1 00:00:04,556 --> 00:00:06,454 This restaurant's supposed to be incredible. 2 00:00:06,523 --> 00:00:07,766 Yeah, I hope you know what you're ordering, 3 00:00:07,790 --> 00:00:09,167 'cause I'm gonna hit the ground runnin'. 4 00:00:09,191 --> 00:00:10,425 I know the drill. 5 00:00:10,493 --> 00:00:12,027 All right. 6 00:00:12,094 --> 00:00:13,929 Uhp! You just passed a spot. 7 00:00:13,997 --> 00:00:16,398 I can do better than that. 8 00:00:16,465 --> 00:00:18,600 Ok, what was wrong with that spot? 9 00:00:18,668 --> 00:00:19,935 It's too tight. 10 00:00:21,771 --> 00:00:23,989 Yeah. That's why the Hummer's backin' into it. 11 00:00:24,056 --> 00:00:26,158 That's all right. Uh! Here we go. 12 00:00:26,226 --> 00:00:28,260 Here we go, here we go. 13 00:00:28,328 --> 00:00:29,928 And it's a moped. 14 00:00:30,997 --> 00:00:31,930 That's selfish! 15 00:00:31,998 --> 00:00:33,348 Ok, honey. All right. Oh. Oh. 16 00:00:33,416 --> 00:00:35,234 That woman's getting into her car. 17 00:00:35,301 --> 00:00:37,102 Oh. Ok. 18 00:00:38,421 --> 00:00:39,905 Oh, come on. 19 00:00:39,973 --> 00:00:42,841 Gotta put the baby in the car seat. 20 00:00:42,908 --> 00:00:44,109 Unbelievable. 21 00:00:44,177 --> 00:00:45,777 We never had car seats, and we're fine. 22 00:00:45,845 --> 00:00:47,195 Nope. You know? 23 00:00:50,850 --> 00:00:51,850 Come on, lady. 24 00:00:53,353 --> 00:00:55,137 I'm gettin' too much heat. I'm outta here. 25 00:00:55,205 --> 00:00:57,639 I can't believe we're going around again! 26 00:00:57,707 --> 00:01:00,142 You know what? Clam it. Ok? Thank you. 27 00:01:00,210 --> 00:01:01,676 I will find us a spot. 28 00:01:01,745 --> 00:01:02,822 Like the one you just missed? 29 00:01:02,846 --> 00:01:04,546 Because your giant head was in the way! 30 00:01:04,614 --> 00:01:06,858 You know what? I'm not even hungry anymore. Just take me home. 31 00:01:06,882 --> 00:01:07,943 Fine. You know what? You wanna go home? 32 00:01:07,967 --> 00:01:09,578 You can go home. But you're walkin', sister. 33 00:01:09,602 --> 00:01:10,469 Fine. Let me out. 34 00:01:10,537 --> 00:01:12,587 Get out! Out you go! 35 00:01:12,655 --> 00:01:14,256 Go! 36 00:01:16,325 --> 00:01:17,659 Happy anniversary! 37 00:01:17,727 --> 00:01:18,927 Same to you! 38 00:01:54,263 --> 00:01:56,248 I'm just sayin'. I've delivered to hot people. 39 00:01:56,316 --> 00:01:58,166 I've delivered to naked people. 40 00:01:58,234 --> 00:01:59,602 They're never the same people. 41 00:01:59,669 --> 00:02:02,888 You know, one time I delivered to a guy with Spock ears. 42 00:02:02,956 --> 00:02:05,690 You always gotta steal my thunder, huh? 43 00:02:08,461 --> 00:02:10,129 Hey, Deac. Oh, hey, man. 44 00:02:10,197 --> 00:02:11,747 Hey, who had this locker before me? 45 00:02:11,815 --> 00:02:13,382 Uh... Gomez. 46 00:02:13,449 --> 00:02:15,394 Yeah, well, uh, judging from the pictures he left up, 47 00:02:15,418 --> 00:02:18,204 he liked the big girls, huh? 48 00:02:18,271 --> 00:02:19,588 Yes, she did. 49 00:02:21,574 --> 00:02:24,025 Oh, hey, uh, I'm havin' a barbecue this Saturday. 50 00:02:24,093 --> 00:02:25,794 I'd love for you and the family to stop by. 51 00:02:25,862 --> 00:02:26,795 Oh. Cool, man. 52 00:02:26,863 --> 00:02:28,730 Here's the where and the when. 53 00:02:32,102 --> 00:02:33,268 What's up with the new guy? 54 00:02:33,336 --> 00:02:34,746 Oh, he's havin' a barbecue this Saturday. 55 00:02:34,770 --> 00:02:36,037 He just invited me. 56 00:02:36,106 --> 00:02:39,942 Oh, suckin' up to the veterans. I like his style. 57 00:02:40,010 --> 00:02:41,810 Question is, will I be in the mood 58 00:02:41,878 --> 00:02:44,446 to eat more Sauerkraut than 5 people should? 59 00:02:46,182 --> 00:02:48,283 Magic 8-ball says... 60 00:02:55,474 --> 00:02:57,576 Jared, my man. What's up? Hey. 61 00:02:57,644 --> 00:02:58,644 Not much, Doug. 62 00:03:03,483 --> 00:03:05,350 That was, uh... That was weird. 63 00:03:09,806 --> 00:03:11,957 So those, uh, tips I gave you on the flushing route- 64 00:03:12,024 --> 00:03:12,958 they help you out, or... 65 00:03:13,025 --> 00:03:14,426 Yeah. Yeah. Thanks. 66 00:03:21,834 --> 00:03:26,771 Ah! See what we got here in the old chips department. 67 00:03:29,309 --> 00:03:30,408 Barbecue. 68 00:03:50,763 --> 00:03:52,881 My magic 8-ball says... 69 00:03:52,949 --> 00:03:55,216 That was hard to watch. 70 00:04:01,174 --> 00:04:02,301 Oh, good, honey, you're here. 71 00:04:02,325 --> 00:04:04,760 Listen. For the new tiles in the bathroom- 72 00:04:04,828 --> 00:04:08,063 do you like the ash or the gray? 73 00:04:08,130 --> 00:04:11,400 Hmm. I'm gonna say ash 'cause it sounds like a bad word. 74 00:04:13,737 --> 00:04:15,437 Ash. 75 00:04:16,606 --> 00:04:18,339 Thanks for the input, buddy. 76 00:04:18,407 --> 00:04:20,341 All right. Um, I guess we'll just figure it out 77 00:04:20,409 --> 00:04:22,878 on Saturday when we go to the tile place. 78 00:04:22,946 --> 00:04:24,713 Whoa, whoa. We can't go on Saturday. 79 00:04:24,781 --> 00:04:25,814 Why not? 80 00:04:25,882 --> 00:04:26,631 'Cause Jared, the new driver, 81 00:04:26,699 --> 00:04:28,049 he's havin' a barbecue. 82 00:04:28,117 --> 00:04:29,151 Oh, ok. What time is it? 83 00:04:29,219 --> 00:04:30,636 I don't know. Where is it? 84 00:04:30,704 --> 00:04:32,254 I'm not sure. When will you know? 85 00:04:32,322 --> 00:04:34,156 Can't say. 86 00:04:34,224 --> 00:04:37,308 What keeps me from cheating on you? 87 00:04:38,077 --> 00:04:39,361 The thing is, he's invited 88 00:04:39,428 --> 00:04:40,695 almost everybody else but me. 89 00:04:40,764 --> 00:04:42,541 - It just. - I don't know. It doesn't make sense. 90 00:04:42,565 --> 00:04:46,151 Oh. Well... maybe the guy just doesn't like you. 91 00:04:47,303 --> 00:04:48,904 What?! 92 00:04:50,339 --> 00:04:53,341 Ok. Car-Carrie, do you realize who I am at work? 93 00:04:53,409 --> 00:04:55,911 I mean, people fight to sit next to me at the lunch table. 94 00:04:55,979 --> 00:04:57,779 I mean, everybody thinks I'm- 95 00:04:57,847 --> 00:04:59,157 and I'm a little bit embarrassed to say it- 96 00:04:59,181 --> 00:05:00,882 delightful. 97 00:05:01,818 --> 00:05:03,869 O... k. 98 00:05:03,936 --> 00:05:06,138 You know what it is? I got it. 99 00:05:06,206 --> 00:05:07,633 - He's probably. - He's probably afraid to invite me 100 00:05:07,657 --> 00:05:09,258 'cause he thinks I'm gonna say no. 101 00:05:09,326 --> 00:05:12,244 That's, uh... yeah. I'm like the pretty girl 102 00:05:12,311 --> 00:05:13,778 who doesn't get asked to the prom. 103 00:05:15,849 --> 00:05:19,051 Wow. That's one rough high school. 104 00:05:19,118 --> 00:05:21,536 Honey, come on. So one guy at work doesn't like you? 105 00:05:21,604 --> 00:05:23,021 What's the big deal? 106 00:05:23,089 --> 00:05:24,907 B- because it bothers me. Ok? 107 00:05:24,975 --> 00:05:26,218 Believe me, I wish I could be more like you, 108 00:05:26,242 --> 00:05:27,643 just let it roll off my back. 109 00:05:27,711 --> 00:05:28,877 What do you mean? 110 00:05:28,945 --> 00:05:30,573 Well, you know... nobody likes you at work, 111 00:05:30,597 --> 00:05:32,531 and you don't care. It's... you know. 112 00:05:32,599 --> 00:05:35,617 What? Everybody at work likes me. 113 00:05:35,685 --> 00:05:36,885 How-how 'bout Michelle? 114 00:05:36,953 --> 00:05:38,804 Ah. Michelle's a bitch. 115 00:05:40,640 --> 00:05:41,273 Javier? 116 00:05:41,340 --> 00:05:42,458 Marcy? 117 00:05:42,525 --> 00:05:43,825 The guy in the wheelchair? 118 00:05:43,893 --> 00:05:45,844 Ok. You know what? Everybody at work likes me, 119 00:05:45,912 --> 00:05:47,612 and you just lost your ash. 120 00:05:51,650 --> 00:05:52,984 Ash. 121 00:06:09,785 --> 00:06:10,785 Hi, guys. 122 00:06:12,555 --> 00:06:14,356 Do you need somethin'? 123 00:06:14,423 --> 00:06:17,142 Nope. Just sayin' hi. 124 00:06:18,611 --> 00:06:19,677 Ok. 125 00:06:21,580 --> 00:06:22,948 Hi. 126 00:06:25,234 --> 00:06:27,619 Oh, and I finally... I saw that movie. Oh, it took 127 00:06:27,686 --> 00:06:28,830 you long enough. Oh, I loved it! 128 00:06:28,854 --> 00:06:29,988 It's hysterical, right? 129 00:06:30,056 --> 00:06:31,367 Yes. Especially when they stole the car- 130 00:06:31,391 --> 00:06:32,824 ha ha! That was so funny! 131 00:06:32,892 --> 00:06:34,008 What's up? Ha ha! 132 00:06:34,076 --> 00:06:35,860 Oh, I... I better get back to work. 133 00:06:35,929 --> 00:06:37,362 Uh, yeah, us, too. 134 00:06:42,185 --> 00:06:43,835 Hi, Carrie. Oh, Lisa, thank God. 135 00:06:43,903 --> 00:06:45,003 What's the matter? 136 00:06:45,070 --> 00:06:45,854 Let me ask you a question. 137 00:06:46,005 --> 00:06:47,573 Um... Around the office. 138 00:06:47,640 --> 00:06:49,741 Am I, uh... Am I liked? 139 00:06:49,809 --> 00:06:51,176 I like you a lot! 140 00:06:51,243 --> 00:06:53,945 I know. I know you do. But, um... what about everybody else? 141 00:06:54,013 --> 00:06:56,765 Oh. No, they don't. 142 00:06:59,369 --> 00:07:01,136 Doug was right! 143 00:07:01,204 --> 00:07:03,982 - Well, it's not your fault. I. - I mean, you're always so busy working, 144 00:07:04,006 --> 00:07:07,075 you probably don't have time to be... nice. 145 00:07:07,142 --> 00:07:09,978 You know what? If that's all people care about 146 00:07:10,013 --> 00:07:11,897 around here, I can play 147 00:07:11,965 --> 00:07:13,275 the nice game. There are a million things 148 00:07:13,299 --> 00:07:15,534 I could do to show everybody how nice I am. 149 00:07:17,303 --> 00:07:18,770 Well, what can I do? 150 00:07:20,406 --> 00:07:21,423 Um... w... well, 151 00:07:21,490 --> 00:07:23,592 you could help me file these credit reports. 152 00:07:23,659 --> 00:07:25,454 Oh, come on. Get serious. That's not gonna do it. 153 00:07:25,478 --> 00:07:28,363 I need somethin'... somethin' flashy. You know what I mean? 154 00:07:28,431 --> 00:07:30,765 Somethin' to get people talkin' around here. 155 00:07:32,168 --> 00:07:34,203 What-what's that one's name over there? 156 00:07:35,555 --> 00:07:36,304 The one with the frizzy hair 157 00:07:36,372 --> 00:07:38,090 and the earth shoes? 158 00:07:38,157 --> 00:07:40,459 Dawn. That's right. 159 00:07:40,526 --> 00:07:43,695 I'm gonna ride her frumpy ass all the way to niceville. 160 00:07:51,187 --> 00:07:52,387 Hey. 161 00:07:52,455 --> 00:07:53,822 I think I figured out 162 00:07:53,889 --> 00:07:55,617 why the new guy didn't invite me to his barbecue. 163 00:07:55,641 --> 00:07:57,392 Great. Now I can sleep. 164 00:07:57,460 --> 00:07:59,294 Remember last week at lunch when I said 165 00:07:59,362 --> 00:08:01,696 anybody who likes sourdough bread is a douche? 166 00:08:03,483 --> 00:08:04,649 No. 167 00:08:04,717 --> 00:08:05,717 Ok, what's the point 168 00:08:05,751 --> 00:08:07,553 of Doug's food roundup if no one listens? 169 00:08:07,620 --> 00:08:09,804 Yeah, well, what about it? 170 00:08:09,872 --> 00:08:12,291 When I said that, he gave me, like, a look. You know? 171 00:08:12,358 --> 00:08:13,725 Maybe he likes sourdough bread. 172 00:08:13,793 --> 00:08:14,993 Maybe I offended the guy. 173 00:08:17,830 --> 00:08:19,047 What? 174 00:08:19,115 --> 00:08:21,266 Hello! Go ask him if he likes sourdough bread. 175 00:08:21,334 --> 00:08:22,360 What?! I'm not gonna do that! 176 00:08:22,384 --> 00:08:23,484 Come on! You owe me! 177 00:08:23,552 --> 00:08:24,619 For what? 178 00:08:24,687 --> 00:08:26,904 All right, I'll owe you. Just do it. 179 00:08:26,972 --> 00:08:27,972 Oh, jeez. 180 00:08:30,609 --> 00:08:32,310 Hey, um... 181 00:08:46,042 --> 00:08:48,243 He's never had sourdough. 182 00:08:48,311 --> 00:08:49,661 Dammit! 183 00:08:50,829 --> 00:08:52,897 Well, it's gotta be something. 184 00:08:52,965 --> 00:08:55,333 Hey, wait a second. Does he know I live locally? 185 00:08:57,119 --> 00:09:00,322 Does he know I live locally? 186 00:09:00,390 --> 00:09:03,558 No. He thinks you fly in from your ranch 187 00:09:03,625 --> 00:09:06,027 to deliver packages. 188 00:09:06,846 --> 00:09:08,330 I gotta figure this out. 189 00:09:08,398 --> 00:09:09,831 You know what? Just go over there 190 00:09:09,899 --> 00:09:12,634 and ask him if he likes me. 191 00:09:12,702 --> 00:09:14,136 Just do it, man! 192 00:09:16,839 --> 00:09:18,523 I'm too old for this crap. 193 00:09:20,860 --> 00:09:24,930 Take me or leave me?! 194 00:09:26,265 --> 00:09:28,266 Can you believe he said that?! 195 00:09:28,334 --> 00:09:30,418 Doug, these pizza rolls are incredible. 196 00:09:30,486 --> 00:09:32,520 What's your secret? 197 00:09:32,588 --> 00:09:35,524 Soak 'em in bacon grease. Where does a rookie driver 198 00:09:35,591 --> 00:09:37,542 get off saying he can take me or leave me? 199 00:09:37,610 --> 00:09:39,138 If anything, I should be takin' or leavin' him! 200 00:09:39,162 --> 00:09:41,296 - All right, c. - Can we please watch the game? 201 00:09:41,364 --> 00:09:42,881 Hey. If you care that much... 202 00:09:42,948 --> 00:09:45,850 I could bring you to the barbecue as my plus one. 203 00:09:48,788 --> 00:09:50,972 Yeah. I'm invited. 204 00:09:52,508 --> 00:09:55,643 And he's even boardin' his cat because of my allergies. 205 00:09:56,879 --> 00:09:59,047 This-this is a nightmare. You know, 206 00:09:59,115 --> 00:10:00,832 my kid got 18 stitches last month. 207 00:10:00,899 --> 00:10:02,444 Didn't whine as much as you. You know what? 208 00:10:02,468 --> 00:10:04,235 I'm done. I don't care. 209 00:10:04,303 --> 00:10:06,337 He doesn't want to invite me, that's his problem. 210 00:10:06,405 --> 00:10:08,489 Ok? Anyway, Carrie and I are gonna kick it 211 00:10:08,557 --> 00:10:10,392 at the tile store on Saturday, so... 212 00:10:12,295 --> 00:10:15,175 I don't need to go to his little party anyway. We're not gonna have time. 213 00:10:15,231 --> 00:10:17,733 Well, good for you. It is good for me. Bad for him. Ok? 214 00:10:17,800 --> 00:10:20,568 He's not gonna have this floatin' in his pool. Game over. I win. 215 00:10:26,542 --> 00:10:28,410 Hey, me and Dawn are back from lunch. 216 00:10:28,478 --> 00:10:30,378 What'd we miss? 217 00:10:30,446 --> 00:10:32,647 Dawn, my God! 218 00:10:32,715 --> 00:10:33,931 You look amazing! 219 00:10:33,999 --> 00:10:36,267 Carrie took me for a complete makeover. 220 00:10:36,335 --> 00:10:38,904 Wow! I almost didn't recognize you. Incredible! 221 00:10:38,971 --> 00:10:40,505 Carrie, that is so nice of you. 222 00:10:40,573 --> 00:10:43,174 Yeah, yeah. That's exactly what it is. 223 00:10:44,043 --> 00:10:45,426 You know... 224 00:10:45,494 --> 00:10:49,097 No one's ever done anything like this for me before. 225 00:10:49,165 --> 00:10:50,498 Thank you, Carrie. 226 00:10:52,284 --> 00:10:53,685 Precious angel. 227 00:10:53,753 --> 00:10:54,753 Ok. 228 00:10:54,787 --> 00:10:56,421 All righty! Come on. 229 00:10:56,488 --> 00:10:57,956 Come on. No more tears. 230 00:10:58,024 --> 00:11:00,208 That mascara's not waterproof, and we still 231 00:11:00,276 --> 00:11:01,670 need to show you off to the guys in accounting. 232 00:11:01,694 --> 00:11:02,694 Ok? 233 00:11:16,609 --> 00:11:17,760 Hey, man. 234 00:11:17,828 --> 00:11:18,861 Oh, yeah. Hey. 235 00:11:32,592 --> 00:11:34,026 I like your shirt. 236 00:11:40,583 --> 00:11:42,717 Hey, you want half my sandwich? 237 00:11:42,785 --> 00:11:44,319 No, I'm-I'm good. Thanks. 238 00:11:44,387 --> 00:11:45,387 It's prosciutto. 239 00:11:46,356 --> 00:11:47,656 That's ham for rich people. 240 00:11:49,192 --> 00:11:50,909 Right. 241 00:12:21,741 --> 00:12:23,408 This guy's outta control! 242 00:12:26,629 --> 00:12:27,629 Yeah! 243 00:12:28,798 --> 00:12:29,731 Hi. 244 00:12:29,799 --> 00:12:30,833 Make it fast, Heffernan. 245 00:12:30,900 --> 00:12:31,834 I'm tryin' to get outta here, huh? 246 00:12:31,901 --> 00:12:32,945 Yeah. It'll just take a second. 247 00:12:32,969 --> 00:12:35,270 It's about the, uh, new guy-Robinson? 248 00:12:35,338 --> 00:12:37,316 Oh, yeah. Uh, do you know if we're supposed to wear 249 00:12:37,340 --> 00:12:39,575 a swimsuit to this barbecue thing? 250 00:12:39,643 --> 00:12:42,611 'Cause... I always end up guessin' wrong. 251 00:12:42,679 --> 00:12:45,130 Actually, that's what I wanted to talk to you about. 252 00:12:45,198 --> 00:12:46,776 Uh... see, I don't know if it's been brought 253 00:12:46,800 --> 00:12:47,733 to your attention or not, 254 00:12:47,801 --> 00:12:48,978 but not everybody's been invited, 255 00:12:49,002 --> 00:12:51,403 and I think that's kinda bad for morale. 256 00:12:52,572 --> 00:12:53,789 So, who didn't get invited? 257 00:12:53,857 --> 00:12:57,593 As far as I know, just me and, uh... the recycling guy. 258 00:12:57,660 --> 00:12:59,528 Oh, no, no. Teemu's goin'. He's my ride. 259 00:13:01,764 --> 00:13:03,365 Heffernan, what's goin' on? 260 00:13:03,433 --> 00:13:06,301 It's just... this whole thing's just drivin' me crazy. 261 00:13:06,369 --> 00:13:08,737 I don't understand why the guy doesn't like me. 262 00:13:08,805 --> 00:13:10,205 I- I've tried everything. 263 00:13:10,273 --> 00:13:11,540 Did you do the spoon trick? 264 00:13:14,944 --> 00:13:16,344 Well, you know what helps 265 00:13:16,412 --> 00:13:18,230 when you're feelin' a little down? 266 00:13:18,298 --> 00:13:20,399 Delivering packages. 267 00:13:20,467 --> 00:13:22,528 I know, sir, but look. Do you have any out-of-town runs 268 00:13:22,552 --> 00:13:24,036 comin' up at all? 269 00:13:24,103 --> 00:13:25,253 Yeah. Why? 270 00:13:25,321 --> 00:13:26,671 Send me away with Jared. 271 00:13:27,707 --> 00:13:29,090 What? 272 00:13:29,158 --> 00:13:30,743 If I can get him alone for a few hours, 273 00:13:30,810 --> 00:13:32,911 I know I can make it right between us. 274 00:13:34,747 --> 00:13:35,647 Come on. Please? I-I promise you 275 00:13:35,715 --> 00:13:37,649 I'll work the next 3 Saturdays. 276 00:13:37,717 --> 00:13:41,353 Well, not this Saturday 'cause it's the barbecue. 277 00:13:41,421 --> 00:13:42,154 All right. 278 00:13:42,221 --> 00:13:43,505 Thank you. Thank you, sir. 279 00:13:43,573 --> 00:13:45,808 Let's see. Uh... well, I got some computer junk 280 00:13:45,909 --> 00:13:47,142 goin' to Pittsburgh. 281 00:13:48,127 --> 00:13:50,913 Hmm. Not lovin' Pittsburgh. 282 00:13:52,282 --> 00:13:54,233 All right. Well, 283 00:13:54,300 --> 00:13:55,344 I got somethin' that's goin' up 284 00:13:55,368 --> 00:13:57,535 to a place on lake George. 285 00:13:57,603 --> 00:13:59,671 Oh, a lake. 286 00:13:59,739 --> 00:14:01,440 Magic can happen. 287 00:14:03,894 --> 00:14:06,495 Carrie... I found this on my desk. 288 00:14:06,563 --> 00:14:07,730 Is it from you? 289 00:14:07,797 --> 00:14:10,065 Did I hear somebody liked hydrangeas? 290 00:14:10,132 --> 00:14:12,067 I think I did. 291 00:14:12,134 --> 00:14:13,235 You are the best. 292 00:14:13,302 --> 00:14:14,903 Ha ha. Right back at ya, honey. 293 00:14:14,971 --> 00:14:17,172 Hey, carr. Thanks for the salsa lessons. 294 00:14:17,240 --> 00:14:18,307 Oh, de nada, baby. 295 00:14:19,509 --> 00:14:20,525 Hey, Carrie. 296 00:14:20,593 --> 00:14:22,361 Whoa! There she is. Hey, didn't I tell you 297 00:14:22,429 --> 00:14:24,229 that outfit would look great on you? 298 00:14:24,297 --> 00:14:26,047 You were right. 299 00:14:27,400 --> 00:14:28,400 Thanks for everything. 300 00:14:30,586 --> 00:14:32,504 Hey, where are those earrings I told you to buy? 301 00:14:32,571 --> 00:14:34,116 Oh, actually, I don't have pierced ears. 302 00:14:34,140 --> 00:14:36,341 I've always been kind of afraid of doing that. 303 00:14:36,408 --> 00:14:38,454 Well, that's ok. At lunch, mama'll get you liquored up, 304 00:14:38,478 --> 00:14:40,512 and pop, pop, we're done. 305 00:14:40,580 --> 00:14:42,197 I guess. Mm-hmm. 306 00:14:46,535 --> 00:14:49,871 Hey, Jared, I believe the lake is that way. 307 00:14:51,441 --> 00:14:53,875 Actually, it might be this way. 308 00:14:55,245 --> 00:14:56,862 Tom, we're coworkers. 309 00:14:56,929 --> 00:15:00,398 Of course I'll take care of your owl while you're away. 310 00:15:00,466 --> 00:15:03,135 Ok. No problem. I'll see you tomorrow. 311 00:15:03,202 --> 00:15:04,202 Bye-bye. 312 00:15:06,339 --> 00:15:08,523 Oh, by the way, I'm gonna be home late tomorrow. 313 00:15:08,592 --> 00:15:09,892 Why? 314 00:15:09,960 --> 00:15:12,895 Oh, I got an upstate run with the new guy-Jared. 315 00:15:14,464 --> 00:15:16,498 You wanna look good for your boyfriend. 316 00:15:18,134 --> 00:15:21,236 Ok, he's not my boyfriend! Ok?! Get that straight! 317 00:15:24,474 --> 00:15:26,241 I'm so fat. 318 00:15:32,381 --> 00:15:34,126 Listen, buddy, daddy wants to be at your play 319 00:15:34,150 --> 00:15:35,561 more than anything in the world tonight, 320 00:15:35,585 --> 00:15:37,786 but I can't. I gotta work. 321 00:15:38,988 --> 00:15:40,516 Hey, now, come on. My big guy doesn't cry. 322 00:15:40,540 --> 00:15:42,090 Right? 323 00:15:42,158 --> 00:15:44,643 Ok. I love you, and I'll see you tomorrow. 324 00:15:50,099 --> 00:15:54,202 Next exit-wetzel's pretzels. 325 00:15:54,270 --> 00:15:56,955 I can't believe O'Boyle put me on this thing. 326 00:15:57,023 --> 00:15:58,463 I told him my kid had a play tonight. 327 00:15:58,490 --> 00:16:01,376 Yeah. He's a tool. 328 00:16:01,444 --> 00:16:02,964 I'll tell you what this road trip needs 329 00:16:03,029 --> 00:16:04,329 is some tune-age. Huh? 330 00:16:10,536 --> 00:16:12,637 Nah. I-I kinda like the Bee Gees. 331 00:16:12,705 --> 00:16:15,073 Oh. All right. No problem. 332 00:16:15,141 --> 00:16:18,360 Where are you?! 333 00:16:18,427 --> 00:16:19,528 It's no big deal. 334 00:16:19,595 --> 00:16:20,795 No, no. You want jive talkin', 335 00:16:20,847 --> 00:16:21,857 you're gettin' jive talkin', my friend. 336 00:16:21,881 --> 00:16:22,981 It's not a problem. 337 00:16:27,486 --> 00:16:29,721 It's over. I'm sorry. 338 00:16:29,789 --> 00:16:30,789 It's ok. 339 00:16:34,560 --> 00:16:35,660 Dammit. 340 00:16:44,654 --> 00:16:46,004 Hi, Carrie. 341 00:16:49,892 --> 00:16:51,459 Hey. What's goin' on there? 342 00:16:51,527 --> 00:16:53,995 Huh? Oh, it's just that I was- 343 00:16:54,064 --> 00:16:55,431 I was really late this morning, 344 00:16:55,498 --> 00:16:56,898 and I just didn't have time 345 00:16:56,966 --> 00:16:58,633 to, you know, do myself up. 346 00:16:58,701 --> 00:17:01,002 Oh. See you had time to get yourself a bagel. 347 00:17:02,188 --> 00:17:03,405 The thing is... 348 00:17:03,473 --> 00:17:06,625 I really appreciate what you did, but I realized 349 00:17:06,692 --> 00:17:08,960 it just didn't feel like myself. 350 00:17:09,028 --> 00:17:10,412 Well, why didn't you say something? 351 00:17:10,479 --> 00:17:12,380 I tried, but you kept... 352 00:17:12,448 --> 00:17:13,882 Hugging me. 353 00:17:15,418 --> 00:17:17,869 But thank you so much. It was very sweet of you. 354 00:17:17,936 --> 00:17:19,621 No problem. 355 00:17:19,688 --> 00:17:22,707 Actually, you know what, Dawn? I'm sorry. Uh... 356 00:17:24,094 --> 00:17:25,877 This isn't gonna work for me. 357 00:17:25,944 --> 00:17:27,262 Pardon? 358 00:17:27,329 --> 00:17:28,969 You know, you goin' back to your old look. 359 00:17:29,031 --> 00:17:31,600 It's kinda killin' the buzz around here. You know? 360 00:17:31,667 --> 00:17:33,368 I'm sorry. Oh. 361 00:17:33,436 --> 00:17:34,870 That's ok. That's ok. 362 00:17:34,937 --> 00:17:36,237 Lunchtime, you go home... 363 00:17:36,305 --> 00:17:37,539 Get yourself fixed up. 364 00:17:37,607 --> 00:17:39,808 But for now, let's start with the hair. 365 00:17:39,876 --> 00:17:41,042 Let- 366 00:17:41,110 --> 00:17:43,045 no. Really. No. No, let me just get- 367 00:17:43,112 --> 00:17:44,752 Carrie, I'm fine. Ok, baby. You know what? 368 00:17:44,814 --> 00:17:46,347 I'm givin' you a little somethin'- 369 00:17:46,415 --> 00:17:47,716 could you please just stop?! 370 00:17:47,784 --> 00:17:50,001 I told you it just wasn't me! 371 00:17:50,069 --> 00:17:52,204 Ahem. Yeah, and I don't think 372 00:17:52,271 --> 00:17:54,972 we should be married to the concept of you. 373 00:17:55,040 --> 00:17:56,959 Look, I didn't like the makeover! Ok?! 374 00:17:57,026 --> 00:17:58,426 The shoes made my feet bleed. 375 00:17:58,494 --> 00:17:59,694 My hair was always in my eyes. 376 00:17:59,729 --> 00:18:02,163 I told you I was more comfortable in a pony! 377 00:18:02,231 --> 00:18:04,683 Yes. And a pony is not a hairstyle. 378 00:18:04,751 --> 00:18:07,085 Ok? It's a baby horse. 379 00:18:07,152 --> 00:18:08,920 Oh, actually, a foal is a baby horse. 380 00:18:08,987 --> 00:18:10,489 Ok. You see, Poindexter? 381 00:18:10,640 --> 00:18:12,674 Now, that's the attitude. That's exactly why 382 00:18:12,742 --> 00:18:15,376 you haven't had a date in the last 5 years. 383 00:18:17,063 --> 00:18:18,958 - Little hug for. - Little lovin'. Little lovin'. 384 00:18:18,982 --> 00:18:20,859 - Come on. Oh, dd, dd, dd. - I don't want a little loving! 385 00:18:20,883 --> 00:18:23,018 I just want you to leave me alone! 386 00:18:23,086 --> 00:18:24,252 Yeah. 387 00:18:24,320 --> 00:18:25,537 Ok! Yeah, right! 388 00:18:25,605 --> 00:18:27,839 Run off! Keep dressin' like that! 389 00:18:27,906 --> 00:18:29,907 You're gonna die alone! 390 00:18:31,594 --> 00:18:33,127 What're you all lookin' at? 391 00:18:33,195 --> 00:18:35,214 Huh? What's up with you, Marcy? 392 00:18:35,281 --> 00:18:36,692 You have a problem with your hydrangeas? 393 00:18:36,716 --> 00:18:38,217 Didn't think so. That's right. 394 00:18:38,284 --> 00:18:39,834 What's up with you, man? 395 00:18:55,084 --> 00:18:56,952 Boy, if somebody doesn't start pedaling, 396 00:18:57,019 --> 00:18:59,788 we're never gonna make it to the old bridge by sundown. 397 00:18:59,856 --> 00:19:01,600 Yeah. Look, Doug, this has been a lot of fun, 398 00:19:01,624 --> 00:19:04,036 but I really think we should be headin' back to the city, huh? 399 00:19:04,060 --> 00:19:05,187 And get stuck in all that traffic? 400 00:19:05,211 --> 00:19:06,477 Just relax. Ok? 401 00:19:06,545 --> 00:19:08,313 We're just... 2 teamsters 402 00:19:08,381 --> 00:19:09,948 out enjoyin' a nice paddle. 403 00:19:10,016 --> 00:19:12,217 It doesn't get much better than this. 404 00:19:18,941 --> 00:19:20,375 We're headin' back in. Come on. 405 00:19:20,442 --> 00:19:21,226 5 more minutes, man. No! 406 00:19:21,377 --> 00:19:22,688 Come on. Just until we see a duck. 407 00:19:22,712 --> 00:19:25,047 We saw a duck! What is your problem?! 408 00:19:25,114 --> 00:19:26,297 What are you talkin' about? 409 00:19:26,365 --> 00:19:28,966 I know what you said. Ok? You can "take me or leave me"? 410 00:19:29,034 --> 00:19:30,152 What? Yeah. 411 00:19:30,220 --> 00:19:32,587 Don't play dumb, ok? Deacon told me. 412 00:19:32,655 --> 00:19:34,639 Oh, g-all right, maybe I said somethin' like that. 413 00:19:34,707 --> 00:19:35,873 I don't know. 414 00:19:35,941 --> 00:19:37,085 You don't know. He doesn't know. 415 00:19:37,109 --> 00:19:38,170 Do you believe this guy? He doesn't know. 416 00:19:38,194 --> 00:19:39,874 Ok, I'm outta here. Oh, this is just great. 417 00:19:39,912 --> 00:19:41,392 I go to all the trouble to get O'Boyle 418 00:19:41,447 --> 00:19:44,115 to put us on this job, and you're just "outta here"? 419 00:19:44,183 --> 00:19:45,343 Wait. Hold on. You got me assigned to this? 420 00:19:45,367 --> 00:19:46,778 You're the reason I'm missin' my kid's play? 421 00:19:46,802 --> 00:19:47,813 Oh, please! That would've been torture, 422 00:19:47,837 --> 00:19:49,004 and you know it. 423 00:19:49,072 --> 00:19:52,407 - Look, I'm j. - How can you not like me? 424 00:19:52,474 --> 00:19:54,709 Well, I'm finding it pretty easy right now, Doug. 425 00:19:54,777 --> 00:19:56,612 All right, fine. Don't like me. 426 00:19:56,679 --> 00:19:58,347 What do I care? Done. Thank you. 427 00:19:58,414 --> 00:20:01,483 Will you-can you wait one second, please? Stop the paddling? 428 00:20:01,551 --> 00:20:04,803 Look. Just let me save a little face here. Ok? 429 00:20:04,871 --> 00:20:06,571 Just... invite me to your barbecue, 430 00:20:06,639 --> 00:20:09,741 and... I'll be out of your life forever. I promise. 431 00:20:09,809 --> 00:20:12,010 No. We're going back in. 432 00:20:13,112 --> 00:20:15,480 We're not going anywhere until you invite me. 433 00:20:15,548 --> 00:20:16,625 Well, that's not happening! 434 00:20:16,649 --> 00:20:18,049 Oh, no? No! 435 00:20:18,117 --> 00:20:19,160 Hey, what are you doin', man?! 436 00:20:19,184 --> 00:20:20,596 Be careful! You're gonna tip us over! 437 00:20:20,620 --> 00:20:22,420 Oh, yeah? If I tip us over, I will panic, 438 00:20:22,488 --> 00:20:23,599 and I'm gonna bring your ass 439 00:20:23,623 --> 00:20:25,263 to the bottom of this lake like an anchor! 440 00:20:25,290 --> 00:20:27,358 Ok, stop it, man! Cut it out! 441 00:20:27,426 --> 00:20:29,344 No! You invite me or die! 442 00:20:29,412 --> 00:20:34,466 Ok-ok! Ok! You can come to my barbecue! Ok! 443 00:20:37,619 --> 00:20:40,288 Want me to bring anything, or... 444 00:20:51,134 --> 00:20:52,400 Hey. Anything in the mail? 445 00:20:52,468 --> 00:20:55,270 Uh, sports illustrated, credit card, 446 00:20:55,338 --> 00:20:57,405 bill, and somethin' from the county. 447 00:20:58,974 --> 00:21:01,243 Huh. It's an updated restraining order. 448 00:21:03,979 --> 00:21:06,081 Huh. Yours or mine? 449 00:21:08,567 --> 00:21:09,584 Mine. 450 00:21:10,819 --> 00:21:12,454 It looks like I can now get 451 00:21:12,521 --> 00:21:14,589 within 30 feet of Dawn. 452 00:21:16,292 --> 00:21:17,442 Show-off.