1 00:00:03,019 --> 00:00:03,996 Carrie? 2 00:00:04,020 --> 00:00:05,230 Yeah, what's up? 3 00:00:05,254 --> 00:00:07,417 Just checking my e-mail. 4 00:00:07,441 --> 00:00:08,724 What is this? 5 00:00:10,510 --> 00:00:11,887 Yeah, someone sent that to me, 6 00:00:11,911 --> 00:00:13,322 so I forwarded it to you. 7 00:00:13,346 --> 00:00:15,991 "Bumper stickers we'd like to see." 8 00:00:16,015 --> 00:00:17,549 Yeah. They're funny. 9 00:00:18,485 --> 00:00:19,818 Really? Yeah, look. 10 00:00:20,637 --> 00:00:22,587 "Honk if you love peace and quiet." 11 00:00:24,908 --> 00:00:26,518 All right, all right. Look it, I love- 12 00:00:26,542 --> 00:00:27,553 Okay, I love this one. 13 00:00:27,577 --> 00:00:30,779 "Plan to be spontaneous tomorrow." 14 00:00:32,249 --> 00:00:33,943 Who are you? 15 00:00:33,967 --> 00:00:35,695 What? What's your problem? 16 00:00:35,719 --> 00:00:37,229 My problem is you think they're funny, 17 00:00:37,253 --> 00:00:38,898 and I'm married to you. 18 00:00:38,922 --> 00:00:40,849 All right, so our sense of humors are different. 19 00:00:40,873 --> 00:00:42,918 No, they're not-They're not different, okay. 20 00:00:42,942 --> 00:00:44,287 Th-This is disturbing. 21 00:00:44,311 --> 00:00:45,954 Like your sense of humor's so great? 22 00:00:45,978 --> 00:00:47,856 How 'bout the singing bass you had on the wall 23 00:00:47,880 --> 00:00:49,158 you thought was so funny? 24 00:00:49,182 --> 00:00:51,910 Okay... It's a fish. 25 00:00:51,934 --> 00:00:53,612 You walk by it, it comes to life 26 00:00:53,636 --> 00:00:55,337 and sings "Take Me to the River." 27 00:00:56,072 --> 00:00:58,501 Yeah. Not funny. 28 00:00:58,525 --> 00:01:01,136 Okay, Billy Bass is not funny. 29 00:01:01,160 --> 00:01:02,638 No, no. Oh, no, no. Oh. 30 00:01:02,662 --> 00:01:04,540 Oh, where are you going? 31 00:01:04,564 --> 00:01:06,131 I don't know! I'll call you. 32 00:01:41,517 --> 00:01:42,845 All right, hon. 33 00:01:42,869 --> 00:01:45,131 I'm on my way to Lowe's. 34 00:01:45,155 --> 00:01:47,049 What for? 35 00:01:47,073 --> 00:01:49,652 Remember we had a 45-minute conversation 36 00:01:49,676 --> 00:01:51,710 about me redoing my office? 37 00:01:52,529 --> 00:01:54,913 No, but why would you lie? 38 00:01:56,032 --> 00:01:58,544 Anyway, if you want any input on how it looks, 39 00:01:58,568 --> 00:02:00,112 you have to come with me. 40 00:02:00,136 --> 00:02:01,513 Carrie, come on, it's a home office. 41 00:02:01,537 --> 00:02:02,714 It's where bills are paid 42 00:02:02,738 --> 00:02:04,583 and our financial future is planned. 43 00:02:04,607 --> 00:02:05,841 Doesn't concern me. 44 00:02:07,894 --> 00:02:10,339 Besides, I'm, uh, meeting Deacon at this new place for lunch. 45 00:02:10,363 --> 00:02:11,707 Could be an all-day thing. 46 00:02:11,731 --> 00:02:13,225 Oh, wait a minute. 47 00:02:13,249 --> 00:02:14,259 Am I gonna be able 48 00:02:14,283 --> 00:02:15,912 to fit all that stuff in the Jeep? 49 00:02:15,936 --> 00:02:17,263 I doubt it. Especially 'cause I got 50 00:02:17,287 --> 00:02:19,388 a pallet of cinder blocks in there already. 51 00:02:19,856 --> 00:02:22,051 Why? Uh... 52 00:02:22,075 --> 00:02:24,470 Building my own meat smoker? 53 00:02:24,494 --> 00:02:25,805 Childhood dream? 54 00:02:25,829 --> 00:02:28,230 Learn me! 55 00:02:29,833 --> 00:02:31,617 Hey, guys. We're back. 56 00:02:32,351 --> 00:02:34,347 Wait a minute, Holly has a van. 57 00:02:34,371 --> 00:02:36,182 Why don't you ask her to help you out? 58 00:02:36,206 --> 00:02:37,099 I don't know. 59 00:02:37,123 --> 00:02:38,668 That's a pretty big favor to ask, 60 00:02:38,692 --> 00:02:39,869 and I haven't really been 61 00:02:39,893 --> 00:02:42,337 "can I borrow your van" nice to her. 62 00:02:42,361 --> 00:02:45,798 I've barely been "can I borrow your pen" nice. 63 00:02:51,554 --> 00:02:52,614 Hey! 64 00:02:52,638 --> 00:02:53,866 Hey. 65 00:02:53,890 --> 00:02:56,252 So, Dad, what's on the tap for today? 66 00:02:56,276 --> 00:02:57,720 Nothing special, so turn off 67 00:02:57,744 --> 00:03:00,179 the interrogation light, inspector! 68 00:03:04,100 --> 00:03:05,767 What about you, Hol? 69 00:03:06,653 --> 00:03:07,630 W- Why? 70 00:03:07,654 --> 00:03:08,631 Oh, ju-Nothing. 71 00:03:08,655 --> 00:03:09,898 I was just on my way to Lowe's, 72 00:03:09,922 --> 00:03:11,500 and I thought you'd come along. 73 00:03:11,524 --> 00:03:12,602 Me? 74 00:03:12,626 --> 00:03:13,886 Yeah! 75 00:03:13,910 --> 00:03:15,004 Actually, I'm gonna see 76 00:03:15,028 --> 00:03:17,139 my great-grandmother at the nursing home. 77 00:03:17,163 --> 00:03:18,690 Your great-grandmother? 78 00:03:18,714 --> 00:03:20,949 Just tell her you went. She won't remember. 79 00:03:22,469 --> 00:03:24,196 I mean, sometimes when I don't wanna cook, 80 00:03:24,220 --> 00:03:26,221 I tell my dad he already ate. 81 00:03:26,973 --> 00:03:28,200 Yeah, I don't know... 82 00:03:28,224 --> 00:03:29,735 The thing is, Hol, is, um... 83 00:03:29,759 --> 00:03:32,738 I'd love for you to come with me because I, uh... 84 00:03:32,762 --> 00:03:34,963 I really love your taste. 85 00:03:36,933 --> 00:03:38,878 Really? Yeah! 86 00:03:38,902 --> 00:03:39,979 And the thing is, 87 00:03:40,003 --> 00:03:41,680 I really need you to save me from myself, 88 00:03:41,704 --> 00:03:44,950 because if I shop alone, I am a sucker for ugly. 89 00:03:44,974 --> 00:03:46,134 I mean, look at this, I mean- 90 00:03:46,158 --> 00:03:47,553 I was gonna say... Oh, yeah. 91 00:03:47,577 --> 00:03:49,288 I didn't wanna... Oh, yeah. 92 00:03:49,312 --> 00:03:50,856 Great. Great. Okay, well, 93 00:03:50,880 --> 00:03:52,174 You know what? We can take my van. 94 00:03:52,198 --> 00:03:53,858 Oh! That's right. You have a van. 95 00:03:53,882 --> 00:03:54,859 Yeah. Okay. 96 00:03:54,883 --> 00:03:56,161 Yeah, I mean, your car, my car, 97 00:03:56,185 --> 00:03:57,513 as long as I got you with me. 98 00:03:57,537 --> 00:03:58,704 Okay! Okay! 99 00:04:03,043 --> 00:04:05,204 So how long do we have the place to ourselves? 100 00:04:05,228 --> 00:04:07,206 Kids'll be back at 6, but I have to say 101 00:04:07,230 --> 00:04:08,674 I'm having second thoughts 102 00:04:08,698 --> 00:04:10,609 about this whole casino party. 103 00:04:10,633 --> 00:04:12,495 Well, how else can we make some money? 104 00:04:12,519 --> 00:04:14,413 Well, maybe we'll get those jobs we applied for 105 00:04:14,437 --> 00:04:15,437 at the Skecher store. 106 00:04:17,907 --> 00:04:19,885 Hey, it ain't gonna be enough to pay 107 00:04:19,909 --> 00:04:22,204 for the senior cruise we wanna go on. 108 00:04:22,228 --> 00:04:24,473 That's right, the brochure said seven widows 109 00:04:24,497 --> 00:04:28,044 for every able-bodied man. 110 00:04:28,068 --> 00:04:30,886 Just like shootin' fish in a barrel. 111 00:04:32,489 --> 00:04:34,323 Come on, what do you say? 112 00:04:35,742 --> 00:04:37,687 I'll go put the Ensure on ice. Hey! 113 00:04:37,711 --> 00:04:38,861 Hey. 114 00:04:44,250 --> 00:04:45,611 I- I mean, you know, 115 00:04:45,635 --> 00:04:47,078 Kelly and I still love each other, 116 00:04:47,102 --> 00:04:48,413 but when you got kids, 117 00:04:48,437 --> 00:04:51,117 your whole life becomes about them and their needs. 118 00:04:51,141 --> 00:04:53,008 I mean, I'm not a selfish guy, but... 119 00:04:54,127 --> 00:04:55,788 I gotta tell you, there's some nights 120 00:04:55,812 --> 00:04:58,991 I just wanna drive away and never come home. 121 00:04:59,015 --> 00:05:00,492 I'm not saying I'm not happy, but- 122 00:05:00,516 --> 00:05:01,493 But what is happy? 123 00:05:01,517 --> 00:05:02,745 You know what I'm sayin'? 124 00:05:02,769 --> 00:05:03,979 Like Snoop Dogg's happy. 125 00:05:04,003 --> 00:05:05,698 Why can't I be that kind of happy in like a- 126 00:05:05,722 --> 00:05:08,417 A gangster pimp kinda way or something? 127 00:05:08,441 --> 00:05:09,885 I don't know. It's just... 128 00:05:09,909 --> 00:05:12,221 Sometimes I think I deserve more out of life. 129 00:05:12,245 --> 00:05:13,789 Yeah, it's tough all over out there. 130 00:05:13,813 --> 00:05:15,524 Hey, where's our waitress? 131 00:05:15,548 --> 00:05:17,510 My-My, uh, wings are up. 132 00:05:17,534 --> 00:05:19,100 Relax. She'll get 'em. 133 00:05:19,869 --> 00:05:21,097 That's easy for you to say. 134 00:05:21,121 --> 00:05:22,431 You already got your salad. 135 00:05:22,455 --> 00:05:23,832 And by the way, when did you start 136 00:05:23,856 --> 00:05:25,367 ordering dressing on the side? 137 00:05:25,391 --> 00:05:27,826 What's next for you? You gettin' a purse? 138 00:05:28,995 --> 00:05:29,995 Oh, there she is. 139 00:05:33,116 --> 00:05:34,249 Hey. 140 00:05:34,984 --> 00:05:36,078 Uh, excuse me, miss? 141 00:05:36,102 --> 00:05:37,402 I'll be right with you, sir. 142 00:05:38,438 --> 00:05:39,948 She's getting coffee for them. 143 00:05:39,972 --> 00:05:40,972 They just sat down. 144 00:05:42,275 --> 00:05:44,503 Now she's taking out her pen. I-I can't breathe. 145 00:05:44,527 --> 00:05:45,527 I can't breathe. 146 00:05:53,403 --> 00:05:55,304 I'm just gonna get 'em myself. 147 00:05:57,507 --> 00:05:58,817 It's okay. These are mine. 148 00:05:58,841 --> 00:06:00,018 I'm just gonna take 'em. 149 00:06:00,042 --> 00:06:01,387 Excuse me. 150 00:06:01,411 --> 00:06:02,688 I thought I said I'd be with you 151 00:06:02,712 --> 00:06:03,722 in just a second, sir. 152 00:06:03,746 --> 00:06:04,774 I was just tryin' to save 153 00:06:04,798 --> 00:06:05,958 some time here for you. 154 00:06:05,982 --> 00:06:07,659 Uh, you can get the blue cheese, though, 155 00:06:07,683 --> 00:06:09,351 when you're ready. Okay, thanks. 156 00:06:12,554 --> 00:06:14,233 There you go. 157 00:06:14,257 --> 00:06:16,101 If you wanna order something else, tell me, 158 00:06:16,125 --> 00:06:17,135 and I'll get it for you. 159 00:06:17,159 --> 00:06:18,737 Okay, sir? 160 00:06:18,761 --> 00:06:20,345 Right. 161 00:06:22,765 --> 00:06:24,366 What a beyotch. 162 00:06:29,205 --> 00:06:30,815 Did you say something? Hm? 163 00:06:30,839 --> 00:06:31,950 What'd you call me? 164 00:06:31,974 --> 00:06:33,803 I didn't-I didn't call you anything. 165 00:06:33,827 --> 00:06:35,171 Oh, you didn't call me anything, 166 00:06:35,195 --> 00:06:37,896 'cause I thought I heard "beyotch." 167 00:06:39,014 --> 00:06:40,392 No, I was, uh, tellin' my friend, 168 00:06:40,416 --> 00:06:43,696 he's, uh, had a bee on his watch. 169 00:06:43,720 --> 00:06:45,120 It's gone now. 170 00:06:45,888 --> 00:06:47,338 I- I'm very allergic. 171 00:06:48,591 --> 00:06:50,269 So now you guys are messin' with me? 172 00:06:50,293 --> 00:06:52,004 No, we're not-We're not doin' anything. 173 00:06:52,028 --> 00:06:53,462 I mean, do you wanna go? 174 00:06:53,847 --> 00:06:54,907 What? 175 00:06:54,931 --> 00:06:56,231 I'll go right now. 176 00:06:58,150 --> 00:07:00,268 You just, you're sayin' you wanna-You'd fight me? 177 00:07:01,087 --> 00:07:02,971 Any time. 178 00:07:04,823 --> 00:07:06,624 I'm not gonna-I'm not gonna fight you. 179 00:07:07,793 --> 00:07:10,395 Yeah. I didn't think so. 180 00:07:15,734 --> 00:07:16,945 That, uh... 181 00:07:16,969 --> 00:07:19,104 Th-That was bone chilling. 182 00:07:24,961 --> 00:07:26,638 Okay, I got the wallpaper. 183 00:07:26,662 --> 00:07:28,423 Now on to rugs. Come on, sweetie. 184 00:07:28,447 --> 00:07:29,942 Yeah. Yeah, yeah. 185 00:07:29,966 --> 00:07:32,311 The-That choice of wallpaper, um... 186 00:07:32,335 --> 00:07:34,563 Gosh, I'm not feelin' it. You're not? 187 00:07:34,587 --> 00:07:36,081 Well, I'm feelin' it pretty good. 188 00:07:36,105 --> 00:07:37,399 Now, come on. 189 00:07:37,423 --> 00:07:39,268 Let's go, quick. Quick, quick like a bunny. 190 00:07:39,292 --> 00:07:40,568 Come on. Stop pulling on it. 191 00:07:40,592 --> 00:07:42,471 No, no, no, no. I-I'm just-I'm- 192 00:07:42,495 --> 00:07:44,506 Car, I mean, the wallpaper's nice and everything. 193 00:07:44,530 --> 00:07:45,707 But you have to remember, 194 00:07:45,731 --> 00:07:47,877 I mean, that office is pretty small. 195 00:07:47,901 --> 00:07:48,944 So? 196 00:07:48,968 --> 00:07:52,771 I'm thinkin' mirrors all around. 197 00:07:54,023 --> 00:07:56,368 And that would be really great 198 00:07:56,392 --> 00:07:59,471 if I was remodeling, let's say, a dance studio, 199 00:07:59,495 --> 00:08:02,748 but, uh, I'm not. 200 00:08:04,200 --> 00:08:05,477 Carrie, Carrie. 201 00:08:05,501 --> 00:08:06,779 You brought me here to help. 202 00:08:06,803 --> 00:08:07,946 Yes. 203 00:08:07,970 --> 00:08:09,014 And you are helping. 204 00:08:09,038 --> 00:08:10,482 I mean, you are pushin' that cart. 205 00:08:10,506 --> 00:08:12,718 That's huge. Mm, mm, mm, Carrie. 206 00:08:12,742 --> 00:08:14,486 But you wanted me along 207 00:08:14,510 --> 00:08:16,004 to help save you from yourself, 208 00:08:16,028 --> 00:08:17,606 which I think was what you said. 209 00:08:17,630 --> 00:08:19,274 So let's scoot that back in there. 210 00:08:19,298 --> 00:08:20,508 Go ahead. 211 00:08:20,532 --> 00:08:21,944 Scoot it back in. There you go. 212 00:08:21,968 --> 00:08:23,412 Good, good, good. 213 00:08:23,436 --> 00:08:26,048 Sweetie, consider yourself saved. 214 00:08:26,072 --> 00:08:28,840 Okay, let's get some wood paneling. 215 00:08:39,602 --> 00:08:43,471 Double goose eggs again. Sorry, folks. Try again. 216 00:08:46,876 --> 00:08:48,637 How's it goin' so far? 217 00:08:48,661 --> 00:08:50,138 We already have enough for the cruise, 218 00:08:50,162 --> 00:08:52,308 plus a little left over for matching bolo ties. 219 00:08:52,332 --> 00:08:53,175 Let's wrap it up. 220 00:08:53,199 --> 00:08:54,442 But if we go another half hour, 221 00:08:54,466 --> 00:08:55,811 we can have separate cabins. 222 00:08:55,835 --> 00:08:56,845 That way, if one of us 223 00:08:56,869 --> 00:08:58,446 is locking dentures with a lovely, 224 00:08:58,470 --> 00:09:00,538 the other one doesn't have to sleep in the hall. 225 00:09:01,140 --> 00:09:02,484 Look at Josephine. 226 00:09:02,508 --> 00:09:04,820 She's eating her weight in Cheez-its, 227 00:09:04,844 --> 00:09:06,622 and hasn't played a nickel. Oh. 228 00:09:06,646 --> 00:09:07,789 She's loaded. 229 00:09:07,813 --> 00:09:09,825 Got hit by a bus five years ago. 230 00:09:09,849 --> 00:09:11,193 That's city money. 231 00:09:11,217 --> 00:09:12,784 Talk to her. I'll cover for you. 232 00:09:14,103 --> 00:09:16,832 Ah, Josephine, hope you're enjoying 233 00:09:16,856 --> 00:09:18,567 our complimentary buffet. 234 00:09:18,591 --> 00:09:19,568 Oh, yes. 235 00:09:19,592 --> 00:09:21,953 And this cocktail is delicious. 236 00:09:21,977 --> 00:09:23,322 It's a pink lady. 237 00:09:23,346 --> 00:09:24,912 Oh. Rum and Pepto. 238 00:09:26,081 --> 00:09:28,660 Oh, I noticed you haven't been using 239 00:09:28,684 --> 00:09:29,928 any of your chips. 240 00:09:29,952 --> 00:09:31,696 Oh, I'm not really very much of a gambler. 241 00:09:31,720 --> 00:09:32,964 Ridiculous. 242 00:09:32,988 --> 00:09:35,223 Let's get you to a nice spot near the wheel. 243 00:09:36,225 --> 00:09:37,225 Sorry, folks. 244 00:09:38,927 --> 00:09:40,505 Hello. Hello, Josephine. 245 00:09:40,529 --> 00:09:44,042 Yeah, all right. Here we go. 246 00:09:44,066 --> 00:09:45,995 What number would you like to play? 247 00:09:46,019 --> 00:09:47,746 Oh, how 'bout 17? 248 00:09:47,770 --> 00:09:48,770 Seventeen it is. 249 00:09:50,089 --> 00:09:51,917 Put my bet there. No more bets. 250 00:09:51,941 --> 00:09:54,837 You know, I've always been very lucky. 251 00:09:54,861 --> 00:09:56,711 I'm sure you have. 252 00:09:59,048 --> 00:10:00,898 Seventeen. 253 00:10:02,301 --> 00:10:03,301 Seventeen! 254 00:10:09,876 --> 00:10:12,036 Dude, that is so annoying. 255 00:10:12,060 --> 00:10:13,645 Why don't you just ask for another soda? 256 00:10:14,246 --> 00:10:15,597 I like ice. 257 00:10:25,291 --> 00:10:27,403 You're scared of her, aren't you? 258 00:10:27,427 --> 00:10:29,594 Scared of her? No. 259 00:10:30,847 --> 00:10:31,923 Look... 260 00:10:31,947 --> 00:10:34,626 I only backed down because she's a woman, okay? 261 00:10:34,650 --> 00:10:36,661 Believe me, if I want another soda, I'll get it. 262 00:10:36,685 --> 00:10:38,464 I'll get it right now. 263 00:10:38,488 --> 00:10:40,499 Amigo. Can I get another one? 264 00:10:40,523 --> 00:10:41,823 Root beer? 265 00:10:43,091 --> 00:10:45,036 Is, uh-Is everything okay here, gentlemen? 266 00:10:45,060 --> 00:10:46,638 Yeah, everything's fine. 267 00:10:46,662 --> 00:10:48,340 I just wanna get a little more root beer. 268 00:10:48,364 --> 00:10:49,324 More root beer? 269 00:10:49,348 --> 00:10:51,093 Didn't your waitress offer you a refill? 270 00:10:51,117 --> 00:10:53,561 'Cause at Slappy's, your glasses are never empty. 271 00:10:53,585 --> 00:10:55,180 That's a Slappy's guarantee. 272 00:10:55,204 --> 00:10:57,315 You know what? I don't think she even saw me. 273 00:10:57,339 --> 00:10:59,068 It's fine, 'cause she was on the phone. 274 00:10:59,092 --> 00:11:00,619 She was making a personal phone call 275 00:11:00,643 --> 00:11:01,987 while your glass was empty? 276 00:11:02,011 --> 00:11:03,956 I don't know that it was personal or not. 277 00:11:03,980 --> 00:11:05,407 It's not really a problem. 278 00:11:05,431 --> 00:11:06,725 Ho, ho, ho. Sir, it's a problem. 279 00:11:06,749 --> 00:11:09,116 Here at Slappy's, it's a big problem. 280 00:11:26,719 --> 00:11:27,830 I just want you guys to know 281 00:11:27,854 --> 00:11:29,531 that your, uh, root beer is on the way, 282 00:11:29,555 --> 00:11:31,499 and, uh, because of the inconvenience, 283 00:11:31,523 --> 00:11:33,625 your meal today is on Slappy's. 284 00:11:34,877 --> 00:11:36,344 Well, thank you. 285 00:11:37,914 --> 00:11:40,792 Oh, and, uh, one other thing. 286 00:11:40,816 --> 00:11:42,427 I'm off right now, 287 00:11:42,451 --> 00:11:45,330 so I'll be waiting outside in the parking lot, 288 00:11:45,354 --> 00:11:47,822 where I'm gonna gut you like a deer. 289 00:12:07,492 --> 00:12:09,488 Holly, I-I really don't wanna get 290 00:12:09,512 --> 00:12:11,306 the, uh, blue light bulbs. 291 00:12:11,330 --> 00:12:12,907 Just think how peaceful it's gonna be 292 00:12:12,931 --> 00:12:14,593 when you're paying your bills. 293 00:12:14,617 --> 00:12:16,378 Uh, yeah, it's just that my checks are blue, 294 00:12:16,402 --> 00:12:18,787 so basically they'll just disappear. 295 00:12:19,655 --> 00:12:21,132 Okay, let's pick out some paint. 296 00:12:21,156 --> 00:12:23,535 All right. Get ready, 'cause we're about to start 297 00:12:23,559 --> 00:12:24,726 takin' some chances. 298 00:12:25,878 --> 00:12:26,688 Excuse me. 299 00:12:26,712 --> 00:12:28,022 I'm redoing my kitchen, 300 00:12:28,046 --> 00:12:29,191 and I can't seem to decide 301 00:12:29,215 --> 00:12:30,526 on dune grass or taffy. 302 00:12:30,550 --> 00:12:31,860 I'm sorry, man. 303 00:12:31,884 --> 00:12:33,228 I'm really not in the mood. 304 00:12:33,252 --> 00:12:34,179 I'm sorry. 305 00:12:34,203 --> 00:12:35,330 I just got divorced, 306 00:12:35,354 --> 00:12:36,932 trying to get set in my new apartment, 307 00:12:36,956 --> 00:12:38,556 and I'm... lost. 308 00:12:39,124 --> 00:12:40,435 Uh, hey. 309 00:12:40,459 --> 00:12:41,436 If you really want 310 00:12:41,460 --> 00:12:43,622 some professional decorating tips, 311 00:12:43,646 --> 00:12:44,840 that's your girl. 312 00:12:44,864 --> 00:12:46,524 Oh, please. 313 00:12:46,548 --> 00:12:47,626 Listen, I- 314 00:12:47,650 --> 00:12:49,611 I would really appreciate your opinion. 315 00:12:49,635 --> 00:12:50,878 Gosh, I'd love to help you, 316 00:12:50,902 --> 00:12:53,238 but I got my hands pretty full with this one. 317 00:12:54,640 --> 00:12:55,551 No problem. 318 00:12:55,575 --> 00:12:56,551 Okay. 319 00:12:56,575 --> 00:12:58,270 What are you doin'? 320 00:12:58,294 --> 00:12:59,320 Go with that guy. 321 00:12:59,344 --> 00:13:00,822 Well, I'm not done helping you. 322 00:13:00,846 --> 00:13:01,940 Hey. 323 00:13:01,964 --> 00:13:05,376 Help yourself to that hunk of man over there. 324 00:13:05,400 --> 00:13:07,529 He was totally hitting on you. 325 00:13:07,553 --> 00:13:08,496 Really? Are- 326 00:13:08,520 --> 00:13:09,514 Are you kidding me? 327 00:13:09,538 --> 00:13:12,617 "I would really appreciate your opinion." 328 00:13:12,641 --> 00:13:15,093 Practically asked you to be his baby's mama. 329 00:13:16,128 --> 00:13:17,873 I mean, he is pretty cute. Yeah. 330 00:13:17,897 --> 00:13:19,324 Are you sure you'll be okay? 331 00:13:19,348 --> 00:13:21,543 Please, I'll meet you at the van in an hour. 332 00:13:21,567 --> 00:13:22,610 Okey-doke. Okay. 333 00:13:22,634 --> 00:13:23,651 All right. 334 00:13:25,387 --> 00:13:27,332 Excuse me. Yes, ma'am. 335 00:13:27,356 --> 00:13:28,566 Can I help you find something? 336 00:13:28,590 --> 00:13:30,902 Um, no, it's just somebody left all this stuff here. 337 00:13:30,926 --> 00:13:33,061 You might wanna put it back. 338 00:13:40,119 --> 00:13:41,513 Okay. 339 00:13:41,537 --> 00:13:44,600 What's the magic number this time, Josephine? 340 00:13:44,624 --> 00:13:47,269 You know, I think I'm going to put my chips on 24. 341 00:13:47,293 --> 00:13:50,211 That's the number of the bus that hit me. 342 00:13:51,296 --> 00:13:53,775 Okay, here we go. Thank you. 343 00:13:53,799 --> 00:13:54,959 Okay, okay, okay. 344 00:13:54,983 --> 00:13:56,495 No more bets. No more bets. 345 00:13:56,519 --> 00:13:57,519 How's it going? 346 00:13:59,054 --> 00:14:02,100 They put a tower on 24. 347 00:14:02,124 --> 00:14:05,927 If it doesn't come up, we're okay. 348 00:14:08,981 --> 00:14:09,874 Oh, boy. 349 00:14:09,898 --> 00:14:11,182 Twenty-four! 350 00:14:15,655 --> 00:14:19,367 I- I need to get home for my insulin shot. 351 00:14:19,391 --> 00:14:21,803 Can I cash these in right now, please? 352 00:14:21,827 --> 00:14:23,155 Certainly. One moment. 353 00:14:23,179 --> 00:14:24,329 Let's all cash 'em in. 354 00:14:25,814 --> 00:14:26,814 So exciting. 355 00:14:28,117 --> 00:14:29,727 They wanna cash out. 356 00:14:29,751 --> 00:14:31,730 What have we got money wise? 357 00:14:31,754 --> 00:14:34,366 Approximately nothing. 358 00:14:34,390 --> 00:14:36,351 What are we supposed to do? 359 00:14:36,375 --> 00:14:38,153 We must owe a thousand dollars. 360 00:14:38,177 --> 00:14:40,055 I got a little cash in the car. 361 00:14:40,079 --> 00:14:41,479 I'll go get it. Okay. Hurry. 362 00:15:04,436 --> 00:15:06,331 Come on, bro. I gotta pick my kids up. 363 00:15:06,355 --> 00:15:09,117 I am still working on this, okay? 364 00:15:09,141 --> 00:15:10,724 You gotta make a move here. 365 00:15:11,927 --> 00:15:13,621 What-What do you think I should do? 366 00:15:13,645 --> 00:15:15,507 Well, listen, why don't you just go out there, 367 00:15:15,531 --> 00:15:17,274 get in her face and say, "let's do this." 368 00:15:17,298 --> 00:15:18,877 I bet she backs right down. 369 00:15:18,901 --> 00:15:21,629 Yeah, but what if she doesn't back down? 370 00:15:21,653 --> 00:15:23,103 Well, then, it's on. 371 00:15:25,073 --> 00:15:26,784 How do you think that would play out? 372 00:15:26,808 --> 00:15:29,854 Well, you got her in weight. 373 00:15:29,878 --> 00:15:30,855 That's true. 374 00:15:30,879 --> 00:15:33,641 Yeah, and she is a waitress. 375 00:15:33,665 --> 00:15:35,776 Yeah, I could use her apron against her. 376 00:15:35,800 --> 00:15:36,861 Yeah, yeah. 377 00:15:36,885 --> 00:15:38,012 Like a hockey fight. 378 00:15:38,036 --> 00:15:39,263 Yeah, just pull it over her head. 379 00:15:39,287 --> 00:15:41,065 But look, whatever I do, I gotta do it fast, 380 00:15:41,089 --> 00:15:43,223 'cause I can only go full-bore for about a minute. 381 00:15:45,226 --> 00:15:47,895 Then I gotta finish the fight from a chair. 382 00:15:50,733 --> 00:15:51,659 All right. 383 00:15:51,683 --> 00:15:53,784 So... I guess I'm gonna do this. 384 00:15:56,254 --> 00:15:57,388 You think I can take her? 385 00:16:06,031 --> 00:16:07,809 Now, listen. 386 00:16:07,833 --> 00:16:09,577 I love you... 387 00:16:09,601 --> 00:16:11,713 and I believe in you. 388 00:16:11,737 --> 00:16:14,772 If you can dream it, you can do it. 389 00:16:22,364 --> 00:16:25,609 But when I look in her eyes... 390 00:16:25,633 --> 00:16:26,733 I see you dead. 391 00:16:42,550 --> 00:16:43,795 Hey, Hol. 392 00:16:43,819 --> 00:16:44,596 Hey, Carrie. 393 00:16:44,620 --> 00:16:45,930 Oh, my gosh, you were right. 394 00:16:45,954 --> 00:16:47,799 Johnathan is really awesome, 395 00:16:47,823 --> 00:16:49,333 and a great kisser. 396 00:16:49,357 --> 00:16:51,358 Found that out in lawn care. 397 00:16:52,494 --> 00:16:53,854 Way to go. All right. Yeah. 398 00:16:53,878 --> 00:16:55,490 Well, uh, you go get his phone number, 399 00:16:55,514 --> 00:16:56,624 and pull the van around, 400 00:16:56,648 --> 00:16:58,476 and I will load my stuff up in the back. 401 00:16:58,500 --> 00:17:00,695 Actually, I wanted to talk to you about that. 402 00:17:00,719 --> 00:17:02,213 What's up? Well, Johnathan and I, 403 00:17:02,237 --> 00:17:03,848 we sort of looked at some floor plans 404 00:17:03,872 --> 00:17:05,483 and got some materials. We're- 405 00:17:05,507 --> 00:17:07,819 We're gonna build a futon. 406 00:17:07,843 --> 00:17:08,753 Oh, way to go. 407 00:17:08,777 --> 00:17:09,887 Yeah, yeah. 408 00:17:09,911 --> 00:17:11,406 So we're gonna take his stuff 409 00:17:11,430 --> 00:17:13,041 to his house in my van. 410 00:17:13,065 --> 00:17:15,160 Well, what about my stuff? 411 00:17:15,184 --> 00:17:16,260 Well, I-I just don't think 412 00:17:16,284 --> 00:17:17,695 there's gonna be room for it now. 413 00:17:17,719 --> 00:17:18,963 But you know, you can, um, 414 00:17:18,987 --> 00:17:19,980 call for another ride 415 00:17:20,004 --> 00:17:21,348 or maybe have it delivered. 416 00:17:21,372 --> 00:17:23,083 You're gonna ditch your friend, Hol, 417 00:17:23,107 --> 00:17:24,786 for some guy you just rolled around with 418 00:17:24,810 --> 00:17:26,744 in a bag of mulch? 419 00:17:28,079 --> 00:17:29,957 You're right, you're right. I'm being rude. 420 00:17:29,981 --> 00:17:31,226 I'm sorry. I'll take you. 421 00:17:31,250 --> 00:17:32,777 All right. Okay, is this your stuff? 422 00:17:32,801 --> 00:17:34,011 Yeah, you don't need to- 423 00:17:34,035 --> 00:17:35,213 No, don't worry about it. 424 00:17:35,237 --> 00:17:37,137 Just drive the van around, and we'll be fine. 425 00:17:38,173 --> 00:17:39,717 What's all this? Where's-? 426 00:17:39,741 --> 00:17:41,936 Where's all the stuff that I picked out for you? 427 00:17:41,960 --> 00:17:45,072 Oh. Um, well, I just replaced a few items, 428 00:17:45,096 --> 00:17:47,242 but this is still basically your vision. 429 00:17:47,266 --> 00:17:49,227 Mm, no. No. 430 00:17:49,251 --> 00:17:51,118 Nothing of mine is in here. 431 00:17:54,857 --> 00:17:55,916 Wait. 432 00:17:55,940 --> 00:17:58,018 You didn't want me for my taste. 433 00:17:58,042 --> 00:18:00,076 You just wanted my van. 434 00:18:00,679 --> 00:18:02,463 It's a big van, Holly. 435 00:18:02,997 --> 00:18:04,275 Fine. Fine. 436 00:18:04,299 --> 00:18:06,800 Take the precious van. I'll have John take me. 437 00:18:07,619 --> 00:18:09,464 Hey, John. Hey, what's going on? 438 00:18:09,488 --> 00:18:11,216 Let's go. We're gonna use your car. 439 00:18:11,240 --> 00:18:12,183 What? 440 00:18:12,207 --> 00:18:14,602 You don't have your van? 441 00:18:14,626 --> 00:18:16,938 'Cause there's no way I'm fittin' this in my Geo. 442 00:18:16,962 --> 00:18:18,011 What are you saying? 443 00:18:18,847 --> 00:18:20,574 Hey, you be good. 444 00:18:20,598 --> 00:18:21,798 Oh, my God. 445 00:18:25,670 --> 00:18:28,349 Listen, um, I know you're hurting right now, 446 00:18:28,373 --> 00:18:30,718 so I'm just gonna go ahead and pull the van around front. 447 00:18:30,742 --> 00:18:31,802 Okay. Thanks. 448 00:18:31,826 --> 00:18:33,244 Thank you. No problem. 449 00:18:37,550 --> 00:18:39,543 For $210 worth of chips, you get this vial of pills. 450 00:18:39,567 --> 00:18:40,995 Don't take them with alcohol 451 00:18:41,019 --> 00:18:42,587 unless you really wanna have fun. 452 00:18:43,756 --> 00:18:46,000 All right. Who's next? 453 00:18:46,024 --> 00:18:48,370 Do you have more of those pills? 454 00:18:48,394 --> 00:18:49,954 All out. Oh. 455 00:18:49,978 --> 00:18:51,829 Then I'll take this hookah pipe. 456 00:18:53,632 --> 00:18:55,143 Here we go. 457 00:18:55,167 --> 00:18:56,828 You have any more pills? 458 00:18:56,852 --> 00:18:57,879 I'm out of pills. 459 00:18:57,903 --> 00:19:01,382 But I do have this authentic IPS uniform. 460 00:19:01,406 --> 00:19:02,383 But it's huge. 461 00:19:02,407 --> 00:19:03,667 Well, let your wife have it. 462 00:19:03,691 --> 00:19:04,691 Next! 463 00:19:05,577 --> 00:19:07,622 Ah, the lucky lady. 464 00:19:07,646 --> 00:19:10,842 Well, for your chips, you have a choice 465 00:19:10,866 --> 00:19:13,477 between a collection of Louis Prima records 466 00:19:13,501 --> 00:19:16,815 or a 10-minute shopping spree in my daughter's closet. 467 00:19:16,839 --> 00:19:20,074 I have $600 worth of chips here. 468 00:19:21,009 --> 00:19:22,670 Well, there must be something here 469 00:19:22,694 --> 00:19:24,829 that catches your fancy. 470 00:19:40,979 --> 00:19:42,112 Dad! 471 00:19:49,238 --> 00:19:50,915 You ready to do this? 472 00:19:50,939 --> 00:19:52,590 Yeah. 473 00:19:53,725 --> 00:19:55,125 Stay strong. 474 00:20:15,647 --> 00:20:17,192 Get back here! 475 00:20:17,216 --> 00:20:18,910 Now you're makin' me mad! 476 00:20:18,934 --> 00:20:20,278 Oh, what's the matter? 477 00:20:20,302 --> 00:20:22,379 Your short legs can't move so fast, huh? 478 00:20:22,403 --> 00:20:24,772 That's right. I said it. 479 00:20:33,139 --> 00:20:34,338 Go around!