1
00:00:03,540 --> 00:00:05,420
(Laughs)
2
00:00:05,500 --> 00:00:07,700
Why is Hyde kissin'Jackie?
3
00:00:13,980 --> 00:00:15,900
What the hell?
4
00:00:16,940 --> 00:00:20,060
- He's dead!
- Kelso!
5
00:00:21,100 --> 00:00:23,340
Open, damn it!
6
00:00:24,300 --> 00:00:26,420
No, they're gettin' away!
7
00:00:30,180 --> 00:00:32,020
What is wrong
with this thing?
8
00:00:32,100 --> 00:00:36,060
Well, this is against
my better judgment, but-
9
00:00:36,100 --> 00:00:37,980
(Clicks)
10
00:00:40,900 --> 00:00:44,020
Thank you.
Now Hyde's really dead.
11
00:00:44,100 --> 00:00:45,980
Oh!
12
00:00:49,700 --> 00:00:51,820
That's invisible!
13
00:00:55,860 --> 00:00:57,780
(Rock Group Singing)
14
00:01:18,460 --> 00:01:20,260
(Ends)
15
00:01:20,300 --> 00:01:23,140
Hello, Wisconsin!
16
00:01:30,700 --> 00:01:33,140
Donna,
we have to stabilize him.
17
00:01:33,220 --> 00:01:35,420
We're gonna need pudding,
and lots of it.
18
00:01:38,100 --> 00:01:40,860
Who chooses a chick
over a friend?
19
00:01:40,900 --> 00:01:43,460
Kelso, come on. Remember when
you made me walk home in a blizzard...
20
00:01:43,540 --> 00:01:45,780
'cause you wanted 10 extra minutes
to make out with Pam Macy?
21
00:01:45,860 --> 00:01:48,700
No, but I didn't steal
Pam Macy from you.
22
00:01:48,780 --> 00:01:52,140
And you could've played in
the snow until we were done.
23
00:01:53,260 --> 00:01:55,980
Kelso, try to look
at the facts.
24
00:01:56,060 --> 00:01:58,220
Jackie wanted to get married,
so you bailed...
25
00:01:58,300 --> 00:02:01,340
so she found someone else,
so now she doesn't wanna marry you.
26
00:02:01,420 --> 00:02:05,980
This solves your problem,
albeit with an unpleasant twist ending.
27
00:02:08,100 --> 00:02:09,980
No. I don't care.
I'm kickin' Hyde's ass.
28
00:02:10,060 --> 00:02:12,940
Kelso, Kelso, come on.
You couldn't open my kitchen door.
29
00:02:13,020 --> 00:02:15,580
I mean-
30
00:02:15,620 --> 00:02:20,020
Seriously, think about
how this plan usually turns out.
31
00:02:32,220 --> 00:02:34,980
(Groans)
That's my eye!
32
00:02:36,900 --> 00:02:38,820
Nice.
33
00:02:49,980 --> 00:02:53,020
Aah. My eye!
(Groaning)
34
00:02:55,980 --> 00:02:58,860
(Car Radio: Rock)
35
00:03:07,300 --> 00:03:09,220
(Shouting)
36
00:03:09,300 --> 00:03:11,740
That's my butt print! Look at it!
No two are the same!
37
00:03:11,780 --> 00:03:13,500
Ow!
38
00:03:13,540 --> 00:03:15,940
(Crying)
My eye!
39
00:03:17,140 --> 00:03:19,100
Uh, what am I supposed to do?
40
00:03:19,180 --> 00:03:22,100
He broke the code!
He's wrong!
41
00:03:22,180 --> 00:03:24,980
You know what?
You're right.
42
00:03:25,060 --> 00:03:28,500
He's, like, my oldest friend,
and he stabbed me in the back.
43
00:03:37,380 --> 00:03:41,340
So, Kelso, how many things
around here have you put your butt on?
44
00:03:44,780 --> 00:03:47,500
Let's start with what
I haven't put my butt on.
45
00:03:52,420 --> 00:03:54,380
Oh, just a moment.
46
00:03:54,460 --> 00:03:56,700
Red, it's somebody
about buying the Corvette.
47
00:03:56,740 --> 00:03:58,340
(Grunts)
48
00:03:58,420 --> 00:04:04,060
Well, Marlin, we've just seen the male
of the herd grunt his displeasure.
49
00:04:04,100 --> 00:04:06,020
But what does it mean?
50
00:04:06,100 --> 00:04:09,060
- The grunting indicates aggression, Jim.
- Ah!
51
00:04:11,180 --> 00:04:13,420
Idiots.
52
00:04:13,500 --> 00:04:18,180
I am about to sell something special to me,
because we're having another baby.
53
00:04:18,260 --> 00:04:20,700
And to do that,
I have to believe...
54
00:04:20,780 --> 00:04:24,900
that this child
won't turn out a smart-ass!
55
00:04:29,100 --> 00:04:31,740
Hello.
56
00:04:31,820 --> 00:04:35,100
Yes. Don't call here again.
57
00:04:38,380 --> 00:04:42,020
- Well, what happened?
- The guy sounded like he was eating.
58
00:04:42,100 --> 00:04:45,620
I don't want some fat bastard
eating in my car.
59
00:04:49,700 --> 00:04:53,500
Anyway, I'm going to
the doctor's this afternoon-
60
00:04:53,580 --> 00:04:57,140
(Singsongy)
because I'm pregnant!
61
00:04:57,220 --> 00:05:01,140
Oh. Oh. And you're picking your grandparents
up from the airport.
62
00:05:01,220 --> 00:05:05,260
I'm going to tell them that...
(Singsongy) I'm pregnant!
63
00:05:05,340 --> 00:05:08,740
They get in from Phoenix
at 5:00.
64
00:05:08,820 --> 00:05:12,020
You know, I was hoping when they moved
to Arizona, they'd get lost in the desert.
65
00:05:13,780 --> 00:05:16,860
- What's wrong with Mrs. Forman's parents?
- Nothing. They're just-
66
00:05:16,900 --> 00:05:21,620
They're very complicated people who
can't be summed up in a couple of words.
67
00:05:21,700 --> 00:05:26,540
- Grandma yells, Grandpa drinks.
- That pretty much summed it up.
68
00:05:28,100 --> 00:05:30,820
Now, that is not true.
My father is a wonderful man...
69
00:05:30,900 --> 00:05:33,460
who just gets a little sleepy.
70
00:05:33,540 --> 00:05:38,260
And my mother, well- fine-
is a little remote...
71
00:05:38,340 --> 00:05:40,420
which, I have learned
through many helpful books...
72
00:05:40,500 --> 00:05:44,020
makes it impossible
for her to say, "I love you."
73
00:05:44,100 --> 00:05:45,940
Even if it's the only thing
in the world...
74
00:05:46,020 --> 00:05:49,420
a sad little girl
needs to hear.
75
00:05:49,500 --> 00:05:51,780
And which is why
I say it to you every day.
76
00:05:51,860 --> 00:05:54,620
Eric, I love you.
77
00:05:54,660 --> 00:05:56,540
- (Kisses)
- (Chuckling)
78
00:05:56,580 --> 00:05:59,020
And you too, Steven.
79
00:05:59,100 --> 00:06:01,100
I love you!
80
00:06:01,180 --> 00:06:03,940
Oh, yeah. No, that's okay.
You don't have to-
81
00:06:04,020 --> 00:06:06,180
No, that's all right. (Grunts)
Okay, I love you too.
82
00:06:08,860 --> 00:06:12,420
I can't believe that you knew Jackie and
Hyde were together and you didn't tell me.
83
00:06:12,500 --> 00:06:16,460
We... barely knew.
84
00:06:17,500 --> 00:06:19,420
Yeah, we knew,
but we were in denial...
85
00:06:19,460 --> 00:06:21,860
because it's
so unnatural.
86
00:06:23,380 --> 00:06:25,980
Like radioactive spiders.
87
00:06:26,060 --> 00:06:28,260
Well, that's true.
88
00:06:29,700 --> 00:06:32,660
I'm- It's just-
How can Hyde do this to me?
89
00:06:32,740 --> 00:06:35,620
- Uh-oh. It sounds like he knows.
- Finally.
90
00:06:37,340 --> 00:06:40,020
What, your mom knew?
91
00:06:40,100 --> 00:06:43,940
And Fez?
Fez never knows anything!
92
00:06:44,020 --> 00:06:47,300
I know. I'm really
coming into my own.
93
00:06:48,260 --> 00:06:50,100
Whatever.
94
00:06:50,180 --> 00:06:52,980
You know, none of this is
as bad as Hyde not telling me.
95
00:06:53,060 --> 00:06:55,500
You know what I'm gonna do?
I'm gonna make him tell me.
96
00:06:55,580 --> 00:06:59,340
- How are you gonna do that?
- By outwitting him conversationally.
97
00:07:04,100 --> 00:07:08,020
What a fine game
of cat and mouse it will be.
98
00:07:08,980 --> 00:07:11,420
I'm gonna go find
an eye patch.
99
00:07:15,300 --> 00:07:20,380
- So, what are you gonna say?
- Oh, it'll come to me in the moment.
100
00:07:20,420 --> 00:07:22,540
Don't you think you should
plan it out a little?
101
00:07:22,620 --> 00:07:26,220
Does an astronaut
plan out his missions?
102
00:07:28,620 --> 00:07:31,740
What happens in cat and mouse
if the cat is retarded?
103
00:07:35,260 --> 00:07:38,060
Oh, you just wait and see.
104
00:07:40,460 --> 00:07:42,460
(Clears Throat)
105
00:07:42,540 --> 00:07:47,700
- What's up?
- That's an interesting question, Hyde.
106
00:07:47,780 --> 00:07:49,740
What is up?
107
00:07:52,020 --> 00:07:56,180
- Well, I guess you know about me and Jackie.
- Ahh!
108
00:07:56,260 --> 00:07:58,860
So the battle of wits
has begun!
109
00:08:03,460 --> 00:08:06,740
What battle of wits? I admit it.
I've been messin' around with Jackie.
110
00:08:06,820 --> 00:08:09,220
I hate you!
111
00:08:09,300 --> 00:08:11,220
Ow! My eye!
112
00:08:21,860 --> 00:08:24,660
Thanks again
for the dream catchers.
113
00:08:24,740 --> 00:08:28,860
A blind Indian with three fingers
made those.
114
00:08:28,900 --> 00:08:31,700
It was quite a thing
to watch.
115
00:08:31,780 --> 00:08:33,620
Wow. I wonder
if him being blind...
116
00:08:33,700 --> 00:08:37,020
had something to do
with the losing the fingers.
117
00:08:37,100 --> 00:08:41,500
Actually, I think they were taken
as part of a primitive manhood ritual.
118
00:08:43,620 --> 00:08:46,860
Eric, I kinda like your grandparents.
What were you so worried about?
119
00:08:46,940 --> 00:08:51,420
- Wait for it.
- Burt, sweetie, I think that car is trying to pass.
120
00:08:51,500 --> 00:08:55,380
- Why don't you move over?
- Oh, he's fine.
121
00:08:55,460 --> 00:08:57,340
Honey, I really think
you should move over.
122
00:08:57,420 --> 00:08:59,340
- Sweetie, he can go around.
- (Shouts) Move!
123
00:08:59,420 --> 00:09:01,260
- I'm moving.
- (Tires Squealing)
124
00:09:07,980 --> 00:09:11,500
And when he saw you guys kissing,
he just fell apart.
125
00:09:11,580 --> 00:09:15,900
I mean, it was awful.
And then he ran into the screen door.
126
00:09:15,940 --> 00:09:18,620
Oh, he's just so bad
at doors.
127
00:09:19,780 --> 00:09:22,820
Look, if you don't
work things out with Kelso...
128
00:09:22,900 --> 00:09:26,900
everybody's gonna choose sides,
and nobody's gonna be friends anymore.
129
00:09:26,980 --> 00:09:29,020
Well, that's not my fault.
130
00:09:29,060 --> 00:09:31,020
Look, he deserted me.
He broke my heart.
131
00:09:31,100 --> 00:09:34,380
- I didn't do anything wrong.
- You're dating his best friend!
132
00:09:34,460 --> 00:09:36,340
You've gotta talk to him.
133
00:09:36,420 --> 00:09:38,940
You owe him an explanation.
134
00:09:39,020 --> 00:09:42,740
(Groans) This is so not the way
I wanted to spend the day.
135
00:09:42,820 --> 00:09:45,260
Well, I didn't wanna
spend the day...
136
00:09:45,340 --> 00:09:48,020
wiping tears and pudding
off of Kelso's cheek.
137
00:09:53,940 --> 00:09:56,940
Burt, honey, why don't you
come over and sit with us?
138
00:09:57,020 --> 00:09:59,340
I'm fine here.
139
00:09:59,420 --> 00:10:03,340
We'd really like it if you
would sit and join the party.
140
00:10:03,420 --> 00:10:06,940
- I'm part of the party right here.
- (Shouts) Sit!
141
00:10:12,860 --> 00:10:14,700
(Sighs)
142
00:10:17,140 --> 00:10:19,500
So, Burt, you're lookin' fit.
143
00:10:20,580 --> 00:10:23,420
Dry heat and central air.
That's the key.
144
00:10:23,460 --> 00:10:25,500
Uh-huh.
145
00:10:25,580 --> 00:10:28,220
I've even got
an air-conditioned garage.
146
00:10:28,300 --> 00:10:31,820
We can go from the house to the car
without ever feeling the heat.
147
00:10:31,900 --> 00:10:36,700
Wow. They literally never
have to breathe fresh air. Wow.
148
00:10:37,700 --> 00:10:39,620
Who needs it?
149
00:10:42,100 --> 00:10:44,980
Yep.
(Forced Chuckle)
150
00:10:45,060 --> 00:10:48,140
Well, those are some
real nice sandals, Burt.
151
00:10:49,100 --> 00:10:51,540
Hardly ever see those on men.
152
00:10:54,660 --> 00:10:57,820
Also made by
the handicapped Indian.
153
00:10:58,900 --> 00:11:00,820
What spirit.
154
00:11:03,100 --> 00:11:06,180
Oh, um,
everybody's here.
155
00:11:06,260 --> 00:11:08,700
- Here she is.
- Hello, Mom, Daddy.
156
00:11:08,780 --> 00:11:12,540
Kitty, tell everyone
your wonderful news. Quick.
157
00:11:12,580 --> 00:11:16,100
- I'd really rather not right now, Red.
- But that's why we're here.
158
00:11:16,180 --> 00:11:18,780
Yeah, for the love of God,
Mom, tell them.
159
00:11:18,860 --> 00:11:22,220
- No, I said not right now.
- Kitty, they came all this way.
160
00:11:22,300 --> 00:11:25,340
- Yeah, come on.
- Fine. You wanna hear the big news?
161
00:11:25,420 --> 00:11:27,900
The doctor told me
I started menopause.
162
00:11:27,940 --> 00:11:30,180
Kitty, language!
163
00:11:31,180 --> 00:11:34,300
- You're not pregnant?
- Nope. Nope.
164
00:11:34,380 --> 00:11:36,380
Just barren.
Talk about that.
165
00:11:49,920 --> 00:11:53,280
Mom, I'm really sorry.
166
00:11:53,360 --> 00:11:56,360
I know you wanted a baby,
but I'm not really sure what to say...
167
00:11:56,440 --> 00:12:01,160
mainly because I'm not
really sure what menopause is.
168
00:12:04,880 --> 00:12:07,000
Are you-Are you gonna,
like, lose your hair?
169
00:12:10,480 --> 00:12:12,400
Shut up!
170
00:12:14,640 --> 00:12:18,080
She's not losing anything.
171
00:12:18,160 --> 00:12:23,080
This just means
that from time to time-
172
00:12:23,120 --> 00:12:27,560
A woman's body- (Clears Throat)
Kitty, explain it to the boy.
173
00:12:31,720 --> 00:12:34,560
I'm just getting
some juice.
174
00:12:34,640 --> 00:12:37,480
Hey, Mom, maybe you
should talk to Grandma about this.
175
00:12:37,520 --> 00:12:41,200
Now, that's an idea.
I mean, we're just ignoramuses.
176
00:12:41,280 --> 00:12:43,280
Okay, okay. Scoot.
177
00:12:45,000 --> 00:12:48,600
Is it- Is it
like a lady-parts thing?
178
00:12:50,280 --> 00:12:52,160
We'll look it up
in the World Book.
179
00:12:56,720 --> 00:12:59,040
Oh, those cookies
look good.
180
00:13:00,040 --> 00:13:03,480
Well, thanks.
Sorry I made a scene.
181
00:13:03,560 --> 00:13:06,600
Oh, you were just tired.
182
00:13:08,960 --> 00:13:11,720
No, I wasn't just tired.
183
00:13:11,760 --> 00:13:14,600
Mom, I'm having
a really hard time here.
184
00:13:14,680 --> 00:13:16,520
Did it hit you
this hard too?
185
00:13:16,600 --> 00:13:21,720
- Did what, dear?
- Menopause.
186
00:13:21,800 --> 00:13:25,480
(Chuckles)
I never had it.
187
00:13:28,160 --> 00:13:30,000
Mom, everybody has it.
188
00:13:30,080 --> 00:13:34,480
Well, I've always been
quite health conscious.
189
00:13:35,440 --> 00:13:38,120
I told you to eat
more vegetables.
190
00:13:38,200 --> 00:13:43,000
You cannot expect me to believe
that you never went through menopause.
191
00:13:43,080 --> 00:13:45,000
- Well, I didn't.
- Yes, you did!
192
00:13:45,080 --> 00:13:48,480
Well, it doesn't matter,
because it's not nice to talk about.
193
00:13:48,560 --> 00:13:51,560
Not everything that needs
to be talked about has to be nice.
194
00:13:51,600 --> 00:13:54,600
Mom, why don't you ever
really talk to me?
195
00:13:55,680 --> 00:13:58,560
I told you
I liked your cookies!
196
00:13:58,640 --> 00:14:00,560
I'm gonna find your father.
197
00:14:03,440 --> 00:14:05,320
(Shouts)
Burt!
198
00:14:15,880 --> 00:14:18,240
Is she gone?
199
00:14:18,320 --> 00:14:21,400
You know, that woman is crazy.
200
00:14:21,480 --> 00:14:25,240
Your mother just doesn't know
how to talk to people.
201
00:14:26,200 --> 00:14:28,120
If she yells at you...
202
00:14:28,200 --> 00:14:30,800
she really means
that she's sorry you're upset.
203
00:14:30,880 --> 00:14:33,760
And if she breaks
all your golf clubs...
204
00:14:34,720 --> 00:14:37,240
she means
"happy anniversary."
205
00:14:41,240 --> 00:14:43,720
Oh, Daddy, I love you.
206
00:14:43,800 --> 00:14:47,400
I love you, punkin,
and so does your mother.
207
00:14:47,480 --> 00:14:49,960
(Bea Shouts)
Burt!
208
00:14:51,800 --> 00:14:54,080
- You never saw me.
- Okay.
209
00:15:01,880 --> 00:15:04,080
Try to get my eye now!
210
00:15:07,600 --> 00:15:09,600
(Groaning)
211
00:15:09,680 --> 00:15:11,560
Hyde, get off!
212
00:15:12,560 --> 00:15:14,720
Not until you calm down.
213
00:15:15,960 --> 00:15:19,400
- Ah! A wet one!
- (Grunts)
214
00:15:19,480 --> 00:15:22,760
Fez, I'm gonna get free eventually,
and then I'm gonna kick your ass!
215
00:15:25,160 --> 00:15:27,040
(Grunting)
216
00:15:27,120 --> 00:15:29,680
Kelso, look, man,
we need to settle this.
217
00:15:29,760 --> 00:15:32,520
No, I don't wanna settle this!
I don't wanna talk about it!
218
00:15:32,560 --> 00:15:35,960
All I wanna do is pound you
so you can feel as bad as I do!
219
00:15:39,800 --> 00:15:41,720
Fine. Fair enough.
220
00:15:42,960 --> 00:15:45,320
Go ahead and hit me.
Free shot.
221
00:15:46,360 --> 00:15:48,800
You gonna hit me back?
222
00:15:51,240 --> 00:15:54,280
No, man.
That's why they call it a free shot.
223
00:15:54,360 --> 00:15:56,520
Oh. Okay.
224
00:15:56,560 --> 00:15:58,480
Get ready.
225
00:15:58,560 --> 00:16:00,480
Here it comes.
226
00:16:03,400 --> 00:16:05,280
It's comin'.
227
00:16:07,000 --> 00:16:09,080
Get ready.
228
00:16:09,160 --> 00:16:11,040
We're ready.
Do it, fool!
229
00:16:23,120 --> 00:16:25,040
You know what?
230
00:16:25,120 --> 00:16:27,040
Forget it.
231
00:16:27,120 --> 00:16:29,000
It's not gonna
change anything.
232
00:16:30,280 --> 00:16:34,000
I just- Forget it.
233
00:16:40,560 --> 00:16:43,240
Look, Kelso...
234
00:16:43,280 --> 00:16:45,960
I didn't plan for this, but-
235
00:16:50,600 --> 00:16:52,640
Look, I'm sorry, okay?
236
00:16:53,800 --> 00:16:56,560
I'm- I'm really sorry.
237
00:16:56,640 --> 00:16:58,560
(Fez, Donna)
Aw!
238
00:17:00,880 --> 00:17:03,400
Would you get bent?
239
00:17:06,160 --> 00:17:10,600
- So what are we gonna do now?
- I'll tell you what you guys are gonna do.
240
00:17:10,640 --> 00:17:14,760
(Clears Throat) You two are gonna shake
hands, and you're gonna be done with it.
241
00:17:14,800 --> 00:17:16,560
No.
242
00:17:16,640 --> 00:17:18,680
Come on.
Give it a try.
243
00:17:18,760 --> 00:17:21,120
Shake hands.
244
00:17:21,200 --> 00:17:23,240
- I don't wanna.
- (Shouts) Shake!
245
00:17:31,120 --> 00:17:34,800
- (Sighs)
- Well, well. Look who it is.
246
00:17:34,880 --> 00:17:37,200
Uh, look, Michael,
I'm glad I found you.
247
00:17:38,240 --> 00:17:42,240
- How's your eye?
- What do you care?
248
00:17:42,320 --> 00:17:45,440
Okay. Look, Michael,
I know we should've told you sooner...
249
00:17:45,520 --> 00:17:47,920
but I'm not
gonna say I'm sorry...
250
00:17:48,000 --> 00:17:51,120
because I wanted you,
and you left and broke my heart.
251
00:17:51,200 --> 00:17:53,040
And I like Steven now...
252
00:17:53,120 --> 00:17:55,680
so you need to get over it
so we can all become friends again.
253
00:17:57,520 --> 00:17:59,440
Apology accepted.
254
00:18:02,120 --> 00:18:05,240
(Scoffs)
Here, let me help you.
255
00:18:06,960 --> 00:18:11,120
- Ow. My eye.
- Yeah.
256
00:18:15,000 --> 00:18:16,920
Hey.
257
00:18:19,160 --> 00:18:22,680
- How you doin'?
- Oh, great.
258
00:18:22,760 --> 00:18:25,240
It's so nice to no longer
be a woman.
259
00:18:27,280 --> 00:18:29,640
Kitty, that's not true.
260
00:18:31,760 --> 00:18:35,360
You know, I've been tryin'
to think what I could do to-
261
00:18:35,440 --> 00:18:39,360
to make you feel better,
and I finally came up with something.
262
00:18:40,320 --> 00:18:42,760
I sent your parents
home early.
263
00:18:50,400 --> 00:18:52,320
That kinda helps.
264
00:18:54,120 --> 00:18:57,920
I just-
I really wanted to be pregnant.
265
00:19:00,520 --> 00:19:02,600
You know what
the real kicker is?
266
00:19:03,880 --> 00:19:06,640
This morning, when we thought
you were still pregnant...
267
00:19:08,480 --> 00:19:10,400
I sold my Corvette.
268
00:19:14,840 --> 00:19:16,760
(Laughing)
269
00:19:28,960 --> 00:19:31,080
Memorial Day, meningitis-
270
00:19:31,120 --> 00:19:33,040
Okay, here we go.
Menopause.
271
00:19:35,760 --> 00:19:38,920
Good God! I didn't think
they'd have pictures.
272
00:19:42,960 --> 00:19:46,920
Well, at least they use
the word "uterus" a lot.
273
00:19:49,240 --> 00:19:51,200
I could've gone
a whole lifetime...
274
00:19:51,280 --> 00:19:54,040
without knowing they had
a mucus membrane.
275
00:20:02,200 --> 00:20:04,880
Well, you just-
276
00:20:04,960 --> 00:20:07,480
You can't unlearn something
like that, you know?
277
00:20:07,560 --> 00:20:09,400
Oh, no.
Look at the symptoms.
278
00:20:09,480 --> 00:20:13,000
"Temperamental behavior,
mood swings, facial hair."
279
00:20:15,240 --> 00:20:18,760
Uh-oh. Dad, I think
you have menopause.
280
00:20:31,280 --> 00:20:33,160
Hey, Eric,
can you hand me a cookie?
281
00:20:33,240 --> 00:20:36,160
No, I can't reach
while I'm driving.
282
00:20:36,240 --> 00:20:39,040
- Come on. Please? Just one cookie.
- Just wait till I stop.
283
00:20:39,120 --> 00:20:41,000
(Shouts)
Cookie!
284
00:20:44,760 --> 00:20:47,840
You know, Donna,
you catch more flies with sugar.
285
00:20:49,160 --> 00:20:51,040
Right, Burt?
286
00:20:53,800 --> 00:20:55,920
(Snoring)