1 00:00:11,227 --> 00:00:15,096 Oh, my God. Whoa. That could've been ugly. 2 00:00:15,164 --> 00:00:16,648 Arthur, get up. 3 00:00:16,716 --> 00:00:18,850 I need the couch. Go down to bed. 4 00:00:32,248 --> 00:00:33,298 All right. 5 00:00:33,365 --> 00:00:35,116 There. 6 00:00:35,184 --> 00:00:38,220 Yeah. 7 00:00:57,265 --> 00:00:58,965 Hello? 8 00:00:59,298 --> 00:01:00,699 Oh, hi, Miss Conrad. 9 00:01:00,811 --> 00:01:02,779 Yes, I'm pulling the listings right now. 10 00:01:02,846 --> 00:01:05,281 And listen, I want to thank you for this opportunity. 11 00:01:05,348 --> 00:01:07,650 I won't let you-what? 12 00:01:07,718 --> 00:01:10,352 Am I using the T.R.D. Reports? 13 00:01:10,420 --> 00:01:12,555 Of course. I have them right here. 14 00:01:12,623 --> 00:01:14,624 I- I'm all about the T.R.D.S. 15 00:01:14,692 --> 00:01:17,727 Ok. All right, no problem. Bye-bye. 16 00:01:17,795 --> 00:01:19,996 Oh, my God. I hope I left them in the bathroom. 17 00:01:21,916 --> 00:01:25,234 All right, gentlemen. Let's play some cards. 18 00:01:25,302 --> 00:01:28,037 Danny, you get the beer. Spence, here. 19 00:01:28,105 --> 00:01:29,225 Order up some Chinese. Yeah. 20 00:01:29,289 --> 00:01:31,257 - Deac. - Tunes, I'm right on it. 21 00:01:31,324 --> 00:01:33,059 Oh, hey. Instead of TUNG sing, 22 00:01:33,126 --> 00:01:35,961 let's try Szechuan village. It's supposed to be amazing. 23 00:01:36,029 --> 00:01:37,040 As long as they can make my dish. 24 00:01:37,064 --> 00:01:39,114 Beef with broccoli. With? 25 00:01:39,182 --> 00:01:40,699 No broccoli. 26 00:01:47,724 --> 00:01:51,210 Hey. Big jar of honey tipped over in your fridge. 27 00:01:53,914 --> 00:01:56,048 What the hell just happened here? 28 00:01:56,116 --> 00:01:57,199 What? We're playing poker. 29 00:01:57,267 --> 00:01:59,211 And could you watch the language in front of my company? 30 00:01:59,235 --> 00:02:01,371 No. No, no, no, no. This is not happening. 31 00:02:01,438 --> 00:02:02,671 What are you doing? 32 00:02:02,739 --> 00:02:04,440 Doug, I need this room to work, ok? 33 00:02:04,508 --> 00:02:06,642 We have a big client flying in from L.A. 34 00:02:06,710 --> 00:02:09,979 I have to pull all the listings of our condos, co-ops, lofts, 35 00:02:10,047 --> 00:02:13,016 then I have to project what the amortized mortgage would be- 36 00:02:13,083 --> 00:02:14,843 ok, if you're trying to bore us into leaving, 37 00:02:14,885 --> 00:02:17,186 mission accomplished. 38 00:02:17,254 --> 00:02:19,372 Doug, please, come on. 39 00:02:19,440 --> 00:02:20,589 Where are we supposed to go? 40 00:02:20,657 --> 00:02:21,891 What's wrong with the garage? 41 00:02:21,959 --> 00:02:24,676 Again, there's a raccoon living in it. 42 00:02:24,744 --> 00:02:28,013 My place is no good. The kids are still up. 43 00:02:28,081 --> 00:02:29,315 Yeah, we're out, too. 44 00:02:29,383 --> 00:02:31,617 Spence's mom has a date over again. 45 00:02:31,685 --> 00:02:35,038 Lowell isn't a date. He's her piano teacher. 46 00:02:35,105 --> 00:02:37,289 We don't have a piano. 47 00:02:37,357 --> 00:02:39,525 Hello? He brings his organ, 48 00:02:39,592 --> 00:02:41,994 and she practices on that. 49 00:02:48,201 --> 00:02:51,020 Come on, honey, please. I really want to do a good job. 50 00:02:51,088 --> 00:02:52,688 This is a great opportunity. 51 00:02:52,756 --> 00:02:54,084 Ok, fine. You know what, guys? No cards. Let's- 52 00:02:54,108 --> 00:02:55,885 you know what? Let's just go to Szechuan village. 53 00:02:55,909 --> 00:02:57,510 All right? Oh, and f.Y.I... 54 00:02:57,577 --> 00:03:00,146 When you're ambitious, I couldn't want you less. 55 00:03:00,213 --> 00:03:01,480 Ok? 56 00:03:09,907 --> 00:03:11,991 All right, so, what do you want to do? 57 00:03:12,059 --> 00:03:13,392 Hit me. 58 00:03:13,460 --> 00:03:14,726 Damn it! 59 00:03:14,794 --> 00:03:16,629 Can we be done now? 60 00:03:16,697 --> 00:03:18,765 Oh, God, when did you become such a complainer? 61 00:03:18,832 --> 00:03:21,567 Uh, whenever I'm forced to be furniture. 62 00:03:21,635 --> 00:03:22,695 You know what? Deal 'em up. Come on. 63 00:03:22,719 --> 00:03:24,137 Nah, I don't want to play anymore. 64 00:03:24,171 --> 00:03:28,490 I'm gettin' too good a view of backstage Spence. 65 00:03:28,559 --> 00:03:29,959 Is that a thong? 66 00:03:30,027 --> 00:03:31,326 What?! No. 67 00:03:31,394 --> 00:03:33,328 What are you, crazy? Heh. 68 00:03:34,798 --> 00:03:37,300 So, we gettin' a table anytime soon? 69 00:03:37,367 --> 00:03:39,613 Well, good news is, there's a Chinese family that just finished eating. 70 00:03:39,637 --> 00:03:42,438 Bad news is, they started playing some kind of game with tiles. 71 00:03:42,506 --> 00:03:44,106 Oh, God, I hope it's not shogi. 72 00:03:44,174 --> 00:03:45,508 That could take hours. 73 00:03:45,576 --> 00:03:47,487 All right, look, why don't we just grab some takeout 74 00:03:47,511 --> 00:03:48,911 and go play in the garage? 75 00:03:48,979 --> 00:03:50,913 As long as we don't mess with the raccoon babies, 76 00:03:50,981 --> 00:03:53,349 the mother is not going to attack us. 77 00:03:53,417 --> 00:03:56,735 Ok, I know for a fact that's not true. 78 00:03:56,803 --> 00:03:59,038 Besides, I want to play in my own living room. 79 00:03:59,105 --> 00:04:00,983 Well, that's not gonna happen. Carrie's thrown us out 80 00:04:01,007 --> 00:04:02,441 the last 5 times we've tried. 81 00:04:02,509 --> 00:04:04,794 You know, if we had any guts, we'd rent out that place 82 00:04:04,861 --> 00:04:06,812 and make it our permanent poker room. 83 00:04:06,880 --> 00:04:10,849 Heh. Plus, how fast would the Chinese food come? 84 00:04:10,917 --> 00:04:13,102 Yeah, that'd be off the hook. 85 00:04:13,170 --> 00:04:14,720 Off the hook... 86 00:04:14,787 --> 00:04:17,689 Or very much on the hook? 87 00:04:20,994 --> 00:04:22,395 The location is good- 88 00:04:22,462 --> 00:04:24,764 close to shopping. Schools are excellent. 89 00:04:24,831 --> 00:04:26,164 The blinds are new. 90 00:04:26,232 --> 00:04:29,068 My mother-in-law put them up just before she passed away. 91 00:04:29,135 --> 00:04:30,737 Dropped dead. 92 00:04:30,804 --> 00:04:32,938 Dropped dead right where you are standing. 93 00:04:35,375 --> 00:04:36,742 Her heart? 94 00:04:36,810 --> 00:04:40,429 No, uh, the ceiling fan came down on her. 95 00:04:40,497 --> 00:04:42,598 It's in there pretty good now, though. 96 00:04:47,954 --> 00:04:50,306 I had better get back down to my restaurant. 97 00:04:50,373 --> 00:04:52,008 Anything else? 98 00:04:52,075 --> 00:04:53,252 Uh, how much is the rent again? 99 00:04:53,276 --> 00:04:55,645 $800 a month, including utilities. 100 00:04:55,712 --> 00:04:57,012 No pets. 101 00:04:57,080 --> 00:04:59,715 Cat gets loose in a Chinese restaurant, and... 102 00:04:59,783 --> 00:05:01,784 Well, that's hard to live down. 103 00:05:06,256 --> 00:05:08,958 Well, what do you guys think? 104 00:05:09,026 --> 00:05:10,859 I'm not sure Kelly's gonna go for it. 105 00:05:10,927 --> 00:05:15,631 She can't not go for what she doesn't not know about. 106 00:05:15,699 --> 00:05:17,699 What? 107 00:05:17,767 --> 00:05:18,551 You don't tell her! 108 00:05:18,702 --> 00:05:20,046 Oh, what, you're not gonna tell Carrie? 109 00:05:20,070 --> 00:05:22,654 Hell to the no. 110 00:05:22,722 --> 00:05:24,656 Broads ain't hearin' about this, 111 00:05:24,724 --> 00:05:27,393 and broads definitely ain't invited. 112 00:05:27,461 --> 00:05:29,545 You know what? I'm in. 113 00:05:29,613 --> 00:05:31,414 Yeah, me, too. Spence? 114 00:05:31,482 --> 00:05:33,983 The, uh, "no broads" policy- 115 00:05:34,050 --> 00:05:36,318 like, say I meet a hot chick in a bar, 116 00:05:36,387 --> 00:05:37,587 I want to bring her up here. 117 00:05:37,654 --> 00:05:40,256 I mean, would that be ok, or no? 118 00:05:40,323 --> 00:05:42,024 Let's cross that imaginary bridge 119 00:05:42,092 --> 00:05:44,093 when we come to it. 120 00:05:51,835 --> 00:05:54,403 We gotta hustle. Carrie's gonna be home any minute. 121 00:05:54,471 --> 00:05:56,572 You wanna bring this George foreman grill? 122 00:05:56,640 --> 00:05:58,574 Mmm. Naw. At the new place, 123 00:05:58,641 --> 00:06:00,910 let's leave animal fat where it belongs- 124 00:06:00,977 --> 00:06:03,378 in the food. 125 00:06:03,446 --> 00:06:05,431 Hey! Hey! 126 00:06:05,499 --> 00:06:08,233 Hi, Deacon, why do you have folding chairs 127 00:06:08,301 --> 00:06:10,119 tied to the roof of your car? 128 00:06:10,186 --> 00:06:13,021 Oh, uh... i-it's for my kid. 129 00:06:13,089 --> 00:06:16,225 He likes musical chairs. He's- 130 00:06:16,293 --> 00:06:19,128 he's trying out for the team at school. 131 00:06:23,166 --> 00:06:25,934 That's a good dad right there. 132 00:06:26,002 --> 00:06:28,204 Anyway, remember I told you about that client from L.A. 133 00:06:28,272 --> 00:06:30,807 I was gonna be showing properties to? 134 00:06:30,874 --> 00:06:32,357 No. 135 00:06:32,425 --> 00:06:34,360 Well, I did, and I am. 136 00:06:34,427 --> 00:06:36,596 Anyway, guess who it is. Big star. 137 00:06:36,663 --> 00:06:38,263 Tom Hanks. No. 138 00:06:38,331 --> 00:06:40,499 The guy who played Mr. Drummond. 139 00:06:41,702 --> 00:06:42,635 No! I'm out. 140 00:06:42,703 --> 00:06:44,637 All right. Kirstie alley. 141 00:06:44,705 --> 00:06:47,272 Oh! Gimme a call when it's Mr. D. 142 00:06:47,340 --> 00:06:49,208 Hey, whoa, whoa! What is all this stuff? 143 00:06:49,275 --> 00:06:54,079 Uh-no, this is just stuff that I-I'm going to sell on Ebay. 144 00:06:54,147 --> 00:06:56,349 Hold that thought. 145 00:06:56,416 --> 00:07:00,553 Honey, you're selling your PlayStation? You love it. 146 00:07:00,620 --> 00:07:03,606 Exactly. That's why I'm getting rid of all this crap, 147 00:07:03,673 --> 00:07:06,908 so I can spend more time with you. 148 00:07:08,345 --> 00:07:10,896 To do what? 149 00:07:10,964 --> 00:07:12,197 I got nothin' right now. 150 00:07:14,434 --> 00:07:16,335 Hey, hey, slow down there, big boy. What? 151 00:07:16,403 --> 00:07:18,704 Here. Sell this for me. 152 00:07:18,772 --> 00:07:20,016 A potato chip. 153 00:07:20,071 --> 00:07:25,711 Not just a potato chip. A potato chip that looks just like Richard Nixon. 154 00:07:25,779 --> 00:07:27,463 No one's gonna buy that. 155 00:07:27,531 --> 00:07:29,348 Are you crazy? It's a known fact 156 00:07:29,416 --> 00:07:33,152 that Nixon is the Rolls-Royce of presidential-shaped potato chips! 157 00:07:35,288 --> 00:07:37,989 It doesn't even look like him! It looks... more like my Uncle St... 158 00:07:38,057 --> 00:07:41,226 Your Uncle stu wishes! Here. 159 00:07:50,170 --> 00:07:51,503 Hi. Are you Carrie? 160 00:07:51,572 --> 00:07:52,772 Yes. Hi! 161 00:07:52,839 --> 00:07:54,005 I'm kirstie alley. 162 00:07:54,073 --> 00:07:55,268 I'm sorry. I didn't catch the name. 163 00:07:55,292 --> 00:07:56,508 Ah! Kidding! 164 00:07:56,576 --> 00:07:57,843 Hello, welcome! Come in! 165 00:07:57,911 --> 00:08:00,112 I have some great condos for you to look at. 166 00:08:00,179 --> 00:08:02,247 Oh, exciting. To tell you the truth, 167 00:08:02,315 --> 00:08:04,450 I'm relieved that I'm gonna be talking about something 168 00:08:04,518 --> 00:08:06,251 other than my weight loss. 169 00:08:06,319 --> 00:08:08,380 You know, it's like, "kirstie, you look so beautiful." 170 00:08:08,404 --> 00:08:11,373 You lost so much weight! Oh, you look so hot." 171 00:08:11,441 --> 00:08:14,509 At a certain point it's like enough is enough, right? 172 00:08:14,577 --> 00:08:16,595 Actually, I haven't reached that point. 173 00:08:16,663 --> 00:08:19,882 Oh, if I hadn't told you, kirstie, you look fabulous! 174 00:08:19,949 --> 00:08:21,683 Well, thank you, thank you, thank you. 175 00:08:21,751 --> 00:08:23,412 - Hey, Jenny Craig for president. - Am I right? 176 00:08:23,436 --> 00:08:24,253 You're right. 177 00:08:24,320 --> 00:08:26,038 So why don't we get started? 178 00:08:26,106 --> 00:08:27,373 Let's! 179 00:08:27,441 --> 00:08:29,285 Ms. Heffernan, where do you want, bagels and donuts? 180 00:08:29,309 --> 00:08:32,144 Uh... thank you. You can put them- 181 00:08:32,211 --> 00:08:35,030 right back where they came from! 182 00:08:35,098 --> 00:08:37,449 We don't want that poison in here! 183 00:08:37,517 --> 00:08:38,700 Sorry about that, kirstie. 184 00:08:38,768 --> 00:08:40,586 No, no, no, no, no, no. 185 00:08:40,654 --> 00:08:43,039 Please. Please, you enjoy, Carrie. 186 00:08:43,106 --> 00:08:47,176 I am perfectly able to sit here and watch other people eat. 187 00:08:47,243 --> 00:08:48,243 Ok. Ha ha. All right. 188 00:08:50,596 --> 00:08:52,264 Out. Out. 189 00:09:01,324 --> 00:09:03,525 Is it good? 190 00:09:08,065 --> 00:09:10,866 Is that a little pecan on top? 191 00:09:10,934 --> 00:09:12,751 Oh, actually, I don't really know. 192 00:09:12,819 --> 00:09:14,687 Just give a little taste. 193 00:09:14,754 --> 00:09:15,821 Ok. 194 00:09:18,157 --> 00:09:19,759 Pecan? 195 00:09:19,826 --> 00:09:21,794 Mm-hmm. Mm-hmm. I think so. I don't really know. 196 00:09:21,861 --> 00:09:23,361 I'm not sure. 197 00:09:23,429 --> 00:09:25,291 Oh, I'm sorry, I'm sorry! I should have told you. 198 00:09:25,315 --> 00:09:27,783 I have this little trick-i watch other people eat, 199 00:09:27,850 --> 00:09:29,985 and then I enjoy the food through them. 200 00:09:30,052 --> 00:09:32,638 Oh! Oh, I get it. Ok, great, great. 201 00:09:32,706 --> 00:09:35,724 In fact, you see that little sprinkled donut over there? 202 00:09:36,793 --> 00:09:38,911 Could you eat that? 203 00:09:38,979 --> 00:09:40,205 Actually, I don't love sprinkles- 204 00:09:40,229 --> 00:09:41,480 but could you eat it? 205 00:09:41,548 --> 00:09:43,081 Absolutely. I can. Absolutely. 206 00:09:43,149 --> 00:09:44,683 Not a problem. 207 00:09:56,062 --> 00:09:58,597 This is livin'. 208 00:10:06,323 --> 00:10:07,823 Oh ho! There it is! Still the champ! 209 00:10:07,890 --> 00:10:09,358 That doesn't count. It's on the line! 210 00:10:09,426 --> 00:10:11,660 Look, nobody likes losing at baloney darts, 211 00:10:11,728 --> 00:10:13,395 but show a little class, would ya? 212 00:10:20,553 --> 00:10:22,120 Hello. 213 00:10:22,188 --> 00:10:23,589 Hey, it's me. 214 00:10:23,656 --> 00:10:25,040 It's Carrie. Keep it down. 215 00:10:25,108 --> 00:10:28,160 Listen, where are you? I tried calling you at home. 216 00:10:28,228 --> 00:10:29,995 I'm at Szechuan village. 217 00:10:30,063 --> 00:10:32,331 Again? Man, you love that place. 218 00:10:32,399 --> 00:10:35,033 What was that? I couldn't understand a word you're saying. 219 00:10:35,101 --> 00:10:38,069 Well, I'm eating stuff for kirstie alley. 220 00:10:46,112 --> 00:10:48,046 Wow. I'm in the wrong business. 221 00:10:49,682 --> 00:10:53,485 What is inside that? Is it caramel or butterscotch? 222 00:10:55,271 --> 00:10:57,372 Honey, I'm gonna be home a little late. 223 00:10:58,992 --> 00:11:01,326 All right, well, don't work too hard. 224 00:11:01,394 --> 00:11:02,928 Ok. Bye-bye. 225 00:11:04,464 --> 00:11:06,432 Ok, now, just hypothetically, 226 00:11:06,499 --> 00:11:09,134 how many white castles could you eat? 227 00:12:22,775 --> 00:12:26,445 Dad, how many times have I told you, stay outta my makeup bag? 228 00:12:26,512 --> 00:12:28,647 I took one lipstick! Call a cop! 229 00:12:28,715 --> 00:12:30,316 What were you doing with it anyway? 230 00:12:30,383 --> 00:12:32,984 If you must know, I was circling parts of my body 231 00:12:33,052 --> 00:12:34,520 for a doctor's appointment. 232 00:12:35,738 --> 00:12:37,339 Ok. That's it. That's it! 233 00:12:37,407 --> 00:12:39,307 I'm putting you in a home! 234 00:12:50,268 --> 00:12:51,305 It's open. 235 00:12:53,064 --> 00:12:54,648 Hey, man, welcome! 236 00:12:54,709 --> 00:12:57,628 Hey, I was ordering some food downstairs 237 00:12:57,695 --> 00:13:00,146 and Mr. Soo said you were still up here. 238 00:13:00,265 --> 00:13:02,633 Didn't we give this place up? 239 00:13:02,700 --> 00:13:05,484 I didn't. I kept it for a little getaway. 240 00:13:08,072 --> 00:13:11,241 I'm gonna need you to take the shoes off. 241 00:13:11,309 --> 00:13:13,543 I just had the carpets cleaned. 242 00:13:13,611 --> 00:13:14,827 You serious? 243 00:13:14,895 --> 00:13:16,730 Does it not smell Mountain fresh in here? 244 00:13:16,797 --> 00:13:20,199 Seriously, dock those giant boats by the door, would ya? 245 00:13:20,267 --> 00:13:22,068 Come on! Sit down, man. 246 00:13:22,135 --> 00:13:23,837 Here ya go! Let's visit. 247 00:13:23,904 --> 00:13:25,638 Tell me everything! 248 00:13:25,706 --> 00:13:27,607 I like what you've done with the place. 249 00:13:27,675 --> 00:13:29,142 It's a big difference. 250 00:13:35,400 --> 00:13:37,501 You know, it's funny. 251 00:13:37,568 --> 00:13:40,003 Now that it's just mine, I don't know, I... 252 00:13:40,071 --> 00:13:42,638 I want more. 253 00:13:42,706 --> 00:13:45,825 Where are my manners? Would you like something to drink? 254 00:13:45,893 --> 00:13:48,227 Uh... just water. 255 00:13:48,295 --> 00:13:50,730 Sure. We got some specialty sodas here. 256 00:13:50,798 --> 00:13:53,016 I got moxie, fanta orange, ting. 257 00:13:53,083 --> 00:13:56,453 That's the official soda of Jamaica, mon. 258 00:13:56,521 --> 00:13:58,754 Water's good. 259 00:13:58,822 --> 00:13:59,973 You're the guest. 260 00:14:02,042 --> 00:14:03,476 Here we go. 261 00:14:15,123 --> 00:14:16,990 So, uh... 262 00:14:20,161 --> 00:14:22,963 You still with Carrie, or... 263 00:14:24,132 --> 00:14:28,301 Yes, I'm with Carrie. You're a character. 264 00:14:28,369 --> 00:14:30,921 So where does she think you are when you're here? 265 00:14:30,988 --> 00:14:32,238 Actually, with you. 266 00:14:32,306 --> 00:14:34,441 I've got my Deacon in the background impersonation 267 00:14:34,508 --> 00:14:35,742 pretty down pat. 268 00:14:35,810 --> 00:14:38,044 Slow your roll, play ah. 269 00:14:40,148 --> 00:14:44,651 That's not bad. I guess I gotta work on my background Doug. 270 00:14:44,718 --> 00:14:46,586 You just crumple a bag of doritos. 271 00:14:46,654 --> 00:14:49,089 That's all you gotta do. 272 00:14:56,113 --> 00:14:57,113 Oh. Sorry. 273 00:15:03,320 --> 00:15:06,189 So how are you able to swing the rent all by yourself? 274 00:15:06,257 --> 00:15:08,091 I don't pay rent anymore. 275 00:15:08,158 --> 00:15:10,893 Mr. soo and I, we worked something out. 276 00:15:10,961 --> 00:15:14,047 Hey, table 6 needs more duck sauce. 277 00:15:14,115 --> 00:15:15,531 I'm on it, sir. 278 00:15:20,821 --> 00:15:23,089 Kirstie, that condo was perfect for you. 279 00:15:23,157 --> 00:15:24,758 I'm never buying a condo 280 00:15:24,825 --> 00:15:27,376 from some idiot who says I was great in cagney & Lacey. 281 00:15:27,444 --> 00:15:29,613 I don't even want a condominium anymore. 282 00:15:29,680 --> 00:15:31,581 I just wanna kill myself! 283 00:15:33,183 --> 00:15:36,119 No! No, no, no, no. Come on. Come on. 284 00:15:36,186 --> 00:15:37,621 How-how 'bout this? 285 00:15:37,688 --> 00:15:40,524 I go on an eating binge for you, ok? 286 00:15:40,591 --> 00:15:43,460 I'll eat food until it comes outta my eyes! 287 00:15:43,528 --> 00:15:45,478 What are you in the mood for? 288 00:15:45,630 --> 00:15:49,833 I guess I could watch you eat some Chinese. 289 00:15:49,900 --> 00:15:52,252 I know just the place. 290 00:16:06,100 --> 00:16:09,486 Anyway, it's a great building right on the park. What do you think? 291 00:16:09,554 --> 00:16:13,056 Hmm. Could you smoke a cigarette for me? 292 00:16:13,123 --> 00:16:16,292 Love to. But I... I don't have any, so... 293 00:16:16,360 --> 00:16:18,161 I do. Right there in my purse. Okeydoke. 294 00:16:18,229 --> 00:16:19,762 Only been in there a year. 295 00:16:19,831 --> 00:16:21,331 Oh! Great. 296 00:16:21,398 --> 00:16:22,999 Anyway, back to the condo. 297 00:16:23,067 --> 00:16:26,002 I think that if you like it, we really need to jump on the building. 298 00:16:43,187 --> 00:16:45,088 Come on, man! 299 00:17:03,123 --> 00:17:04,323 Hey! 300 00:17:22,292 --> 00:17:23,359 Yes, miss? 301 00:17:23,427 --> 00:17:24,894 Yeah, I called for a delivery. 302 00:17:24,962 --> 00:17:26,730 I'm just a little confused. 303 00:17:26,797 --> 00:17:29,399 Is it your policy to just dump the food in the street 304 00:17:29,467 --> 00:17:31,100 and then drive off? 305 00:17:31,168 --> 00:17:33,686 I ask in back. 306 00:18:16,547 --> 00:18:17,897 Doug! 307 00:18:20,634 --> 00:18:22,035 Carrie! 308 00:18:24,271 --> 00:18:27,690 My God! Come on in! I've been meaning to invite you over forever! 309 00:18:31,145 --> 00:18:33,779 What the hell is goin' on he- 310 00:18:33,847 --> 00:18:37,483 oh, I'm... gonna need you to lose the shoes. 311 00:18:37,551 --> 00:18:39,652 Doug, what the hell are you doing here? 312 00:18:39,720 --> 00:18:41,721 What is this place? 313 00:18:41,788 --> 00:18:43,556 Didn't I tell you about this? 314 00:18:43,623 --> 00:18:46,492 It's just a little hangout, you know. 315 00:18:46,560 --> 00:18:49,662 I come here to unwind... Like once in a blue moon. 316 00:18:50,881 --> 00:18:52,815 You're getting mail here. 317 00:18:54,885 --> 00:18:58,821 And you have a turtle and throw pillows that say "home sweet home." 318 00:19:00,340 --> 00:19:02,692 That was a housewarming gift. 319 00:19:02,759 --> 00:19:04,827 You had a housewarming party?! 320 00:19:04,895 --> 00:19:08,464 Just the neighbors. You wouldn't have known anyone. 321 00:19:08,532 --> 00:19:10,583 Doug, what else don't I know about? 322 00:19:10,650 --> 00:19:12,185 I mean, you have another wife? 323 00:19:12,253 --> 00:19:14,254 Is there a Doug, Jr. At soccer practice? 324 00:19:14,321 --> 00:19:15,604 You're overreacting! 325 00:19:15,672 --> 00:19:16,856 I'm overreacting? 326 00:19:16,923 --> 00:19:19,592 I just found out my husband has another life! 327 00:19:21,078 --> 00:19:23,813 Another life. That's crazy! 328 00:19:23,881 --> 00:19:25,131 Hello? 329 00:19:25,198 --> 00:19:28,368 Wo men kuh boo kuk ee wan dien zal shuwo... 330 00:19:38,145 --> 00:19:39,812 Zal jian. 331 00:19:41,499 --> 00:19:43,882 Hey, how 'bout a moxie soda, bottle of moxie? 332 00:19:43,950 --> 00:19:45,751 I- I-i can't believe this. 333 00:19:45,819 --> 00:19:48,053 - Would you. - Sit down, would you, please? 334 00:19:48,122 --> 00:19:51,324 Oh, yeah. Here you use a coaster. 335 00:19:51,391 --> 00:19:53,092 Just listen to me, all right? 336 00:19:53,160 --> 00:19:56,962 This whole thing started as a place for me and the guys to hang out. 337 00:19:57,030 --> 00:19:59,031 But... they bailed out and I just... 338 00:19:59,099 --> 00:20:01,066 I stayed with it. 339 00:20:01,134 --> 00:20:03,302 Why? To get away from me? 340 00:20:03,370 --> 00:20:04,888 Not you. 341 00:20:04,955 --> 00:20:07,657 Not just you. 342 00:20:07,725 --> 00:20:11,194 Look, I admit, maybe I took things a little too far. 343 00:20:11,261 --> 00:20:13,897 But have you ever just... 344 00:20:13,964 --> 00:20:16,032 Wanted to escape from someone? 345 00:20:26,643 --> 00:20:27,977 Hey, hey, hey. 346 00:20:28,045 --> 00:20:29,228 Have you seen Carrie? 347 00:20:29,296 --> 00:20:31,047 Nope. 348 00:20:35,068 --> 00:20:37,069 This is nice. 349 00:20:37,137 --> 00:20:40,573 Yeah. Glad you decided to stay. 350 00:20:43,009 --> 00:20:46,745 Hey, you wanna... Throw some baloney? 351 00:20:49,683 --> 00:20:51,950 I don't exactly know what that means, 352 00:20:52,018 --> 00:20:53,452 but no. 353 00:20:59,359 --> 00:21:01,856 Doug, turtle soup for table 7. 354 00:21:01,881 --> 00:21:03,482 Ok. I'm on it, sir. 355 00:21:07,768 --> 00:21:09,839 Oh, my God. I-is this- 356 00:21:09,892 --> 00:21:12,711 I told you... no pets.