1 00:00:06,048 --> 00:00:08,468 Guys, look what I got for Big Rhonda. 2 00:00:08,510 --> 00:00:12,848 Oh, it's so nice to have a girlfriend on Valentine's Day. 3 00:00:12,889 --> 00:00:16,017 Yeah, it definitely increases the chance of getting your fun-stuff touched. 4 00:00:17,644 --> 00:00:19,771 Well, sorry, fun-stuff. 5 00:00:21,648 --> 00:00:24,024 Looks like it's just you and me this year. 6 00:00:26,486 --> 00:00:28,029 Unless... 7 00:00:29,322 --> 00:00:31,032 - Sorry, fun-stuff. - Yeah. 8 00:00:32,450 --> 00:00:34,619 Oh, Rhonda's going to love these. 9 00:00:34,661 --> 00:00:37,956 I just have to not eat them until Valentine's Day. 10 00:00:37,998 --> 00:00:39,415 But you love candy. 11 00:00:39,457 --> 00:00:42,627 Some would say it's an unnatural love. 12 00:00:42,669 --> 00:00:46,548 Yes, I do love candy. But I love Rhonda more. 13 00:00:46,589 --> 00:00:49,009 Really? 'Cause there's three pieces missing. 14 00:00:50,552 --> 00:00:52,052 Fine. I love her the same. 15 00:00:53,763 --> 00:00:55,724 Hi, sweetie. How was work? 16 00:00:56,975 --> 00:00:58,476 I am so exhausted. 17 00:00:58,518 --> 00:01:01,312 Yeah, the commute from Austria must be a real bitch. 18 00:01:03,272 --> 00:01:06,484 A bus full of old people stopped by the Cheese Palace. 19 00:01:06,526 --> 00:01:10,780 And when they saw free samples, all hell broke loose. 20 00:01:12,908 --> 00:01:15,660 But the good news is, I got paid! 21 00:01:15,702 --> 00:01:17,913 Oh, that's great. 22 00:01:17,954 --> 00:01:20,874 Because Valentine's Day's coming up, and I need you to give me money 23 00:01:20,916 --> 00:01:23,585 and tell me whatever foo-foo crap gift you want to get. 24 00:01:25,127 --> 00:01:27,422 Michael, I'm not doing that again. 25 00:01:27,463 --> 00:01:31,426 Last year I gave you money and you bought a bag of plastic dinosaurs. 26 00:01:33,595 --> 00:01:34,971 For you! 27 00:01:36,681 --> 00:01:38,892 Look, 28 00:01:38,934 --> 00:01:42,270 you need to make some cash and buy me something nice, 29 00:01:42,311 --> 00:01:44,856 because I worked way too hard for my money, 30 00:01:44,898 --> 00:01:46,983 and you're not getting any. 31 00:01:47,025 --> 00:01:48,234 Oh, I smell like hickory! 32 00:01:50,194 --> 00:01:52,572 Oh, this bites. 33 00:01:52,614 --> 00:01:55,450 Hey, Fez, how's it going with not eating the candy? 34 00:01:56,367 --> 00:01:57,577 Fine, thank you. 35 00:02:03,083 --> 00:02:05,126 ♪ Hanging out 36 00:02:06,795 --> 00:02:09,130 ♪ Down the street 37 00:02:10,423 --> 00:02:12,508 ♪ The same old thing 38 00:02:13,969 --> 00:02:16,137 ♪ We did last week 39 00:02:17,305 --> 00:02:20,892 ♪ Not a thing to do 40 00:02:21,768 --> 00:02:24,270 ♪ But talk to you 41 00:02:25,187 --> 00:02:26,856 ♪ We're all all right 42 00:02:26,898 --> 00:02:29,442 ♪ We're all all right ♪ 43 00:02:29,484 --> 00:02:31,694 Hello, Wisconsin! 44 00:02:40,411 --> 00:02:43,414 Oh, my God. Casey Kelso's here. 45 00:02:43,456 --> 00:02:44,456 What? 46 00:02:45,166 --> 00:02:47,669 Oh, my God. He is so fine. 47 00:02:49,587 --> 00:02:51,089 You know, 48 00:02:51,131 --> 00:02:54,383 if you marry Casey and I marry Michael, we'll be like sisters. 49 00:02:54,425 --> 00:02:55,426 Yay! 50 00:02:56,302 --> 00:02:57,804 Okay, go talk to him. 51 00:02:57,846 --> 00:02:59,388 I don't know. 52 00:02:59,430 --> 00:03:02,182 I want to go baby shopping with you. Now go! 53 00:03:03,643 --> 00:03:04,644 All right. Shut up. 54 00:03:15,237 --> 00:03:18,116 Oh, my God. Casey. 55 00:03:19,993 --> 00:03:22,078 Hey, Pinciotti. How you been? 56 00:03:23,663 --> 00:03:25,165 Love the jeans. 57 00:03:25,205 --> 00:03:27,249 Really? They're blue. 58 00:03:28,501 --> 00:03:29,501 Um... 59 00:03:31,337 --> 00:03:35,675 So what have you, like, you know, been up to? 60 00:03:35,717 --> 00:03:38,594 I been working part-time for the railroad. 61 00:03:38,636 --> 00:03:41,181 They leave a lot of stuff unlocked. 62 00:03:41,222 --> 00:03:44,142 You need any Cheerios or rebar? 63 00:03:44,851 --> 00:03:46,061 No, I'm good. Thanks. 64 00:03:46,102 --> 00:03:48,270 Right on. Well, listen, 65 00:03:48,312 --> 00:03:51,649 I'll give you a call sometime, but right now I gotta go see a guy. 66 00:03:51,691 --> 00:03:53,317 He's got a leather steering wheel cover. 67 00:03:54,152 --> 00:03:56,487 Oh, yeah. For the Trans Am. 68 00:03:56,529 --> 00:03:59,991 Yeah. I was thinking about using my GI Bill for college, 69 00:04:00,033 --> 00:04:03,203 but, uh, Trans Ams just kick so much ass. 70 00:04:04,412 --> 00:04:05,914 I love the Trans Am. 71 00:04:06,956 --> 00:04:08,833 Everybody does. 72 00:04:08,875 --> 00:04:10,501 - See ya. - Okay, bye. 73 00:04:13,629 --> 00:04:15,131 He's gonna call me. 74 00:04:15,965 --> 00:04:17,092 You gave him your number? 75 00:04:17,133 --> 00:04:20,469 Of course I... didn't. Damn it! 76 00:04:20,511 --> 00:04:25,975 Oh, that's okay. Kelsos never call. They're like dogs. 77 00:04:26,017 --> 00:04:28,436 They're cute, but they can't work a phone. 78 00:04:29,687 --> 00:04:31,313 Hey, Jackie. 79 00:04:33,066 --> 00:04:34,817 I thought about what you said. 80 00:04:34,859 --> 00:04:37,946 About making money, so I can get you a Valentine's Day gift, right? 81 00:04:37,987 --> 00:04:41,241 And then I realized that it'd mean a lot more 82 00:04:41,282 --> 00:04:45,327 if I gave you something that I crafted with my own two loving hands. 83 00:04:52,127 --> 00:04:55,255 Oh, my God. It's horrible! 84 00:04:55,296 --> 00:04:59,008 No, it's an address rock. You put it on your lawn. 85 00:05:00,218 --> 00:05:02,303 Happy Valentine's Day, my love. 86 00:05:04,346 --> 00:05:07,558 Michael, a rock is not a romantic gift. 87 00:05:07,600 --> 00:05:09,602 And that's not even my address. 88 00:05:12,939 --> 00:05:14,440 That's my address. 89 00:05:16,358 --> 00:05:18,027 No, it isn't. 90 00:05:18,069 --> 00:05:20,113 That's my dad's address rock! 91 00:05:21,405 --> 00:05:22,405 No, it isn't! 92 00:05:28,746 --> 00:05:30,206 Hey, Dad. You want this? 93 00:05:30,248 --> 00:05:32,333 Thanks, son. I love you. 94 00:05:40,967 --> 00:05:42,551 I'm sorry. What? 95 00:05:44,386 --> 00:05:47,098 I love you. I really do. 96 00:05:53,062 --> 00:05:54,605 Yeah. 97 00:05:58,776 --> 00:06:00,069 Yeah. 98 00:06:08,494 --> 00:06:09,494 Donna. 99 00:06:10,955 --> 00:06:12,874 What are you doing at my house? 100 00:06:12,915 --> 00:06:17,377 Nothing. I just thought I'd come by and see what you were up to. 101 00:06:20,131 --> 00:06:22,717 Oh, you're here to see Casey, aren't you? 102 00:06:22,758 --> 00:06:24,760 Casey, your lover's here! 103 00:06:26,929 --> 00:06:30,266 You love my brother. You're gonna do it with... 104 00:06:30,308 --> 00:06:32,018 Ow! Mom! 105 00:06:33,144 --> 00:06:34,854 - Thank you. - No problem. 106 00:06:34,896 --> 00:06:36,272 Spaz face! 107 00:06:37,606 --> 00:06:38,816 - Hey, there. - Hey. 108 00:06:39,901 --> 00:06:41,777 Um, you were gonna call me, 109 00:06:41,819 --> 00:06:44,155 and I remembered I never, like, gave you my number. 110 00:06:44,197 --> 00:06:46,949 So, anyway, here's my number. 111 00:06:46,991 --> 00:06:49,827 Well, you know, I was gonna get that from you tomorrow night 112 00:06:49,869 --> 00:06:50,869 when we go out. 113 00:06:51,829 --> 00:06:53,873 - We're going out? - Yeah. 114 00:06:53,915 --> 00:06:56,000 I'll pick you up at The Hub after school. 115 00:06:56,042 --> 00:06:57,417 I'll be in the Trans Am. 116 00:06:58,378 --> 00:07:00,380 I love the Trans Am. 117 00:07:01,214 --> 00:07:02,798 Everybody does. 118 00:07:04,800 --> 00:07:06,052 Later, Pinciotti. 119 00:07:10,598 --> 00:07:11,891 Pinciotti. 120 00:07:20,275 --> 00:07:21,901 Mom, was Dad abducted by aliens 121 00:07:21,943 --> 00:07:24,445 and replaced by an identical creature programmed to love? 122 00:07:28,699 --> 00:07:32,036 Honey, this is breakfast. Don't ask me things. 123 00:07:35,706 --> 00:07:37,875 He told me he loved me. 124 00:07:44,882 --> 00:07:46,301 Your father? 125 00:07:48,052 --> 00:07:49,470 No! 126 00:07:51,889 --> 00:07:53,224 Yeah. 127 00:07:53,266 --> 00:07:55,184 I think I know what happened. 128 00:07:56,560 --> 00:07:58,854 I gave your father an early Valentine's Day card 129 00:07:58,896 --> 00:08:01,482 that said what a wonderful husband and father he is, 130 00:08:01,523 --> 00:08:04,152 and it rhymed, and maybe it touched him. 131 00:08:06,237 --> 00:08:07,822 It didn't look like it touched him. 132 00:08:07,863 --> 00:08:09,324 He just... He got up and got a beer. 133 00:08:09,365 --> 00:08:13,328 But maybe deep down... 134 00:08:13,369 --> 00:08:16,831 Deep, deep, deep down, 135 00:08:18,082 --> 00:08:19,667 something woke up. 136 00:08:19,708 --> 00:08:22,170 I am so glad he loves you. 137 00:08:24,839 --> 00:08:29,218 Yeah, but, Mom, this is weird. He's never said that. Ever. 138 00:08:29,260 --> 00:08:32,472 I mean, one time I saved him from getting hit by a lumber truck, 139 00:08:32,513 --> 00:08:35,516 and I think he was about to say it, but then he said, 140 00:08:36,309 --> 00:08:38,602 "Get in the car." 141 00:08:45,443 --> 00:08:47,820 But how am I supposed to handle this? 142 00:08:48,988 --> 00:08:50,215 You think I should say it back? 143 00:08:50,239 --> 00:08:51,282 Mmm. 144 00:08:55,036 --> 00:08:56,412 He's gonna hit me. 145 00:08:57,955 --> 00:08:59,081 Maybe not. 146 00:09:07,256 --> 00:09:10,385 I can't believe that Jackie wants me to get a job. 147 00:09:10,426 --> 00:09:14,555 I mean, my plan has always been to coast through life on my good looks. 148 00:09:14,596 --> 00:09:17,558 I mean, look at me! It's like I was chiseled out of marble. 149 00:09:20,228 --> 00:09:21,896 Okay, you guys, here it goes. 150 00:09:22,813 --> 00:09:23,813 Dad, 151 00:09:25,733 --> 00:09:26,859 I love you. 152 00:09:28,194 --> 00:09:31,406 I love you, Pop. 153 00:09:33,115 --> 00:09:36,244 Poppy? Pappy? Daddy? No. 154 00:09:40,331 --> 00:09:43,501 Oh, I have to... I have to stop eating Rhonda's chocolates. 155 00:09:45,169 --> 00:09:46,754 Oh, it's hopeless. 156 00:09:51,633 --> 00:09:56,597 Kelso, if you need to make some quick cash, just sell your blood. 157 00:09:56,638 --> 00:09:59,850 And you! You've had enough of this! 158 00:09:59,892 --> 00:10:02,478 No, I can stop anytime I want. 159 00:10:05,273 --> 00:10:07,316 I am not selling blood. 160 00:10:07,358 --> 00:10:11,070 I mean, there's no way that anything inside of my body's coming out for cash. 161 00:10:12,321 --> 00:10:13,614 Well, that's too bad, Kelso, 162 00:10:13,655 --> 00:10:15,217 'cause I hear there's this clinic in Madison 163 00:10:15,241 --> 00:10:19,412 that'll pay you for your, um, manly donations. 164 00:10:21,456 --> 00:10:22,957 Manly donations? 165 00:10:24,250 --> 00:10:25,751 No way! 166 00:10:25,793 --> 00:10:27,628 They'll pay you for that? 167 00:10:27,669 --> 00:10:29,797 Well, I'll do that. I'm good at that. 168 00:10:39,390 --> 00:10:42,643 "Do you have any serious medical conditions?" 169 00:10:45,938 --> 00:10:48,566 Puked after 170 00:10:48,608 --> 00:10:53,362 Crunch Berry eating contest. 171 00:10:53,404 --> 00:10:55,656 You know what? I'll just finish that for you. 172 00:10:57,032 --> 00:11:00,702 - Thank you. - Now, Mr. Chang, 173 00:11:03,122 --> 00:11:05,082 you'll be in Room 2. 174 00:11:05,124 --> 00:11:06,792 Some of our clients prefer a magazine. 175 00:11:06,834 --> 00:11:07,876 Would you like one? 176 00:11:07,918 --> 00:11:09,837 Nah. Farrah was on Carson last night. 177 00:11:09,878 --> 00:11:11,547 I should be good to go. 178 00:11:14,800 --> 00:11:17,886 Okay, so I was in the kitchen and Red came in, 179 00:11:17,928 --> 00:11:19,639 and I was gonna tell him I loved him. 180 00:11:19,679 --> 00:11:22,099 But then he said if my hair got any longer, 181 00:11:22,141 --> 00:11:24,684 he was gonna buy me a pair of boobs. So... 182 00:11:30,107 --> 00:11:32,401 Yeah, you're in a tough spot. 183 00:11:32,443 --> 00:11:35,821 But just know I'm here for you, 'cause... I love you. 184 00:11:40,284 --> 00:11:43,162 You know what would make Forman feel better? A piece of that candy. 185 00:11:43,204 --> 00:11:44,788 No, no, no. There's only nine left. 186 00:11:44,830 --> 00:11:46,332 I will guard them with my life. 187 00:11:46,374 --> 00:11:47,458 Hyde! 188 00:11:47,500 --> 00:11:48,584 Eric! 189 00:11:49,418 --> 00:11:50,670 Fez. 190 00:11:55,007 --> 00:11:56,716 Easiest money I ever made. 191 00:11:57,968 --> 00:12:01,263 They paid me 50 bucks for my underpants navy. 192 00:12:08,688 --> 00:12:10,856 You mean your corduroy commandos? 193 00:12:12,567 --> 00:12:14,734 Yeah, your team from the inseam? 194 00:12:17,655 --> 00:12:19,823 Your Battle-pants Galactica? 195 00:12:21,909 --> 00:12:23,387 Battle-pants Galactica. Nice one. Wow. 196 00:12:23,411 --> 00:12:25,246 It just came to me. Thank you. 197 00:12:25,287 --> 00:12:27,665 Man, this job is the greatest. 198 00:12:27,707 --> 00:12:29,833 It combines all my interests, hobbies and skills 199 00:12:29,875 --> 00:12:31,751 into one money-making endeavor. 200 00:12:33,379 --> 00:12:36,048 I'm gonna get Jackie a sweet gift. 201 00:12:36,090 --> 00:12:37,174 - Popcorn? - Dude! 202 00:12:37,216 --> 00:12:38,426 Oh, forget it. 203 00:12:48,894 --> 00:12:51,689 All right, Kelso. Where the hell is your moron brother? 204 00:12:51,731 --> 00:12:55,317 He was supposed to meet me at The Hub, and he totally blew me off. 205 00:12:55,359 --> 00:12:57,695 Whoa. A Kelso blew you off? 206 00:12:59,614 --> 00:13:02,074 Oh, my God. What a shock. 207 00:13:02,116 --> 00:13:05,119 Oh, hey, uh, Colonel Mustard called. He said, "Get a clue". 208 00:13:10,999 --> 00:13:13,210 What is wrong with you Kelsos? 209 00:13:13,252 --> 00:13:16,547 Did all of you get dropped on your heads? 210 00:13:16,589 --> 00:13:19,383 You know, if you're mad at Casey, why don't you go yell at him? 211 00:13:19,425 --> 00:13:21,801 I'm too tired from working all day to argue. 212 00:13:29,727 --> 00:13:31,811 Oh, to be a working stiff. 213 00:13:39,069 --> 00:13:40,195 So, 214 00:13:42,698 --> 00:13:45,326 Red, you big, old softy, 215 00:13:47,662 --> 00:13:50,038 did anything special happen yesterday? 216 00:13:51,415 --> 00:13:54,669 Special? Well, let's see. 217 00:13:54,710 --> 00:13:57,296 The dentist called with a cancellation, so I went in, 218 00:13:57,338 --> 00:14:00,675 and the sadistic son of a bitch found a cavity. 219 00:14:02,050 --> 00:14:03,927 The next thing I know, I'm hopped up on drugs, 220 00:14:03,969 --> 00:14:06,681 and he's taking a jackhammer to my jaw. 221 00:14:06,722 --> 00:14:08,848 I spent the rest of the day in a fog. 222 00:14:10,643 --> 00:14:13,145 Oh, no. 223 00:14:13,187 --> 00:14:16,691 Oh, my God. You don't remember what you said to Eric? 224 00:14:16,732 --> 00:14:19,401 Kitty, I don't even remember how I got home. 225 00:14:21,236 --> 00:14:23,364 All right, Dad. 226 00:14:23,405 --> 00:14:25,240 Look, I tried to figure out the right words, 227 00:14:25,282 --> 00:14:27,660 and then I realized I just gotta say it. So... 228 00:14:27,702 --> 00:14:29,870 - Wait, Eric... - Mom, please. 229 00:14:32,373 --> 00:14:33,874 Dad, I... 230 00:14:35,417 --> 00:14:38,170 Stop! 231 00:14:42,633 --> 00:14:47,555 He was drugged! 232 00:14:48,930 --> 00:14:50,891 ...love you. 233 00:15:16,124 --> 00:15:17,124 Go to your room. 234 00:15:31,807 --> 00:15:33,934 Rhonda is going to be so disappointed. 235 00:15:34,935 --> 00:15:37,104 All that remains is one lonely candy. 236 00:15:42,025 --> 00:15:43,025 Look! 237 00:15:45,529 --> 00:15:46,822 More candies! 238 00:15:48,240 --> 00:15:50,242 It's a Valentine's Day miracle. 239 00:15:53,995 --> 00:15:55,205 Oh, candy, 240 00:15:56,957 --> 00:15:58,751 you've got me under your spell! 241 00:16:01,086 --> 00:16:04,339 Jackie, I couldn't wait till Valentine's Day. 242 00:16:04,381 --> 00:16:05,966 So, here. 243 00:16:10,220 --> 00:16:14,057 Oh, my God. Michael, these earrings are gorgeous. 244 00:16:14,099 --> 00:16:15,643 Big day at the office? 245 00:16:22,775 --> 00:16:24,526 Yeah, I worked a double shift. 246 00:16:28,238 --> 00:16:30,240 Wait, wait. You got a job? 247 00:16:32,284 --> 00:16:35,454 Michael, I am so proud of you. 248 00:16:35,496 --> 00:16:38,624 Well, now, if it wasn't for you pushing me, 249 00:16:38,666 --> 00:16:41,042 I would've never realized how good it feels 250 00:16:41,084 --> 00:16:44,004 to roll up my sleeves, get a little sweaty and earn some cash. 251 00:16:45,005 --> 00:16:48,425 Oh, this is so exciting. 252 00:16:48,467 --> 00:16:50,552 I can't wait to come visit you at work. 253 00:16:52,888 --> 00:16:54,515 That'll speed things up. 254 00:16:57,601 --> 00:16:58,602 What's he talking about? 255 00:16:59,269 --> 00:17:00,562 Oh. 256 00:17:02,356 --> 00:17:04,358 I've been selling my love nectar. 257 00:17:07,486 --> 00:17:08,570 What? 258 00:17:10,405 --> 00:17:13,450 Michael, you can't do that. You're hot. 259 00:17:13,492 --> 00:17:16,328 Women are gonna want to take your little Kelsos home. 260 00:17:18,497 --> 00:17:20,040 Oh, my God, she's right. 261 00:17:22,250 --> 00:17:25,045 Think about it. A world full of Kelsos. 262 00:17:27,047 --> 00:17:29,090 Libraries will fall into disrepair. 263 00:17:30,759 --> 00:17:34,930 There'll be feathered hair as far as the eye can see. 264 00:17:34,972 --> 00:17:37,599 We'll have to put padding on every sharp corner! 265 00:17:40,853 --> 00:17:44,523 Those sharp corners can be hazardous, man. 266 00:17:44,565 --> 00:17:47,735 I mean, come on, it's 1978! Things should be round by now! 267 00:17:53,448 --> 00:17:55,617 Hey! Hey, Casey! 268 00:17:56,618 --> 00:17:58,954 Hey, Pinciotti. 269 00:17:58,996 --> 00:18:02,666 What the hell happened to you? I was waiting at The Hub! 270 00:18:04,251 --> 00:18:06,962 Oh, man. 271 00:18:07,004 --> 00:18:11,050 See, the thing is, when I went to go pick up the steering wheel cover, 272 00:18:11,091 --> 00:18:14,929 the Trans Am was running kind of rough, so I thought I'd rebuild the carburetor. 273 00:18:15,888 --> 00:18:18,432 But I was waiting at The Hub. 274 00:18:19,725 --> 00:18:22,102 Well, you want a smooth ride, don't you? 275 00:18:24,063 --> 00:18:26,398 I just think 276 00:18:26,440 --> 00:18:29,860 that if you say you're gonna be someplace, that you should be there. 277 00:18:31,028 --> 00:18:33,822 Oh, man, I guess I flaked. 278 00:18:33,864 --> 00:18:37,451 I've just got this thing where a lot of times I don't show up. 279 00:18:39,119 --> 00:18:41,121 I don't know what to do about it. 280 00:18:41,914 --> 00:18:43,331 How about showing up? 281 00:18:45,042 --> 00:18:47,127 I guess I could give that a shot. 282 00:18:49,504 --> 00:18:51,590 So this will never happen again? 283 00:18:51,632 --> 00:18:54,468 No, I'm pretty sure it'll happen again. 284 00:18:54,509 --> 00:18:57,137 But we'll light that firecracker when we come to it. 285 00:18:59,556 --> 00:19:00,849 Fair enough. 286 00:19:08,774 --> 00:19:11,002 I can't believe this. When I got here, I was so mad at you 287 00:19:11,026 --> 00:19:12,736 and I already totally forgave you. 288 00:19:12,778 --> 00:19:15,155 Yeah. Everybody does. 289 00:19:19,326 --> 00:19:23,330 I'm sorry, miss, but I can't give it to you. 290 00:19:23,371 --> 00:19:27,167 The donor himself is the only one who has legal rights over the specimen. 291 00:19:29,086 --> 00:19:30,754 Fine! 292 00:19:30,796 --> 00:19:32,923 Michael, you get them! 293 00:19:32,965 --> 00:19:36,343 You're the only one who has rights over your "special men." 294 00:19:40,347 --> 00:19:43,976 Jackie, what do you care what I do with my special men? 295 00:19:44,977 --> 00:19:47,646 Specimen. I said, "Specimen." 296 00:19:49,690 --> 00:19:53,234 I care because if there are gonna be any little Kelso babies, 297 00:19:53,276 --> 00:19:55,070 well, I want them to be ours. 298 00:19:55,821 --> 00:19:56,905 Oh. 299 00:19:58,323 --> 00:20:02,243 - You want to have my children? - Well, yeah. 300 00:20:02,285 --> 00:20:05,831 I mean, if you get rich and don't lose your hair, because I love you. 301 00:20:08,125 --> 00:20:09,417 I love you, too. 302 00:20:12,880 --> 00:20:15,007 You can't do that here. 303 00:20:16,424 --> 00:20:19,761 Oh, she's right. Yeah, we'll be in Room 2. 304 00:20:28,187 --> 00:20:29,938 - Dad. - Oh, crap. 305 00:20:32,066 --> 00:20:34,234 I was hoping that you wouldn't find me back here. 306 00:20:34,275 --> 00:20:37,320 Well, that's a good icebreaker. Look, um, 307 00:20:39,489 --> 00:20:42,826 about the "love" incident... 308 00:20:42,868 --> 00:20:44,995 All right. Stop right there. 309 00:20:47,039 --> 00:20:48,916 There are only a few times in life 310 00:20:48,957 --> 00:20:51,459 when it's acceptable for a man to use that phrase. 311 00:20:51,501 --> 00:20:55,630 When he's drunk, when he's dying 312 00:20:55,672 --> 00:20:58,675 or when he's in big trouble and that's the only way out. 313 00:20:59,885 --> 00:21:02,512 Which usually means he's drunk. 314 00:21:02,554 --> 00:21:05,891 - So, other than that... - Other than that, 315 00:21:05,933 --> 00:21:07,768 it's just a given. 316 00:21:10,520 --> 00:21:11,520 Oh. 317 00:21:13,941 --> 00:21:15,085 Hey, you just kind of told me... 318 00:21:15,109 --> 00:21:16,526 No, I didn't. 319 00:21:19,988 --> 00:21:22,282 - Yes, you did. - Well, I'm drunk. 320 00:21:23,867 --> 00:21:25,493 Clearly, I'm drunk. 321 00:21:26,912 --> 00:21:29,289 Daddy, be my Valentine. 322 00:21:31,541 --> 00:21:34,044 Do I have to hit you? Go to your room. 323 00:21:34,086 --> 00:21:35,212 Okay. 324 00:21:42,094 --> 00:21:43,762 Good news! 325 00:21:43,804 --> 00:21:46,723 My boys are back in friendly hands. 326 00:21:46,765 --> 00:21:50,185 Ironically, that's just where they started their journey. 327 00:21:50,227 --> 00:21:51,686 That's a shame, Kelso. 328 00:21:51,728 --> 00:21:54,355 It's the one job I knew you could've been a success at. 329 00:21:54,856 --> 00:21:56,483 Thanks, Hyde. 330 00:21:56,524 --> 00:21:59,569 Kelso, get that nasty bag of genetics out of my basement. 331 00:22:00,737 --> 00:22:01,863 This bag? 332 00:22:03,406 --> 00:22:07,077 Ahhh! Burn! It's just a big bag of candy. 333 00:22:07,119 --> 00:22:09,329 Candy? What kind of candy?