1 00:00:01,446 --> 00:00:01,564 h 2 00:00:01,565 --> 00:00:01,681 ht 3 00:00:01,682 --> 00:00:01,799 htt 4 00:00:01,800 --> 00:00:01,917 http 5 00:00:01,918 --> 00:00:02,034 http: 6 00:00:02,035 --> 00:00:02,152 http:/ 7 00:00:02,153 --> 00:00:02,270 http:// 8 00:00:02,271 --> 00:00:02,387 http://h 9 00:00:02,388 --> 00:00:02,505 http://hi 10 00:00:02,506 --> 00:00:02,622 http://hiq 11 00:00:02,623 --> 00:00:02,740 http://hiqv 12 00:00:02,741 --> 00:00:02,858 http://hiqve 13 00:00:02,859 --> 00:00:02,975 http://hiqve. 14 00:00:02,976 --> 00:00:03,093 http://hiqve.c 15 00:00:03,094 --> 00:00:03,211 http://hiqve.co 16 00:00:03,212 --> 00:00:03,328 http://hiqve.com 17 00:00:03,329 --> 00:00:03,447 http://hiqve.com/ 18 00:00:03,448 --> 00:00:05,449 http://hiqve.com/ 19 00:00:05,473 --> 00:00:06,933 Eric. 20 00:00:06,975 --> 00:00:10,688 I found this in the garage and I want an explanation. 21 00:00:10,730 --> 00:00:13,401 Okay, when people write stories and glue the pages together, 22 00:00:13,443 --> 00:00:14,603 it forms what we call a book. 23 00:00:16,657 --> 00:00:20,244 I don't want The Joy of Sex polluting my house. 24 00:00:23,249 --> 00:00:26,088 The Joy of Sex. What a load of crap. 25 00:00:28,967 --> 00:00:30,177 That book's for perverts, Red. 26 00:00:31,972 --> 00:00:33,893 You should give it to me so I can sell it to Fez. 27 00:00:35,811 --> 00:00:37,814 Red, the book is mine. 28 00:00:37,856 --> 00:00:39,577 I put it in the garage so you would find it. 29 00:00:42,946 --> 00:00:44,197 Uh-oh. I'm late for work. 30 00:00:45,701 --> 00:00:47,495 No, no, no. I am serious. 31 00:00:47,537 --> 00:00:49,874 It's high time you and I put some zip back in the bedroom. 32 00:00:49,915 --> 00:00:51,001 Eww! 33 00:00:53,129 --> 00:00:55,382 I got a great idea. 34 00:00:55,423 --> 00:00:57,343 We'll put a TV in the bedroom, there's your zip. 35 00:01:03,561 --> 00:01:05,647 Okay, I want the full Fez treatment. 36 00:01:05,689 --> 00:01:08,731 A wash, cream rinse, and a lot of that wiggly stuff you do with your fingers. 37 00:01:09,611 --> 00:01:10,612 It's magical. 38 00:01:11,364 --> 00:01:12,408 Abracadabra, baby. 39 00:01:14,452 --> 00:01:15,973 So, Danielle, what's on your schedule today? 40 00:01:15,997 --> 00:01:17,917 I mean, besides looking beautiful. 41 00:01:19,920 --> 00:01:23,341 Well, looking beautiful is from 10:00 to 12:00, then I have a date. 42 00:01:23,383 --> 00:01:25,011 Ooh, hot date alert. 43 00:01:25,553 --> 00:01:26,553 Tsss! 44 00:01:29,308 --> 00:01:30,351 It's not that hot. 45 00:01:30,393 --> 00:01:31,979 The guy's kind of a knucklehead. 46 00:01:32,021 --> 00:01:33,607 I mean, he's really cute, 47 00:01:33,648 --> 00:01:35,251 but it's like when I talk, he's not paying attention to me. 48 00:01:35,275 --> 00:01:36,277 Ugh! 49 00:01:38,907 --> 00:01:40,576 I hear this complaint 20 times a day. 50 00:01:42,454 --> 00:01:43,580 You're a treasure. 51 00:01:43,622 --> 00:01:45,343 He should worship you like a big stone head. 52 00:01:47,294 --> 00:01:49,799 You're so great. You know, you really get women. 53 00:01:49,840 --> 00:01:52,510 Well, if you mean "get" as in "understand," then yes, I get them. 54 00:01:52,552 --> 00:01:54,055 But if you mean "get" as in "get," 55 00:01:55,599 --> 00:01:56,725 then, no, never. 56 00:01:58,728 --> 00:01:59,981 If I had a woman like you, 57 00:02:00,022 --> 00:02:01,743 I would give her anything her heart desired. 58 00:02:04,905 --> 00:02:08,076 Maybe I should blow off my date and go out with a guy like you. 59 00:02:08,118 --> 00:02:11,081 And when I say "a guy like you," I mean you, specifically. 60 00:02:15,587 --> 00:02:16,673 Wow. 61 00:02:18,342 --> 00:02:20,503 But just to be clear, I still have a tip coming, right? 62 00:02:25,478 --> 00:02:27,356 ♪ Hanging out 63 00:02:29,066 --> 00:02:30,819 ♪ Down the street 64 00:02:32,738 --> 00:02:34,366 ♪ The same old thing 65 00:02:36,203 --> 00:02:38,372 ♪ We did last week 66 00:02:39,749 --> 00:02:43,672 ♪ Not a thing to do 67 00:02:43,714 --> 00:02:47,385 ♪ But talk to you 68 00:02:47,427 --> 00:02:49,223 ♪ We're all all right 69 00:02:49,264 --> 00:02:50,766 ♪ We're all all right ♪ 70 00:02:51,684 --> 00:02:53,938 Hello, Wisconsin! 71 00:03:05,080 --> 00:03:06,414 Steven. 72 00:03:06,456 --> 00:03:07,768 Steven, would you please stop doing that? 73 00:03:07,792 --> 00:03:09,045 You're gonna get all Eric-y. 74 00:03:10,839 --> 00:03:11,882 Give. 75 00:03:13,385 --> 00:03:14,528 Jackie, boys have to play fight 76 00:03:14,553 --> 00:03:16,429 because they secretly wanna touch each other. 77 00:03:20,312 --> 00:03:22,690 Yeah, you guys wish you could play fight. 78 00:03:22,732 --> 00:03:25,111 But girls can't, 'cause it always turns into a real fight. 79 00:03:26,071 --> 00:03:27,364 Are you seriously telling me 80 00:03:27,406 --> 00:03:29,425 that if Jackie and I wanted to play fight, we couldn't? 81 00:03:29,449 --> 00:03:31,996 Um, let me listen for the echo of what I just said. 82 00:03:32,038 --> 00:03:34,119 "Girls can't play fight..." Yep, that's what I think. 83 00:03:36,836 --> 00:03:38,464 I agree. Girls are bitches. 84 00:03:40,759 --> 00:03:41,760 Really? 85 00:03:43,431 --> 00:03:45,475 - Come on, Jackie, put your dukes up. - Okay. 86 00:03:45,516 --> 00:03:46,894 Watch and learn, boys. 87 00:03:51,234 --> 00:03:53,654 See? It's all fun and games. 88 00:03:53,695 --> 00:03:55,365 - Ow, you scratched me! - Aah! 89 00:03:57,118 --> 00:03:58,787 Get off of me, Bigfoot! 90 00:03:58,829 --> 00:04:01,166 Let go of my hair or I'll pound your tiny ass! 91 00:04:06,924 --> 00:04:08,302 Spoilsport. 92 00:04:08,344 --> 00:04:10,930 Hey, yours was gonna kill mine. 93 00:04:16,314 --> 00:04:18,859 Ladies, that was pathetic. 94 00:04:18,900 --> 00:04:22,281 - What? That wasn't even real. We're fine. - Yeah. 95 00:04:22,323 --> 00:04:24,284 I don't know what you're talking about. I had fun. 96 00:04:25,161 --> 00:04:26,538 Oh, you're so immature! 97 00:04:32,464 --> 00:04:33,944 You guys aren't going to believe this! 98 00:04:35,843 --> 00:04:38,431 Wait. Were two hot girls just fighting in here? 99 00:04:40,351 --> 00:04:41,435 No. 100 00:04:42,145 --> 00:04:43,230 Someone is lying. 101 00:04:44,732 --> 00:04:46,527 Anyway. 102 00:04:46,568 --> 00:04:49,532 I was just shampooing this foxy girl, Danielle, and the next thing I know, 103 00:04:49,573 --> 00:04:51,201 we're making out in the shampoo closet. 104 00:04:52,118 --> 00:04:53,538 Wait a second. 105 00:04:53,579 --> 00:04:55,099 You're trying to tell me that you were shampooing a girl 106 00:04:55,123 --> 00:04:56,208 and she got so horny, 107 00:04:56,250 --> 00:04:58,251 she had to make out with you in the shampoo closet? 108 00:04:59,213 --> 00:05:01,454 That doesn't sound real, man. That sounds like a Mad Lib. 109 00:05:05,431 --> 00:05:07,517 Yeah, are you sure you weren't just kissing a mop? 110 00:05:11,689 --> 00:05:13,050 'Cause, man, I've seen you do that. 111 00:05:14,486 --> 00:05:16,155 No, no. 112 00:05:16,197 --> 00:05:17,532 Danielle kept going on and on 113 00:05:17,574 --> 00:05:19,660 about this adorable knucklehead she was dating, 114 00:05:19,702 --> 00:05:21,302 and I just sympathized with her problems. 115 00:05:22,582 --> 00:05:24,251 Well, that makes sense. 116 00:05:24,293 --> 00:05:26,414 I mean, all a woman really wants is a man who listens. 117 00:05:27,046 --> 00:05:28,591 I listen. 118 00:05:28,632 --> 00:05:30,051 And doesn't pat himself on the back. 119 00:05:32,555 --> 00:05:34,141 I never pat myself on the back. 120 00:05:35,101 --> 00:05:36,421 So, yeah, I got that going for me. 121 00:05:38,482 --> 00:05:40,610 You guys, something happened today 122 00:05:40,650 --> 00:05:42,362 that has never happened to me before. 123 00:05:42,404 --> 00:05:43,489 Oh, you did long division? 124 00:05:46,243 --> 00:05:47,869 No, I got stood up. 125 00:05:47,912 --> 00:05:49,348 I was supposed to meet this girl, Danielle, 126 00:05:49,372 --> 00:05:51,501 after her haircut and she never showed. 127 00:05:51,542 --> 00:05:55,549 - Danielle. - Danielle? 128 00:05:55,591 --> 00:05:57,676 Okay, wait a second. First a girl fight and now this? 129 00:05:58,303 --> 00:05:59,679 I vote, "Best Day Ever." 130 00:06:04,103 --> 00:06:06,273 Kelso was the adorable knucklehead. 131 00:06:08,276 --> 00:06:10,397 Hey, thanks, Fez, but I'm trying to tell a story here. 132 00:06:12,240 --> 00:06:14,744 Okay, so I've been trying to figure out why she didn't show, 133 00:06:14,786 --> 00:06:17,123 and I've come to the only logical conclusion, 134 00:06:17,165 --> 00:06:18,376 she's dead. 135 00:06:22,131 --> 00:06:24,277 Kelso, maybe Danielle met a guy that she likes better than you. 136 00:06:24,301 --> 00:06:25,803 Don't be crazy, Fez. 137 00:06:25,845 --> 00:06:27,766 Danielle is dead and we can never bring her back. 138 00:06:32,980 --> 00:06:35,235 Kitty, we don't need The Joy of Sex. 139 00:06:36,152 --> 00:06:38,113 Well, why not? It's not dirty. 140 00:06:38,155 --> 00:06:40,116 This book, it doesn't even have photographs, 141 00:06:41,994 --> 00:06:42,995 just sketches. 142 00:06:44,540 --> 00:06:46,125 But they're so detailed. 143 00:06:46,167 --> 00:06:48,337 They draw in every single part, 144 00:06:48,379 --> 00:06:49,590 and it's not to scale. 145 00:06:51,634 --> 00:06:53,345 Oh, here's a fun idea. 146 00:06:53,387 --> 00:06:55,014 Okay. 147 00:06:56,975 --> 00:07:00,314 Instead of throwing away our old dish towels, 148 00:07:00,356 --> 00:07:02,693 we can use them as blindfolds 149 00:07:02,735 --> 00:07:06,031 and play a sexy bedroom version of Marco Polo. 150 00:07:08,702 --> 00:07:12,666 Oh, come on. Don't you want to be one of those fun, older couples? 151 00:07:12,708 --> 00:07:16,464 Kitty, I want us to grow old and withdraw into ourselves. 152 00:07:19,427 --> 00:07:20,553 Hey, what's for lunch? 153 00:07:21,722 --> 00:07:23,391 Well, I was thinking of making something, 154 00:07:23,433 --> 00:07:25,645 but that would mean I would have to look at a cookbook, 155 00:07:25,686 --> 00:07:27,814 and I don't like to learn new things from books. 156 00:07:31,445 --> 00:07:32,781 Yeah, so is lunch off, or... 157 00:07:34,659 --> 00:07:37,370 I mean, what's the lay of the lunch land, here? 158 00:07:37,412 --> 00:07:41,001 I don't see why I have to read a book on bodily functions. 159 00:07:43,045 --> 00:07:44,548 I've never read a book on eating, 160 00:07:44,590 --> 00:07:45,925 yet I'm extremely well fed. 161 00:07:47,219 --> 00:07:48,638 But I'm not. Could I get, like... 162 00:07:50,933 --> 00:07:52,352 Seriously, like a sandwich or... 163 00:07:54,021 --> 00:07:56,024 Well, you know what? 164 00:07:56,065 --> 00:07:58,945 Nobody is eating unless you give this book a try. 165 00:07:58,987 --> 00:08:00,865 Until then, I quit cooking. 166 00:08:04,954 --> 00:08:06,624 Wow, I can't believe I'm asking you this, 167 00:08:08,084 --> 00:08:09,753 but please have kinky sex with my mother. 168 00:08:17,850 --> 00:08:19,394 No, Danielle, I love your outfit, 169 00:08:19,435 --> 00:08:21,115 but I just think you can always go tighter. 170 00:08:22,981 --> 00:08:24,901 Oh, my God, Danielle, you're alive! 171 00:08:25,903 --> 00:08:26,946 Yeah, why wouldn't I be? 172 00:08:28,615 --> 00:08:30,660 Well, then if you're not dead, 173 00:08:30,703 --> 00:08:32,063 then why did you blow off our date? 174 00:08:33,373 --> 00:08:34,774 Look at him try and put it together. 175 00:08:37,128 --> 00:08:38,381 Oh, he's got it now. 176 00:08:39,799 --> 00:08:40,926 No, wait, he doesn't. 177 00:08:42,345 --> 00:08:44,056 Yeah, now... Wow, not yet. Wow. 178 00:08:45,767 --> 00:08:48,813 This is, like, the slowest burn ever. 179 00:08:48,855 --> 00:08:51,526 This is like how burns were in the 1800s before we had electricity. 180 00:08:53,111 --> 00:08:54,715 Danielle stood you up so she could make out 181 00:08:54,739 --> 00:08:56,220 with the adorable new man in her life. 182 00:08:56,991 --> 00:08:57,992 Ah, me. 183 00:08:58,745 --> 00:09:00,623 That's right. Ah, him. 184 00:09:16,439 --> 00:09:17,439 Don't bump me. 185 00:09:18,567 --> 00:09:19,610 Don't get in my way. 186 00:09:20,695 --> 00:09:22,090 Well, maybe I wouldn't be in your way 187 00:09:22,114 --> 00:09:23,383 if you could sit still like a normal person 188 00:09:23,407 --> 00:09:24,993 instead of a vibrating spazoid. 189 00:09:27,748 --> 00:09:29,835 Really. Well, guess what? 190 00:09:29,876 --> 00:09:31,253 You fight like a poor girl. 191 00:09:34,007 --> 00:09:35,969 Get off of me! 192 00:09:36,010 --> 00:09:37,721 Let go of my hair or I'll pound you. 193 00:09:37,763 --> 00:09:39,015 This ain't over, squatty! 194 00:09:40,517 --> 00:09:42,019 Get off. I'm going. 195 00:09:45,399 --> 00:09:46,586 Hey, if they're going to keep this up, 196 00:09:46,610 --> 00:09:47,987 we should invest in a video camera. 197 00:09:50,741 --> 00:09:53,244 All right, Fez. Stand up so I can kick your ass. 198 00:09:53,286 --> 00:09:55,623 How dare you steal a girl out from under me? 199 00:09:55,665 --> 00:09:57,186 First of all, I can do whatever I want. 200 00:09:59,004 --> 00:10:00,983 Second of all, when I saw her, she was not under you. 201 00:10:01,007 --> 00:10:02,050 She was under moi. 202 00:10:04,178 --> 00:10:07,600 - That's it. - Whoa, whoa! Guys, listen! 203 00:10:07,642 --> 00:10:09,913 I just realized I am not strong enough to hold you two apart. 204 00:10:09,937 --> 00:10:11,064 Hyde, come on! 205 00:10:16,112 --> 00:10:17,407 Kelso. 206 00:10:17,448 --> 00:10:18,844 Maybe you shouldn't be asking what he did, 207 00:10:18,868 --> 00:10:20,680 you should be asking what you did to let it happen. 208 00:10:20,704 --> 00:10:22,832 Or what you didn't do. 209 00:10:22,874 --> 00:10:24,960 You know, maybe you just lost your mojo. 210 00:10:25,002 --> 00:10:28,006 Look, a guy can't just lose his mojo, okay? 211 00:10:30,385 --> 00:10:31,385 Can he? 212 00:10:33,056 --> 00:10:35,493 Well, when was the last time you made out with two girls at once? 213 00:10:35,517 --> 00:10:36,603 Well, that was... 214 00:10:38,105 --> 00:10:39,106 Oh, no. 215 00:10:40,776 --> 00:10:43,029 I can't remember. 216 00:10:43,071 --> 00:10:44,865 Kissed four different girls in the same day? 217 00:10:45,575 --> 00:10:46,575 I don't know! 218 00:10:48,245 --> 00:10:49,646 You guys, I might have lost my mojo. 219 00:10:51,375 --> 00:10:53,128 And I got it. I got your mojo. 220 00:10:55,506 --> 00:10:57,551 Which reminds me, I also have your yo-yo, so... 221 00:10:59,554 --> 00:11:01,975 You know what? I want them both back. 222 00:11:02,016 --> 00:11:03,036 Now, how can I lose a girl to you? 223 00:11:03,060 --> 00:11:04,312 You don't even speak English. 224 00:11:06,398 --> 00:11:08,276 Well, Kelso, look at the bright side. 225 00:11:08,318 --> 00:11:10,600 Danielle is a wonderful girl who likes me better than you. 226 00:11:11,907 --> 00:11:13,408 Why is that the bright side? 227 00:11:15,036 --> 00:11:17,163 Because... ♪ Burn! ♪ 228 00:11:29,517 --> 00:11:30,518 These are stale. 229 00:11:32,480 --> 00:11:34,040 Well, eat slow. We gotta make them last. 230 00:11:35,693 --> 00:11:37,612 Hey, Red. 231 00:11:37,654 --> 00:11:39,382 Eric told me you and Kitty are having a little trouble 232 00:11:39,406 --> 00:11:40,826 in the old hee-hoo department. 233 00:11:42,871 --> 00:11:44,790 You told Bob? 234 00:11:44,832 --> 00:11:46,877 Are you out of your puny mind? 235 00:11:46,918 --> 00:11:50,298 Look, you have to work this stuff out with Mom. 236 00:11:50,340 --> 00:11:51,843 She hasn't fed us in three days. 237 00:11:51,885 --> 00:11:54,220 Dad, I can't afford not to eat. 238 00:11:56,141 --> 00:11:57,977 Yesterday, I ate a raisin off the floor. 239 00:11:59,897 --> 00:12:01,618 I'm not even sure if it was really a raisin. 240 00:12:03,318 --> 00:12:04,988 Look, Red. 241 00:12:05,030 --> 00:12:08,368 You should take Kitty's request for a love life spice up seriously. 242 00:12:08,410 --> 00:12:10,621 When Midge wanted to turbo-charge our love life, 243 00:12:10,663 --> 00:12:14,001 it was really a symptom of a much deeper marital problem. 244 00:12:14,044 --> 00:12:15,252 Yeah, that you were deviants. 245 00:12:16,214 --> 00:12:17,925 Deviants? 246 00:12:17,966 --> 00:12:20,367 Well, the couple we were dating sure didn't seem to think so. 247 00:12:21,345 --> 00:12:23,725 I'm telling you, this problem is not just about sex. 248 00:12:24,226 --> 00:12:25,811 It isn't? 249 00:12:25,853 --> 00:12:27,206 Well, maybe she's just unhappy emotionally. 250 00:12:27,230 --> 00:12:29,274 Wouldn't that be wonderful? 251 00:12:29,316 --> 00:12:30,902 No, Red. It means you have a problem, 252 00:12:30,944 --> 00:12:32,105 and you have to deal with it. 253 00:12:33,615 --> 00:12:34,615 Yeah, okay. 254 00:12:36,035 --> 00:12:38,098 Yeah, I guess it's important that Kitty get listened to. 255 00:12:38,122 --> 00:12:39,457 Eric, go listen to your mother. 256 00:12:40,499 --> 00:12:41,585 Why me? 257 00:12:41,627 --> 00:12:43,213 Because without food, you'll die first. 258 00:12:48,512 --> 00:12:49,680 So, Danielle, tell me again 259 00:12:49,722 --> 00:12:51,307 how much more you like me than Kelso. 260 00:12:52,102 --> 00:12:54,814 Well, you're sensitive 261 00:12:54,855 --> 00:12:56,858 and thoughtful and understanding 262 00:12:56,900 --> 00:12:58,903 and very, very sexy. 263 00:12:58,945 --> 00:13:00,281 Lady, don't ever stop talking. 264 00:13:01,825 --> 00:13:03,786 And you're funny and sweet. 265 00:13:03,828 --> 00:13:06,039 And did I mention? Very, very sexy. 266 00:13:06,081 --> 00:13:07,332 Lady, you gotta shut up. 267 00:13:14,260 --> 00:13:17,056 So, Mom, in the interest of returning 268 00:13:17,098 --> 00:13:19,852 regular meal service to my now shattered life, 269 00:13:21,980 --> 00:13:23,649 I'm here to help. 270 00:13:23,691 --> 00:13:26,487 So just tell me the problem beneath the dirty, gross problem. 271 00:13:28,324 --> 00:13:30,285 Honey, there is none. 272 00:13:30,327 --> 00:13:31,954 I just want your father and me to have 273 00:13:31,996 --> 00:13:34,333 more adventurous sexual intercourse. 274 00:13:36,376 --> 00:13:37,396 Well, this is one of those times 275 00:13:37,420 --> 00:13:38,964 I'm kind of happy my stomach's empty. 276 00:13:39,966 --> 00:13:41,927 Um, look, instead of calling it, 277 00:13:41,969 --> 00:13:43,263 uh, sexual inter... 278 00:13:46,684 --> 00:13:48,603 Instead of calling it that, 279 00:13:48,645 --> 00:13:50,486 why don't we call it, like, a walk in the park? 280 00:13:52,400 --> 00:13:54,822 Fine. I want your father and I 281 00:13:54,864 --> 00:13:57,826 to have more adventurous walks in the park. 282 00:13:59,411 --> 00:14:01,052 I want to walk in the park in the kitchen. 283 00:14:03,168 --> 00:14:04,419 Walk in the park on a Tuesday. 284 00:14:06,422 --> 00:14:08,593 I even want to walk in the park in the park. 285 00:14:08,634 --> 00:14:11,055 Okay, okay, okay. Okay. 286 00:14:13,393 --> 00:14:16,772 Okay, Mom. I think you're playing this all wrong. 287 00:14:16,813 --> 00:14:19,193 Dad wants you to have a deeper emotional issue. 288 00:14:19,235 --> 00:14:20,319 Invent one. 289 00:14:21,446 --> 00:14:22,631 He'll give you anything you want 290 00:14:22,655 --> 00:14:26,662 to avoid talking about walks in the park. 291 00:14:26,704 --> 00:14:28,975 So think big. You know, I might be able to get you diamonds here. 292 00:14:28,999 --> 00:14:29,999 Maybe even a new car. 293 00:14:31,628 --> 00:14:33,065 This is like emotional Price is Right, baby. 294 00:14:33,089 --> 00:14:35,342 You're in the Showcase. 295 00:14:35,384 --> 00:14:39,598 Oh, I also want to walk in the park during The Price is Right. 296 00:14:39,640 --> 00:14:40,641 Oh, God. 297 00:14:51,993 --> 00:14:53,162 Well, what's the news? 298 00:14:55,290 --> 00:14:56,499 You better start studying. 299 00:14:58,753 --> 00:14:59,753 Ugh! 300 00:15:07,599 --> 00:15:09,769 All right. 301 00:15:09,811 --> 00:15:12,774 So I spent the whole day thinking about what happened with Danielle. 302 00:15:12,816 --> 00:15:15,320 And I realized that I shouldn't be mad at you. 303 00:15:16,447 --> 00:15:19,117 I should be asking you for help. 304 00:15:19,159 --> 00:15:22,664 Holy crap, man. Now you're asking Fez for girl advice? 305 00:15:22,706 --> 00:15:25,548 Next thing you know, Donna's gonna be asking Forman how to throw a ball. 306 00:15:26,545 --> 00:15:28,507 Look, he's the one with the girl. 307 00:15:28,548 --> 00:15:30,676 All right, Fez. So where did I go wrong? 308 00:15:30,718 --> 00:15:32,429 Well, Danielle said you were a bad listener 309 00:15:32,471 --> 00:15:34,640 and I'm a good listener. I heard her. 310 00:15:34,683 --> 00:15:37,896 But so what? I hurt girls all the time. 311 00:15:37,937 --> 00:15:40,316 No, not "hurt." "Heard." I heard. 312 00:15:41,026 --> 00:15:42,404 You heard what? 313 00:15:42,445 --> 00:15:43,612 Danielle! I heard Danielle! 314 00:15:43,654 --> 00:15:45,032 Well, why'd she choose you over me? 315 00:15:45,074 --> 00:15:46,955 Jeez, it's like talking to a two-year-old, here. 316 00:15:49,121 --> 00:15:51,709 She chose Fez because he listens when a woman talks 317 00:15:51,751 --> 00:15:53,378 instead of staring at her chest. 318 00:15:57,342 --> 00:15:59,721 Stop staring at my chest! 319 00:15:59,763 --> 00:16:02,100 I'm sorry, look, I've been screwed by Darwinism. 320 00:16:03,727 --> 00:16:05,646 I never needed to evolve listening skills, 321 00:16:05,688 --> 00:16:07,400 'cause my looks are so highly developed. 322 00:16:09,570 --> 00:16:11,281 Oh, that's not how evolution works. 323 00:16:12,073 --> 00:16:13,367 Yeah, sure it is. 324 00:16:13,409 --> 00:16:15,245 Look, say I had to catch my own food, right, 325 00:16:15,287 --> 00:16:17,290 but I only ate really fast animals? 326 00:16:17,331 --> 00:16:19,376 My feet would eventually evolve into rockets. 327 00:16:24,342 --> 00:16:26,720 Man, it's amazing your brain doesn't evolve into pudding. 328 00:16:28,848 --> 00:16:31,102 All right, Fez. Come on, I need your help. 329 00:16:31,144 --> 00:16:32,145 Why should I help you? 330 00:16:33,230 --> 00:16:34,774 Because you owe me. 331 00:16:34,816 --> 00:16:36,253 Think about all the times that I set you up 332 00:16:36,277 --> 00:16:37,654 with my dates' less-pretty friends. 333 00:16:39,865 --> 00:16:41,546 That's true. You have thrown me some uggos. 334 00:16:43,704 --> 00:16:45,541 All right, so show a little appreciation. 335 00:16:46,960 --> 00:16:48,505 Fine. 336 00:16:48,546 --> 00:16:50,400 But you have to promise not to use what I teach you on Danielle 337 00:16:50,424 --> 00:16:51,383 to get her back. 338 00:16:51,425 --> 00:16:52,677 - She's mine. - Done. 339 00:16:53,886 --> 00:16:56,056 Okay, Donna. I need your help. 340 00:16:56,099 --> 00:16:58,060 Now sit here and pretend to be a girl. 341 00:16:59,812 --> 00:17:01,357 Now tell a girly story. 342 00:17:01,398 --> 00:17:04,111 Kelso, you listen and repeat back whatever she says. 343 00:17:06,072 --> 00:17:07,659 - Okay, ready? - Yeah. 344 00:17:09,453 --> 00:17:11,414 Kelso, I had the worst day. 345 00:17:11,456 --> 00:17:14,502 I didn't know what shoes to wear. With a heel, without a heel... 346 00:17:14,544 --> 00:17:16,105 I'm running out of firecrackers. 347 00:17:18,257 --> 00:17:20,338 I bet I could have been best friends with Spider-Man. 348 00:17:22,848 --> 00:17:23,974 Is that a new muscle? 349 00:17:25,561 --> 00:17:28,189 Well, hello, new muscle. Welcome to Kelso-town. 350 00:17:29,274 --> 00:17:30,318 Kelso. 351 00:17:31,027 --> 00:17:32,697 Kelso! 352 00:17:32,738 --> 00:17:34,533 - What? - You weren't even listening. 353 00:17:35,534 --> 00:17:37,328 How do you know? 354 00:17:37,370 --> 00:17:40,333 'Cause you were staring at the ceiling with your tongue hanging out. 355 00:17:40,375 --> 00:17:43,463 Kelso, when a woman talks, you have to look her in the eyes 356 00:17:43,505 --> 00:17:44,857 and pretend her words are like oxygen 357 00:17:44,881 --> 00:17:46,593 and without them, you can't breathe. 358 00:17:49,723 --> 00:17:51,016 But I don't care what she says. 359 00:17:54,229 --> 00:17:56,190 How the heck did you ever get a girl? 360 00:17:56,232 --> 00:17:57,693 I don't know. I just stare at her 361 00:17:57,735 --> 00:17:59,456 until she stops talking and then I kiss her. 362 00:18:01,156 --> 00:18:02,156 Unbelievable. 363 00:18:13,842 --> 00:18:15,929 All right, Kitty. 364 00:18:15,971 --> 00:18:18,683 I want you to be happy. I really do. 365 00:18:18,725 --> 00:18:22,063 And to make that beautiful, elusive dream come true, 366 00:18:23,691 --> 00:18:26,403 I'm willing to try page 46. 367 00:18:28,615 --> 00:18:29,825 Really? 368 00:18:30,701 --> 00:18:32,830 Oh, Red, thank you. 369 00:18:34,708 --> 00:18:35,793 Oh. 370 00:18:37,712 --> 00:18:41,217 Page 46. That is so fancy. 371 00:18:42,970 --> 00:18:43,971 What? 372 00:18:45,015 --> 00:18:47,560 Oh, dear God, no. Not... 373 00:18:47,602 --> 00:18:50,106 Not page 46. I meant page 47. 374 00:18:50,148 --> 00:18:51,149 Page 47. 375 00:18:52,401 --> 00:18:53,987 And no funny stuff after I fall asleep. 376 00:18:59,412 --> 00:19:01,558 And I didn't know what to do because I had just polished my nails 377 00:19:01,582 --> 00:19:04,962 and I didn't want to mess up my manicure. 378 00:19:06,589 --> 00:19:08,671 You're such a good listener. I can't take it anymore. 379 00:19:09,886 --> 00:19:12,056 What are you doing? Get off my lady! 380 00:19:12,097 --> 00:19:13,684 - Fez! - You shut your hot little mouth. 381 00:19:15,562 --> 00:19:17,666 You promised you wouldn't use anything I taught you on Danielle. 382 00:19:17,690 --> 00:19:18,917 Come on, you can't give me a gun 383 00:19:18,941 --> 00:19:20,611 and expect me not to shoot people with it. 384 00:19:21,946 --> 00:19:23,657 Danielle, you have to choose. Him or me? 385 00:19:23,699 --> 00:19:25,020 - But I... - I said choose, woman. 386 00:19:26,537 --> 00:19:28,432 Well, Fez, if I have to choose between the two of you, 387 00:19:28,456 --> 00:19:29,657 I mean, the choice is obvious. 388 00:19:31,628 --> 00:19:32,838 I choose you, Fez. 389 00:19:33,548 --> 00:19:34,674 What, are you stupid? 390 00:19:36,301 --> 00:19:38,304 I mean, of course, yes, good choice, yeah. 391 00:19:39,807 --> 00:19:41,810 What, him? How can you choose him? 392 00:19:41,852 --> 00:19:46,191 I don't know. I guess I have this thing for guys who boss me around. 393 00:19:46,233 --> 00:19:48,696 I'll meet you in the car, or wherever you tell me to meet you. 394 00:19:50,824 --> 00:19:52,785 Oh, you'll meet me in the car, and you'll like it. 395 00:19:53,661 --> 00:19:54,747 I will. 396 00:19:59,211 --> 00:20:01,883 Okay, here's the thing, Fez. 397 00:20:03,469 --> 00:20:05,053 She's clearly a lunatic. 398 00:20:07,140 --> 00:20:09,394 Which means that she's going to be super hot in bed, 399 00:20:09,436 --> 00:20:12,273 so congratulations on that one. 400 00:20:12,315 --> 00:20:15,487 But you did snake her from me, so I get a free punch. 401 00:20:18,324 --> 00:20:19,993 But you did snake her back, so... 402 00:20:20,995 --> 00:20:21,996 Oh! 403 00:20:34,182 --> 00:20:36,435 How do guys play fight without getting into a real fight? 404 00:20:38,062 --> 00:20:39,732 Well, maybe 'cause when they fight, 405 00:20:39,774 --> 00:20:42,027 Michael doesn't elbow everything like a blonde tard-o. 406 00:20:44,447 --> 00:20:46,909 See, now that is gonna get your ass kicked. 407 00:20:48,286 --> 00:20:50,875 Oh, I'm gonna punch you in your fat melon head. 408 00:20:52,001 --> 00:20:54,045 Good luck reaching it, tiny loser. 409 00:21:09,402 --> 00:21:10,571 Thanks, Tommy! 410 00:21:14,952 --> 00:21:16,162 Is that bacon I smell? 411 00:21:17,707 --> 00:21:19,124 Oh, what a perfect morning. 412 00:21:21,796 --> 00:21:22,797 - Marco! - Polo! 413 00:21:22,839 --> 00:21:23,883 Oh, my God! 414 00:21:23,907 --> 00:21:25,908 http://hiqve.com/