1 00:00:03,540 --> 00:00:05,420 (Laughs) 2 00:00:05,500 --> 00:00:07,700 Why is Hyde kissin'Jackie? 3 00:00:13,980 --> 00:00:15,900 What the hell? 4 00:00:16,940 --> 00:00:20,060 - He's dead! - Kelso! 5 00:00:21,100 --> 00:00:23,340 Open, damn it! 6 00:00:24,300 --> 00:00:26,420 No, they're gettin' away! 7 00:00:30,180 --> 00:00:32,020 What is wrong with this thing? 8 00:00:32,100 --> 00:00:36,060 Well, this is against my better judgment, but- 9 00:00:36,100 --> 00:00:37,980 (Clicks) 10 00:00:40,900 --> 00:00:44,020 Thank you. Now Hyde's really dead. 11 00:00:44,100 --> 00:00:45,980 Oh! 12 00:00:49,700 --> 00:00:51,820 That's invisible! 13 00:00:55,860 --> 00:00:57,780 (Rock Group Singing) 14 00:01:18,460 --> 00:01:20,260 (Ends) 15 00:01:20,300 --> 00:01:23,140 Hello, Wisconsin! 16 00:01:30,700 --> 00:01:33,140 Donna, we have to stabilize him. 17 00:01:33,220 --> 00:01:35,420 We're gonna need pudding, and lots of it. 18 00:01:38,100 --> 00:01:40,860 Who chooses a chick over a friend? 19 00:01:40,900 --> 00:01:43,460 Kelso, come on. Remember when you made me walk home in a blizzard... 20 00:01:43,540 --> 00:01:45,780 'cause you wanted 10 extra minutes to make out with Pam Macy? 21 00:01:45,860 --> 00:01:48,700 No, but I didn't steal Pam Macy from you. 22 00:01:48,780 --> 00:01:52,140 And you could've played in the snow until we were done. 23 00:01:53,260 --> 00:01:55,980 Kelso, try to look at the facts. 24 00:01:56,060 --> 00:01:58,220 Jackie wanted to get married, so you bailed... 25 00:01:58,300 --> 00:02:01,340 so she found someone else, so now she doesn't wanna marry you. 26 00:02:01,420 --> 00:02:05,980 This solves your problem, albeit with an unpleasant twist ending. 27 00:02:08,100 --> 00:02:09,980 No. I don't care. I'm kickin' Hyde's ass. 28 00:02:10,060 --> 00:02:12,940 Kelso, Kelso, come on. You couldn't open my kitchen door. 29 00:02:13,020 --> 00:02:15,580 I mean- 30 00:02:15,620 --> 00:02:20,020 Seriously, think about how this plan usually turns out. 31 00:02:32,220 --> 00:02:34,980 (Groans) That's my eye! 32 00:02:36,900 --> 00:02:38,820 Nice. 33 00:02:49,980 --> 00:02:53,020 Aah. My eye! (Groaning) 34 00:02:55,980 --> 00:02:58,860 (Car Radio: Rock) 35 00:03:07,300 --> 00:03:09,220 (Shouting) 36 00:03:09,300 --> 00:03:11,740 That's my butt print! Look at it! No two are the same! 37 00:03:11,780 --> 00:03:13,500 Ow! 38 00:03:13,540 --> 00:03:15,940 (Crying) My eye! 39 00:03:17,140 --> 00:03:19,100 Uh, what am I supposed to do? 40 00:03:19,180 --> 00:03:22,100 He broke the code! He's wrong! 41 00:03:22,180 --> 00:03:24,980 You know what? You're right. 42 00:03:25,060 --> 00:03:28,500 He's, like, my oldest friend, and he stabbed me in the back. 43 00:03:37,380 --> 00:03:41,340 So, Kelso, how many things around here have you put your butt on? 44 00:03:44,780 --> 00:03:47,500 Let's start with what I haven't put my butt on. 45 00:03:52,420 --> 00:03:54,380 Oh, just a moment. 46 00:03:54,460 --> 00:03:56,700 Red, it's somebody about buying the Corvette. 47 00:03:56,740 --> 00:03:58,340 (Grunts) 48 00:03:58,420 --> 00:04:04,060 Well, Marlin, we've just seen the male of the herd grunt his displeasure. 49 00:04:04,100 --> 00:04:06,020 But what does it mean? 50 00:04:06,100 --> 00:04:09,060 - The grunting indicates aggression, Jim. - Ah! 51 00:04:11,180 --> 00:04:13,420 Idiots. 52 00:04:13,500 --> 00:04:18,180 I am about to sell something special to me, because we're having another baby. 53 00:04:18,260 --> 00:04:20,700 And to do that, I have to believe... 54 00:04:20,780 --> 00:04:24,900 that this child won't turn out a smart-ass! 55 00:04:29,100 --> 00:04:31,740 Hello. 56 00:04:31,820 --> 00:04:35,100 Yes. Don't call here again. 57 00:04:38,380 --> 00:04:42,020 - Well, what happened? - The guy sounded like he was eating. 58 00:04:42,100 --> 00:04:45,620 I don't want some fat bastard eating in my car. 59 00:04:49,700 --> 00:04:53,500 Anyway, I'm going to the doctor's this afternoon- 60 00:04:53,580 --> 00:04:57,140 (Singsongy) because I'm pregnant! 61 00:04:57,220 --> 00:05:01,140 Oh. Oh. And you're picking your grandparents up from the airport. 62 00:05:01,220 --> 00:05:05,260 I'm going to tell them that... (Singsongy) I'm pregnant! 63 00:05:05,340 --> 00:05:08,740 They get in from Phoenix at 5:00. 64 00:05:08,820 --> 00:05:12,020 You know, I was hoping when they moved to Arizona, they'd get lost in the desert. 65 00:05:13,780 --> 00:05:16,860 - What's wrong with Mrs. Forman's parents? - Nothing. They're just- 66 00:05:16,900 --> 00:05:21,620 They're very complicated people who can't be summed up in a couple of words. 67 00:05:21,700 --> 00:05:26,540 - Grandma yells, Grandpa drinks. - That pretty much summed it up. 68 00:05:28,100 --> 00:05:30,820 Now, that is not true. My father is a wonderful man... 69 00:05:30,900 --> 00:05:33,460 who just gets a little sleepy. 70 00:05:33,540 --> 00:05:38,260 And my mother, well- fine- is a little remote... 71 00:05:38,340 --> 00:05:40,420 which, I have learned through many helpful books... 72 00:05:40,500 --> 00:05:44,020 makes it impossible for her to say, "I love you." 73 00:05:44,100 --> 00:05:45,940 Even if it's the only thing in the world... 74 00:05:46,020 --> 00:05:49,420 a sad little girl needs to hear. 75 00:05:49,500 --> 00:05:51,780 And which is why I say it to you every day. 76 00:05:51,860 --> 00:05:54,620 Eric, I love you. 77 00:05:54,660 --> 00:05:56,540 - (Kisses) - (Chuckling) 78 00:05:56,580 --> 00:05:59,020 And you too, Steven. 79 00:05:59,100 --> 00:06:01,100 I love you! 80 00:06:01,180 --> 00:06:03,940 Oh, yeah. No, that's okay. You don't have to- 81 00:06:04,020 --> 00:06:06,180 No, that's all right. (Grunts) Okay, I love you too. 82 00:06:08,860 --> 00:06:12,420 I can't believe that you knew Jackie and Hyde were together and you didn't tell me. 83 00:06:12,500 --> 00:06:16,460 We... barely knew. 84 00:06:17,500 --> 00:06:19,420 Yeah, we knew, but we were in denial... 85 00:06:19,460 --> 00:06:21,860 because it's so unnatural. 86 00:06:23,380 --> 00:06:25,980 Like radioactive spiders. 87 00:06:26,060 --> 00:06:28,260 Well, that's true. 88 00:06:29,700 --> 00:06:32,660 I'm- It's just- How can Hyde do this to me? 89 00:06:32,740 --> 00:06:35,620 - Uh-oh. It sounds like he knows. - Finally. 90 00:06:37,340 --> 00:06:40,020 What, your mom knew? 91 00:06:40,100 --> 00:06:43,940 And Fez? Fez never knows anything! 92 00:06:44,020 --> 00:06:47,300 I know. I'm really coming into my own. 93 00:06:48,260 --> 00:06:50,100 Whatever. 94 00:06:50,180 --> 00:06:52,980 You know, none of this is as bad as Hyde not telling me. 95 00:06:53,060 --> 00:06:55,500 You know what I'm gonna do? I'm gonna make him tell me. 96 00:06:55,580 --> 00:06:59,340 - How are you gonna do that? - By outwitting him conversationally. 97 00:07:04,100 --> 00:07:08,020 What a fine game of cat and mouse it will be. 98 00:07:08,980 --> 00:07:11,420 I'm gonna go find an eye patch. 99 00:07:15,300 --> 00:07:20,380 - So, what are you gonna say? - Oh, it'll come to me in the moment. 100 00:07:20,420 --> 00:07:22,540 Don't you think you should plan it out a little? 101 00:07:22,620 --> 00:07:26,220 Does an astronaut plan out his missions? 102 00:07:28,620 --> 00:07:31,740 What happens in cat and mouse if the cat is retarded? 103 00:07:35,260 --> 00:07:38,060 Oh, you just wait and see. 104 00:07:40,460 --> 00:07:42,460 (Clears Throat) 105 00:07:42,540 --> 00:07:47,700 - What's up? - That's an interesting question, Hyde. 106 00:07:47,780 --> 00:07:49,740 What is up? 107 00:07:52,020 --> 00:07:56,180 - Well, I guess you know about me and Jackie. - Ahh! 108 00:07:56,260 --> 00:07:58,860 So the battle of wits has begun! 109 00:08:03,460 --> 00:08:06,740 What battle of wits? I admit it. I've been messin' around with Jackie. 110 00:08:06,820 --> 00:08:09,220 I hate you! 111 00:08:09,300 --> 00:08:11,220 Ow! My eye! 112 00:08:21,860 --> 00:08:24,660 Thanks again for the dream catchers. 113 00:08:24,740 --> 00:08:28,860 A blind Indian with three fingers made those. 114 00:08:28,900 --> 00:08:31,700 It was quite a thing to watch. 115 00:08:31,780 --> 00:08:33,620 Wow. I wonder if him being blind... 116 00:08:33,700 --> 00:08:37,020 had something to do with the losing the fingers. 117 00:08:37,100 --> 00:08:41,500 Actually, I think they were taken as part of a primitive manhood ritual. 118 00:08:43,620 --> 00:08:46,860 Eric, I kinda like your grandparents. What were you so worried about? 119 00:08:46,940 --> 00:08:51,420 - Wait for it. - Burt, sweetie, I think that car is trying to pass. 120 00:08:51,500 --> 00:08:55,380 - Why don't you move over? - Oh, he's fine. 121 00:08:55,460 --> 00:08:57,340 Honey, I really think you should move over. 122 00:08:57,420 --> 00:08:59,340 - Sweetie, he can go around. - (Shouts) Move! 123 00:08:59,420 --> 00:09:01,260 - I'm moving. - (Tires Squealing) 124 00:09:07,980 --> 00:09:11,500 And when he saw you guys kissing, he just fell apart. 125 00:09:11,580 --> 00:09:15,900 I mean, it was awful. And then he ran into the screen door. 126 00:09:15,940 --> 00:09:18,620 Oh, he's just so bad at doors. 127 00:09:19,780 --> 00:09:22,820 Look, if you don't work things out with Kelso... 128 00:09:22,900 --> 00:09:26,900 everybody's gonna choose sides, and nobody's gonna be friends anymore. 129 00:09:26,980 --> 00:09:29,020 Well, that's not my fault. 130 00:09:29,060 --> 00:09:31,020 Look, he deserted me. He broke my heart. 131 00:09:31,100 --> 00:09:34,380 - I didn't do anything wrong. - You're dating his best friend! 132 00:09:34,460 --> 00:09:36,340 You've gotta talk to him. 133 00:09:36,420 --> 00:09:38,940 You owe him an explanation. 134 00:09:39,020 --> 00:09:42,740 (Groans) This is so not the way I wanted to spend the day. 135 00:09:42,820 --> 00:09:45,260 Well, I didn't wanna spend the day... 136 00:09:45,340 --> 00:09:48,020 wiping tears and pudding off of Kelso's cheek. 137 00:09:53,940 --> 00:09:56,940 Burt, honey, why don't you come over and sit with us? 138 00:09:57,020 --> 00:09:59,340 I'm fine here. 139 00:09:59,420 --> 00:10:03,340 We'd really like it if you would sit and join the party. 140 00:10:03,420 --> 00:10:06,940 - I'm part of the party right here. - (Shouts) Sit! 141 00:10:12,860 --> 00:10:14,700 (Sighs) 142 00:10:17,140 --> 00:10:19,500 So, Burt, you're lookin' fit. 143 00:10:20,580 --> 00:10:23,420 Dry heat and central air. That's the key. 144 00:10:23,460 --> 00:10:25,500 Uh-huh. 145 00:10:25,580 --> 00:10:28,220 I've even got an air-conditioned garage. 146 00:10:28,300 --> 00:10:31,820 We can go from the house to the car without ever feeling the heat. 147 00:10:31,900 --> 00:10:36,700 Wow. They literally never have to breathe fresh air. Wow. 148 00:10:37,700 --> 00:10:39,620 Who needs it? 149 00:10:42,100 --> 00:10:44,980 Yep. (Forced Chuckle) 150 00:10:45,060 --> 00:10:48,140 Well, those are some real nice sandals, Burt. 151 00:10:49,100 --> 00:10:51,540 Hardly ever see those on men. 152 00:10:54,660 --> 00:10:57,820 Also made by the handicapped Indian. 153 00:10:58,900 --> 00:11:00,820 What spirit. 154 00:11:03,100 --> 00:11:06,180 Oh, um, everybody's here. 155 00:11:06,260 --> 00:11:08,700 - Here she is. - Hello, Mom, Daddy. 156 00:11:08,780 --> 00:11:12,540 Kitty, tell everyone your wonderful news. Quick. 157 00:11:12,580 --> 00:11:16,100 - I'd really rather not right now, Red. - But that's why we're here. 158 00:11:16,180 --> 00:11:18,780 Yeah, for the love of God, Mom, tell them. 159 00:11:18,860 --> 00:11:22,220 - No, I said not right now. - Kitty, they came all this way. 160 00:11:22,300 --> 00:11:25,340 - Yeah, come on. - Fine. You wanna hear the big news? 161 00:11:25,420 --> 00:11:27,900 The doctor told me I started menopause. 162 00:11:27,940 --> 00:11:30,180 Kitty, language! 163 00:11:31,180 --> 00:11:34,300 - You're not pregnant? - Nope. Nope. 164 00:11:34,380 --> 00:11:36,380 Just barren. Talk about that. 165 00:11:49,920 --> 00:11:53,280 Mom, I'm really sorry. 166 00:11:53,360 --> 00:11:56,360 I know you wanted a baby, but I'm not really sure what to say... 167 00:11:56,440 --> 00:12:01,160 mainly because I'm not really sure what menopause is. 168 00:12:04,880 --> 00:12:07,000 Are you-Are you gonna, like, lose your hair? 169 00:12:10,480 --> 00:12:12,400 Shut up! 170 00:12:14,640 --> 00:12:18,080 She's not losing anything. 171 00:12:18,160 --> 00:12:23,080 This just means that from time to time- 172 00:12:23,120 --> 00:12:27,560 A woman's body- (Clears Throat) Kitty, explain it to the boy. 173 00:12:31,720 --> 00:12:34,560 I'm just getting some juice. 174 00:12:34,640 --> 00:12:37,480 Hey, Mom, maybe you should talk to Grandma about this. 175 00:12:37,520 --> 00:12:41,200 Now, that's an idea. I mean, we're just ignoramuses. 176 00:12:41,280 --> 00:12:43,280 Okay, okay. Scoot. 177 00:12:45,000 --> 00:12:48,600 Is it- Is it like a lady-parts thing? 178 00:12:50,280 --> 00:12:52,160 We'll look it up in the World Book. 179 00:12:56,720 --> 00:12:59,040 Oh, those cookies look good. 180 00:13:00,040 --> 00:13:03,480 Well, thanks. Sorry I made a scene. 181 00:13:03,560 --> 00:13:06,600 Oh, you were just tired. 182 00:13:08,960 --> 00:13:11,720 No, I wasn't just tired. 183 00:13:11,760 --> 00:13:14,600 Mom, I'm having a really hard time here. 184 00:13:14,680 --> 00:13:16,520 Did it hit you this hard too? 185 00:13:16,600 --> 00:13:21,720 - Did what, dear? - Menopause. 186 00:13:21,800 --> 00:13:25,480 (Chuckles) I never had it. 187 00:13:28,160 --> 00:13:30,000 Mom, everybody has it. 188 00:13:30,080 --> 00:13:34,480 Well, I've always been quite health conscious. 189 00:13:35,440 --> 00:13:38,120 I told you to eat more vegetables. 190 00:13:38,200 --> 00:13:43,000 You cannot expect me to believe that you never went through menopause. 191 00:13:43,080 --> 00:13:45,000 - Well, I didn't. - Yes, you did! 192 00:13:45,080 --> 00:13:48,480 Well, it doesn't matter, because it's not nice to talk about. 193 00:13:48,560 --> 00:13:51,560 Not everything that needs to be talked about has to be nice. 194 00:13:51,600 --> 00:13:54,600 Mom, why don't you ever really talk to me? 195 00:13:55,680 --> 00:13:58,560 I told you I liked your cookies! 196 00:13:58,640 --> 00:14:00,560 I'm gonna find your father. 197 00:14:03,440 --> 00:14:05,320 (Shouts) Burt! 198 00:14:15,880 --> 00:14:18,240 Is she gone? 199 00:14:18,320 --> 00:14:21,400 You know, that woman is crazy. 200 00:14:21,480 --> 00:14:25,240 Your mother just doesn't know how to talk to people. 201 00:14:26,200 --> 00:14:28,120 If she yells at you... 202 00:14:28,200 --> 00:14:30,800 she really means that she's sorry you're upset. 203 00:14:30,880 --> 00:14:33,760 And if she breaks all your golf clubs... 204 00:14:34,720 --> 00:14:37,240 she means "happy anniversary." 205 00:14:41,240 --> 00:14:43,720 Oh, Daddy, I love you. 206 00:14:43,800 --> 00:14:47,400 I love you, punkin, and so does your mother. 207 00:14:47,480 --> 00:14:49,960 (Bea Shouts) Burt! 208 00:14:51,800 --> 00:14:54,080 - You never saw me. - Okay. 209 00:15:01,880 --> 00:15:04,080 Try to get my eye now! 210 00:15:07,600 --> 00:15:09,600 (Groaning) 211 00:15:09,680 --> 00:15:11,560 Hyde, get off! 212 00:15:12,560 --> 00:15:14,720 Not until you calm down. 213 00:15:15,960 --> 00:15:19,400 - Ah! A wet one! - (Grunts) 214 00:15:19,480 --> 00:15:22,760 Fez, I'm gonna get free eventually, and then I'm gonna kick your ass! 215 00:15:25,160 --> 00:15:27,040 (Grunting) 216 00:15:27,120 --> 00:15:29,680 Kelso, look, man, we need to settle this. 217 00:15:29,760 --> 00:15:32,520 No, I don't wanna settle this! I don't wanna talk about it! 218 00:15:32,560 --> 00:15:35,960 All I wanna do is pound you so you can feel as bad as I do! 219 00:15:39,800 --> 00:15:41,720 Fine. Fair enough. 220 00:15:42,960 --> 00:15:45,320 Go ahead and hit me. Free shot. 221 00:15:46,360 --> 00:15:48,800 You gonna hit me back? 222 00:15:51,240 --> 00:15:54,280 No, man. That's why they call it a free shot. 223 00:15:54,360 --> 00:15:56,520 Oh. Okay. 224 00:15:56,560 --> 00:15:58,480 Get ready. 225 00:15:58,560 --> 00:16:00,480 Here it comes. 226 00:16:03,400 --> 00:16:05,280 It's comin'. 227 00:16:07,000 --> 00:16:09,080 Get ready. 228 00:16:09,160 --> 00:16:11,040 We're ready. Do it, fool! 229 00:16:23,120 --> 00:16:25,040 You know what? 230 00:16:25,120 --> 00:16:27,040 Forget it. 231 00:16:27,120 --> 00:16:29,000 It's not gonna change anything. 232 00:16:30,280 --> 00:16:34,000 I just- Forget it. 233 00:16:40,560 --> 00:16:43,240 Look, Kelso... 234 00:16:43,280 --> 00:16:45,960 I didn't plan for this, but- 235 00:16:50,600 --> 00:16:52,640 Look, I'm sorry, okay? 236 00:16:53,800 --> 00:16:56,560 I'm- I'm really sorry. 237 00:16:56,640 --> 00:16:58,560 (Fez, Donna) Aw! 238 00:17:00,880 --> 00:17:03,400 Would you get bent? 239 00:17:06,160 --> 00:17:10,600 - So what are we gonna do now? - I'll tell you what you guys are gonna do. 240 00:17:10,640 --> 00:17:14,760 (Clears Throat) You two are gonna shake hands, and you're gonna be done with it. 241 00:17:14,800 --> 00:17:16,560 No. 242 00:17:16,640 --> 00:17:18,680 Come on. Give it a try. 243 00:17:18,760 --> 00:17:21,120 Shake hands. 244 00:17:21,200 --> 00:17:23,240 - I don't wanna. - (Shouts) Shake! 245 00:17:31,120 --> 00:17:34,800 - (Sighs) - Well, well. Look who it is. 246 00:17:34,880 --> 00:17:37,200 Uh, look, Michael, I'm glad I found you. 247 00:17:38,240 --> 00:17:42,240 - How's your eye? - What do you care? 248 00:17:42,320 --> 00:17:45,440 Okay. Look, Michael, I know we should've told you sooner... 249 00:17:45,520 --> 00:17:47,920 but I'm not gonna say I'm sorry... 250 00:17:48,000 --> 00:17:51,120 because I wanted you, and you left and broke my heart. 251 00:17:51,200 --> 00:17:53,040 And I like Steven now... 252 00:17:53,120 --> 00:17:55,680 so you need to get over it so we can all become friends again. 253 00:17:57,520 --> 00:17:59,440 Apology accepted. 254 00:18:02,120 --> 00:18:05,240 (Scoffs) Here, let me help you. 255 00:18:06,960 --> 00:18:11,120 - Ow. My eye. - Yeah. 256 00:18:15,000 --> 00:18:16,920 Hey. 257 00:18:19,160 --> 00:18:22,680 - How you doin'? - Oh, great. 258 00:18:22,760 --> 00:18:25,240 It's so nice to no longer be a woman. 259 00:18:27,280 --> 00:18:29,640 Kitty, that's not true. 260 00:18:31,760 --> 00:18:35,360 You know, I've been tryin' to think what I could do to- 261 00:18:35,440 --> 00:18:39,360 to make you feel better, and I finally came up with something. 262 00:18:40,320 --> 00:18:42,760 I sent your parents home early. 263 00:18:50,400 --> 00:18:52,320 That kinda helps. 264 00:18:54,120 --> 00:18:57,920 I just- I really wanted to be pregnant. 265 00:19:00,520 --> 00:19:02,600 You know what the real kicker is? 266 00:19:03,880 --> 00:19:06,640 This morning, when we thought you were still pregnant... 267 00:19:08,480 --> 00:19:10,400 I sold my Corvette. 268 00:19:14,840 --> 00:19:16,760 (Laughing) 269 00:19:28,960 --> 00:19:31,080 Memorial Day, meningitis- 270 00:19:31,120 --> 00:19:33,040 Okay, here we go. Menopause. 271 00:19:35,760 --> 00:19:38,920 Good God! I didn't think they'd have pictures. 272 00:19:42,960 --> 00:19:46,920 Well, at least they use the word "uterus" a lot. 273 00:19:49,240 --> 00:19:51,200 I could've gone a whole lifetime... 274 00:19:51,280 --> 00:19:54,040 without knowing they had a mucus membrane. 275 00:20:02,200 --> 00:20:04,880 Well, you just- 276 00:20:04,960 --> 00:20:07,480 You can't unlearn something like that, you know? 277 00:20:07,560 --> 00:20:09,400 Oh, no. Look at the symptoms. 278 00:20:09,480 --> 00:20:13,000 "Temperamental behavior, mood swings, facial hair." 279 00:20:15,240 --> 00:20:18,760 Uh-oh. Dad, I think you have menopause. 280 00:20:31,280 --> 00:20:33,160 Hey, Eric, can you hand me a cookie? 281 00:20:33,240 --> 00:20:36,160 No, I can't reach while I'm driving. 282 00:20:36,240 --> 00:20:39,040 - Come on. Please? Just one cookie. - Just wait till I stop. 283 00:20:39,120 --> 00:20:41,000 (Shouts) Cookie! 284 00:20:44,760 --> 00:20:47,840 You know, Donna, you catch more flies with sugar. 285 00:20:49,160 --> 00:20:51,040 Right, Burt? 286 00:20:53,800 --> 00:20:55,920 (Snoring)