1 00:00:10,611 --> 00:00:20,577 "تمثالی( مجسمه ) در کلیسا " 2 00:00:22,000 --> 00:01:22,000 " فیلم حاوی صحنه های پورن می باشد " 3 00:01:25,000 --> 00:01:32,000 ترجمه زیر نویس : هاریکا HARIKA 4 00:01:32,024 --> 00:01:37,024 harika_alone@yahoo.com 5 00:02:07,060 --> 00:02:08,857 جیسو ، میوه کجاست ؟ 6 00:02:09,096 --> 00:02:10,961 سرورتون بزودی میرسن اینجا 7 00:02:13,400 --> 00:02:17,063 ...خواهر مارتا متاسفم ! ولی دوباره اون اتفاق افتاده 8 00:02:18,338 --> 00:02:20,306 !خودش بود 9 00:02:27,514 --> 00:02:29,482 مزخرفه ، دیگه نمیخوام از این خرافات بشنوم 10 00:02:29,816 --> 00:02:31,116 می فهمی ؟ 11 00:02:32,018 --> 00:02:33,018 ...بله 12 00:02:33,687 --> 00:02:35,985 حالا برو ... اونا دارن میان 13 00:02:43,396 --> 00:02:45,665 عذر خواهی میکنم ، سرورم 14 00:02:45,665 --> 00:02:49,624 ولی بخاطر شایعات سعی میکنیم !...کسی از خارج به اینجا ملحق نشه 15 00:02:51,338 --> 00:02:54,074 مادر مقدس ، اینا کلمات شریفی هستند 16 00:02:54,074 --> 00:02:56,975 میدونم درخواستی که دارم به این راحتی نیست 17 00:02:57,511 --> 00:02:59,308 ...پدر کنتس ایزابلا 18 00:02:59,579 --> 00:03:02,449 ...مرد پرهیزکار و شریفی بود 19 00:03:02,449 --> 00:03:03,780 ...درست قبل از مرگش 20 00:03:03,850 --> 00:03:08,947 ازم خواست که از ایزابلا در برابر عمویش محافظت کنم ، دُن اسکانیو 21 00:03:09,956 --> 00:03:12,288 شنیدم که اون فرد بی احساسی هست 22 00:03:13,226 --> 00:03:17,492 !اوضاش بدتر از این حرف هاست ! اون بدکاره و فاسده 23 00:03:17,664 --> 00:03:19,664 !...و متاسفانه ایزابل خیلی بهش نزدیکه 24 00:03:20,000 --> 00:03:21,490 ...عالیجناب شما فکر میکنید 25 00:03:21,635 --> 00:03:24,103 اون سعی میکنه روی اون تاثیر منفی بذاره ؟... 26 00:03:24,805 --> 00:03:29,674 اون را به اینجا آوردم چون هنوز فکر میکنم ... میتونیم روحش را نجات بدیم 27 00:03:30,877 --> 00:03:34,074 در خدمتتون هستم ، عالیجناب 28 00:03:34,347 --> 00:03:37,748 میدونم با هدایت و راهنمائی شما رستگار میشه 29 00:03:38,952 --> 00:03:42,752 ممنون مادر روحانی ایزابل زنی با افتخار و مغرور هست 30 00:03:43,323 --> 00:03:45,756 امیدورام که اون تصمیم بگیره به تعهداتش عمل کنه 31 00:03:46,560 --> 00:03:47,959 ...بدیهی است با کمک شما 32 00:03:48,395 --> 00:03:52,161 بر خلاف خواسته اش ؟ بدون هیچ حرف معتبری ؟ 33 00:03:53,400 --> 00:03:55,300 این باعث رنجش خداوند میشه ، سرورم 34 00:03:55,402 --> 00:03:56,761 نه لزوما ، خواهر آنجلا 35 00:03:58,338 --> 00:04:03,873 اینکار اون از دُن اسکانیو که تلاش می کنه اون بدزده محافظت میکنه 36 00:04:04,611 --> 00:04:09,044 وقتی همه چیز آروم شد 37 00:04:09,068 --> 00:04:12,768 میتونم اگر مایل باشه ...اون خلع لباس کنیم 38 00:04:12,953 --> 00:04:15,117 و اون از تعهداتش رها کنیم 39 00:04:15,121 --> 00:04:18,056 مطیع دستورات خداوند و کلیسا هستم سرورم 40 00:04:18,225 --> 00:04:22,925 ولی ازم خواستین که مطیع دستورات کلیسای اعظم باشم 41 00:04:23,997 --> 00:04:27,865 متاسفانه در چنین موقعیتی باید !مخالف دستورات اونا عمل کنید 42 00:04:29,036 --> 00:04:33,496 شکی ندارم که آرامش و صفای این مکان خواهر آنجلا 43 00:04:34,241 --> 00:04:36,368 ...معجزه خواهد کرد 44 00:04:37,944 --> 00:04:40,936 الان باید به عجله به میلان برم 45 00:04:41,481 --> 00:04:43,176 هر طور میلتونه ، عالیجناب 46 00:04:44,217 --> 00:04:46,515 لطفا به درشکه چی بگین !...از مسیر جنگل اجتناب کنه 47 00:04:46,920 --> 00:04:49,218 اون مسیر در طول سفر خطرناکه !... بخصوص در شب 48 00:04:55,929 --> 00:04:57,891 به سانتا فیورا خوش آمدید من خواهر جولیا هستم 49 00:04:58,999 --> 00:04:59,825 و ایشون ... خواهر کنسولاتا هست 50 00:05:00,433 --> 00:05:02,628 ایزابلا هستم کنتس لیگاتور 51 00:05:05,472 --> 00:05:07,201 چی می خواین ؟ خدمتکارام هستین ؟ 52 00:05:07,674 --> 00:05:11,007 نه اومدیم تا به شما بعنوان یکی از خواهرا کمک کنیم 53 00:05:11,311 --> 00:05:14,212 مادر مقدس می خوان که شما این لباس بپوشید 54 00:05:15,115 --> 00:05:17,948 واقعا فکر کردین که این می پوشم ؟ 55 00:05:19,653 --> 00:05:21,052 این برای پوست بدنم مناسب نیست 56 00:05:25,392 --> 00:05:27,451 دو تا زیر دامنی ، چهارتا پیراهن 57 00:05:27,761 --> 00:05:32,027 دو جفت جوراب 58 00:05:32,051 --> 00:05:34,051 ... و 1 2 3 59 00:05:36,136 --> 00:05:39,731 مادر روحانی ، ایزابلا اینجاست 60 00:05:43,043 --> 00:05:46,638 خواهر جولیا و خواهر ورونیکا ، حالا ممکنه مارو تنها بذارید 61 00:05:54,120 --> 00:05:57,453 به سانتا فیورا خوش امدید ، ایزابلا ...این یه مکان آروم و با صفائی هست 62 00:06:00,427 --> 00:06:03,191 !سینه هات بپوشون !...بهت گفتم اونارو بپوشون 63 00:06:13,206 --> 00:06:16,642 نمیخوام بخاطر این گستاخی !...تورو محاکمه کنم 64 00:06:18,478 --> 00:06:21,311 ماموریت من حمایت از توست و باید این درک کنی 65 00:06:29,356 --> 00:06:32,951 شما اینجائید تا آرامش را در محیط صمیمی و باصفای این کلیسا پیدا کنید 66 00:06:33,893 --> 00:06:36,123 به همین دلیله من مثل یه زندانی نگه داشتید؟ 67 00:06:38,231 --> 00:06:39,960 شما با خواست و اراده !پدرتون اینجا هستین 68 00:06:40,066 --> 00:06:41,328 ...و توصیه کلیسا 69 00:06:42,569 --> 00:06:45,231 وبه همین دلایل مجبور شدم !...اطاعت کنم و بپذیرمت 70 00:06:46,339 --> 00:06:47,829 چرا اعتراف نمیکنید من اینجام 71 00:06:47,907 --> 00:06:49,204 چون نقشه کاردینال دل آریو بوده 72 00:06:51,578 --> 00:06:54,877 دختر ، چطور جرات میکنی درباره یک شخصیت مقدس اینجوری صحبت کنی ؟ 73 00:06:55,348 --> 00:06:56,542 بهتون هشدار میدم مادر روحانی 74 00:06:56,983 --> 00:06:59,474 عموی من چنین سوء استفاده ای !... را تحمل نمیکند 75 00:06:59,953 --> 00:07:01,944 اون هر کاری میکنه تا من ...از اینجا خلاص کنه 76 00:07:03,156 --> 00:07:05,386 ازت نمیخوام در اینجا با خداوند پیمان ببندی ، ایزابلا 77 00:07:07,093 --> 00:07:09,924 چون اگر کسی بخواد راهبه بشه باید با نفس خودش مبارزه کنه 78 00:07:10,163 --> 00:07:14,156 فدا کردن خودت، امریه که لیاقت میخواد 79 00:07:15,268 --> 00:07:23,175 تنها اگر قلبا فروتن باشی و عاشقانه نیکی کنی 80 00:07:24,644 --> 00:07:27,340 و این چیزیه که احتمالا بهش نمیرسی 81 00:07:27,680 --> 00:07:32,208 به معنی اینه که غرورت زیر پا بذاری 82 00:07:32,619 --> 00:07:34,086 تو از عشق چی می دونی ؟ 83 00:07:34,254 --> 00:07:35,278 در باره بوسه های مردی که عاشقت هست 84 00:07:35,455 --> 00:07:37,252 -از اینکه مردی تو را در آغوش بگیره ؟ - !ایزابلا 85 00:07:38,291 --> 00:07:41,488 برای تمام اینها تلاش کردم تا داشته باشم و فراموش نمیکنم 86 00:07:42,295 --> 00:07:44,597 چطور میتونم فراموش کنم ؟ با بی خوابی و نماز خوندن ؟ 87 00:07:45,331 --> 00:07:49,495 دختر ، تو داری کفر میگی و قصد ندارم به حرفهات گوش بدم 88 00:07:49,903 --> 00:07:52,599 !برگرد به حجره خودت ، این یه دستوره 89 00:15:01,367 --> 00:15:02,493 !اسکانیو 90 00:18:44,523 --> 00:18:47,549 !خواهر مارتا ، لطفا از گناهم چشم پوشی کنید 91 00:18:48,794 --> 00:18:52,286 نمیتونم بخاطر شهوت رانی که کردی ببخشمت !باهام بیا 92 00:19:22,995 --> 00:19:24,428 !آنچه که انجام دادی خیلی وحشتناکه 93 00:19:29,902 --> 00:19:32,769 توبه میکنم ، با تمام وجودم و !...روحم توبه میکنم ، من ببخشید 94 00:23:37,816 --> 00:23:39,805 !... وااای ، نه 95 00:24:04,710 --> 00:24:07,178 ! آروم باشید ، خواهرا ! لطفا وحشت نکنید 96 00:24:07,513 --> 00:24:09,071 چیزی نیست ، آروم باش، آروم باش 97 00:24:11,617 --> 00:24:14,051 مطمئنم موردی برای نگرانی وجود نداره 98 00:24:14,553 --> 00:24:16,217 !...لطفا خواهرا رو آروم کنید خواهر مارتا کجاست؟ 99 00:24:16,355 --> 00:24:17,447 ! توی غرفه خودش 100 00:24:17,556 --> 00:24:18,921 برو صداش کن ، خواهر ورونیکا 101 00:24:19,491 --> 00:24:20,651 ! بله 102 00:24:25,664 --> 00:24:29,566 !خدایا ، نادم و پشیمانم !ولی جدا قصد نداشتم اون کار زشت انجام بدم 103 00:24:29,768 --> 00:24:32,168 چیزی در درونم رخ داد که نمی تونم !... اون توضیح بدم 104 00:24:32,571 --> 00:24:35,665 چیزی بود که نتونستم در مقابلش مقاومت کنم لطفا از گناهم بگذر 105 00:24:46,819 --> 00:24:49,819 -خواهر مارتا ، کجا بودی ؟ - توی نمازخانه چه اتفاقی افتاده؟ 106 00:24:49,855 --> 00:24:52,050 ! نمیدونم ! حتما یه چیز جدی اتفاق افتاده 107 00:25:17,549 --> 00:25:18,811 !اوه خدایا اون مرده ؟ 108 00:25:19,118 --> 00:25:20,880 ! نمی دونم 109 00:25:25,357 --> 00:25:27,791 !نفس میکشه ... برو دنبال بقیه 110 00:25:33,832 --> 00:25:34,696 مراقب باش 111 00:25:40,772 --> 00:25:42,205 خواهر ، ما در خطریم ؟ 112 00:25:42,374 --> 00:25:44,069 ! نه ، نترس 113 00:25:44,243 --> 00:25:46,837 مادر باکره از تون سپاسگزاریم اون سرو صداها چی بود ؟ 114 00:25:46,979 --> 00:25:49,819 ...یه مرد جوون توی باغ مجروح شده بود .خواهر آنجلا داره ازش مراقبت میکنه 115 00:26:43,001 --> 00:26:46,437 خواهر روحانی ، قانونمون مانع از این هست !...که از یک مرد زیر سقفمون نگه داری کنیم 116 00:26:46,605 --> 00:26:47,970 میدونم ، خواهر مارتا 117 00:26:48,140 --> 00:26:51,840 ولی همینطور وظیفه کمک به نیازمندم داریم و ملزم به رعایت حق پناهندگی هستیم 118 00:26:52,077 --> 00:26:54,568 !...کلیسا از روستا خیلی دوره 119 00:26:54,913 --> 00:26:57,541 کی می تونست اون مرد بیچاره را نجات بده !؟ 120 00:26:59,284 --> 00:27:01,616 راس میگین مادر روحانی ، ولی عجیب نیست یه همچین اتفاقی افتاده !؟ 121 00:27:01,753 --> 00:27:03,380 اوه نه ، متاسفانه این اولین بار نیست 122 00:27:03,555 --> 00:27:05,853 راهزنان به کسانی که در مسیر جنگل !سفر میکنن حمله میکنند 123 00:27:06,792 --> 00:27:09,522 با اینحال نمیفهمم چی این مرد جوون !... جای به این دوری کشونده 124 00:27:09,962 --> 00:27:12,226 در این قسمت تپه فقط ما راهبان کلیسا هستیم 125 00:27:12,431 --> 00:27:14,695 شایدم گم شده ، کی میدونه ؟ 126 00:27:15,701 --> 00:27:19,501 حالا برو و کاری که دستور دادم انجام بده 127 00:27:28,914 --> 00:27:30,848 مادر روحانی ، شما من خواستید ؟ 128 00:27:32,117 --> 00:27:37,749 بله ، خواهر ورونیکا به جیسکو بگو بیاد اینجا کارش دارم 129 00:27:38,790 --> 00:27:40,781 همینطور باید یه مقدار غذا برای ... اون مرد ببریم 130 00:27:42,661 --> 00:27:45,061 میخوام که تو اینکارو انجام بدی 131 00:27:45,597 --> 00:27:46,621 در خدمتم ، مادر روحانی 132 00:27:47,032 --> 00:27:49,523 به اندازه کافی پیر هستم !... که بر وسوسم غلبه کنم 133 00:27:49,768 --> 00:27:53,898 خواهر ورونیکا ، چنین لحن صحبتی تحمل نمیکنم 134 00:27:54,806 --> 00:27:56,000 متاسفم ، مادر روحانی 135 00:28:13,358 --> 00:28:15,223 اونا میگن خیلی خوش تیپ و نجیب هست 136 00:28:15,494 --> 00:28:17,724 و روبروی راهزنا مثل یه شیر ...جنگیده و زخمی شده 137 00:28:18,563 --> 00:28:19,928 شاید راهزنان هنوز این اطراف باشند 138 00:28:20,832 --> 00:28:21,924 چرا سعی داری من بترسونی ؟ 139 00:28:22,067 --> 00:28:23,261 نه، میخوام که آماده باشید 140 00:28:23,535 --> 00:28:26,197 اگه اون پسرای شیطون سرو کلشون اینجا پیدا بشه چیکار میکنید ؟ 141 00:28:27,205 --> 00:28:28,832 از ترس میمیرم ، چیز دیگه ای هست ؟ 142 00:28:29,207 --> 00:28:31,334 نه ، منظورم این بود اگر بهت تجاوز کنند ؟ 143 00:28:31,877 --> 00:28:32,969 !...ترجیح میدم بمیرم 144 00:28:33,211 --> 00:28:35,111 ترجیح میدم در راه خدا شهید بشم 145 00:28:35,380 --> 00:28:37,211 اوه یا مریم باکره ، چی میگی ؟ 146 00:28:46,758 --> 00:28:47,850 !بگیر 147 00:28:48,593 --> 00:28:49,082 !مرسی 148 00:28:49,728 --> 00:28:51,491 چه چیزی میخوای ، خواهر مارتا ؟ 149 00:28:51,697 --> 00:28:54,222 این لطف شما نشون میده چیزی ازم میخواهید 150 00:28:54,866 --> 00:28:55,662 نه راحت باش 151 00:28:56,268 --> 00:28:59,169 بهت که گفتم یاد گرفتم تمام لذات جسمانی سرکوب کنم 152 00:28:59,938 --> 00:29:02,964 !می دونم ، حتی اون گردنبد را رد کردی 153 00:29:03,075 --> 00:29:06,670 ...که تمام زنها حسرتش دارن چرا نمیشینی کنارم 154 00:29:09,114 --> 00:29:11,309 دوستی شما برای من بهترین هدیه هست 155 00:29:13,585 --> 00:29:15,052 لیاقت بیشتر از این دارید ، خواهر مارتا 156 00:29:16,154 --> 00:29:17,712 وقتی از اینجا بیرون برم ، خواهی دید 157 00:29:18,156 --> 00:29:21,091 کاردینال قانع میکنم که این کلیسا 158 00:29:21,293 --> 00:29:23,955 سرپرستی بهتر از شما نخواهد داشت 159 00:29:24,496 --> 00:29:26,987 میخواهید مرا مرتکب گناه غرور کنید؟ 160 00:29:27,999 --> 00:29:31,992 اوه نه ، فقط میخوام باهات دوست باشم 161 00:29:35,707 --> 00:29:36,969 !...باید از شر اون خلاص بشی 162 00:29:37,309 --> 00:29:41,006 از نظر قانون ما نگه داری عکس کسی در غرفه خودمون خلاف هست 163 00:29:43,782 --> 00:29:45,079 هیچ مشکلی از بابت اون وجود نداره 164 00:29:46,151 --> 00:29:49,018 اون دُن اسکانیو عموی عزیزم هست 165 00:29:49,488 --> 00:29:52,423 تا وقتی که ندونه اینجام نمیتونه کمکی بکنه 166 00:29:52,758 --> 00:29:53,622 تو فکر این مرد جوون بودم 167 00:29:53,992 --> 00:29:55,323 بگو ببینم دربارش چیا میدونی ؟ 168 00:29:55,861 --> 00:29:58,022 فقط همون چیزائی که بهت گفتم اسمش گیدو بنسیو هست 169 00:29:58,230 --> 00:29:59,891 اون یه هنرمند یا یه چیزی شبیه به اون هست 170 00:30:02,401 --> 00:30:05,901 خواهر مارتا ، اگر میشد میرفتم به دیدنش و باهاش حرف میزدم لطف بزرگی در حقم میکردی 171 00:30:06,805 --> 00:30:07,999 !نه ، امکان نداره 172 00:30:08,106 --> 00:30:09,368 هر کاری بتونم برات انجام میدم 173 00:30:09,508 --> 00:30:12,300 ولی مادر مقدس در این مورد !دستورات سختی داده ، متاسفم 174 00:30:12,411 --> 00:30:14,641 در این باره بیا یه بهانه ای بتراشیم 175 00:30:14,880 --> 00:30:18,077 باید باهاش صحبت کنم 176 00:30:22,654 --> 00:30:24,485 عالی و اسمانی هست 177 00:30:25,056 --> 00:30:26,785 با همچین دستپختی باید تورو قدیسه میکردن 178 00:30:27,025 --> 00:30:28,822 ساکت شو ، تو که منکر خدا نیستی ، هستی ؟ 179 00:30:30,462 --> 00:30:31,258 دقیقا برعکس 180 00:30:32,130 --> 00:30:34,064 بیشتر از تو در این کار فداکاری کردم 181 00:30:34,299 --> 00:30:35,425 ولی از ایده بهشت می ترسم 182 00:30:35,600 --> 00:30:36,931 احتمالا جای خیلی خسته کننده ای هست 183 00:30:37,502 --> 00:30:38,628 ! اوه یا مسیح 184 00:30:43,108 --> 00:30:44,370 همیشه میتونم فکرم عوض کنم 185 00:30:46,244 --> 00:30:48,235 شاید این شانس داشته باشم که اینجا خودم عوض کنم 186 00:30:48,880 --> 00:30:51,474 میتونی همانطوری که بدنم درمان کردی روحم را هم درمان کنی 187 00:30:51,783 --> 00:30:53,011 ! بدون شک ، قربان 188 00:30:53,251 --> 00:30:56,414 فقط یه مشکلی هست اونم اینکه باید نزدیک تو باشم 189 00:30:56,988 --> 00:30:59,218 اگر فقط میتونستم یک اتاق توی کلیسا بگیرم 190 00:31:00,158 --> 00:31:01,785 غیر ممکنه ، این قانونه 191 00:31:02,093 --> 00:31:04,357 شاید بتونم مادر مقدس قانع کنم کسی چه میدونه ؟ 192 00:31:04,629 --> 00:31:05,926 اون یه زن خارق العاده و قوی هست 193 00:31:06,097 --> 00:31:07,997 و هیچ انعطافی در برابر اصول و قوانین نداره 194 00:31:08,366 --> 00:31:09,355 میتونی هر چی بگی 195 00:31:11,336 --> 00:31:14,464 اون هنوز به دیدن من نیومده بهش بگو میخوام باهاش صحبت کنم 196 00:31:15,140 --> 00:31:17,665 ایزابلا باور کن این چیز درستی نیست 197 00:31:17,943 --> 00:31:20,639 ...ایزابلا ، اصلا اجباری نیست 198 00:31:21,947 --> 00:31:23,642 که تظاهر کنی داری از ...مادر مقدس پیروی میکنی 199 00:31:23,849 --> 00:31:26,374 !...تا بتونی هر چی که میخوای را بدست بیاری 200 00:31:27,719 --> 00:31:30,219 با توجه به اینکه راهبه هستی بهتر از هر زنی در دنیا صحبت میکنی 201 00:31:31,289 --> 00:31:35,953 مراقب باش ایزابلا ، فراموش نکن !...من چه لباسی پوشیدم 202 00:31:36,628 --> 00:31:39,062 !...متاسفم خواهر مارتا ، بهم اعتماد کن 203 00:31:39,598 --> 00:31:41,190 اگر بیشتر از این اینجا بمونم دیوونه میشم 204 00:31:41,333 --> 00:31:42,891 بسیار خوب ، بهت کمک میکنم 205 00:31:43,235 --> 00:31:45,465 ولی یادت باشه کی بهت گفتم !به اون مرد نباید اعتماد کنی 206 00:31:46,605 --> 00:31:47,902 تو که گفتی اون یه نجیب زاده هست 207 00:31:48,440 --> 00:31:52,706 این چیزیه که من فکر میکنم ولی ممکنه که حقیقت نداشته باشه 208 00:31:53,645 --> 00:31:55,875 فکر نمیکنم دیگه همیچین فرصتی گیرمون بیاد 209 00:31:56,047 --> 00:31:57,139 خواهش میکنم ، بذار باهاش صحبت کنم 210 00:31:58,483 --> 00:32:01,884 نه ایزابلا ، تورو با اون مرد تنها نمیذارم 211 00:32:02,687 --> 00:32:04,450 خودم باهاش صحبت میکنم قول میدم 212 00:32:05,490 --> 00:32:08,090 ولی باید صبرکنم سر فرصت مناسب ...اگر مادر مقدس متوجه بشه 213 00:32:08,193 --> 00:32:13,027 ما به مشکل برمیخوریم !...اینکارو فقط بخاطر تو میکنم ، ایزابلا 214 00:32:39,724 --> 00:32:41,055 میخواستین باهام صحبت کنید ، قربان 215 00:32:42,260 --> 00:32:43,454 می خواستم دوباره شمارو ببینم 216 00:32:46,531 --> 00:32:48,226 !...صحبت کنید ، زیاد وقت ندارم 217 00:32:49,034 --> 00:32:52,003 !دارم میمیرم نه ، نه بخاطر صدمه ای که دیدم 218 00:32:53,004 --> 00:32:57,964 دستان شما معجزه گر بود و الان دارم از تنهائی میمرم 219 00:32:59,444 --> 00:33:01,544 خواهر ورونیکا در باره تقاضای شما بهم !گفت 220 00:33:02,881 --> 00:33:05,405 !اونچیزی که میخواهی غیر ممکن هست 221 00:33:05,750 --> 00:33:09,686 غیر ممکن یک کلمه بی رحمانه هست ...و تو بیرحم نیستی ، مطمئنم 222 00:33:10,989 --> 00:33:13,219 میدونی چرا یک اتاق توی کلیسا میخوام ؟ 223 00:33:17,529 --> 00:33:19,861 خوب درمان بهتری روی تو انجام خواهیم داد 224 00:33:20,765 --> 00:33:23,233 !بخاطر این نیست ...بخاطر اینه که میخوام کنار تو باشم 225 00:33:23,802 --> 00:33:27,602 جناب ، دیگه نمیتونم این طرز ! حرف زدنت تحمل کنم 226 00:33:28,573 --> 00:33:32,031 نه ، اشتباه برداشت نکن بیرون از اینجا خطر در کمین تون هست 227 00:33:33,345 --> 00:33:37,042 و من تنها کسی هستم که میتونم !...از کلیسا محافظت کنم 228 00:33:38,817 --> 00:33:40,944 سرنوشت ما در اراده خداوند هست 229 00:33:41,319 --> 00:33:45,415 اینجا ثروت و پولی برای جذب !...مجرمان وجود نداره 230 00:33:46,024 --> 00:33:49,983 غیر از چندتا شمعدان نقره توی کلیسا 231 00:33:51,630 --> 00:33:55,157 مادر روحانی برای مثال خودت از هر چیزی با ارزش تری ، تو خیلی خاصی 232 00:33:56,868 --> 00:33:57,766 منظورت چیه ؟ 233 00:33:58,637 --> 00:34:01,629 منظورم اینه که من یه مَردم ...و تو زیر اون رَدا یک زن هستی 234 00:34:02,340 --> 00:34:02,863 !جناب 235 00:34:02,974 --> 00:34:07,001 خوب ، راستش بگو چرا از باغبان خواستی بره ؟ 236 00:34:07,212 --> 00:34:08,509 میخواستی که دو تائی باهم تنها باشیم ؟ 237 00:34:08,647 --> 00:34:09,671 چطور جرات میکنی ؟ 238 00:34:11,449 --> 00:34:11,915 مادر روحانی 239 00:34:13,551 --> 00:34:14,540 حالت خوبه ؟ 240 00:34:16,454 --> 00:34:19,082 ... خواهش میکنم ترکم نکن ... بهت نیاز دارم 241 00:34:20,258 --> 00:34:21,919 باید بدنت رو احساس کنم 242 00:34:27,132 --> 00:34:28,156 !ترکم نکن ...خواهش میکنم 243 00:34:32,537 --> 00:34:33,595 !...نه ، مقاومت نکن 244 00:34:33,705 --> 00:34:37,471 باید بدنت گرمای بدن من حس کنه 245 00:34:40,445 --> 00:34:41,412 !...ولم کن 246 00:34:42,480 --> 00:34:44,243 نگو که هیچ حسی توی قلبت ... نسبت به من نداری 247 00:34:44,916 --> 00:34:47,510 !...اروم باش ، نمیخوام بهت صدمه بزنم 248 00:34:48,319 --> 00:34:49,650 - ! مادر روحانی - ! خواهر مارتا 249 00:34:49,888 --> 00:34:50,547 ! کمکم کن 250 00:34:50,822 --> 00:34:52,255 ! ولش کن دیوونه شدی ؟ بیا مادر روحانی 251 00:34:55,260 --> 00:34:57,125 بیا از اینجا بریم بیرون 252 00:35:15,880 --> 00:35:16,938 خواهر مارتا ، خودتی ؟ 253 00:35:24,689 --> 00:35:25,417 !ایزابلا 254 00:35:25,890 --> 00:35:27,323 میدونم غافلگیر شدی 255 00:35:27,892 --> 00:35:29,325 میدونم منتظر چه کسی بودی 256 00:35:30,395 --> 00:35:31,919 شرط میبندم سرپرست حتی تصورشم نمیکنه 257 00:35:32,097 --> 00:35:34,031 که توی این تخت چه اتفاقاتی میوفته 258 00:35:34,099 --> 00:35:35,191 درست نمیگم خواهر لاسینیا ؟ 259 00:35:36,267 --> 00:35:38,861 فکرش بکن چی میشه اگر یکی اون بیرون بفهمه !؟ 260 00:35:40,572 --> 00:35:43,439 نه ، خواهش میکنم ، خواهش میکنم !...بهش نگید 261 00:35:43,775 --> 00:35:45,003 !دیگه نمیکنم ، قسم میخورم 262 00:35:46,377 --> 00:35:50,404 چرا بخاطر کاری که میکنی پشیمانی ؟ من هیچ چیز به کسی نمیگم 263 00:35:51,116 --> 00:35:53,516 مرسی ، تا ابد بهت مدیونم 264 00:35:54,619 --> 00:35:57,144 خواهر لاسینیا ، باید این بهم ثابت کنی 265 00:35:57,589 --> 00:36:00,023 هر چیزی که بخوای انجام میدم 266 00:36:01,426 --> 00:36:03,553 میخوام که یک پیام برای اون مرد ببری 267 00:36:03,995 --> 00:36:04,927 !اون غیر ممکنه 268 00:36:05,096 --> 00:36:08,691 برای من غیر ممکنه چون اونا مراقبم هستن ولی برای تو اینطور نیست 269 00:36:10,034 --> 00:36:13,094 امیدوارم بودم خواهر مارتا بهم کمک کنه !... ولی اون نخواست 270 00:36:13,404 --> 00:36:20,503 پس تو باید اینکارو بکنی ، باید بکنی وگرنه !مجبورم هر چی که میدونم به مادر مقدس بگم 271 00:37:17,802 --> 00:37:18,598 !...خواهر لاسینیا 272 00:37:21,139 --> 00:37:22,572 ...خواهر مارتا ، نمی تونم 273 00:37:22,907 --> 00:37:26,104 نه ، هیچی نگو ، میدونم چرا اینجا هستی 274 00:37:28,279 --> 00:37:29,211 هنوزم درد داره ؟ 275 00:37:29,781 --> 00:37:31,681 !بله ، همش می سوزه 276 00:37:33,418 --> 00:37:37,377 سوزش پاک کننده هست ، خواهر اون تورو از آتش ...جهنم دور نگه میداره 277 00:38:06,551 --> 00:38:07,711 مرسی ، خواهر مارتا 278 00:38:08,686 --> 00:38:11,450 وقتی لمس میکنی دردم از بین میره 279 00:38:14,392 --> 00:38:15,654 دلیلش اینه که دوست دارم ، خواهر 280 00:38:16,427 --> 00:38:18,088 چرا که تو شیرین ترین هستی 281 00:38:18,630 --> 00:38:21,531 و می خوام تو رو از میل و گناه نجات بدم 282 00:43:34,645 --> 00:43:38,809 خواهر کنسولاتا ، بیدار شو !...شیطان اینجاست ، توی کلیسا 283 00:44:21,092 --> 00:44:25,354 مادر روحانی ، زود باش مارد روحانی ... بیائید بیرون ، زود باشین 284 00:44:26,097 --> 00:44:28,190 خواهر ورونیکا ، چی شده؟ حرف بزن 285 00:44:28,766 --> 00:44:31,633 !توهین به مقدسات !...مادر ، توی کلیسا ، عجله کنید 286 00:44:35,306 --> 00:44:36,603 چه اتفاقی افتاده ؟ 287 00:45:25,456 --> 00:45:29,324 عجله کنید ، نگاه کنید ، اونجاست ! توی محراب ،نگاه کنید 288 00:45:31,729 --> 00:45:38,567 نه ، نه ،ببین اون دوباره اینجاست ، نگاه کن 289 00:45:45,109 --> 00:45:47,270 !خداوند بهمون کمک کنه 290 00:45:51,415 --> 00:45:53,383 ! آه ، خدایا 291 00:45:56,787 --> 00:45:58,015 !خداوندا 292 00:46:37,194 --> 00:46:38,252 !خواهر مارتا ، وحشتناکه 293 00:46:39,096 --> 00:46:42,463 ما همه قربانی یه کابوسیم یا خداوند مارو رها کرده !؟ 294 00:46:42,867 --> 00:46:44,858 !اون توهم نبود ، مادر روحانی 295 00:46:45,403 --> 00:46:48,566 ما همگی اون مجسمه شرم آور دیدیم 296 00:46:53,744 --> 00:46:55,609 باید با حقایق روبرو بشم ، خواهر مارتا 297 00:46:56,680 --> 00:46:58,011 نمیدونم چه اشتباهی کردیم ؟ 298 00:46:58,215 --> 00:47:02,242 ولی باید از این نفرین خلاص بشیم 299 00:47:04,388 --> 00:47:05,446 پد آرنالدو را برای مراسم جن گیری صدا میزنم 300 00:47:06,157 --> 00:47:08,625 لطفا به کلیسای اون برید و ازش بخواهید بیاد 301 00:47:10,795 --> 00:47:12,786 با کمک اون ، و خداوند 302 00:47:14,331 --> 00:47:15,628 آرامش را به کلیسا بر می گردونیم 303 00:47:16,600 --> 00:47:19,068 چیکار میخواهید بکنید ، مادر روحانی ؟ 304 00:47:20,271 --> 00:47:22,762 با کاردینال صحبت خواهم کرد 305 00:47:23,741 --> 00:47:25,902 اون این قدرت در اختیارم قرار داده 306 00:47:26,911 --> 00:47:32,008 تو رو منصوب میکنم تو شایستگی این موفقیت داری 307 00:47:32,983 --> 00:47:34,746 مادر روحانی ، چی دارید میگین ؟ من لیاقت این مقام ندارم 308 00:47:36,587 --> 00:47:39,784 لطفا اطاعت کن سپیده دم اینجارو ترک میکنی 309 00:47:40,858 --> 00:47:42,655 ولی مراقب باش ، خواهر مارتا 310 00:47:43,828 --> 00:47:46,126 هرگز خودم نمی بخشم اگر اتفاقی برات بیوفته 311 00:47:46,897 --> 00:47:47,864 مرسی ، مادر روحانی 312 00:47:48,199 --> 00:47:51,134 از طریق تپه ها میرم تا از هر گونه برخورد تند و زننده ای اجتناب بشه 313 00:47:52,102 --> 00:47:54,935 میتونی بری ، خواهر مارتا دارم میرم دعا کنم 314 00:48:10,187 --> 00:48:12,382 کنتس ایزابلا منتظر تو هست !بفرما 315 00:48:12,456 --> 00:48:13,889 بهش بگو یک ساعت دیگه اونجا هستم 316 00:48:14,225 --> 00:48:15,988 صبر میکنم تا همگی به خواب برن 317 00:48:17,061 --> 00:48:20,258 یادت باشه ، دومین راهرو و اولین درب سمت چپ 318 00:48:20,397 --> 00:48:23,059 درب اول ، ممنون خواهر یه لحظه 319 00:48:24,268 --> 00:48:26,930 می بینید ؟ به نظر میاد اون خدای ناشناس داره جاسوسی مارو میکنه 320 00:48:27,271 --> 00:48:28,761 تو هم این افسانه رو میدونی ؟ 321 00:48:29,940 --> 00:48:32,306 این کلیسا در بالای خرابه های ! یک معبد بت خانه ساخته شده 322 00:48:32,610 --> 00:48:34,339 و این باعث عصابینت اون شده 323 00:48:34,645 --> 00:48:36,476 و در طی قرنها اتفاقات زیادی اینجا افتاده 324 00:48:36,947 --> 00:48:39,177 آتش سوزی ، آفت مزارع 325 00:48:40,117 --> 00:48:45,248 من یه هنرمند مجسمه ساز هستم و و برای دیدن اون به این بالا اومدم 326 00:48:45,956 --> 00:48:47,890 شنیده بودم که این یه شاهکار استادانه بوده 327 00:48:48,058 --> 00:48:51,255 ولی بیشترین چیزی که ظالمانه هست اینه که به نظر زنده میاد 328 00:48:51,529 --> 00:48:55,989 با یک قدرت مخوف ! به چشمان یخ زده اش نگاه کن 329 00:48:56,500 --> 00:48:57,899 !خواهش میکنم ولم کن 330 00:48:58,402 --> 00:48:59,767 اون میتونه خود شیطان باشه ؟ 331 00:49:06,477 --> 00:49:08,809 شیطان ، دوست قدیمی ، تو برام الهام بخشی 332 00:49:09,213 --> 00:49:11,579 اونا خیلی ترسیدن و هیچ کس سعی نمیکنه جلوم بگیره 333 00:49:36,106 --> 00:49:36,572 !بله 334 00:49:42,079 --> 00:49:43,444 خوب ، بهم بگو ببینم چطور پیش رفت ؟ 335 00:49:43,747 --> 00:49:44,747 اون تا یک ساعت دیگه میاد 336 00:49:44,915 --> 00:49:45,404 چجوریاست ؟ 337 00:49:45,583 --> 00:49:46,641 مثل یه فرشته مهربونه 338 00:49:46,750 --> 00:49:48,615 نه ، این چیزی نبود که ازت پرسیدم 339 00:49:49,153 --> 00:49:50,142 بهش گفتی که من چی میخوام ؟ 340 00:49:50,621 --> 00:49:52,418 بله، البته که کمک میکنه 341 00:49:52,723 --> 00:49:55,988 اون صادق بود ؟ منظورم اینه که واقعا یه نجیب زاده هست ؟ 342 00:49:56,527 --> 00:49:59,826 سوال احمقانه ای بود ، چطور میتونی بگی اون نجیب زاده هست یا نه ؟ 343 00:50:00,097 --> 00:50:00,722 ... یه چیزی بود ، هر چند 344 00:50:01,498 --> 00:50:02,362 چی ؟ ! بهم بگو 345 00:50:04,034 --> 00:50:05,160 طرز نگاه کردنش به ادم 346 00:50:05,603 --> 00:50:07,303 توی چشاش یه سوسویی از شرات و دروغ هست 347 00:50:07,438 --> 00:50:11,135 !...اونا ادم می ترسونن !... درست مثل چشمهای خدای گمنام 348 00:50:14,111 --> 00:50:17,342 اگر کمکم نکنه ، این پایان کار من خواهد بود 349 00:50:32,896 --> 00:50:33,760 !خواهش میکنم ، نه ، نه 350 00:50:34,131 --> 00:50:35,462 ! احمق نباش ! راه بیوفت 351 00:50:44,975 --> 00:50:47,967 واسه منه ؟ !فوق العاده هست ، ولی نمیتونم قبول کنم 352 00:50:50,047 --> 00:50:52,845 چرا که نه ؟ ...میخوام بهت ثابت کنم 353 00:50:54,351 --> 00:50:56,943 که دوستت هستم و اون ادم مغروری !...که فکر میکنی نیستم 354 00:50:58,288 --> 00:51:00,586 مرسی ، تو عمرم چنین چیز زیبائی ندیدم 355 00:51:00,791 --> 00:51:01,991 ولی نمیتونم قبول کنم 356 00:51:02,059 --> 00:51:05,153 قوانین مار را از داشتن اینجور چیزها برای !...خودمان منع میکند ، اون گناه داره 357 00:51:07,431 --> 00:51:09,296 گناه داشت اگر تو همیشه راهبه می بودی 358 00:51:10,034 --> 00:51:12,261 ولی توام مثل من نمیتونی !...راهبه خوبی بشی 359 00:51:12,436 --> 00:51:15,303 وقتی از اینجا میرم تو ام باهام میائی ، نظرت چیه جولیا 360 00:51:16,206 --> 00:51:19,698 توی قصرم به عنوان یک دوست و یک بانو 361 00:51:20,978 --> 00:51:22,138 باید لباس های زیبا داشته باشی 362 00:51:22,246 --> 00:51:24,737 و جواهراتی مانند این که هر مردی را دیوونه کنه 363 00:51:25,115 --> 00:51:25,809 !نه لطفا 364 00:51:26,917 --> 00:51:29,852 دروغ نگو ، میدونم که اون میخوای 365 00:51:30,087 --> 00:51:34,649 بگم گوش کن ، تو باید یه کاری برای ...هر دومون انجام بدی 366 00:53:03,814 --> 00:53:06,612 در خدمتم، کنتس یا خواهر روحانی ...هر کدوم که ترجیح میدی 367 00:53:09,553 --> 00:53:12,522 من گیدو بنسیو هستم ولی حتما وقتی ازم کمک خواستید 368 00:53:12,656 --> 00:53:14,453 .خودتون این میدونستید 369 00:53:15,692 --> 00:53:19,321 به نظر میاد اونا مثل یک زندانی از شما نگه داری میکنند ، صحبت نمیکنید ؟ 370 00:53:20,664 --> 00:53:21,722 درک میکنم ، بهم اعتماد ندارید 371 00:53:22,699 --> 00:53:26,965 این طبیعیه چرا که من نمیشناسید ولی خودم باید بهتون اعتماد کنم 372 00:53:27,971 --> 00:53:30,303 این خیلی خطرناک هست آدم ربائی و توهین به مقدسات 373 00:53:30,440 --> 00:53:33,072 و به این معنیه که در نهایت طناب دار با گردن من ملاقات میکنه 374 00:53:33,310 --> 00:53:35,073 به استثناء مواردی که ارزش این خطر داشته باشه 375 00:53:43,187 --> 00:53:47,521 بذار ببینم ، این قیمت من هست ؟ 376 00:53:49,193 --> 00:53:51,388 باید اعتراف کنم این قطعه جواهر بسیار زیباست 377 00:53:52,763 --> 00:53:58,093 ...ولی کافی نیست،اینجا یه جواهر دیگه هست ...که میتونه من متقاعد به قبول این خطر بکنه 378 00:53:58,202 --> 00:53:58,930 ... زیبائیت 379 00:54:00,904 --> 00:54:02,337 باید بدونی برای دریافت کردن این 380 00:54:03,607 --> 00:54:04,869 باید هزینه زیادی پرداخت کنی 381 00:54:06,643 --> 00:54:07,234 ...نمیتونی 382 00:54:07,945 --> 00:54:11,608 بالاخره صدات شنیدم اونا بهم گفتن تو مثل یه ببر می مونی 383 00:54:11,882 --> 00:54:13,247 ولی تو مثل یه بره داری می لرزی 384 00:54:16,019 --> 00:54:16,849 !نه ، خواهش میکنم 385 00:57:59,443 --> 00:58:04,403 مارو از وسوسه رها کن و شر را از ما دور گردان 386 00:58:09,920 --> 00:58:10,579 !بیا بریم 387 00:58:20,464 --> 00:58:21,488 من ایزابلا دی لیگاته هستم 388 00:58:22,466 --> 00:58:22,830 تو ؟ 389 00:58:25,135 --> 00:58:29,485 بله ، و اون فاحشه ای که فکر کردی در برابر اولین مرد خودم دست مالی میکنم نیستم 390 00:58:29,906 --> 00:58:33,137 خیلی بد شد ، هر چند شک دارم !... این واقعیت داشته باشه 391 00:58:35,846 --> 00:58:37,245 و حالا که خودمون معرفی کردیم 392 00:58:37,347 --> 00:58:39,645 می تونی توضیح بدی این چه بازی که راه انداختی ؟ 393 00:58:39,783 --> 00:58:41,808 میخواستم مطمئن بشم که میتونم بهت اعتماد کنم 394 00:58:42,119 --> 00:58:43,051 بنابراین ؟ 395 00:58:43,386 --> 00:58:45,115 !...تو یه مرد کثیف و گستاخی 396 00:58:45,522 --> 00:58:48,082 بیشتر از این ، یه مرد گناهکار ! و بی عاطفه هستم 397 00:58:48,658 --> 00:58:49,784 فروشی هستی ؟ 398 00:58:50,093 --> 00:58:51,890 بله ، فقط موضوع سر قیمت هست 399 00:58:52,562 --> 00:58:53,529 یکی داره میاد 400 00:58:54,531 --> 00:58:55,122 !زود باش 401 00:58:59,336 --> 00:59:00,428 میدونی کجا میتونی پیدام کنی 402 00:59:22,159 --> 00:59:25,094 شیطان ، خداوند ما را حفظ کند 403 01:00:23,386 --> 01:00:24,375 بروبه حجره خودت 404 01:00:24,554 --> 01:00:26,852 یک کلمه هم حرفی در باره آنچه اتفاق افتاده نمیزنی وگرنه پشیمون میشی 405 01:00:27,958 --> 01:00:28,890 !...و همینطور تو 406 01:01:00,357 --> 01:01:04,225 یا مسیح ، چرا باید توی این سن و سال این چیزهارو ببینم 407 01:01:04,928 --> 01:01:08,625 چطور میتونی نفرین خدای !گمنام باور نداشته باشی 408 01:01:09,099 --> 01:01:12,000 ساکت باش خواهر ورونیکا ، داری کفر میگی ؟ 409 01:01:12,836 --> 01:01:14,098 عجله کن ، خواهر مارتا 410 01:01:14,704 --> 01:01:17,673 امیدوارم پدر مقدس بتونه اون شیطان بیرون کنه 411 01:01:17,907 --> 01:01:18,896 ستایش برای خداست 412 01:01:19,309 --> 01:01:20,139 امین 413 01:02:16,833 --> 01:02:18,892 اون راهبه تو جنگل داره چیکار میکنه ؟ 414 01:02:19,002 --> 01:02:19,627 ! نمی دونم 415 01:02:20,270 --> 01:02:21,601 داره پیاده روی میکنه ؟ 416 01:02:22,806 --> 01:02:23,602 پس داره چیکار میکنه ؟ 417 01:02:24,040 --> 01:02:25,302 شاید داره به روستا میره 418 01:02:31,414 --> 01:02:32,005 باید چیکار منیم ؟ 419 01:02:33,350 --> 01:02:35,978 شاید مردی که فرار کرده !...درباره ما به اونا گفته 420 01:02:36,219 --> 01:02:38,346 و اون داره پول به دهکده می بره 421 01:03:05,882 --> 01:03:08,942 تکون نخور خواهر ، داد نزنی وگرنه می کشمت 422 01:03:14,357 --> 01:03:15,187 اون مرده ؟ 423 01:03:15,525 --> 01:03:18,961 نه بیا اون از توی راه ببریم کنار و بگردیمش 424 01:03:22,599 --> 01:03:23,691 !سنگینه 425 01:03:24,067 --> 01:03:27,525 معلومه ، راهبه ها مثل ما که نیستن اونا هر روز غذا میخورن 426 01:03:28,438 --> 01:03:29,496 اونا خوب غذا میخورن 427 01:03:41,317 --> 01:03:47,846 همینجا خوبه بذارش روی زمین بیا ببینیم چی همراهش داره 428 01:04:03,606 --> 01:04:07,303 هیچی نداره هیچ پولی همراش نیست 429 01:04:08,144 --> 01:04:09,111 پستونای خوبی داره 430 01:04:09,612 --> 01:04:10,704 بذار ببینیم اینجا چه خبره ؟ 431 01:04:13,283 --> 01:04:14,648 اونم مثل هر زن دیگه ای هست 432 01:04:17,720 --> 01:04:19,187 اگر بکنیمش که گناه داره؟ 433 01:04:21,891 --> 01:04:22,823 به پاهاش نگاه کن 434 01:04:23,126 --> 01:04:25,126 بگو ببینم ، تا حالا یه راهبه را گائیدی !؟ 435 01:04:25,228 --> 01:04:30,857 زمانی که با اسکوینته بودیم یه راهبه را هم از کُس و هم کوون گائیدیم 436 01:04:35,390 --> 01:04:39,414 بذار یه نگاه بندازیم ببنیم اون پائین چی داره 437 01:04:47,717 --> 01:04:48,775 باکره هست 438 01:04:48,952 --> 01:04:49,543 جدا؟ 439 01:04:50,286 --> 01:04:53,187 اون باکره هست یه باکره 440 01:04:56,059 --> 01:04:57,686 حتما به تازگی راهبه شده 441 01:04:58,094 --> 01:05:00,255 واقعا دیگه باید اون بگاییم ! وگرنه برای اعتبارمون بد میشه 442 01:05:00,396 --> 01:05:00,691 موافقم 443 01:05:01,164 --> 01:05:06,830 تو قبلا کُس وکون یه راهبه را گائیدی ...پس من اول میکنم 444 01:05:25,054 --> 01:05:26,043 آآآخ ، درد داره !....درد داره 445 01:05:31,227 --> 01:05:32,057 درش بیار 446 01:05:38,334 --> 01:05:39,665 وایسا وگرنه آسیب میبینی 447 01:05:52,549 --> 01:05:54,278 ساکت باش ، نگهش دار 448 01:06:03,826 --> 01:06:04,793 نگهش دار ، بذار منم بکنم 449 01:06:10,733 --> 01:06:12,394 ! ساکت باش ! داد نزن 450 01:06:19,943 --> 01:06:21,604 اروم باش ، بفرما ، کیرم ساک بزن 451 01:06:39,896 --> 01:06:41,523 آروم باش ، تو رو نمیکشیم حالا باید ساک بزنی 452 01:06:42,165 --> 01:06:43,223 ...بیا بخورش 453 01:07:16,299 --> 01:07:17,698 تا ته بکن تو حلقت ...خوشت میاد 454 01:07:46,596 --> 01:07:47,790 بیا اینجا 455 01:07:48,064 --> 01:07:49,264 !ولم کن !حرومزاده 456 01:07:49,399 --> 01:07:51,297 ! نذار فرار کنه ! برو دنبالش 457 01:07:52,402 --> 01:07:55,032 نمیتونم بذار بره ، اون مثل دیوونه ها داره میره 458 01:07:55,338 --> 01:07:57,203 ! برو دنبالش 459 01:10:38,401 --> 01:10:41,632 خواهر ، شما میگین که شیطان در اینجا ظهور کرده 460 01:10:42,138 --> 01:10:44,902 و شروع اون با ورود اون بانوی جوون بوده 461 01:10:45,308 --> 01:10:50,302 بله ، شاید اون توسط روح شکنجه !...شده اون دعوت شده 462 01:10:51,814 --> 01:10:54,112 اگر اون قبلا گناهی در قلبش نگه داشته بوده 463 01:10:54,317 --> 01:10:58,583 این وظیفه شما بوده که بلافاصله اون را مجازات کنید 464 01:10:59,789 --> 01:11:03,850 متاسفانه پدر پی بردن به این مسئله خیلی دشوار هست 465 01:11:04,627 --> 01:11:08,620 چقدر خیر خواهی و تقوی میتونه !...بعضی اوقات ادم ضعیف کنه 466 01:11:10,967 --> 01:11:16,462 به همین دلیل شیطان پیروز میشه 467 01:11:20,977 --> 01:11:25,573 باید در برابر گناه قوی باشیم 468 01:11:30,486 --> 01:11:32,886 من تنها کسی هستم که بخاطر تمام این اتفاقات باید سرزنش بشم 469 01:11:33,923 --> 01:11:35,220 فکر کردی این کافیه ؟ 470 01:11:35,491 --> 01:11:37,288 مادر مقدس ، ایمانت به دیواری از غرور تبدیل شده 471 01:11:37,860 --> 01:11:44,560 شما با اقدامات احمقانه خودت اجازه دادی !...شهوت و گناه وارد خانه خدا بشود 472 01:11:45,334 --> 01:11:47,894 شکی نیست که شیطان در اینجا !...و در این کلیساست 473 01:11:49,572 --> 01:11:51,802 حتی اگر شَک هم داشتی 474 01:11:52,742 --> 01:11:59,079 از خودت پرسیدی چرا قبلش من توی راه کلیسا بودم ؟ 475 01:11:59,103 --> 01:12:01,103 ...و تونستم اون دختر بیچاره را نجات بدم 476 01:12:03,920 --> 01:12:08,880 راس میگین ، خواهر مارتا هیچوقت به !...روستا نرسید تا شمارو صدا بزنه 477 01:12:09,458 --> 01:12:16,694 احساس کردم که این شیطان هست که داره من به چالش میکشه ، ولی من پیروز میشم 478 01:12:20,180 --> 01:12:21,180 !...یا مریم مقدس 479 01:12:21,537 --> 01:12:22,663 خداوند به همراهتان 480 01:12:23,306 --> 01:12:27,640 خفه شو ، مادر روحانی تو با اعمالت !...اون رنجوندی 481 01:12:28,177 --> 01:12:31,874 معتقدم که شیطان داره از ایزابلا !...استفاده میکنه 482 01:12:33,015 --> 01:12:35,483 و او نیز داره از اون مرد استفاده میکنه 483 01:12:35,685 --> 01:12:44,052 کسی که با بی توجهی تو ...به قوانین اون اینجا پناه دادی 484 01:12:49,465 --> 01:12:53,834 مادر روحانی آیا ...چطوری بگم ؟ بخاطر زنا با اون مرد اینجا پناهش دادی !؟ 485 01:13:03,079 --> 01:13:05,411 !خواهر !...خواهرم 486 01:13:07,917 --> 01:13:13,184 برای تمام اتفاقاتی که برات افتاده !احساس گناه میکنم ، لطفا من ببخش 487 01:13:16,325 --> 01:13:18,418 شاید خداوند بهت لطف داشته 488 01:13:19,662 --> 01:13:21,721 که این جنون بهت عطا کرده 489 01:13:23,599 --> 01:13:26,591 و این بهت اجازه میده که خشونت اون مردهارو فراموش کنی 490 01:13:28,371 --> 01:13:35,434 ولی برای من ، برای همه اوضاع وخیم تر خواهد شد 491 01:13:36,178 --> 01:13:39,705 ما باید هر روز تاوان گناهانمون پرداخت کنیم 492 01:13:42,551 --> 01:13:47,318 و شاید تمام دعاها و ! ستایش ها هم کافی نباشه 493 01:13:47,342 --> 01:13:54,342 میخوام اعتراف کنم که نتونستم جلوی شهوتم !...بگیرم و با اون مرد همبستر شدم 494 01:13:54,366 --> 01:13:56,366 ...من خودم به گناه بزرگی آلوده کردم 495 01:14:48,951 --> 01:14:52,717 گوش کن ببین چی میگم !... هر کسی هستی ازت نمیترسم 496 01:14:53,055 --> 01:14:55,182 نمیخوام دیگران بابت من زجری بکشن 497 01:14:56,192 --> 01:14:57,692 من اونی هستم که تورو به چالش میکشه 498 01:14:58,094 --> 01:15:01,756 اگر میتونی من بُکن و تصاحب کن ، خدای گمنام 499 01:15:07,603 --> 01:15:09,696 تمام کلیسا را از شیاطین پاک میکنم 500 01:15:10,606 --> 01:15:14,599 تا زمان اتمام کار همگی باید درون حجره های خودشون بمونند 501 01:15:15,044 --> 01:15:17,535 هر طور میل شماست پدر ما براتون دعا میکنیم 502 01:15:18,214 --> 01:15:22,207 نمیخواد دعا کنی ، اون کار وخیم تر میکنه خداوند از دست تو خشمگین هست 503 01:15:23,152 --> 01:15:26,519 ولی پدر باید با دعا کردن تقاضای بخشش کنیم 504 01:15:27,957 --> 01:15:30,653 به دستوری که دادم عمل کن ، بحث هم نباشه !...حالا می تونی بری 505 01:15:50,980 --> 01:15:55,417 خداوندا به یاری تو نیاز دارم تا سرور جهنم را شکست دهم 506 01:16:00,089 --> 01:16:03,650 من اینجام هیولا و به کمک خداوند !... بزودی شکست خواهی خورد، آمین 507 01:17:25,274 --> 01:17:26,774 پس اونا به این چیزا اعتقاد دارن؟ 508 01:17:28,644 --> 01:17:31,112 !... باور کن شیطانی وجود نداره 509 01:17:31,614 --> 01:17:34,139 اگرم باشه نباید بدتر از ادما باشه 510 01:17:36,018 --> 01:17:37,315 شیطان توسط خود آدمها ساخته شده 511 01:17:37,519 --> 01:17:41,455 مثل مذهب و قوانین !... برای افسار زدن به طبیعت انسانها 512 01:17:42,591 --> 01:17:44,821 هیچ نگرانی از بابت روحت نداری !؟ 513 01:17:45,661 --> 01:17:50,496 نه ، فقط یک قانون دارم، هر چی که دوست داری ...اون بدست بیار 514 01:17:50,733 --> 01:17:53,497 و گناهی که امروز میتونی انجام بدی !به فردا موکول نکن 515 01:17:58,007 --> 01:18:00,237 عجیبه ، تو که گفتی به شیطان اعتقادی نداری 516 01:18:01,777 --> 01:18:04,007 ولی خودت مثل کسی هستی که شیطان در وجوشه 517 01:18:04,380 --> 01:18:07,213 چی ؟ نمیخوام بهم بگی که دختر باهوشی مثل تو 518 01:18:07,449 --> 01:18:08,711 ...این چیزهارو باور داره 519 01:18:09,084 --> 01:18:12,542 این حرفت سوال بود یا تعریف؟ !...ولی شیطان وجود داره 520 01:18:18,060 --> 01:18:19,220 ! شیطان !من اینجا هستم 521 01:18:43,052 --> 01:18:46,215 تو شکست خوردی و باید به جهنم برگردی 522 01:18:46,455 --> 01:18:51,051 چه کسی میتواند بر قدرت ارتش الهی برتری یابد ؟ 523 01:18:52,328 --> 01:18:59,359 چرا که من پروردگار جهانیان هستم و شیطان چیره نخواهد شد 524 01:19:02,004 --> 01:19:11,208 بهت دستور میدم به جهنم برگردی خانه خداوند ترک کن 525 01:19:27,463 --> 01:19:30,728 این راه خروجه ولی خیلی خطرناکه !...عزیزم 526 01:19:32,000 --> 01:19:34,059 من قبلا با دو تا راهبه خوابیدم و بهشون تجاوز کردم 527 01:19:35,637 --> 01:19:38,538 برای ربودن سومی ...اونم نجیب زاده خیلی زیاد میشه 528 01:19:39,475 --> 01:19:43,775 آقایون دوست دارن در فروتنی زیاده روی کنند 529 01:19:44,913 --> 01:19:46,574 ...ولی بگو ببینم ، چی شد تصمیم گرفتی 530 01:19:47,216 --> 01:19:48,716 که توی کلیسا بمونم ؟ 531 01:19:49,051 --> 01:19:52,452 کاملا برعکس ، هیچوقت همچین قصدی نداشتم 532 01:19:53,956 --> 01:19:55,321 چیزی که منتظرش بودم ، یه احساس بود 533 01:19:55,624 --> 01:19:57,420 !...ولی این اتفاق نیوفتاد 534 01:19:57,693 --> 01:20:04,255 چیه سیگور بنچیو ؟ نمیخوای بدن من تصاحب کنی ؟ 535 01:20:34,329 --> 01:20:38,231 از اینکه خودم بهت عرضه کردم خشنود نیستی ؟ 536 01:20:41,670 --> 01:20:42,967 !ایزابل میخوام جِرت بدم 537 01:21:17,072 --> 01:21:18,766 کمکم کن درش بیارم 538 01:26:26,314 --> 01:26:28,144 ! خیلی خوشکلی 539 01:26:45,167 --> 01:26:47,158 ...بغلم کن 540 01:32:23,404 --> 01:32:29,206 جیسو ، کاردینال بزودی میرسه میوه کجاست ؟ 541 01:32:30,812 --> 01:32:34,908 اون دوباره اتفاق افتاد ، خودشه 542 01:32:38,720 --> 01:32:42,247 جیسو ، کی دست از این خرافات بر میداری !؟ 543 01:32:45,000 --> 01:32:52,000 Ts . By : Harika harika_alone@yahoo.com