1
00:00:06,048 --> 00:00:08,468
Guys, look what I got
for Big Rhonda.
2
00:00:08,510 --> 00:00:12,848
Oh, it's so nice to have a
girlfriend on Valentine's Day.
3
00:00:12,889 --> 00:00:16,017
Yeah, it definitely increases the
chance of getting your fun-stuff touched.
4
00:00:17,644 --> 00:00:19,771
Well, sorry, fun-stuff.
5
00:00:21,648 --> 00:00:24,024
Looks like it's just
you and me this year.
6
00:00:26,486 --> 00:00:28,029
Unless...
7
00:00:29,322 --> 00:00:31,032
- Sorry, fun-stuff.
- Yeah.
8
00:00:32,450 --> 00:00:34,619
Oh, Rhonda's
going to love these.
9
00:00:34,661 --> 00:00:37,956
I just have to not eat them
until Valentine's Day.
10
00:00:37,998 --> 00:00:39,415
But you love candy.
11
00:00:39,457 --> 00:00:42,627
Some would say
it's an unnatural love.
12
00:00:42,669 --> 00:00:46,548
Yes, I do love candy.
But I love Rhonda more.
13
00:00:46,589 --> 00:00:49,009
Really? 'Cause there's
three pieces missing.
14
00:00:50,552 --> 00:00:52,052
Fine. I love her the same.
15
00:00:53,763 --> 00:00:55,724
Hi, sweetie. How was work?
16
00:00:56,975 --> 00:00:58,476
I am so exhausted.
17
00:00:58,518 --> 00:01:01,312
Yeah, the commute from Austria
must be a real bitch.
18
00:01:03,272 --> 00:01:06,484
A bus full of old people
stopped by the Cheese Palace.
19
00:01:06,526 --> 00:01:10,780
And when they saw free
samples, all hell broke loose.
20
00:01:12,908 --> 00:01:15,660
But the good news is,
I got paid!
21
00:01:15,702 --> 00:01:17,913
Oh, that's great.
22
00:01:17,954 --> 00:01:20,874
Because Valentine's Day's coming
up, and I need you to give me money
23
00:01:20,916 --> 00:01:23,585
and tell me whatever foo-foo
crap gift you want to get.
24
00:01:25,127 --> 00:01:27,422
Michael,
I'm not doing that again.
25
00:01:27,463 --> 00:01:31,426
Last year I gave you money and
you bought a bag of plastic dinosaurs.
26
00:01:33,595 --> 00:01:34,971
For you!
27
00:01:36,681 --> 00:01:38,892
Look,
28
00:01:38,934 --> 00:01:42,270
you need to make some cash
and buy me something nice,
29
00:01:42,311 --> 00:01:44,856
because I worked
way too hard for my money,
30
00:01:44,898 --> 00:01:46,983
and you're not getting any.
31
00:01:47,025 --> 00:01:48,234
Oh, I smell like hickory!
32
00:01:50,194 --> 00:01:52,572
Oh, this bites.
33
00:01:52,614 --> 00:01:55,450
Hey, Fez, how's it going
with not eating the candy?
34
00:01:56,367 --> 00:01:57,577
Fine, thank you.
35
00:02:03,083 --> 00:02:05,126
♪ Hanging out
36
00:02:06,795 --> 00:02:09,130
♪ Down the street
37
00:02:10,423 --> 00:02:12,508
♪ The same old thing
38
00:02:13,969 --> 00:02:16,137
♪ We did last week
39
00:02:17,305 --> 00:02:20,892
♪ Not a thing to do
40
00:02:21,768 --> 00:02:24,270
♪ But talk to you
41
00:02:25,187 --> 00:02:26,856
♪ We're all all right
42
00:02:26,898 --> 00:02:29,442
♪ We're all all right ♪
43
00:02:29,484 --> 00:02:31,694
Hello, Wisconsin!
44
00:02:40,411 --> 00:02:43,414
Oh, my God.
Casey Kelso's here.
45
00:02:43,456 --> 00:02:44,456
What?
46
00:02:45,166 --> 00:02:47,669
Oh, my God. He is so fine.
47
00:02:49,587 --> 00:02:51,089
You know,
48
00:02:51,131 --> 00:02:54,383
if you marry Casey and I marry
Michael, we'll be like sisters.
49
00:02:54,425 --> 00:02:55,426
Yay!
50
00:02:56,302 --> 00:02:57,804
Okay, go talk to him.
51
00:02:57,846 --> 00:02:59,388
I don't know.
52
00:02:59,430 --> 00:03:02,182
I want to go baby shopping
with you. Now go!
53
00:03:03,643 --> 00:03:04,644
All right. Shut up.
54
00:03:15,237 --> 00:03:18,116
Oh, my God. Casey.
55
00:03:19,993 --> 00:03:22,078
Hey, Pinciotti. How you been?
56
00:03:23,663 --> 00:03:25,165
Love the jeans.
57
00:03:25,205 --> 00:03:27,249
Really? They're blue.
58
00:03:28,501 --> 00:03:29,501
Um...
59
00:03:31,337 --> 00:03:35,675
So what have you, like,
you know, been up to?
60
00:03:35,717 --> 00:03:38,594
I been working part-time
for the railroad.
61
00:03:38,636 --> 00:03:41,181
They leave a lot
of stuff unlocked.
62
00:03:41,222 --> 00:03:44,142
You need any Cheerios or rebar?
63
00:03:44,851 --> 00:03:46,061
No, I'm good. Thanks.
64
00:03:46,102 --> 00:03:48,270
Right on. Well, listen,
65
00:03:48,312 --> 00:03:51,649
I'll give you a call sometime,
but right now I gotta go see a guy.
66
00:03:51,691 --> 00:03:53,317
He's got a leather
steering wheel cover.
67
00:03:54,152 --> 00:03:56,487
Oh, yeah. For the Trans Am.
68
00:03:56,529 --> 00:03:59,991
Yeah. I was thinking about
using my GI Bill for college,
69
00:04:00,033 --> 00:04:03,203
but, uh, Trans Ams
just kick so much ass.
70
00:04:04,412 --> 00:04:05,914
I love the Trans Am.
71
00:04:06,956 --> 00:04:08,833
Everybody does.
72
00:04:08,875 --> 00:04:10,501
- See ya.
- Okay, bye.
73
00:04:13,629 --> 00:04:15,131
He's gonna call me.
74
00:04:15,965 --> 00:04:17,092
You gave him your number?
75
00:04:17,133 --> 00:04:20,469
Of course I... didn't.
Damn it!
76
00:04:20,511 --> 00:04:25,975
Oh, that's okay. Kelsos
never call. They're like dogs.
77
00:04:26,017 --> 00:04:28,436
They're cute,
but they can't work a phone.
78
00:04:29,687 --> 00:04:31,313
Hey, Jackie.
79
00:04:33,066 --> 00:04:34,817
I thought about what you said.
80
00:04:34,859 --> 00:04:37,946
About making money, so I can
get you a Valentine's Day gift, right?
81
00:04:37,987 --> 00:04:41,241
And then I realized
that it'd mean a lot more
82
00:04:41,282 --> 00:04:45,327
if I gave you something that I
crafted with my own two loving hands.
83
00:04:52,127 --> 00:04:55,255
Oh, my God. It's horrible!
84
00:04:55,296 --> 00:04:59,008
No, it's an address rock.
You put it on your lawn.
85
00:05:00,218 --> 00:05:02,303
Happy Valentine's Day, my love.
86
00:05:04,346 --> 00:05:07,558
Michael, a rock is
not a romantic gift.
87
00:05:07,600 --> 00:05:09,602
And that's not even my address.
88
00:05:12,939 --> 00:05:14,440
That's my address.
89
00:05:16,358 --> 00:05:18,027
No, it isn't.
90
00:05:18,069 --> 00:05:20,113
That's my dad's address rock!
91
00:05:21,405 --> 00:05:22,405
No, it isn't!
92
00:05:28,746 --> 00:05:30,206
Hey, Dad. You want this?
93
00:05:30,248 --> 00:05:32,333
Thanks, son. I love you.
94
00:05:40,967 --> 00:05:42,551
I'm sorry. What?
95
00:05:44,386 --> 00:05:47,098
I love you. I really do.
96
00:05:53,062 --> 00:05:54,605
Yeah.
97
00:05:58,776 --> 00:06:00,069
Yeah.
98
00:06:08,494 --> 00:06:09,494
Donna.
99
00:06:10,955 --> 00:06:12,874
What are you doing at my house?
100
00:06:12,915 --> 00:06:17,377
Nothing. I just thought I'd come
by and see what you were up to.
101
00:06:20,131 --> 00:06:22,717
Oh, you're here to
see Casey, aren't you?
102
00:06:22,758 --> 00:06:24,760
Casey, your lover's here!
103
00:06:26,929 --> 00:06:30,266
You love my
brother. You're gonna do it with...
104
00:06:30,308 --> 00:06:32,018
Ow! Mom!
105
00:06:33,144 --> 00:06:34,854
- Thank you.
- No problem.
106
00:06:34,896 --> 00:06:36,272
Spaz face!
107
00:06:37,606 --> 00:06:38,816
- Hey, there.
- Hey.
108
00:06:39,901 --> 00:06:41,777
Um, you were gonna call me,
109
00:06:41,819 --> 00:06:44,155
and I remembered I never,
like, gave you my number.
110
00:06:44,197 --> 00:06:46,949
So, anyway, here's my number.
111
00:06:46,991 --> 00:06:49,827
Well, you know, I was gonna
get that from you tomorrow night
112
00:06:49,869 --> 00:06:50,869
when we go out.
113
00:06:51,829 --> 00:06:53,873
- We're going out?
- Yeah.
114
00:06:53,915 --> 00:06:56,000
I'll pick you up at
The Hub after school.
115
00:06:56,042 --> 00:06:57,417
I'll be in the Trans Am.
116
00:06:58,378 --> 00:07:00,380
I love the Trans Am.
117
00:07:01,214 --> 00:07:02,798
Everybody does.
118
00:07:04,800 --> 00:07:06,052
Later, Pinciotti.
119
00:07:10,598 --> 00:07:11,891
Pinciotti.
120
00:07:20,275 --> 00:07:21,901
Mom, was Dad abducted by aliens
121
00:07:21,943 --> 00:07:24,445
and replaced by an identical
creature programmed to love?
122
00:07:28,699 --> 00:07:32,036
Honey, this is breakfast.
Don't ask me things.
123
00:07:35,706 --> 00:07:37,875
He told me he loved me.
124
00:07:44,882 --> 00:07:46,301
Your father?
125
00:07:48,052 --> 00:07:49,470
No!
126
00:07:51,889 --> 00:07:53,224
Yeah.
127
00:07:53,266 --> 00:07:55,184
I think I know what happened.
128
00:07:56,560 --> 00:07:58,854
I gave your father
an early Valentine's Day card
129
00:07:58,896 --> 00:08:01,482
that said what a wonderful
husband and father he is,
130
00:08:01,523 --> 00:08:04,152
and it rhymed,
and maybe it touched him.
131
00:08:06,237 --> 00:08:07,822
It didn't look like
it touched him.
132
00:08:07,863 --> 00:08:09,324
He just...
He got up and got a beer.
133
00:08:09,365 --> 00:08:13,328
But maybe deep down...
134
00:08:13,369 --> 00:08:16,831
Deep, deep, deep down,
135
00:08:18,082 --> 00:08:19,667
something woke up.
136
00:08:19,708 --> 00:08:22,170
I am so glad he loves you.
137
00:08:24,839 --> 00:08:29,218
Yeah, but, Mom, this is weird.
He's never said that. Ever.
138
00:08:29,260 --> 00:08:32,472
I mean, one time I saved him
from getting hit by a lumber truck,
139
00:08:32,513 --> 00:08:35,516
and I think he was about
to say it, but then he said,
140
00:08:36,309 --> 00:08:38,602
"Get in the car."
141
00:08:45,443 --> 00:08:47,820
But how am I supposed
to handle this?
142
00:08:48,988 --> 00:08:50,215
You think I should say it back?
143
00:08:50,239 --> 00:08:51,282
Mmm.
144
00:08:55,036 --> 00:08:56,412
He's gonna hit me.
145
00:08:57,955 --> 00:08:59,081
Maybe not.
146
00:09:07,256 --> 00:09:10,385
I can't believe that Jackie
wants me to get a job.
147
00:09:10,426 --> 00:09:14,555
I mean, my plan has always been to
coast through life on my good looks.
148
00:09:14,596 --> 00:09:17,558
I mean, look at me! It's like
I was chiseled out of marble.
149
00:09:20,228 --> 00:09:21,896
Okay, you guys, here it goes.
150
00:09:22,813 --> 00:09:23,813
Dad,
151
00:09:25,733 --> 00:09:26,859
I love you.
152
00:09:28,194 --> 00:09:31,406
I love you, Pop.
153
00:09:33,115 --> 00:09:36,244
Poppy? Pappy? Daddy? No.
154
00:09:40,331 --> 00:09:43,501
Oh, I have to... I have to stop
eating Rhonda's chocolates.
155
00:09:45,169 --> 00:09:46,754
Oh, it's hopeless.
156
00:09:51,633 --> 00:09:56,597
Kelso, if you need to make some
quick cash, just sell your blood.
157
00:09:56,638 --> 00:09:59,850
And you!
You've had enough of this!
158
00:09:59,892 --> 00:10:02,478
No, I can stop anytime I want.
159
00:10:05,273 --> 00:10:07,316
I am not selling blood.
160
00:10:07,358 --> 00:10:11,070
I mean, there's no way that anything
inside of my body's coming out for cash.
161
00:10:12,321 --> 00:10:13,614
Well, that's too bad, Kelso,
162
00:10:13,655 --> 00:10:15,217
'cause I hear there's
this clinic in Madison
163
00:10:15,241 --> 00:10:19,412
that'll pay you for your,
um, manly donations.
164
00:10:21,456 --> 00:10:22,957
Manly donations?
165
00:10:24,250 --> 00:10:25,751
No way!
166
00:10:25,793 --> 00:10:27,628
They'll pay you for that?
167
00:10:27,669 --> 00:10:29,797
Well, I'll do that.
I'm good at that.
168
00:10:39,390 --> 00:10:42,643
"Do you have any
serious medical conditions?"
169
00:10:45,938 --> 00:10:48,566
Puked after
170
00:10:48,608 --> 00:10:53,362
Crunch Berry eating contest.
171
00:10:53,404 --> 00:10:55,656
You know what?
I'll just finish that for you.
172
00:10:57,032 --> 00:11:00,702
- Thank you.
- Now, Mr. Chang,
173
00:11:03,122 --> 00:11:05,082
you'll be in Room 2.
174
00:11:05,124 --> 00:11:06,792
Some of our clients
prefer a magazine.
175
00:11:06,834 --> 00:11:07,876
Would you like one?
176
00:11:07,918 --> 00:11:09,837
Nah. Farrah was on
Carson last night.
177
00:11:09,878 --> 00:11:11,547
I should be good to go.
178
00:11:14,800 --> 00:11:17,886
Okay, so I was in the kitchen
and Red came in,
179
00:11:17,928 --> 00:11:19,639
and I was gonna
tell him I loved him.
180
00:11:19,679 --> 00:11:22,099
But then he said
if my hair got any longer,
181
00:11:22,141 --> 00:11:24,684
he was gonna buy me
a pair of boobs. So...
182
00:11:30,107 --> 00:11:32,401
Yeah, you're in a tough spot.
183
00:11:32,443 --> 00:11:35,821
But just know I'm here
for you, 'cause... I love you.
184
00:11:40,284 --> 00:11:43,162
You know what would make Forman
feel better? A piece of that candy.
185
00:11:43,204 --> 00:11:44,788
No, no, no.
There's only nine left.
186
00:11:44,830 --> 00:11:46,332
I will guard them with my life.
187
00:11:46,374 --> 00:11:47,458
Hyde!
188
00:11:47,500 --> 00:11:48,584
Eric!
189
00:11:49,418 --> 00:11:50,670
Fez.
190
00:11:55,007 --> 00:11:56,716
Easiest money I ever made.
191
00:11:57,968 --> 00:12:01,263
They paid me 50 bucks
for my underpants navy.
192
00:12:08,688 --> 00:12:10,856
You mean your
corduroy commandos?
193
00:12:12,567 --> 00:12:14,734
Yeah, your team from the inseam?
194
00:12:17,655 --> 00:12:19,823
Your Battle-pants Galactica?
195
00:12:21,909 --> 00:12:23,387
Battle-pants Galactica.
Nice one. Wow.
196
00:12:23,411 --> 00:12:25,246
It just came to me.
Thank you.
197
00:12:25,287 --> 00:12:27,665
Man, this job is the greatest.
198
00:12:27,707 --> 00:12:29,833
It combines all my interests,
hobbies and skills
199
00:12:29,875 --> 00:12:31,751
into one money-making endeavor.
200
00:12:33,379 --> 00:12:36,048
I'm gonna get Jackie
a sweet gift.
201
00:12:36,090 --> 00:12:37,174
- Popcorn?
- Dude!
202
00:12:37,216 --> 00:12:38,426
Oh, forget it.
203
00:12:48,894 --> 00:12:51,689
All right, Kelso. Where the
hell is your moron brother?
204
00:12:51,731 --> 00:12:55,317
He was supposed to meet me at
The Hub, and he totally blew me off.
205
00:12:55,359 --> 00:12:57,695
Whoa. A Kelso blew you off?
206
00:12:59,614 --> 00:13:02,074
Oh, my God. What a shock.
207
00:13:02,116 --> 00:13:05,119
Oh, hey, uh, Colonel Mustard
called. He said, "Get a clue".
208
00:13:10,999 --> 00:13:13,210
What is wrong with you Kelsos?
209
00:13:13,252 --> 00:13:16,547
Did all of you get dropped
on your heads?
210
00:13:16,589 --> 00:13:19,383
You know, if you're mad at
Casey, why don't you go yell at him?
211
00:13:19,425 --> 00:13:21,801
I'm too tired from
working all day to argue.
212
00:13:29,727 --> 00:13:31,811
Oh, to be a working stiff.
213
00:13:39,069 --> 00:13:40,195
So,
214
00:13:42,698 --> 00:13:45,326
Red, you big, old softy,
215
00:13:47,662 --> 00:13:50,038
did anything special
happen yesterday?
216
00:13:51,415 --> 00:13:54,669
Special? Well, let's see.
217
00:13:54,710 --> 00:13:57,296
The dentist called with
a cancellation, so I went in,
218
00:13:57,338 --> 00:14:00,675
and the sadistic son of
a bitch found a cavity.
219
00:14:02,050 --> 00:14:03,927
The next thing I know,
I'm hopped up on drugs,
220
00:14:03,969 --> 00:14:06,681
and he's taking
a jackhammer to my jaw.
221
00:14:06,722 --> 00:14:08,848
I spent the rest
of the day in a fog.
222
00:14:10,643 --> 00:14:13,145
Oh, no.
223
00:14:13,187 --> 00:14:16,691
Oh, my God. You don't remember
what you said to Eric?
224
00:14:16,732 --> 00:14:19,401
Kitty, I don't even remember
how I got home.
225
00:14:21,236 --> 00:14:23,364
All right, Dad.
226
00:14:23,405 --> 00:14:25,240
Look, I tried to figure out
the right words,
227
00:14:25,282 --> 00:14:27,660
and then I realized
I just gotta say it. So...
228
00:14:27,702 --> 00:14:29,870
- Wait, Eric...
- Mom, please.
229
00:14:32,373 --> 00:14:33,874
Dad, I...
230
00:14:35,417 --> 00:14:38,170
Stop!
231
00:14:42,633 --> 00:14:47,555
He was drugged!
232
00:14:48,930 --> 00:14:50,891
...love you.
233
00:15:16,124 --> 00:15:17,124
Go to your room.
234
00:15:31,807 --> 00:15:33,934
Rhonda is going to be
so disappointed.
235
00:15:34,935 --> 00:15:37,104
All that remains
is one lonely candy.
236
00:15:42,025 --> 00:15:43,025
Look!
237
00:15:45,529 --> 00:15:46,822
More candies!
238
00:15:48,240 --> 00:15:50,242
It's a Valentine's Day miracle.
239
00:15:53,995 --> 00:15:55,205
Oh, candy,
240
00:15:56,957 --> 00:15:58,751
you've got me under your spell!
241
00:16:01,086 --> 00:16:04,339
Jackie, I couldn't wait
till Valentine's Day.
242
00:16:04,381 --> 00:16:05,966
So, here.
243
00:16:10,220 --> 00:16:14,057
Oh, my God. Michael,
these earrings are gorgeous.
244
00:16:14,099 --> 00:16:15,643
Big day at the office?
245
00:16:22,775 --> 00:16:24,526
Yeah, I worked a double shift.
246
00:16:28,238 --> 00:16:30,240
Wait, wait. You got a job?
247
00:16:32,284 --> 00:16:35,454
Michael, I am so proud of you.
248
00:16:35,496 --> 00:16:38,624
Well, now, if it wasn't
for you pushing me,
249
00:16:38,666 --> 00:16:41,042
I would've never realized
how good it feels
250
00:16:41,084 --> 00:16:44,004
to roll up my sleeves, get a
little sweaty and earn some cash.
251
00:16:45,005 --> 00:16:48,425
Oh, this is so exciting.
252
00:16:48,467 --> 00:16:50,552
I can't wait to come
visit you at work.
253
00:16:52,888 --> 00:16:54,515
That'll speed things up.
254
00:16:57,601 --> 00:16:58,602
What's he talking about?
255
00:16:59,269 --> 00:17:00,562
Oh.
256
00:17:02,356 --> 00:17:04,358
I've been selling
my love nectar.
257
00:17:07,486 --> 00:17:08,570
What?
258
00:17:10,405 --> 00:17:13,450
Michael, you can't do that.
You're hot.
259
00:17:13,492 --> 00:17:16,328
Women are gonna want to
take your little Kelsos home.
260
00:17:18,497 --> 00:17:20,040
Oh, my God, she's right.
261
00:17:22,250 --> 00:17:25,045
Think about it.
A world full of Kelsos.
262
00:17:27,047 --> 00:17:29,090
Libraries will fall
into disrepair.
263
00:17:30,759 --> 00:17:34,930
There'll be feathered hair
as far as the eye can see.
264
00:17:34,972 --> 00:17:37,599
We'll have to put padding
on every sharp corner!
265
00:17:40,853 --> 00:17:44,523
Those sharp corners
can be hazardous, man.
266
00:17:44,565 --> 00:17:47,735
I mean, come on, it's 1978!
Things should be round by now!
267
00:17:53,448 --> 00:17:55,617
Hey! Hey, Casey!
268
00:17:56,618 --> 00:17:58,954
Hey, Pinciotti.
269
00:17:58,996 --> 00:18:02,666
What the hell happened to you?
I was waiting at The Hub!
270
00:18:04,251 --> 00:18:06,962
Oh, man.
271
00:18:07,004 --> 00:18:11,050
See, the thing is, when I went to
go pick up the steering wheel cover,
272
00:18:11,091 --> 00:18:14,929
the Trans Am was running kind of rough,
so I thought I'd rebuild the carburetor.
273
00:18:15,888 --> 00:18:18,432
But I was waiting at The Hub.
274
00:18:19,725 --> 00:18:22,102
Well, you want a smooth ride,
don't you?
275
00:18:24,063 --> 00:18:26,398
I just think
276
00:18:26,440 --> 00:18:29,860
that if you say you're gonna be
someplace, that you should be there.
277
00:18:31,028 --> 00:18:33,822
Oh, man, I guess I flaked.
278
00:18:33,864 --> 00:18:37,451
I've just got this thing where
a lot of times I don't show up.
279
00:18:39,119 --> 00:18:41,121
I don't know
what to do about it.
280
00:18:41,914 --> 00:18:43,331
How about showing up?
281
00:18:45,042 --> 00:18:47,127
I guess I could
give that a shot.
282
00:18:49,504 --> 00:18:51,590
So this will never happen again?
283
00:18:51,632 --> 00:18:54,468
No, I'm pretty sure
it'll happen again.
284
00:18:54,509 --> 00:18:57,137
But we'll light that
firecracker when we come to it.
285
00:18:59,556 --> 00:19:00,849
Fair enough.
286
00:19:08,774 --> 00:19:11,002
I can't believe this. When I
got here, I was so mad at you
287
00:19:11,026 --> 00:19:12,736
and I already
totally forgave you.
288
00:19:12,778 --> 00:19:15,155
Yeah. Everybody does.
289
00:19:19,326 --> 00:19:23,330
I'm sorry, miss,
but I can't give it to you.
290
00:19:23,371 --> 00:19:27,167
The donor himself is the only one
who has legal rights over the specimen.
291
00:19:29,086 --> 00:19:30,754
Fine!
292
00:19:30,796 --> 00:19:32,923
Michael, you get them!
293
00:19:32,965 --> 00:19:36,343
You're the only one who has
rights over your "special men."
294
00:19:40,347 --> 00:19:43,976
Jackie, what do you care
what I do with my special men?
295
00:19:44,977 --> 00:19:47,646
Specimen. I said, "Specimen."
296
00:19:49,690 --> 00:19:53,234
I care because if there are
gonna be any little Kelso babies,
297
00:19:53,276 --> 00:19:55,070
well, I want them to be ours.
298
00:19:55,821 --> 00:19:56,905
Oh.
299
00:19:58,323 --> 00:20:02,243
- You want to have my children?
- Well, yeah.
300
00:20:02,285 --> 00:20:05,831
I mean, if you get rich and don't
lose your hair, because I love you.
301
00:20:08,125 --> 00:20:09,417
I love you, too.
302
00:20:12,880 --> 00:20:15,007
You can't do that here.
303
00:20:16,424 --> 00:20:19,761
Oh, she's right.
Yeah, we'll be in Room 2.
304
00:20:28,187 --> 00:20:29,938
- Dad.
- Oh, crap.
305
00:20:32,066 --> 00:20:34,234
I was hoping that you wouldn't
find me back here.
306
00:20:34,275 --> 00:20:37,320
Well, that's a good
icebreaker. Look, um,
307
00:20:39,489 --> 00:20:42,826
about the "love" incident...
308
00:20:42,868 --> 00:20:44,995
All right. Stop right there.
309
00:20:47,039 --> 00:20:48,916
There are only
a few times in life
310
00:20:48,957 --> 00:20:51,459
when it's acceptable for a man
to use that phrase.
311
00:20:51,501 --> 00:20:55,630
When he's drunk, when he's dying
312
00:20:55,672 --> 00:20:58,675
or when he's in big trouble
and that's the only way out.
313
00:20:59,885 --> 00:21:02,512
Which usually means he's drunk.
314
00:21:02,554 --> 00:21:05,891
- So, other than that...
- Other than that,
315
00:21:05,933 --> 00:21:07,768
it's just a given.
316
00:21:10,520 --> 00:21:11,520
Oh.
317
00:21:13,941 --> 00:21:15,085
Hey, you just kind of told me...
318
00:21:15,109 --> 00:21:16,526
No, I didn't.
319
00:21:19,988 --> 00:21:22,282
- Yes, you did.
- Well, I'm drunk.
320
00:21:23,867 --> 00:21:25,493
Clearly, I'm drunk.
321
00:21:26,912 --> 00:21:29,289
Daddy, be my Valentine.
322
00:21:31,541 --> 00:21:34,044
Do I have to hit you?
Go to your room.
323
00:21:34,086 --> 00:21:35,212
Okay.
324
00:21:42,094 --> 00:21:43,762
Good news!
325
00:21:43,804 --> 00:21:46,723
My boys are back
in friendly hands.
326
00:21:46,765 --> 00:21:50,185
Ironically, that's just where
they started their journey.
327
00:21:50,227 --> 00:21:51,686
That's a shame, Kelso.
328
00:21:51,728 --> 00:21:54,355
It's the one job I knew you
could've been a success at.
329
00:21:54,856 --> 00:21:56,483
Thanks, Hyde.
330
00:21:56,524 --> 00:21:59,569
Kelso, get that nasty bag of
genetics out of my basement.
331
00:22:00,737 --> 00:22:01,863
This bag?
332
00:22:03,406 --> 00:22:07,077
Ahhh! Burn!
It's just a big bag of candy.
333
00:22:07,119 --> 00:22:09,329
Candy? What kind of candy?