1 00:00:06,080 --> 00:00:06,640 Hey, 2 00:00:07,480 --> 00:00:09,080 Still mad at me about the Christmas party? 3 00:00:09,120 --> 00:00:12,280 No. I'm just starting to realize you might never be the man I dreamed you'd be. 4 00:00:12,440 --> 00:00:14,400 That's the spirit. Lower your expectations. 5 00:00:16,920 --> 00:00:17,400 Well, 6 00:00:18,040 --> 00:00:20,040 I have one last wedding thing to return, 7 00:00:20,160 --> 00:00:24,600 And once this is done, the only thing I'll have left to remind me we almost got married will be you. 8 00:00:24,640 --> 00:00:25,520 Oh... 9 00:00:27,280 --> 00:00:29,880 Well, I wish Eric had shown up for your wedding. 10 00:00:29,920 --> 00:00:34,080 The sales lady said my mother-Of-The-Groom dress took 5 pounds off me. 11 00:00:34,920 --> 00:00:36,280 5 pounds! 12 00:00:37,720 --> 00:00:40,240 Okay, what happened to my nice breakfast? 13 00:00:40,280 --> 00:00:42,200 I thought we were done with this whole wedding deal. 14 00:00:42,240 --> 00:00:43,880 Women are never done with it, son. 15 00:00:44,280 --> 00:00:45,800 Anything wrong you do, 16 00:00:45,800 --> 00:00:48,680 They sit on it for 25 years like an egg, 17 00:00:50,000 --> 00:00:52,640 And then it hatches on super bowl sunday. 18 00:00:56,040 --> 00:00:59,320 Oh, man, I can't believe I have to take these shoes back to wanamaker bridal. 19 00:00:59,600 --> 00:01:02,960 Now I have to tell that snot Stacy Wanamaker that I didn't get married. 20 00:01:03,200 --> 00:01:05,600 Oh, Donna, I'll take them back for you. 21 00:01:05,640 --> 00:01:07,880 I've always wanted to meet stacy wanamaker. 22 00:01:07,920 --> 00:01:09,920 I mean, she's everything I've ever wanted to be-- 23 00:01:09,920 --> 00:01:13,160 Gorgeous, popular, which, of course, I already am, 24 00:01:13,200 --> 00:01:15,720 But she's also married 25 00:01:15,960 --> 00:01:19,760 And to a guy who owns a real estate company that puts her face on his signs. 26 00:01:21,240 --> 00:01:23,280 Oh, she's like a kennedy. 27 00:01:25,200 --> 00:01:27,520 Yeah, stacy wanamaker was a high school legend. 28 00:01:27,560 --> 00:01:29,760 All the guys would say, "I do... 29 00:01:29,800 --> 00:01:31,000 Wanna make her." 30 00:01:31,760 --> 00:01:34,240 I always wish I had a name that could be done to. 31 00:01:34,960 --> 00:01:36,880 Jackie has a nice rackie? 32 00:01:39,680 --> 00:01:41,960 I like Jackie on her backie? 33 00:01:47,720 --> 00:01:49,040 Oh... thanks, you guys. 34 00:01:57,400 --> 00:01:59,120 Well, thanks for dinner. 35 00:01:59,760 --> 00:02:01,200 Thanks for dessert. 36 00:02:02,480 --> 00:02:03,800 Thanks for breakfast. 37 00:02:04,000 --> 00:02:05,640 Thanks for dessert. 38 00:02:09,680 --> 00:02:11,200 Congratulations, Angie. 39 00:02:11,400 --> 00:02:13,560 You just got four different kinds of herpes. 40 00:02:15,480 --> 00:02:17,560 Hey, Hyde, I just learned something very important. 41 00:02:17,600 --> 00:02:20,040 You know that saying, it's like kissing your sister? 42 00:02:20,040 --> 00:02:23,640 Well, it's totally wrong 'cause kissing your sister is great. 43 00:02:28,880 --> 00:02:31,160 Oh, oh, there's stacy wanamaker. 44 00:02:31,360 --> 00:02:32,400 Hi. 45 00:02:32,440 --> 00:02:34,440 I'm here to return these shoes. 46 00:02:34,480 --> 00:02:36,800 - Name? - Donna Pinciotti. 47 00:02:37,160 --> 00:02:39,640 Good heavens, these are for a giant. 48 00:02:41,080 --> 00:02:42,480 Were they too big? 49 00:02:42,480 --> 00:02:44,840 Oh, no, no. The wedding was canceled. 50 00:02:45,000 --> 00:02:47,200 Yeah, the groom said, "I don't." 51 00:02:48,960 --> 00:02:51,320 Oh, Donna, how awful. 52 00:02:51,360 --> 00:02:52,520 What? Oh, no, no. I-- 53 00:02:52,560 --> 00:02:55,320 I just know how complete being married has made me, 54 00:02:55,320 --> 00:03:00,120 And I always feel so sad when I see girls your age whose window to find that kind of happiness 55 00:03:00,160 --> 00:03:02,480 Is so, so small. 56 00:03:03,720 --> 00:03:05,680 It is not that small. 57 00:03:06,880 --> 00:03:12,680 Honey, I've seen a lot of girls like you who wasted years on a guy who never came through, 58 00:03:12,720 --> 00:03:16,520 And before you know it, you're past your expiration date. 59 00:03:17,600 --> 00:03:20,960 Well, that is not gonna happen to me because... 60 00:03:21,960 --> 00:03:23,800 I'm still getting married. 61 00:03:23,920 --> 00:03:27,640 Yeah, see, I canceled the other wedding 'cause I traded in-- Up. 62 00:03:27,760 --> 00:03:28,760 - Him. - Who? 63 00:03:28,800 --> 00:03:29,600 - You. - What? 64 00:03:29,640 --> 00:03:30,440 Yes. 65 00:03:32,200 --> 00:03:34,600 This is eduardo and he's, um... 66 00:03:35,680 --> 00:03:37,240 A prince. 67 00:03:40,080 --> 00:03:42,400 He's the prince of mexico. 68 00:03:44,560 --> 00:03:49,200 Well, then we are going to make your wedding the best wedding ever, right, Donna? 69 00:03:50,000 --> 00:03:50,840 Donna? 70 00:03:52,520 --> 00:03:55,120 - Apparently, that's you. - Oh, yes. What? Yes. 71 00:03:57,800 --> 00:04:00,800 You just have to come to the big wedding expo this weekend. 72 00:04:00,840 --> 00:04:04,920 Oh, well, that sounds great. Eduardo and I would love to be there. 73 00:04:06,520 --> 00:04:07,800 Right, Eduardo? 74 00:04:08,160 --> 00:04:11,280 Just a few weeks left to stretch those wings, huh, toots? 75 00:04:12,920 --> 00:04:14,040 Eduardo! 76 00:04:14,360 --> 00:04:16,720 What? Oh, yes, my bride. Yes. 77 00:04:53,800 --> 00:04:54,640 Hey. 78 00:04:55,040 --> 00:04:58,880 Oh, Hyde, Angie can't make it to the movie with you because, uh... 79 00:04:59,280 --> 00:05:01,640 Well, I plumb wore her out. 80 00:05:03,680 --> 00:05:04,480 Kelso, 81 00:05:05,600 --> 00:05:07,240 Jackie and i are fighting right now 82 00:05:07,320 --> 00:05:08,800 And I'm in a really bad mood, 83 00:05:08,920 --> 00:05:12,640 So if you don't stop nailing my sister, I'm gonna have to smack you in the head with my car. 84 00:05:14,000 --> 00:05:16,240 Actually, you can't do anything to me because 85 00:05:16,280 --> 00:05:21,280 Because after you stole Jackie from me, we made a pact not to interfere with each other's pursuit of a chick. 86 00:05:25,120 --> 00:05:26,600 I negotiated the pact, 87 00:05:27,000 --> 00:05:30,880 Which mainly consisted of Kelso telling me to tell Hyde to sit on it. 88 00:05:32,640 --> 00:05:35,640 How come you guys always have pacts? You never give me a pact. 89 00:05:36,720 --> 00:05:37,920 I want a pact. 90 00:05:40,640 --> 00:05:43,080 Well, I would love to stick around and chat, 91 00:05:43,120 --> 00:05:46,840 But I gotta go home and take a shower 'cause Hyde's sister wears a lot of perfume, 92 00:05:46,840 --> 00:05:48,640 And she was all over me. 93 00:05:52,480 --> 00:05:53,960 Friggin' pact. 94 00:05:55,440 --> 00:05:56,560 You know, Hyde, 95 00:05:57,280 --> 00:05:58,960 This doesn't have to be a problem. 96 00:05:59,640 --> 00:06:02,640 I happen to know a lot of ways out of a pact, my friend. 97 00:06:04,840 --> 00:06:05,920 That's true. 98 00:06:06,320 --> 00:06:09,640 We once had a pact to get married, but then he just didn't show up. 99 00:06:15,960 --> 00:06:17,760 So you think you can get her to break up with him? 100 00:06:17,840 --> 00:06:18,560 Maybe, 101 00:06:18,720 --> 00:06:22,560 But that would require you and I going into business together, I.E. Forming a pact, 102 00:06:23,720 --> 00:06:25,560 Which would mean 103 00:06:25,760 --> 00:06:27,120 You gotta do something for me. 104 00:06:27,600 --> 00:06:28,800 I don't think so, man. 105 00:06:30,280 --> 00:06:31,720 This is a starter pact. 106 00:06:34,400 --> 00:06:35,640 You handle this, 107 00:06:36,600 --> 00:06:38,000 You get a big-Boy pact. 108 00:06:39,960 --> 00:06:41,880 I don't know, Eric. A starter pact? 109 00:06:41,920 --> 00:06:45,760 I mean, that sounds a lot like training wheels, and you were on those for a really long time. 110 00:06:48,760 --> 00:06:50,080 Stacy, hi. 111 00:06:50,120 --> 00:06:52,040 Donna, welcome. 112 00:06:52,360 --> 00:06:55,480 Here is your bride-To-Be sash 113 00:06:56,280 --> 00:06:58,360 And a tiara. 114 00:06:59,800 --> 00:07:01,120 Can I get a sash? 115 00:07:02,680 --> 00:07:03,920 What do you do with a sash? 116 00:07:04,720 --> 00:07:06,040 I don't care. I want a sash. 117 00:07:08,880 --> 00:07:11,960 Welcome to the beginning of a whole new life. 118 00:07:12,720 --> 00:07:13,440 Wow. 119 00:07:13,920 --> 00:07:16,480 This really is a whole new life. 120 00:07:17,400 --> 00:07:19,280 Oh, did you get some champagne, too? 121 00:07:19,320 --> 00:07:21,840 Oh, I can't. I'm six months pregnant. 122 00:07:21,920 --> 00:07:24,200 Can't you tell? I'm huge. 123 00:07:26,960 --> 00:07:28,680 She's perfect. 124 00:07:29,360 --> 00:07:33,760 Now, eduardo, you'll have no say in any of the decisions about your wedding, 125 00:07:33,760 --> 00:07:35,920 So go sit in the groom's lounge. 126 00:07:37,160 --> 00:07:38,920 Oh, goody, new friends. 127 00:07:40,760 --> 00:07:41,480 - Hey! 128 00:07:42,120 --> 00:07:43,120 - Hey. - Hey. 129 00:07:45,320 --> 00:07:46,440 "Hey"... 130 00:07:49,920 --> 00:07:51,360 Oh, perfect, 131 00:07:51,400 --> 00:07:52,800 Everyone's here. 132 00:07:54,600 --> 00:07:56,560 Well, look at all of us just 133 00:07:56,720 --> 00:07:58,600 Packed right in here, huh? 134 00:07:59,560 --> 00:08:01,640 Mom, dad, you remember Angie. 135 00:08:02,040 --> 00:08:03,480 Of course they remember me. 136 00:08:03,520 --> 00:08:05,600 I'm the only black girl in town. Hello. 137 00:08:07,160 --> 00:08:08,720 Funny thing about Angie-- 138 00:08:08,760 --> 00:08:10,080 She dates Kelso. 139 00:08:10,120 --> 00:08:11,800 - Ohh, honey. - Tough break. 140 00:08:14,120 --> 00:08:17,960 So anyone have any stories about Angie's new boyfriend 141 00:08:18,000 --> 00:08:19,640 And some of his crazy antics? 142 00:08:19,760 --> 00:08:21,920 What do you want? I got one with water, 143 00:08:21,960 --> 00:08:23,240 One with fire, 144 00:08:23,440 --> 00:08:25,720 One where he burned himself underwater. 145 00:08:27,480 --> 00:08:28,280 Oh, 146 00:08:29,120 --> 00:08:31,160 Okay, I got a good one. 147 00:08:36,000 --> 00:08:38,040 Michael, what are you doing with my blender? 148 00:08:38,760 --> 00:08:40,640 Don't worry. It's not what you think. 149 00:08:40,640 --> 00:08:42,320 I'm making a blender rocket. 150 00:08:46,560 --> 00:08:48,920 I couldn't have daiquiris for a week. 151 00:08:51,000 --> 00:08:52,640 I've got a better one. 152 00:08:55,080 --> 00:08:57,880 Kelso, it's 6 in the morning. Did someone glue you to the fridge? 153 00:08:58,760 --> 00:08:59,480 No. 154 00:09:01,000 --> 00:09:01,920 Kelso, 155 00:09:02,120 --> 00:09:04,200 Did you glue yourself to the fridge? 156 00:09:06,600 --> 00:09:07,440 Yes. 157 00:09:17,640 --> 00:09:18,480 Thanks, man. 158 00:09:21,560 --> 00:09:23,960 Why does he glue himself to stuff? 159 00:09:24,080 --> 00:09:26,160 Because he's a big dum-Dum. 160 00:09:27,640 --> 00:09:28,440 Next? 161 00:09:28,760 --> 00:09:30,200 Okay, I got one. 162 00:09:34,760 --> 00:09:37,880 Donna, check it out. I invented car skiing. 163 00:09:44,200 --> 00:09:45,680 Hit it, toots! 164 00:09:46,680 --> 00:09:48,440 You know, if there's anything he should have glued himself to, 165 00:09:48,480 --> 00:09:50,840 It was probably the top of that car. 166 00:09:51,600 --> 00:09:52,520 Steven 167 00:09:53,200 --> 00:09:54,600 Why are you doing this? 168 00:09:55,440 --> 00:09:56,400 Doing what? 169 00:09:56,640 --> 00:09:57,760 Forman's doing it. 170 00:09:59,960 --> 00:10:01,680 Clearly you're in charge. 171 00:10:01,720 --> 00:10:05,640 Whoa. It's my pact. Why wouldn't you think I'm in charge? 172 00:10:07,280 --> 00:10:10,880 Oh, it's probably because of your narrow shoulders, honey. 173 00:10:12,240 --> 00:10:13,280 They just 174 00:10:13,560 --> 00:10:16,000 Don't shout "leader," you know? 175 00:10:20,680 --> 00:10:24,840 Oh, and jim raises a lipstick. Pretty confident, huh, jim? 176 00:10:32,320 --> 00:10:34,240 That's right, I am all in. 177 00:10:40,600 --> 00:10:42,440 Okay, read 'em and weep-- 178 00:10:42,640 --> 00:10:45,880 Two, four, six, eight, ten. 179 00:10:50,920 --> 00:10:52,600 All evens. 180 00:10:54,440 --> 00:10:56,600 Stacy, this is so much fun. 181 00:10:56,600 --> 00:11:00,320 You know, I never thought I'd end up here. Steven never wants to discuss marriage. 182 00:11:00,360 --> 00:11:01,280 Steven? 183 00:11:02,840 --> 00:11:05,280 My butler-- He is so uppity. 184 00:11:07,680 --> 00:11:09,200 Eduardo, where's my purse? 185 00:11:09,560 --> 00:11:10,640 I was mugged. 186 00:11:14,040 --> 00:11:17,360 Donna, come to my cousin's wedding this weekend and check out her band. 187 00:11:17,400 --> 00:11:18,720 All right, we'll be there. 188 00:11:18,760 --> 00:11:22,000 No, we won't, Donna. It's insane. 189 00:11:24,720 --> 00:11:28,400 Excuse me. My fiancée told me I have to give this back. 190 00:11:41,400 --> 00:11:43,200 Angie just broke up with me. 191 00:11:43,320 --> 00:11:44,160 No. 192 00:11:45,640 --> 00:11:47,440 I don't know what happened. She just dumped me, 193 00:11:47,480 --> 00:11:49,920 Like, out of nowhere, and I was gonna take her car skiing. 194 00:11:53,040 --> 00:11:54,760 I need a hug from your mother. 195 00:11:56,920 --> 00:12:02,040 Take off the training wheels, buddy, 'cause it looks like somebody's ready for his big-Boy pact. 196 00:12:03,440 --> 00:12:05,120 Now if you'll excuse me, 197 00:12:05,160 --> 00:12:07,480 I have to go pull Kelso off my mother. 198 00:12:13,000 --> 00:12:14,920 Jackie, we're not really going to this wedding, are we? 199 00:12:14,920 --> 00:12:18,200 I have to, Fez. It feels so good to be a fiancée. 200 00:12:20,200 --> 00:12:21,800 But you're not a fiancée. 201 00:12:22,640 --> 00:12:26,400 You're a super cute high school girl that I've been spying on through a window for three and a half years. 202 00:12:28,280 --> 00:12:29,560 Isn't that enough? 203 00:12:30,480 --> 00:12:31,120 Hey, 204 00:12:31,960 --> 00:12:32,760 What's up? 205 00:12:32,920 --> 00:12:33,680 Nothing. 206 00:12:38,720 --> 00:12:42,240 Usually when I ask that question, you don't stop talking till I pretend to fall asleep. 207 00:12:43,480 --> 00:12:45,720 Ah, well, not today. 208 00:12:46,320 --> 00:12:47,400 You look guilty. 209 00:12:49,600 --> 00:12:51,480 What did you do? Fez, what did she do? 210 00:12:52,640 --> 00:12:54,000 Oh, I wasn't listening. 211 00:12:54,840 --> 00:12:58,280 I was thinking about this prince named eduardo and his lunatic queen. 212 00:13:00,080 --> 00:13:02,400 Seriously, Steven, everything's fine. 213 00:13:03,320 --> 00:13:04,040 All right, 214 00:13:04,360 --> 00:13:05,400 But I'm telling you, 215 00:13:05,600 --> 00:13:09,120 There's gonna be hell to pay if you've donated all my clothes to the goodwill again. 216 00:13:14,280 --> 00:13:17,640 Now we're lying to Hyde? This must stop, woman. 217 00:13:19,960 --> 00:13:23,440 Fez, I know it's a little crazy, but what if this is all I get? 218 00:13:23,520 --> 00:13:25,880 I mean, what if steven never wants to settle down? 219 00:13:25,920 --> 00:13:29,680 What if I never get a real wedding or real happiness or real anything? 220 00:13:29,920 --> 00:13:33,440 Or real happiness or real anything? What if I'm just living in my pink bedroom alone forever? 221 00:13:39,160 --> 00:13:40,560 Fine, I'll go. 222 00:13:42,360 --> 00:13:45,120 But please remember, you're never alone in there. 223 00:13:52,800 --> 00:13:56,200 I called Angie, like, 20 times, and she won't even answer the phone. 224 00:13:56,720 --> 00:13:59,040 Wow. I guess something really turned her off, 225 00:14:01,760 --> 00:14:03,840 Something incredibly 226 00:14:04,440 --> 00:14:05,480 Powerful. 227 00:14:10,880 --> 00:14:11,480 All right, 228 00:14:12,040 --> 00:14:15,480 So I've narrowed it down to two reasons why Angie might have broken up with me-- 229 00:14:15,720 --> 00:14:18,040 She's either a lesbian or a robot. 230 00:14:20,600 --> 00:14:22,880 Come on, man, it's just a girl. You'll get over it. 231 00:14:23,120 --> 00:14:24,680 Hey, do something for you- 232 00:14:25,520 --> 00:14:26,760 Take up smoking. 233 00:14:28,320 --> 00:14:31,280 I don't wanna get over it. I just want Angie back. I'm going home. 234 00:14:35,680 --> 00:14:37,760 Wow. He really liked her. 235 00:14:38,040 --> 00:14:39,920 I feel like I kicked a puppy. 236 00:14:41,280 --> 00:14:45,120 Well, this is what happens when you get into a pact with Eric Forman-- 237 00:14:46,160 --> 00:14:48,680 Complete and utter devastation. 238 00:14:54,480 --> 00:14:55,000 What? 239 00:14:59,960 --> 00:15:02,360 So, Fez, what do you think? You like my dress? 240 00:15:02,360 --> 00:15:04,880 Yeah, it's okay, but you know what would be more appropriate? 241 00:15:05,040 --> 00:15:06,520 A straight jacket... 242 00:15:08,280 --> 00:15:10,160 Because you're a looney tune. 243 00:15:11,400 --> 00:15:13,120 - But, Fez-- - I said cuckoo! 244 00:15:16,720 --> 00:15:19,640 Donna, eduardo, I want you to meet my cousin janie. 245 00:15:19,640 --> 00:15:20,800 - Hi. - Hi. 246 00:15:20,840 --> 00:15:25,160 It is so nice to see two people declare their love in such an expensive way. 247 00:15:26,480 --> 00:15:28,920 So, janie, you are looking good. 248 00:15:30,360 --> 00:15:31,840 What are you doing later? 249 00:15:31,880 --> 00:15:34,000 Um, going on my honeymoon. 250 00:15:34,640 --> 00:15:36,040 You play hard-To-Get. 251 00:15:37,360 --> 00:15:38,880 I play hard-To-Get-Rid-Of. 252 00:15:42,680 --> 00:15:48,280 F.Y.I.--For your wedding, Donna, tables one and two, where we're sitting, are the popular tables. 253 00:15:48,320 --> 00:15:51,080 Tables five and up are your friends you have to invite 254 00:15:51,120 --> 00:15:53,440 And relatives who drive trucks. 255 00:15:55,040 --> 00:15:56,640 We are gonna get caught. 256 00:15:56,680 --> 00:16:00,200 No, we're not, Fez, okay? No one knows us here. We'll be fine. Come on. 257 00:16:02,920 --> 00:16:06,640 I can't believe they put us at table seven. 258 00:16:07,400 --> 00:16:10,120 I went to high school with the bride's mother. 259 00:16:10,760 --> 00:16:11,720 That's it. 260 00:16:12,000 --> 00:16:14,200 I'm milking the open bar as punishment. 261 00:16:15,520 --> 00:16:17,840 Well, hell, we could have stayed home for that. 262 00:16:19,040 --> 00:16:20,160 Hey, Donna, 263 00:16:21,840 --> 00:16:23,680 I'm not wearing any underwear under this. 264 00:16:25,640 --> 00:16:26,640 Does that, uh, 265 00:16:27,280 --> 00:16:28,520 Does that turn you on? 266 00:16:29,920 --> 00:16:30,720 No. 267 00:16:32,320 --> 00:16:34,760 - That only works when I do it. - Ooh. 268 00:16:35,440 --> 00:16:37,720 Well, sucks to be the next guy to rent this tux, huh? 269 00:16:46,360 --> 00:16:48,200 All right, Angie, here's the deal. 270 00:16:48,880 --> 00:16:51,240 I did want everybody to tell you those stories about Kelso, 271 00:16:51,280 --> 00:16:52,200 And that was wrong 272 00:16:52,640 --> 00:16:54,080 Because he really likes you, 273 00:16:54,240 --> 00:16:55,840 So you have to take him back. 274 00:16:56,400 --> 00:16:58,520 Steven this is so unlike you. 275 00:17:00,680 --> 00:17:01,440 Well, 276 00:17:01,600 --> 00:17:04,240 A friend of mine sent me a really big baggie from hawaii... 277 00:17:08,080 --> 00:17:11,160 So I'm gonna be saying all sorts of crazy stuff over the next couple weeks. 278 00:17:12,920 --> 00:17:16,200 Well, I didn't break up with Michael because of the stories. 279 00:17:16,240 --> 00:17:19,240 I broke up with him because I saw it was bothering you, 280 00:17:19,800 --> 00:17:21,280 And we have a business to run. 281 00:17:22,640 --> 00:17:23,520 Look, just 282 00:17:23,960 --> 00:17:26,400 Do me a favor and take him back. 283 00:17:27,680 --> 00:17:28,720 I'll think about it. 284 00:17:28,760 --> 00:17:30,360 Oh, man, Hyde, 285 00:17:30,840 --> 00:17:33,560 It is not easy doing it on your desk. 286 00:17:37,240 --> 00:17:39,480 Okay, so I may have already thought about it. 287 00:17:41,240 --> 00:17:42,800 He's so good-Looking. 288 00:17:46,240 --> 00:17:47,800 It's stacy wanamaker. 289 00:17:48,440 --> 00:17:50,720 Damn. I do wanna make her... 290 00:17:52,080 --> 00:17:55,720 Uh, go to beauty school 'cause she's ugly. 291 00:17:58,600 --> 00:18:01,200 You look familiar. Do I know you? 292 00:18:02,200 --> 00:18:05,600 Um, yeah, hi. I'm Donna Pinciotti. 293 00:18:05,640 --> 00:18:06,600 Donna. 294 00:18:07,360 --> 00:18:09,440 Donna, she says she's Donna. 295 00:18:09,520 --> 00:18:10,840 Donna? Donna? 296 00:18:10,840 --> 00:18:12,280 Donna? Donna! 297 00:18:14,760 --> 00:18:15,720 Eduardo. 298 00:18:17,760 --> 00:18:19,520 No, she's Donna. 299 00:18:21,320 --> 00:18:22,880 Why would you lie? 300 00:18:23,400 --> 00:18:25,360 Are you even engaged? 301 00:18:30,880 --> 00:18:33,480 Can't believe a prince was taken in by a common liar. 302 00:18:38,520 --> 00:18:39,200 Hey. 303 00:18:39,880 --> 00:18:41,120 Hey, how was the wedding? 304 00:18:41,680 --> 00:18:42,600 Well, 305 00:18:42,680 --> 00:18:45,960 The service was beautiful, the flowers were gorgeous, 306 00:18:45,960 --> 00:18:48,400 And your girlfriend was a humiliating wackadoo. 307 00:18:51,080 --> 00:18:52,200 Jackie was there? 308 00:18:53,920 --> 00:18:56,760 Are we still walking from the car? 309 00:18:59,160 --> 00:19:01,760 This is taking forever. 310 00:19:07,480 --> 00:19:08,200 Hey. 311 00:19:08,480 --> 00:19:09,120 Hey, 312 00:19:09,800 --> 00:19:13,080 Thought you'd be on a plane back to prince eduardoland by now. 313 00:19:15,680 --> 00:19:18,160 Donna's mouth is as big as her feet. 314 00:19:19,320 --> 00:19:21,440 Jackie, what the hell were you thinking? 315 00:19:21,760 --> 00:19:24,840 Look, Steven, I know it's a crazy thing to do. It's just 316 00:19:25,640 --> 00:19:29,280 I wanted to know what it was like to be planning a life and a wedding and everything. 317 00:19:29,360 --> 00:19:31,160 I mean, that's all I've ever wanted, 318 00:19:31,280 --> 00:19:33,600 And I was starting to think it was never gonna happen with you. 319 00:19:33,600 --> 00:19:35,440 Are we back on this again? 320 00:19:36,120 --> 00:19:38,440 Why can't you just be happy with what we've got? 321 00:19:38,440 --> 00:19:40,400 Because I'm not, Steven! 322 00:19:41,000 --> 00:19:43,720 Look, I need to know that we have a future together. 323 00:19:44,000 --> 00:19:48,920 Can't you just give me some kind of sign or just a tiny glimmer of hope that maybe someday we'll get married? 324 00:19:49,000 --> 00:19:50,800 Jackie, I don't know. 325 00:19:51,840 --> 00:19:56,280 That's all you ever say! Please, Steven, please, just say anything besides "I don't know," 326 00:19:56,280 --> 00:19:57,640 Anything else! 327 00:20:00,000 --> 00:20:00,840 I don't know. 328 00:20:02,520 --> 00:20:04,520 Okay. Well, then I can't be with you anymore. 329 00:20:04,640 --> 00:20:05,520 Jackie, 330 00:20:05,680 --> 00:20:07,800 Don't threaten me, okay? It's not gonna work. 331 00:20:08,240 --> 00:20:09,640 I'm not threatening you, Steven. 332 00:20:09,680 --> 00:20:13,040 I can't waste any more of my time on you if it's not gonna happen for us. 333 00:20:17,240 --> 00:20:19,120 Okay, well, at least now I know. 334 00:20:27,080 --> 00:20:28,120 Janie? 335 00:20:29,000 --> 00:20:30,120 Janie? 336 00:20:30,920 --> 00:20:32,600 Has anyone seen the bride? 337 00:20:32,600 --> 00:20:36,000 The limo's waiting and the groom's gonna pass out any second 338 00:20:38,280 --> 00:20:39,400 Janie? 339 00:20:44,600 --> 00:20:47,120 Janie, what are you doing? 340 00:20:47,400 --> 00:20:50,000 What are you doing? Have a little respect for the bride. 341 00:20:52,760 --> 00:20:54,600 Unless you wanna join us, Yes? No?