1 00:00:05,772 --> 00:00:07,149 Hey, honey. 2 00:00:07,173 --> 00:00:08,818 What are you doing? 3 00:00:08,842 --> 00:00:10,986 Coloring. 4 00:00:11,010 --> 00:00:12,254 Gotta be honest with you. 5 00:00:12,278 --> 00:00:15,324 A little disturbing. 6 00:00:15,348 --> 00:00:16,108 Kirby left them. 7 00:00:16,132 --> 00:00:18,527 It's actually pretty relaxing. 8 00:00:18,551 --> 00:00:19,812 Is that so? 9 00:00:19,836 --> 00:00:22,364 Yeah. You should try it. 10 00:00:22,388 --> 00:00:27,036 It may take the edge off during your lady time. 11 00:00:27,060 --> 00:00:29,238 Well, thank you for the tip, but you have your little fun, 12 00:00:29,262 --> 00:00:31,974 and then maybe later you can climb up into your tree house, 13 00:00:31,998 --> 00:00:34,293 and I'll bring you a juice box. 14 00:00:34,317 --> 00:00:35,561 Make your jokes, 15 00:00:35,585 --> 00:00:37,653 but you don't know what you're missing. 16 00:00:43,193 --> 00:00:44,759 Okay, I want in. 17 00:00:56,172 --> 00:00:58,067 Give me the, uh, orange one. 18 00:00:58,091 --> 00:01:00,736 No, I'm using it. 19 00:01:00,760 --> 00:01:02,071 No, you're not. 20 00:01:02,095 --> 00:01:03,489 I will be in a second. 21 00:01:03,513 --> 00:01:06,325 Doug, I have a bunny here with a carrot. 22 00:01:06,349 --> 00:01:07,343 So? 23 00:01:07,367 --> 00:01:08,994 So I need the orange one. 24 00:01:09,018 --> 00:01:11,020 Use brown. Give the bunny a cigar. 25 00:01:11,905 --> 00:01:13,833 No. I need it! 26 00:01:13,857 --> 00:01:15,501 Tough! Doug, give it to me. 27 00:01:15,525 --> 00:01:16,802 No. No! 28 00:01:16,826 --> 00:01:17,720 Oh, my God, give it to me. 29 00:01:17,744 --> 00:01:18,804 No! Give it to me. 30 00:01:18,828 --> 00:01:20,022 Dad! 31 00:01:20,046 --> 00:01:22,981 You're such a baby. 32 00:02:01,079 --> 00:02:02,614 So how have you guys been? 33 00:02:02,671 --> 00:02:04,749 I feel like I haven't seen you in, like, forever. 34 00:02:04,773 --> 00:02:06,401 You know, good. 35 00:02:06,425 --> 00:02:08,953 Busy with the kids, school, play dates. 36 00:02:08,977 --> 00:02:11,912 Kirby's got his baton-twirling class. 37 00:02:14,734 --> 00:02:17,095 I miss our regular Saturday night thing. 38 00:02:17,119 --> 00:02:18,597 You know, we gotta get that thing 39 00:02:18,621 --> 00:02:19,697 back up and running again. 40 00:02:19,721 --> 00:02:20,798 How 'bout next Saturday? 41 00:02:20,822 --> 00:02:22,134 Yeah. Yeah, um... 42 00:02:22,158 --> 00:02:24,019 That's actually not real good for us. 43 00:02:24,043 --> 00:02:25,787 All right, so we'll do it the next Saturday. 44 00:02:25,811 --> 00:02:27,422 Dinner and a movie? 45 00:02:27,446 --> 00:02:30,592 You know, that's not gonna work for us either. 46 00:02:30,616 --> 00:02:33,779 Okay, um, did we do something to tick you guys off? 47 00:02:33,803 --> 00:02:35,481 Was it because we smiled when you told us 48 00:02:35,505 --> 00:02:38,406 about Kirby's baton-twirling classes? 49 00:02:40,292 --> 00:02:43,405 'Cause we were smiling like "That's awesome!" 50 00:02:43,429 --> 00:02:47,425 Wait, it's not you, it's just, uh... 51 00:02:47,449 --> 00:02:50,451 We met another couple. 52 00:02:51,019 --> 00:02:52,547 What? 53 00:02:52,571 --> 00:02:54,616 The thing is that they live in our building. 54 00:02:54,640 --> 00:02:55,534 The kids are the same age. 55 00:02:55,558 --> 00:02:57,435 Saturday afternoon the kids play together, 56 00:02:57,459 --> 00:02:58,704 then at night we all hang out, 57 00:02:58,728 --> 00:03:00,105 and we don't have to get a sitter. 58 00:03:00,129 --> 00:03:01,889 It's kind of become a regular thing. 59 00:03:01,913 --> 00:03:03,274 We didn't mean for this to happen. 60 00:03:03,298 --> 00:03:05,060 It just... did. 61 00:03:05,084 --> 00:03:06,778 All right. Hey, man, good for you guys. 62 00:03:06,802 --> 00:03:09,932 Yeah. I mean, they got kids, you got kids. 63 00:03:09,956 --> 00:03:10,849 We could still hang out. 64 00:03:10,873 --> 00:03:12,234 Yeah. We could do brunch. 65 00:03:12,258 --> 00:03:13,324 Whatever. 66 00:03:15,595 --> 00:03:18,490 Come on, man, don't be like that. 67 00:03:18,514 --> 00:03:19,558 Don't worry about us, okay? 68 00:03:19,582 --> 00:03:22,327 We got tons of friends. Yeah. Tons. 69 00:03:22,351 --> 00:03:23,662 Well, that's good. 70 00:03:23,686 --> 00:03:25,853 Yeah, it is good. 71 00:03:33,796 --> 00:03:36,130 I hate Saturday nights. 72 00:03:40,486 --> 00:03:41,847 What do you think Deacon and Kelly 73 00:03:41,871 --> 00:03:43,281 are doing right now? Doug, don't. 74 00:03:43,305 --> 00:03:45,133 I'm just saying, it's been 3 weeks, Carrie. 75 00:03:45,157 --> 00:03:47,886 When does it stop hurting? 76 00:03:47,910 --> 00:03:50,856 I don't know, baby. I don't know. 77 00:03:50,880 --> 00:03:52,858 I can't believe there are no other couples 78 00:03:52,882 --> 00:03:54,393 to hang out with. 79 00:03:54,417 --> 00:03:59,230 We could always call Neal and Marcy. 80 00:03:59,254 --> 00:04:00,682 Are you crazy? 81 00:04:00,706 --> 00:04:02,784 I'm just saying they loved us. Yeah. 82 00:04:02,808 --> 00:04:06,572 Too much. They named their cats after us, for God's sake. 83 00:04:06,596 --> 00:04:07,806 Those cats are dead by now. 84 00:04:07,830 --> 00:04:08,807 At least Carrie is. 85 00:04:08,831 --> 00:04:10,998 She got pregnant like 30 times. 86 00:04:15,988 --> 00:04:20,052 We are not calling Neal and Marcy, okay? 87 00:04:20,076 --> 00:04:22,277 Yeah, you're right. 88 00:04:23,212 --> 00:04:24,473 I'm gonna go to bed. 89 00:04:24,497 --> 00:04:25,640 Right behind you. 90 00:04:25,664 --> 00:04:27,542 I'm just gonna clean up here a little bit. 91 00:04:27,566 --> 00:04:28,800 Okay. 92 00:04:40,345 --> 00:04:43,414 Hello? Hello? 93 00:04:45,684 --> 00:04:46,884 Who is this? 94 00:04:51,389 --> 00:04:52,423 Hello? 95 00:04:54,226 --> 00:04:56,427 What are you doing? 96 00:04:57,096 --> 00:04:58,690 Just checking the time. 97 00:04:58,714 --> 00:05:01,043 Seven-oh-eight. Good job, buddy. 98 00:05:01,067 --> 00:05:03,878 You were calling Deacon and Kelly again. 99 00:05:03,902 --> 00:05:06,265 I just wanted to hear what was going on over there. 100 00:05:06,289 --> 00:05:08,139 Oh, my God, you're pathetic. 101 00:05:09,208 --> 00:05:12,020 What was going on over there? 102 00:05:12,044 --> 00:05:14,188 I don't know, but it sounded like 103 00:05:14,212 --> 00:05:16,692 the best time four people ever had. 104 00:05:16,716 --> 00:05:17,893 Damn it. 105 00:05:17,917 --> 00:05:19,260 You know what? Screw them. 106 00:05:19,284 --> 00:05:21,162 And screw us for being such losers. 107 00:05:21,186 --> 00:05:22,263 You know what we gotta do? 108 00:05:22,287 --> 00:05:23,532 We gotta get off our butts, 109 00:05:23,556 --> 00:05:25,400 get out there and find a replacement couple 110 00:05:25,424 --> 00:05:27,402 for Deacon and Kelly. 111 00:05:27,426 --> 00:05:28,937 I don't know. 112 00:05:28,961 --> 00:05:30,372 I don't think we're ready yet. 113 00:05:30,396 --> 00:05:31,606 Of course we're ready. 114 00:05:31,630 --> 00:05:33,608 Come on, we're nice, we're funny, we're smart. 115 00:05:33,632 --> 00:05:35,627 Any other couple would be lucky to have us. 116 00:05:35,651 --> 00:05:37,328 You know, you're right. 117 00:05:37,352 --> 00:05:39,664 Who cares what Deacon and Kelly think? 118 00:05:39,688 --> 00:05:41,416 We're a catch! 119 00:05:41,440 --> 00:05:43,402 Yes, we are. So you know what we're gonna do? 120 00:05:43,426 --> 00:05:45,303 We're gonna shower, shave, 121 00:05:45,327 --> 00:05:46,404 pop that thing on your lip, 122 00:05:46,428 --> 00:05:48,162 and we're gonna get us a new couple. 123 00:05:54,920 --> 00:05:56,765 I just say we cut our losses and go. 124 00:05:56,789 --> 00:05:58,867 All right? This obviously isn't the right store. 125 00:05:58,891 --> 00:06:01,186 Doug, we were just in the wrong department, okay? 126 00:06:01,210 --> 00:06:03,154 You don't meet a lot of nice couples in lumber. 127 00:06:03,178 --> 00:06:05,056 We know that now. 128 00:06:05,080 --> 00:06:06,324 The paint department. 129 00:06:06,348 --> 00:06:08,994 Now, this is a virtual meat market. 130 00:06:09,018 --> 00:06:11,062 Yeah, well, what are we looking for this time? 131 00:06:11,086 --> 00:06:13,931 I mean, do we necessarily have to go black? 132 00:06:13,955 --> 00:06:16,757 Can we go back? 133 00:06:20,045 --> 00:06:22,890 I don't care if they're black, white, or purple, 134 00:06:22,914 --> 00:06:25,150 as long as they're nice. 135 00:06:25,917 --> 00:06:27,295 Hey. 136 00:06:27,319 --> 00:06:28,536 How 'bout them? 137 00:06:31,540 --> 00:06:32,950 Okay, I'll give them a tumble. 138 00:06:32,974 --> 00:06:34,318 All right. 139 00:06:34,342 --> 00:06:36,511 Let's make our move. It's magic time. 140 00:06:41,433 --> 00:06:43,294 Hey, hon, look at that color, right there. 141 00:06:43,318 --> 00:06:45,163 Look at that. That is nice, huh? 142 00:06:45,187 --> 00:06:46,831 Yeah, that is nice. 143 00:06:46,855 --> 00:06:49,067 Wow, that Dutch boy knows his way 144 00:06:49,091 --> 00:06:50,335 around a can of paint. 145 00:06:50,359 --> 00:06:51,319 You know what I'm sayin'? 146 00:06:51,343 --> 00:06:52,320 Yeah. Great variety. 147 00:06:52,344 --> 00:06:53,622 The best. 148 00:06:53,646 --> 00:06:55,913 Hey, you guys wanna get outta here? Catch a movie? 149 00:06:59,234 --> 00:07:00,328 What? 150 00:07:00,352 --> 00:07:02,580 Just grab some dinner. 151 00:07:02,604 --> 00:07:03,882 Maybe go to an Olive Garden. 152 00:07:03,906 --> 00:07:05,250 There's one by the theater. 153 00:07:05,274 --> 00:07:09,087 Um, we actually have plans. 154 00:07:09,111 --> 00:07:10,755 Oh. No biggie. Okay. Not a problem. 155 00:07:10,779 --> 00:07:12,212 Take care now. 156 00:07:14,466 --> 00:07:16,244 The walk of shame. 157 00:07:16,268 --> 00:07:17,312 What the hell was that? 158 00:07:17,336 --> 00:07:21,066 Do you know that you have no rap whatsoever? 159 00:07:21,090 --> 00:07:22,634 All right, I'm a little out of practice. 160 00:07:22,658 --> 00:07:24,436 But in my defense, they had plans. 161 00:07:24,460 --> 00:07:27,094 Yeah, plans to get a restraining order. 162 00:07:28,881 --> 00:07:30,008 Oh, hey, hey, hey. 163 00:07:30,032 --> 00:07:34,446 Okay, now, I see some talent over there. 164 00:07:34,470 --> 00:07:38,166 Now, this time, you just follow my lead. 165 00:07:38,190 --> 00:07:39,951 Okay, but don't invite 'em to the Olive Garden. 166 00:07:39,975 --> 00:07:41,342 That's my thing. 167 00:07:45,047 --> 00:07:46,792 Carly? Alex? 168 00:07:46,816 --> 00:07:47,709 No. 169 00:07:47,733 --> 00:07:48,826 Oh, I'm sorry. 170 00:07:48,850 --> 00:07:51,146 You look like friends of ours from the, um- 171 00:07:51,170 --> 00:07:52,631 From the dog park. 172 00:07:52,655 --> 00:07:53,715 Oh, you have a dog? 173 00:07:53,739 --> 00:07:54,739 Five. 174 00:07:56,992 --> 00:07:58,887 So do you have a dog? 175 00:07:58,911 --> 00:07:59,944 A beagle. 176 00:08:02,164 --> 00:08:04,109 We're Doug and Carrie, by the way. 177 00:08:04,133 --> 00:08:05,477 Brigitte and Jon. 178 00:08:05,501 --> 00:08:06,494 Brigitte? Oh, my God, 179 00:08:06,518 --> 00:08:08,229 that was my mother's name! 180 00:08:08,253 --> 00:08:09,486 Mine too. 181 00:08:11,340 --> 00:08:12,567 Wow. Small world, huh? 182 00:08:12,591 --> 00:08:14,252 Yes. Yes. 183 00:08:14,276 --> 00:08:15,821 Anyway, it was nice meeting you. 184 00:08:15,845 --> 00:08:16,738 Okay. You too. 185 00:08:16,762 --> 00:08:18,573 Okay. 186 00:08:18,597 --> 00:08:22,277 Oh, Doug, did you get those Norah Jones tickets 187 00:08:22,301 --> 00:08:23,934 for next weekend? 188 00:08:25,104 --> 00:08:26,498 Yes. Yeah, yeah, yeah I did. 189 00:08:26,522 --> 00:08:27,499 Oh, okay. 190 00:08:27,523 --> 00:08:28,583 Yeah. Norah Jones. 191 00:08:28,607 --> 00:08:29,734 Yeah, she's great. Yeah. 192 00:08:29,758 --> 00:08:31,002 Yeah, we've seen her. 193 00:08:31,026 --> 00:08:32,169 Oh, yeah? She is great. 194 00:08:32,193 --> 00:08:33,338 We love her. 195 00:08:33,362 --> 00:08:35,329 So do our moms. They do. 196 00:08:37,365 --> 00:08:39,277 Anyway, here's a crazy thought. 197 00:08:39,301 --> 00:08:40,779 Uh, we have two extra tickets 198 00:08:40,803 --> 00:08:42,603 if you guys are interested. 199 00:08:43,522 --> 00:08:44,783 Okay. That sounds like fun. 200 00:08:44,807 --> 00:08:46,685 All right. Well, let me just get your number. 201 00:08:46,709 --> 00:08:47,686 Great. 202 00:08:47,710 --> 00:08:49,043 We'll call you. 203 00:08:50,546 --> 00:08:51,590 Here you go. Just call us. 204 00:08:51,614 --> 00:08:52,858 I will. 205 00:08:52,882 --> 00:08:53,692 Don't call after 10. 206 00:08:53,716 --> 00:08:55,026 I don't wanna wake the kids. 207 00:08:55,050 --> 00:08:56,161 Oh, right-o. 208 00:08:56,185 --> 00:08:57,478 Okay. Bye. 209 00:08:57,502 --> 00:08:59,303 Damn it! Kids! 210 00:09:00,723 --> 00:09:02,501 Well, this has been a huge waste of time. 211 00:09:02,525 --> 00:09:03,902 Well, maybe not. 212 00:09:03,926 --> 00:09:05,292 What about them? 213 00:09:09,148 --> 00:09:11,960 Them? I mean, are we really that desperate? 214 00:09:11,984 --> 00:09:13,478 Attention, shoppers, 215 00:09:13,502 --> 00:09:17,349 the store will be closing in 10 minutes. 216 00:09:17,373 --> 00:09:20,257 I can't believe we went out with them. 217 00:09:21,327 --> 00:09:23,555 What were we thinking? 218 00:09:23,579 --> 00:09:24,655 I don't know. 219 00:09:24,679 --> 00:09:28,816 The karaoke, the Jell-O shots, the line dancing. 220 00:09:29,818 --> 00:09:33,148 I've never felt so dirty. 221 00:09:33,172 --> 00:09:34,682 Did I really get up there and sing. 222 00:09:34,706 --> 00:09:37,208 You Don't Bring Me Flowers with Peggy? 223 00:09:40,346 --> 00:09:41,762 Twice. 224 00:09:44,065 --> 00:09:46,534 And once with her on your shoulders. 225 00:09:48,187 --> 00:09:51,132 I need a shower. 226 00:09:51,156 --> 00:09:54,969 And I need this tattoo to be temporary. 227 00:09:54,993 --> 00:09:56,137 Doug, we can't give up, okay? 228 00:09:56,161 --> 00:09:58,056 We've gotta get back out there. 229 00:09:58,080 --> 00:10:00,214 What the hell is that, a turtle biting an apple? 230 00:10:03,285 --> 00:10:04,996 Okay, look... 231 00:10:05,020 --> 00:10:06,364 we've hit rock bottom. 232 00:10:06,388 --> 00:10:08,366 Now, I'm gonna throw two names out at you, okay? 233 00:10:08,390 --> 00:10:09,851 Neal and Marcy. 234 00:10:09,875 --> 00:10:10,852 No, no, no, no, no, no. 235 00:10:10,876 --> 00:10:12,988 No, you were right. They're brutal. 236 00:10:13,012 --> 00:10:14,639 Neal's always making those stupid toasts, 237 00:10:14,663 --> 00:10:16,507 and Marcy's laughing like a mental patient 238 00:10:16,531 --> 00:10:18,777 at everything he says. 239 00:10:18,801 --> 00:10:20,712 Yeah, but we haven't seen them in a long time. 240 00:10:20,736 --> 00:10:22,614 Maybe they've changed. 241 00:10:22,638 --> 00:10:24,332 To us. Not the magazine, 242 00:10:24,356 --> 00:10:27,258 but what the heck, that too. Right? 243 00:10:34,650 --> 00:10:36,044 It's so funny. 244 00:10:36,068 --> 00:10:37,912 Neal and I were just talking about you guys, 245 00:10:37,936 --> 00:10:39,381 and then we got home, 246 00:10:39,405 --> 00:10:41,031 and there's your message on our machine. 247 00:10:41,055 --> 00:10:42,400 We couldn't believe it was you. 248 00:10:42,424 --> 00:10:44,692 We must have listened to it 20 times. 249 00:10:45,877 --> 00:10:48,690 So, what have you guys been up to? 250 00:10:48,714 --> 00:10:49,841 Well, uh, the big news is 251 00:10:49,865 --> 00:10:52,000 Marcy and I have a new addition to the family. 252 00:10:52,768 --> 00:10:54,312 A baby? 253 00:10:54,336 --> 00:10:55,063 No. 254 00:10:55,087 --> 00:10:57,988 You know Neal is sterile. 255 00:11:01,510 --> 00:11:03,655 Oh, come on, show 'em the picture, honey. 256 00:11:03,679 --> 00:11:05,847 You have a picture of Neal being sterile? 257 00:11:07,482 --> 00:11:09,176 Of course not, silly. 258 00:11:09,200 --> 00:11:11,034 I am silly. 259 00:11:13,689 --> 00:11:15,333 Is that a boat? 260 00:11:15,357 --> 00:11:18,402 Yes, it is. Thirty-five feet of seafaring fun! 261 00:11:18,426 --> 00:11:21,973 Whoa, the envelope business has been good to you, huh? 262 00:11:21,997 --> 00:11:23,741 Well, let's just say- Oh, Neal, don't. 263 00:11:23,765 --> 00:11:26,166 Envelopes have my stamp of approval. 264 00:11:27,503 --> 00:11:30,548 Oh, ha-ha, yeah. 265 00:11:30,572 --> 00:11:31,632 Oh, my God! 266 00:11:31,656 --> 00:11:33,718 You have to come out on the boat with us. 267 00:11:33,742 --> 00:11:35,487 You must! 268 00:11:35,511 --> 00:11:36,237 Must we? 269 00:11:36,261 --> 00:11:37,705 No, no, no. You see, the thing is- 270 00:11:37,729 --> 00:11:39,190 Oh, honey, look. 271 00:11:39,214 --> 00:11:40,174 It's the Koehlers. 272 00:11:40,198 --> 00:11:41,842 Hey. Hey, Marc, Renee. Hi, strangers. 273 00:11:41,866 --> 00:11:43,244 Hey. 274 00:11:43,268 --> 00:11:44,946 Doug, Carrie, this is Marc and Renee. 275 00:11:44,970 --> 00:11:46,130 We were in a book club together 276 00:11:46,154 --> 00:11:48,166 about a million years ago. 277 00:11:48,190 --> 00:11:49,150 Ugh, that book club! 278 00:11:49,174 --> 00:11:50,351 God, what were we thinking? 279 00:11:50,375 --> 00:11:51,753 That was deadly. Deadly. 280 00:11:51,777 --> 00:11:54,873 The bottom line is books suck. 281 00:11:54,897 --> 00:11:56,874 Wow. I'm glad somebody 282 00:11:56,898 --> 00:11:58,543 finally had the guts to say it out loud. 283 00:11:58,567 --> 00:12:00,628 You know what? I'll go you one further than that. 284 00:12:00,652 --> 00:12:02,714 Overrated. 285 00:12:02,738 --> 00:12:04,682 I mean, God gave us the miracle of television. 286 00:12:04,706 --> 00:12:06,050 Who are we to question his plan? 287 00:12:06,074 --> 00:12:08,019 Exactly. 288 00:12:08,043 --> 00:12:10,071 All Marcy and I ever watch is The History Channel. 289 00:12:10,095 --> 00:12:12,196 It's very informative. 290 00:12:14,616 --> 00:12:15,960 Anyway... 291 00:12:15,984 --> 00:12:17,812 I love that jacket. 292 00:12:17,836 --> 00:12:19,314 Oh, thanks. I got it at Bloomingdale's. 293 00:12:19,338 --> 00:12:21,583 But, you know, that sales guy, he has a real attitude. 294 00:12:21,607 --> 00:12:22,984 If I hadn't wanted this so badly, 295 00:12:23,008 --> 00:12:25,570 I would have fed him his own toupee. 296 00:12:25,594 --> 00:12:27,138 I think I met the same salesman. 297 00:12:27,162 --> 00:12:29,040 I've wanted to smack him myself a few times. 298 00:12:29,064 --> 00:12:30,375 Yeah? Yeah. 299 00:12:30,399 --> 00:12:31,442 We gotta run. We gotta run. 300 00:12:31,466 --> 00:12:32,844 It was nice meeting you. Yeah. 301 00:12:32,868 --> 00:12:33,878 Oh, hey, listen. 302 00:12:33,902 --> 00:12:36,014 You gotta try the rib eye special. 303 00:12:36,038 --> 00:12:37,599 They wrap it in bacon, 304 00:12:37,623 --> 00:12:40,001 and then they cook it in butter. 305 00:12:40,025 --> 00:12:41,753 I'd eat my own foot if it was wrapped in bacon 306 00:12:41,777 --> 00:12:43,388 and cooked in butter. We'll see you. 307 00:12:43,412 --> 00:12:44,745 All right. Bye. 308 00:12:45,947 --> 00:12:47,157 So we gotta figure out 309 00:12:47,181 --> 00:12:49,293 how to get these landlubbers out on the boat. 310 00:12:49,317 --> 00:12:50,812 Oh, we have to. 311 00:12:50,836 --> 00:12:51,730 Yeah. Just have to. 312 00:12:51,754 --> 00:12:53,031 Well, let's do it. Oh, boy. 313 00:12:53,055 --> 00:12:54,032 Let's put it together. 314 00:12:54,056 --> 00:12:55,900 Captain Neal is so cute in his hat. 315 00:12:55,924 --> 00:12:56,991 It's a good time. 316 00:13:01,964 --> 00:13:03,674 He hates books, Carrie. 317 00:13:03,698 --> 00:13:05,243 How great is that? 318 00:13:05,267 --> 00:13:08,436 I know. And did you see the shoes she was wearing? 319 00:13:10,222 --> 00:13:14,035 And we both wanna smack obnoxious salesmen. 320 00:13:14,059 --> 00:13:15,369 Honey, we found them. 321 00:13:15,393 --> 00:13:18,173 We found our couple, baby! 322 00:13:18,197 --> 00:13:19,374 Next Saturday night, 323 00:13:19,398 --> 00:13:20,958 we go out with them. Agreed? 324 00:13:20,982 --> 00:13:22,466 Absolutely agreed. 325 00:13:23,952 --> 00:13:26,330 Never thought going out with Neal and Marcy would be good. 326 00:13:26,354 --> 00:13:28,555 If we never would have, we wouldn't have met- 327 00:13:32,510 --> 00:13:34,355 Oh, my God! 328 00:13:34,379 --> 00:13:36,207 Do you remember their names? 329 00:13:36,231 --> 00:13:37,497 Crap. 330 00:13:37,966 --> 00:13:39,994 I wanna say... 331 00:13:40,018 --> 00:13:42,152 Helen and Stanley. 332 00:13:43,755 --> 00:13:46,667 Those are The Ropers! 333 00:13:46,691 --> 00:13:48,953 Why didn't you pay attention? 334 00:13:48,977 --> 00:13:49,821 I was lost in his eyes! 335 00:13:49,845 --> 00:13:51,823 Why didn't you pay attention? 336 00:13:51,847 --> 00:13:53,681 Oh, I was lost in her shoes. 337 00:13:54,966 --> 00:13:56,494 Well, now what are we gonna do? 338 00:13:56,518 --> 00:13:58,896 I guess we're just gonna have to get their names 339 00:13:58,920 --> 00:14:01,299 from Neal and Marcy. 340 00:14:01,323 --> 00:14:02,850 Oh, sure. I'll just call and say, 341 00:14:02,874 --> 00:14:04,986 "Hey, um, you two sicken us, 342 00:14:05,010 --> 00:14:08,389 but can we get the names and number of your friends?" 343 00:14:08,413 --> 00:14:11,499 If you think it'll work, I'm on board. 344 00:14:13,452 --> 00:14:16,364 Hey, a toast to friends. 345 00:14:16,388 --> 00:14:17,398 Not the show. 346 00:14:17,422 --> 00:14:19,040 Ah, what the heck, that too. 347 00:14:22,644 --> 00:14:23,804 Oh, Carrie, 348 00:14:23,828 --> 00:14:28,276 that bacon-wrapped rib eye was incredible. 349 00:14:28,300 --> 00:14:29,377 Oh, thank you. 350 00:14:29,401 --> 00:14:33,031 I don't know where I got that idea. 351 00:14:33,055 --> 00:14:34,032 I think I do. 352 00:14:34,056 --> 00:14:37,869 Uh, God, who was talking about rib eye... 353 00:14:37,893 --> 00:14:39,860 wrapped in bacon recently? 354 00:14:41,513 --> 00:14:43,991 It was in Cooper's. 355 00:14:44,015 --> 00:14:48,585 Ah, he said, "Try the rib eye special." 356 00:14:50,341 --> 00:14:51,341 It was a couple. 357 00:14:55,627 --> 00:14:59,763 There were two of 'em. 358 00:15:01,149 --> 00:15:02,827 Oh, I know! 359 00:15:02,851 --> 00:15:06,898 Um, Neal and Marcy's friends from the book club. 360 00:15:06,922 --> 00:15:09,334 Yes! Neal and Marcy's friends from the book club. 361 00:15:09,358 --> 00:15:11,819 Oh, my god! What were their names? 362 00:15:11,843 --> 00:15:13,238 Uh, Marc and Renee. 363 00:15:13,262 --> 00:15:15,073 Marc and Renee, of course. 364 00:15:15,097 --> 00:15:16,464 Oh, God. 365 00:15:18,984 --> 00:15:21,713 What-What ya writing, Care-Care? 366 00:15:21,737 --> 00:15:24,281 Oh, um, just a shopping list for Costco. 367 00:15:24,305 --> 00:15:25,850 I gotta remember to pick up a bag of, 368 00:15:25,874 --> 00:15:28,085 um, Nestle miniatures. 369 00:15:28,109 --> 00:15:30,054 Oh. Yeah. 370 00:15:30,078 --> 00:15:32,279 Don't get miniatures, get the regular size. 371 00:15:36,451 --> 00:15:38,596 So Marc and Renee. 372 00:15:38,620 --> 00:15:41,099 What characters, huh? 373 00:15:41,123 --> 00:15:42,850 Oh, yeah. Yeah. 374 00:15:42,874 --> 00:15:43,868 I, uh, I don't envy Marc, 375 00:15:43,892 --> 00:15:46,521 growing up with a last name like that, huh? 376 00:15:46,545 --> 00:15:47,772 Why? 377 00:15:47,796 --> 00:15:49,190 Well, you just know how kids tease. 378 00:15:49,214 --> 00:15:52,093 I mean, they can be merciless, you know. 379 00:15:52,117 --> 00:15:54,612 Especially when they get a name like that. 380 00:15:54,636 --> 00:15:55,997 Ahem. Koehler? 381 00:15:56,021 --> 00:15:57,271 Yeah. 382 00:15:59,391 --> 00:16:00,685 You kidding me? 383 00:16:00,709 --> 00:16:03,354 "Koehler, Koehler... 384 00:16:03,378 --> 00:16:06,647 has an impacted molar." 385 00:16:07,432 --> 00:16:08,876 Yeah. 386 00:16:08,900 --> 00:16:10,580 I'll be right back. I got to get some more- 387 00:16:14,222 --> 00:16:16,490 So, Doug, are those curtains new? 388 00:16:21,964 --> 00:16:23,374 Sorry about that. 389 00:16:23,398 --> 00:16:25,800 No, it's okay. I was just wondering if the curtains- 390 00:16:31,139 --> 00:16:32,483 You all right? Yeah. 391 00:16:32,507 --> 00:16:34,252 It's just I've been working the late shift 392 00:16:34,276 --> 00:16:36,955 and tomorrow I gotta get up at, like, 5 a. m. 393 00:16:36,979 --> 00:16:38,790 We don't wanna keep you up. 394 00:16:38,814 --> 00:16:40,891 Great. That's great. 395 00:16:40,915 --> 00:16:43,384 Um, okay, well, we should really say good night to- 396 00:16:47,189 --> 00:16:48,466 Well, you know, we'd love to- 397 00:16:48,490 --> 00:16:49,467 Yeah, I'll tell her. 398 00:16:49,491 --> 00:16:51,659 Have the two of you over. 399 00:16:59,718 --> 00:17:01,179 Are they gone? 400 00:17:01,203 --> 00:17:02,847 Yep. I yawned them right into the street. 401 00:17:02,871 --> 00:17:05,866 Doug, the Koehlers aren't listed in the phone book. 402 00:17:05,890 --> 00:17:07,602 We need them! 403 00:17:07,626 --> 00:17:08,853 Are you kidding me? 404 00:17:08,877 --> 00:17:10,521 No, I'm not kidding you. I wish I were. 405 00:17:10,545 --> 00:17:11,972 Oh, God. They probably got unlisted 406 00:17:11,996 --> 00:17:16,333 because Neal and Marcy drove 'em away. 407 00:17:17,702 --> 00:17:19,680 They're so crazy. Now what are we gonna do? 408 00:17:19,704 --> 00:17:23,117 I hate them! They ruined our lives! 409 00:17:23,141 --> 00:17:25,743 Now we're never gonna find the Koehlers. 410 00:17:27,111 --> 00:17:28,222 Yeah. 411 00:17:28,246 --> 00:17:29,990 Here we are, 412 00:17:30,014 --> 00:17:31,715 back on the couch. 413 00:17:34,903 --> 00:17:37,064 Maybe it's not so bad us not finding 414 00:17:37,088 --> 00:17:39,200 another couple to hang out with, you know? 415 00:17:39,224 --> 00:17:42,003 Just the two of us, is that so terrible? 416 00:17:42,027 --> 00:17:43,838 It's like that poem, 417 00:17:43,862 --> 00:17:48,098 Grow old with me The best is yet to be. 418 00:17:56,641 --> 00:17:57,902 Okay. Come on. 419 00:17:57,926 --> 00:18:00,004 We're looking for an address book, a PalmPilot, 420 00:18:00,028 --> 00:18:02,206 a matchbook with the Koehler" phone number on it- 421 00:18:02,230 --> 00:18:03,263 Anything! 422 00:18:04,733 --> 00:18:05,576 Whoop. 423 00:18:05,600 --> 00:18:06,677 What? You got it? 424 00:18:06,701 --> 00:18:10,381 Nope, but somebody's got eczema. 425 00:18:10,405 --> 00:18:11,632 Doug, stop it. 426 00:18:11,656 --> 00:18:13,807 I'm just saying someone's got eczema. 427 00:18:16,078 --> 00:18:18,840 Oh, I got it. I got it. 428 00:18:18,864 --> 00:18:20,924 Right, they're coming back. They're coming back. 429 00:18:20,948 --> 00:18:22,343 As soon as we're out on the ocean 430 00:18:22,367 --> 00:18:24,651 and they're doing boat crap, let's get that number. 431 00:18:25,370 --> 00:18:26,764 Hey! Oh. 432 00:18:26,788 --> 00:18:27,965 Let me help you with that. 433 00:18:27,989 --> 00:18:29,517 Hey, where's yours? 434 00:18:29,541 --> 00:18:31,319 Oh, I thought the four of us could share this. 435 00:18:31,343 --> 00:18:32,737 That was just-I was just joking, 436 00:18:32,761 --> 00:18:35,273 'cause, you know, I'm fat. 437 00:18:35,297 --> 00:18:36,974 Doug, I care about you too much 438 00:18:36,998 --> 00:18:39,577 to laugh at your health issues. 439 00:18:39,601 --> 00:18:40,912 All right. 440 00:18:40,936 --> 00:18:42,713 Okay, well, let's fire this baby up 441 00:18:42,737 --> 00:18:44,181 and get her out to sea. 442 00:18:44,205 --> 00:18:46,751 I wanna see you guys in action. 443 00:18:46,775 --> 00:18:48,953 Oh, well, we won't be going out. 444 00:18:48,977 --> 00:18:50,838 Huh? Why not? 445 00:18:50,862 --> 00:18:54,274 Well, Neal failed his boating license test again. 446 00:18:54,298 --> 00:18:56,243 I don't know what it is. I know all the answers. 447 00:18:56,267 --> 00:18:57,378 I guess I just panic. 448 00:18:57,402 --> 00:18:59,313 Mm-hm. But that doesn't mean 449 00:18:59,337 --> 00:19:02,633 we can't still have fun right here on the dock. 450 00:19:02,657 --> 00:19:03,885 How do you figure? 451 00:19:03,909 --> 00:19:06,053 Even though Neal doesn't have his license, 452 00:19:06,077 --> 00:19:07,688 we do have... 453 00:19:07,712 --> 00:19:09,640 Adverbia! 454 00:19:09,664 --> 00:19:10,775 The game of adverbs! 455 00:19:10,799 --> 00:19:13,611 Oh, it is the funnest word game ever. 456 00:19:13,635 --> 00:19:15,079 Uh, yeah, hey, you know, we'll play. 457 00:19:15,103 --> 00:19:16,681 We'll all play, but then Neal, Marcy, 458 00:19:16,705 --> 00:19:19,283 you guys got to give me a tour of this bucket first. 459 00:19:19,307 --> 00:19:20,534 Yes, you give him a tour, 460 00:19:20,558 --> 00:19:22,570 and I am gonna bone up on my Adverbia, 461 00:19:22,594 --> 00:19:24,661 because I plays to win. 462 00:19:28,399 --> 00:19:32,563 Here's this is what's called the main cabin. 463 00:19:32,587 --> 00:19:34,498 Uh, here is where all the action is. 464 00:19:34,522 --> 00:19:36,200 Wow. 465 00:19:36,224 --> 00:19:38,642 Oh, Carrie, I found the Adverbia- 466 00:19:40,195 --> 00:19:42,196 Uh, what are you doing, Care-Care? 467 00:19:43,498 --> 00:19:45,443 What's going on? 468 00:19:45,467 --> 00:19:47,851 Oh, my God, she's robbing you. 469 00:19:50,622 --> 00:19:52,983 Honey, I thought we beat this. 470 00:19:53,007 --> 00:19:55,642 We're gonna have to move again. 471 00:19:56,477 --> 00:19:58,105 All right... 472 00:19:58,129 --> 00:20:00,808 the truth is, I was looking for 473 00:20:00,832 --> 00:20:02,409 Marc and Renee's phone number. 474 00:20:02,433 --> 00:20:03,811 We really hit it off with them, 475 00:20:03,835 --> 00:20:05,263 and we didn't wanna ask you guys 476 00:20:05,287 --> 00:20:06,614 for their phone number 477 00:20:06,638 --> 00:20:08,933 because we thought your feelings would get hurt. 478 00:20:08,957 --> 00:20:10,367 Please, please understand- 479 00:20:10,391 --> 00:20:12,870 Oh, no, we understand. 480 00:20:12,894 --> 00:20:15,105 You only pretended to like us to get to the Koehlers. 481 00:20:15,129 --> 00:20:16,523 You prefer their company to ours, 482 00:20:16,547 --> 00:20:17,775 and why wouldn't you? 483 00:20:17,799 --> 00:20:19,677 Because the Koehlers, they're perfect. 484 00:20:19,701 --> 00:20:21,429 They're just perfect, aren't they? 485 00:20:21,453 --> 00:20:23,514 Know what? You're not gonna get to be with them, 486 00:20:23,538 --> 00:20:26,089 because now nobody's gonna get their number. 487 00:20:37,885 --> 00:20:39,219 I got it, honey! 488 00:20:51,332 --> 00:20:53,211 Excuse me. 489 00:20:53,235 --> 00:20:54,495 Yeah. 490 00:20:54,519 --> 00:20:56,480 I'm afraid I'm gonna have to ask you two to leave. 491 00:20:56,504 --> 00:20:58,949 Apparently, you've been making some unwelcome advances 492 00:20:58,973 --> 00:21:00,173 to our other shoppers. 493 00:21:01,459 --> 00:21:03,237 You can't make us leave. 494 00:21:03,261 --> 00:21:04,939 We're paying customers. 495 00:21:04,963 --> 00:21:07,307 Yeah. I'm getting drywall anchors, okay? 496 00:21:07,331 --> 00:21:08,966 So step off. 497 00:21:10,335 --> 00:21:11,278 I'm gonna need some backup 498 00:21:11,302 --> 00:21:12,836 in the paint department. 499 00:21:13,638 --> 00:21:14,615 Okay, you know what? 500 00:21:14,639 --> 00:21:16,117 Fine. Let's go, honey. 501 00:21:16,141 --> 00:21:18,308 It smells like bacon in here. 502 00:21:21,946 --> 00:21:23,357 Wait a second, do you, uh, 503 00:21:23,381 --> 00:21:26,316 and the Missis happen to like Norah Jones?