1 00:00:06,549 --> 00:00:08,009 Hey, Kelso. 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,388 Well, that's a mighty big smile. 3 00:00:12,430 --> 00:00:14,975 What, did you get into the Play-Doh? 4 00:00:15,016 --> 00:00:19,354 No. I'm happy 'cause today is Gift Day. 5 00:00:19,395 --> 00:00:22,941 And in honor of this special day, I got you all gifts. 6 00:00:25,276 --> 00:00:27,529 All right. Aerosmith Live! 7 00:00:27,570 --> 00:00:29,531 Yeah, for my friend who rocks. 8 00:00:30,949 --> 00:00:32,701 Oh, man. The new Rolling Stone. 9 00:00:32,742 --> 00:00:34,327 For my friend who reads. 10 00:00:37,163 --> 00:00:38,874 Oreos. 11 00:00:38,915 --> 00:00:40,333 For my friend who snacks. 12 00:00:48,925 --> 00:00:51,553 A triple-decker burn! Awesome! 13 00:00:54,347 --> 00:00:57,058 What. There's peanut butter on my headphones! 14 00:00:57,099 --> 00:01:00,603 These cookies are filled with toothpaste! 15 00:01:00,645 --> 00:01:03,439 All right. That noise did not come out of my butt. 16 00:01:04,482 --> 00:01:07,027 Welcome to Prank Day. 17 00:01:07,068 --> 00:01:10,030 That's right. It's Prank Day. 18 00:01:10,071 --> 00:01:11,990 Gift Day. You idiots. 19 00:01:13,491 --> 00:01:15,744 A whoopee cushion? What are you, two? 20 00:01:20,122 --> 00:01:22,083 These things are great. 21 00:01:25,545 --> 00:01:27,714 ♪ Hanging out 22 00:01:29,549 --> 00:01:31,384 ♪ Down the street 23 00:01:32,761 --> 00:01:34,971 ♪ The same old thing 24 00:01:36,681 --> 00:01:38,516 ♪ We did last week 25 00:01:39,976 --> 00:01:43,103 ♪ Not a thing to do 26 00:01:44,188 --> 00:01:47,734 ♪ But talk to you 27 00:01:47,776 --> 00:01:49,778 ♪ We're all all right 28 00:01:49,819 --> 00:01:52,072 ♪ We're all all right ♪ 29 00:01:52,113 --> 00:01:54,282 Hello, Wisconsin! 30 00:02:02,123 --> 00:02:03,392 You got something in your ear, man. 31 00:02:03,416 --> 00:02:04,834 What? 32 00:02:04,876 --> 00:02:06,962 Oh, my goodness. It's peanut butter! 33 00:02:10,131 --> 00:02:12,675 Peanut butter wet willy. Very clever. 34 00:02:12,717 --> 00:02:15,720 But the thing about it is, you don't have to be clever. 35 00:02:15,762 --> 00:02:18,807 Okay. Okay. This Prank Day is over. 36 00:02:19,808 --> 00:02:21,434 Let's just watch TV. 37 00:02:21,476 --> 00:02:23,645 Hey, Fez, I think there's a Nancy Drew on. 38 00:02:23,686 --> 00:02:26,147 She can solve my mystery any day. 39 00:02:28,316 --> 00:02:30,735 And by the way, the mystery is in my pants. 40 00:02:34,114 --> 00:02:37,617 Okay. That's it. I got a peanut in my ear. 41 00:02:37,659 --> 00:02:41,203 Yeah. I used chunky, so it might get up in your brain. 42 00:02:41,245 --> 00:02:43,790 Yeah. Laugh it up now, man, 43 00:02:43,832 --> 00:02:45,792 'cause fun time is over. 44 00:02:49,838 --> 00:02:51,798 What the hell? I'm stuck. 45 00:02:57,386 --> 00:02:59,097 I have been glued! 46 00:03:02,475 --> 00:03:04,811 Not glued, Super-Glued. 47 00:03:05,687 --> 00:03:07,063 Whoa, whoa, whoa. 48 00:03:07,105 --> 00:03:08,940 So you covered the freezer handle 49 00:03:08,982 --> 00:03:11,151 and the TV knob in Super Glue? 50 00:03:11,191 --> 00:03:15,363 Knowing Forman's love for Popsicles and Fez's love for knobs! 51 00:03:18,992 --> 00:03:21,577 Yeah. I'm an evil mastermind. 52 00:03:31,546 --> 00:03:34,298 Kelso, is there a cushion glued to my butt? 53 00:03:36,217 --> 00:03:38,887 No. Not glued, Super-Glued. 54 00:03:42,306 --> 00:03:44,433 You're a dead man. Yeah? 55 00:03:44,475 --> 00:03:47,395 What are you gonna do? Sit on me with your cushion-butt? 56 00:03:48,980 --> 00:03:51,232 It won't hurt, 'cause it's a cushion-butt. 57 00:03:51,273 --> 00:03:53,234 Oh, my goodness. 58 00:03:57,780 --> 00:03:59,782 Okay. 59 00:03:59,824 --> 00:04:02,827 If you could be the princess in any country, what country would it be? 60 00:04:03,703 --> 00:04:05,246 I pick Monaco. 61 00:04:06,831 --> 00:04:10,251 See, I always wanted to wear my crown with a bikini. 62 00:04:12,628 --> 00:04:16,174 Donna, you're not listening to me! This is my life here. 63 00:04:17,550 --> 00:04:20,636 Oh. Sorry. It's just... 64 00:04:20,678 --> 00:04:22,889 You know, today would've been my parents' anniversary. 65 00:04:22,931 --> 00:04:25,767 But my mom's gone, my dad's with Joanne, and Casey's out of town. 66 00:04:25,808 --> 00:04:28,352 So it just kind of sucks. 67 00:04:28,394 --> 00:04:31,313 You know what you need? A little Jackie magic. 68 00:04:33,691 --> 00:04:36,069 I am gonna dedicate my whole day to you. 69 00:04:36,111 --> 00:04:37,486 Oh, like you did last month, 70 00:04:37,528 --> 00:04:39,423 when I had to hold your corn dog and guard the van 71 00:04:39,447 --> 00:04:41,991 while you and Kelso did it at the 4-H fair? 72 00:04:45,745 --> 00:04:48,330 Yeah. Wasn't that fun? 73 00:04:52,376 --> 00:04:55,337 Man, I can't wait to see this big bucket of oatmeal 74 00:04:55,379 --> 00:04:58,007 landing on Kelso's big bucket of a head. 75 00:05:02,178 --> 00:05:05,181 Well, good gracious, who's all this oatmeal for? 76 00:05:06,099 --> 00:05:08,309 It's for the oatmeal drive. 77 00:05:11,771 --> 00:05:14,315 For the Needy Oatmeal Lovers of America. 78 00:05:16,609 --> 00:05:18,527 Right, the NOLOA. 79 00:05:24,867 --> 00:05:26,327 This tastes awful. 80 00:05:27,870 --> 00:05:29,664 You know, just because they're hoboes 81 00:05:29,705 --> 00:05:32,583 doesn't mean they don't respond to herbs and spices. 82 00:05:34,418 --> 00:05:36,963 You know what? It's a good point, Mom, but you better leave, 83 00:05:37,005 --> 00:05:40,133 'cause we don't like to do our charity work in front of other people. 84 00:05:40,175 --> 00:05:44,428 Well, now, don't be silly. I'll help you. Where'd I put my brown sugar? 85 00:05:44,470 --> 00:05:46,346 Oh, I'm right here, honey buns. 86 00:05:53,688 --> 00:05:56,356 Okay. I'm here for our slumber party. 87 00:05:56,691 --> 00:05:58,567 Wow. 88 00:05:58,609 --> 00:06:01,070 When you said you were gonna dedicate your whole day to me, 89 00:06:01,112 --> 00:06:04,406 I figured that meant only until we left The Hub. 90 00:06:04,448 --> 00:06:07,952 No. I promised you 24 hours of Jackie time, 91 00:06:07,994 --> 00:06:11,164 which is equal to seven days of an ugly person's time. 92 00:06:15,335 --> 00:06:19,047 Well, it's just, I'm in the middle of this really good book. 93 00:06:19,088 --> 00:06:21,299 Donna, books are for prisoners. 94 00:06:23,634 --> 00:06:26,137 Now, I brought tons of activities. 95 00:06:26,179 --> 00:06:28,931 First, some makeup 96 00:06:28,973 --> 00:06:31,600 for your long-overdue facial overhaul. 97 00:06:33,228 --> 00:06:35,437 The greatest board game ever, 98 00:06:36,480 --> 00:06:38,274 Mystery Date. 99 00:06:39,984 --> 00:06:41,986 And, wait. Best of all, 100 00:06:43,821 --> 00:06:45,990 my stuffed animals so we can perform 101 00:06:46,032 --> 00:06:49,077 an all-unicorn rendition of Grease. 102 00:06:51,954 --> 00:06:54,123 This is perfect. 103 00:06:54,165 --> 00:06:56,084 We are so gonna nail Kelso. 104 00:06:57,793 --> 00:07:00,713 I still say we should have shaved his privates. 105 00:07:00,755 --> 00:07:02,882 That's a burn that keeps on burning. 106 00:07:06,219 --> 00:07:08,428 Kelso's on his way. 107 00:07:08,470 --> 00:07:10,472 Okay, gentlemen. Take your positions. 108 00:07:15,270 --> 00:07:19,107 Okay. I'm here. Where's the dead bird? 109 00:07:19,148 --> 00:07:21,401 Kelso, you're supposed to come in through the side door. 110 00:07:21,442 --> 00:07:22,735 What? 111 00:07:22,777 --> 00:07:24,445 Eric, I need you to take out the... 112 00:07:32,078 --> 00:07:33,704 You guys are so dead. 113 00:07:46,342 --> 00:07:48,261 What the hell is this? 114 00:07:50,930 --> 00:07:52,848 Eric did it because he hates you. 115 00:07:53,349 --> 00:07:54,558 Hyde! 116 00:07:55,559 --> 00:07:57,561 Forman, every man for himself. 117 00:07:59,314 --> 00:08:01,857 No, Dad, this was just a prank that's gone wrong. 118 00:08:01,899 --> 00:08:04,485 Horribly, horribly wrong. 119 00:08:06,070 --> 00:08:08,614 Well, I have a prank, too. 120 00:08:08,656 --> 00:08:12,743 One where my foot doesn't plow through your ass! 121 00:08:12,785 --> 00:08:16,998 Let's hope it doesn't go horribly, horribly wrong! 122 00:08:19,667 --> 00:08:20,918 Oh, Red. 123 00:08:24,380 --> 00:08:26,299 What happened to you? 124 00:08:27,383 --> 00:08:29,760 That oatmeal was for the hoboes. 125 00:08:31,720 --> 00:08:34,849 Well, the idiots used it for a prank. 126 00:08:34,890 --> 00:08:38,311 Eric, how many times have I told you, don't poke the bear. 127 00:08:38,353 --> 00:08:40,521 Don't poke the bear! 128 00:08:43,358 --> 00:08:45,651 Well, technically, we didn't poke the bear. 129 00:08:45,693 --> 00:08:47,403 We poured oatmeal on the bear. 130 00:08:48,446 --> 00:08:50,531 Are you correcting my wife? 131 00:08:51,324 --> 00:08:53,409 Kelso's laughing at you. 132 00:08:54,076 --> 00:08:56,412 Are you laughing? 133 00:08:56,454 --> 00:08:58,956 Oh, come on. You're covered in oatmeal! 134 00:08:58,998 --> 00:09:00,124 It's funny! 135 00:09:01,459 --> 00:09:03,627 That's it! 136 00:09:03,669 --> 00:09:06,255 You know what you should do, Red? Forgive and forget. 137 00:09:06,297 --> 00:09:09,550 Turn the other cheek, like Jesus. Be like Jesus, Red. 138 00:09:11,886 --> 00:09:16,557 I can't even think of a punishment big enough for this! 139 00:09:16,598 --> 00:09:20,311 But trust me, it's going to be awful! 140 00:09:20,353 --> 00:09:22,480 The kind of thing 141 00:09:22,522 --> 00:09:26,192 that Harry Truman might order to end a war! 142 00:09:32,198 --> 00:09:34,409 Guys, who's Harry Truman? 143 00:09:35,451 --> 00:09:37,619 He invented electricity, dumb ass. 144 00:09:43,209 --> 00:09:47,588 Okay, Donna. It's makeover time. Let's pack those jumbo pores. 145 00:09:50,132 --> 00:09:53,886 You know what? I've thought about it, and I'm glad my mom left. 146 00:09:53,928 --> 00:09:55,430 More food for me. 147 00:09:56,514 --> 00:09:58,516 Oh, come on. It'll be fun. 148 00:09:58,558 --> 00:09:59,683 I doubt it. 149 00:10:01,018 --> 00:10:02,228 Unless... 150 00:10:08,943 --> 00:10:10,694 You were right, Donna. 151 00:10:10,736 --> 00:10:14,782 Now, not only are we beautifying, but we're groovifying. 152 00:10:16,700 --> 00:10:18,702 Hey, I just made up a word. 153 00:10:21,872 --> 00:10:26,252 Yeah. Whoever said you can't do two great things at once? 154 00:10:26,294 --> 00:10:28,921 I bet it was a one-armed, pessimistic guy. 155 00:10:32,508 --> 00:10:35,636 Yeah, you just gotta stay positive, man. 156 00:10:35,677 --> 00:10:38,639 Like, I don't want to learn French, 157 00:10:38,680 --> 00:10:42,477 so everyday I think positive thoughts about not learning French. 158 00:10:42,518 --> 00:10:45,687 And look at me. I don't know a word of French. 159 00:10:52,736 --> 00:10:54,489 Is Dad still gonna kill me? 160 00:10:54,530 --> 00:10:57,116 Eric, I put him in his Corvette, 161 00:10:57,158 --> 00:10:59,994 tuned the radio to a hockey game, and handed him a beer. 162 00:11:00,035 --> 00:11:01,662 I've done all I can. 163 00:11:09,253 --> 00:11:10,879 Dad... All right. 164 00:11:11,755 --> 00:11:13,549 Just tell me. 165 00:11:13,591 --> 00:11:16,218 What the hell did you think you were doing? 166 00:11:16,260 --> 00:11:20,722 Look, Kelso invented this stupid Prank Day thing, 167 00:11:20,764 --> 00:11:22,517 and he Super-Glued us, 168 00:11:22,558 --> 00:11:26,770 so the oatmeal thing was just to, you know, get him back. 169 00:11:26,812 --> 00:11:29,689 And that's when my life as I know it ended. 170 00:11:32,401 --> 00:11:35,821 Are you telling me, I got covered with oatmeal 171 00:11:35,863 --> 00:11:38,740 because you were trying to get back at Kelso? 172 00:11:39,534 --> 00:11:41,701 Which you didn't even do? 173 00:11:44,413 --> 00:11:47,082 Well, that's a bit of an oversimplification. 174 00:11:47,124 --> 00:11:48,393 I think if you look at the facts... 175 00:11:48,417 --> 00:11:49,709 You... 176 00:11:50,836 --> 00:11:53,713 The facts are, you were bested by a Kelso. 177 00:11:55,675 --> 00:11:59,220 How could you do this to your family? 178 00:11:59,261 --> 00:12:02,557 I didn't realize the honor of our family was at stake. 179 00:12:03,807 --> 00:12:05,643 It always is. 180 00:12:06,935 --> 00:12:10,272 Hell, we've been talking about this since T-ball, 181 00:12:10,314 --> 00:12:13,067 which you quit. 182 00:12:13,108 --> 00:12:17,321 I mean, what was there to be scared of? The ball just sits there. 183 00:12:23,994 --> 00:12:26,163 All right. Here's what I'm gonna do. 184 00:12:26,205 --> 00:12:28,249 Instead of punishing you, 185 00:12:28,290 --> 00:12:31,751 I'm gonna show you how to do this prank business right. 186 00:12:34,213 --> 00:12:38,133 Now, get the Three Stooges over to dinner tonight. 187 00:12:40,344 --> 00:12:43,556 You are gonna help me get them good and scared. 188 00:12:43,598 --> 00:12:46,726 Oh, well, no, Dad. I don't wanna get Hyde and Fez. 189 00:12:46,766 --> 00:12:48,394 They're on my team. 190 00:12:48,436 --> 00:12:50,396 Well, your team lost. 191 00:12:53,982 --> 00:12:55,775 So everybody cries. 192 00:13:00,948 --> 00:13:04,285 Well, hope you boys like lasagna. 193 00:13:04,326 --> 00:13:07,204 Oh, boy, lasagna, the Italian burrito. 194 00:13:08,997 --> 00:13:10,832 Thanks for having us over, Mrs. Forman. 195 00:13:10,874 --> 00:13:13,043 Oh, don't thank me. It was Red's idea. 196 00:13:14,878 --> 00:13:16,880 Wait a minute. Red's coming? 197 00:13:16,922 --> 00:13:19,675 Yeah. I can't believe you guys showed up. 198 00:13:19,717 --> 00:13:21,843 Wait. No. The only reason we showed up 199 00:13:21,885 --> 00:13:25,055 was 'cause you said Red was working late tonight. 200 00:13:25,097 --> 00:13:27,737 Oh, God, you know what? He's in the kitchen. Should I just get him? 201 00:13:27,767 --> 00:13:30,227 No, you should not get him, you son of a bitch. 202 00:13:31,019 --> 00:13:32,396 I'm going out the window. 203 00:13:32,438 --> 00:13:35,107 Guys, calm down. 204 00:13:35,149 --> 00:13:37,901 Look, what could he possibly do to us at dinner? 205 00:13:37,943 --> 00:13:40,613 Ah, good. All the half-wits are here. 206 00:13:42,323 --> 00:13:45,033 I wanted to let you know... 207 00:13:45,075 --> 00:13:48,078 that I'm going to get you, 208 00:13:48,120 --> 00:13:51,831 and you won't know where, and you won't know when. 209 00:13:52,124 --> 00:13:53,250 But... 210 00:13:54,084 --> 00:13:55,461 It will hurt. 211 00:13:56,671 --> 00:13:58,798 And you will cry, 212 00:13:58,838 --> 00:14:00,257 and I will laugh. 213 00:14:02,343 --> 00:14:04,303 And did I mention it will hurt? 214 00:14:05,179 --> 00:14:06,555 Very good. 215 00:14:07,515 --> 00:14:09,809 Now, enjoy the lasagna. 216 00:14:09,849 --> 00:14:12,394 I added the special seasoning myself. 217 00:14:12,436 --> 00:14:14,104 Special seasoning? 218 00:14:14,938 --> 00:14:16,273 Uh-oh. 219 00:14:18,025 --> 00:14:20,653 All right. Maybe it's because I'm extra clever, 220 00:14:20,695 --> 00:14:24,281 but I think that there might be something wrong with the lasagna, 221 00:14:24,323 --> 00:14:27,368 and I think maybe Red had something to do with it. 222 00:14:28,369 --> 00:14:29,662 Kelso, 223 00:14:30,830 --> 00:14:33,666 I wouldn't do anything to the lasagna, 224 00:14:33,708 --> 00:14:36,251 just like I wouldn't do anything to your new sneakers 225 00:14:36,293 --> 00:14:38,462 that are sitting by the kitchen door. 226 00:14:38,504 --> 00:14:39,880 My Chucks! 227 00:14:42,132 --> 00:14:44,051 Why isn't anybody eating? 228 00:14:46,220 --> 00:14:48,514 Is there something wrong with my lasagna? 229 00:14:48,556 --> 00:14:51,308 We have reason to believe it's been tampered with. 230 00:14:53,519 --> 00:14:55,062 Is this another prank? 231 00:14:55,103 --> 00:14:57,022 Because I will not have this in my house. 232 00:14:57,064 --> 00:14:59,900 Now, eat that lasagna. It's perfectly fine. 233 00:15:02,570 --> 00:15:03,987 I said eat it! 234 00:15:09,744 --> 00:15:11,995 Dad, what is this special seasoning? 235 00:15:12,037 --> 00:15:15,123 Oh, a little of this, a little of that. 236 00:15:15,165 --> 00:15:16,500 Which reminds me. 237 00:15:16,542 --> 00:15:20,546 Kitty, I cleaned out the dead moths from the porch light. 238 00:15:20,588 --> 00:15:23,674 If I could only remember where I put them. 239 00:15:23,716 --> 00:15:25,509 Bugs? Sick! I'm out of here. 240 00:15:33,559 --> 00:15:36,854 Okay, Leo. Who's your mystery date? 241 00:15:38,397 --> 00:15:41,233 All right. The ski instructor. 242 00:15:44,737 --> 00:15:46,029 He's hunky. 243 00:15:47,531 --> 00:15:49,300 You know, Jackie, I never thought I'd say this, 244 00:15:49,324 --> 00:15:51,452 but I'm actually having a good time. 245 00:15:54,996 --> 00:15:56,957 Wait. Michael, what are you doing here? 246 00:15:56,998 --> 00:15:59,251 Yeah, man. This is girls' night. 247 00:16:03,088 --> 00:16:05,090 Jackie, I just had dinner with Red, 248 00:16:05,132 --> 00:16:07,092 and he totally freaked me out. 249 00:16:07,134 --> 00:16:11,096 So, first I need you to stick your hand in my Chucks. 250 00:16:11,138 --> 00:16:13,098 And then I need you to hang out with me, 251 00:16:13,140 --> 00:16:15,267 because I'm really afraid to be alone. 252 00:16:17,102 --> 00:16:21,106 No. No, Michael. I am spending time with Donna. 253 00:16:21,148 --> 00:16:23,233 Okay, but I was gonna take you to the mall 254 00:16:23,275 --> 00:16:26,069 and tell everyone you were a Dallas Cowboy cheerleader. 255 00:16:28,739 --> 00:16:31,992 Wait, wait. You never wanna do that. Okay. Let's go. 256 00:16:39,416 --> 00:16:41,919 I guess it's just you and me, Leo. 257 00:16:48,175 --> 00:16:52,053 A whole pan of lasagna wasted, and it's a recession. 258 00:16:55,432 --> 00:16:57,142 Kitty, you don't understand. 259 00:16:57,184 --> 00:16:59,854 I understand that you need to start acting like a parent. 260 00:16:59,895 --> 00:17:04,065 But we have different responsibilities as parents. 261 00:17:04,107 --> 00:17:07,862 Your job is to tell him that he's cute and to clean his ears. 262 00:17:10,280 --> 00:17:14,034 My job is to make him a man, which he's not. 263 00:17:18,622 --> 00:17:21,500 Dad, I'm right here. 264 00:17:23,502 --> 00:17:25,045 Shut up, boy. 265 00:17:27,255 --> 00:17:29,967 You see how he shuts up? That's not right. 266 00:17:32,469 --> 00:17:33,846 I give up. 267 00:17:38,475 --> 00:17:40,310 Wow, she seems mad. 268 00:17:40,352 --> 00:17:42,062 She'll burn it off on her Exercycle. 269 00:17:46,233 --> 00:17:49,361 We really did freak out those guys tonight, huh? 270 00:17:49,403 --> 00:17:52,447 Now, it's time to go after Kelso. 271 00:17:52,990 --> 00:17:54,491 The head dummy. 272 00:17:56,827 --> 00:17:59,955 And we're gonna have the junior dummies help us out. 273 00:18:01,665 --> 00:18:05,126 You know what? We make a good team. 274 00:18:05,168 --> 00:18:08,171 It's like I'm Batman, and you're... No. You're Batman. 275 00:18:14,970 --> 00:18:17,097 Hey, Donna? Wait. Where's Leo? 276 00:18:17,723 --> 00:18:19,474 Oh, he left. 277 00:18:19,516 --> 00:18:22,356 He asked if he could try on my dad's clothes, and I said no, so he left. 278 00:18:23,562 --> 00:18:25,105 What? He left? 279 00:18:26,065 --> 00:18:27,357 That jerk. 280 00:18:28,609 --> 00:18:30,318 What a bad friend. 281 00:18:31,737 --> 00:18:33,948 Jackie, you left, too. 282 00:18:33,989 --> 00:18:37,576 I know, I know. Look, that's why I'm here. 283 00:18:37,618 --> 00:18:41,038 I was at the mall signing autographs for a bunch of sixth graders. 284 00:18:42,456 --> 00:18:46,376 You know, "Go, Cowboys. Love, Jackie." 285 00:18:48,128 --> 00:18:50,047 And then I saw this little girl crying 286 00:18:50,089 --> 00:18:52,841 'cause she couldn't find her mom, 287 00:18:52,883 --> 00:18:56,095 and she reminded me of you, so I felt bad. 288 00:18:56,136 --> 00:18:58,555 Jackie, that's so sweet. 289 00:18:58,597 --> 00:19:00,784 So what happened with the little girl? She find her mom? 290 00:19:00,808 --> 00:19:02,977 You know? I don't know. 291 00:19:03,018 --> 00:19:06,187 I left her with the snow cone guy. Yeah. She smelled like poo. 292 00:19:09,108 --> 00:19:12,903 Look, anyways, my point is, 293 00:19:12,945 --> 00:19:16,239 you know, since you don't have your mom around anymore, 294 00:19:16,281 --> 00:19:18,784 you need a girl in your life to look after you. 295 00:19:18,826 --> 00:19:20,410 And that's gonna be me. 296 00:19:23,455 --> 00:19:24,456 Unless I smell like poo. 297 00:19:24,498 --> 00:19:25,624 Right. 298 00:19:28,710 --> 00:19:31,546 So when Kelso gets here, he'll walk by the driveway, 299 00:19:31,588 --> 00:19:35,092 which we've iced down with the hose. 300 00:19:35,134 --> 00:19:38,846 And he'll see a nudie magazine lying there, 301 00:19:38,887 --> 00:19:42,766 which is perfect for Kelso, because he can never resist a boob. 302 00:19:44,810 --> 00:19:46,436 Well, who among us can? 303 00:19:46,478 --> 00:19:47,771 Right. 304 00:19:47,813 --> 00:19:50,524 So, he'll sprint towards it, 305 00:19:50,565 --> 00:19:53,234 slip on the ice, and slide into a giant pile of mud. 306 00:19:55,029 --> 00:19:57,197 Get ready. I hear footsteps. 307 00:20:08,333 --> 00:20:09,710 What are we looking at? 308 00:20:10,293 --> 00:20:11,586 Kelso? 309 00:20:11,628 --> 00:20:14,422 Wait, wait. If you're here, then who's in the driveway? 310 00:20:15,757 --> 00:20:17,217 Oh, crap! 311 00:20:20,345 --> 00:20:24,183 Well, the driveway was all icy, and I fell. 312 00:20:24,224 --> 00:20:26,601 I think I heard a pop. 313 00:20:26,643 --> 00:20:28,436 Mrs. Forman, we are so sorry. 314 00:20:28,478 --> 00:20:29,897 Mom, are you okay? 315 00:20:29,938 --> 00:20:31,857 Okay. Fez, grab her legs. 316 00:20:32,482 --> 00:20:34,234 Get away from her! 317 00:20:39,364 --> 00:20:41,742 Eric, you're grounded for a week. 318 00:20:43,368 --> 00:20:45,746 But this prank was your idea! 319 00:20:45,787 --> 00:20:49,083 Fine. Two weeks! 320 00:20:49,124 --> 00:20:52,127 And the rest of you, get the hell outta here. Go on, now. 321 00:20:56,090 --> 00:20:58,967 Well, this was another prank? 322 00:20:59,009 --> 00:21:01,887 See what happens when you act like a jackass? 323 00:21:05,891 --> 00:21:09,061 Kitty, I am so sorry. 324 00:21:09,103 --> 00:21:12,147 And I promise, no more pranks, ever. 325 00:21:13,732 --> 00:21:14,942 Okay. 326 00:21:17,402 --> 00:21:19,362 So, we're done here. Wait! 327 00:21:22,908 --> 00:21:25,619 You're not hurt. You were faking it. 328 00:21:25,660 --> 00:21:29,289 Oh, don't sound so surprised. I fake things plenty. 329 00:21:40,926 --> 00:21:42,302 Wait. So you're not hurt at all? 330 00:21:42,636 --> 00:21:43,804 Nope. 331 00:21:46,556 --> 00:21:48,558 Wow. You out-pranked Dad. 332 00:21:48,600 --> 00:21:51,228 No, no, no. It wasn't a prank. It was a lesson. 333 00:21:53,188 --> 00:21:54,689 And yes, I did. 334 00:21:56,399 --> 00:21:58,359 So, you're the best Forman. 335 00:22:01,696 --> 00:22:03,157 You're Batman. 336 00:22:06,785 --> 00:22:08,162 Now you know.