1
00:00:10,611 --> 00:00:20,577
"تمثالی( مجسمه ) در کلیسا "
2
00:00:22,000 --> 00:01:22,000
" فیلم حاوی صحنه های پورن می باشد "
3
00:01:25,000 --> 00:01:32,000
ترجمه زیر نویس : هاریکا
HARIKA
4
00:01:32,024 --> 00:01:37,024
harika_alone@yahoo.com
5
00:02:07,060 --> 00:02:08,857
جیسو ، میوه کجاست ؟
6
00:02:09,096 --> 00:02:10,961
سرورتون بزودی میرسن اینجا
7
00:02:13,400 --> 00:02:17,063
...خواهر مارتا متاسفم
! ولی دوباره اون اتفاق افتاده
8
00:02:18,338 --> 00:02:20,306
!خودش بود
9
00:02:27,514 --> 00:02:29,482
مزخرفه ، دیگه نمیخوام از این خرافات بشنوم
10
00:02:29,816 --> 00:02:31,116
می فهمی ؟
11
00:02:32,018 --> 00:02:33,018
...بله
12
00:02:33,687 --> 00:02:35,985
حالا برو ... اونا دارن میان
13
00:02:43,396 --> 00:02:45,665
عذر خواهی میکنم ، سرورم
14
00:02:45,665 --> 00:02:49,624
ولی بخاطر شایعات سعی میکنیم
!...کسی از خارج به اینجا ملحق نشه
15
00:02:51,338 --> 00:02:54,074
مادر مقدس ، اینا کلمات شریفی هستند
16
00:02:54,074 --> 00:02:56,975
میدونم درخواستی که دارم
به این راحتی نیست
17
00:02:57,511 --> 00:02:59,308
...پدر کنتس ایزابلا
18
00:02:59,579 --> 00:03:02,449
...مرد پرهیزکار و شریفی بود
19
00:03:02,449 --> 00:03:03,780
...درست قبل از مرگش
20
00:03:03,850 --> 00:03:08,947
ازم خواست که از ایزابلا در برابر
عمویش محافظت کنم ، دُن اسکانیو
21
00:03:09,956 --> 00:03:12,288
شنیدم که اون فرد بی احساسی هست
22
00:03:13,226 --> 00:03:17,492
!اوضاش بدتر از این حرف هاست
! اون بدکاره و فاسده
23
00:03:17,664 --> 00:03:19,664
!...و متاسفانه ایزابل خیلی بهش نزدیکه
24
00:03:20,000 --> 00:03:21,490
...عالیجناب شما فکر میکنید
25
00:03:21,635 --> 00:03:24,103
اون سعی میکنه روی اون تاثیر منفی بذاره ؟...
26
00:03:24,805 --> 00:03:29,674
اون را به اینجا آوردم چون هنوز فکر میکنم
... میتونیم روحش را نجات بدیم
27
00:03:30,877 --> 00:03:34,074
در خدمتتون هستم ، عالیجناب
28
00:03:34,347 --> 00:03:37,748
میدونم با هدایت و راهنمائی
شما رستگار میشه
29
00:03:38,952 --> 00:03:42,752
ممنون مادر روحانی
ایزابل زنی با افتخار و مغرور هست
30
00:03:43,323 --> 00:03:45,756
امیدورام که اون تصمیم بگیره
به تعهداتش عمل کنه
31
00:03:46,560 --> 00:03:47,959
...بدیهی است با کمک شما
32
00:03:48,395 --> 00:03:52,161
بر خلاف خواسته اش ؟
بدون هیچ حرف معتبری ؟
33
00:03:53,400 --> 00:03:55,300
این باعث رنجش خداوند میشه ، سرورم
34
00:03:55,402 --> 00:03:56,761
نه لزوما ، خواهر آنجلا
35
00:03:58,338 --> 00:04:03,873
اینکار اون از دُن اسکانیو که تلاش می کنه
اون بدزده محافظت میکنه
36
00:04:04,611 --> 00:04:09,044
وقتی همه چیز آروم شد
37
00:04:09,068 --> 00:04:12,768
میتونم اگر مایل باشه
...اون خلع لباس کنیم
38
00:04:12,953 --> 00:04:15,117
و اون از تعهداتش رها کنیم
39
00:04:15,121 --> 00:04:18,056
مطیع دستورات خداوند و کلیسا هستم
سرورم
40
00:04:18,225 --> 00:04:22,925
ولی ازم خواستین که مطیع دستورات
کلیسای اعظم باشم
41
00:04:23,997 --> 00:04:27,865
متاسفانه در چنین موقعیتی باید
!مخالف دستورات اونا عمل کنید
42
00:04:29,036 --> 00:04:33,496
شکی ندارم که آرامش و صفای این مکان
خواهر آنجلا
43
00:04:34,241 --> 00:04:36,368
...معجزه خواهد کرد
44
00:04:37,944 --> 00:04:40,936
الان باید به عجله به میلان برم
45
00:04:41,481 --> 00:04:43,176
هر طور میلتونه ، عالیجناب
46
00:04:44,217 --> 00:04:46,515
لطفا به درشکه چی بگین
!...از مسیر جنگل اجتناب کنه
47
00:04:46,920 --> 00:04:49,218
اون مسیر در طول سفر خطرناکه
!... بخصوص در شب
48
00:04:55,929 --> 00:04:57,891
به سانتا فیورا خوش آمدید
من خواهر جولیا هستم
49
00:04:58,999 --> 00:04:59,825
و ایشون ... خواهر کنسولاتا هست
50
00:05:00,433 --> 00:05:02,628
ایزابلا هستم
کنتس لیگاتور
51
00:05:05,472 --> 00:05:07,201
چی می خواین ؟
خدمتکارام هستین ؟
52
00:05:07,674 --> 00:05:11,007
نه اومدیم تا به شما بعنوان یکی
از خواهرا کمک کنیم
53
00:05:11,311 --> 00:05:14,212
مادر مقدس می خوان که
شما این لباس بپوشید
54
00:05:15,115 --> 00:05:17,948
واقعا فکر کردین که این می پوشم ؟
55
00:05:19,653 --> 00:05:21,052
این برای پوست بدنم مناسب نیست
56
00:05:25,392 --> 00:05:27,451
دو تا زیر دامنی ، چهارتا پیراهن
57
00:05:27,761 --> 00:05:32,027
دو جفت جوراب
58
00:05:32,051 --> 00:05:34,051
... و 1 2 3
59
00:05:36,136 --> 00:05:39,731
مادر روحانی ، ایزابلا اینجاست
60
00:05:43,043 --> 00:05:46,638
خواهر جولیا و خواهر ورونیکا ، حالا ممکنه
مارو تنها بذارید
61
00:05:54,120 --> 00:05:57,453
به سانتا فیورا خوش امدید ، ایزابلا
...این یه مکان آروم و با صفائی هست
62
00:06:00,427 --> 00:06:03,191
!سینه هات بپوشون
!...بهت گفتم اونارو بپوشون
63
00:06:13,206 --> 00:06:16,642
نمیخوام بخاطر این گستاخی
!...تورو محاکمه کنم
64
00:06:18,478 --> 00:06:21,311
ماموریت من حمایت از توست
و باید این درک کنی
65
00:06:29,356 --> 00:06:32,951
شما اینجائید تا آرامش را در محیط صمیمی
و باصفای این کلیسا پیدا کنید
66
00:06:33,893 --> 00:06:36,123
به همین دلیله من مثل
یه زندانی نگه داشتید؟
67
00:06:38,231 --> 00:06:39,960
شما با خواست و اراده
!پدرتون اینجا هستین
68
00:06:40,066 --> 00:06:41,328
...و توصیه کلیسا
69
00:06:42,569 --> 00:06:45,231
وبه همین دلایل مجبور شدم
!...اطاعت کنم و بپذیرمت
70
00:06:46,339 --> 00:06:47,829
چرا اعتراف نمیکنید من اینجام
71
00:06:47,907 --> 00:06:49,204
چون نقشه کاردینال دل آریو بوده
72
00:06:51,578 --> 00:06:54,877
دختر ، چطور جرات میکنی درباره یک
شخصیت مقدس اینجوری صحبت کنی ؟
73
00:06:55,348 --> 00:06:56,542
بهتون هشدار میدم مادر روحانی
74
00:06:56,983 --> 00:06:59,474
عموی من چنین سوء استفاده ای
!... را تحمل نمیکند
75
00:06:59,953 --> 00:07:01,944
اون هر کاری میکنه تا من
...از اینجا خلاص کنه
76
00:07:03,156 --> 00:07:05,386
ازت نمیخوام در اینجا با
خداوند پیمان ببندی ، ایزابلا
77
00:07:07,093 --> 00:07:09,924
چون اگر کسی بخواد راهبه بشه باید
با نفس خودش مبارزه کنه
78
00:07:10,163 --> 00:07:14,156
فدا کردن خودت، امریه که لیاقت میخواد
79
00:07:15,268 --> 00:07:23,175
تنها اگر قلبا فروتن باشی و عاشقانه نیکی کنی
80
00:07:24,644 --> 00:07:27,340
و این چیزیه که احتمالا بهش نمیرسی
81
00:07:27,680 --> 00:07:32,208
به معنی اینه که غرورت زیر پا بذاری
82
00:07:32,619 --> 00:07:34,086
تو از عشق چی می دونی ؟
83
00:07:34,254 --> 00:07:35,278
در باره بوسه های مردی که عاشقت هست
84
00:07:35,455 --> 00:07:37,252
-از اینکه مردی تو را در آغوش بگیره ؟
- !ایزابلا
85
00:07:38,291 --> 00:07:41,488
برای تمام اینها تلاش کردم تا
داشته باشم و فراموش نمیکنم
86
00:07:42,295 --> 00:07:44,597
چطور میتونم فراموش کنم ؟
با بی خوابی و نماز خوندن ؟
87
00:07:45,331 --> 00:07:49,495
دختر ، تو داری کفر میگی
و قصد ندارم به حرفهات گوش بدم
88
00:07:49,903 --> 00:07:52,599
!برگرد به حجره خودت ، این یه دستوره
89
00:15:01,367 --> 00:15:02,493
!اسکانیو
90
00:18:44,523 --> 00:18:47,549
!خواهر مارتا ، لطفا از گناهم چشم پوشی کنید
91
00:18:48,794 --> 00:18:52,286
نمیتونم بخاطر شهوت رانی که کردی ببخشمت
!باهام بیا
92
00:19:22,995 --> 00:19:24,428
!آنچه که انجام دادی خیلی وحشتناکه
93
00:19:29,902 --> 00:19:32,769
توبه میکنم ، با تمام وجودم و
!...روحم توبه میکنم ، من ببخشید
94
00:23:37,816 --> 00:23:39,805
!... وااای ، نه
95
00:24:04,710 --> 00:24:07,178
! آروم باشید ، خواهرا
! لطفا وحشت نکنید
96
00:24:07,513 --> 00:24:09,071
چیزی نیست ، آروم باش، آروم باش
97
00:24:11,617 --> 00:24:14,051
مطمئنم موردی برای نگرانی وجود نداره
98
00:24:14,553 --> 00:24:16,217
!...لطفا خواهرا رو آروم کنید
خواهر مارتا کجاست؟
99
00:24:16,355 --> 00:24:17,447
! توی غرفه خودش
100
00:24:17,556 --> 00:24:18,921
برو صداش کن ، خواهر ورونیکا
101
00:24:19,491 --> 00:24:20,651
! بله
102
00:24:25,664 --> 00:24:29,566
!خدایا ، نادم و پشیمانم
!ولی جدا قصد نداشتم اون کار زشت انجام بدم
103
00:24:29,768 --> 00:24:32,168
چیزی در درونم رخ داد که نمی تونم
!... اون توضیح بدم
104
00:24:32,571 --> 00:24:35,665
چیزی بود که نتونستم در مقابلش مقاومت کنم
لطفا از گناهم بگذر
105
00:24:46,819 --> 00:24:49,819
-خواهر مارتا ، کجا بودی ؟
- توی نمازخانه چه اتفاقی افتاده؟
106
00:24:49,855 --> 00:24:52,050
! نمیدونم
! حتما یه چیز جدی اتفاق افتاده
107
00:25:17,549 --> 00:25:18,811
!اوه خدایا
اون مرده ؟
108
00:25:19,118 --> 00:25:20,880
! نمی دونم
109
00:25:25,357 --> 00:25:27,791
!نفس میکشه
... برو دنبال بقیه
110
00:25:33,832 --> 00:25:34,696
مراقب باش
111
00:25:40,772 --> 00:25:42,205
خواهر ، ما در خطریم ؟
112
00:25:42,374 --> 00:25:44,069
! نه ، نترس
113
00:25:44,243 --> 00:25:46,837
مادر باکره از تون سپاسگزاریم
اون سرو صداها چی بود ؟
114
00:25:46,979 --> 00:25:49,819
...یه مرد جوون توی باغ مجروح شده بود
.خواهر آنجلا داره ازش مراقبت میکنه
115
00:26:43,001 --> 00:26:46,437
خواهر روحانی ، قانونمون مانع از این هست
!...که از یک مرد زیر سقفمون نگه داری کنیم
116
00:26:46,605 --> 00:26:47,970
میدونم ، خواهر مارتا
117
00:26:48,140 --> 00:26:51,840
ولی همینطور وظیفه کمک به نیازمندم داریم
و ملزم به رعایت حق پناهندگی هستیم
118
00:26:52,077 --> 00:26:54,568
!...کلیسا از روستا خیلی دوره
119
00:26:54,913 --> 00:26:57,541
کی می تونست اون مرد بیچاره را نجات بده !؟
120
00:26:59,284 --> 00:27:01,616
راس میگین مادر روحانی ، ولی عجیب نیست
یه همچین اتفاقی افتاده !؟
121
00:27:01,753 --> 00:27:03,380
اوه نه ، متاسفانه این اولین بار نیست
122
00:27:03,555 --> 00:27:05,853
راهزنان به کسانی که در مسیر جنگل
!سفر میکنن حمله میکنند
123
00:27:06,792 --> 00:27:09,522
با اینحال نمیفهمم چی این مرد جوون
!... جای به این دوری کشونده
124
00:27:09,962 --> 00:27:12,226
در این قسمت تپه فقط ما راهبان کلیسا هستیم
125
00:27:12,431 --> 00:27:14,695
شایدم گم شده ، کی میدونه ؟
126
00:27:15,701 --> 00:27:19,501
حالا برو و کاری که دستور دادم انجام بده
127
00:27:28,914 --> 00:27:30,848
مادر روحانی ، شما من خواستید ؟
128
00:27:32,117 --> 00:27:37,749
بله ، خواهر ورونیکا
به جیسکو بگو بیاد اینجا کارش دارم
129
00:27:38,790 --> 00:27:40,781
همینطور باید یه مقدار غذا برای
... اون مرد ببریم
130
00:27:42,661 --> 00:27:45,061
میخوام که تو اینکارو انجام بدی
131
00:27:45,597 --> 00:27:46,621
در خدمتم ، مادر روحانی
132
00:27:47,032 --> 00:27:49,523
به اندازه کافی پیر هستم
!... که بر وسوسم غلبه کنم
133
00:27:49,768 --> 00:27:53,898
خواهر ورونیکا ، چنین لحن صحبتی تحمل نمیکنم
134
00:27:54,806 --> 00:27:56,000
متاسفم ، مادر روحانی
135
00:28:13,358 --> 00:28:15,223
اونا میگن خیلی خوش تیپ و نجیب هست
136
00:28:15,494 --> 00:28:17,724
و روبروی راهزنا مثل یه شیر
...جنگیده و زخمی شده
137
00:28:18,563 --> 00:28:19,928
شاید راهزنان هنوز این اطراف باشند
138
00:28:20,832 --> 00:28:21,924
چرا سعی داری من بترسونی ؟
139
00:28:22,067 --> 00:28:23,261
نه، میخوام که آماده باشید
140
00:28:23,535 --> 00:28:26,197
اگه اون پسرای شیطون سرو کلشون اینجا
پیدا بشه چیکار میکنید ؟
141
00:28:27,205 --> 00:28:28,832
از ترس میمیرم ، چیز دیگه ای هست ؟
142
00:28:29,207 --> 00:28:31,334
نه ، منظورم این بود اگر بهت تجاوز کنند ؟
143
00:28:31,877 --> 00:28:32,969
!...ترجیح میدم بمیرم
144
00:28:33,211 --> 00:28:35,111
ترجیح میدم در راه خدا شهید بشم
145
00:28:35,380 --> 00:28:37,211
اوه یا مریم باکره ، چی میگی ؟
146
00:28:46,758 --> 00:28:47,850
!بگیر
147
00:28:48,593 --> 00:28:49,082
!مرسی
148
00:28:49,728 --> 00:28:51,491
چه چیزی میخوای ، خواهر مارتا ؟
149
00:28:51,697 --> 00:28:54,222
این لطف شما نشون میده چیزی ازم میخواهید
150
00:28:54,866 --> 00:28:55,662
نه راحت باش
151
00:28:56,268 --> 00:28:59,169
بهت که گفتم یاد گرفتم تمام
لذات جسمانی سرکوب کنم
152
00:28:59,938 --> 00:29:02,964
!می دونم ، حتی اون گردنبد را رد کردی
153
00:29:03,075 --> 00:29:06,670
...که تمام زنها حسرتش دارن
چرا نمیشینی کنارم
154
00:29:09,114 --> 00:29:11,309
دوستی شما برای من بهترین هدیه هست
155
00:29:13,585 --> 00:29:15,052
لیاقت بیشتر از این دارید ، خواهر مارتا
156
00:29:16,154 --> 00:29:17,712
وقتی از اینجا بیرون برم ، خواهی دید
157
00:29:18,156 --> 00:29:21,091
کاردینال قانع میکنم که این کلیسا
158
00:29:21,293 --> 00:29:23,955
سرپرستی بهتر از شما نخواهد داشت
159
00:29:24,496 --> 00:29:26,987
میخواهید مرا مرتکب گناه غرور کنید؟
160
00:29:27,999 --> 00:29:31,992
اوه نه ، فقط میخوام باهات دوست باشم
161
00:29:35,707 --> 00:29:36,969
!...باید از شر اون خلاص بشی
162
00:29:37,309 --> 00:29:41,006
از نظر قانون ما نگه داری عکس کسی در
غرفه خودمون خلاف هست
163
00:29:43,782 --> 00:29:45,079
هیچ مشکلی از بابت اون وجود نداره
164
00:29:46,151 --> 00:29:49,018
اون دُن اسکانیو عموی عزیزم هست
165
00:29:49,488 --> 00:29:52,423
تا وقتی که ندونه اینجام نمیتونه کمکی بکنه
166
00:29:52,758 --> 00:29:53,622
تو فکر این مرد جوون بودم
167
00:29:53,992 --> 00:29:55,323
بگو ببینم دربارش چیا میدونی ؟
168
00:29:55,861 --> 00:29:58,022
فقط همون چیزائی که بهت گفتم
اسمش گیدو بنسیو هست
169
00:29:58,230 --> 00:29:59,891
اون یه هنرمند یا یه چیزی شبیه به اون هست
170
00:30:02,401 --> 00:30:05,901
خواهر مارتا ، اگر میشد میرفتم به دیدنش و
باهاش حرف میزدم لطف بزرگی در حقم میکردی
171
00:30:06,805 --> 00:30:07,999
!نه ، امکان نداره
172
00:30:08,106 --> 00:30:09,368
هر کاری بتونم برات انجام میدم
173
00:30:09,508 --> 00:30:12,300
ولی مادر مقدس در این مورد
!دستورات سختی داده ، متاسفم
174
00:30:12,411 --> 00:30:14,641
در این باره بیا یه بهانه ای بتراشیم
175
00:30:14,880 --> 00:30:18,077
باید باهاش صحبت کنم
176
00:30:22,654 --> 00:30:24,485
عالی و اسمانی هست
177
00:30:25,056 --> 00:30:26,785
با همچین دستپختی باید تورو قدیسه میکردن
178
00:30:27,025 --> 00:30:28,822
ساکت شو ، تو که منکر خدا نیستی ، هستی ؟
179
00:30:30,462 --> 00:30:31,258
دقیقا برعکس
180
00:30:32,130 --> 00:30:34,064
بیشتر از تو در این کار فداکاری کردم
181
00:30:34,299 --> 00:30:35,425
ولی از ایده بهشت می ترسم
182
00:30:35,600 --> 00:30:36,931
احتمالا جای خیلی خسته کننده ای هست
183
00:30:37,502 --> 00:30:38,628
! اوه یا مسیح
184
00:30:43,108 --> 00:30:44,370
همیشه میتونم فکرم عوض کنم
185
00:30:46,244 --> 00:30:48,235
شاید این شانس داشته باشم
که اینجا خودم عوض کنم
186
00:30:48,880 --> 00:30:51,474
میتونی همانطوری که بدنم درمان کردی
روحم را هم درمان کنی
187
00:30:51,783 --> 00:30:53,011
! بدون شک ، قربان
188
00:30:53,251 --> 00:30:56,414
فقط یه مشکلی هست اونم
اینکه باید نزدیک تو باشم
189
00:30:56,988 --> 00:30:59,218
اگر فقط میتونستم یک اتاق توی کلیسا بگیرم
190
00:31:00,158 --> 00:31:01,785
غیر ممکنه ، این قانونه
191
00:31:02,093 --> 00:31:04,357
شاید بتونم مادر مقدس قانع کنم
کسی چه میدونه ؟
192
00:31:04,629 --> 00:31:05,926
اون یه زن خارق العاده و قوی هست
193
00:31:06,097 --> 00:31:07,997
و هیچ انعطافی در برابر اصول و قوانین نداره
194
00:31:08,366 --> 00:31:09,355
میتونی هر چی بگی
195
00:31:11,336 --> 00:31:14,464
اون هنوز به دیدن من نیومده
بهش بگو میخوام باهاش صحبت کنم
196
00:31:15,140 --> 00:31:17,665
ایزابلا باور کن این چیز درستی نیست
197
00:31:17,943 --> 00:31:20,639
...ایزابلا ، اصلا اجباری نیست
198
00:31:21,947 --> 00:31:23,642
که تظاهر کنی داری از
...مادر مقدس پیروی میکنی
199
00:31:23,849 --> 00:31:26,374
!...تا بتونی هر چی که میخوای را بدست بیاری
200
00:31:27,719 --> 00:31:30,219
با توجه به اینکه راهبه هستی
بهتر از هر زنی در دنیا صحبت میکنی
201
00:31:31,289 --> 00:31:35,953
مراقب باش ایزابلا ، فراموش نکن
!...من چه لباسی پوشیدم
202
00:31:36,628 --> 00:31:39,062
!...متاسفم خواهر مارتا ، بهم اعتماد کن
203
00:31:39,598 --> 00:31:41,190
اگر بیشتر از این اینجا بمونم دیوونه میشم
204
00:31:41,333 --> 00:31:42,891
بسیار خوب ، بهت کمک میکنم
205
00:31:43,235 --> 00:31:45,465
ولی یادت باشه کی بهت گفتم
!به اون مرد نباید اعتماد کنی
206
00:31:46,605 --> 00:31:47,902
تو که گفتی اون یه نجیب زاده هست
207
00:31:48,440 --> 00:31:52,706
این چیزیه که من فکر میکنم ولی
ممکنه که حقیقت نداشته باشه
208
00:31:53,645 --> 00:31:55,875
فکر نمیکنم دیگه همیچین فرصتی گیرمون بیاد
209
00:31:56,047 --> 00:31:57,139
خواهش میکنم ، بذار باهاش صحبت کنم
210
00:31:58,483 --> 00:32:01,884
نه ایزابلا ، تورو با اون مرد تنها نمیذارم
211
00:32:02,687 --> 00:32:04,450
خودم باهاش صحبت میکنم
قول میدم
212
00:32:05,490 --> 00:32:08,090
ولی باید صبرکنم سر فرصت مناسب
...اگر مادر مقدس متوجه بشه
213
00:32:08,193 --> 00:32:13,027
ما به مشکل برمیخوریم
!...اینکارو فقط بخاطر تو میکنم ، ایزابلا
214
00:32:39,724 --> 00:32:41,055
میخواستین باهام صحبت کنید ، قربان
215
00:32:42,260 --> 00:32:43,454
می خواستم دوباره شمارو ببینم
216
00:32:46,531 --> 00:32:48,226
!...صحبت کنید ، زیاد وقت ندارم
217
00:32:49,034 --> 00:32:52,003
!دارم میمیرم
نه ، نه بخاطر صدمه ای که دیدم
218
00:32:53,004 --> 00:32:57,964
دستان شما معجزه گر بود
و الان دارم از تنهائی میمرم
219
00:32:59,444 --> 00:33:01,544
خواهر ورونیکا در باره تقاضای شما بهم
!گفت
220
00:33:02,881 --> 00:33:05,405
!اونچیزی که میخواهی غیر ممکن هست
221
00:33:05,750 --> 00:33:09,686
غیر ممکن یک کلمه بی رحمانه هست
...و تو بیرحم نیستی ، مطمئنم
222
00:33:10,989 --> 00:33:13,219
میدونی چرا یک اتاق توی کلیسا میخوام ؟
223
00:33:17,529 --> 00:33:19,861
خوب درمان بهتری روی تو انجام خواهیم داد
224
00:33:20,765 --> 00:33:23,233
!بخاطر این نیست
...بخاطر اینه که میخوام کنار تو باشم
225
00:33:23,802 --> 00:33:27,602
جناب ، دیگه نمیتونم این طرز
! حرف زدنت تحمل کنم
226
00:33:28,573 --> 00:33:32,031
نه ، اشتباه برداشت نکن
بیرون از اینجا خطر در کمین تون هست
227
00:33:33,345 --> 00:33:37,042
و من تنها کسی هستم که میتونم
!...از کلیسا محافظت کنم
228
00:33:38,817 --> 00:33:40,944
سرنوشت ما در اراده خداوند هست
229
00:33:41,319 --> 00:33:45,415
اینجا ثروت و پولی برای جذب
!...مجرمان وجود نداره
230
00:33:46,024 --> 00:33:49,983
غیر از چندتا شمعدان نقره توی کلیسا
231
00:33:51,630 --> 00:33:55,157
مادر روحانی برای مثال خودت
از هر چیزی با ارزش تری ، تو خیلی خاصی
232
00:33:56,868 --> 00:33:57,766
منظورت چیه ؟
233
00:33:58,637 --> 00:34:01,629
منظورم اینه که من یه مَردم
...و تو زیر اون رَدا یک زن هستی
234
00:34:02,340 --> 00:34:02,863
!جناب
235
00:34:02,974 --> 00:34:07,001
خوب ، راستش بگو چرا از
باغبان خواستی بره ؟
236
00:34:07,212 --> 00:34:08,509
میخواستی که دو تائی
باهم تنها باشیم ؟
237
00:34:08,647 --> 00:34:09,671
چطور جرات میکنی ؟
238
00:34:11,449 --> 00:34:11,915
مادر روحانی
239
00:34:13,551 --> 00:34:14,540
حالت خوبه ؟
240
00:34:16,454 --> 00:34:19,082
... خواهش میکنم ترکم نکن
... بهت نیاز دارم
241
00:34:20,258 --> 00:34:21,919
باید بدنت رو احساس کنم
242
00:34:27,132 --> 00:34:28,156
!ترکم نکن ...خواهش میکنم
243
00:34:32,537 --> 00:34:33,595
!...نه ، مقاومت نکن
244
00:34:33,705 --> 00:34:37,471
باید بدنت گرمای بدن من حس کنه
245
00:34:40,445 --> 00:34:41,412
!...ولم کن
246
00:34:42,480 --> 00:34:44,243
نگو که هیچ حسی توی قلبت
... نسبت به من نداری
247
00:34:44,916 --> 00:34:47,510
!...اروم باش ، نمیخوام بهت صدمه بزنم
248
00:34:48,319 --> 00:34:49,650
- ! مادر روحانی
- ! خواهر مارتا
249
00:34:49,888 --> 00:34:50,547
! کمکم کن
250
00:34:50,822 --> 00:34:52,255
! ولش کن
دیوونه شدی ؟ بیا مادر روحانی
251
00:34:55,260 --> 00:34:57,125
بیا از اینجا بریم بیرون
252
00:35:15,880 --> 00:35:16,938
خواهر مارتا ، خودتی ؟
253
00:35:24,689 --> 00:35:25,417
!ایزابلا
254
00:35:25,890 --> 00:35:27,323
میدونم غافلگیر شدی
255
00:35:27,892 --> 00:35:29,325
میدونم منتظر چه کسی بودی
256
00:35:30,395 --> 00:35:31,919
شرط میبندم سرپرست
حتی تصورشم نمیکنه
257
00:35:32,097 --> 00:35:34,031
که توی این تخت چه اتفاقاتی میوفته
258
00:35:34,099 --> 00:35:35,191
درست نمیگم خواهر لاسینیا ؟
259
00:35:36,267 --> 00:35:38,861
فکرش بکن چی میشه اگر
یکی اون بیرون بفهمه !؟
260
00:35:40,572 --> 00:35:43,439
نه ، خواهش میکنم ، خواهش میکنم
!...بهش نگید
261
00:35:43,775 --> 00:35:45,003
!دیگه نمیکنم ، قسم میخورم
262
00:35:46,377 --> 00:35:50,404
چرا بخاطر کاری که میکنی پشیمانی ؟
من هیچ چیز به کسی نمیگم
263
00:35:51,116 --> 00:35:53,516
مرسی ، تا ابد بهت مدیونم
264
00:35:54,619 --> 00:35:57,144
خواهر لاسینیا ، باید این بهم ثابت کنی
265
00:35:57,589 --> 00:36:00,023
هر چیزی که بخوای انجام میدم
266
00:36:01,426 --> 00:36:03,553
میخوام که یک پیام برای اون مرد ببری
267
00:36:03,995 --> 00:36:04,927
!اون غیر ممکنه
268
00:36:05,096 --> 00:36:08,691
برای من غیر ممکنه چون اونا مراقبم هستن
ولی برای تو اینطور نیست
269
00:36:10,034 --> 00:36:13,094
امیدوارم بودم خواهر مارتا بهم کمک کنه
!... ولی اون نخواست
270
00:36:13,404 --> 00:36:20,503
پس تو باید اینکارو بکنی ، باید بکنی وگرنه
!مجبورم هر چی که میدونم به مادر مقدس بگم
271
00:37:17,802 --> 00:37:18,598
!...خواهر لاسینیا
272
00:37:21,139 --> 00:37:22,572
...خواهر مارتا ، نمی تونم
273
00:37:22,907 --> 00:37:26,104
نه ، هیچی نگو ، میدونم چرا اینجا هستی
274
00:37:28,279 --> 00:37:29,211
هنوزم درد داره ؟
275
00:37:29,781 --> 00:37:31,681
!بله ، همش می سوزه
276
00:37:33,418 --> 00:37:37,377
سوزش پاک کننده هست ، خواهر اون تورو از آتش
...جهنم دور نگه میداره
277
00:38:06,551 --> 00:38:07,711
مرسی ، خواهر مارتا
278
00:38:08,686 --> 00:38:11,450
وقتی لمس میکنی دردم از بین میره
279
00:38:14,392 --> 00:38:15,654
دلیلش اینه که دوست دارم ، خواهر
280
00:38:16,427 --> 00:38:18,088
چرا که تو شیرین ترین هستی
281
00:38:18,630 --> 00:38:21,531
و می خوام تو رو از میل و گناه نجات بدم
282
00:43:34,645 --> 00:43:38,809
خواهر کنسولاتا ، بیدار شو
!...شیطان اینجاست ، توی کلیسا
283
00:44:21,092 --> 00:44:25,354
مادر روحانی ، زود باش
مارد روحانی ... بیائید بیرون ، زود باشین
284
00:44:26,097 --> 00:44:28,190
خواهر ورونیکا ، چی شده؟
حرف بزن
285
00:44:28,766 --> 00:44:31,633
!توهین به مقدسات
!...مادر ، توی کلیسا ، عجله کنید
286
00:44:35,306 --> 00:44:36,603
چه اتفاقی افتاده ؟
287
00:45:25,456 --> 00:45:29,324
عجله کنید ، نگاه کنید ، اونجاست
! توی محراب ،نگاه کنید
288
00:45:31,729 --> 00:45:38,567
نه ، نه ،ببین اون دوباره اینجاست ، نگاه کن
289
00:45:45,109 --> 00:45:47,270
!خداوند بهمون کمک کنه
290
00:45:51,415 --> 00:45:53,383
! آه ، خدایا
291
00:45:56,787 --> 00:45:58,015
!خداوندا
292
00:46:37,194 --> 00:46:38,252
!خواهر مارتا ، وحشتناکه
293
00:46:39,096 --> 00:46:42,463
ما همه قربانی یه کابوسیم
یا خداوند مارو رها کرده !؟
294
00:46:42,867 --> 00:46:44,858
!اون توهم نبود ، مادر روحانی
295
00:46:45,403 --> 00:46:48,566
ما همگی اون مجسمه شرم آور دیدیم
296
00:46:53,744 --> 00:46:55,609
باید با حقایق روبرو بشم ، خواهر مارتا
297
00:46:56,680 --> 00:46:58,011
نمیدونم چه اشتباهی کردیم ؟
298
00:46:58,215 --> 00:47:02,242
ولی باید از این نفرین خلاص بشیم
299
00:47:04,388 --> 00:47:05,446
پد آرنالدو را برای مراسم جن گیری صدا میزنم
300
00:47:06,157 --> 00:47:08,625
لطفا به کلیسای اون برید و ازش بخواهید بیاد
301
00:47:10,795 --> 00:47:12,786
با کمک اون ، و خداوند
302
00:47:14,331 --> 00:47:15,628
آرامش را به کلیسا بر می گردونیم
303
00:47:16,600 --> 00:47:19,068
چیکار میخواهید بکنید ، مادر روحانی ؟
304
00:47:20,271 --> 00:47:22,762
با کاردینال صحبت خواهم کرد
305
00:47:23,741 --> 00:47:25,902
اون این قدرت در اختیارم قرار داده
306
00:47:26,911 --> 00:47:32,008
تو رو منصوب میکنم
تو شایستگی این موفقیت داری
307
00:47:32,983 --> 00:47:34,746
مادر روحانی ، چی دارید میگین ؟
من لیاقت این مقام ندارم
308
00:47:36,587 --> 00:47:39,784
لطفا اطاعت کن
سپیده دم اینجارو ترک میکنی
309
00:47:40,858 --> 00:47:42,655
ولی مراقب باش ، خواهر مارتا
310
00:47:43,828 --> 00:47:46,126
هرگز خودم نمی بخشم اگر اتفاقی برات بیوفته
311
00:47:46,897 --> 00:47:47,864
مرسی ، مادر روحانی
312
00:47:48,199 --> 00:47:51,134
از طریق تپه ها میرم تا از هر گونه
برخورد تند و زننده ای اجتناب بشه
313
00:47:52,102 --> 00:47:54,935
میتونی بری ، خواهر مارتا
دارم میرم دعا کنم
314
00:48:10,187 --> 00:48:12,382
کنتس ایزابلا منتظر تو هست
!بفرما
315
00:48:12,456 --> 00:48:13,889
بهش بگو یک ساعت دیگه اونجا هستم
316
00:48:14,225 --> 00:48:15,988
صبر میکنم تا همگی به خواب برن
317
00:48:17,061 --> 00:48:20,258
یادت باشه ، دومین راهرو و اولین درب سمت چپ
318
00:48:20,397 --> 00:48:23,059
درب اول ، ممنون خواهر
یه لحظه
319
00:48:24,268 --> 00:48:26,930
می بینید ؟ به نظر میاد اون خدای ناشناس
داره جاسوسی مارو میکنه
320
00:48:27,271 --> 00:48:28,761
تو هم این افسانه رو میدونی ؟
321
00:48:29,940 --> 00:48:32,306
این کلیسا در بالای خرابه های
! یک معبد بت خانه ساخته شده
322
00:48:32,610 --> 00:48:34,339
و این باعث عصابینت اون شده
323
00:48:34,645 --> 00:48:36,476
و در طی قرنها اتفاقات زیادی اینجا افتاده
324
00:48:36,947 --> 00:48:39,177
آتش سوزی ، آفت مزارع
325
00:48:40,117 --> 00:48:45,248
من یه هنرمند مجسمه ساز هستم و
و برای دیدن اون به این بالا اومدم
326
00:48:45,956 --> 00:48:47,890
شنیده بودم که این یه شاهکار استادانه بوده
327
00:48:48,058 --> 00:48:51,255
ولی بیشترین چیزی که ظالمانه هست
اینه که به نظر زنده میاد
328
00:48:51,529 --> 00:48:55,989
با یک قدرت مخوف
! به چشمان یخ زده اش نگاه کن
329
00:48:56,500 --> 00:48:57,899
!خواهش میکنم ولم کن
330
00:48:58,402 --> 00:48:59,767
اون میتونه خود شیطان باشه ؟
331
00:49:06,477 --> 00:49:08,809
شیطان ، دوست قدیمی ، تو برام الهام بخشی
332
00:49:09,213 --> 00:49:11,579
اونا خیلی ترسیدن و هیچ کس
سعی نمیکنه جلوم بگیره
333
00:49:36,106 --> 00:49:36,572
!بله
334
00:49:42,079 --> 00:49:43,444
خوب ، بهم بگو ببینم چطور پیش رفت ؟
335
00:49:43,747 --> 00:49:44,747
اون تا یک ساعت دیگه میاد
336
00:49:44,915 --> 00:49:45,404
چجوریاست ؟
337
00:49:45,583 --> 00:49:46,641
مثل یه فرشته مهربونه
338
00:49:46,750 --> 00:49:48,615
نه ، این چیزی نبود که ازت پرسیدم
339
00:49:49,153 --> 00:49:50,142
بهش گفتی که من چی میخوام ؟
340
00:49:50,621 --> 00:49:52,418
بله، البته که کمک میکنه
341
00:49:52,723 --> 00:49:55,988
اون صادق بود ؟ منظورم اینه که
واقعا یه نجیب زاده هست ؟
342
00:49:56,527 --> 00:49:59,826
سوال احمقانه ای بود ، چطور میتونی بگی
اون نجیب زاده هست یا نه ؟
343
00:50:00,097 --> 00:50:00,722
... یه چیزی بود ، هر چند
344
00:50:01,498 --> 00:50:02,362
چی ؟
! بهم بگو
345
00:50:04,034 --> 00:50:05,160
طرز نگاه کردنش به ادم
346
00:50:05,603 --> 00:50:07,303
توی چشاش یه سوسویی
از شرات و دروغ هست
347
00:50:07,438 --> 00:50:11,135
!...اونا ادم می ترسونن
!... درست مثل چشمهای خدای گمنام
348
00:50:14,111 --> 00:50:17,342
اگر کمکم نکنه ، این پایان کار من خواهد بود
349
00:50:32,896 --> 00:50:33,760
!خواهش میکنم ، نه ، نه
350
00:50:34,131 --> 00:50:35,462
! احمق نباش
! راه بیوفت
351
00:50:44,975 --> 00:50:47,967
واسه منه ؟
!فوق العاده هست ، ولی نمیتونم قبول کنم
352
00:50:50,047 --> 00:50:52,845
چرا که نه ؟
...میخوام بهت ثابت کنم
353
00:50:54,351 --> 00:50:56,943
که دوستت هستم و اون ادم مغروری
!...که فکر میکنی نیستم
354
00:50:58,288 --> 00:51:00,586
مرسی ، تو عمرم چنین چیز زیبائی ندیدم
355
00:51:00,791 --> 00:51:01,991
ولی نمیتونم قبول کنم
356
00:51:02,059 --> 00:51:05,153
قوانین مار را از داشتن اینجور چیزها برای
!...خودمان منع میکند ، اون گناه داره
357
00:51:07,431 --> 00:51:09,296
گناه داشت اگر
تو همیشه راهبه می بودی
358
00:51:10,034 --> 00:51:12,261
ولی توام مثل من نمیتونی
!...راهبه خوبی بشی
359
00:51:12,436 --> 00:51:15,303
وقتی از اینجا میرم تو ام باهام
میائی ، نظرت چیه جولیا
360
00:51:16,206 --> 00:51:19,698
توی قصرم به عنوان یک دوست و یک بانو
361
00:51:20,978 --> 00:51:22,138
باید لباس های زیبا داشته باشی
362
00:51:22,246 --> 00:51:24,737
و جواهراتی مانند این که
هر مردی را دیوونه کنه
363
00:51:25,115 --> 00:51:25,809
!نه
لطفا
364
00:51:26,917 --> 00:51:29,852
دروغ نگو ، میدونم که اون میخوای
365
00:51:30,087 --> 00:51:34,649
بگم گوش کن ، تو باید یه کاری برای
...هر دومون انجام بدی
366
00:53:03,814 --> 00:53:06,612
در خدمتم، کنتس یا خواهر روحانی
...هر کدوم که ترجیح میدی
367
00:53:09,553 --> 00:53:12,522
من گیدو بنسیو هستم
ولی حتما وقتی ازم کمک خواستید
368
00:53:12,656 --> 00:53:14,453
.خودتون این میدونستید
369
00:53:15,692 --> 00:53:19,321
به نظر میاد اونا مثل یک زندانی از
شما نگه داری میکنند ، صحبت نمیکنید ؟
370
00:53:20,664 --> 00:53:21,722
درک میکنم ، بهم اعتماد ندارید
371
00:53:22,699 --> 00:53:26,965
این طبیعیه چرا که من نمیشناسید
ولی خودم باید بهتون اعتماد کنم
372
00:53:27,971 --> 00:53:30,303
این خیلی خطرناک هست
آدم ربائی و توهین به مقدسات
373
00:53:30,440 --> 00:53:33,072
و به این معنیه که در نهایت طناب دار
با گردن من ملاقات میکنه
374
00:53:33,310 --> 00:53:35,073
به استثناء مواردی که ارزش
این خطر داشته باشه
375
00:53:43,187 --> 00:53:47,521
بذار ببینم ، این قیمت من هست ؟
376
00:53:49,193 --> 00:53:51,388
باید اعتراف کنم این قطعه جواهر بسیار زیباست
377
00:53:52,763 --> 00:53:58,093
...ولی کافی نیست،اینجا یه جواهر دیگه هست
...که میتونه من متقاعد به قبول این خطر بکنه
378
00:53:58,202 --> 00:53:58,930
... زیبائیت
379
00:54:00,904 --> 00:54:02,337
باید بدونی برای دریافت کردن این
380
00:54:03,607 --> 00:54:04,869
باید هزینه زیادی پرداخت کنی
381
00:54:06,643 --> 00:54:07,234
...نمیتونی
382
00:54:07,945 --> 00:54:11,608
بالاخره صدات شنیدم اونا بهم گفتن
تو مثل یه ببر می مونی
383
00:54:11,882 --> 00:54:13,247
ولی تو مثل یه بره داری می لرزی
384
00:54:16,019 --> 00:54:16,849
!نه ، خواهش میکنم
385
00:57:59,443 --> 00:58:04,403
مارو از وسوسه رها کن
و شر را از ما دور گردان
386
00:58:09,920 --> 00:58:10,579
!بیا بریم
387
00:58:20,464 --> 00:58:21,488
من ایزابلا دی لیگاته هستم
388
00:58:22,466 --> 00:58:22,830
تو ؟
389
00:58:25,135 --> 00:58:29,485
بله ، و اون فاحشه ای که فکر کردی در برابر
اولین مرد خودم دست مالی میکنم نیستم
390
00:58:29,906 --> 00:58:33,137
خیلی بد شد ، هر چند شک دارم
!... این واقعیت داشته باشه
391
00:58:35,846 --> 00:58:37,245
و حالا که خودمون معرفی کردیم
392
00:58:37,347 --> 00:58:39,645
می تونی توضیح بدی این چه بازی
که راه انداختی ؟
393
00:58:39,783 --> 00:58:41,808
میخواستم مطمئن بشم که میتونم بهت اعتماد کنم
394
00:58:42,119 --> 00:58:43,051
بنابراین ؟
395
00:58:43,386 --> 00:58:45,115
!...تو یه مرد کثیف و گستاخی
396
00:58:45,522 --> 00:58:48,082
بیشتر از این ، یه مرد گناهکار
! و بی عاطفه هستم
397
00:58:48,658 --> 00:58:49,784
فروشی هستی ؟
398
00:58:50,093 --> 00:58:51,890
بله ، فقط موضوع سر قیمت هست
399
00:58:52,562 --> 00:58:53,529
یکی داره میاد
400
00:58:54,531 --> 00:58:55,122
!زود باش
401
00:58:59,336 --> 00:59:00,428
میدونی کجا میتونی پیدام کنی
402
00:59:22,159 --> 00:59:25,094
شیطان ، خداوند ما را حفظ کند
403
01:00:23,386 --> 01:00:24,375
بروبه حجره خودت
404
01:00:24,554 --> 01:00:26,852
یک کلمه هم حرفی در باره آنچه اتفاق افتاده
نمیزنی وگرنه پشیمون میشی
405
01:00:27,958 --> 01:00:28,890
!...و همینطور تو
406
01:01:00,357 --> 01:01:04,225
یا مسیح ، چرا باید توی این سن و سال
این چیزهارو ببینم
407
01:01:04,928 --> 01:01:08,625
چطور میتونی نفرین خدای
!گمنام باور نداشته باشی
408
01:01:09,099 --> 01:01:12,000
ساکت باش خواهر ورونیکا ، داری کفر میگی ؟
409
01:01:12,836 --> 01:01:14,098
عجله کن ، خواهر مارتا
410
01:01:14,704 --> 01:01:17,673
امیدوارم پدر مقدس بتونه اون شیطان بیرون کنه
411
01:01:17,907 --> 01:01:18,896
ستایش برای خداست
412
01:01:19,309 --> 01:01:20,139
امین
413
01:02:16,833 --> 01:02:18,892
اون راهبه تو جنگل داره چیکار میکنه ؟
414
01:02:19,002 --> 01:02:19,627
! نمی دونم
415
01:02:20,270 --> 01:02:21,601
داره پیاده روی میکنه ؟
416
01:02:22,806 --> 01:02:23,602
پس داره چیکار میکنه ؟
417
01:02:24,040 --> 01:02:25,302
شاید داره به روستا میره
418
01:02:31,414 --> 01:02:32,005
باید چیکار منیم ؟
419
01:02:33,350 --> 01:02:35,978
شاید مردی که فرار کرده
!...درباره ما به اونا گفته
420
01:02:36,219 --> 01:02:38,346
و اون داره پول به دهکده می بره
421
01:03:05,882 --> 01:03:08,942
تکون نخور خواهر ، داد نزنی وگرنه می کشمت
422
01:03:14,357 --> 01:03:15,187
اون مرده ؟
423
01:03:15,525 --> 01:03:18,961
نه بیا اون از توی راه ببریم کنار و بگردیمش
424
01:03:22,599 --> 01:03:23,691
!سنگینه
425
01:03:24,067 --> 01:03:27,525
معلومه ، راهبه ها مثل ما که نیستن
اونا هر روز غذا میخورن
426
01:03:28,438 --> 01:03:29,496
اونا خوب غذا میخورن
427
01:03:41,317 --> 01:03:47,846
همینجا خوبه بذارش روی زمین
بیا ببینیم چی همراهش داره
428
01:04:03,606 --> 01:04:07,303
هیچی نداره
هیچ پولی همراش نیست
429
01:04:08,144 --> 01:04:09,111
پستونای خوبی داره
430
01:04:09,612 --> 01:04:10,704
بذار ببینیم اینجا چه خبره ؟
431
01:04:13,283 --> 01:04:14,648
اونم مثل هر زن دیگه ای هست
432
01:04:17,720 --> 01:04:19,187
اگر بکنیمش که گناه داره؟
433
01:04:21,891 --> 01:04:22,823
به پاهاش نگاه کن
434
01:04:23,126 --> 01:04:25,126
بگو ببینم ، تا حالا یه راهبه را گائیدی !؟
435
01:04:25,228 --> 01:04:30,857
زمانی که با اسکوینته بودیم
یه راهبه را هم از کُس و هم کوون گائیدیم
436
01:04:35,390 --> 01:04:39,414
بذار یه نگاه بندازیم ببنیم
اون پائین چی داره
437
01:04:47,717 --> 01:04:48,775
باکره هست
438
01:04:48,952 --> 01:04:49,543
جدا؟
439
01:04:50,286 --> 01:04:53,187
اون باکره هست
یه باکره
440
01:04:56,059 --> 01:04:57,686
حتما به تازگی راهبه شده
441
01:04:58,094 --> 01:05:00,255
واقعا دیگه باید اون بگاییم
! وگرنه برای اعتبارمون بد میشه
442
01:05:00,396 --> 01:05:00,691
موافقم
443
01:05:01,164 --> 01:05:06,830
تو قبلا کُس وکون یه راهبه را گائیدی
...پس من اول میکنم
444
01:05:25,054 --> 01:05:26,043
آآآخ ، درد داره
!....درد داره
445
01:05:31,227 --> 01:05:32,057
درش بیار
446
01:05:38,334 --> 01:05:39,665
وایسا وگرنه آسیب میبینی
447
01:05:52,549 --> 01:05:54,278
ساکت باش ، نگهش دار
448
01:06:03,826 --> 01:06:04,793
نگهش دار ، بذار منم بکنم
449
01:06:10,733 --> 01:06:12,394
! ساکت باش
! داد نزن
450
01:06:19,943 --> 01:06:21,604
اروم باش ، بفرما ، کیرم ساک بزن
451
01:06:39,896 --> 01:06:41,523
آروم باش ، تو رو نمیکشیم
حالا باید ساک بزنی
452
01:06:42,165 --> 01:06:43,223
...بیا بخورش
453
01:07:16,299 --> 01:07:17,698
تا ته بکن تو حلقت
...خوشت میاد
454
01:07:46,596 --> 01:07:47,790
بیا اینجا
455
01:07:48,064 --> 01:07:49,264
!ولم کن
!حرومزاده
456
01:07:49,399 --> 01:07:51,297
! نذار فرار کنه
! برو دنبالش
457
01:07:52,402 --> 01:07:55,032
نمیتونم
بذار بره ، اون مثل دیوونه ها داره میره
458
01:07:55,338 --> 01:07:57,203
! برو دنبالش
459
01:10:38,401 --> 01:10:41,632
خواهر ، شما میگین که
شیطان در اینجا ظهور کرده
460
01:10:42,138 --> 01:10:44,902
و شروع اون با ورود اون بانوی جوون بوده
461
01:10:45,308 --> 01:10:50,302
بله ، شاید اون توسط روح شکنجه
!...شده اون دعوت شده
462
01:10:51,814 --> 01:10:54,112
اگر اون قبلا گناهی در قلبش نگه داشته بوده
463
01:10:54,317 --> 01:10:58,583
این وظیفه شما بوده که بلافاصله
اون را مجازات کنید
464
01:10:59,789 --> 01:11:03,850
متاسفانه پدر پی بردن به
این مسئله خیلی دشوار هست
465
01:11:04,627 --> 01:11:08,620
چقدر خیر خواهی و تقوی میتونه
!...بعضی اوقات ادم ضعیف کنه
466
01:11:10,967 --> 01:11:16,462
به همین دلیل شیطان پیروز میشه
467
01:11:20,977 --> 01:11:25,573
باید در برابر گناه قوی باشیم
468
01:11:30,486 --> 01:11:32,886
من تنها کسی هستم که بخاطر تمام
این اتفاقات باید سرزنش بشم
469
01:11:33,923 --> 01:11:35,220
فکر کردی این کافیه ؟
470
01:11:35,491 --> 01:11:37,288
مادر مقدس ، ایمانت به دیواری
از غرور تبدیل شده
471
01:11:37,860 --> 01:11:44,560
شما با اقدامات احمقانه خودت اجازه دادی
!...شهوت و گناه وارد خانه خدا بشود
472
01:11:45,334 --> 01:11:47,894
شکی نیست که شیطان در اینجا
!...و در این کلیساست
473
01:11:49,572 --> 01:11:51,802
حتی اگر شَک هم داشتی
474
01:11:52,742 --> 01:11:59,079
از خودت پرسیدی چرا قبلش
من توی راه کلیسا بودم ؟
475
01:11:59,103 --> 01:12:01,103
...و تونستم اون دختر بیچاره را نجات بدم
476
01:12:03,920 --> 01:12:08,880
راس میگین ، خواهر مارتا هیچوقت به
!...روستا نرسید تا شمارو صدا بزنه
477
01:12:09,458 --> 01:12:16,694
احساس کردم که این شیطان هست که داره
من به چالش میکشه ، ولی من پیروز میشم
478
01:12:20,180 --> 01:12:21,180
!...یا مریم مقدس
479
01:12:21,537 --> 01:12:22,663
خداوند به همراهتان
480
01:12:23,306 --> 01:12:27,640
خفه شو ، مادر روحانی تو با اعمالت
!...اون رنجوندی
481
01:12:28,177 --> 01:12:31,874
معتقدم که شیطان داره از ایزابلا
!...استفاده میکنه
482
01:12:33,015 --> 01:12:35,483
و او نیز داره از اون مرد استفاده میکنه
483
01:12:35,685 --> 01:12:44,052
کسی که با بی توجهی تو
...به قوانین اون اینجا پناه دادی
484
01:12:49,465 --> 01:12:53,834
مادر روحانی آیا ...چطوری بگم ؟
بخاطر زنا با اون مرد اینجا پناهش دادی !؟
485
01:13:03,079 --> 01:13:05,411
!خواهر
!...خواهرم
486
01:13:07,917 --> 01:13:13,184
برای تمام اتفاقاتی که برات افتاده
!احساس گناه میکنم ، لطفا من ببخش
487
01:13:16,325 --> 01:13:18,418
شاید خداوند بهت لطف داشته
488
01:13:19,662 --> 01:13:21,721
که این جنون بهت عطا کرده
489
01:13:23,599 --> 01:13:26,591
و این بهت اجازه میده که خشونت
اون مردهارو فراموش کنی
490
01:13:28,371 --> 01:13:35,434
ولی برای من ، برای همه
اوضاع وخیم تر خواهد شد
491
01:13:36,178 --> 01:13:39,705
ما باید هر روز تاوان
گناهانمون پرداخت کنیم
492
01:13:42,551 --> 01:13:47,318
و شاید تمام دعاها و
! ستایش ها هم کافی نباشه
493
01:13:47,342 --> 01:13:54,342
میخوام اعتراف کنم که نتونستم جلوی شهوتم
!...بگیرم و با اون مرد همبستر شدم
494
01:13:54,366 --> 01:13:56,366
...من خودم به گناه بزرگی آلوده کردم
495
01:14:48,951 --> 01:14:52,717
گوش کن ببین چی میگم
!... هر کسی هستی ازت نمیترسم
496
01:14:53,055 --> 01:14:55,182
نمیخوام دیگران بابت من زجری بکشن
497
01:14:56,192 --> 01:14:57,692
من اونی هستم که تورو به چالش میکشه
498
01:14:58,094 --> 01:15:01,756
اگر میتونی من بُکن و تصاحب کن ، خدای گمنام
499
01:15:07,603 --> 01:15:09,696
تمام کلیسا را از شیاطین پاک میکنم
500
01:15:10,606 --> 01:15:14,599
تا زمان اتمام کار همگی باید
درون حجره های خودشون بمونند
501
01:15:15,044 --> 01:15:17,535
هر طور میل شماست پدر
ما براتون دعا میکنیم
502
01:15:18,214 --> 01:15:22,207
نمیخواد دعا کنی ، اون کار وخیم تر میکنه
خداوند از دست تو خشمگین هست
503
01:15:23,152 --> 01:15:26,519
ولی پدر باید با دعا کردن تقاضای بخشش کنیم
504
01:15:27,957 --> 01:15:30,653
به دستوری که دادم عمل کن ، بحث هم نباشه
!...حالا می تونی بری
505
01:15:50,980 --> 01:15:55,417
خداوندا به یاری تو نیاز دارم
تا سرور جهنم را شکست دهم
506
01:16:00,089 --> 01:16:03,650
من اینجام هیولا و به کمک خداوند
!... بزودی شکست خواهی خورد، آمین
507
01:17:25,274 --> 01:17:26,774
پس اونا به این چیزا اعتقاد دارن؟
508
01:17:28,644 --> 01:17:31,112
!... باور کن شیطانی وجود نداره
509
01:17:31,614 --> 01:17:34,139
اگرم باشه نباید بدتر از ادما باشه
510
01:17:36,018 --> 01:17:37,315
شیطان توسط خود آدمها ساخته شده
511
01:17:37,519 --> 01:17:41,455
مثل مذهب و قوانین
!... برای افسار زدن به طبیعت انسانها
512
01:17:42,591 --> 01:17:44,821
هیچ نگرانی از بابت روحت نداری !؟
513
01:17:45,661 --> 01:17:50,496
نه ، فقط یک قانون دارم، هر چی که دوست داری
...اون بدست بیار
514
01:17:50,733 --> 01:17:53,497
و گناهی که امروز میتونی انجام بدی
!به فردا موکول نکن
515
01:17:58,007 --> 01:18:00,237
عجیبه ، تو که گفتی به شیطان اعتقادی نداری
516
01:18:01,777 --> 01:18:04,007
ولی خودت مثل کسی هستی
که شیطان در وجوشه
517
01:18:04,380 --> 01:18:07,213
چی ؟ نمیخوام بهم بگی که دختر باهوشی مثل تو
518
01:18:07,449 --> 01:18:08,711
...این چیزهارو باور داره
519
01:18:09,084 --> 01:18:12,542
این حرفت سوال بود یا تعریف؟
!...ولی شیطان وجود داره
520
01:18:18,060 --> 01:18:19,220
! شیطان
!من اینجا هستم
521
01:18:43,052 --> 01:18:46,215
تو شکست خوردی و باید به جهنم برگردی
522
01:18:46,455 --> 01:18:51,051
چه کسی میتواند بر قدرت
ارتش الهی برتری یابد ؟
523
01:18:52,328 --> 01:18:59,359
چرا که من پروردگار جهانیان هستم
و شیطان چیره نخواهد شد
524
01:19:02,004 --> 01:19:11,208
بهت دستور میدم به جهنم برگردی
خانه خداوند ترک کن
525
01:19:27,463 --> 01:19:30,728
این راه خروجه ولی خیلی خطرناکه
!...عزیزم
526
01:19:32,000 --> 01:19:34,059
من قبلا با دو تا راهبه خوابیدم
و بهشون تجاوز کردم
527
01:19:35,637 --> 01:19:38,538
برای ربودن سومی ...اونم نجیب زاده
خیلی زیاد میشه
528
01:19:39,475 --> 01:19:43,775
آقایون دوست دارن در فروتنی زیاده روی کنند
529
01:19:44,913 --> 01:19:46,574
...ولی بگو ببینم ، چی شد تصمیم گرفتی
530
01:19:47,216 --> 01:19:48,716
که توی کلیسا بمونم ؟
531
01:19:49,051 --> 01:19:52,452
کاملا برعکس ، هیچوقت
همچین قصدی نداشتم
532
01:19:53,956 --> 01:19:55,321
چیزی که منتظرش بودم ، یه احساس بود
533
01:19:55,624 --> 01:19:57,420
!...ولی این اتفاق نیوفتاد
534
01:19:57,693 --> 01:20:04,255
چیه سیگور بنچیو ؟
نمیخوای بدن من تصاحب کنی ؟
535
01:20:34,329 --> 01:20:38,231
از اینکه خودم بهت عرضه کردم
خشنود نیستی ؟
536
01:20:41,670 --> 01:20:42,967
!ایزابل میخوام جِرت بدم
537
01:21:17,072 --> 01:21:18,766
کمکم کن درش بیارم
538
01:26:26,314 --> 01:26:28,144
! خیلی خوشکلی
539
01:26:45,167 --> 01:26:47,158
...بغلم کن
540
01:32:23,404 --> 01:32:29,206
جیسو ، کاردینال بزودی میرسه
میوه کجاست ؟
541
01:32:30,812 --> 01:32:34,908
اون دوباره اتفاق افتاد ، خودشه
542
01:32:38,720 --> 01:32:42,247
جیسو ، کی دست از این خرافات بر میداری !؟
543
01:32:45,000 --> 01:32:52,000
Ts . By : Harika
harika_alone@yahoo.com