1 00:00:32,586 --> 00:00:33,919 Hey, Lou. 2 00:00:33,987 --> 00:00:35,020 Hey, Carrie. 3 00:00:36,089 --> 00:00:38,188 Everything OK? You seem a little down. 4 00:00:38,256 --> 00:00:41,457 Oh. Ah, it's just this, uh, thing at work. 5 00:00:41,525 --> 00:00:43,026 They brought in some consultant 6 00:00:43,093 --> 00:00:44,159 to evaluate all of us. 7 00:00:44,227 --> 00:00:45,994 I get my pounding tomorrow. 8 00:00:46,062 --> 00:00:47,727 I bet you're gonna do great. 9 00:00:47,794 --> 00:00:49,396 Ohh. That's sweet. 10 00:00:49,463 --> 00:00:50,862 Thanks, Lou. 11 00:00:54,199 --> 00:00:55,232 Hey, babe. 12 00:00:55,299 --> 00:00:57,267 Hey. Come here, come here, quick. 13 00:00:57,335 --> 00:00:58,534 Pick a card. Come on. 14 00:00:58,602 --> 00:01:00,902 Oh, no. Come on, honey. I'm not in the mood. 15 00:01:00,970 --> 00:01:02,370 Not in the mood? You sure you wanna 16 00:01:02,437 --> 00:01:03,871 use that one up on a card trick? 17 00:01:05,874 --> 00:01:06,874 Fine. 18 00:01:08,174 --> 00:01:09,819 Aren't the cards supposed to be facing down? 19 00:01:09,843 --> 00:01:11,676 Why, the little lady's right, 20 00:01:11,744 --> 00:01:13,110 so let's turn 'em over. 21 00:01:13,178 --> 00:01:15,544 Oh! Who is this? 22 00:01:17,113 --> 00:01:18,513 That's you. 23 00:01:18,580 --> 00:01:22,282 Nope. It's 52 of me. 24 00:01:22,350 --> 00:01:25,050 I made 'em up special for my Super Bowl party. Aren't they great? 25 00:01:26,653 --> 00:01:28,613 Hey, look what happens when you flip through them. 26 00:01:29,522 --> 00:01:31,954 I don't move, just like real life. 27 00:01:32,022 --> 00:01:34,923 Oh, please don't tell me we're out of Advil. 28 00:01:34,990 --> 00:01:36,835 Yeah, I think we are. Why? What's the matter with you? 29 00:01:36,859 --> 00:01:38,292 I'm getting a migraine. 30 00:01:38,360 --> 00:01:39,293 Oh, I'm sorry. 31 00:01:39,361 --> 00:01:40,760 Oh, it's this freakin' evaluation 32 00:01:40,828 --> 00:01:42,060 at work tomorrow. 33 00:01:42,128 --> 00:01:43,506 You know, I'm gonna go upstairs and lay down. 34 00:01:43,530 --> 00:01:45,663 Could you do me a favor and bring me that heat wrap? 35 00:01:45,731 --> 00:01:48,031 You have to put it in the microwave for, like, 3 minutes. 36 00:01:48,099 --> 00:01:50,600 Yes. I was gonna nuke myself a hot pocket, 37 00:01:50,667 --> 00:01:52,434 but you go right to the head of the line. 38 00:01:52,501 --> 00:01:55,302 Oh, uh, quick question 39 00:01:55,370 --> 00:01:56,937 vis-à-vis my Super Bowl blowout. 40 00:01:57,004 --> 00:01:58,314 No, honey. I can't focus on that right now... 41 00:01:58,338 --> 00:01:59,439 But just real quick. 42 00:01:59,506 --> 00:02:01,016 Since the living room TV is being fixed, 43 00:02:01,040 --> 00:02:03,241 can I bring the big screen in from the garage? 44 00:02:03,308 --> 00:02:04,475 Doug! I'm sorry. 45 00:02:04,543 --> 00:02:05,819 You head on up. I'll see you in 3. 46 00:02:05,843 --> 00:02:07,343 OK. Thanks. 47 00:03:23,957 --> 00:03:24,990 Doug? 48 00:03:31,061 --> 00:03:32,595 What are you doing?! 49 00:03:34,264 --> 00:03:37,298 Oh, I... I guess it needs another couple minutes. 50 00:03:42,602 --> 00:03:44,869 Gentlemen, a little Super Bowl party update. 51 00:03:44,936 --> 00:03:47,771 I'll be introducing a few new recipes this year. 52 00:03:47,838 --> 00:03:49,038 Let's just say I found a way 53 00:03:49,106 --> 00:03:52,107 that guacamole can get you drunk. 54 00:03:54,409 --> 00:03:57,010 talkin' about a guaca-tini! Hello? 55 00:03:58,378 --> 00:04:00,012 Cool. 56 00:04:00,079 --> 00:04:01,479 Is there some sort of problem, or... 57 00:04:04,215 --> 00:04:05,515 Well, thing is, 58 00:04:05,582 --> 00:04:07,817 Barry, the new guy from the loading dock... 59 00:04:07,884 --> 00:04:10,686 he's having a Super Bowl party, too. 60 00:04:10,753 --> 00:04:13,521 Barry, from the loading dock? 61 00:04:13,588 --> 00:04:15,021 He's a good guy. 62 00:04:15,089 --> 00:04:17,823 Yeah, he's a good guy who looks over at me when I pee. 63 00:04:17,891 --> 00:04:20,057 Well, maybe he's, uh, never seen someone pee 64 00:04:20,125 --> 00:04:22,425 while eating a sandwich. 65 00:04:22,493 --> 00:04:24,104 Come on, the Super Bowl party is my thing. 66 00:04:24,128 --> 00:04:26,439 Hey, who else offers you a different theme every year, huh? 67 00:04:26,463 --> 00:04:28,196 Well, yeah, yeah. Last year it was, uh, 68 00:04:28,263 --> 00:04:31,332 bring your own meat, bread, and chair. 69 00:04:32,898 --> 00:04:35,400 And then there was the year you hired the stripper. 70 00:04:35,468 --> 00:04:37,301 He was great. 71 00:04:39,169 --> 00:04:41,504 How was I supposed to know? His name was Sandy. 72 00:04:41,571 --> 00:04:43,339 You know what? You guys are just threatened 73 00:04:43,406 --> 00:04:45,906 by a man who's comfortable with his body. 74 00:04:45,973 --> 00:04:47,808 Whatever. 75 00:04:47,875 --> 00:04:49,976 Come on, it's gonna be great this year. 76 00:04:50,044 --> 00:04:52,043 Any other issues? 77 00:04:52,110 --> 00:04:54,712 You never offer any healthy alternatives. 78 00:04:55,913 --> 00:04:57,580 What's with you people? 79 00:04:59,114 --> 00:05:00,416 Deac, will you tell these idiots 80 00:05:00,483 --> 00:05:02,550 they're coming to my Super Bowl party? 81 00:05:02,617 --> 00:05:05,985 Yeah, um... about that... 82 00:05:06,053 --> 00:05:07,986 You're bailing?! 83 00:05:08,054 --> 00:05:09,197 Well, I got my kids this weekend. 84 00:05:09,221 --> 00:05:10,222 So? 85 00:05:10,289 --> 00:05:11,599 So, Barry's gonna have a petting zoo. 86 00:05:11,623 --> 00:05:13,383 A petting zoo. Oh, that's a great idea, yeah. 87 00:05:13,425 --> 00:05:14,702 I hope you like cutting your kid's finger 88 00:05:14,726 --> 00:05:16,258 out of a llama's belly. 89 00:05:16,326 --> 00:05:17,493 And it's just one game. 90 00:05:17,561 --> 00:05:19,961 I mean, don't we watch enough sports together? 91 00:05:20,028 --> 00:05:22,362 The Super Bowl party is my annual thing, man. 92 00:05:22,429 --> 00:05:23,763 It's tradition! 93 00:05:23,831 --> 00:05:25,897 Guy, you've had it like 3 of the last 8 years. 94 00:05:25,965 --> 00:05:27,325 OK, so I haven't had it every year, 95 00:05:27,367 --> 00:05:28,609 but I've had it more often than not. 96 00:05:28,633 --> 00:05:30,601 No, it's less often than not. 97 00:05:30,669 --> 00:05:32,378 Look, I'll tell you what. If you can get something together 98 00:05:32,402 --> 00:05:34,736 that's halfway entertaining for my kids, then I'll show up. 99 00:05:34,804 --> 00:05:36,170 Thank you. And I expect the same 100 00:05:36,238 --> 00:05:37,805 from all of you, understand? 101 00:05:38,972 --> 00:05:40,740 Could you at least pick up a fruit platter? 102 00:05:40,808 --> 00:05:42,873 All right, you're out of control. 103 00:05:46,745 --> 00:05:47,745 Hey, Lou. 104 00:05:47,812 --> 00:05:49,044 Hey, Carrie. 105 00:05:49,112 --> 00:05:50,413 Oh, hey. How was your evaluation? 106 00:05:50,480 --> 00:05:53,247 Oh, uh, it actually got postponed to tomorrow, 107 00:05:53,315 --> 00:05:55,416 but that was so sweet of you to ask. 108 00:05:55,483 --> 00:05:57,250 No problem. 109 00:06:01,221 --> 00:06:02,985 Hey, babe. 110 00:06:03,053 --> 00:06:04,322 Hey. 111 00:06:04,388 --> 00:06:05,488 How was your day? 112 00:06:05,556 --> 00:06:06,589 It was good. 113 00:06:08,658 --> 00:06:11,858 Yeah, my day was pretty crazy, too. 114 00:06:11,926 --> 00:06:14,527 Yeah. So, got a little dilemma here. 115 00:06:14,595 --> 00:06:17,129 I'm looking for the perfect mozzarella stick for my party. 116 00:06:17,197 --> 00:06:21,198 Problem is, I like the cheese from Fanelli's, 117 00:06:21,266 --> 00:06:23,566 but the breading from Sorisi's Pizza. 118 00:06:23,634 --> 00:06:27,935 Well, the important thing is not to panic. 119 00:06:28,002 --> 00:06:29,703 Wait, it gets worse. 120 00:06:29,770 --> 00:06:31,672 Best marinara dipping sauce? Cooper's. 121 00:06:31,739 --> 00:06:34,040 It's crazy. 122 00:06:34,107 --> 00:06:35,707 OK, well, good luck with that. 123 00:06:37,009 --> 00:06:38,175 Guess I'll go start dinner, 124 00:06:38,242 --> 00:06:40,144 unless you had anything else you wanna say 125 00:06:40,211 --> 00:06:43,244 about your day or... mine. 126 00:06:45,681 --> 00:06:46,947 No. 127 00:06:50,618 --> 00:06:52,584 I'm sorry. You want a cheese stick? 128 00:06:52,651 --> 00:06:53,817 No. 129 00:06:55,153 --> 00:06:56,363 By the way, if you're wondering 130 00:06:56,387 --> 00:06:58,186 how my evaluation went today at work, 131 00:06:58,254 --> 00:07:00,623 you can just go next door and ask Lou Ferrigno. 132 00:07:00,690 --> 00:07:01,756 You know what? 133 00:07:01,824 --> 00:07:03,390 I was just gonna ask you about that. 134 00:07:03,459 --> 00:07:04,725 Oh, yeah? When? 135 00:07:04,793 --> 00:07:08,160 After you work through your big dipping sauce crisis? 136 00:07:08,228 --> 00:07:10,495 OK, I forgot. OK? I'm sorry. 137 00:07:10,563 --> 00:07:12,796 Oh, that's funny because Lou Ferrigno didn't forget. 138 00:07:12,863 --> 00:07:14,397 Apparently he cares more about me 139 00:07:14,465 --> 00:07:16,665 than my own husband does. Good to know. 140 00:07:16,733 --> 00:07:20,868 Oh, come on. Lou... He has to be nice. He's a giant. 141 00:07:20,935 --> 00:07:22,135 If he wasn't nice, 142 00:07:22,202 --> 00:07:24,203 he'd have villagers coming after him with torches. 143 00:07:24,271 --> 00:07:25,337 Oh, please. 144 00:07:25,405 --> 00:07:26,972 Just tell me how it went. 145 00:07:27,039 --> 00:07:28,672 It got postponed. 146 00:07:28,740 --> 00:07:30,440 Postponed? Then why are you yelling at me? 147 00:07:30,508 --> 00:07:32,408 Because you didn't know that. 148 00:07:32,476 --> 00:07:35,009 Yeah, but I sensed it. 149 00:07:35,077 --> 00:07:37,145 You and I, we have an unspoken bond. 150 00:07:37,212 --> 00:07:39,646 It's like we don't even have to ask. We just know. 151 00:07:39,713 --> 00:07:40,880 We're like twins. 152 00:07:40,947 --> 00:07:42,481 Yeah. We're like twins. 153 00:07:42,548 --> 00:07:45,983 We should switch clothes and try to fool people. 154 00:07:46,049 --> 00:07:48,752 OK, it slipped my mind. It happened this one time. 155 00:07:48,819 --> 00:07:50,786 This one time? OK, how about last night 156 00:07:50,853 --> 00:07:53,254 when it just slipped your mind that I was upstairs 157 00:07:53,321 --> 00:07:55,332 with one of the worst headaches I've had in my life, 158 00:07:55,356 --> 00:07:57,657 and you're down here building a house of cards. 159 00:07:57,724 --> 00:08:00,958 Yeah, if you want to bring up ancient history. 160 00:08:01,026 --> 00:08:03,459 The point is... 161 00:08:03,527 --> 00:08:04,662 I love you. Come here. 162 00:08:04,729 --> 00:08:05,995 Oh, please, please. 163 00:08:06,062 --> 00:08:07,474 I think you're blowing this way out of proportion here! 164 00:08:07,498 --> 00:08:09,698 I don't think I am, Doug. Uh, let me ask you a question. 165 00:08:09,765 --> 00:08:11,098 Do you think about me, 166 00:08:11,166 --> 00:08:12,776 you know, throughout your day, when we're not together? 167 00:08:12,800 --> 00:08:14,501 Do you think about me at all? 168 00:08:14,568 --> 00:08:16,001 Of course I do. 169 00:08:16,068 --> 00:08:18,035 Yeah? Like when? What are your thoughts? 170 00:08:18,103 --> 00:08:19,770 That... 171 00:08:19,838 --> 00:08:23,038 you're... pretty. 172 00:08:23,106 --> 00:08:24,951 Oh, OK, and I guess all you do is sit around all day 173 00:08:24,975 --> 00:08:26,307 just thinking about me. 174 00:08:26,375 --> 00:08:27,753 No, I don't sit around all day thinking about you, Doug, 175 00:08:27,777 --> 00:08:29,843 but I do think about you a lot. 176 00:08:29,910 --> 00:08:31,521 Oh, yeah? OK, well, give me an example of one of these times 177 00:08:31,545 --> 00:08:32,978 when you're thinking of me. 178 00:08:33,045 --> 00:08:35,513 Go ahead. Take all the time you need, Toots. 179 00:08:37,282 --> 00:08:39,048 OK. Well, you know how you've been having 180 00:08:39,116 --> 00:08:41,684 all these dentist appointments for your impacted molars? 181 00:08:41,751 --> 00:08:42,850 Yeah. What about them? 182 00:08:42,918 --> 00:08:43,919 OK, well, 183 00:08:43,986 --> 00:08:45,330 when I know you're sitting in that chair, 184 00:08:45,354 --> 00:08:47,198 I am thinking of you because I know you're nervous, 185 00:08:47,222 --> 00:08:49,555 and I am hoping that you are OK. 186 00:08:49,623 --> 00:08:51,101 Like you have one at 2:00 tomorrow, right? 187 00:08:51,125 --> 00:08:53,925 I will be sitting at my desk thinking about you 188 00:08:53,993 --> 00:08:58,194 because you're my husband and I love you. 189 00:08:59,329 --> 00:09:00,863 That's the best you got? 190 00:09:10,569 --> 00:09:13,103 Hey. 191 00:09:13,170 --> 00:09:15,671 All right, so talk to me about this Super Bowl party, Doug. 192 00:09:15,739 --> 00:09:19,006 Huh? Oh, it's, uh, it's coming right along. 193 00:09:19,073 --> 00:09:20,741 Really? 'Cause Barry just announced 194 00:09:20,809 --> 00:09:22,241 he's getting a Ben and Jerry's cart, 195 00:09:22,309 --> 00:09:23,709 and my kids got wind of it. 196 00:09:23,776 --> 00:09:26,677 You know what I think? I think Barry's trying a little too hard 197 00:09:26,745 --> 00:09:28,846 to get children to come to his house. 198 00:09:28,914 --> 00:09:31,180 Just tell me what you got planned, all right? 199 00:09:31,248 --> 00:09:33,181 Well, unlike Barry, 200 00:09:33,249 --> 00:09:35,016 I don't need to showboat, OK? 201 00:09:35,083 --> 00:09:38,852 Let's just say it's gonna be pretty sweet. 202 00:09:38,920 --> 00:09:40,987 Ooh, yeah. 203 00:09:41,054 --> 00:09:43,021 I knew it. You got nothing. 204 00:09:43,088 --> 00:09:44,890 You know what? We're going to Barry's party. 205 00:09:44,957 --> 00:09:46,589 OK, you wanna know what we got? 206 00:09:46,657 --> 00:09:47,869 We got a haunted house in the garage. 207 00:09:47,893 --> 00:09:49,892 There. Way to ruin the surprise. 208 00:09:49,959 --> 00:09:51,259 A haunted house? 209 00:09:51,327 --> 00:09:52,971 Yeah, a haunted house, with skeletons and a... 210 00:09:52,995 --> 00:09:55,729 A bowl full of eyeballs. Very scary stuff. 211 00:09:55,796 --> 00:09:57,697 If I were you, I'd pack 'em extra underoos. 212 00:09:57,765 --> 00:09:59,565 All right, I guess we'll come. 213 00:09:59,633 --> 00:10:01,476 OK, are we done talking about your precious offspring? 214 00:10:01,500 --> 00:10:03,711 'Cause, believe it or not, I actually have other things on my mind. 215 00:10:03,735 --> 00:10:06,068 Oh, yeah? Like what? 216 00:10:06,136 --> 00:10:08,703 Last night, Carrie and I had this big fight 217 00:10:08,771 --> 00:10:10,805 about how I forgot to ask her about 218 00:10:10,873 --> 00:10:13,472 her evaluation at work, and how she's always 219 00:10:13,541 --> 00:10:15,374 thinking about what's going on in my life. 220 00:10:15,442 --> 00:10:16,875 She told you that? 221 00:10:16,943 --> 00:10:18,186 Yeah. Like when I'm at the dentist, 222 00:10:18,210 --> 00:10:20,076 she said she's feeling all bad for me. 223 00:10:20,144 --> 00:10:21,311 Sucker. 224 00:10:23,046 --> 00:10:24,379 What do you mean? 225 00:10:24,447 --> 00:10:26,491 Women love to talk about how much they think about you. 226 00:10:26,515 --> 00:10:29,182 It's a big scam. You know what they're really thinking about? 227 00:10:29,250 --> 00:10:31,218 What? Chick crap. 228 00:10:31,286 --> 00:10:33,818 You know, throw pillows and lotions 229 00:10:33,886 --> 00:10:36,187 and private schools and Lenny Kravitz 230 00:10:36,254 --> 00:10:37,588 and fat-free sour cream. 231 00:10:37,655 --> 00:10:39,422 But not you, babe. Oh, no. 232 00:10:41,192 --> 00:10:43,234 All right. How much should I discount what you're saying 233 00:10:43,258 --> 00:10:45,726 because you're coming off a very bitter divorce? 234 00:10:47,429 --> 00:10:48,429 20%. 235 00:10:48,496 --> 00:10:50,796 OK. 236 00:10:50,864 --> 00:10:52,430 You know what? You still make a point. 237 00:10:52,498 --> 00:10:54,399 Where you going? 238 00:10:54,467 --> 00:10:56,565 We'll just see how much she thinks about me. 239 00:11:05,806 --> 00:11:07,071 - You're kidding me. - No. 240 00:11:07,139 --> 00:11:09,173 Ugh, he couldn't be grosser. 241 00:11:09,241 --> 00:11:10,340 Oh, I know. I know. 242 00:11:10,409 --> 00:11:12,509 Then I'm desperately trying to get away. 243 00:11:12,576 --> 00:11:13,742 Well, well, well. 244 00:11:15,278 --> 00:11:16,778 Excuse me one second. 245 00:11:16,845 --> 00:11:19,079 Doug, what are you doing here? 246 00:11:19,147 --> 00:11:20,524 Well, I just thought I'd pay you a little visit 247 00:11:20,548 --> 00:11:22,681 at 2:00 when I'm supposed to be having 248 00:11:22,749 --> 00:11:24,417 my dentist appointment. 249 00:11:24,484 --> 00:11:25,650 What? Yeah, you know, 250 00:11:25,718 --> 00:11:28,385 when you said you were gonna be thinking of me. 251 00:11:29,554 --> 00:11:30,753 Oh, my God. 252 00:11:30,822 --> 00:11:31,865 Yeah, I guess laughing it up 253 00:11:31,889 --> 00:11:32,964 with your little pajama party 254 00:11:32,988 --> 00:11:34,155 is how you feel my pain. 255 00:11:34,223 --> 00:11:35,490 How touching. 256 00:11:37,492 --> 00:11:40,158 OK, let me get this straight. 257 00:11:40,226 --> 00:11:42,093 You actually came down here 258 00:11:42,161 --> 00:11:44,962 to catch me not thinking of you? 259 00:11:45,030 --> 00:11:46,463 That's right. 260 00:11:46,531 --> 00:11:48,097 What about your dentist appointment? 261 00:11:48,165 --> 00:11:50,098 I canceled it. 262 00:11:50,166 --> 00:11:51,866 Good plan, Doug. 263 00:11:51,934 --> 00:11:53,934 Let another day's worth of food get stuck in there 264 00:11:54,001 --> 00:11:56,001 because I can't get enough of watching you 265 00:11:56,069 --> 00:11:57,436 work that thing with your tongue. 266 00:11:59,872 --> 00:12:02,072 Ah, you know what? 267 00:12:02,140 --> 00:12:04,308 Don't try to make this about my mouth, OK? 268 00:12:04,375 --> 00:12:07,309 This is about the fact that you are no better than I am, sister. 269 00:12:07,376 --> 00:12:09,076 You know what you are? You're a hypocrite. 270 00:12:09,144 --> 00:12:10,945 Hypocrite? Pretty big word there. 271 00:12:11,012 --> 00:12:13,278 Yeah, I checked it. It's right. 272 00:12:13,346 --> 00:12:14,586 All right, Doug. You know what? 273 00:12:14,615 --> 00:12:15,825 OK, you caught me. You caught me. 274 00:12:15,849 --> 00:12:18,817 At exactly 2:00, no, I was not thinking about you. 275 00:12:20,084 --> 00:12:22,485 But at my lunch hour, I did go and get you 276 00:12:22,552 --> 00:12:24,430 the Jackie Chan movie you've been wanting to see 277 00:12:24,454 --> 00:12:27,321 because I knew you'd need a little pick-me-up. 278 00:12:27,389 --> 00:12:30,290 Shanghai Noon. Mm-hmm. 279 00:12:30,357 --> 00:12:33,125 He's in the old west in this one. 280 00:12:33,193 --> 00:12:34,359 And then I went by that deli 281 00:12:34,427 --> 00:12:35,771 and got you that soup that you like 282 00:12:35,795 --> 00:12:37,204 because I knew your mouth would hurt. 283 00:12:37,228 --> 00:12:39,006 If you don't believe me, it's in the refrigerator over there. 284 00:12:39,030 --> 00:12:40,263 No, I... I believe you. 285 00:12:40,330 --> 00:12:41,798 Yeah, you know what, Doug? 286 00:12:41,865 --> 00:12:42,998 If you put this much energy 287 00:12:43,065 --> 00:12:44,666 into thinking about me once in a while 288 00:12:44,733 --> 00:12:47,200 that you put into trying to catch me, 289 00:12:47,268 --> 00:12:50,635 you'd avoid the kind of humiliation you're feeling right now. 290 00:12:54,339 --> 00:12:55,806 Well, I'm gonna get back to work. 291 00:12:55,873 --> 00:12:57,808 I have my evaluation at 5:00. 292 00:12:57,875 --> 00:12:59,641 That's today? Yeah. 293 00:12:59,709 --> 00:13:00,741 Hey, good luck. 294 00:13:05,578 --> 00:13:07,947 So I'm looking over the supply orders for the past year, 295 00:13:08,015 --> 00:13:10,981 and I'm noticing that your invoices are pretty high. 296 00:13:11,050 --> 00:13:13,016 Oh, well, what can I tell ya? 297 00:13:13,083 --> 00:13:15,384 Highliters, post-its, they're my weakness. 298 00:13:19,487 --> 00:13:21,522 I buy extras so we don't run out. 299 00:13:21,588 --> 00:13:24,689 I see you haven't taken any of the legal research seminars 300 00:13:24,757 --> 00:13:26,724 that the firm offers on Saturday mornings. 301 00:13:26,792 --> 00:13:28,693 Well, no. I have not done that. 302 00:13:30,961 --> 00:13:33,061 Hello? 303 00:13:33,129 --> 00:13:34,328 Could you hold on a second? 304 00:13:35,631 --> 00:13:36,730 It's your husband. 305 00:13:38,099 --> 00:13:40,599 Could you tell him I'll call him back? 306 00:13:40,667 --> 00:13:42,227 I'm sorry. She'll have to call you back. 307 00:13:45,236 --> 00:13:46,903 He says he really needs to talk to you. 308 00:13:48,806 --> 00:13:49,838 Thanks. 309 00:13:51,841 --> 00:13:53,907 Hello? What's going on, Doug? 310 00:13:53,975 --> 00:13:57,676 Doug, sing-song: I'm thinking of you. 311 00:13:57,744 --> 00:13:59,278 OK, thank you. 312 00:13:59,345 --> 00:14:00,345 Gotta run. 313 00:14:00,412 --> 00:14:01,746 Wait, wait, wait, wait. 314 00:14:01,814 --> 00:14:05,314 Look, I just wanna say I'm sorry about everything before, 315 00:14:05,382 --> 00:14:08,016 and I know you're gonna do great on your evaluation. 316 00:14:08,084 --> 00:14:09,950 Hey, if you get nervous, 317 00:14:09,985 --> 00:14:13,320 just picture the guy dressed up like a big baby. 318 00:14:16,689 --> 00:14:18,722 Actually, um, hon, 319 00:14:18,790 --> 00:14:21,825 I'm in my evaluation right now. 320 00:14:21,893 --> 00:14:23,325 Oh, OK, well, I'll let ya go. 321 00:14:23,393 --> 00:14:25,294 Knock 'em dead and remember, 322 00:14:25,361 --> 00:14:27,861 I'm thinking of you. 323 00:14:30,698 --> 00:14:31,930 Doug? 324 00:14:41,972 --> 00:14:45,073 Carrie! 325 00:14:45,140 --> 00:14:46,140 Coming! 326 00:14:47,674 --> 00:14:48,885 This thing's giving me wet heat. 327 00:14:48,909 --> 00:14:50,709 The doctor said I'm supposed to have dry heat. 328 00:14:52,078 --> 00:14:53,244 It is dry heat. 329 00:14:53,311 --> 00:14:54,945 You're sitting on a juice box. 330 00:14:58,648 --> 00:15:00,915 Honey, why are you still trying to have this party? 331 00:15:00,982 --> 00:15:02,342 I mean, you were in a car accident. 332 00:15:02,383 --> 00:15:04,093 Why don't you just call the guys and cancel? 333 00:15:04,117 --> 00:15:05,595 I can't. Then they'll all go to Barry's. 334 00:15:05,619 --> 00:15:06,685 So? 335 00:15:06,753 --> 00:15:08,053 So he hosts one successful party, 336 00:15:08,121 --> 00:15:09,587 I'm out of the picture for good. 337 00:15:09,654 --> 00:15:12,222 The I.P.S. party scene is very cutthroat. 338 00:15:12,290 --> 00:15:14,357 Look, just help me out here, OK? 339 00:15:14,424 --> 00:15:15,534 You're doing a beautiful job. 340 00:15:15,558 --> 00:15:16,691 Fine. Fine. 341 00:15:19,660 --> 00:15:21,595 What? 342 00:15:21,662 --> 00:15:24,529 Nothing. It's just that those Doritos, they're cool ranch. 343 00:15:24,597 --> 00:15:25,730 And? 344 00:15:25,798 --> 00:15:28,465 And you already put out nacho cheese. 345 00:15:28,500 --> 00:15:32,102 Well, remember? I feature a different chip every quarter. 346 00:15:32,169 --> 00:15:33,402 We went over this. 347 00:15:36,271 --> 00:15:38,148 You know what? Don't worry about it. It's fine, it's fine. 348 00:15:38,172 --> 00:15:39,538 That's right. It is fine. 349 00:15:39,606 --> 00:15:41,774 All right, so, I got everything... 350 00:15:41,841 --> 00:15:43,274 The chips, the ice, 351 00:15:43,341 --> 00:15:45,309 the sandwiches, the subs. 352 00:15:45,376 --> 00:15:46,509 Anything else? 353 00:15:46,578 --> 00:15:48,611 Nope. Everything else looks great. 354 00:15:48,679 --> 00:15:51,144 Now just zip the big screen on in here, 355 00:15:51,212 --> 00:15:52,280 and we're good to go. 356 00:15:53,648 --> 00:15:55,383 What? By myself? 357 00:15:55,450 --> 00:15:57,549 The thing weighs, like, 1,000 pounds. 358 00:15:57,617 --> 00:15:59,651 It's on wheels. It's like pushing a shopping cart. 359 00:15:59,719 --> 00:16:02,419 Doug, you have a bunch of guys coming over here, 360 00:16:02,487 --> 00:16:04,419 one of whom is Lou Ferrigno, 361 00:16:04,487 --> 00:16:06,455 the world's strongest man. 362 00:16:06,522 --> 00:16:08,490 Excuse me. Being strong is his job. 363 00:16:08,558 --> 00:16:09,718 You don't ask a heart surgeon 364 00:16:09,758 --> 00:16:11,024 to open you up on his day off. 365 00:16:14,727 --> 00:16:15,795 What's happening? 366 00:16:15,862 --> 00:16:18,463 It's stuck. It's too heavy. 367 00:16:18,530 --> 00:16:20,473 You know what? You're not gonna move it like that. 368 00:16:20,497 --> 00:16:21,632 You gotta get lower. 369 00:16:21,698 --> 00:16:23,032 You gotta push with your legs. 370 00:16:24,300 --> 00:16:25,500 Well, hello. 371 00:16:25,568 --> 00:16:27,567 I see somebody wore their lucky Super Bowl thong. 372 00:16:29,436 --> 00:16:31,503 All right, you know what'd help me move this TV? 373 00:16:31,572 --> 00:16:33,638 If you would shut your Doritos chute. 374 00:16:35,407 --> 00:16:36,740 Hey, hey, hey, hey. 375 00:16:36,808 --> 00:16:38,385 Not sure why I'm catching so much attitude. 376 00:16:38,409 --> 00:16:39,569 Remember, I only hurt my back 377 00:16:39,609 --> 00:16:41,186 'cause I called to say I was thinking of you. 378 00:16:41,210 --> 00:16:44,511 And once again, very sweet, 379 00:16:44,579 --> 00:16:45,413 but here's a little tip. 380 00:16:45,480 --> 00:16:48,648 Next time you think of me, pull over. 381 00:16:48,715 --> 00:16:51,482 Oh! Are you trying to say all this is my fault? 382 00:16:51,549 --> 00:16:53,184 Oh, so sorry I was trying to put you 383 00:16:53,252 --> 00:16:54,684 in a good place for your evaluation. 384 00:16:54,752 --> 00:16:56,518 Oh, yeah. Really put me in a good place 385 00:16:56,586 --> 00:16:58,453 when I heard the crunching of metal 386 00:16:58,521 --> 00:16:59,621 and the phone going dead. 387 00:16:59,688 --> 00:17:01,488 Really, really took the edge off. 388 00:17:01,555 --> 00:17:02,833 None of this would have happened in the first place 389 00:17:02,857 --> 00:17:03,956 if you hadn't freaked out 390 00:17:04,024 --> 00:17:05,992 'cause I don't think about you 24-7. 391 00:17:06,059 --> 00:17:07,959 Oh, OK. I'm sorry. 392 00:17:08,027 --> 00:17:09,860 In the future, I'll just go to Lou Ferrigno 393 00:17:09,928 --> 00:17:11,829 for all my emotional needs. 394 00:17:11,896 --> 00:17:15,831 Oh, you just love your Lou Ferrigno, don't ya? 395 00:17:15,899 --> 00:17:17,375 You know what? Maybe when he comes over, 396 00:17:17,399 --> 00:17:20,300 you guys can go off alone and hold each other. 397 00:17:20,367 --> 00:17:21,566 "Oh, how was your day?" 398 00:17:21,635 --> 00:17:22,768 "How was your day?" 399 00:17:22,836 --> 00:17:24,602 "They were mean to me at work." 400 00:17:24,670 --> 00:17:27,171 "Somebody dropped a dumbbell on my toe." 401 00:17:27,238 --> 00:17:29,406 OK, that's it. Have a great party. Good-bye. 402 00:17:29,473 --> 00:17:31,007 Wait, Car! Where ya going?! 403 00:17:31,074 --> 00:17:32,641 What about my TV?! 404 00:17:39,246 --> 00:17:40,345 Oh, my... 405 00:17:50,920 --> 00:17:52,653 All right. 406 00:17:52,721 --> 00:17:53,854 Oh, my God. 407 00:17:58,725 --> 00:17:59,791 Oh, God. 408 00:18:06,662 --> 00:18:08,296 You didn't unplug it! 409 00:18:17,902 --> 00:18:19,204 What just happened? 410 00:18:19,271 --> 00:18:21,704 Well, the gray team intercepted the ball 411 00:18:21,772 --> 00:18:24,806 from the slightly less gray team. 412 00:18:24,874 --> 00:18:26,074 Come on. It's black and white. 413 00:18:26,108 --> 00:18:27,574 We're kickin' it old school. 414 00:18:27,642 --> 00:18:28,742 Oh, and by the way, guys, 415 00:18:28,810 --> 00:18:30,810 we're 3 minutes away from a new chip coming out. 416 00:18:30,878 --> 00:18:33,411 Chip change! Chip change! 417 00:18:35,113 --> 00:18:36,214 Nice haunted house, man. 418 00:18:36,281 --> 00:18:37,490 I walk in, and my kids are playing 419 00:18:37,514 --> 00:18:39,582 with jumper cables and an open can of turpentine. 420 00:18:41,150 --> 00:18:43,051 I gotta tell ya, sounds pretty scary to me. 421 00:18:43,118 --> 00:18:44,551 Yeah. I'm going to Barry's. 422 00:18:44,618 --> 00:18:45,852 Oh, Deac, come on, man. 423 00:18:46,953 --> 00:18:48,954 Whoo, I thought he'd never leave, huh? 424 00:18:49,023 --> 00:18:51,189 I mean, who brings kids to a Super Bowl party? 425 00:18:51,256 --> 00:18:52,257 Loser! 426 00:18:55,759 --> 00:18:56,799 You know, if we leave now, 427 00:18:56,860 --> 00:18:58,894 we can get to Barry's by the second quarter. 428 00:18:58,961 --> 00:19:00,728 Let's go. 429 00:19:00,795 --> 00:19:01,861 We're going to Barry's. 430 00:19:01,930 --> 00:19:04,164 Oh, oh, come on! 431 00:19:04,231 --> 00:19:05,331 See ya later, Doug. 432 00:19:06,399 --> 00:19:07,464 All right, fine. Leave, 433 00:19:07,532 --> 00:19:09,400 but know this. You walk out now, 434 00:19:09,467 --> 00:19:11,301 it's a lifetime ban, my friends, 435 00:19:11,368 --> 00:19:13,803 and that includes my Stanley Cup sleep-over. 436 00:19:24,710 --> 00:19:25,944 Just go! 437 00:19:26,012 --> 00:19:27,012 Are you sure? 438 00:19:27,079 --> 00:19:28,111 Yes. 439 00:19:28,179 --> 00:19:29,212 Feel better, buddy. 440 00:19:31,947 --> 00:19:34,848 Oh, by the way, how did Carrie's evaluation go? 441 00:19:35,851 --> 00:19:37,717 It was fine. 442 00:19:37,784 --> 00:19:38,819 I'm glad. 443 00:19:45,890 --> 00:19:48,523 Hey, where did everybody go? 444 00:19:48,591 --> 00:19:49,591 They left. 445 00:19:49,658 --> 00:19:52,127 If I could walk, I'd go to Barry's, too. 446 00:19:52,228 --> 00:19:56,196 Oh, they didn't stay long. 447 00:19:56,264 --> 00:19:58,496 They weren't shy about eating, though. 448 00:19:58,564 --> 00:20:01,198 Oh, man, they ate all the mini egg rolls. 449 00:20:01,266 --> 00:20:05,201 Actually, there are 3 left. 450 00:20:05,269 --> 00:20:07,369 I know you like 'em, so I... 451 00:20:07,436 --> 00:20:09,538 put 'em aside for you. 452 00:20:09,605 --> 00:20:13,072 You did? That was sweet. 453 00:20:13,140 --> 00:20:14,239 Where are they? 454 00:20:15,542 --> 00:20:17,342 I got 'em right here. I've been keeping 'em... 455 00:20:20,111 --> 00:20:23,078 I've been keeping 'em warm next to my body like a mother hen. 456 00:20:25,648 --> 00:20:26,648 Dipping sauce. 457 00:20:34,619 --> 00:20:37,720 You did save these for me, right? 458 00:20:37,788 --> 00:20:39,421 Oh, yeah, yeah. 459 00:20:39,489 --> 00:20:43,657 I mean, I put 3 aside 'cause I couldn't quite remember 460 00:20:43,725 --> 00:20:45,492 exactly how many you like to eat, 461 00:20:45,560 --> 00:20:48,526 whether it was 3 or one. 462 00:20:57,367 --> 00:20:58,432 I'm gonna get a drink. 463 00:20:58,500 --> 00:20:59,634 Wait, don't bother. 464 00:20:59,701 --> 00:21:00,734 Here ya go. 465 00:21:11,142 --> 00:21:12,976 Hey, man. Ready to go to lunch? 466 00:21:13,044 --> 00:21:14,176 Yeah, just give me a second. 467 00:21:14,244 --> 00:21:15,922 I'm trying to set aside a little time every day 468 00:21:15,946 --> 00:21:17,078 to think about Carrie. 469 00:21:19,480 --> 00:21:20,947 And you can't do that in the truck? 470 00:21:21,014 --> 00:21:22,282 Just give me a sec.