1 00:00:05,680 --> 00:00:08,200 Ah, the annual nurses' convention. 2 00:00:08,280 --> 00:00:10,280 You know, according to my bathroom reading... 3 00:00:10,360 --> 00:00:13,920 all nurses are actually horny for high school boys. 4 00:00:15,560 --> 00:00:18,200 Why do you think those hospital gowns have no backs? 5 00:00:18,240 --> 00:00:20,280 So the nurses can check out your ass. 6 00:00:22,320 --> 00:00:24,520 Look at this sexy stampede. 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,520 It's like Wild Kingdom. 8 00:00:28,320 --> 00:00:31,440 I will stalk their sexy herd like a lion. 9 00:00:31,520 --> 00:00:35,440 I cannot run as fast, but let's see a lion put on this much cologne. 10 00:00:38,080 --> 00:00:40,480 Oh, look, Red! 11 00:00:40,560 --> 00:00:44,680 All of my colleagues gathered together to talk about health and medicine. 12 00:00:44,760 --> 00:00:47,640 And to drink until their livers turn into cocktail onions. 13 00:00:49,240 --> 00:00:51,680 - Red, it is not that bad. - Yeah? 14 00:00:51,760 --> 00:00:54,680 What about last year when you and your buddies took the bellboy's pants? 15 00:00:54,760 --> 00:00:56,360 Well, they were all wet. 16 00:00:56,440 --> 00:00:59,480 Because you threw him in the pool! 17 00:00:59,560 --> 00:01:01,440 - Oh, hey, Roy. - Hi, guys. 18 00:01:01,480 --> 00:01:03,480 Oh, st-stay away from this batch of egg rolls. 19 00:01:03,560 --> 00:01:05,720 - They were on the floor. - Oh, you dropped 'em? 20 00:01:05,760 --> 00:01:08,280 No, I was lying down. 21 00:01:08,320 --> 00:01:11,200 You know, if I were God, this is what heaven would be like- 22 00:01:11,280 --> 00:01:13,600 pretty girls in white and free egg rolls. 23 00:01:15,040 --> 00:01:17,440 Fez, I thought you said heaven would be French maids... 24 00:01:17,520 --> 00:01:20,320 with licorice hair and gumdrop nipples. 25 00:01:20,360 --> 00:01:22,840 Oh, no, that's my 30th birthday. 26 00:01:25,280 --> 00:01:27,320 Hi there. 27 00:01:27,400 --> 00:01:29,800 - So, do you work here? - Yeah, I'm stuck here all night. 28 00:01:29,880 --> 00:01:33,600 That's good. 'Cause I'll probably be doin' some things I'll regret later. 29 00:01:33,680 --> 00:01:35,520 If you're interested. 30 00:01:35,600 --> 00:01:38,520 Thanks for the offer, but, uh, I have a girlfriend. 31 00:01:38,600 --> 00:01:41,120 What a coincidence. I have a room. 32 00:01:41,200 --> 00:01:44,960 You know, I... don't have a girlfriend. 33 00:01:45,000 --> 00:01:49,280 But I have, uh, written several love letters to Barbara Walters, so, uh- 34 00:01:52,480 --> 00:01:55,960 Oh, Roy, you're goin' after the wrong ones, man. 35 00:01:56,040 --> 00:01:59,200 You gotta think like a lion and pick off the weakest member of the herd. 36 00:02:02,360 --> 00:02:06,480 Well, like that one, with the braces and the desperate eyes. 37 00:02:06,560 --> 00:02:09,280 Oh, she's not makin' it past sundown. 38 00:02:10,600 --> 00:02:12,760 [Growls] 39 00:02:20,320 --> 00:02:22,960 Aw! Look at him. 40 00:02:23,040 --> 00:02:25,640 All tuckered out from a day of chasing nurses. 41 00:02:25,720 --> 00:02:29,440 Yeah, he's like a gigantic, horny baby. 42 00:02:30,400 --> 00:02:32,320 I bet he's havin' sweet dreams. 43 00:02:37,320 --> 00:02:40,120 Welcome to the clinic for sexy foreigners. 44 00:02:40,160 --> 00:02:42,480 Tell me where it hurts, baby. 45 00:02:42,560 --> 00:02:46,280 Oh, I have a bad case of horniness for nurses. 46 00:02:46,360 --> 00:02:50,520 What you need is a sexy sponge bath. 47 00:02:50,560 --> 00:02:53,320 I like the way you... operate. 48 00:02:55,680 --> 00:02:57,560 How's that? 49 00:02:57,640 --> 00:03:00,320 - It's not bad. - But I sure am. 50 00:03:00,400 --> 00:03:03,960 Yes, you are, naughty nurse. 51 00:03:04,040 --> 00:03:06,760 Maybe you need a little spanking. 52 00:03:06,840 --> 00:03:08,680 [Michael] Maybe I do. 53 00:03:11,680 --> 00:03:14,960 Now, why don't you turn your head and cough? 54 00:03:15,040 --> 00:03:18,720 Aah! 55 00:03:18,800 --> 00:03:21,960 - Oh, what's the problem, buddy? - Aah! 56 00:03:23,680 --> 00:03:26,200 - What's the problem, buddy? - Aah! 57 00:03:29,920 --> 00:03:31,800 (Rock Group Singing) 58 00:03:52,800 --> 00:03:54,600 (Ends) 59 00:03:54,680 --> 00:03:57,480 Hello, Wisconsin! 60 00:04:03,460 --> 00:04:08,100 So, anyways, Eric, me and Joanne feel real bad since Red fired you. 61 00:04:08,180 --> 00:04:10,820 So, we decided to get you a job... 62 00:04:10,900 --> 00:04:14,900 on account of we're pretty sure you're not gonna be successful on your own. 63 00:04:14,980 --> 00:04:17,100 Isn't that great? 64 00:04:17,180 --> 00:04:19,780 See, now you can save up for school, and we can get married. 65 00:04:19,860 --> 00:04:24,100 Wow. I had heard crazy rumors that sometimes parents help children... 66 00:04:24,180 --> 00:04:28,580 but I just always thought it was some kind of beautiful fairy tale. 67 00:04:28,660 --> 00:04:32,060 A position opened up at my company, and it's yours if you want it. 68 00:04:32,100 --> 00:04:35,500 Oh, my God! I'll take it. This is great! 69 00:04:35,580 --> 00:04:39,140 Yep. She's as generous in real life as she is in the sack. 70 00:04:40,420 --> 00:04:42,340 [Groans] 71 00:04:44,620 --> 00:04:47,340 Wow, that's... wildly inappropriate. 72 00:04:47,420 --> 00:04:50,940 So, Joanne, about my new job- [Chuckles] 73 00:04:51,020 --> 00:04:53,580 - I don't even know where you work. - The dog-food factory. 74 00:04:53,660 --> 00:04:55,500 The- 75 00:04:58,100 --> 00:05:00,140 The dog-food factory! 76 00:05:02,980 --> 00:05:05,100 I didn't see that comin'. 77 00:05:06,380 --> 00:05:08,380 - Hey! - Hey. 78 00:05:08,460 --> 00:05:10,940 - How was your day? - Oh, it was brutal! 79 00:05:10,980 --> 00:05:12,900 How can nurses wolf down mini pizzas... 80 00:05:12,980 --> 00:05:16,300 right after watching a film strip on butt rashes? 81 00:05:16,380 --> 00:05:19,500 Yeah. No, I know. Michael and I were hangin' at The Hub... 82 00:05:19,580 --> 00:05:22,420 - and he told me it's been tough. - What? 83 00:05:22,500 --> 00:05:24,860 No, no, no. You don't need to be hangin' out with Kelso alone. 84 00:05:24,900 --> 00:05:27,140 - Why not? - Because I don't trust him. 85 00:05:27,220 --> 00:05:28,940 Yeah, but don't you trust me? 86 00:05:29,020 --> 00:05:32,220 No! 87 00:05:32,300 --> 00:05:35,260 Haven't you been paying attention? I don't trust anything. 88 00:05:35,340 --> 00:05:37,940 I don't trust the government. I don't trust the newspapers. 89 00:05:38,020 --> 00:05:42,180 I'm not even sure what time we think it is right now is really what time it is. 90 00:05:42,260 --> 00:05:44,780 But most of all, I don't trust you and Kelso alone together. 91 00:05:44,860 --> 00:05:46,700 [Sighs] All right. 92 00:05:46,780 --> 00:05:48,660 You know what? I guess I deserve that. 93 00:05:48,740 --> 00:05:51,300 So, I promise I won't be alone with Michael anymore. 94 00:05:51,380 --> 00:05:54,140 However, I do think you're making a big deal out of nothing. 95 00:05:54,180 --> 00:05:56,860 That's what you said after you yelled "get off my boyfriend"... 96 00:05:56,940 --> 00:05:59,740 - when you saw Kelso kissing Annette. - Okay, what do I have to do... 97 00:05:59,780 --> 00:06:02,140 to get you to stop bringing that up? 98 00:06:07,140 --> 00:06:08,980 I'm not doing that. 99 00:06:09,060 --> 00:06:11,060 Then I'm gonna keep bringin' it up. 100 00:06:13,500 --> 00:06:16,180 All right! Let's play some ball. 101 00:06:16,260 --> 00:06:19,420 Why would you slap me on the butt? 102 00:06:21,300 --> 00:06:23,580 Is there something about me that would make you think... 103 00:06:23,620 --> 00:06:27,260 that I, a boy, would like you, another boy, to put his hand on my butt? 104 00:06:28,740 --> 00:06:31,860 Uh, no? 105 00:06:31,940 --> 00:06:34,940 Then keep your hands to yourself, butt-slapper. 106 00:06:36,900 --> 00:06:38,740 - [Chuckles] - Okay. 107 00:06:38,820 --> 00:06:40,700 - Let's just play some ball. - Yeah. 108 00:06:40,740 --> 00:06:43,540 All right. Me and Fez are shirts. You and Donna be skins? 109 00:06:46,580 --> 00:06:49,660 Once again, Kelso, you're not gonna fool me into being skins. 110 00:06:49,700 --> 00:06:52,580 Loosen up, Big "D." 111 00:06:52,660 --> 00:06:55,100 Fine! We'll be skins! 112 00:06:57,060 --> 00:07:00,420 Oh, look at Mr. Handsome taking his shirt off. [Chuckles] 113 00:07:00,500 --> 00:07:03,140 As if that were something that I would dream about. 114 00:07:08,340 --> 00:07:10,220 Okay, what is your problem, man? 115 00:07:10,300 --> 00:07:12,220 It's just- 116 00:07:12,260 --> 00:07:15,540 Okay. Um... 117 00:07:15,620 --> 00:07:18,740 has anyone ever had a dream where you were with a girl? 118 00:07:18,820 --> 00:07:21,780 Oh, hell, yeah. Miss October. 119 00:07:21,860 --> 00:07:23,900 - Hey! - And-And you know what I said to her? 120 00:07:23,940 --> 00:07:26,940 I said, "Get the hell out of my dream, Miss October. 121 00:07:27,020 --> 00:07:29,660 I'm Donna's man." 122 00:07:29,740 --> 00:07:33,220 Now, has any of you ever had a dream... 123 00:07:33,300 --> 00:07:35,980 where you were with the opposite of a girl? 124 00:07:40,020 --> 00:07:41,940 Like two girls? Sure. 125 00:07:43,140 --> 00:07:46,140 No. See, I had a dream... 126 00:07:49,820 --> 00:07:52,260 and it was erotic... 127 00:07:54,780 --> 00:07:57,060 and it was about Kelso. 128 00:07:57,140 --> 00:07:59,820 - What? - Wow! 129 00:08:01,500 --> 00:08:03,660 Wow! 130 00:08:04,620 --> 00:08:06,780 That is awesome! 131 00:08:08,540 --> 00:08:11,380 Fez, you gotta tell us about this dream. 132 00:08:11,460 --> 00:08:13,740 Wh- No! You don't gotta! 133 00:08:15,460 --> 00:08:18,660 Look at him! He's undressing me with his eyes right now! 134 00:08:18,740 --> 00:08:21,180 You undressed yourself, you son of a bitch! 135 00:08:22,180 --> 00:08:24,900 Fez. 136 00:08:24,980 --> 00:08:27,020 Tell us what happened. 137 00:08:27,100 --> 00:08:31,140 And-And don't be afraid to use colorful words like "sweaty"... 138 00:08:31,220 --> 00:08:33,140 or "fondle" or "forbidden." 139 00:08:33,220 --> 00:08:35,780 - Go ahead. - Well... 140 00:08:35,860 --> 00:08:37,940 Kelso was a nurse. 141 00:08:45,220 --> 00:08:47,940 And there was sponging. 142 00:08:48,020 --> 00:08:50,620 Oh! 143 00:08:50,700 --> 00:08:55,300 But, hey, maybe- maybe the dream continued, and we went to find some girls. 144 00:08:55,380 --> 00:08:58,180 - Well, did it continue? - No! 145 00:08:58,220 --> 00:09:00,100 What could this mean? 146 00:09:00,140 --> 00:09:02,140 Well, isn't it obvious? 147 00:09:02,220 --> 00:09:04,380 It means that I'm gay! 148 00:09:13,920 --> 00:09:15,800 [Whines] 149 00:09:15,840 --> 00:09:18,360 Why is the dog on the counter? 150 00:09:18,440 --> 00:09:20,560 He likes to be tall. 151 00:09:23,160 --> 00:09:25,360 Where are you off to, honey? 152 00:09:25,440 --> 00:09:29,040 Oh, I'm off to a little thing I like to call my new job. 153 00:09:29,120 --> 00:09:33,400 That's right. Despite both your best efforts to keep me and Donna from getting married... 154 00:09:33,440 --> 00:09:37,560 I can now afford to, because I got a new job at the dog-food factory. 155 00:09:37,640 --> 00:09:40,200 Dog food! 156 00:09:40,280 --> 00:09:42,640 Well, you finally made it, Son! 157 00:09:43,720 --> 00:09:45,560 Hey, I'll have you know... 158 00:09:45,640 --> 00:09:47,600 I am the coupon liaison. 159 00:09:47,680 --> 00:09:50,680 Do you even know what you're getting yourself into? 160 00:09:50,760 --> 00:09:53,520 When I pass that factory on my way home from fishing... 161 00:09:53,560 --> 00:09:58,000 I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it. 162 00:10:00,280 --> 00:10:03,240 Seriously. Honey, dog food? 163 00:10:03,320 --> 00:10:05,480 [Whines] 164 00:10:05,560 --> 00:10:08,320 That is the worst part of the cow. 165 00:10:09,440 --> 00:10:11,560 You won't last the day. 166 00:10:11,640 --> 00:10:13,480 - [Laughs] - I will last the day. 167 00:10:13,560 --> 00:10:15,840 And you know what? Donna and I are getting married. 168 00:10:17,320 --> 00:10:19,280 And I'm sorry, but just because of your attitude... 169 00:10:19,320 --> 00:10:22,320 no one here will be getting the employee family discount on Pupper Supper. 170 00:10:22,360 --> 00:10:24,240 Thank you very much. 171 00:10:25,400 --> 00:10:27,280 Jackie! 172 00:10:27,320 --> 00:10:29,200 - I need to talk to you! - No. No, no. 173 00:10:29,240 --> 00:10:32,040 You have to go. I cannot hang out with you anymore. I promised. 174 00:10:32,120 --> 00:10:35,400 Jackie, I need to talk to you. Something happened that could tear apart the group! 175 00:10:35,480 --> 00:10:38,040 I don't care. Okay? You have to go right now. 176 00:10:38,120 --> 00:10:41,000 Jackie, Fez had a sex dream about me. 177 00:10:41,080 --> 00:10:43,160 You poor baby! 178 00:10:44,720 --> 00:10:47,920 What if he's in love with me? 179 00:10:48,000 --> 00:10:50,480 I don't know that I can return those feelings. 180 00:10:50,560 --> 00:10:52,720 No, of course you can't. 181 00:10:52,760 --> 00:10:56,440 I mean, sure, he's supercool... 182 00:10:57,880 --> 00:11:00,040 and he's good looking... 183 00:11:01,400 --> 00:11:03,320 and we have a ton in common. 184 00:11:05,280 --> 00:11:07,880 - But I can't- - I know. I know, baby. I know. 185 00:11:07,960 --> 00:11:11,440 I just wonder what I did to make this happen. 186 00:11:11,520 --> 00:11:14,480 I mean, should I have tried to be less desirable? 187 00:11:14,560 --> 00:11:19,440 Michael, the beautiful cannot be held responsible for the havoc our looks create. 188 00:11:22,080 --> 00:11:24,920 - That's true. - Aw. Come here. 189 00:11:26,040 --> 00:11:28,240 No one understands me like you do, Jackie. 190 00:11:39,920 --> 00:11:42,240 I told Jackie I don't want her hangin' out with Kelso. 191 00:11:42,280 --> 00:11:45,320 I walk in, they're playing couch Twister. 192 00:11:45,400 --> 00:11:48,440 And I don't know if something just happened or something was about to happen. 193 00:11:48,480 --> 00:11:50,520 But you know what? I don't care anymore. 194 00:11:50,560 --> 00:11:52,440 - Have you talked to her? - No! 195 00:11:52,480 --> 00:11:54,920 Come on, man. I'm done talkin'. I'm just glad I saw them. 196 00:11:55,000 --> 00:11:57,800 Now I can be the bigger person and bail before she does. 197 00:11:57,880 --> 00:12:01,680 Yeah, that's what I should've done with Lauren. 198 00:12:01,760 --> 00:12:05,040 And Susan. And Janice. 199 00:12:06,320 --> 00:12:08,960 Ah, who am I kiddin'? I'm just makin' these names up. 200 00:12:11,920 --> 00:12:13,800 Hey, Roy. I just need to grab my check. 201 00:12:13,880 --> 00:12:16,840 Hey, Kelso, what the hell were you doin' with my girlfriend on Donna's couch? 202 00:12:16,920 --> 00:12:18,600 Huh? That wasn't me. 203 00:12:20,280 --> 00:12:22,120 I saw you! 204 00:12:23,360 --> 00:12:25,720 Oh. Uh- 205 00:12:25,760 --> 00:12:29,640 Uh, well- Okay, look. It wasn't what you think. 206 00:12:29,720 --> 00:12:32,080 Um, it was totally different. 207 00:12:32,160 --> 00:12:37,760 See, Fez had this sex dream about me. 208 00:12:37,840 --> 00:12:42,640 And... I was, like, a nurse in it. 209 00:12:42,720 --> 00:12:46,440 And I was totally freakin' out, and Jackie was just comforting me. 210 00:12:46,520 --> 00:12:49,840 I mean, 'cause, you know- [Whispering] Fez had a sex dream about me. 211 00:12:51,040 --> 00:12:53,960 So your story is that you were with Jackie... 212 00:12:54,040 --> 00:12:57,560 because Fez had a boy-on-boy dream about you? 213 00:12:59,320 --> 00:13:02,000 [Chuckles] It's crazy, huh? 214 00:13:02,080 --> 00:13:04,640 Kelso, that is the worst lie you've told... 215 00:13:04,720 --> 00:13:07,640 since you claimed to be the prince of South Carolina. 216 00:13:10,000 --> 00:13:12,320 No, I'm not lying about Fez's dream! 217 00:13:12,400 --> 00:13:15,400 Wh- I was sponging him! 218 00:13:18,120 --> 00:13:20,000 It's the truth! 219 00:13:20,080 --> 00:13:22,320 Hey, I believe people have dreams about you, man. 220 00:13:22,400 --> 00:13:25,080 I mean, put a blond wig on, you're Goldie Hawn. 221 00:13:33,920 --> 00:13:35,960 I know that. 222 00:13:38,240 --> 00:13:41,520 Oh, Mr. Red. I need some advice. 223 00:13:41,600 --> 00:13:43,440 I had an erotic dream about Kelso. 224 00:13:50,480 --> 00:13:53,760 Well, Joanne, thank you for the factory tour. 225 00:13:53,840 --> 00:13:57,800 So, um, where is the coupon liaison office? 226 00:13:57,880 --> 00:14:00,120 You're standing in it. 227 00:14:00,200 --> 00:14:03,480 Well, it's... big. 228 00:14:03,520 --> 00:14:07,000 And, look, you have a window. 229 00:14:07,040 --> 00:14:10,440 Maybe someday you can climb up there and look out. 230 00:14:11,960 --> 00:14:17,080 Joanne, what exactly is the coupon liaison? 231 00:14:24,040 --> 00:14:25,960 [Laughs] Oh, oh! 232 00:14:26,040 --> 00:14:28,840 Look, girls, there's the boys! 233 00:14:28,920 --> 00:14:31,360 Hands off though. They're minors. 234 00:14:32,640 --> 00:14:35,080 [Inhales, Exhales] Mrs. Kitty... 235 00:14:35,160 --> 00:14:37,960 we need your medical expertise. 236 00:14:38,040 --> 00:14:41,240 Honey, if you've got V.D., I'm not looking at it. 237 00:14:41,280 --> 00:14:43,600 No! 238 00:14:43,680 --> 00:14:46,440 Fez had a dream and- 239 00:14:46,520 --> 00:14:49,280 [Whispering] And I was doin' stuff to him in it. 240 00:14:50,680 --> 00:14:53,480 And I don't want to do it again! 241 00:14:53,560 --> 00:14:55,640 I'm scared to let him go to sleep! 242 00:14:55,680 --> 00:15:00,920 See, Kelso was a nurse. And I had no shirt. 243 00:15:01,000 --> 00:15:03,080 And he had a sponge. 244 00:15:04,040 --> 00:15:07,080 A soft one! 245 00:15:07,160 --> 00:15:09,880 Okay, boys... 246 00:15:09,960 --> 00:15:14,200 dreams are- are just compilations of what you experience during the day. 247 00:15:14,240 --> 00:15:18,040 - What did you do yesterday? - Um, Kelso and I looked at nurses. 248 00:15:18,080 --> 00:15:22,680 Um, oh, and I ate 39 spicy egg rolls that were on the floor. 249 00:15:25,800 --> 00:15:27,960 Well, spicy foods- there you go. 250 00:15:28,000 --> 00:15:32,880 You know, one time, I ate stuffed peppers before I went to bed... 251 00:15:32,960 --> 00:15:35,560 and I dreamt that I ended a war... 252 00:15:35,640 --> 00:15:39,160 by giving the prime minister a belly dance. 253 00:15:39,240 --> 00:15:41,960 So my dream didn't mean anything! 254 00:15:42,040 --> 00:15:44,600 Oh, thank God! 255 00:15:44,680 --> 00:15:47,520 I mean, I love you, Fez, just not in that way. 256 00:15:47,600 --> 00:15:51,000 And my appreciation for your beauty is purely aesthetic. 257 00:15:54,680 --> 00:15:57,880 You know what, Fez? Maybe right now is not a great time... 258 00:15:57,960 --> 00:16:00,920 for you to be complimentin' my ass. 259 00:16:05,560 --> 00:16:07,440 Well, if it isn't the conquering hero... 260 00:16:07,520 --> 00:16:11,280 home from a big day of dog food. 261 00:16:12,680 --> 00:16:14,760 Hey, I had a great day, okay? 262 00:16:14,840 --> 00:16:17,000 And by the way, I'm nowhere near the actual food. 263 00:16:17,080 --> 00:16:20,600 I'm off with, like, the executives. 264 00:16:20,640 --> 00:16:22,440 - [Schotzie Whining] - Really? 265 00:16:22,520 --> 00:16:27,120 Well, Schotzie sure does love the smell of executives. 266 00:16:29,000 --> 00:16:33,760 Okay, look. Okay, maybe Eric is working with dog food... 267 00:16:33,840 --> 00:16:36,920 but he's not complaining, and he's not quitting. 268 00:16:36,960 --> 00:16:39,360 And we're gonna get married no matter what you think... 269 00:16:39,440 --> 00:16:41,440 or how he smells. 270 00:16:42,480 --> 00:16:44,320 Aw, thanks, honey. 271 00:16:44,400 --> 00:16:46,240 - Don't touch me. - Okay. 272 00:16:49,840 --> 00:16:55,120 Look at you. You got that great dog-food job now... 273 00:16:55,200 --> 00:16:57,480 and plenty of dog-food money comin' in, and- 274 00:16:58,800 --> 00:17:02,200 I mean, you two are happy, right? 275 00:17:02,240 --> 00:17:04,800 - Very happy. - Yes. - Of course you are. 276 00:17:04,880 --> 00:17:07,320 And that's why I've changed my mind. 277 00:17:07,400 --> 00:17:11,560 This promising new career in dog food has convinced me... 278 00:17:12,840 --> 00:17:15,640 that you two are mature enough to get married. 279 00:17:15,680 --> 00:17:18,360 What? A-Are you serious? 280 00:17:18,400 --> 00:17:23,440 Absolutely. Hey, let's get you happy kids hitched as soon as possible. 281 00:17:23,520 --> 00:17:25,600 Like next week. 282 00:17:26,720 --> 00:17:29,000 Next week? 283 00:17:29,080 --> 00:17:32,160 Wow, that's- that's really soon. 284 00:17:32,240 --> 00:17:36,280 Yeah, I- Sooner than we thought. We were thinkin', like... 285 00:17:36,320 --> 00:17:39,160 - someday. - Yeah. 286 00:17:39,200 --> 00:17:41,880 - Yeah, someday. That's good. - Yeah. 287 00:17:41,920 --> 00:17:44,040 Well, what's the matter? I mean, uh... 288 00:17:44,120 --> 00:17:46,360 gettin' engaged is a silly, fun thing to do... 289 00:17:46,440 --> 00:17:48,600 but now that we're talking about an actual wedding... 290 00:17:48,640 --> 00:17:51,320 you're turning into a couple of dumb-ass kids who aren't ready? 291 00:17:53,160 --> 00:17:56,480 'Cause, I mean, if you're not ready- Heck, I got myself all excited for nothin'. 292 00:17:56,520 --> 00:17:59,400 No, no. We're ready. We are more than ready. 293 00:17:59,480 --> 00:18:01,240 We're ready? 294 00:18:01,320 --> 00:18:03,200 Yeah. I mean- 295 00:18:04,440 --> 00:18:06,560 Well, I am if you are. 296 00:18:08,640 --> 00:18:12,080 Well, yeah. Sure, I'm completely ready. 297 00:18:12,160 --> 00:18:14,400 Well, that's great. You know, it's all settled. 298 00:18:14,480 --> 00:18:16,880 I'll just- I'll go call the cake shop right now. 299 00:18:25,840 --> 00:18:28,840 So, it's, uh, a wedding. 300 00:18:29,800 --> 00:18:32,200 - Next week. - Right. 301 00:18:33,880 --> 00:18:36,600 - Oh, I have some homework- - Yeah, I gotta clean my room. 302 00:18:39,840 --> 00:18:42,720 Hey, Roy, where's Steven? You know, I haven't seen him all day. 303 00:18:42,800 --> 00:18:46,640 You got a lot of nerve showin' your face around here. 304 00:18:46,720 --> 00:18:49,360 Hyde saw you and Kelso snuggled up on the couch. 305 00:18:49,440 --> 00:18:51,280 Tramp. 306 00:18:54,200 --> 00:18:57,720 - Wait. What? - Yeah, I said, "tramp." 307 00:18:59,240 --> 00:19:01,400 Oh, my God. I have to find Steven. 308 00:19:01,480 --> 00:19:05,000 Uh, d-don't tell him I called you a tramp. 309 00:19:05,080 --> 00:19:07,800 I betJackie's been foolin' around with Kelso this whole time. 310 00:19:07,880 --> 00:19:10,200 I feel like an idiot. 311 00:19:10,240 --> 00:19:14,360 Oh, my poor, little broody-brood. [Laughs] 312 00:19:15,680 --> 00:19:17,520 You know, when I first met you... 313 00:19:17,600 --> 00:19:19,480 you were such a cute, little guy. 314 00:19:19,520 --> 00:19:22,200 And now you're- you're a great, big guy with- 315 00:19:22,240 --> 00:19:27,160 with great, big hair and- and great, big problems... 316 00:19:27,200 --> 00:19:30,120 my little broody-brood. 317 00:19:30,200 --> 00:19:32,080 Oh, wait. Wait, wait, wait. 318 00:19:36,560 --> 00:19:38,400 There. [Laughs] 319 00:19:40,960 --> 00:19:42,920 You may leave me now. 320 00:19:48,000 --> 00:19:51,280 Hey there. Still have that girlfriend? 321 00:19:53,280 --> 00:19:55,360 - You know what? I don't know. - Hmm. 322 00:19:55,440 --> 00:19:57,880 Let's go talk about it. 323 00:20:02,080 --> 00:20:04,320 Oh, hey, Mrs. Forman, have you seen Steven? 324 00:20:04,400 --> 00:20:08,680 Oh, honey, I've had a couple sips of wine, and I don't remember. 325 00:20:10,720 --> 00:20:13,400 Oh, but you know what you need? 326 00:20:13,440 --> 00:20:17,880 You need more umbrellas in your hair. [Laughs] 327 00:20:17,960 --> 00:20:21,480 Oh, bartender, we're gonna need more umbrellas. 328 00:20:25,840 --> 00:20:28,760 Welcome to the clinic for sexy Kelsos. 329 00:20:28,840 --> 00:20:31,360 What can I do for you? 330 00:20:31,400 --> 00:20:34,920 Well, I'm here for my supersexy sponge bath. 331 00:20:35,000 --> 00:20:38,280 But I have money, so if you do other stuff too- 332 00:20:38,360 --> 00:20:40,640 Oh, I'll do anything you want. 333 00:20:40,680 --> 00:20:42,960 You're one good-lookin' stud! 334 00:20:43,040 --> 00:20:45,640 Right back at ya, handsome.