1 00:00:10,607 --> 00:00:12,240 So, I'm making the copies, 2 00:00:12,308 --> 00:00:13,875 and this freaks how, Mark churnin, 3 00:00:13,943 --> 00:00:15,342 comes up and says, 4 00:00:15,410 --> 00:00:17,054 "hey, can I just jump in for one quick copy?" 5 00:00:17,078 --> 00:00:18,912 And what happens? Paper jam. 6 00:00:18,979 --> 00:00:20,179 3 hours to fix. 7 00:00:20,247 --> 00:00:23,114 All for a Friggin' wizard of ID cartoon. 8 00:00:23,181 --> 00:00:24,548 It was so annoying. 9 00:00:24,616 --> 00:00:25,816 Look out! 10 00:00:25,884 --> 00:00:29,318 Oh, my God. 11 00:00:30,686 --> 00:00:34,189 Well, that was incredibly annoying, Doug. 12 00:00:35,823 --> 00:00:36,990 What? 13 00:00:37,058 --> 00:00:38,538 You know, tellin' me how to drive, ok? 14 00:00:38,592 --> 00:00:40,059 I wasn't tellin' you how to drive. 15 00:00:40,127 --> 00:00:42,060 I was letting you know we were about to die. 16 00:00:42,128 --> 00:00:43,895 I saw him. 17 00:00:43,963 --> 00:00:45,163 Yeah, I saw him, too. 18 00:00:45,231 --> 00:00:46,863 He was almost in my eyeball. 19 00:00:46,932 --> 00:00:48,031 For your information, 20 00:00:48,098 --> 00:00:49,198 the only reason I swerved 21 00:00:49,266 --> 00:00:51,117 is 'cause you screamed like a little girl. 22 00:00:51,185 --> 00:00:52,317 "Eek, a mouse!" 23 00:00:52,384 --> 00:00:54,319 Ok, you know what? It wasn't, "eek, a mouse." 24 00:00:54,386 --> 00:00:55,519 It was, "eek! An oil truck!" 25 00:00:55,586 --> 00:00:57,420 Let me just drive, would you, ok? 26 00:00:57,487 --> 00:00:59,666 I promise I will get you and your doughnuts home safely. 27 00:00:59,690 --> 00:01:00,790 Fine. You know what? 28 00:01:00,858 --> 00:01:02,324 From now on, I'm not sayin' a word. 29 00:01:02,391 --> 00:01:04,058 That works for me, hon'. Fine. 30 00:01:08,945 --> 00:01:10,212 Red light! 31 00:01:13,266 --> 00:01:14,266 I saw that. 32 00:01:49,890 --> 00:01:53,025 Mark Twain was more than a mere nom de plume. 33 00:01:53,093 --> 00:01:55,327 He was a full-bodied alter ego 34 00:01:55,394 --> 00:01:57,561 who allowed clemens to speak with a voice 35 00:01:57,628 --> 00:01:59,596 that was inelegant, 36 00:01:59,664 --> 00:02:01,297 at times profane, 37 00:02:01,365 --> 00:02:04,249 but always uniquely American. 38 00:02:05,634 --> 00:02:07,101 Hey, Spence, do me a favor. 39 00:02:07,169 --> 00:02:08,802 Stuff that oily rag in my mouth, 40 00:02:08,870 --> 00:02:10,787 and light me on fire. 41 00:02:10,855 --> 00:02:12,054 This is a great documentary. 42 00:02:12,122 --> 00:02:13,489 Give it a chance. 43 00:02:13,557 --> 00:02:16,324 All right, but if Mrs. Twain doesn't take her top off soon, 44 00:02:16,392 --> 00:02:17,908 we're going back to cops. 45 00:02:20,829 --> 00:02:22,863 Oh, hey, you know, that's light beer. 46 00:02:22,931 --> 00:02:24,062 I know. 47 00:02:24,130 --> 00:02:25,490 Well, just, you told me to warn you 48 00:02:25,531 --> 00:02:26,965 in case you grabbed one by mistake. 49 00:02:27,083 --> 00:02:28,016 No, no. 50 00:02:28,084 --> 00:02:29,250 I know... I know. It's ok. 51 00:02:29,317 --> 00:02:31,495 I'm... I'm tryin' to get back down to my football weight 52 00:02:31,519 --> 00:02:33,119 for the reunion. 53 00:02:34,654 --> 00:02:36,837 You know what? 54 00:02:36,905 --> 00:02:39,490 Light beer does suck, and I am who I am. 55 00:02:42,176 --> 00:02:43,575 So do you want me to pick you up? 56 00:02:43,643 --> 00:02:45,077 We'll go together? 57 00:02:45,145 --> 00:02:47,145 Um, I don't think I'm gonna go to the reunion. 58 00:02:47,212 --> 00:02:49,347 Why not? 'Cause... 'cause you work in the subway? 59 00:02:49,414 --> 00:02:51,781 I bet there are guys from our class who live in the subway. 60 00:02:51,849 --> 00:02:53,582 That's not why. Um... 61 00:02:56,303 --> 00:02:58,002 The truth is, 62 00:02:58,069 --> 00:02:59,604 I had a very intense relationship 63 00:02:59,671 --> 00:03:00,971 with someone from high school, 64 00:03:01,039 --> 00:03:02,573 and it would be quite awkward for us 65 00:03:02,774 --> 00:03:03,788 to see each other again. 66 00:03:03,856 --> 00:03:05,390 Who was it, Sally your-right-hand? 67 00:03:05,458 --> 00:03:06,458 No! 68 00:03:07,593 --> 00:03:09,493 If you must know, it was a teacher. 69 00:03:09,561 --> 00:03:12,228 Miss Berman, the weird home ec teacher with the limp? 70 00:03:12,296 --> 00:03:14,163 No, no, no. It wasn't Mrs. Berman. 71 00:03:14,231 --> 00:03:18,032 It was miss Mancini, the Spanish teacher. 72 00:03:18,099 --> 00:03:19,216 Ok, yeah. You had a thing 73 00:03:19,285 --> 00:03:20,817 with the hottest teacher in school? 74 00:03:20,885 --> 00:03:21,885 Yes. Yes. 75 00:03:21,919 --> 00:03:23,654 It was the summer after we graduated, 76 00:03:23,721 --> 00:03:25,187 and we ran into each other 77 00:03:25,255 --> 00:03:27,021 at the Jersey shore. 78 00:03:27,089 --> 00:03:28,523 I won her a stuffed frog 79 00:03:28,591 --> 00:03:29,624 playing skee-ball, 80 00:03:29,692 --> 00:03:33,409 and that night she made me a man. 81 00:03:34,662 --> 00:03:36,162 I... I promised to call her back. 82 00:03:36,229 --> 00:03:37,928 I never did. I'm sure she's very upset. 83 00:03:37,996 --> 00:03:39,497 Ok, little tip. If you want anybody 84 00:03:39,564 --> 00:03:40,884 to believe any part of this story, 85 00:03:40,949 --> 00:03:43,650 I would have gone with limpy from home ec. 86 00:03:43,718 --> 00:03:45,351 Hey, hon'. Hey, Spence. 87 00:03:45,418 --> 00:03:46,652 I'm gonna go to the gym now. 88 00:03:46,720 --> 00:03:47,953 Look, remember how I was gonna 89 00:03:48,020 --> 00:03:49,854 lose 20 pounds for my reunion? Yeah. 90 00:03:49,921 --> 00:03:51,287 Well, that's not gonna happen, 91 00:03:51,356 --> 00:03:53,767 so I'm gonna need you to get your body just that much tighter, 92 00:03:53,791 --> 00:03:55,891 you know, to make up for me. 93 00:03:55,959 --> 00:03:57,576 I will do my best. Ok. 94 00:03:57,645 --> 00:03:58,877 Ok. Bye-bye. 95 00:03:58,945 --> 00:04:00,545 What you got going on on your head there? 96 00:04:00,612 --> 00:04:02,279 Oh. Oh, I just put my hair up in a bun 97 00:04:02,347 --> 00:04:03,447 for spinning class. 98 00:04:03,515 --> 00:04:05,581 Hey, knobby! 99 00:04:05,650 --> 00:04:07,082 Does this thing get f.M. Stations? 100 00:04:07,150 --> 00:04:08,450 Ok, hon'. All right, I'm going. 101 00:04:08,518 --> 00:04:10,285 All righty, bye-bye. 102 00:04:12,570 --> 00:04:13,797 Hey, honey, instead of the movie, 103 00:04:13,821 --> 00:04:15,705 you want to go to the new sculpture garden 104 00:04:15,773 --> 00:04:16,907 at the Brooklyn museum? 105 00:04:16,974 --> 00:04:18,139 Oh, I'd love to see that. 106 00:04:19,342 --> 00:04:20,492 Who do you think I am? 107 00:04:20,559 --> 00:04:21,626 Oh, right. You ready? 108 00:04:22,227 --> 00:04:23,227 Yeah. 109 00:04:24,262 --> 00:04:25,828 Hey, you going with the bun again? 110 00:04:25,896 --> 00:04:27,363 Yep. 111 00:04:27,431 --> 00:04:29,230 You know, we're, uh, going to the movies. 112 00:04:29,299 --> 00:04:30,565 We're not going to the library. 113 00:04:30,633 --> 00:04:32,600 I like it, ok? 114 00:04:32,668 --> 00:04:34,901 And Amy, the spinning teacher at the gym, said 115 00:04:34,968 --> 00:04:36,469 it looked really cute. 116 00:04:36,537 --> 00:04:37,904 Come on, give me one of these: 117 00:04:37,971 --> 00:04:40,988 "Shh. People are trying to study." 118 00:04:41,056 --> 00:04:43,057 Like you know what goes on in a library. 119 00:04:43,124 --> 00:04:45,492 Come on, honey, let's go. 120 00:05:34,860 --> 00:05:36,621 Hey, babe, what's up? 121 00:05:36,645 --> 00:05:37,793 Nothing. 122 00:05:37,861 --> 00:05:39,496 Just gettin' some chips for the boys. 123 00:05:44,983 --> 00:05:46,451 Hey, you guys want to hit Cooper's 124 00:05:46,518 --> 00:05:47,928 for the mets game on Friday night? 125 00:05:47,952 --> 00:05:49,134 Ooh. Can't. 126 00:05:49,201 --> 00:05:51,001 Me, Doug, and Spence got a reunion that night. 127 00:05:51,037 --> 00:05:52,938 Uh, actually, I don't think I'm gonna go. 128 00:05:53,005 --> 00:05:56,473 Por que? Senorita Mancini? 129 00:05:56,541 --> 00:05:57,957 Doug told you about that? 130 00:05:58,025 --> 00:05:59,226 Si, senor. 131 00:05:59,294 --> 00:06:00,393 Ok. Well, hey, 132 00:06:00,460 --> 00:06:01,460 it's true, ok? 133 00:06:01,527 --> 00:06:03,195 We had a very intense thing together. 134 00:06:03,262 --> 00:06:04,912 Right, right. That probably happened 135 00:06:04,980 --> 00:06:06,263 while I was busy smoking crack 136 00:06:06,331 --> 00:06:07,513 with mrs.Greenbaum. 137 00:06:09,817 --> 00:06:11,016 I mean, you believe 138 00:06:11,084 --> 00:06:12,534 it happened, right, Deac'? 139 00:06:12,602 --> 00:06:13,951 I believe you believe it. 140 00:06:14,019 --> 00:06:15,219 All right. You know what? 141 00:06:15,287 --> 00:06:17,205 Fine. I'll go, all right? 142 00:06:17,272 --> 00:06:20,639 But just be ready for a very big, ugly scene. 143 00:06:20,707 --> 00:06:21,707 Oh, hey, Doug. 144 00:06:21,774 --> 00:06:23,441 Thanks for turning my personal memory 145 00:06:23,509 --> 00:06:25,076 into a cheap laugh. Hope you had fun. 146 00:06:25,143 --> 00:06:26,911 You got it. 147 00:06:26,978 --> 00:06:28,912 Let me ask you guys a question. 148 00:06:28,979 --> 00:06:31,581 What do you think about women wearing their hair up in buns? 149 00:06:32,733 --> 00:06:34,382 Fugly. 150 00:06:34,500 --> 00:06:36,266 Am I crazy? I mean, is that a good look? 151 00:06:36,334 --> 00:06:37,501 Yeah, if you're the old lady 152 00:06:37,569 --> 00:06:39,169 who owns tweety bird. 153 00:06:39,237 --> 00:06:41,146 Thank you. Carrie started wearing her hair in a bun 154 00:06:41,170 --> 00:06:42,270 like a week ago, 155 00:06:42,338 --> 00:06:43,705 and I thought it was just gonna be 156 00:06:43,773 --> 00:06:45,007 like a one-time thing, 157 00:06:45,074 --> 00:06:46,841 but it's... it's hangin' on like a bad cold. 158 00:06:46,908 --> 00:06:48,642 Ouch. Tough break, man. 159 00:06:48,709 --> 00:06:49,809 I just don't get it. 160 00:06:49,877 --> 00:06:51,210 I mean, tying your hair up? 161 00:06:51,278 --> 00:06:53,345 I mean, why not tape your breasts down 162 00:06:53,412 --> 00:06:54,846 while you're at it, am I right? 163 00:06:54,913 --> 00:06:55,947 You're so right. 164 00:06:56,015 --> 00:06:57,448 And the only reason she's doing it 165 00:06:57,516 --> 00:07:00,150 is because some girl at the gym told her she liked it that way. 166 00:07:00,217 --> 00:07:01,483 W-Why do they ask other women? 167 00:07:01,551 --> 00:07:02,685 I mean, we're here. 168 00:07:02,753 --> 00:07:03,753 We know what we want. 169 00:07:03,819 --> 00:07:05,453 We're ready to answer their questions. 170 00:07:05,521 --> 00:07:06,788 It's easy. Halter top? Yes. 171 00:07:06,856 --> 00:07:07,889 Driving miss Daisy hair? 172 00:07:07,957 --> 00:07:09,056 No, thank you. 173 00:07:09,124 --> 00:07:10,222 Amen. 174 00:07:12,660 --> 00:07:14,527 Oh, God. 175 00:07:14,594 --> 00:07:16,727 What if Carrie wears the bun to my reunion? 176 00:07:16,795 --> 00:07:18,562 She... she wouldn't do that, would she? 177 00:07:18,630 --> 00:07:19,863 I don't know, man. 178 00:07:19,931 --> 00:07:21,796 She sounds pretty messed up. 179 00:07:24,017 --> 00:07:25,550 I might have to say something to her. 180 00:07:25,619 --> 00:07:27,668 You're gonna tell Carrie she doesn't look good? 181 00:07:28,853 --> 00:07:30,988 I admire your acorns. 182 00:07:31,055 --> 00:07:32,554 Arthur, I'm here! 183 00:07:33,773 --> 00:07:36,574 Holly, Arthur went down to Atlantic city 184 00:07:36,642 --> 00:07:37,808 with his friend m-Mickey. 185 00:07:37,876 --> 00:07:39,076 He... he didn't call you? 186 00:07:39,143 --> 00:07:40,494 Oh, I must have missed it. 187 00:07:40,562 --> 00:07:42,262 I was pretty hung-over. 188 00:07:42,329 --> 00:07:44,062 Anyway, see you next time. 189 00:07:45,314 --> 00:07:47,265 H-h-hold up a second. 190 00:07:49,000 --> 00:07:50,567 Ok, look, 191 00:07:50,635 --> 00:07:52,202 here's the thing: 192 00:07:52,269 --> 00:07:56,337 Carrie started wearing her hair in a bun. 193 00:07:58,607 --> 00:07:59,691 Ok. 194 00:07:59,842 --> 00:08:02,508 Well, th-th-the problem is, I can't tell her I don't like it 195 00:08:02,576 --> 00:08:04,843 because I think I wrote something in my wedding vows 196 00:08:04,911 --> 00:08:07,145 about loving her no matter what. 197 00:08:07,213 --> 00:08:09,013 But, 198 00:08:09,081 --> 00:08:11,081 but if it was to come from someone else... 199 00:08:11,149 --> 00:08:13,649 Say, like, another woman... 200 00:08:13,717 --> 00:08:14,883 Me? Oh, no, no, no. 201 00:08:14,951 --> 00:08:16,184 I could never do that. 202 00:08:16,252 --> 00:08:18,252 Plus, Carrie wouldn't care what I thought, anyway. 203 00:08:18,320 --> 00:08:19,353 That-that's not true. 204 00:08:19,421 --> 00:08:20,687 I mean, she has mentioned to me 205 00:08:20,755 --> 00:08:22,523 how much she admires your sense of style. 206 00:08:22,591 --> 00:08:23,591 Really? 207 00:08:23,656 --> 00:08:24,806 Yes. Just the other day, 208 00:08:24,874 --> 00:08:26,859 she was wondering where you got this very outfit. 209 00:08:26,926 --> 00:08:27,926 This? 210 00:08:27,961 --> 00:08:29,443 Dress barn. Dress barn. Thank you. 211 00:08:29,511 --> 00:08:30,604 I will tell her. Yeah. Yeah. 212 00:08:30,628 --> 00:08:31,762 Thank you. 213 00:08:31,830 --> 00:08:33,630 Look, you'd... you'd really be helpin' me out, 214 00:08:33,665 --> 00:08:35,264 and you'd be helping Carrie out, too. 215 00:08:35,332 --> 00:08:37,766 I-it's... it's like when you do an intervention 216 00:08:37,834 --> 00:08:40,168 with a... a drug addict, 217 00:08:40,235 --> 00:08:42,269 except in this case, the monkey, 218 00:08:42,337 --> 00:08:44,471 it's on the back of her head. 219 00:08:46,473 --> 00:08:47,506 I don't... I don't know. 220 00:08:47,574 --> 00:08:49,407 I'll tell you what. $20, right there. 221 00:08:49,476 --> 00:08:51,843 No, I couldn't take money for this. 222 00:08:51,910 --> 00:08:53,944 Although I am a little low on cash. 223 00:08:54,011 --> 00:08:56,412 Goin' a little crazy with the lotto tickets. 224 00:08:56,480 --> 00:08:57,563 Here. Thanks. 225 00:09:00,899 --> 00:09:02,132 Oh, hey, hol'. 226 00:09:02,200 --> 00:09:04,633 Um, my dad's in Atlantic city. 227 00:09:04,701 --> 00:09:06,752 Yeah, I kn... I know... I know. That's ok. 228 00:09:09,788 --> 00:09:11,572 Well, see you later. 229 00:09:12,540 --> 00:09:15,074 Hey, hey. Um, 230 00:09:16,076 --> 00:09:17,909 like your shoes. 231 00:09:17,977 --> 00:09:19,177 Well, thank you. 232 00:09:19,244 --> 00:09:20,245 Yes, but that bun, 233 00:09:20,396 --> 00:09:22,763 not workin' for you, girlfriend. 234 00:09:29,519 --> 00:09:31,101 What? 235 00:09:31,169 --> 00:09:33,203 You know, just maybe there's a better I-look, 236 00:09:33,271 --> 00:09:35,605 you know, for you. 237 00:09:35,673 --> 00:09:38,707 Well, Holly, my hairstyle is really my business, 238 00:09:38,774 --> 00:09:39,874 now, isn't it? 239 00:09:39,942 --> 00:09:41,242 Yes. Yes, it is. 240 00:09:43,479 --> 00:09:45,578 I got this at dress barn. 241 00:09:47,381 --> 00:09:48,914 Good to know. 242 00:10:02,658 --> 00:10:04,175 And then, out of nowhere, 243 00:10:04,242 --> 00:10:06,259 Holly starts talkin' about my hair 244 00:10:06,327 --> 00:10:08,037 and where she bought this horrible dress 245 00:10:08,061 --> 00:10:09,662 she was wearing. It was creepy. 246 00:10:10,580 --> 00:10:12,929 Yeah, I hear she drinks a lot. 247 00:10:15,900 --> 00:10:17,901 What you... What you doin'? 248 00:10:17,969 --> 00:10:20,569 Well, I'm in the mood for a little lovin', 249 00:10:20,636 --> 00:10:23,338 and you're the only guy here, so... 250 00:10:31,777 --> 00:10:34,045 I love you. 251 00:10:34,113 --> 00:10:36,146 Oh, honey, you're sweet. 252 00:10:36,214 --> 00:10:38,381 I love you, too. Come here. 253 00:10:51,158 --> 00:10:53,657 Oh, I love you so much. Oh, God, I love you. I just love you. 254 00:10:53,725 --> 00:10:55,826 Oh, ok, honey, get off. What... what are you doing? 255 00:10:55,894 --> 00:10:57,527 Get off! Get it out! 256 00:10:58,095 --> 00:10:59,228 What? 257 00:10:59,295 --> 00:11:01,663 What are you talking about? 258 00:11:01,731 --> 00:11:03,048 It's just... 259 00:11:04,416 --> 00:11:06,182 Your bun. 260 00:11:06,250 --> 00:11:10,052 My bun? You don't like my bun? 261 00:11:10,120 --> 00:11:12,304 I can't stand it. 262 00:11:12,372 --> 00:11:13,655 Oh, my God. 263 00:11:13,722 --> 00:11:15,856 So that stupid thing with Holly, 264 00:11:15,923 --> 00:11:18,675 that was you? You asked her to do that? 265 00:11:18,743 --> 00:11:20,943 Actually, I paid her to. 266 00:11:21,010 --> 00:11:23,678 You paid her? Well, I... I... 267 00:11:23,746 --> 00:11:25,948 Thank God that money's not going to our mortgage, 268 00:11:26,015 --> 00:11:28,781 'cause we got a bun crisis on our hands! 269 00:11:28,849 --> 00:11:30,867 It's just that you got so many great hair looks, 270 00:11:30,935 --> 00:11:33,301 like down, over here, you know, bangs. 271 00:11:33,368 --> 00:11:34,869 When we met, it was all big, 272 00:11:34,937 --> 00:11:37,538 and I just don't think the bun is the pick of the litter. 273 00:11:37,605 --> 00:11:39,722 What, what don't you like about it, Doug? Tell me. 274 00:11:39,789 --> 00:11:41,423 I mean, obviously, out of the 2 of us, 275 00:11:41,491 --> 00:11:43,525 you are the one with the fashion sense. I mean... 276 00:11:44,727 --> 00:11:47,427 T-shirt over stained sweats, 277 00:11:47,495 --> 00:11:49,962 how is that not in every magazine? 278 00:11:50,029 --> 00:11:51,597 You know, what, it's not just me, ok? 279 00:11:51,665 --> 00:11:53,132 Buns are bad. Everybody thinks so. 280 00:11:53,199 --> 00:11:54,749 Oh, really? Everybody thinks so? 281 00:11:54,817 --> 00:11:56,561 That's funny, because everyone at work who sees it, 282 00:11:56,585 --> 00:11:57,701 says it looks really good. 283 00:11:57,769 --> 00:11:59,036 They're just kissing up to you. 284 00:11:59,104 --> 00:12:00,636 Why is that, because I'm a secretary 285 00:12:00,704 --> 00:12:02,737 and I know where the sweet'n low is? 286 00:12:02,805 --> 00:12:05,140 No, Doug, buns are very chic, ok? 287 00:12:05,208 --> 00:12:07,841 They happen to be the preferred look in Spain. 288 00:12:07,908 --> 00:12:10,737 Well, then, why don't you wear a sombrero, too? 289 00:12:10,761 --> 00:12:14,412 That's Mexico, you Friggin' idiot. 290 00:12:14,480 --> 00:12:17,348 The thing is, I'm not making this up. Like, um, in the movie, 291 00:12:17,415 --> 00:12:19,950 there's always the mousy receptionist with the bun. 292 00:12:20,018 --> 00:12:21,717 And... and no one will look at her twice 293 00:12:21,785 --> 00:12:23,786 until finally she lets her hair down. 294 00:12:23,854 --> 00:12:25,186 And then, everybody's like, 295 00:12:25,254 --> 00:12:28,122 "why, miss freihoffer, you're beautiful." 296 00:12:29,491 --> 00:12:31,240 And what movie is that, Doug? 297 00:12:31,308 --> 00:12:32,775 I don't know, but it's a movie. 298 00:12:32,843 --> 00:12:34,058 Mmm. Must have missed that. 299 00:12:34,126 --> 00:12:37,161 Sorry, I don't watch 112 hours of T.V. A week. 300 00:12:37,229 --> 00:12:39,947 Ok, you know, you want to talk about my T.V. Problem, that's valid, 301 00:12:40,082 --> 00:12:41,597 but not until this bun thing is over. 302 00:12:41,665 --> 00:12:43,098 Well, I'll tell you, 303 00:12:43,166 --> 00:12:44,811 I don't think this bun thing is gonna be over, 304 00:12:44,835 --> 00:12:46,901 because the more you talk, the more I'm liking this. 305 00:12:46,969 --> 00:12:48,735 Look, it's just a stupid little problem! 306 00:12:48,803 --> 00:12:50,704 Why are you giving me so much crap about it? 307 00:12:50,772 --> 00:12:52,972 Because when I came in here to make love to my husband, 308 00:12:53,039 --> 00:12:54,223 his idea of foreplay 309 00:12:54,291 --> 00:12:55,656 was to pull my hair out of my head 310 00:12:55,725 --> 00:12:57,170 and tell me I repulse him. 311 00:12:57,194 --> 00:12:58,475 I never said that! It's... 312 00:12:58,543 --> 00:13:00,511 It's not about you or me, it's about the bun. 313 00:13:00,578 --> 00:13:03,246 You know what? Maybe you would like my bun better 314 00:13:03,313 --> 00:13:05,247 if it had powdered sugar on it. 315 00:13:05,314 --> 00:13:07,399 Oh. Ok. 316 00:13:07,600 --> 00:13:09,983 It took some time, but I knew you'd go there: 317 00:13:10,051 --> 00:13:11,718 "Fatty like cake." 318 00:13:13,054 --> 00:13:14,404 How predictable. 319 00:13:14,472 --> 00:13:15,736 I'll tell you one thing, 320 00:13:15,804 --> 00:13:17,882 you're not wearing that little hair burger to my reunion. 321 00:13:17,906 --> 00:13:22,191 Oh, ok, so you're scared my bun is gonna humiliate you 322 00:13:22,259 --> 00:13:24,443 in front of your high school friends? 323 00:13:24,511 --> 00:13:27,829 Not just my friends. People I don't even know, too. 324 00:13:27,897 --> 00:13:29,697 Well, you know what, Doug? 325 00:13:29,764 --> 00:13:32,365 I could take the bun out for your reunion, 326 00:13:32,433 --> 00:13:33,666 easily done, 327 00:13:33,734 --> 00:13:36,001 or, and I am leaning this way, 328 00:13:36,069 --> 00:13:39,469 I could leave it in and just not go. 329 00:13:39,537 --> 00:13:41,072 Let's do that. 330 00:13:41,906 --> 00:13:44,140 Fine. 331 00:13:44,207 --> 00:13:45,440 Good night to you. 332 00:13:45,508 --> 00:13:46,942 Good night. 333 00:13:50,745 --> 00:13:53,013 Yeah, look at it, look at it! 334 00:14:03,504 --> 00:14:05,338 Morning. Morning. 335 00:14:19,364 --> 00:14:22,900 That feels good. 336 00:14:22,967 --> 00:14:25,287 By the way, I'll be going to my reunion directly from work. 337 00:14:25,352 --> 00:14:26,735 Probably gonna be late, too. 338 00:14:26,803 --> 00:14:28,754 Great. Gives me a little alone time. 339 00:14:28,822 --> 00:14:30,921 Yeah. Hey, maybe you can kick back in your rocker 340 00:14:30,989 --> 00:14:34,408 and knit something. 341 00:14:34,476 --> 00:14:38,277 Sorry I won't be there to help you impress your little buddies. 342 00:14:38,344 --> 00:14:40,596 Oh, you'll be there. 343 00:14:40,663 --> 00:14:42,146 What's that? 344 00:14:42,214 --> 00:14:46,009 Just a little picture of you from our trip to Barbados. 345 00:14:46,033 --> 00:14:49,435 Beautiful, long hair flowing in the breeze, 346 00:14:49,503 --> 00:14:51,814 and, yeah, a little younger. 347 00:14:51,838 --> 00:14:52,919 Give me that. 348 00:14:52,987 --> 00:14:55,155 No. 349 00:14:57,090 --> 00:14:59,390 Get your own, bun-head! Ow! 350 00:14:59,458 --> 00:15:01,025 Yeah. Ok. 351 00:15:01,093 --> 00:15:02,994 Oh, you know what? I make shakes in there! 352 00:15:07,064 --> 00:15:08,131 Hi. 353 00:15:08,198 --> 00:15:09,732 Hey, guys. Ooh, coffee. 354 00:15:09,800 --> 00:15:12,867 Come on, man. Let's get out of here. 355 00:15:12,934 --> 00:15:14,068 Carrie, you mind if I... 356 00:15:14,136 --> 00:15:16,302 No. Go ahead, honey. Thanks. 357 00:15:18,154 --> 00:15:19,604 Deacon. 358 00:15:19,672 --> 00:15:21,106 Mmm? Can I ask you a question? 359 00:15:21,174 --> 00:15:22,673 Sure. 360 00:15:22,741 --> 00:15:25,626 What do you think of my hair like this? 361 00:15:26,460 --> 00:15:28,927 You... you mean the bun? 362 00:15:28,995 --> 00:15:30,812 Yeah, come on, the truth. 363 00:15:30,880 --> 00:15:33,330 Well, I-I-in general, I think it's, um... 364 00:15:33,398 --> 00:15:34,698 Just tell me. 365 00:15:34,766 --> 00:15:37,134 It's ass ugly, girl. 366 00:15:51,276 --> 00:15:52,710 Then, after medical school, 367 00:15:52,777 --> 00:15:55,678 I designed this implantable insulin pump for diabetics. 368 00:15:55,746 --> 00:15:57,746 I do pretty well from the patent on that, 369 00:15:57,814 --> 00:16:00,316 but I'm still working over at mount sinai with the kids. 370 00:16:00,383 --> 00:16:01,383 Oh, excellent. 371 00:16:01,450 --> 00:16:02,483 So what do you do? 372 00:16:02,551 --> 00:16:04,352 I'm married to her. 373 00:16:05,620 --> 00:16:07,937 Cute. Very cute. What happened to the picture? 374 00:16:08,005 --> 00:16:10,373 I had to tape it together. My wife stuck it in a blender, 375 00:16:10,440 --> 00:16:12,474 but, uh, everything's good. We're very happy. 376 00:16:12,541 --> 00:16:13,641 Well, great. 377 00:16:13,708 --> 00:16:15,209 It is great. 378 00:16:16,678 --> 00:16:19,278 Hey, Spence, why aren't you mingling? 379 00:16:19,346 --> 00:16:21,247 What happened, you run into miss Mancini? 380 00:16:21,314 --> 00:16:22,448 Was it awkward? 381 00:16:22,516 --> 00:16:24,382 No, but do you know what is awkward? 382 00:16:24,450 --> 00:16:26,650 Your obsession with my sex life. 383 00:16:26,717 --> 00:16:27,917 Ooh, you got me. 384 00:16:27,985 --> 00:16:30,052 Yeah, I should take a good, hard look at myself. 385 00:16:30,120 --> 00:16:31,154 Mmm-hmm. Yeah. 386 00:16:31,221 --> 00:16:32,470 But first, 387 00:16:32,538 --> 00:16:34,372 guess who just walked in the door? 388 00:16:34,440 --> 00:16:37,874 She taught you Spanish, then you tossed her paella. 389 00:16:40,211 --> 00:16:41,376 Job's going great. 390 00:16:41,444 --> 00:16:43,445 I mean, it couldn't be going better, you know? 391 00:16:43,513 --> 00:16:45,713 Basically, I get paid to wear shorts. 392 00:16:45,780 --> 00:16:46,914 That sounds great. 393 00:16:46,981 --> 00:16:48,481 It is great. 394 00:16:52,951 --> 00:16:54,018 Carrie. 395 00:16:54,086 --> 00:16:55,486 Hey, sweetie. 396 00:16:55,554 --> 00:16:57,088 Your hair's down. What did you do? 397 00:16:57,155 --> 00:17:00,055 Yeah, well, I just realized, you know, 398 00:17:00,123 --> 00:17:02,024 who cares who's right about the bun? 399 00:17:02,092 --> 00:17:03,226 The point is, 400 00:17:03,293 --> 00:17:04,959 you didn't like it, so it came down. 401 00:17:05,027 --> 00:17:07,828 You know, this is your night, and I want to look good for my Dougie. 402 00:17:07,895 --> 00:17:08,929 Well, I love you. 403 00:17:08,996 --> 00:17:10,830 Come on, let's trot you around the ring. 404 00:17:10,897 --> 00:17:13,031 All right, first off, I want to introduce you 405 00:17:13,099 --> 00:17:16,334 to this little pinhead who invented an insulin pump. 406 00:17:16,401 --> 00:17:17,401 Hey, check it out. 407 00:17:17,469 --> 00:17:19,102 Now Mancini's talking to 408 00:17:19,169 --> 00:17:20,570 miss Berman, that home ec teacher. 409 00:17:20,638 --> 00:17:22,705 I think she's trying to make her way over to you. 410 00:17:22,772 --> 00:17:24,206 Yeah, you know what? I'm gonna go. 411 00:17:24,274 --> 00:17:26,273 Oh, oh, too late. Here she comes. Miss Mancini. 412 00:17:26,341 --> 00:17:28,041 Stop it. Come here. 413 00:17:29,310 --> 00:17:31,244 Remember me? 414 00:17:31,312 --> 00:17:33,411 Level 2 Spanish, repeated it. 415 00:17:33,479 --> 00:17:35,313 Danny Heffernan, right? 416 00:17:35,380 --> 00:17:38,015 Wow, that is some memory you have there, yeah. 417 00:17:38,083 --> 00:17:40,115 Well, if you remember me, I... I get the feeling 418 00:17:40,183 --> 00:17:42,985 you might remember this young gentleman. 419 00:17:46,371 --> 00:17:48,589 I want to say Mark shine. 420 00:17:50,357 --> 00:17:51,591 Spence Olchin. 421 00:17:51,659 --> 00:17:54,092 Right. Right. 422 00:17:54,160 --> 00:17:56,311 Well, it's wonderful to see you guys. 423 00:17:56,378 --> 00:17:57,762 Hasta luego. 424 00:17:59,281 --> 00:18:01,780 Oh, sorry, guy. You had a good run. 425 00:18:05,418 --> 00:18:07,384 Oh, miss Berman. 426 00:18:07,451 --> 00:18:09,953 You said you'd call me, you bastard! 427 00:18:25,682 --> 00:18:27,815 I'm just gonna move you a couple steps to the left. 428 00:18:27,883 --> 00:18:29,717 Stu Gibbs is checking out your ass, 429 00:18:29,785 --> 00:18:31,651 and I want him to get the whole picture. 430 00:18:31,719 --> 00:18:33,720 All right, honey, can I be off the clock now? 431 00:18:33,787 --> 00:18:35,020 You know what? You're right. 432 00:18:35,088 --> 00:18:36,855 I'm sorry, you've been a champ. 433 00:18:36,922 --> 00:18:39,657 Look, now that you've, uh, come around to my side about the bun, 434 00:18:39,725 --> 00:18:42,892 maybe we could talk about retiring that orange dress you always wear. 435 00:18:42,960 --> 00:18:45,528 My orange dress? You don't like my orange dress? 436 00:18:45,596 --> 00:18:48,328 Not unless you're wearing it as a hunting vest. 437 00:18:48,396 --> 00:18:51,164 You're a moron. That's a Versace knockoff. 438 00:18:51,232 --> 00:18:54,100 And f.Y.I., the only reason I took the bun down 439 00:18:54,166 --> 00:18:56,101 is because Deacon said he didn't like it. 440 00:18:56,168 --> 00:18:59,103 But thanks for weighing in, Mr. Blackwell. 441 00:19:01,038 --> 00:19:02,205 You asked Deacon about this? 442 00:19:02,273 --> 00:19:03,873 Yeah. I asked him if he liked my bun. 443 00:19:03,941 --> 00:19:05,974 He said, "no, it looked bad." So I just went... 444 00:19:06,042 --> 00:19:07,276 Whoop! 445 00:19:07,344 --> 00:19:09,076 So I-I-let me get this straight. 446 00:19:09,144 --> 00:19:11,745 I, your husband, who you theoretically love, 447 00:19:11,813 --> 00:19:13,280 beg you for 2 days to go 448 00:19:13,348 --> 00:19:14,647 whoop, and nothin', 449 00:19:14,715 --> 00:19:16,047 but then Deacon comes along and, 450 00:19:16,115 --> 00:19:18,016 "whoop, there it is"? 451 00:19:18,083 --> 00:19:19,834 That was the sequence of events, yes. 452 00:19:19,902 --> 00:19:22,351 So where do I fall on this list of people you do listen to? 453 00:19:22,419 --> 00:19:24,653 Because apparently, Deacon's first, we know that. 454 00:19:24,721 --> 00:19:26,555 But then who? I mean, guys in prison, 455 00:19:26,623 --> 00:19:28,789 you know, our insurance agent, uh... 456 00:19:28,857 --> 00:19:30,124 Hey, you know what? 457 00:19:30,192 --> 00:19:31,925 I'm not gonna listen to you or anyone else. 458 00:19:31,994 --> 00:19:34,694 I think the bun looks great, so the hair is going back up. 459 00:19:34,761 --> 00:19:36,161 Hey, excuse me, folks. 460 00:19:36,229 --> 00:19:38,240 If I could just get everybody's attention for a sec. 461 00:19:38,264 --> 00:19:39,830 Uh, as you all know, 462 00:19:39,898 --> 00:19:41,132 St. Gregory's has lost 463 00:19:41,200 --> 00:19:43,483 a beloved member of its family recently, 464 00:19:43,551 --> 00:19:46,068 Mrs. palsgraf, our school librarian. 465 00:19:46,136 --> 00:19:48,837 She's passed away after 22 years on the job. 466 00:19:48,904 --> 00:19:52,089 So, why don't we all just take a brief moment 467 00:19:52,157 --> 00:19:54,091 and remember Mrs. p. 468 00:20:10,352 --> 00:20:12,220 What's up, palsgraf?