0 00:00:06,527 --> 00:00:09,121 They just delivered the TV an hour ago and, Kelly, 1 00:00:09,327 --> 00:00:11,636 this thing is so gigantic, it's ridiculous. 2 00:00:11,847 --> 00:00:15,726 I mea- I mean, the instruction book is bigger than our old TV. 3 00:00:16,447 --> 00:00:18,597 Uh, uh, let me go, Doug's home. Okay, bye. 4 00:00:20,567 --> 00:00:23,639 Oh, yeah? Well, for your information, these are official company issue! 5 00:00:23,887 --> 00:00:24,956 - Doug. - No, no, you shut up! 6 00:00:25,167 --> 00:00:28,557 - Doug. - What? He's making fun of my shorts again. 7 00:00:30,875 --> 00:00:33,469 He's five! Be the bigger man. 8 00:00:35,115 --> 00:00:36,343 It's just frustrating, you know? 9 00:00:36,555 --> 00:00:39,627 He's so well-dressed, I can't come back at him with anything. 10 00:00:40,075 --> 00:00:41,793 Hey, what are you doing home from work? 11 00:00:41,995 --> 00:00:44,190 Well, my boss was trying a case in Jersey, so I snuck out early. 12 00:00:44,395 --> 00:00:47,635 Come on, come on. I have a huge surprise for you. 13 00:00:47,670 --> 00:00:49,591 You're pregnant? Yes! 14 00:00:49,603 --> 00:00:49,746 No! 15 00:00:49,835 --> 00:00:51,553 - Thank God! - Would you stop? 16 00:00:52,727 --> 00:00:54,718 There's something in the basement for you. 17 00:00:54,927 --> 00:00:55,882 What? 18 00:00:56,087 --> 00:01:00,239 Oh, something I arranged to have delivered today, three days early. 19 00:01:01,847 --> 00:01:05,123 - You- You don't mean in-? - That's correct. 20 00:01:17,981 --> 00:01:19,209 I love you. 21 00:01:24,061 --> 00:01:27,019 And I know, in time, you'll learn to love me too. 22 00:01:27,781 --> 00:01:29,976 - Oh, man, I gotta call the guys. - Already did. On their way. 23 00:01:30,221 --> 00:01:31,176 - You called them? - Yup. 24 00:01:31,381 --> 00:01:33,372 You are the best mail-order bride ever. 25 00:01:36,021 --> 00:01:38,899 So that's it, cutie. Your cave is complete. 26 00:01:40,155 --> 00:01:42,305 Yeah, I just love it down here, you know? 27 00:01:42,555 --> 00:01:44,113 It's like someone stuffed some shag carpet 28 00:01:44,315 --> 00:01:47,273 and a foosball table into my mother's womb. 29 00:01:48,502 --> 00:01:49,702 Auw! 30 00:01:50,955 --> 00:01:54,584 - Doug? Doug, Doug, you got the TV?! - Yeah, it's down here! 31 00:02:03,657 --> 00:02:05,727 Your friends are here. 32 00:02:06,497 --> 00:02:08,886 I can't feel my legs. 33 00:02:09,097 --> 00:02:11,691 Damn, that's a nice TV. 34 00:02:12,152 --> 00:02:17,752 S01E01 - Pilot www.subscene.com 35 00:02:21,625 --> 00:02:23,855 Would you look at the action on this baby? She just glides. 36 00:02:24,065 --> 00:02:26,898 Look at that, I'm on two, I'm on three, back to two, then: 37 00:02:27,105 --> 00:02:28,663 Bam! Hello, 57! 38 00:02:28,865 --> 00:02:31,425 Could we leave it on one channel, please? 39 00:02:31,625 --> 00:02:32,853 Look at this, picture-in-picture. 40 00:02:33,065 --> 00:02:34,862 Oh, look at this, picture-in-picture-in-picture. 41 00:02:36,865 --> 00:02:39,937 I'm begging you. You're gonna trigger my epilepsy. 42 00:02:40,625 --> 00:02:43,822 All right, all right, I'll leave it on two. I wanna catch the news, anyway. 43 00:02:44,983 --> 00:02:46,541 - The news? - Yeah, the news. 44 00:02:46,743 --> 00:02:48,620 Clinton's in China negotiating a big trade thing. 45 00:02:48,823 --> 00:02:49,892 Maybe you'll learn something. 46 00:02:50,103 --> 00:02:51,821 - report both sides are satisfied 47 00:02:52,023 --> 00:02:54,412 that a successful agreement was achieved. 48 00:02:54,623 --> 00:02:56,181 The First Lady accompanied the president- 49 00:02:56,383 --> 00:02:58,214 Would you do Hillary? 50 00:03:02,083 --> 00:03:04,313 It's a First Lady, you gotta do it. 51 00:03:06,723 --> 00:03:09,923 I don't know. She's filling out that skirt a little bit too much for my taste. 52 00:03:10,070 --> 00:03:13,232 No, see, I love a little jiggle-jiggle on a First Lady. 53 00:03:13,475 --> 00:03:15,466 Quite a think tank you two have going. 54 00:03:16,955 --> 00:03:19,753 Doug, it's after 6! Enough with the TV! 55 00:03:19,955 --> 00:03:22,150 Aright, alright! You guys, come on, you better get out of here. 56 00:03:22,355 --> 00:03:24,915 - Douglas, my man, you are whipped. - Yeah, man, you're whipped. 57 00:03:26,394 --> 00:03:28,669 What are you talking about? You still live with your mother. 58 00:03:28,914 --> 00:03:29,903 She doesn't drive! 59 00:03:32,114 --> 00:03:33,103 Now, listen up, sphincters, 60 00:03:33,314 --> 00:03:35,589 we inaugurate this bad boy 4:00, Sunday, Jets-Miami. 61 00:03:35,794 --> 00:03:37,068 - You got it? - Sunday it is. Doug. 62 00:03:37,354 --> 00:03:38,992 Oh, O'Donnell fades back to pass, he's open. 63 00:03:39,194 --> 00:03:42,470 - Doug! - Okay, honey. Love you! 64 00:03:43,354 --> 00:03:45,948 Come on, come on, keep it moving, keep it moving. 65 00:03:46,154 --> 00:03:48,384 Go home to your wives and mother. 66 00:03:48,594 --> 00:03:51,154 She doesn't drive! 67 00:03:51,354 --> 00:03:53,822 All right, I'll see you mooks on Sunday. 68 00:03:54,698 --> 00:03:57,451 Oh, Richie, don't pee there! 69 00:03:57,658 --> 00:03:59,649 All right, there. 70 00:04:00,338 --> 00:04:01,737 - I love those guys. - Well, good. 71 00:04:01,938 --> 00:04:04,293 Maybe you can toilet train them, you know? 72 00:04:04,498 --> 00:04:06,807 - Hello. - Hi. 73 00:04:07,058 --> 00:04:09,970 Listen, thanks again for getting the TV here early. 74 00:04:10,178 --> 00:04:11,816 You're just- You're so great. 75 00:04:12,058 --> 00:04:13,491 Oh, heck. 76 00:04:14,301 --> 00:04:15,780 Hey, what do you say we rent a movie tonight, 77 00:04:15,981 --> 00:04:17,937 we crack open a box of wine and make a night of it? 78 00:04:18,421 --> 00:04:20,981 Tonight? You know we can't tonight. 79 00:04:21,221 --> 00:04:22,176 Why not? 80 00:04:22,381 --> 00:04:23,939 Dinner at my dad's house? Remember? 81 00:04:24,141 --> 00:04:26,416 I put the Post-it note on your head? 82 00:04:28,422 --> 00:04:33,416 Oh, come on, no, Carrie, please, don't make me go to that bad place. 83 00:04:34,062 --> 00:04:36,940 Stop. It's just dinner. It'll be painless. 84 00:04:37,142 --> 00:04:40,054 Yeah, for you, you get to stay inside with his latest wife, what's-her-name? 85 00:04:40,302 --> 00:04:41,496 - Tessie. - Tessie, right, yeah. 86 00:04:41,742 --> 00:04:45,098 Meanwhile, your wacko father's got me combing the streets for them hunting for broken glass. 87 00:04:45,822 --> 00:04:49,815 You know, you really should tell him it's never gonna be a form of currency. 88 00:04:50,808 --> 00:04:54,039 All right, I admit, he's a little out there, but we can't keep cancelling on them. 89 00:04:54,248 --> 00:04:56,443 I don't think they believed the last excuse you gave them. 90 00:04:56,648 --> 00:05:00,277 What was it, that you were stuck in a well? 91 00:05:02,601 --> 00:05:03,670 - All right, I choked. - Yeah. 92 00:05:03,881 --> 00:05:05,030 I did. 93 00:05:05,241 --> 00:05:07,471 Come on, Car. I feel like being alone with you tonight. 94 00:05:08,161 --> 00:05:12,552 You know, it has been... 17 days since I've... enjoyed you. 95 00:05:13,481 --> 00:05:15,676 And I assume it's been months since you've enjoyed me. 96 00:05:19,021 --> 00:05:22,809 - All right, all right, I'll cancel. - Yes! 97 00:05:23,461 --> 00:05:25,372 You're pathetic. 98 00:05:29,221 --> 00:05:32,975 Will you look at this thing? It's like the cockpit of a 747. 99 00:05:33,541 --> 00:05:35,372 Oh, lights up. 100 00:05:35,621 --> 00:05:37,657 It's dark, but I can still see where the buttons are. 101 00:05:37,901 --> 00:05:39,300 All right. Enough with that already. 102 00:05:39,501 --> 00:05:41,457 I thought you wanted to fool around tonight. 103 00:05:41,701 --> 00:05:42,850 I do. I'm ready. You ready? 104 00:05:43,061 --> 00:05:45,894 My friend, I've been looking at Denzel Washington for two hours. 105 00:05:46,101 --> 00:05:47,454 I'm ready! 106 00:05:49,198 --> 00:05:50,551 - Let's rumble. - All right. 107 00:05:50,798 --> 00:05:55,713 Now, you, I want a clean fight. Protect yourself at all times. 108 00:06:00,565 --> 00:06:04,240 - What's that? - It's just urgent knocking. It'll go away. 109 00:06:04,485 --> 00:06:06,362 - Stop, I'll get it. - No, no, no, you stay here. 110 00:06:06,565 --> 00:06:08,635 You gotta stay focused, okay? Hey, stay in the mood. 111 00:06:08,845 --> 00:06:10,722 Hey, it's all coming back. 112 00:06:19,859 --> 00:06:20,848 - Oh, Sara. - I- 113 00:06:21,099 --> 00:06:23,055 Let me guess, some huge crisis, you need to talk to your sister. 114 00:06:23,259 --> 00:06:25,489 - Yes! - Yeah, no, sorry. 115 00:06:26,739 --> 00:06:27,888 Tessie died! 116 00:06:28,859 --> 00:06:30,053 Tessie died? 117 00:06:31,756 --> 00:06:33,075 Oh, man. 118 00:06:33,276 --> 00:06:34,709 Yeah, I got home from acting class, 119 00:06:34,916 --> 00:06:36,713 and Dad told me she'd had a heart attack. 120 00:06:37,676 --> 00:06:38,745 What a shock, huh? 121 00:06:38,996 --> 00:06:41,226 Yeah, I know, isn't it? 122 00:06:42,596 --> 00:06:43,665 So how's your dad doing? 123 00:06:44,236 --> 00:06:46,875 He's pretty broken up. 124 00:06:47,116 --> 00:06:48,344 How about you? You all right? 125 00:06:48,596 --> 00:06:51,156 Well, you know, I'm wet. Your sprinklers just came on. 126 00:07:00,676 --> 00:07:04,191 Poor Dad. This has got to be tough on him. 127 00:07:04,436 --> 00:07:07,155 With Tessie gone, he's gotta be heartbroken, you know? 128 00:07:07,356 --> 00:07:09,392 This is not mustard from a jar. This is deli mustard. 129 00:07:09,596 --> 00:07:11,632 Try it, come on. 130 00:07:11,836 --> 00:07:15,749 I'm gonna go talk to Sara. Spend some time with him, okay? 131 00:07:25,286 --> 00:07:27,561 So... 132 00:07:27,766 --> 00:07:30,644 How you doing, Arthur? How you holding up? 133 00:07:30,846 --> 00:07:32,723 Look at that guy. 134 00:07:32,926 --> 00:07:36,521 - What guy? - That freak over at the buffet table. 135 00:07:36,726 --> 00:07:37,841 He's stealing food. 136 00:07:38,366 --> 00:07:40,004 See that piece of ham? 137 00:07:40,206 --> 00:07:43,278 Watch. It's going right in his pocket. 138 00:07:43,486 --> 00:07:46,125 - He's making a sandwich. - Another one? That's his third! 139 00:07:47,166 --> 00:07:48,121 Yeah, you! 140 00:07:48,326 --> 00:07:50,681 I guess my wife's dropping dead's made you pretty hungry, huh? 141 00:07:52,030 --> 00:07:53,827 Well, that's it, I'm cutting you off! 142 00:07:54,030 --> 00:07:56,749 Doug, let's get his ham! 143 00:07:59,103 --> 00:08:00,695 God, a retirement home? 144 00:08:00,903 --> 00:08:03,463 I don't know, Carrie, is it, like, evil of us to do that to him? 145 00:08:03,623 --> 00:08:06,342 Will you stop? We talked about this. It's the best thing. 146 00:08:06,543 --> 00:08:08,261 I know, but don't those places sometimes do 147 00:08:08,463 --> 00:08:10,181 you know, experiments on old people, you know, 148 00:08:10,383 --> 00:08:13,500 like testing perfume in their eyes, or making them run mazes? 149 00:08:14,023 --> 00:08:15,615 No. 150 00:08:16,484 --> 00:08:19,317 Okay, but even so, if he sells his house, uh, hi, where am I gonna go? 151 00:08:19,524 --> 00:08:20,752 I've been living here rent-free. 152 00:08:20,964 --> 00:08:22,636 - Don't you have any money saved? - No. 153 00:08:22,844 --> 00:08:24,880 I thought I was gonna get that big Mentos commercial, 154 00:08:25,084 --> 00:08:28,713 but apparently they didn't think I was fresh and full of life. Stupid schmucks. 155 00:08:28,964 --> 00:08:30,602 All right, you can stay with us for a while. 156 00:08:31,449 --> 00:08:34,122 No! Oh, God, thank you! Thank you so much! 157 00:08:34,329 --> 00:08:37,162 Oh, hey, can I paint my room black? 158 00:08:37,369 --> 00:08:39,837 Honey? Your father's frightening the other mourners. 159 00:08:40,049 --> 00:08:42,165 Oh, I'm on my way. 160 00:08:43,849 --> 00:08:44,998 What are you holding? 161 00:08:45,249 --> 00:08:47,843 Oh, this is some guy's ham, 162 00:08:48,049 --> 00:08:50,119 and this is his wife's potato salad. 163 00:08:53,741 --> 00:08:56,941 Thanks for everything, padre. You did a great job. 164 00:08:56,976 --> 00:08:58,374 Here, 165 00:08:58,581 --> 00:09:01,049 go get yourself an egg cream. 166 00:09:01,261 --> 00:09:04,458 Dad? Sara and I really need to talk to you about something. 167 00:09:04,661 --> 00:09:06,014 What is it, darling? 168 00:09:06,221 --> 00:09:07,939 Well, now that Tessie's gone, 169 00:09:08,141 --> 00:09:10,336 things are probably gonna change quite a bit. 170 00:09:10,541 --> 00:09:12,213 Yeah, and you know, Dad, I was thinking, 171 00:09:12,421 --> 00:09:14,377 you know, maybe I should just get out of your way around here, you know. 172 00:09:15,549 --> 00:09:17,665 In fact, Doug and Carrie agreed to let me stay with them 173 00:09:17,869 --> 00:09:20,064 until I can afford my own place. 174 00:09:20,269 --> 00:09:22,305 Well, that's just fine, sweetheart. 175 00:09:22,509 --> 00:09:24,977 Now I can turn your room into a little greenhouse, 176 00:09:25,189 --> 00:09:28,818 grow some stuff to help my glaucoma. 177 00:09:31,407 --> 00:09:34,240 Dad, urm actually, you know there's more. 178 00:09:36,287 --> 00:09:38,039 It's- Carrie, you-? 179 00:09:39,367 --> 00:09:42,757 Well, Dad, we thought, you know, under the circumstances, 180 00:09:42,967 --> 00:09:45,003 you might be happier if you sold the house 181 00:09:45,247 --> 00:09:48,842 and moved into a nice, lovely retirement home. 182 00:09:50,187 --> 00:09:53,736 I got two words for you: I'm staying right here! 183 00:09:53,947 --> 00:09:55,460 - That's four words. - Oh, is it? 184 00:09:55,707 --> 00:09:57,504 Then I got another four words: Screw you! 185 00:09:57,707 --> 00:09:58,662 That's two words. 186 00:09:58,867 --> 00:10:01,062 Arthur, maybe you should stop saying in advance how many words you have. 187 00:10:01,267 --> 00:10:02,780 Yeah, once you do that, you're pretty much locked in, huh? 188 00:10:03,027 --> 00:10:04,938 - You're locked in. - Yeah, right. Okay, thank you. 189 00:10:05,815 --> 00:10:07,726 Dad, look, we love you, and we respect you, 190 00:10:07,935 --> 00:10:11,769 but let's face it, you need a lot of watching. 191 00:10:13,335 --> 00:10:15,565 - I resent that! - Oh, Dad, please! 192 00:10:15,775 --> 00:10:17,766 The last time Tessie left you alone for two minutes 193 00:10:17,975 --> 00:10:20,614 she found you re-shingling the roof with no pants! 194 00:10:22,095 --> 00:10:23,687 And no shingles! 195 00:10:26,314 --> 00:10:31,672 So because a man is old, because he has a few eccentricities, 196 00:10:31,874 --> 00:10:34,434 you're ready to put him down like a lame horse, is that it? 197 00:10:35,514 --> 00:10:37,584 Well, let me tell you something. 198 00:10:37,794 --> 00:10:39,910 As long as I've got the strength to draw a breath, 199 00:10:40,114 --> 00:10:43,584 as long as I've got one ounce of dignity in my bones, 200 00:10:44,694 --> 00:10:48,243 I'm gonna live by myself, take care of myself right here, 201 00:10:48,454 --> 00:10:52,129 in the house that I built with my own two hands! 202 00:10:57,105 --> 00:11:02,545 I wonder if it's too late to get insurance. 203 00:11:09,698 --> 00:11:10,618 Hey, what's going on? 204 00:11:10,823 --> 00:11:13,735 Guess who won himself $9 in poker tonight? 205 00:11:13,983 --> 00:11:18,056 If you guessed Doug Heffernan, you might just be right. 206 00:11:21,863 --> 00:11:22,978 What's the matter? 207 00:11:23,183 --> 00:11:26,334 What's your dad doing here, anyway? 208 00:11:29,033 --> 00:11:32,230 And why does he smell like hickory-smoked bacon? 209 00:11:32,913 --> 00:11:37,350 Well, Dad decided to cook his dinner on a 42-year-old hot plate, 210 00:11:37,593 --> 00:11:39,470 and he burned his house down. 211 00:11:39,713 --> 00:11:40,941 He what? 212 00:11:41,153 --> 00:11:42,984 But there's a whole big kitchen in there. 213 00:11:43,193 --> 00:11:44,990 What the hell's he cooking on a hot plate for? 214 00:11:45,233 --> 00:11:48,543 Apparently, it was his lucky hot plate. 215 00:11:48,753 --> 00:11:50,027 It is lucky. 216 00:11:50,233 --> 00:11:53,384 It's the only thing that survived the fire! 217 00:11:56,578 --> 00:12:00,093 Well, I guess I'll unpack now. 218 00:12:04,618 --> 00:12:06,370 Good night. 219 00:12:08,418 --> 00:12:10,534 I really screwed up, didn't I? 220 00:12:11,746 --> 00:12:13,418 At least no one was hurt. 221 00:12:13,626 --> 00:12:16,936 Sara's okay, you're okay, that's the main thing. 222 00:12:17,186 --> 00:12:18,255 I'm not okay. 223 00:12:18,466 --> 00:12:23,066 I'm just a stupid old fool who's overstayed his welcome on this earth. 224 00:12:23,101 --> 00:12:24,784 Carrie, 225 00:12:24,986 --> 00:12:27,659 why don't you pick out one of those places for me, 226 00:12:27,866 --> 00:12:29,697 and I'll go without a fight. 227 00:12:44,330 --> 00:12:45,479 By the way, honey, if you want, 228 00:12:45,690 --> 00:12:47,408 I can take a personal day from work tomorrow, 229 00:12:47,610 --> 00:12:49,487 we can check out some of those retirement places. 230 00:12:49,690 --> 00:12:52,158 There's a nice one I deliver to, right off of Queens Boulevard. 231 00:12:52,610 --> 00:12:55,283 They have very good macaroni and cheese. 232 00:12:57,130 --> 00:12:58,848 Hey, what's the matter? 233 00:12:59,490 --> 00:13:02,050 Doug, upstairs it just hit me. 234 00:13:02,250 --> 00:13:03,319 I- I can't do this to him. 235 00:13:03,530 --> 00:13:06,408 I can't stick him in some crappy place where they're gonna 236 00:13:06,610 --> 00:13:10,489 just prop him up in a chair and pump him full of Jell-O. 237 00:13:12,592 --> 00:13:14,230 I mean, he's my father. 238 00:13:14,472 --> 00:13:16,064 Car, I know how you feel, 239 00:13:16,272 --> 00:13:18,547 but you gotta be realistic. There's no alternative. 240 00:13:18,792 --> 00:13:22,102 Well, there is one alternative. 241 00:13:23,712 --> 00:13:25,668 Euthanasia? 242 00:13:26,872 --> 00:13:28,544 Do we dare? 243 00:13:30,072 --> 00:13:31,824 No. 244 00:13:33,633 --> 00:13:36,193 I was talking about him living here. 245 00:13:36,753 --> 00:13:38,744 Here? With us? I mean, how? We don't have the room. 246 00:13:38,953 --> 00:13:40,591 Sara's gonna be in the spare bedroom, right? 247 00:13:40,793 --> 00:13:42,192 - Yeah. - Well, there's no other room. 248 00:13:42,393 --> 00:13:44,782 I mean, there's this room, but this room is... 249 00:13:45,473 --> 00:13:47,031 Oh, no. No, no, no. This is my safe place. 250 00:13:47,233 --> 00:13:49,383 - I'm safe here, remember? - Did you see his face? 251 00:13:49,593 --> 00:13:51,470 When he talked about going into a retirement home, 252 00:13:51,673 --> 00:13:52,992 he looked so depressed. 253 00:13:53,233 --> 00:13:55,793 Is that what you got, depressed? See, I didn't get depressed. 254 00:13:56,906 --> 00:13:58,624 No, I read it more like a nervous, fun energy. 255 00:13:58,826 --> 00:14:00,737 Like a- like a kid going to summer camp for the first time. 256 00:14:00,946 --> 00:14:03,380 It's scary, but, hey, there's arts and crafts! 257 00:14:05,796 --> 00:14:08,151 Oh, whoa, come on, don't do that, don't. 258 00:14:09,036 --> 00:14:11,186 I'm sorry, it's just I feel so guilty about my dad, 259 00:14:11,396 --> 00:14:13,432 but I feel like if I help him it hurts you, 260 00:14:13,636 --> 00:14:15,706 and I don't want to hurt you, I love you. 261 00:14:15,956 --> 00:14:19,585 Come on, Carrie, don't cry. Come on, when you cry, I... 262 00:14:21,796 --> 00:14:23,752 Oh, God. 263 00:14:27,236 --> 00:14:29,227 Oh, God. 264 00:14:30,076 --> 00:14:32,636 He can live here, it's okay. 265 00:14:32,796 --> 00:14:34,354 Oh, honey, are you sure? 266 00:14:35,778 --> 00:14:39,134 Yeah, this room's stupid anyway. 267 00:14:40,178 --> 00:14:41,770 Honey, you're the best. 268 00:14:41,978 --> 00:14:45,334 Thank you so much. Let's go tell Dad. 269 00:14:46,658 --> 00:14:49,775 - Oh, God. - Are you okay? 270 00:14:49,978 --> 00:14:52,617 I need a few minutes. 271 00:14:52,818 --> 00:14:55,093 - Could you hold me? - Yeah. 272 00:15:00,578 --> 00:15:03,376 Come on, you gotta make those tackles. 273 00:15:05,092 --> 00:15:06,810 They're gonna blow it. 274 00:15:07,012 --> 00:15:09,651 They're already down 42-3. 275 00:15:09,852 --> 00:15:13,561 Or at least I think that's the score. I can't see the bottom of the screen. 276 00:15:15,452 --> 00:15:16,726 Richie, come on, eat over a plate. 277 00:15:16,932 --> 00:15:18,923 Carrie doesn't want to get crumbs on the duvet. 278 00:15:19,132 --> 00:15:21,441 What's a duvet? 279 00:15:21,692 --> 00:15:25,082 Look, I don't know, but she was pointing to that area when she said it. 280 00:15:33,232 --> 00:15:34,187 Pull the covers off. 281 00:15:34,392 --> 00:15:37,031 - Oh, it's drafty. My legs are- - Pull the covers off! 282 00:15:37,232 --> 00:15:39,792 All right. Why are you in such a foul mood? 283 00:15:39,992 --> 00:15:42,552 Because I'm watching a football game on something called a duvet. 284 00:15:42,752 --> 00:15:44,310 - This sucks. - What do you want me to do? 285 00:15:44,552 --> 00:15:46,304 I mean, I live with my wife's family now, okay? 286 00:15:46,512 --> 00:15:48,104 At least you get to go home. 287 00:15:48,352 --> 00:15:50,422 Back with scores and highlights after this. 288 00:15:51,645 --> 00:15:54,443 Hey, Moose, question for you. 289 00:15:54,685 --> 00:15:57,961 Now that your wife's sister moved in, do the two of them ever, you know, 290 00:15:58,165 --> 00:16:02,681 get into an argument, and maybe start whacking each other with pillows, 291 00:16:02,885 --> 00:16:05,240 next thing you know, a little playful wrestling 292 00:16:05,445 --> 00:16:08,005 leads to a lingering kiss? 293 00:16:14,226 --> 00:16:15,898 I'm asking. 294 00:16:16,466 --> 00:16:18,218 Is this Egyptian cotton, because- 295 00:16:18,426 --> 00:16:20,496 Would you give me that?! 296 00:16:22,306 --> 00:16:25,503 See, when you can do this, 297 00:16:25,706 --> 00:16:28,379 that means it's time to buy a new one, okay? 298 00:16:28,626 --> 00:16:30,378 Okay, this isn't about the milk, is it, Carrie? 299 00:16:30,586 --> 00:16:33,498 No, this is about me losing that set of house keys with your address on it. 300 00:16:33,746 --> 00:16:36,465 - What? - Oh, you heard me. 301 00:16:37,746 --> 00:16:39,384 You wanna... 302 00:16:54,117 --> 00:16:56,108 Okay, honey, I'm out. 303 00:17:09,973 --> 00:17:11,725 - Oh, jeez! - Oh, don't mind me, keep shaving. 304 00:17:11,933 --> 00:17:13,810 Sara, what are you doing? I haven't showered yet! 305 00:17:14,076 --> 00:17:15,714 I'm sorry, but if I'm late for this audition there's no way I'll get it. 306 00:17:15,916 --> 00:17:19,696 Just give me five minutes. Okay, half-hour, tops. 307 00:17:42,784 --> 00:17:45,629 The subway's gonna be a disaster this morning- 308 00:17:45,643 --> 00:17:47,007 Your face? 309 00:17:47,424 --> 00:17:50,097 Why did you cut yourself so much? 310 00:17:50,304 --> 00:17:52,340 I'd rather not say. 311 00:17:53,829 --> 00:17:55,421 And why are you still in your pyjamas, hon- 312 00:17:55,629 --> 00:17:57,187 It's quarter to 8. Have you even showered? 313 00:17:57,389 --> 00:17:59,141 No, your sister's been in there for 20 minutes. 314 00:17:59,349 --> 00:18:00,577 Did you try flushing the toilet? 315 00:18:00,789 --> 00:18:02,507 Yeah, she just screams and keeps showering. 316 00:18:02,749 --> 00:18:04,705 All right, I'll get her out. 317 00:18:07,141 --> 00:18:09,701 Well, slept like a baby! 318 00:18:09,901 --> 00:18:14,417 Seventy-five years old, and I still wake up with the little guy saluting. 319 00:18:17,421 --> 00:18:20,254 - I'm out of the bathroom! - Let me at it. 320 00:18:20,461 --> 00:18:24,773 I have a good feeling. This could be my day. 321 00:18:30,245 --> 00:18:34,124 Doug? I got your wife on the line. Should I patch her through? 322 00:18:34,365 --> 00:18:36,321 Yeah, yeah, please. 323 00:18:36,525 --> 00:18:37,844 - Doug? - Hey, babe. 324 00:18:38,085 --> 00:18:39,882 Hi. How's it going? 325 00:18:40,125 --> 00:18:41,080 Been better. 326 00:18:41,285 --> 00:18:43,719 I was a half-hour late to work, and my boss ripped me a new one. 327 00:18:43,925 --> 00:18:47,042 Again, honey? That's your fourth one this month. 328 00:18:48,605 --> 00:18:50,163 So, what's up? 329 00:18:50,405 --> 00:18:53,158 Nothing. I was just sitting here, thinking about you, 330 00:18:53,405 --> 00:18:54,440 and how much I love you, 331 00:18:54,645 --> 00:18:57,205 and how great you've been about Dad moving in and everything. 332 00:18:58,379 --> 00:18:59,334 Ah, no big deal. 333 00:18:59,539 --> 00:19:03,168 No, it is. I mean, living with us has calmed him down so much. 334 00:19:03,379 --> 00:19:06,337 In fact, I just spoke to him an hour ago and he said he was just gonna 335 00:19:06,539 --> 00:19:10,327 spend the rest of the afternoon in his room reading. 336 00:19:10,539 --> 00:19:12,928 Isn't that something? 337 00:19:23,401 --> 00:19:24,914 Doug? 338 00:19:25,121 --> 00:19:26,076 Doug? 339 00:19:26,801 --> 00:19:29,076 What are you so upset about? I was just going to the movies. 340 00:19:29,281 --> 00:19:31,078 You see, that part's fine. Just fine. 341 00:19:31,281 --> 00:19:34,478 The part I'm having a problem with, Dad, is the hookers! 342 00:19:34,681 --> 00:19:37,115 Look, the fact is I was lonely. 343 00:19:37,321 --> 00:19:39,232 I just didn't want to go to the movies by myself. 344 00:19:39,441 --> 00:19:40,669 That's all there was to it. 345 00:19:41,851 --> 00:19:43,887 He didn't have to embarrass me in front of my ho's. 346 00:19:44,091 --> 00:19:45,365 Okay. 347 00:19:45,571 --> 00:19:48,927 Embarrass you? Excuse me, who'd they pepper spray?! 348 00:19:49,171 --> 00:19:51,366 Hey, you guys. I'm thinking about having a party here. 349 00:19:51,571 --> 00:19:52,924 - Is Tuesday okay? - No, it's not. 350 00:19:53,171 --> 00:19:55,526 And not Wednesday, either. I'm having the Kiwanis club over. 351 00:19:55,731 --> 00:19:57,289 Well, can't you just move it to Thursday? 352 00:19:57,491 --> 00:19:59,641 - No, Thursday's not- - That's it! Listen up, okay? 353 00:19:59,891 --> 00:20:02,280 Hey, this is my house! I pay the mortgage here. 354 00:20:02,491 --> 00:20:05,051 Actually, she pays the mortgage, it's a tax thing. 355 00:20:05,251 --> 00:20:08,004 The point is, starting now, here are the rules, all right? 356 00:20:08,211 --> 00:20:10,771 No parties. No Kiwanis. No hookers. 357 00:20:12,004 --> 00:20:14,234 No jumping in line for the bathroom, making me late for work. 358 00:20:14,444 --> 00:20:16,400 And certainly no naked, soapy silhouettes 359 00:20:16,604 --> 00:20:19,641 getting me all hot while I'm trying to shave. 360 00:20:22,095 --> 00:20:23,164 You got that, Arthur? 361 00:20:29,153 --> 00:20:31,144 Oh, God, finally! 362 00:20:31,793 --> 00:20:36,423 Sara's out on a date, Dad's nailed into the basement for the night, 363 00:20:36,633 --> 00:20:41,866 so it's just you and me, Doug, if that is your real name. 364 00:20:44,633 --> 00:20:45,827 What's the matter? 365 00:20:46,473 --> 00:20:48,304 I'm not in the mood. 366 00:20:49,313 --> 00:20:52,783 - Why not? - I feel fat. 367 00:20:55,273 --> 00:20:57,662 Would you stop it? You're not fat. You're... 368 00:20:57,873 --> 00:20:58,988 - I know, husky. - Husky. 369 00:20:59,193 --> 00:21:00,990 - Yeah, I'm husky. - That's right. 370 00:21:02,300 --> 00:21:04,768 Now, what's really going on? 371 00:21:05,020 --> 00:21:06,851 I just miss the way things used to be. 372 00:21:07,060 --> 00:21:08,891 You know, when it was just you and me, 373 00:21:09,100 --> 00:21:10,419 and we had the house to ourselves, 374 00:21:10,620 --> 00:21:14,135 and we could watch the top and bottom half of a movie. 375 00:21:14,380 --> 00:21:18,532 I know. I know. Me too. 376 00:21:18,740 --> 00:21:20,173 But look at it this way, 377 00:21:21,443 --> 00:21:25,516 sometimes the top half of a movie is all you need. 378 00:21:25,723 --> 00:21:27,122 Right? 379 00:21:27,643 --> 00:21:29,634 I guess you're right. 380 00:21:33,883 --> 00:21:36,761 Wait. Top half of a movie is all you need? 381 00:21:36,963 --> 00:21:39,431 What the hell does that mean? 382 00:21:42,097 --> 00:21:43,769 It means nothing. It means nothing. 383 00:21:43,977 --> 00:21:46,775 We haven't had sex in a month. So if you wanna talk, let's talk after. 384 00:21:46,977 --> 00:21:53,335 - Yeah, if I'm still awake, baby. - Okay. 385 00:21:53,370 --> 00:21:59,694 Did you confiscate your dad's hot plate? 386 00:21:59,897 --> 00:22:01,728 I should have, shouldn't I? 387 00:22:01,937 --> 00:22:04,576 Let's just keep going until we smell smoke. 388 00:22:05,576 --> 00:22:06,624 Edited & Resync: mindworkz