1 00:00:17,351 --> 00:00:19,729 Arthur, what are you doing? 2 00:00:19,753 --> 00:00:23,433 What does it look like I'm doing, Einstein? 3 00:00:23,457 --> 00:00:26,836 It looks like you're unloading dirty dishes, Einstein. 4 00:00:26,860 --> 00:00:29,239 They're clean, Einstein. 5 00:00:29,263 --> 00:00:32,175 No. They're dirty. I just loaded them, 6 00:00:32,199 --> 00:00:35,278 and I went to the store to get a box of detergent, Einstein. 7 00:00:35,302 --> 00:00:38,515 Well, why didn't you leave a note saying that, Einstein? 8 00:00:38,539 --> 00:00:40,017 Stop calling me Einstein! 9 00:00:40,041 --> 00:00:43,186 Stop calling me Einstein! 10 00:00:43,210 --> 00:00:44,654 No big deal. Okay? 11 00:00:44,678 --> 00:00:48,191 We'll just reload the dishwasher and wash them. 12 00:00:48,215 --> 00:00:50,860 Okay. Now, which... which of these did you already put away? 13 00:00:50,884 --> 00:00:54,031 Let's see. I definitely remember putting away a blue bowl 14 00:00:54,055 --> 00:00:58,035 with big white and yellow sunflowers on it. 15 00:00:58,059 --> 00:01:01,104 Okay. We don't own anything close to that. 16 00:01:01,128 --> 00:01:04,307 We might have a problem. 17 00:01:04,331 --> 00:01:05,909 All right. Then we have no other choice. 18 00:01:05,933 --> 00:01:08,467 We're just gonna have to wash everything we own. 19 00:01:17,044 --> 00:01:18,088 This never happened. 20 00:01:18,112 --> 00:01:19,311 Right-o. 21 00:01:21,615 --> 00:01:24,861 ♪ My eyes are gettin' weary ♪ 22 00:01:24,885 --> 00:01:27,564 ♪ My back is gettin' tight ♪ 23 00:01:27,588 --> 00:01:29,399 ♪ I'm sittin' here in traffic ♪ 24 00:01:29,423 --> 00:01:32,269 ♪ On the Queensborough Bridge Tonight ♪ 25 00:01:32,293 --> 00:01:37,607 ♪ But I don't care 'Cause all I want to do ♪ 26 00:01:37,631 --> 00:01:43,346 ♪ Is cash my check And drive right home to you ♪ 27 00:01:43,370 --> 00:01:50,942 ♪ 'Cause baby, all my life I will be drivin' home to you ♪♪ 28 00:01:55,048 --> 00:01:56,926 Really? 29 00:01:56,950 --> 00:01:59,596 Oh, God, it must be so annoying when they do that. 30 00:01:59,620 --> 00:02:01,631 Hey. 31 00:02:01,655 --> 00:02:04,367 All right. So we're off for tonight, I guess. 32 00:02:04,391 --> 00:02:05,435 Deacon and Kelly canceling? 33 00:02:05,459 --> 00:02:06,936 Yeah. They can't get a sitter. 34 00:02:06,960 --> 00:02:08,338 All right. No biggie. You know what? 35 00:02:08,362 --> 00:02:09,739 We'll just do our own thing tonight. 36 00:02:09,763 --> 00:02:11,874 Hey, you wanna go to the batting cages? 37 00:02:11,898 --> 00:02:13,510 Batting cages? Batting cages? Uh-huh. 38 00:02:13,534 --> 00:02:15,078 We'll do the batting cages. 39 00:02:15,102 --> 00:02:16,480 Oh, that sounds like a fun idea. 40 00:02:16,504 --> 00:02:18,948 What sounds like a fun idea, batting cages? 41 00:02:18,972 --> 00:02:20,950 All right. So we'll just come by at 7:00. 42 00:02:20,974 --> 00:02:22,785 Why are we coming by at 7:00, Carrie? 43 00:02:22,809 --> 00:02:25,922 Carrie. Carrie. Carrie. Carrie. Carrie-Carrie-Carrie. 44 00:02:25,946 --> 00:02:27,957 Carrie. Carrie. Carrie-Car-carrie. 45 00:02:27,981 --> 00:02:30,293 Carrie, why... Carrie... Could you hang on a second? 46 00:02:30,317 --> 00:02:32,762 Would you shut up? 47 00:02:32,786 --> 00:02:34,297 Just let me know what's happening. 48 00:02:34,321 --> 00:02:36,699 They invited us over for game night. 49 00:02:36,723 --> 00:02:38,368 There's no game on tonight. 50 00:02:38,392 --> 00:02:41,804 Board games, okay? All right. So, we'll see you at 7:00. 51 00:02:41,828 --> 00:02:44,307 Should we pick up some deli? Board games? Board games? 52 00:02:44,331 --> 00:02:46,176 No. No. Batting cages! 53 00:02:46,200 --> 00:02:48,011 Okay. All right. All right. We'll see you then. 54 00:02:48,035 --> 00:02:51,047 Okay. Bye-bye. My God, are you annoying. 55 00:02:51,071 --> 00:02:52,449 Well, why did you agree to that? 56 00:02:52,473 --> 00:02:54,451 What, she thought it'd be fun to have game night. 57 00:02:54,475 --> 00:02:55,852 What was I gonna say? 58 00:02:55,876 --> 00:02:57,720 You say, "No, Kelly, you're wrong. It won't be fun." 59 00:02:57,744 --> 00:02:59,922 All right. Could you stop making a production out of this? 60 00:02:59,946 --> 00:03:01,525 Now, look, Richie and Donna are coming, too. 61 00:03:01,549 --> 00:03:04,427 We'll sit. We'll drink. We'll play board games. Big deal. 62 00:03:05,619 --> 00:03:07,397 Game night. 63 00:03:07,421 --> 00:03:09,966 More like gay night. 64 00:03:09,990 --> 00:03:14,437 Okay. And on that incredibly clever note, 65 00:03:14,461 --> 00:03:15,872 could you go take a shower? 66 00:03:15,896 --> 00:03:17,774 Well, Douglas, sounds like 67 00:03:17,798 --> 00:03:19,942 you got yourself roped into one deadly evening. 68 00:03:19,966 --> 00:03:21,611 Game night. Brutal. 69 00:03:21,635 --> 00:03:22,612 You see? 70 00:03:22,636 --> 00:03:23,980 Just go get ready. 71 00:03:24,004 --> 00:03:27,150 Unfortunate timing, too. 72 00:03:27,174 --> 00:03:28,885 I just fell into two tickets 73 00:03:28,909 --> 00:03:31,120 to the Knicks/Lakers game tonight. 74 00:03:31,144 --> 00:03:32,755 Really? How did you get those? 75 00:03:32,779 --> 00:03:34,791 They were a gift from my friend Willy 76 00:03:34,815 --> 00:03:36,326 over at Swifty's Dry Cleaners. 77 00:03:36,350 --> 00:03:38,127 Apparently, his regular client, 78 00:03:38,151 --> 00:03:40,363 a certain Mr. Latrell Sprewell, 79 00:03:40,387 --> 00:03:43,132 had a nasty cranberry juice stain on his felt hat 80 00:03:43,156 --> 00:03:45,168 which Willy was able to remove. 81 00:03:45,192 --> 00:03:47,136 Willy happens to owe me a favor. 82 00:03:47,160 --> 00:03:49,306 Long story short... Section 4, row A. 83 00:03:49,330 --> 00:03:51,808 I'm sorry you couldn't make it. 84 00:03:51,832 --> 00:03:54,143 Carrie, Knicks/Lakers. 85 00:03:54,167 --> 00:03:55,878 All right. Fine. Go. 86 00:03:55,902 --> 00:03:58,147 Thank you. I love you. I'm in, baby. 87 00:03:58,171 --> 00:04:03,253 This is awkward. Truth be told, I don't know anyone named Willy. 88 00:04:03,277 --> 00:04:05,088 I only made up the story to taunt you, 89 00:04:05,112 --> 00:04:07,424 and it obviously backfired on me. 90 00:04:07,448 --> 00:04:09,881 My apologies. 91 00:04:14,121 --> 00:04:16,388 That was a rough one. 92 00:04:20,594 --> 00:04:23,106 Ice cream. Cone? 93 00:04:23,130 --> 00:04:24,474 Ice cream. 94 00:04:24,498 --> 00:04:26,543 Chocolate, vanilla, scoop, dessert. 95 00:04:26,567 --> 00:04:29,546 Da da da a da. 96 00:04:29,570 --> 00:04:32,749 Ice cream. 97 00:04:32,773 --> 00:04:37,287 Flavors, um, sundae, Tom Carvel, cookie-puss. 98 00:04:37,311 --> 00:04:39,422 Come on! I need more here! 99 00:04:39,446 --> 00:04:43,192 Ice cream. 100 00:04:43,216 --> 00:04:45,428 I mean another word, Doug. 101 00:04:45,452 --> 00:04:47,897 Time's up! 102 00:04:47,921 --> 00:04:48,965 What the hell was it? 103 00:04:48,989 --> 00:04:50,634 It was 'truck.' Ice cream truck. 104 00:04:50,658 --> 00:04:52,869 You know, Good Humor with the bell? 105 00:04:52,893 --> 00:04:54,571 It was a good clue. 106 00:04:54,595 --> 00:04:56,939 Doug, you drive a truck for a living. 107 00:04:56,963 --> 00:04:58,808 How about, "What I drive for a living?" 108 00:04:58,832 --> 00:05:01,378 That would've been another way to go with it, yes. 109 00:05:01,402 --> 00:05:03,212 All right. What's the score? What's the score? 110 00:05:03,236 --> 00:05:06,048 Okay. It's 18 for you guys and 19 for us. 111 00:05:06,072 --> 00:05:08,418 Uh, 25 wins, so next round's for the money. 112 00:05:08,442 --> 00:05:10,253 Whoa, whoa, whoa. Where are we? 113 00:05:10,277 --> 00:05:11,921 Let's just say you're well in third. 114 00:05:11,945 --> 00:05:14,123 Yeah. Well, that's okay. This is where we make our move. 115 00:05:14,147 --> 00:05:15,158 That's right, sweetie. 116 00:05:15,182 --> 00:05:16,926 All right. You ready there, Rich? 117 00:05:16,950 --> 00:05:18,750 Flip it. 118 00:05:33,834 --> 00:05:35,445 Clock's ticking. 119 00:05:35,469 --> 00:05:38,348 How about a clue, Rich? 120 00:05:38,372 --> 00:05:39,652 Say something. 121 00:05:44,177 --> 00:05:45,789 Time! 122 00:05:45,813 --> 00:05:47,156 It was turtle. 123 00:05:47,180 --> 00:05:48,758 So why didn't you give me a clue? 124 00:05:48,782 --> 00:05:51,561 I thought of a good one, but it had the word turtle in it. 125 00:05:51,585 --> 00:05:52,729 All right. Good strategy. 126 00:05:52,753 --> 00:05:54,531 Well, folks, this could be it. For the win. 127 00:05:54,555 --> 00:05:55,632 Bring it. You ready? 128 00:05:55,656 --> 00:05:56,936 Yeah. Go. 129 00:05:58,425 --> 00:05:59,436 Famous ruin in Italy. 130 00:05:59,460 --> 00:06:02,572 Tower of Pisa. No. Nassau... 131 00:06:02,596 --> 00:06:04,574 The Coliseum! Yeah. 132 00:06:04,598 --> 00:06:06,909 Peppermint... Peppermint, peppermint twist! 133 00:06:06,933 --> 00:06:08,077 Peppermint schnapps! Yes. 134 00:06:08,101 --> 00:06:10,246 The Colorado... River! 135 00:06:10,270 --> 00:06:13,483 No. Colorado... Time! 136 00:06:13,507 --> 00:06:14,984 Was it Rockies? 137 00:06:15,008 --> 00:06:17,186 Yeah, but, man, I thought we had more time than that. 138 00:06:17,210 --> 00:06:18,388 Yeah. It goes fast, doesn't it? 139 00:06:18,412 --> 00:06:20,452 Okay. Honey, come on. Our turn! Our turn! 140 00:06:30,891 --> 00:06:33,436 Hey, it turned out to be a fun night after all, huh? 141 00:06:33,460 --> 00:06:34,937 Yes. Fun night. Yep. Yeah. 142 00:06:34,961 --> 00:06:37,306 Especially because it looked like we were gonna lose, 143 00:06:37,330 --> 00:06:40,877 and then, boom! Turned itself right around, out of nowhere. 144 00:06:40,901 --> 00:06:45,515 Yeah. By the way, I promised Kelly a rematch 145 00:06:45,539 --> 00:06:47,116 at our house on Friday. Is that cool? 146 00:06:47,140 --> 00:06:48,785 Oh, yeah. Yeah, sure. 147 00:06:48,809 --> 00:06:53,089 You know what I really love about being married to you? 148 00:06:53,113 --> 00:06:55,492 Not having to pay for sex? 149 00:06:55,516 --> 00:06:57,894 Yeah. Yeah, that's good, too. 150 00:06:57,918 --> 00:06:59,095 No, uh, what I meant was 151 00:06:59,119 --> 00:07:02,265 that we're always there for each other. 152 00:07:02,289 --> 00:07:05,368 You know, talk... 153 00:07:05,392 --> 00:07:07,704 to admit stuff. 154 00:07:07,728 --> 00:07:10,407 Why? You, uh, you have something you want to admit? 155 00:07:10,431 --> 00:07:15,211 Me? Uh, yeah. Yes. Yes. As a matter of fact, 156 00:07:15,235 --> 00:07:16,212 yes, I do. 157 00:07:16,236 --> 00:07:17,447 Well, what is it? 158 00:07:17,471 --> 00:07:20,249 Uh, well, tonight, at Deacon and Kelly's... 159 00:07:20,273 --> 00:07:23,386 Yeah? I... 160 00:07:23,410 --> 00:07:26,088 I stole a bar of soap. 161 00:07:26,112 --> 00:07:29,258 You stole soap? Why? 162 00:07:29,282 --> 00:07:31,260 Well, it wasn't just a regular bar of soap. 163 00:07:31,284 --> 00:07:33,296 It was one of those nice decorative ones, 164 00:07:33,320 --> 00:07:36,866 looked like a seashell. Had to have it. 165 00:07:36,890 --> 00:07:42,104 So, where is it? Um, it's, uh, it's gone. 166 00:07:42,128 --> 00:07:45,274 I washed my hands with it and now it's gone. 167 00:07:45,298 --> 00:07:47,644 So you didn't actually steal it. 168 00:07:47,668 --> 00:07:50,279 You just used it. 169 00:07:50,303 --> 00:07:54,016 Well, either way, I was very, very wrong. 170 00:07:54,040 --> 00:07:58,387 I wouldn't worry too much about it. 171 00:07:58,411 --> 00:08:01,724 Phew. Feels good to get that off my chest though. 172 00:08:01,748 --> 00:08:04,961 Man, what a relief. 173 00:08:04,985 --> 00:08:08,130 Once again, I'm good with the man upstairs! 174 00:08:08,154 --> 00:08:12,735 Ahem. How about you? Got anything? 175 00:08:12,759 --> 00:08:14,359 No. 176 00:08:22,002 --> 00:08:24,313 So, when we're driving home, I gave her every possible 177 00:08:24,337 --> 00:08:26,783 chance to come clean, and nothing! You know? 178 00:08:26,807 --> 00:08:28,417 Like it never happened. 179 00:08:28,441 --> 00:08:31,454 She just sat there like ice. 180 00:08:31,478 --> 00:08:32,622 I don't know. 181 00:08:32,646 --> 00:08:34,813 You think I'm making too much of this? 182 00:08:36,950 --> 00:08:39,462 What do you think? Oh, I don't know. 183 00:08:39,486 --> 00:08:40,964 Maybe I'd have more of an opinion 184 00:08:40,988 --> 00:08:43,766 if I'd been invited to this little game night. 185 00:08:43,790 --> 00:08:45,001 Don't look at me, all right? 186 00:08:45,025 --> 00:08:46,402 Kelly put the whole thing together. 187 00:08:46,426 --> 00:08:47,837 I had nothing to do with it. 188 00:08:47,861 --> 00:08:49,539 And believe me, you're lucky you missed it. 189 00:08:49,563 --> 00:08:52,742 Oh, yeah. I feel lucky. I got to stay home, eat cheatsheetos, 190 00:08:52,766 --> 00:08:56,312 and watch the E!-true Hollywood Story of Leif Garrett. 191 00:08:56,336 --> 00:08:59,883 Will you listen to me? It was a couples thing. Okay? 192 00:08:59,907 --> 00:09:03,642 You and a furby don't count. 193 00:09:04,845 --> 00:09:06,422 Now, will you just give me your opinion? 194 00:09:06,446 --> 00:09:08,725 Fine. I... I think you're overreacting. 195 00:09:08,749 --> 00:09:10,994 So she cheated at a board game. That's not so terrible. 196 00:09:11,018 --> 00:09:12,662 See? You just don't get it, do you? 197 00:09:12,686 --> 00:09:14,063 I've been with her for six years. 198 00:09:14,087 --> 00:09:16,900 I thought I knew her. I thought I knew everything about her. 199 00:09:16,924 --> 00:09:19,135 Now I feel like I hardly know her at all. 200 00:09:19,159 --> 00:09:22,171 I mean, if we went on The Newlywed Game, 201 00:09:22,195 --> 00:09:25,174 we'd... we'd come in last. 202 00:09:25,198 --> 00:09:30,079 Actually first, because she'd probably cheat. 203 00:09:30,103 --> 00:09:31,948 This is just so weird. 204 00:09:31,972 --> 00:09:34,316 I don't know what the hell's going on here. 205 00:09:34,340 --> 00:09:38,788 Wait a minute. I know what the problem is. 206 00:09:38,812 --> 00:09:39,923 What? 207 00:09:39,947 --> 00:09:41,991 I made a comment to Kelly last week, 208 00:09:42,015 --> 00:09:43,560 and I think she took it racially. 209 00:09:43,584 --> 00:09:46,429 That's why she didn't invite me! 210 00:09:46,453 --> 00:09:48,097 It was delicious fried chicken. 211 00:09:48,121 --> 00:09:50,855 I shouldn't say anything? 212 00:09:57,464 --> 00:09:58,608 Hey! Hey. 213 00:09:58,632 --> 00:09:59,943 You're late. Yeah. 214 00:09:59,967 --> 00:10:02,445 I just, uh, stopped off and had a beer with Spence. 215 00:10:02,469 --> 00:10:03,613 Oh, yeah? Yeah. 216 00:10:03,637 --> 00:10:07,016 We were just talking, just chit-chatting. 217 00:10:07,040 --> 00:10:11,610 Do you know he's got a third nipple? 218 00:10:19,987 --> 00:10:21,798 Wow. That's a weird one. 219 00:10:21,822 --> 00:10:25,635 Yeah. Threw me, too. 220 00:10:25,659 --> 00:10:27,470 Listen, I'm, uh, kind of beat. 221 00:10:27,494 --> 00:10:29,138 So I'm just gonna grab a beer 222 00:10:29,162 --> 00:10:30,940 and hang out in the living room till dinner. 223 00:10:30,964 --> 00:10:32,408 You all right with that? 224 00:10:32,432 --> 00:10:35,645 Sure. You can also pee if you want. 225 00:10:35,669 --> 00:10:36,646 You don't have to ask. 226 00:10:36,670 --> 00:10:39,582 Ha. I might take you up on that. 227 00:10:39,606 --> 00:10:41,851 Man, my pockets are just stuffed. 228 00:10:41,875 --> 00:10:44,453 So I'm gonna leave everything here for now. 229 00:10:44,477 --> 00:10:46,689 If that's all right, you know? 230 00:10:46,713 --> 00:10:50,593 What have we got in here? Gosh, I got some keys... 231 00:10:50,617 --> 00:10:55,064 Well, what else? Ooh, Jolly Rancher gum. Look at that. 232 00:10:55,088 --> 00:10:57,066 You ever choose this stuff? I know why he's jolly. 233 00:10:57,090 --> 00:11:00,870 And all this bundle of cash. 234 00:11:00,894 --> 00:11:03,072 Gosh, I don't even know how much is there, you know? 235 00:11:03,096 --> 00:11:04,974 Who's got time to count nowadays? 236 00:11:04,998 --> 00:11:07,510 Uh-huh. 237 00:11:07,534 --> 00:11:09,912 Anyhoo, all right, uh, so I'm gonna go 238 00:11:09,936 --> 00:11:11,247 crash on the couch now. 239 00:11:11,271 --> 00:11:13,382 You do what you gotta do, and you and I we'll... 240 00:11:13,406 --> 00:11:14,383 We'll regroup later, okay? 241 00:11:14,407 --> 00:11:15,451 You got it, Butch. 242 00:11:15,475 --> 00:11:17,108 Okay. 243 00:11:20,580 --> 00:11:22,859 Hey! 244 00:11:22,883 --> 00:11:23,883 What's up? 245 00:11:25,052 --> 00:11:27,329 Forgot my beer. Nothing like a little alcohol 246 00:11:27,353 --> 00:11:30,199 to pull you under, huh? 247 00:11:30,223 --> 00:11:31,790 I got a beer. 248 00:11:49,042 --> 00:11:50,374 Oh, my God! 249 00:11:52,946 --> 00:11:54,290 What are you doing? 250 00:11:54,314 --> 00:11:56,793 I think the question is, what are you doing? 251 00:11:56,817 --> 00:11:58,695 I'm trying to cook dinner. 252 00:11:58,719 --> 00:12:03,399 Oh, really? What are we having, cash-foo-yung? 253 00:12:03,423 --> 00:12:06,202 I was just moving your crap. What the hell is going on? 254 00:12:06,226 --> 00:12:09,906 Why are you watching me? Because... 255 00:12:09,930 --> 00:12:12,374 I saw you cheat at game night. 256 00:12:12,398 --> 00:12:14,343 What? What are you talking about? 257 00:12:14,367 --> 00:12:15,745 That's crazy. 258 00:12:15,769 --> 00:12:18,347 Carrie, I saw you do it. I saw you flip over the timer 259 00:12:18,371 --> 00:12:19,949 When Deacon and Kelly were about to win. 260 00:12:19,973 --> 00:12:21,617 What? Would you... Would you stop it. 261 00:12:21,641 --> 00:12:24,120 It fell, and I put it back, 262 00:12:24,144 --> 00:12:25,722 Maybe the wrong way. 263 00:12:25,746 --> 00:12:27,456 Yeah. Fell. Okay. Then how do you explain 264 00:12:27,480 --> 00:12:30,193 you picking up the card, looking at it, and putting it back, huh? 265 00:12:30,217 --> 00:12:33,096 I... I did not. Excuse me, you gave me a good clue, 266 00:12:33,120 --> 00:12:34,496 so I got the answer. 267 00:12:34,520 --> 00:12:36,465 Oh, please. Okay? The word was "snorkel," 268 00:12:36,489 --> 00:12:40,636 and my clue was "that curvy thing." 269 00:12:40,660 --> 00:12:42,038 You see, I got the image. 270 00:12:42,062 --> 00:12:43,740 We had a good thing going there. 271 00:12:43,764 --> 00:12:45,174 Carrie! 272 00:12:45,198 --> 00:12:48,277 All right. Fine. So, I turned over the timer 273 00:12:48,301 --> 00:12:50,246 and looked at the stupid card. Big deal. 274 00:12:50,270 --> 00:12:51,647 You don't think it's a big deal? 275 00:12:51,671 --> 00:12:53,249 You know what? Let me tell you something, 276 00:12:53,273 --> 00:12:55,718 I think it is a big deal because I've been walking around 277 00:12:55,742 --> 00:12:56,986 here for the last two days, 278 00:12:57,010 --> 00:13:01,758 worried that my wife is some sneaky, shifty little sicko. 279 00:13:01,782 --> 00:13:04,761 Oh, so that's why you decided to lay your trap for me 280 00:13:04,785 --> 00:13:08,765 with your enticing $12 in singles, huh? 281 00:13:08,789 --> 00:13:10,767 Where... where are the video cameras, huh? 282 00:13:10,791 --> 00:13:11,934 Ooh, are you wired? 283 00:13:11,958 --> 00:13:13,535 All right. All right. Now, stop it. Okay? 284 00:13:13,559 --> 00:13:14,771 Listen to me! 285 00:13:14,795 --> 00:13:15,772 All right. That was stupid. 286 00:13:15,796 --> 00:13:17,173 I admit it, but... 287 00:13:17,197 --> 00:13:18,474 I was worried about you. 288 00:13:18,498 --> 00:13:19,976 You were worried about me? 289 00:13:20,000 --> 00:13:21,577 Maybe you should worry about yourself, buddy boy. 290 00:13:21,601 --> 00:13:22,711 What do you mean? 291 00:13:22,735 --> 00:13:24,781 Excuse me? When we go to the Sizzler, 292 00:13:24,805 --> 00:13:27,349 you don't steal from the salad bar? 293 00:13:27,373 --> 00:13:31,954 Uh, any shrimp that falls on the ice is up for grabs. 294 00:13:31,978 --> 00:13:35,792 And besides, the Sizzlers are not our friends. 295 00:13:35,816 --> 00:13:37,626 Look, Doug, did anybody get hurt? 296 00:13:37,650 --> 00:13:39,128 No. We all had a good time, 297 00:13:39,152 --> 00:13:41,297 and we'll all have a good time again this Friday, 298 00:13:41,321 --> 00:13:43,833 So just drop it. Okay? 299 00:13:43,857 --> 00:13:46,568 Having another game night on Friday? 300 00:13:46,592 --> 00:13:49,571 Yeah. Damn. 301 00:13:49,595 --> 00:13:51,874 What? 302 00:13:51,898 --> 00:13:53,075 Well, I was feeling badly 303 00:13:53,099 --> 00:13:55,945 about my cruel practical joke the other night 304 00:13:55,969 --> 00:13:57,246 regarding the Knicks. 305 00:13:57,270 --> 00:13:59,849 So as a gesture of good will I went down to the Garden, 306 00:13:59,873 --> 00:14:02,551 and I purchased tickets for Friday night's game. 307 00:14:02,575 --> 00:14:06,555 Really? That was very nice of you, Arthur. 308 00:14:06,579 --> 00:14:08,457 Mind you, they're not great seats, 309 00:14:08,481 --> 00:14:12,028 but they're the best I could do on such short notice. 310 00:14:12,052 --> 00:14:13,495 Unfortunately, I didn't know 311 00:14:13,519 --> 00:14:15,664 you had another game night scheduled. 312 00:14:15,688 --> 00:14:17,666 You know what? I don't feel very much like going 313 00:14:17,690 --> 00:14:18,935 to game night on Friday, 314 00:14:18,959 --> 00:14:21,603 so count me in, my little friend. 315 00:14:21,627 --> 00:14:25,029 Once again, this is awkward. 316 00:14:29,802 --> 00:14:33,716 Game night. Let's get things rollirolling'. 317 00:14:33,740 --> 00:14:34,917 How about some Oppo-Zoppo? 318 00:14:34,941 --> 00:14:36,552 "The game where opposites attract." 319 00:14:36,576 --> 00:14:37,920 What else you got? 320 00:14:37,944 --> 00:14:41,423 Well, we got Naught-t, where the letter "t" is taboo, 321 00:14:41,447 --> 00:14:43,893 or Baby Talk, which is actually 322 00:14:43,917 --> 00:14:45,461 too annoying to even consider. 323 00:14:45,485 --> 00:14:48,231 Uh, Oppo-Zoppo sounds fun. 324 00:14:48,255 --> 00:14:50,266 All right. Well, let's just Oppo some Zoppo. 325 00:14:50,290 --> 00:14:52,869 You know what? Who says we have to play board games at all? 326 00:14:52,893 --> 00:14:54,670 Hey, you guys wanna light bags of dog crap 327 00:14:54,694 --> 00:14:58,640 and leave them on people's porches? 328 00:14:58,664 --> 00:15:01,244 What are you talking about? We had fun last time. 329 00:15:01,268 --> 00:15:03,512 Yeah. Besides, you can't just win and walk away. 330 00:15:03,536 --> 00:15:05,481 We got... we got business to take care of. 331 00:15:09,409 --> 00:15:11,187 Guys! Guys. Guys. Guys. Guys. Guys. 332 00:15:11,211 --> 00:15:16,359 I, um, I have... I have a confession to make. 333 00:15:16,383 --> 00:15:20,562 Um, last week, when we were playing, I... 334 00:15:20,586 --> 00:15:25,234 I think I may have cheated. 335 00:15:25,258 --> 00:15:29,294 Actually, I did cheat. I did. 336 00:15:31,298 --> 00:15:34,143 You cheated? How did you cheat? 337 00:15:34,167 --> 00:15:36,345 Well, I flipped over the timer. I looked at a card. 338 00:15:36,369 --> 00:15:39,048 I told you one of your right answers was wrong. 339 00:15:39,072 --> 00:15:41,450 I just got caught up. It was really stupid. 340 00:15:41,474 --> 00:15:44,053 I'm very sorry. 341 00:15:44,077 --> 00:15:45,388 It's okay. 342 00:15:45,412 --> 00:15:46,722 Carrie, don't even worry about. 343 00:15:46,746 --> 00:15:48,324 It's a game. It's not a big deal. 344 00:15:48,348 --> 00:15:52,828 Yeah. It's no big deal. You know? 345 00:15:52,852 --> 00:15:54,096 So you guys are not mad? 346 00:15:54,120 --> 00:15:55,564 No. No. 347 00:15:55,588 --> 00:15:57,699 Come on. How could we be mad? You're Carrie. 348 00:15:57,723 --> 00:15:59,068 It's really fine, hon. Really fine. 349 00:15:59,092 --> 00:16:03,639 - Let's Oppo-Zoppo! - Let's do this! 350 00:16:03,663 --> 00:16:07,076 Box. Box... 351 00:16:07,100 --> 00:16:08,844 Spring. Oppo-Zoppo. 352 00:16:08,868 --> 00:16:10,112 Fall. Yeah! 353 00:16:10,136 --> 00:16:11,247 Yay! Whoo! 354 00:16:11,271 --> 00:16:12,915 Guess you found your game, Rich. 355 00:16:12,939 --> 00:16:14,917 Yeah. I was beginning to think you didn't have one. 356 00:16:14,941 --> 00:16:16,919 Well, any game that gets Donna jumping up and down 357 00:16:16,943 --> 00:16:18,887 is the game for me. Oh, stop. 358 00:16:18,911 --> 00:16:20,889 Hey, hey, you guys are two points away from winning. 359 00:16:20,913 --> 00:16:22,491 Get out of here. Let me see that. 360 00:16:22,515 --> 00:16:23,892 You've got 48. They got 40. 361 00:16:23,916 --> 00:16:26,095 - We only have 36. - We better get on it. 362 00:16:26,119 --> 00:16:27,285 Yeah, baby. 363 00:16:34,461 --> 00:16:36,072 We had a great time. Not a problem. 364 00:16:36,096 --> 00:16:37,406 Great. Goodbye. 365 00:16:37,430 --> 00:16:39,675 You guys are 2 & 0, but next time you're going down. 366 00:16:39,699 --> 00:16:41,477 You know where we live. It's just a game. 367 00:16:41,501 --> 00:16:42,979 Who cares who wins, right? Bye-bye. 368 00:16:43,003 --> 00:16:45,114 What the hell is wrong with you? 369 00:16:45,138 --> 00:16:48,484 I don't know! You're unbelievable! 370 00:16:48,508 --> 00:16:50,886 Peeking at cards, moving our thing extra spaces, 371 00:16:50,910 --> 00:16:53,689 You know, once I started to look for it, it was quite a show. 372 00:16:53,713 --> 00:16:56,058 And what was that whole confession thing about, huh? 373 00:16:56,082 --> 00:16:58,127 Was that just to throw them off track? 374 00:16:58,151 --> 00:17:02,064 No. I meant that! You know, when I said it. 375 00:17:02,088 --> 00:17:03,265 And then you still cheated. 376 00:17:03,289 --> 00:17:05,034 Well, I wouldn't have had to if you had 377 00:17:05,058 --> 00:17:07,103 given me one decent clue. 378 00:17:07,127 --> 00:17:09,838 Oh, now I understand. So, it's my poor Oppo-Zoppo skills 379 00:17:09,862 --> 00:17:12,941 that have forced you to become a pathological liar. Got it! 380 00:17:12,965 --> 00:17:15,344 I am not a liar. I'm a cheater. 381 00:17:15,368 --> 00:17:18,147 My bad. 382 00:17:18,171 --> 00:17:19,915 What do you want from me, huh? 383 00:17:19,939 --> 00:17:22,918 I agree with you. I know this is wrong. 384 00:17:22,942 --> 00:17:25,121 It's just that when we're in the heat of the game, 385 00:17:25,145 --> 00:17:26,622 something comes over me. 386 00:17:26,646 --> 00:17:28,190 I can't stand the thought of losing, 387 00:17:28,214 --> 00:17:30,759 so I just... I snap. 388 00:17:30,783 --> 00:17:32,650 You know, it's just stupid. 389 00:17:35,621 --> 00:17:38,934 At least now I understand why you always beat me at Scrabble. 390 00:17:38,958 --> 00:17:42,738 Huh? Oh, actually, that's all you. 391 00:17:42,762 --> 00:17:47,776 You were right. I am just a sneaky little shifty... 392 00:17:47,800 --> 00:17:49,645 what did you call me... a dingo? 393 00:17:49,669 --> 00:17:53,516 No. A sicko. Sicko. You're not. 394 00:17:53,540 --> 00:17:54,816 You're not. All right. 395 00:17:54,840 --> 00:17:57,053 Look, you're not a dishonest person, Carrie. 396 00:17:57,077 --> 00:18:01,057 You just have this one very weird problem. 397 00:18:01,081 --> 00:18:04,060 Well, let's just hope it's just one thing. 398 00:18:04,084 --> 00:18:05,894 Just in case, watch your back. 399 00:18:05,918 --> 00:18:08,564 I will. 400 00:18:08,588 --> 00:18:10,533 All right. I have a headache. 401 00:18:10,557 --> 00:18:12,268 I'm gonna go upstairs to bed. 402 00:18:12,292 --> 00:18:14,970 Okay. I'll be up in a little bit. 403 00:18:14,994 --> 00:18:17,973 Okay. 404 00:18:17,997 --> 00:18:19,575 Hey, you think I should call everybody 405 00:18:19,599 --> 00:18:20,909 and confess again? 406 00:18:20,933 --> 00:18:25,481 No. No, please. Let's not go back to that well. 407 00:18:25,505 --> 00:18:29,518 What's going on? It's Carrie. 408 00:18:29,542 --> 00:18:31,987 The weirdest thing. Every time we get together with our friends 409 00:18:32,011 --> 00:18:35,324 to play board games, she... she cheats. 410 00:18:35,348 --> 00:18:37,226 She cheats? My little girl? 411 00:18:37,250 --> 00:18:40,996 That's impossible. Arthur, I've seen her do it. 412 00:18:41,020 --> 00:18:44,133 No. No. She may put some cotton in her bra 413 00:18:44,157 --> 00:18:47,169 from time to time, but she does not cheat at board games. 414 00:18:47,193 --> 00:18:48,170 She admitted it. 415 00:18:48,194 --> 00:18:50,206 Really? Yeah. 416 00:18:50,230 --> 00:18:53,242 Huh. That's so unlike her. 417 00:18:53,266 --> 00:18:55,211 When she was a little girl, 418 00:18:55,235 --> 00:18:57,313 we used to play games all the time. 419 00:18:57,337 --> 00:18:58,880 And she was never like this? 420 00:18:58,904 --> 00:19:01,750 Oh, no. No. Goodness no. 421 00:19:01,774 --> 00:19:05,588 She was always so sweet, so considerate. 422 00:19:05,612 --> 00:19:09,125 Oh, the fun we used to have. 423 00:19:10,150 --> 00:19:13,017 1, 2, 3, 4, 5. 424 00:19:17,624 --> 00:19:19,235 You sure you wanna go there, darling? 425 00:19:19,259 --> 00:19:23,661 I think so, Daddy. All right, then. 426 00:19:27,433 --> 00:19:30,613 You lose. Sorry! 427 00:19:30,637 --> 00:19:32,814 Loser! Winner! 428 00:19:34,440 --> 00:19:38,854 Too bad, chump. Maybe next time! 429 00:19:38,878 --> 00:19:41,590 I'm number one! I'm number one! 430 00:19:41,614 --> 00:19:44,092 I'm number one! I'm number one! 431 00:19:44,116 --> 00:19:46,450 Yeah! 432 00:19:50,890 --> 00:19:53,302 Oh, the fun we had. 433 00:19:53,326 --> 00:19:54,903 Good memories. 434 00:19:54,927 --> 00:20:00,164 Well, sorry I couldn't shed more light on this, Douglas. 435 00:20:04,637 --> 00:20:07,871 Honey, I think I know what's going on! Honey! 436 00:20:16,115 --> 00:20:17,682 Ahem. 437 00:20:19,985 --> 00:20:22,264 You sure you want to move there, darling? 438 00:20:22,288 --> 00:20:25,022 I think so. 439 00:20:30,597 --> 00:20:32,274 I'm sorry, dear. You seem to have lost, 440 00:20:32,298 --> 00:20:34,610 but that's perfectly all right. 441 00:20:34,634 --> 00:20:37,379 Yes, it is. Because I'm still a good and valuable person. 442 00:20:37,403 --> 00:20:39,181 Indeed you are. That being said... 443 00:20:39,205 --> 00:20:42,406 Winner! Loser! 444 00:20:47,347 --> 00:20:50,248 Okay, let's try it again.