1 00:00:33,000 --> 00:00:36,500 أنا الفتي المُفضل 2 00:00:39,000 --> 00:00:40,500 كان ذلك ثدي ذلك ثدي ، نعم 3 00:00:44,000 --> 00:00:45,600 حسنــا ، يا صغيرتي 4 00:00:51,000 --> 00:00:52,600 هل تسكُت أيها الرجل ؟ 5 00:00:53,000 --> 00:00:54,600 مرحبا .. جيم ..، أردت أن أقول لك أحلاماً سعيدة 6 00:00:56,000 --> 00:00:56,600 طابت ليلتكي ، يا أمّي 7 00:00:58,000 --> 00:01:00,600 طابت ليلتك 8 00:01:01,000 --> 00:01:03,600 هل هناك أي عيب بالإستقبال؟ 9 00:01:04,000 --> 00:01:06,500 كنت أحاول مشاهده عرض الطبيعة 10 00:01:07,000 --> 00:01:10,500 وصورة الطيور مشوشة وأنا لا أستطيع 11 00:01:14,000 --> 00:01:16,500 لابد وأنه كُسر لقد جلست على جهاز التحكم 12 00:01:17,000 --> 00:01:19,500 هل أنت جاهز للنوم .. يا أبني ؟ - أنا جاهز يا أبي 13 00:01:20,000 --> 00:01:22,500 أعتقد بأنه يحاول مشاهده بعض القنوات المحظورة 14 00:01:23,000 --> 00:01:25,500 قنوات محظورة؟ إنه مجرد إستقبال سيئ 15 00:01:26,000 --> 00:01:27,500 ماذا ؟ 16 00:01:28,000 --> 00:01:31,600 رجاء .. أعطني هذا فقط 17 00:01:32,000 --> 00:01:34,600 ولننجز هذا 18 00:01:35,000 --> 00:01:38,600 حسنا .. حسنا ما الخطأ بهذا الشيء؟ 19 00:01:51,000 --> 00:01:53,500 قنوات محظورة ؟ اللعنة ! 20 00:01:54,000 --> 00:01:55,500 لو هناك قناة واحده ينبغي بأن تكون محظورة إنها القناة النسائية 21 00:01:57,000 --> 00:01:59,500 التي يقومون ببيع الجوارب النسائية أو بعض اللعنات 22 00:02:00,000 --> 00:02:02,500 هل رأيت - "حورية البحر الصغيرة " على التلفزيون؟ 23 00:02:03,000 --> 00:02:05,500 لا إنها "آريل" المثيرة جدا 24 00:02:06,000 --> 00:02:09,500 لكن ليس عندما تصبح علي الأرض إنها حورية البحر .. يا رجل 25 00:02:10,000 --> 00:02:13,600 إنها حفلة ستيفلير.. يا .فيكي يجب أن نذهب ستكون حفلة رائعة 26 00:02:14,000 --> 00:02:17,600 لماذا ؟ كلّ ما يحدث هو جماعة من الرفاق سيصبحوا سكارى ويقومون به 27 00:02:18,000 --> 00:02:19,600 نعم 28 00:02:20,000 --> 00:02:21,600 هيّا قم بفتحه ، يا.. كيفين 29 00:02:22,000 --> 00:02:24,600 إنه ظرف سميك لقد تمّ قبولك 30 00:02:25,000 --> 00:02:26,600 إفتحه فقط 31 00:02:27,000 --> 00:02:28,500 حسنا 32 00:02:36,000 --> 00:02:39,500 عزيزتي : الآنسة لاثام ... بعد وضعك بقائمة الإنتظار 33 00:02:40,000 --> 00:02:43,500 منذ الشهرين الماضيين فقد قرّرنا رفضكي الآن 34 00:02:44,000 --> 00:02:45,500 أخرس 35 00:02:46,000 --> 00:02:50,500 لقد تمّ قبولك حقا ! أنا أحبّك 36 00:02:51,000 --> 00:02:52,500 رائع 37 00:03:00,000 --> 00:03:01,600 هل يجب أن ألبس هذا القميص بالحفلة؟ 38 00:03:02,000 --> 00:03:04,600 لقد لبست ذلك القميص لمدّة 3 أيام 39 00:03:05,000 --> 00:03:06,600 يا .. رفاق ، لقد قالتها 40 00:03:07,000 --> 00:03:08,600 ماذا قالت ؟ بأنّها تحبّني 41 00:03:09,000 --> 00:03:11,500 اللعنة .. يا رجل 42 00:03:12,000 --> 00:03:13,500 كورنيل ليست بعيده جداً 43 00:03:14,000 --> 00:03:15,500 نعم .. إنها حوالي 7 ساعات فقط 44 00:03:16,000 --> 00:03:17,500 و ستمرّي من خلال كندا 45 00:03:18,000 --> 00:03:22,500 إنها بلد جميلة مهما كان .. إنه بقدر الإستطاعة 46 00:03:23,000 --> 00:03:25,500 ما ينبغي أن نفعله اليوم .. في الفرقة 47 00:03:26,000 --> 00:03:29,500 بدلا من العزف بآلاتنا بإنتظام .. سنعزف عليها بشكل معكوس 48 00:03:30,000 --> 00:03:31,500 هذا سيكون ظريف جدا 49 00:03:36,000 --> 00:03:40,600 لكنك تتحدثين عن علاقة ما بعد المدرسة العليا 50 00:03:41,000 --> 00:03:42,600 و أنت و " كيفين " لم تمارسا مع بعضكما حتي الآن 51 00:03:43,000 --> 00:03:44,600 ليس ذلك هو سبب خروجنا سويّا 52 00:03:45,000 --> 00:03:47,600 ماذا تتوقعي منه بأن يذهب إلي كورنل ؟ للحليب و الكعك ؟ 53 00:03:48,000 --> 00:03:50,600 سنمارس الجنس عندما نصبح مستعدين 54 00:03:51,000 --> 00:03:52,500 سيصبح مثالياً جدا 55 00:03:53,000 --> 00:03:55,500 في الوقت و اللحظة و المكان المناسب 56 00:03:56,000 --> 00:03:58,500 إنه ليس إطلاق المكوك الفضائي إنه الجنس 57 00:04:03,000 --> 00:04:04,500 فينتش ها هو الرجل الذي نبحث عنه 58 00:04:05,000 --> 00:04:06,500 أيها السادة ماذا يجري.. يا رجل ؟ 59 00:04:07,000 --> 00:04:10,500 هل تمتلك الواجب اللاتيني ؟ 60 00:04:17,000 --> 00:04:18,500 تعني " كلبي أكلها " باللاتينية إنها نكته 61 00:04:19,000 --> 00:04:23,600 إنها نكته باللاتينية نعم ! باللاتينية .. إشرب قهوتك فقط 62 00:04:24,000 --> 00:04:25,600 لا . يا .. جيم " إنه الموكاتشينو ماذا ؟ 63 00:04:26,000 --> 00:04:27,600 ما أشربه هو الموكاتشينو إنها ليست قهوه 64 00:04:31,000 --> 00:04:32,500 ما أخبارك يا .. رجل ؟ 65 00:04:33,000 --> 00:04:34,500 هل ستحضر حفلة الليلة يا " أوز " ؟ 66 00:04:35,000 --> 00:04:36,500 يعتمد علي رغبة صديقتي بالحضور 67 00:04:37,000 --> 00:04:40,500 أنا أعمل علي شيء جديد لديّ فكره عن شيء جديد 68 00:04:41,000 --> 00:04:42,500 ما رأي الرفاق بالبحث عن عضوهم و إستخدامه 69 00:04:43,000 --> 00:04:45,500 وتمحوا عذريتكم وتمارسوا الجنس به 70 00:04:46,000 --> 00:04:49,500 يا رجل .. من الممكن حدوثه إنها فتاه جامعية 71 00:04:50,000 --> 00:04:51,500 حسنا سأراكم الليلة 72 00:04:52,000 --> 00:04:55,500 سأبحث عنكم في قسم الغير ممارسي الجنس 73 00:04:59,000 --> 00:05:02,500 حسنا .. سأنوي الوصول هناك في التاسعة . و أتناول البيره بعدها بخمس دقائق 74 00:05:03,000 --> 00:05:05,600 لنفحص الأنفاس 75 00:05:07,000 --> 00:05:10,600 شكرا لك 76 00:05:17,000 --> 00:05:19,500 أتمنّى بأنّك لا تفعل ذلك مرة أخري هل لديك خطة لتلك الليلة ؟ 77 00:05:20,000 --> 00:05:22,500 إنها خطة سهلة جدا يا صديقي 78 00:05:23,000 --> 00:05:24,500 لديّ سؤال جادا أريد طرحه عليكم . يا .. رفاق 79 00:05:25,000 --> 00:05:28,500 تعرفوا " نادية " الفتاة التشيكية إحتمال أن تحضر حفلة الليلة 80 00:05:29,000 --> 00:05:30,500 ماذا تعتقدوا بأن تفضل ... ؟ 81 00:05:33,000 --> 00:05:34,500 جيم المسترخي 82 00:05:35,000 --> 00:05:36,500 أو 83 00:05:37,000 --> 00:05:39,500 جيم الفتي الرائع ؟ 84 00:05:40,000 --> 00:05:41,500 لا أعتقد بأن ذلك ذو أهمية مع هذا القميص الذي ترتديه 85 00:05:42,000 --> 00:05:45,500 ماذا ؟ - أصلح حالتي لو كنت علي خطأ أنت الفتي الوحيد الذي لديه صديقه 86 00:05:46,000 --> 00:05:47,500 وما زلت محصور علي القاعده الثالثة 87 00:05:48,000 --> 00:05:50,600 علي الأقل أعرف الشعور بالقاعده الثالثة ؟ 88 00:05:51,000 --> 00:05:52,600 أما أنت فما زلت تمارس العاده السرية 89 00:05:53,000 --> 00:05:54,600 عن ماذا تتحدث ؟ 90 00:05:55,000 --> 00:05:57,500 يا .. رفاق 91 00:05:58,000 --> 00:06:00,500 ما هو الشعور عند ملامسه أعضاءها ؟ 92 00:06:01,000 --> 00:06:02,500 هل تريد الردّ عليه ؟ 93 00:06:05,000 --> 00:06:08,500 مثل فطيره التفاح الدافئة حقا ؟ 94 00:06:09,000 --> 00:06:11,500 فطيره التفاح ؟ 95 00:06:12,000 --> 00:06:14,500 من ماكدونالد أو المصنوعة بالبيت؟ 96 00:06:15,000 --> 00:06:18,500 أيها . السادة القدر في إنتظارنا 97 00:06:26,000 --> 00:06:27,500 إنه الكوب الخامس و السادس لــ ستفلر 98 00:06:36,000 --> 00:06:39,500 نادية ! أنا سعيد بحضورك للحفلة 99 00:06:40,000 --> 00:06:42,500 سأعود لكي لاحقا 100 00:06:49,000 --> 00:06:50,500 الآن بدأ الحفـل ... كيف فعلت ذلك ؟ 101 00:06:51,000 --> 00:06:52,500 مرحبا بكم في قصر ستيفلر .. للحب 102 00:06:53,000 --> 00:06:56,500 براميل البيره بالخلف .. أستمتعوا بها حقا 103 00:06:57,000 --> 00:06:59,500 فيكي، جيسيكا! يسعدني رؤيتكما في الحفلة 104 00:07:00,000 --> 00:07:01,500 عاهرات 105 00:07:02,000 --> 00:07:03,500 شيرمان ! مرحبا 106 00:07:05,000 --> 00:07:06,500 ماذا تفعل هنا أيها الملعون؟ 107 00:07:11,000 --> 00:07:11,500 يا -- رجال ماذا يجري؟ 108 00:07:12,000 --> 00:07:12,500 يا -- رجال ماذا يجري؟ 109 00:07:13,000 --> 00:07:16,600 ليس الكثير . يا . شيرمان مجرد مراقبة الفتيات 110 00:07:17,000 --> 00:07:19,500 فعلا .. يوجد فتيات حسناوات هنا 111 00:07:20,000 --> 00:07:23,500 الثقة العالية أعيد .. الثقة العالية 112 00:07:24,000 --> 00:07:25,500 شيرمان ينتقل إلي حالة الأستعداد 113 00:07:27,000 --> 00:07:29,500 الترسانة الإستراتيجية كاملة و جاهزة للإنتشار 114 00:07:30,000 --> 00:07:31,500 ألديك شيء تمضي معه اللّيلة، شيرمان؟ 115 00:07:32,000 --> 00:07:33,500 أرأيتم تلك الفتاه بمدرسة " سنترال " ، بيرنيت؟ 116 00:07:34,000 --> 00:07:35,500 لا - لا 117 00:07:36,000 --> 00:07:38,500 إنها حولكم .. يبدو وأنها مُعجبة بي 118 00:07:41,000 --> 00:07:43,500 لقد حان الوقت . يا "شباب" لكي تواجه... شيرماناتور 119 00:07:44,000 --> 00:07:46,500 نعم، حسنا شيرمان 120 00:07:47,000 --> 00:07:50,500 أنا إنسان آلي محنّك بالجنس تم إرساله للماضي 121 00:07:51,000 --> 00:07:53,500 ليغيير المستقبل لمجرد سيدة محظوظة 122 00:07:54,000 --> 00:07:57,500 إنطلق أيها النمر سأعود لاحقا 123 00:08:00,000 --> 00:08:01,500 حالة ميؤوس منها - تماماً 124 00:08:02,000 --> 00:08:03,500 مرحبا. - يا ، فيكي 125 00:08:04,000 --> 00:08:06,500 اللعنة - يا رفاق - يا رفاق 126 00:08:07,000 --> 00:08:10,500 ها هي نادية و إنها تنظر ليّ 127 00:08:11,000 --> 00:08:12,500 إنها تنظر لي. - حسنا، لماذا لا تذهب لتتحدث معها ؟ 128 00:08:15,000 --> 00:08:16,500 نعم 129 00:08:17,000 --> 00:08:19,500 أنت علي حقّ،"كيفين" يجب أن أذهب و أتحدث إليها 130 00:08:22,000 --> 00:08:23,500 بإمكاني فعل ذلك. بالتأكيّد 131 00:08:24,000 --> 00:08:27,500 بالتأكّيد 132 00:08:28,000 --> 00:08:31,500 كيفين ؟ كيفين؟ 133 00:09:04,000 --> 00:09:08,500 هذا رائـع 134 00:09:23,000 --> 00:09:24,500 أراكم لاحقـا 135 00:09:33,000 --> 00:09:35,500 نحن هنـا من أجل الحفــلة 136 00:09:36,000 --> 00:09:38,500 أي حفــلة ؟ لا توجد أي حفلة 137 00:09:43,000 --> 00:09:47,500 يا لها من غرابه. أبحثوا في المنزل بأسفل الشارع 138 00:09:51,000 --> 00:09:53,500 حسنا ، ما هو مجال تخصصك؟ 139 00:09:55,000 --> 00:09:56,500 مجال مساواة الجنسين الحديث 140 00:09:57,000 --> 00:09:59,500 رائع ليلة رائعة، أليس كذلك؟ 141 00:10:00,000 --> 00:10:02,500 بالتأكيد 142 00:10:03,000 --> 00:10:08,500 إنه مجرد شيء عن موسم الربيع .. الذي يتسم باللطف، هل تعرفيه؟ 143 00:10:09,000 --> 00:10:12,500 مثل رائحة المطر أو شيء ما 144 00:10:13,000 --> 00:10:15,500 إمتصّني، أيتها الجميلة 145 00:10:16,000 --> 00:10:17,500 ماذا قلت؟ 146 00:10:18,000 --> 00:10:21,500 إمتصّني، أيتها الجميلة 147 00:10:22,000 --> 00:10:26,500 أصدقائي يدعونني "' نوفا " كما في كازانوفا 148 00:10:27,000 --> 00:10:29,500 هذا مثير للشفقة 149 00:10:31,000 --> 00:10:32,500 اللعنة ، لا يجب أن تسخري مني 150 00:10:33,000 --> 00:10:34,500 حسنا، هناك بعض الأشياء عليك تعلّمها، هذا كلّ ما في الأمر 151 00:10:35,000 --> 00:10:37,500 مثل ماذا ؟ - حسنا، يجب أن تقلل من إنفعالك 152 00:10:38,000 --> 00:10:39,500 لست بحاجة لأن تأتي لمكان مثل هذا 153 00:10:40,000 --> 00:10:42,500 وتتحدث بكثره لتكون رومانسياً 154 00:10:43,000 --> 00:10:45,500 حسنا - عليك الأنتباه إلى الفتاه 155 00:10:46,000 --> 00:10:50,500 بأن تكون حسّاس بمشاعرها إنها العلاقات المتبادلة 156 00:10:51,000 --> 00:10:54,500 هيّا، يا .. كازانوفا سأعيدك لأصدقائك 157 00:11:00,000 --> 00:11:03,500 فيكي، أتعتقدي بأنه حان الوقت للإنتقال للخطوة القادمة من علاقتنا؟ 158 00:11:04,000 --> 00:11:07,500 اللّيلة؟ - نعم، إنها الليلة المثالية 159 00:11:08,000 --> 00:11:10,500 أعني، بأنكي تتخيليها بصوّره دائمه، أليس كذلك؟ 160 00:11:11,000 --> 00:11:12,500 اللعنة، أجزائي التي تمارس الجنس مع نتانة 161 00:11:13,000 --> 00:11:16,500 يا -- رجل، يجب أن تقضي حاجتك ! فرائحتك مقززة 162 00:11:17,000 --> 00:11:19,500 أو لا 163 00:11:20,000 --> 00:11:22,500 إسترخي فقط 164 00:11:26,000 --> 00:11:28,500 هل قلت ذلك فعلا ؟ 165 00:11:29,000 --> 00:11:31,500 إخرس 166 00:11:32,000 --> 00:11:33,500 لقد فعلت أكثر مما فعلته أنّا مع نادية 167 00:11:34,000 --> 00:11:36,500 شكرا لك يا، "جيم"، هذا عظيم إنني مُطمئن حقا 168 00:11:37,000 --> 00:11:39,500 لا مشكلة يا ' نوفا 169 00:11:40,000 --> 00:11:43,500 لا تدعوني بـ' نوفا ' بعد الآن فأنا مُحتال 170 00:11:44,000 --> 00:11:45,500 أنتما أيها الرجال مثيران للشفقة 171 00:11:46,000 --> 00:11:48,500 سأبحث لنفسي عن الإثارة 172 00:11:49,000 --> 00:11:52,500 "إمتصّني،أيتها الجميلة "! 173 00:11:58,000 --> 00:11:59,500 قلّ لي - حسنا 174 00:12:01,000 --> 00:12:02,500 إستمرّي 175 00:12:03,000 --> 00:12:04,500 لا بدّ وأني قادر علي التحدث مع الفتيات 176 00:12:06,000 --> 00:12:07,500 فأنا أتحدث بلباقة 177 00:12:08,000 --> 00:12:09,500 لقد حصلت على 720 في الأمتحان الشفوي 178 00:12:10,000 --> 00:12:12,500 كلام فارغ ليس هناك مفرّ 179 00:12:13,000 --> 00:12:16,500 أنني لا أمزح معك يا رجل إستمع 180 00:12:17,000 --> 00:12:20,500 -(كوبياس( محاكاة للواقع 181 00:12:21,000 --> 00:12:23,500 الآن 182 00:12:34,000 --> 00:12:35,500 إمتصّني أيتها الجميلة! 183 00:12:36,000 --> 00:12:38,500 اللّعنة، يا -- ستيفلير. - وقت الخروج 184 00:12:39,000 --> 00:12:44,500 أخلي الغرفة من فضلكما - إنك مثالاً للغباء 185 00:12:49,000 --> 00:12:51,500 يا إلهي، لا أصدّق كم عدد الناس الرائعين بتلك الحفلة 186 00:12:52,000 --> 00:12:55,500 أجل 187 00:12:56,000 --> 00:12:57,500 ولديك براميل البيره أيضا 188 00:12:58,000 --> 00:13:00,500 رائع - فعلاً 189 00:13:06,000 --> 00:13:08,500 إنتظر لقد تركت بيرتي بالطابق السفلي. 190 00:13:09,000 --> 00:13:11,500 لا. لا. تفضلي ، أيتها الجميلة 191 00:13:12,000 --> 00:13:14,500 شكراً 192 00:13:15,000 --> 00:13:17,500 أنت جميلة حقـاً 193 00:13:18,000 --> 00:13:20,500 حقا ؟ - فعلا 194 00:13:36,000 --> 00:13:38,500 أنا لا أعرف إن كنت أريد عمل هذا 195 00:13:39,000 --> 00:13:43,500 ماذا تفعلين ؟ - تعرف، مثلا، لو ترابطنا اللّيلة 196 00:13:44,000 --> 00:13:46,500 سأصبح غدا الفتاه التي تخبر كلّ أصدقائك عنها 197 00:13:47,000 --> 00:13:49,500 مُستحيل 198 00:13:50,000 --> 00:13:52,500 ستيف، بإمكانك علي الأقل النظر لي عندما تقول ذلك 199 00:13:53,000 --> 00:13:57,500 (ساره)... 200 00:13:58,000 --> 00:14:01,500 لن أحكي القصص أو أيّ شيء عنك 201 00:14:02,000 --> 00:14:06,500 أعدك بذلك لذا ، إسترخي .. فقط 202 00:14:07,000 --> 00:14:10,500 خذيه ببطئ. . . و دعي الأوقات الطيبة تمضي 203 00:14:13,000 --> 00:14:16,500 حسنا وهو كذلك 204 00:14:22,000 --> 00:14:24,500 ماذا أصابك؟ 205 00:14:27,000 --> 00:14:29,500 ماذا أصابك؟ ما هذا؟ 206 00:14:32,000 --> 00:14:36,500 (الزينوفبيا)... 207 00:14:41,000 --> 00:14:43,500 تقئ - أعرف تلك الكلمة 208 00:14:45,000 --> 00:14:48,500 كيفين يحبّ ذلك - يحبّ الفوز دائماً 209 00:14:49,000 --> 00:14:50,500 جي ، يالها من مفاجئة كاملة ماذا بشأنك ، (فيكي)؟ 210 00:14:51,000 --> 00:14:53,500 أعني، ألم تأخذي لمرة واحده مع .. كيفين 211 00:14:54,000 --> 00:14:55,500 أو أنك لم تأخذيه .. نهائيا؟ 212 00:14:56,000 --> 00:14:57,500 لقد مارسنا لمرة واحده 213 00:14:58,000 --> 00:14:59,500 أعتقد ذلك - حسنا 214 00:15:00,000 --> 00:15:03,500 ذلك.. كلا. لا عجب من عدم تحمسكي النفسي لممارسة الجنس 215 00:15:04,000 --> 00:15:05,500 أتخبريني بأنكي لم تمارسية يدويا أبدا ؟ 216 00:15:06,000 --> 00:15:09,500 لم أحاول فعل ذلك أبداً - ألم تنقري فأرك لمرتين ؟ 217 00:15:11,000 --> 00:15:12,500 لطيف! 218 00:15:13,000 --> 00:15:15,500 اللعنة ! (ستيفلير)، كم شربت ، يا..رجل؟ 219 00:15:16,000 --> 00:15:19,500 يا، ستيفلير؟ كيف كانت الجعة؟ 220 00:15:20,000 --> 00:15:22,500 اللعنة عليك 221 00:15:24,000 --> 00:15:27,500 هل هذه هي أمّ ستيفلير؟ - نعم 222 00:15:28,000 --> 00:15:32,500 اللعنة . أنا لا أصدّق بأن إمرأة لطيفة مثلها تنجب رجلا مثل ستيفلير 223 00:15:33,000 --> 00:15:36,500 يا .. رجل، ذلك ("إم آي إلـ إف") - ماذا تعني بذلك بحق الجحيم؟ 224 00:15:37,000 --> 00:15:40,500 معني (إم آي إلـ إف) - هو أودّ أن أمارس الجنس - نعم،يا..رجل 225 00:15:41,000 --> 00:15:42,500 فعلاً 226 00:15:43,000 --> 00:15:45,500 نعم! (إم آي إلـ إف)! (إم آي إلـ إف)! - يا، رجال 227 00:15:46,000 --> 00:15:49,500 تعالوا هنا. - (شيرمان)، ماذا يجري؟ 228 00:15:50,000 --> 00:15:53,500 هل لا تعتقدا يا "شباب" بإمكانية محاولتكما البراعة ؟ 229 00:15:54,000 --> 00:15:58,500 لقد حصلت علي فتاة لو تعرفا ما أقصده بذلك؟ 230 00:16:01,000 --> 00:16:02,500 إنها مثيرة جدا 231 00:16:05,000 --> 00:16:10,500 لو مارس "شيرمان" الجنس قبلي سأسكر فعلا 232 00:16:11,000 --> 00:16:15,500 شيرمان؟ شيرماناتور؟ 233 00:16:16,000 --> 00:16:18,500 هيّا .. يا رجل 234 00:16:21,000 --> 00:16:22,500 إم آي إلـ إف! إم آي إلـ إف 235 00:16:23,000 --> 00:16:26,500 ماذا تفعل بالصورة يا فتي؟ 236 00:16:27,000 --> 00:16:30,500 يا إلهي 237 00:16:31,000 --> 00:16:33,500 يكفي هذا .. ينبغي بأن أمارسه 238 00:16:34,000 --> 00:16:37,500 يجب أن أضاجعها حقا - ذلك لطيف. حقا، لطيف جدا 239 00:16:38,000 --> 00:16:40,500 هل من الممكن أن توصّليني ؟ - بالتأكّيد 240 00:16:42,000 --> 00:16:44,500 إنتظري - يا فيكي - ليس لك 241 00:16:45,000 --> 00:16:48,500 حيوان الثلج! أنا حيوان الثلج 242 00:16:57,000 --> 00:16:59,500 صباح الخير، أيها السادة - فينتش 243 00:17:00,000 --> 00:17:03,500 أين كنت ليلة أمس؟ ماذا حدث لخطّتك البسيطة؟ 244 00:17:04,000 --> 00:17:06,500 حسنا، لقد كنت أنوي للزي الحديث و أصبحت كنت متأخراً جدا 245 00:17:07,000 --> 00:17:09,500 لذا لم أجد أي فتيات 246 00:17:10,000 --> 00:17:12,500 لقد كانت ليلة خاصّة جدا 247 00:17:13,000 --> 00:17:14,500 يا.. رفاق 248 00:17:18,000 --> 00:17:21,500 لن أنسي ذلك - وأنا لن أنسي، أبداً 249 00:17:22,000 --> 00:17:25,500 شكرا لك 250 00:17:26,000 --> 00:17:29,500 حسنا، مع السلامة - مع السلامة 251 00:17:30,000 --> 00:17:31,500 مع السلامة 252 00:17:35,000 --> 00:17:37,500 أيها الشباب، قولوا مع السّلامة لشيرمان ، الفتي 253 00:17:38,000 --> 00:17:40,500 فقد أصبحت رجلاً الآن 254 00:17:41,000 --> 00:17:43,500 أوصيكم بجدية بأن تنضمّوا للنادي 255 00:17:44,000 --> 00:17:48,500 لقد كنّا نمارس الشيء البرّي طوال اللّيل. وأنا منهك 256 00:17:49,000 --> 00:17:51,500 لم أفهم ما تقصده بذلك . أعني كيف فعلت ذلك بحق الجحيم؟ 257 00:17:52,000 --> 00:17:56,500 إنه مجرد وقتي إنه وقتي فقط 258 00:17:58,000 --> 00:18:00,500 حظّ سعيداً لكم أيها الفتيان 259 00:18:03,000 --> 00:18:05,500 لا أستطيع تصديق ذلك - هيّا، يا.. رجال 260 00:18:06,000 --> 00:18:08,500 تعرفوا ، يجب أن نكون سعداء لشيرمان 261 00:18:10,000 --> 00:18:12,500 لا، يجب ألا نكون علي ذلك 262 00:18:13,000 --> 00:18:15,500 تعرفوا ، لقد قضيت قرابة شهر من الوقت الممتاز مع فيكي 263 00:18:16,000 --> 00:18:17,500 يقابل شيرمان فتاة لليلة واحدة ويربح بذلك 264 00:18:18,000 --> 00:18:20,500 إنه مجرد خطيء - لا لّلعنات 265 00:18:21,000 --> 00:18:24,500 بحق الجحيم .. كيف سأصبح الرجل ذو المشاعر المرهفة؟ 266 00:18:25,000 --> 00:18:27,500 تعرفوا ، سنذهب كلنا للجامعة بينما لم نمارسه بعد ؟ 267 00:18:28,000 --> 00:18:30,500 أعني ، إحتمال وجود مساكن خاصّة للطلاب أمثالنا 268 00:18:31,000 --> 00:18:35,500 حسنا. لقد جائتني فكره لكن يجب أن تبقي بيننا 269 00:18:36,000 --> 00:18:37,500 إنه أمر بسيط جدا. يجب علينا أن نعقد إتفاقاً 270 00:18:38,000 --> 00:18:40,500 لا بل أكثر من إتفاقاً 271 00:18:41,000 --> 00:18:42,500 رهان؟ - معاهدة 272 00:18:43,000 --> 00:18:44,500 بدون ضمانات نقديّة أهمّ كثيراً من أيّ رهان 273 00:18:45,000 --> 00:18:48,500 أليكم الصفقة. كلنا سنمارسه قبل أن نتخرّج 274 00:18:51,000 --> 00:18:53,500 ليس هذا ما كنت أفكر به عن ممارسته 275 00:18:54,000 --> 00:18:56,500 فكّر عندما تكن بالتدريب يا..أونس أنت بحاجة لشخص ما .. حقّا؟ 276 00:18:57,000 --> 00:18:58,500 شخص ما لإكتشافك شخص ما ليجعلك متحفّزاً 277 00:18:59,000 --> 00:19:01,500 حسنا، هذا بالضبط ما نستطيع أن نقوم به مع بعضنا 278 00:19:02,000 --> 00:19:04,500 أعني، بأننا سيساعد بعضنا البعض للإبقاء على الطريق الصحيح 279 00:19:05,000 --> 00:19:06,500 ونحن متفرقون، سنصبح ضعفاء ومختللين ، لكن معاً 280 00:19:07,000 --> 00:19:08,500 سنصبح المسيطرين علي قدرنا الجنسي 281 00:19:09,000 --> 00:19:10,500 طرازهم النمر الكنغ فو قوي 282 00:19:11,000 --> 00:19:12,500 لكن طرازنا هو التنين وسيهزمهم 283 00:19:13,000 --> 00:19:16,500 أيها الرفاق - يجب أن يتّحد الأساتذة من الشرق والغرب 284 00:19:17,000 --> 00:19:18,500 ليقاتلوا ، وليعرفوا من هو الأفضل - يا رفاق 285 00:19:20,000 --> 00:19:23,500 هيّا. أنكم تخرّبوا لحظتي هنا وهذه رجولتنا الجاده في موضع الرهان 286 00:19:24,000 --> 00:19:26,500 يجب أن نتّخذ الموقف، هنا و الآن 287 00:19:28,000 --> 00:19:31,500 لن تبقى قضباننا مترهلة وغير مستعملة 288 00:19:32,000 --> 00:19:35,500 سنكافح من أجل كلّ رجل هناك ينبغي بأن يمارسه ولم يفعل بعد 289 00:19:36,000 --> 00:19:38,500 هذا هو يومنا هذا هو وقتنا 290 00:19:40,000 --> 00:19:43,500 وباللّه، لن نقف مكتوفي الأيدي ونحن نري التاريخ يحكم علينا بالعزوبية 291 00:19:44,000 --> 00:19:45,500 آمين. - أنا أحبّ ذلك 292 00:19:46,000 --> 00:19:49,500 سنواجه الأمر و سننجح - لقد آن الأوان 293 00:19:50,000 --> 00:19:52,500 سنضاجع - نعم ! - نعم 294 00:19:54,000 --> 00:19:57,500 الآن، الجنس: يجب بأن يكون جنساً حقيقياً.. الجنس الرضائي 295 00:19:58,000 --> 00:20:01,500 لا للعاهرات ذلك ما كنت تفكر به يا.. فينتش. - 296 00:20:02,000 --> 00:20:03,500 لقد أفّش أمرك 297 00:20:04,000 --> 00:20:06,500 إذن، و بصفة أساسية حفلة التخرج هي فرصتنا الأخيرة 298 00:20:07,000 --> 00:20:08,500 يا .. رجل. حفلة التخرج مقرفة - أعرف ذلك 299 00:20:09,000 --> 00:20:10,500 لكنّك يجب أن تفكّر بالحفلة بتلك الطريقة 300 00:20:11,000 --> 00:20:14,500 أعني، كلّ الأطراف بعد ذلك؟ ستريد الفتيات ممارسته 301 00:20:15,000 --> 00:20:18,500 نعم، إنه مُحقّ إنه عرف تقليدي مثلا ككأس روز 302 00:20:20,000 --> 00:20:23,500 لذا، هذا يعطينا مدّة - ثلاثة أسابيع من بداية اليوم 303 00:20:26,000 --> 00:20:28,500 سنفعل هذا. - حسنا، إلى الخطوة القادمة ! -للخطوة القادمة 304 00:20:29,000 --> 00:20:29,500 الخطوة القادمة 305 00:20:30,000 --> 00:20:31,500 الخطوة القادمة 306 00:21:19,000 --> 00:21:21,500 حسنا ، هل حصلتي على الزهور؟ 307 00:21:50,000 --> 00:21:52,500 لا تقلق. أنت ستستعيدها قريبا 308 00:21:53,000 --> 00:21:54,500 هل تعتقدين بذلك؟ - بالتأكّيد، إنها مُعجبة بك 309 00:21:55,000 --> 00:21:55,500 حسنا، أنا مُعجب بها أيضا - هل تحبّها؟ 310 00:21:56,000 --> 00:21:56,500 حسنا، أحبّها أيضا. - هل تحبّها؟ 311 00:21:57,000 --> 00:22:00,500 أتعرفي ؟ ليس بوسعكي سؤالي ذلك حقا 312 00:22:01,000 --> 00:22:03,500 حسنا، لو أردتها بأن تعود لك ..أعني ، إخبرها فقط بأنك تحبّها 313 00:22:04,000 --> 00:22:06,500 ذلك ما خُدعت به - حسنا،يا .. جيسيكا 314 00:22:07,000 --> 00:22:09,500 لا أريد أن أخدعها 315 00:22:10,000 --> 00:22:12,500 حسنا. من الضروري أن تعرف 316 00:22:13,000 --> 00:22:14,500 كيفية إثارة الفتاة 317 00:22:16,000 --> 00:22:16,500 يجب أن تعطيها ما لم تناله أبداً 318 00:22:18,000 --> 00:22:20,500 ما ذلك؟ - دعني ألمّح لك 319 00:22:25,000 --> 00:22:27,500 كومبريند؟ - تعني لذّة الجماع 320 00:22:28,000 --> 00:22:30,500 حسنا.. لقد فهمت أيها الفتي - حسنا، تعلمين 321 00:22:31,000 --> 00:22:32,500 أنا متأكّد من براعتي بإنّني جعلتها تشعر 322 00:22:33,000 --> 00:22:36,500 لا، لم تفعل - حسنا، كانت هناك مرة واحدة 323 00:22:37,000 --> 00:22:39,500 لا حقاً 324 00:22:40,000 --> 00:22:44,500 إعلم أيها الفتي، بأن الأمر يعود لك أما "الحب" أو "الشعور بالرغبة 325 00:22:45,000 --> 00:22:48,500 يجب عليك أن تري ذلك 326 00:22:59,000 --> 00:23:02,500 ماذا فعلتم بالفتي؟ 327 00:23:10,100 --> 00:23:11,600 عظيم. أراكم في المرة القادمة 328 00:23:17,100 --> 00:23:19,600 مرحبا ، يا..رجال هل جئتم لمشاهدتي في العمل؟ - نعم 329 00:23:20,100 --> 00:23:22,600 أعتقد بأن صوتك جيّد جدا. - حقا،يا.. رجل 330 00:23:23,100 --> 00:23:24,600 أعتقد بأنك بحاجة لإعادة ربط كراتك 331 00:23:25,100 --> 00:23:27,600 أخفض صوتك - ماذا تفعل هنا أيها اللعين؟ 332 00:23:28,100 --> 00:23:29,600 هذا المكان هو مصدر غير مستغل 333 00:23:30,100 --> 00:23:31,600 أعني قم بالنظر له 334 00:23:33,100 --> 00:23:36,600 إنهم بنات الجاز المثيرات - لماذا إنضم لفرقة الجاز متأخراً جدا؟ 335 00:23:37,100 --> 00:23:40,600 لربّما هو يقوم بالأعداد لـ سنة كبيرة أخرى في الشرق؟ 336 00:23:41,100 --> 00:23:44,600 يا .. أصدقاء نحن لم نتعرف عليه بعد 337 00:23:47,100 --> 00:23:48,600 أيها اللعين 338 00:23:49,100 --> 00:23:50,600 أتخطط للفوز ببعض 339 00:23:51,100 --> 00:23:52,600 الفتيات بأسلوبك المهذب؟ 340 00:23:53,100 --> 00:23:56,600 لا تعرفني تلك الفتيات. بمقدرتي عمل الملاك الحسّاس هنا 341 00:23:57,100 --> 00:23:59,600 تعرف، بأنهم مثل فتيات الجامعة التي أعرفهم 342 00:24:00,100 --> 00:24:02,600 كلّ ما يجب عليك فعله هو سؤالهم بعض الأسئلة 343 00:24:03,100 --> 00:24:04,600 وأنصت لما سيُقال ليّ و الأعتراض 344 00:24:05,100 --> 00:24:08,600 لا أعرف، أيها .. الرجل بأن الأصوات تفعل الكثير من العمل 345 00:24:12,800 --> 00:24:14,100 إنتظر للحظة 346 00:24:19,800 --> 00:24:20,800 تفضل بالدخول 347 00:24:22,100 --> 00:24:23,500 جيم ، أنت هنا 348 00:24:24,400 --> 00:24:27,300 لقد مررت بغرفتك 349 00:24:28,300 --> 00:24:31,700 وإعتقدت بأنّنا منذ فترة طويلة 350 00:24:31,900 --> 00:24:34,300 لم نتحاور كأب.. لإبنه 351 00:24:35,800 --> 00:24:37,200 لقد نسيت تقريبا 352 00:24:38,400 --> 00:24:39,800 لقد إشتريت بعض المجلات 353 00:24:40,900 --> 00:24:43,200 هل من الممكن إستعراض منتصف المجلة ؟ 354 00:24:45,500 --> 00:24:47,800 حسنا، تلك هي نماذج الإناث 355 00:24:48,300 --> 00:24:50,900 لقد ركّزوا علي منطقة الصدر 356 00:24:49,600 --> 00:24:52,100 التي تستعمل خصيصاً لــ 357 00:24:52,300 --> 00:24:54,100 لـغذاء الأطفال الصغار 358 00:24:54,700 --> 00:24:55,900 وأيضا في 359 00:24:56,400 --> 00:24:58,200 المداعبة حسنـا 360 00:24:59,000 --> 00:24:59,700 تلك هي 361 00:25:01,300 --> 00:25:02,300 مجلة هستلر 362 00:25:02,500 --> 00:25:06,100 إنها أكثر المجلات غرابة 363 00:25:06,300 --> 00:25:08,600 لقد قرّروا التركيز بكثرة 364 00:25:09,600 --> 00:25:11,000 علي منطقة العانة 365 00:25:11,800 --> 00:25:13,800 و منطقة بين الفخذين بالكامل 366 00:25:15,000 --> 00:25:16,900 إنظر لما يعبّره وجهها 367 00:25:17,500 --> 00:25:18,800 أتري ماذا تفعل ؟ 368 00:25:19,000 --> 00:25:21,600 إنها تتدقق النظر بعيناك، وهي تقول 369 00:25:22,500 --> 00:25:23,800 مرحبا..أيها الفتي الكبير 370 00:25:24,400 --> 00:25:25,800 كيف حالك؟ 371 00:25:26,200 --> 00:25:27,500 أتري ذلك ؟ فعلا 372 00:25:30,300 --> 00:25:31,400 الحلاقة 373 00:25:32,000 --> 00:25:34,900 لست راغباً بتلك أيضا لكن 374 00:25:35,300 --> 00:25:37,200 لو إستعرضت منتصف المجلة 375 00:25:38,500 --> 00:25:39,400 هذا القسم 376 00:25:40,900 --> 00:25:42,400 ستري كل التفصيل 377 00:25:42,600 --> 00:25:45,400 بهذه الصورة هنا 378 00:25:45,600 --> 00:25:48,300 تبدو تقريبا كالنبات الإستوائية 379 00:25:48,500 --> 00:25:50,400 التي بحاجة لبعض الماء 380 00:25:50,700 --> 00:25:52,500 أتعرف ما تعنيه كلمة بظـر؟ 381 00:25:52,700 --> 00:25:55,300 يا..إلهي! نعم أعرف معناها 382 00:25:55,500 --> 00:25:58,200 أرى ذلك أعرف بأنك علي دراية بكل شيء 383 00:25:58,400 --> 00:26:00,700 لقد تعلّمته بكتب الغريزة أنت لست بحاجة لذلك 384 00:26:00,900 --> 00:26:02,600 كنت أحاول فقط مساعدتك 385 00:26:02,800 --> 00:26:04,700 أنا آسف؟ 386 00:26:05,600 --> 00:26:07,000 أنا آسف 387 00:26:07,300 --> 00:26:08,600 أنا آسف أنا آسف 388 00:26:09,100 --> 00:26:12,600 لم يكن أن أصبح منفعلاً جدا هل تدري ماذا سأفعل؟ 389 00:26:12,800 --> 00:26:15,300 سأترك تلك الكتب هنا 390 00:26:15,500 --> 00:26:17,300 لكي تتطلع عليها 391 00:26:17,500 --> 00:26:18,900 براحتك 392 00:26:19,900 --> 00:26:20,600 إنتظر 393 00:26:26,900 --> 00:26:28,800 أكثر أمانا من الجورب 394 00:26:31,300 --> 00:26:33,100 حسنا، كان ذلك جيّداُ 395 00:26:36,900 --> 00:26:38,000 أراك علي العشاء 396 00:26:38,900 --> 00:26:40,400 وهو كذلك ، أراك علي العشاء 397 00:26:41,300 --> 00:26:43,200 هل هذه هي خطتّك..يا..فينتش؟ 398 00:26:43,500 --> 00:26:44,500 لا أعتقد بأن الفتيات 399 00:26:44,700 --> 00:26:46,500 مهتمون بالغولف الصغير 400 00:26:46,700 --> 00:26:48,400 أنا متأكّد من ذلك 401 00:26:49,000 --> 00:26:52,500 هناك مسألة واحدة أحتاج لمعاونتك لي 402 00:26:52,700 --> 00:26:55,500 في جوهر الإتفاقية - ماذا تريد؟ 403 00:26:55,800 --> 00:26:59,000 مهما تسمع عنّي وافق عليه . وأخبر الرفاق 404 00:26:59,300 --> 00:27:00,300 بأنني يجب أن أذهب 405 00:27:00,500 --> 00:27:02,300 لـ 16 دقيقة كجولة بالمكان 406 00:27:03,100 --> 00:27:05,500 فينتش، إنها سنة التخرج 407 00:27:05,800 --> 00:27:08,200 لقد حان الوقت لتجاهل الإهمال بالمدرسة 408 00:27:08,700 --> 00:27:11,600 هل رأيت التسهيلات بالمدرسة؟ 409 00:27:19,400 --> 00:27:20,200 معذرة 410 00:27:20,900 --> 00:27:23,000 أكان ذلك بول فينتش، أليس كذلك؟ 411 00:27:23,300 --> 00:27:23,900 نعم 412 00:27:24,200 --> 00:27:26,200 لقد رأيته في غرفة الأدراج ؟ 413 00:27:27,200 --> 00:27:28,000 نعم 414 00:27:28,800 --> 00:27:31,200 يريدون صديقاتي معرفة إن كان ذلك صحيحاً؟ 415 00:27:31,600 --> 00:27:33,700 أتعرف، بأنّه مُستعد جدا ؟ 416 00:27:34,600 --> 00:27:36,900 أنا لا أعرف. إنه يحتفل بحفلة التخرج على هواه 417 00:27:40,600 --> 00:27:42,200 في الحقيقة، ذلك صحيحاً 418 00:27:42,400 --> 00:27:45,500 الفتي الضخم - هل لديه رفيقة بحفلة التخرج؟ 419 00:27:45,800 --> 00:27:47,300 لا، بالتأكيد..لا 420 00:27:47,500 --> 00:27:49,100 حسنا .. شكراً 421 00:27:50,900 --> 00:27:51,700 يا لك من فتي 422 00:27:53,500 --> 00:27:55,200 كنت أفكر 423 00:27:55,400 --> 00:27:58,400 لو بإمكانك إعطائي بعض النصائح الأخوية 424 00:27:58,600 --> 00:28:00,300 كنوع من الخداع 425 00:28:00,600 --> 00:28:02,800 لجعلها تشعر بلذة الجماع؟ 426 00:28:03,600 --> 00:28:04,400 نعم 427 00:28:04,800 --> 00:28:05,700 ما تلك البضائع؟ 428 00:28:06,000 --> 00:28:08,100 بعض من سمك التونا المُتبل يدوياً - ماذا؟ 429 00:28:08,400 --> 00:28:09,500 كيف فعلت ذلك؟ 430 00:28:09,700 --> 00:28:11,700 لا تهتم بذلك كنت أتحدث لغيرك 431 00:28:11,900 --> 00:28:15,000 هل كلّ ما تريده هو مضاجعتها بالفراش؟ 432 00:28:15,400 --> 00:28:18,500 سيكون لطيفا لو قدرت علي ردّ على الجميل 433 00:28:18,700 --> 00:28:21,200 أريد بأن أمتّعها بكل شيء أقدر عليه 434 00:28:21,400 --> 00:28:24,500 ذلك ما أردت سماعه. أنت مُتأهّل الآن 435 00:28:24,800 --> 00:28:26,200 مُتأهّل لما؟ 436 00:28:26,500 --> 00:28:28,200 لقد ورثت الكتاب المقدس بتلك اللحظة 437 00:28:31,600 --> 00:28:33,500 إنه مُصنف ككتيب للجنس 438 00:28:33,900 --> 00:28:35,900 لقد حصلوا عليه بعض الرفاق في أمستردام 439 00:28:36,100 --> 00:28:39,700 كلّ سنة، يُنقل هذا الكتيب لطالب جدير به 440 00:28:40,400 --> 00:28:43,400 إنه ملئ بخبرات الرجال الآن التي ضيفت له علي مرّ السنين 441 00:28:46,700 --> 00:28:48,400 يجب أن تكتمه كسرّاً 442 00:28:48,600 --> 00:28:50,500 وترجعه في نهاية العام 443 00:28:51,700 --> 00:28:53,700 أنت علي علم الآن حظّ سعيداُ 444 00:29:32,800 --> 00:29:33,800 ماذا كان ذلك؟ 445 00:29:35,700 --> 00:29:37,700 أنا آسف - كلا، لقد كان جيّداً 446 00:29:40,700 --> 00:29:43,300 لقد آتي من القلب 447 00:29:43,700 --> 00:29:45,400 حافظ عليه 448 00:29:45,600 --> 00:29:47,500 عمل جيّد .. يا..شباب 449 00:29:47,700 --> 00:29:50,400 تذكّروا ، بأن المسابقة المحلية متبقي عليها إسبوعان 450 00:29:50,600 --> 00:29:52,600 لذا إستمرّوا علي ذلك المستوي، حسنا؟ 451 00:30:03,900 --> 00:30:05,200 لا بأس،يا.. كريس 452 00:30:06,500 --> 00:30:07,300 حقا ؟ 453 00:30:09,700 --> 00:30:11,900 شكراً هيذر، أليس كذلك؟ 454 00:30:12,100 --> 00:30:12,800 نعم 455 00:30:13,500 --> 00:30:16,500 لقد إمتلكت طريقة فرانك سيناترا الموسيقية؟ 456 00:30:16,900 --> 00:30:17,400 فعلا 457 00:30:18,200 --> 00:30:21,200 أشعر بأنّني إكتشفت هذا كلّ هذا الجانب الجديد بي 458 00:30:21,500 --> 00:30:23,700 الموسيقى معبّرة جدا 459 00:30:24,800 --> 00:30:27,400 حسنا . أوافق علي هذا ، لكن 460 00:30:27,600 --> 00:30:30,600 ألم تكن خارج محاولة إصابة رأس شخص ما بـ 461 00:30:30,800 --> 00:30:33,700 بعصا اللكروس؟ - بالتأكيد 462 00:30:34,000 --> 00:30:36,200 أعرف ما يعتقده الناس 463 00:30:36,400 --> 00:30:39,700 أونس هو مجرد راكل للمؤخرة كلاعب اللكروس 464 00:30:39,900 --> 00:30:41,600 ألعب كرة القدم أيضا 465 00:30:41,800 --> 00:30:44,300 لكن ليس ذلك كلّ ما تعرفيه 466 00:30:44,600 --> 00:30:45,900 بالطبع لا 467 00:30:46,300 --> 00:30:49,600 أنا أتضايق عندما يحاول الناس إهمالي 468 00:30:50,900 --> 00:30:51,700 أنت؟ 469 00:30:53,100 --> 00:30:55,100 أتعتقد بأنّني لم أحصل علي ذلك؟ 470 00:30:55,300 --> 00:30:58,700 لأنني لا أسكر ولا أتقيّء كلّ عطلة نهاية الإسبوع 471 00:30:58,900 --> 00:31:00,100 يقولون الناس 472 00:31:00,400 --> 00:31:03,000 "تلك هي الأحذية الجيدة لبنات الجوقة بالكنيسة" 473 00:31:04,200 --> 00:31:07,300 فعلا ، لذا، ما الذي تفعليه أيضا؟ 474 00:31:08,200 --> 00:31:10,800 نفس الشيء الذي تفعله 475 00:31:11,200 --> 00:31:13,800 الخروج مع الأصدقاء و اشياء اخرى 476 00:31:14,000 --> 00:31:16,200 ماذا تعتقد بما أفعل؟ - لقد أدركت 477 00:31:16,600 --> 00:31:20,600 بأنّني لا أعرف أيّ شيء عن أهتماماتك 478 00:31:22,800 --> 00:31:24,600 ما الذي تريد معرفته؟ 479 00:31:24,900 --> 00:31:27,400 معرفة،.. الاشياء. . . عنك 480 00:31:30,400 --> 00:31:31,600 حسنا 481 00:31:34,500 --> 00:31:36,200 أمّي .. أنا بالمنزل 482 00:32:43,000 --> 00:32:44,500 ليس كما يبدو 483 00:32:50,100 --> 00:32:51,000 حسنا 484 00:32:51,200 --> 00:32:54,000 سنخبر أمّك بأننا قمنا بأكلها كاملة 485 00:33:34,900 --> 00:33:37,200 سجل الهدف اللاعب رقم 8 كريس أوستريتشير 486 00:33:42,100 --> 00:33:43,200 مباراة رائعة 487 00:33:47,400 --> 00:33:49,300 ماذا تفعلي هنا؟ 488 00:33:49,900 --> 00:33:53,300 أستمتّع بتجربتي الأولي المدهشة بمشاهدة مباراة اللكروس 489 00:33:53,500 --> 00:33:54,400 لقد لعبت بشكل رائع 490 00:33:55,200 --> 00:33:57,200 شكراً - كريس 491 00:33:57,500 --> 00:33:59,100 نادي بــ أونس لو أردتي 492 00:33:59,400 --> 00:34:01,600 هل يجب عليّ ذلك؟ - أو أوستريتشير 493 00:34:01,800 --> 00:34:03,800 ما هو إسمك الأوسط؟ - إنسي ذلك 494 00:34:04,000 --> 00:34:05,300 لن أخبر أي شخص 495 00:34:05,600 --> 00:34:07,200 ولا أنا أيضا 496 00:34:08,100 --> 00:34:09,000 حسنا 497 00:34:11,300 --> 00:34:13,300 لذا، لدّي هذا الإعتقاد 498 00:34:15,300 --> 00:34:17,100 قد يبدو وأنه بارز بالمجال 499 00:34:17,300 --> 00:34:19,100 لا أعرف إن كان بمقدرتك ، لكن 500 00:34:19,300 --> 00:34:21,700 لن أرافق أي شخص لذا إعتقدت لربّما 501 00:34:22,100 --> 00:34:23,900 لقد هزمّنا هؤلاء الرفاق 502 00:34:24,700 --> 00:34:26,800 ماذا تفعلي هنا؟ 503 00:34:28,000 --> 00:34:31,400 حسنا، كنت أستفسر من كريس عن حفلة التخرج 504 00:34:31,900 --> 00:34:33,400 هل تريد الذهاب؟ 505 00:34:34,700 --> 00:34:36,900 نعم، سيكون ذلك رائعاً 506 00:34:38,200 --> 00:34:38,900 لا تتوقعي 507 00:34:39,100 --> 00:34:42,200 من أونس دفع ثمن السيارة الليموزين - اللعنة .. يا..ستيفلير 508 00:34:42,800 --> 00:34:43,700 أعني 509 00:34:44,700 --> 00:34:47,400 لما أنت عديم الإحساس طوال الوقت؟ 510 00:34:49,000 --> 00:34:49,700 ماذا؟ 511 00:34:51,700 --> 00:34:52,900 مهما يكن . تذكّر 512 00:34:53,100 --> 00:34:56,600 كوخي بعد حفلة التخرج على بحيرة متشيغان 513 00:34:58,700 --> 00:35:00,200 أنتظروا .. أيها الملاعين 514 00:35:02,800 --> 00:35:05,800 يجب آخذ حماماً الآن، لكن 515 00:35:06,400 --> 00:35:09,000 أعتقد بأنه سيكون جيّد جدا 516 00:35:09,300 --> 00:35:11,000 فعلا.. وأنا أيضا 517 00:35:12,100 --> 00:35:12,900 حسنا 518 00:35:20,900 --> 00:35:22,300 أونس 519 00:35:23,300 --> 00:35:24,800 هل تشّغل تفكير الفتاه؟ 520 00:35:25,200 --> 00:35:28,500 لقد ثقبت الرداء الأصفر التي ترتديه 521 00:35:28,800 --> 00:35:30,900 راهنت عليك، يا.. رجل 522 00:35:34,100 --> 00:35:35,300 نعم .. يا..صغيرتي 523 00:35:35,800 --> 00:35:37,600 إصفعيني 524 00:35:38,200 --> 00:35:39,800 أضربي ذلك الطويل اللعين 525 00:35:45,700 --> 00:35:47,100 هيّا.. ماذا يجري هنا؟ 526 00:35:52,200 --> 00:35:55,100 لقد كنت أنانياً وعديم الإحساس 527 00:35:55,300 --> 00:35:57,700 أنا أبله مهرج أيضا 528 00:35:57,900 --> 00:36:00,300 أعتقد بأن الحقارة قولتها حقا 529 00:36:00,500 --> 00:36:02,100 أنت محقّه أنا حقير 530 00:36:03,300 --> 00:36:04,800 أريد ممارسته مرة أخري معكي 531 00:36:05,200 --> 00:36:06,100 حقّا؟ 532 00:36:06,600 --> 00:36:07,400 كيف ؟ 533 00:36:11,500 --> 00:36:13,800 أبويك بالطابق السفلي..يا..فيكي 534 00:36:14,100 --> 00:36:15,700 لا تتوقّف..يا..كيفين 535 00:36:16,000 --> 00:36:17,200 أنتظري للحظة 536 00:36:28,600 --> 00:36:31,300 هون ، أخبر فيكي بأن تأتي للعشاء 537 00:36:32,800 --> 00:36:33,900 اللعنة ! 538 00:36:35,600 --> 00:36:37,500 لا يوجد أي قفل على الباب 539 00:36:45,300 --> 00:36:46,000 أنا آتية 540 00:36:46,200 --> 00:36:47,100 أنا آتية 541 00:36:52,700 --> 00:36:53,400 أبّي 542 00:36:56,000 --> 00:36:59,200 كنت ألقي نظرة بالصورة العائلية هنا 543 00:37:00,100 --> 00:37:01,800 لقد كان يوم مرحا ً، أليس كذلك؟ 544 00:37:02,400 --> 00:37:03,400 نعم ، نعم 545 00:37:04,800 --> 00:37:07,200 جيم، أريد الحديث معك عن العادة السرّية 546 00:37:09,000 --> 00:37:10,800 أريدك بأن تكون علي علم 547 00:37:11,000 --> 00:37:13,200 بأن ذلك هو أمر طبيعي جدا 548 00:37:13,400 --> 00:37:17,200 ويجب أن أعترف بأنني فعلت القليل من 549 00:37:17,700 --> 00:37:20,000 العادة السرية عندما كنت صغيراً 550 00:37:20,300 --> 00:37:23,000 وتعودت علي تسميتها بضرب السلامي 551 00:37:24,500 --> 00:37:26,100 تعرف، بأن الضربات العنيفة للعضو 552 00:37:27,400 --> 00:37:29,400 لم أقم بفعلها نهائيا بالفطائر المخبوزة 553 00:37:30,100 --> 00:37:32,800 لقد مارسها عمّك مورت 554 00:37:33,000 --> 00:37:35,400 خمس أو ست مرات باليوم أنها مثل 555 00:37:35,700 --> 00:37:37,700 التدريب للمباراة الكبيرة 556 00:37:38,400 --> 00:37:39,300 هل تتخيل ذلك؟ 557 00:37:39,600 --> 00:37:40,800 إنها مثل 558 00:37:42,000 --> 00:37:44,900 ضرب كرة التنس بالحائط الطوبي 559 00:37:45,200 --> 00:37:46,600 التي من الممكن بأن تكون رائعة 560 00:37:47,100 --> 00:37:49,000 لكنّها ليست لعبة 561 00:37:49,200 --> 00:37:51,000 فعلا - إنها ليست لعبة 562 00:37:51,800 --> 00:37:55,000 كل ما تريده هو شريكاً لإرجاع الكرة 563 00:37:55,200 --> 00:37:56,500 أتريد شريكاً ؟ 564 00:37:57,200 --> 00:37:58,700 نعم، أريد شريكا 565 00:37:58,900 --> 00:38:00,700 هل فعلتها؟ - نعم، أريد واحداً 566 00:38:00,900 --> 00:38:02,600 بالطبع 567 00:38:03,000 --> 00:38:03,900 جيّد. 568 00:38:05,400 --> 00:38:06,100 جيّد. 569 00:38:07,600 --> 00:38:08,400 لذا 570 00:38:08,900 --> 00:38:11,300 عندما أصبح "هال" رحيماً من الواجب عليه مواجهه 571 00:38:11,500 --> 00:38:13,700 المسؤوليات و يدير ظهره 572 00:38:13,900 --> 00:38:16,200 عن صديقه السكير القديم فالستاف 573 00:38:16,400 --> 00:38:19,300 إنه يذهب بالمضي الصحيح 574 00:38:19,500 --> 00:38:20,700 بينما أنتم جميعا 575 00:38:20,900 --> 00:38:24,200 تستفيدوا إلى أبعد الحدود من الوقت الذي تقضوه سوياً 576 00:38:25,500 --> 00:38:27,600 هل تقلص لسانك ؟ 577 00:38:28,000 --> 00:38:30,600 كلا. لقد أصابني قليلا من الدوخة 578 00:38:31,400 --> 00:38:34,900 ذلك مدهش. من المحتمل أنها ستريد القيام به قريبا 579 00:38:38,500 --> 00:38:40,100 أنتهت الحصة 580 00:38:43,200 --> 00:38:46,700 ما زالتم تبحثوا عن المعجزة المقدسة،يا.. رجال؟ 581 00:38:51,900 --> 00:38:53,400 أين فينتش؟ 582 00:38:53,700 --> 00:38:55,500 لقد عاد للمنزل لظروفه الصعبة 583 00:38:56,300 --> 00:39:00,100 كيف حصل رجل مثل ذلك على تلك السمعة المفاجئة؟ 584 00:39:00,600 --> 00:39:01,800 أيّ سُمعة؟ 585 00:39:02,200 --> 00:39:03,300 راقب ذلك 586 00:39:04,100 --> 00:39:05,100 معذرة 587 00:39:06,200 --> 00:39:08,000 هل تعرفي من يكون بول فينتش؟ 588 00:39:08,500 --> 00:39:10,500 الرجل الذي يحمل وشماً 589 00:39:12,200 --> 00:39:12,800 أنتم تعرفوا 590 00:39:13,000 --> 00:39:15,600 وشم النسر، و النار المشتعلة وكلّ تلك الأغراض 591 00:39:17,500 --> 00:39:20,700 لو رآه أحد من أصدقائك فأخبره بتحيه كورتناي له 592 00:39:21,600 --> 00:39:22,300 اللى اللقاء 593 00:39:25,000 --> 00:39:27,100 حسنا، أشرح لي؟ 594 00:39:28,000 --> 00:39:30,400 لا أعرف كيف يقوم بكل هذا 595 00:39:31,900 --> 00:39:34,200 أنا أخمن بأنّ فتاه جيم قد رحلت 596 00:39:34,400 --> 00:39:37,100 جيمبو. - حظاً سعيداً يا رفاق 597 00:39:37,300 --> 00:39:39,600 سأقوم بالعمل عليه، وهو كذلك؟ - جيم؟ 598 00:39:40,300 --> 00:39:42,900 أنت جيّد جدا في مادة التاريخ العالمي، حقاً؟ 599 00:39:43,800 --> 00:39:45,700 أنا ؟ نعم.. لا 600 00:39:46,600 --> 00:39:48,100 نعم .. أنا كذلك 601 00:39:48,300 --> 00:39:50,500 ربّما سأحتاج لمساعدتك لمذاكرة تلك المادة 602 00:39:51,700 --> 00:39:54,800 بالتأكيد. سيكون ذلك وقتاً عظيما 603 00:39:55,000 --> 00:39:56,400 ماذا عن يوم الغدّ؟ 604 00:39:56,600 --> 00:39:58,800 حسنا، أنا عندي تمرين الباليه 605 00:39:59,800 --> 00:40:02,700 سأتي لك بالمنزل بعد ذلك 606 00:40:03,000 --> 00:40:05,100 هل بإمكاني التغيّر بمنزلك ؟ 607 00:40:09,900 --> 00:40:12,300 نعم، أعتقد بأنّ الأمور ستكون علي أحسن وجه 608 00:40:12,700 --> 00:40:13,600 بالتأكّيد 609 00:40:22,600 --> 00:40:23,900 سيارة رائعة 610 00:40:25,000 --> 00:40:27,500 أنا مسروره بإعتقادك ذلك - ألا تحبّين ذلك؟ 611 00:40:27,700 --> 00:40:31,000 أحبّ السيارة لكن عن حفلة التخرج؟ 612 00:40:31,200 --> 00:40:34,000 لقد كانت فكرة سيئة أنا آسفه علي دعوتك 613 00:40:34,300 --> 00:40:36,500 ماذا تعني بذلك؟ - من فضلك 614 00:40:37,300 --> 00:40:40,600 لقد عرضت عليك ذلك لأنني إعتقدت بأنك الفتي الذي يستحق بأن أذهب معه 615 00:40:40,900 --> 00:40:44,400 لكنّك مجرد مزحه و لا، أنتظر. الأغبياء 616 00:40:45,200 --> 00:40:47,400 أنا لا أفهم أي شيء 617 00:40:47,800 --> 00:40:50,900 لقد رأيتك تسخر مني مع رفاقك بلعبة اللكروس 618 00:40:51,500 --> 00:40:55,000 هيذر ... لقد كنّا نمرح - أنت ملئ به 619 00:40:59,000 --> 00:41:02,500 سيكون هناك فتاه من أوروبا الشرقية 620 00:41:02,700 --> 00:41:06,200 عارية بمنزلك و أنت لن تقم بفعل أي شيء؟ 621 00:41:06,400 --> 00:41:09,900 ماذا بمقدرتي أن أفعل، بث مشهدها على الإنترنت؟ 622 00:41:10,600 --> 00:41:11,400 نعم 623 00:41:12,600 --> 00:41:13,700 هل بإمكانك فعل ذلك 624 00:41:19,500 --> 00:41:21,200 لا أستطيع عمل ذلك معها 625 00:41:21,700 --> 00:41:24,300 جيم، إربح تلك الفرصة اللعينة 626 00:41:25,000 --> 00:41:27,800 لو لم تمتلك الشعور بعرض صوّره الفتاه وهي عاريه 627 00:41:28,000 --> 00:41:29,600 فكيف ستضاجعها ؟ 628 00:41:29,900 --> 00:41:32,300 أنا لا أحبّ هذا الشخص لكنّه محقّاً 629 00:41:32,600 --> 00:41:33,400 أتري؟ 630 00:41:34,200 --> 00:41:36,000 حتى الملعون يعرف بأنّك يجب أن تفعلها 631 00:41:36,200 --> 00:41:39,700 هيّأ بعض العناوين الخاصة فقط علي الشبكة و 632 00:41:39,900 --> 00:41:41,300 وأخبرني بالعنوان 633 00:41:41,700 --> 00:41:43,600 إرسل لي العنوان، أيضا 634 00:41:44,500 --> 00:41:45,900 سأحجز لك مقعداً 635 00:42:08,000 --> 00:42:09,100 كان ذلك جيّداً 636 00:42:09,500 --> 00:42:10,800 لكني أريد رفع قدر 637 00:42:11,000 --> 00:42:12,500 العزف المنفرد. عرض ولاية مشيغان 638 00:42:12,700 --> 00:42:14,800 سيكون يوم السّبت وأنا أريد ذلك الجزء للإكتشاف 639 00:42:15,300 --> 00:42:17,100 لقد إنتهي وقتي 640 00:42:17,300 --> 00:42:19,600 ليس ذلك ما أقصده ، لكنّه سيكون بشكل أفضل كدور ثنائي 641 00:42:19,800 --> 00:42:22,100 بمغزي - أنا سأقوم به 642 00:42:26,000 --> 00:42:27,600 أنا سأقوم به. - عظيم 643 00:42:27,900 --> 00:42:29,000 أراكم غداً 644 00:42:36,000 --> 00:42:37,600 لماذا ستقوم بذلك الدور؟ 645 00:42:38,000 --> 00:42:40,100 لأنني بحاجة له -حقا؟ 646 00:42:41,000 --> 00:42:44,000 لن تستطيع تلفيق هذا الدور من الأفضل عليك بأن تتمرن 647 00:42:57,300 --> 00:42:58,000 تفضل بالدخول 648 00:43:00,500 --> 00:43:01,600 هناك 649 00:43:02,100 --> 00:43:04,300 شابّة هنا تريد مقابلتك 650 00:43:04,700 --> 00:43:06,900 مرحبا ، نادية - جيم .. هل أنت جاهز للمذاكرة؟ 651 00:43:07,100 --> 00:43:09,500 إنه مغرم بالاطلاع دائما 652 00:43:09,700 --> 00:43:11,000 أبّي - أنا أعني 653 00:43:11,200 --> 00:43:13,000 ليس كواحداً من الغير مهذبين 654 00:43:13,200 --> 00:43:14,100 أبّي! 655 00:43:14,900 --> 00:43:17,500 سأتركما لتقوما بالمذاكرة 656 00:43:22,200 --> 00:43:23,200 أتريد البيره ؟ 657 00:43:25,800 --> 00:43:26,600 سنبدأ الآن 658 00:43:26,900 --> 00:43:28,300 هيّا .. تحرك 659 00:43:29,100 --> 00:43:30,200 ستيف 660 00:43:31,200 --> 00:43:33,800 إنه حاسبي الشخصي و أريد إستعماله 661 00:43:34,000 --> 00:43:35,200 إخرس 662 00:43:35,500 --> 00:43:38,000 هل تحتاجي للتغيير، حقّا؟ 663 00:43:38,700 --> 00:43:41,000 أتمانع بذلك؟ - لا، لا على الإطلاق 664 00:43:41,600 --> 00:43:44,500 سأخرج حالاً لكي تستطيعي التغيّير 665 00:43:45,400 --> 00:43:46,800 سأذهب للطابق السفلي وسأبدأ 666 00:43:47,100 --> 00:43:48,100 بالمذاكرة 667 00:43:48,800 --> 00:43:49,500 وهو كذلك 668 00:43:51,000 --> 00:43:51,600 إنه يذهب الآن 669 00:43:53,100 --> 00:43:54,600 نحن في العمل الآن 670 00:43:57,400 --> 00:43:59,100 سأعود بعد قليلا - جيم 671 00:44:23,000 --> 00:44:24,100 ها هيّ 672 00:44:25,900 --> 00:44:27,000 هل إفتقدت أيّ شيء؟ 673 00:44:27,400 --> 00:44:28,100 لا 674 00:44:28,400 --> 00:44:29,500 لقد جئت في الوقت المناسب 675 00:44:30,900 --> 00:44:32,300 هذا مدهش 676 00:44:33,900 --> 00:44:34,900 يا إلهــي 677 00:44:35,100 --> 00:44:36,300 هذا كثيرا جدا 678 00:44:36,500 --> 00:44:38,600 أتري؟ ها هي تذهب 679 00:44:39,800 --> 00:44:41,300 بارك اللّه في الإنترنت 680 00:44:43,600 --> 00:44:45,900 إخلعيه - يا إلهي 681 00:44:47,000 --> 00:44:49,200 شكرا لك،يا.. إلهي، لـ هذا اليوم الرائع 682 00:44:50,200 --> 00:44:52,100 يا..رجل، إنها تأخذ الفيتامينات 683 00:44:56,300 --> 00:44:57,600 توقّف عن اللهث 684 00:45:02,900 --> 00:45:06,200 هذا هو أفضل شيء ما رأيته أبدا 685 00:45:07,600 --> 00:45:08,400 أعرف 686 00:45:10,800 --> 00:45:13,500 لقد كانت إحدي أفكار ستيفلير الرائعة 687 00:45:15,700 --> 00:45:17,100 إنها تلمس أغراضي 688 00:45:17,400 --> 00:45:18,700 لماذا تفعل ذلك الشيء ؟ 689 00:45:18,900 --> 00:45:20,700 دعها تلمس - إنها أغراضي 690 00:45:21,000 --> 00:45:23,100 نادية بوسعها أن تلمس أيّ شيء تريده 691 00:45:33,600 --> 00:45:35,300 مجموعة رائعة.. يا.. جيم 692 00:45:35,500 --> 00:45:37,100 إنها ستغادر 693 00:45:38,300 --> 00:45:40,400 إنها تسترخي إنها لم تغادر 694 00:45:40,900 --> 00:45:42,400 إنها تقرأ المقالات 695 00:45:59,000 --> 00:46:00,600 إنها تتحسس بالأسفل 696 00:46:12,300 --> 00:46:13,600 يا إلهي 697 00:46:14,600 --> 00:46:16,100 لقد نجحنا .. يا.. رفاق 698 00:46:16,300 --> 00:46:17,300 لا أصدق ذلك 699 00:46:17,500 --> 00:46:20,700 لدّي إعلان بأن هناك مرأة رائعة 700 00:46:24,100 --> 00:46:26,100 تمارس العادة السرية بسريري 701 00:46:26,400 --> 00:46:27,700 شكرا لكي،يا.. نادية. - لو لك أي 702 00:46:27,900 --> 00:46:31,600 فرصة مع نادية، تلك هي فرصتك 703 00:46:32,900 --> 00:46:34,500 ما المفروض بأن أقوم به ؟ 704 00:46:34,700 --> 00:46:36,000 إغرائها 705 00:46:38,100 --> 00:46:39,400 ماذا أقول ؟ 706 00:46:39,900 --> 00:46:42,800 إذهب وإسألها لو كانت بحاجة ليدّاً إضافية 707 00:46:43,100 --> 00:46:44,300 يا لك من أحمق 708 00:46:44,500 --> 00:46:47,000 أنت الأحمق لو لم تذهب 709 00:46:47,200 --> 00:46:48,800 إذهب لهناك 710 00:46:49,100 --> 00:46:50,500 إنها جاهزه 711 00:46:50,800 --> 00:46:52,800 إخرج من هنا! - إنها بإنتظارك 712 00:46:53,000 --> 00:46:54,000 حسنا.. سأذهب 713 00:46:55,200 --> 00:46:56,400 إذهب .. أنا سأذهب 714 00:46:56,600 --> 00:46:57,900 إذهب .. إذهب.. إذهب اللعنة 715 00:47:19,100 --> 00:47:20,300 مرحبا .. أبّي.. مرحبا.. أمّي 716 00:47:27,000 --> 00:47:28,600 أوه، إنتظر يا فتي يا إلهي 717 00:47:32,500 --> 00:47:33,300 مرحبا ؟ 718 00:47:33,500 --> 00:47:36,300 لقد خاطب جيم البريد الإلكتروني بطريقة خطيء 719 00:47:36,500 --> 00:47:37,100 ماذا ؟ 720 00:47:37,500 --> 00:47:40,400 لقد وصلت لكلّ صندوق بريد في دليل المدرسة العليا 721 00:47:40,800 --> 00:47:42,500 يا إلهي .. كيف حدث ذلك 722 00:47:43,600 --> 00:47:44,500 يا.. رجال 723 00:47:45,500 --> 00:47:47,400 تفحصوا ذلك أوه، يا إلهي 724 00:47:54,600 --> 00:47:55,700 أرجوك .. يا إلهي 725 00:47:57,200 --> 00:47:58,600 دع هذا الأمر يحدث 726 00:47:59,000 --> 00:47:59,800 أرجوك 727 00:48:04,700 --> 00:48:06,000 لقد أتي شخص ما 728 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 ذلك ما تحتاج لفعله 729 00:48:13,200 --> 00:48:14,800 هذا الرجل بالفصل معي 730 00:48:17,900 --> 00:48:19,800 يبدو وأنكي بحاجة ليدّ إضافية 731 00:48:21,400 --> 00:48:22,500 يا إلهي 732 00:48:22,700 --> 00:48:24,000 عيب عليك 733 00:48:24,400 --> 00:48:26,600 العيب عليّ أنا آسف جدا 734 00:48:26,800 --> 00:48:28,700 أنا سأذهب الآن - حسنا 735 00:48:30,700 --> 00:48:32,300 لقد رأيتني 736 00:48:33,500 --> 00:48:35,100 الآن هو دوري لرؤيتك 737 00:48:37,500 --> 00:48:38,500 تجرد من ملابسك 738 00:48:40,500 --> 00:48:42,700 -أتجرد من ملابسي ؟ - ببطئ 739 00:48:44,800 --> 00:48:45,700 تعني مثل 740 00:48:45,900 --> 00:48:47,100 التعري بدون ملابس ؟ 741 00:48:47,500 --> 00:48:48,400 من أجلي ؟ 742 00:48:51,000 --> 00:48:52,500 عن ماذا يتحدّثون؟ 743 00:48:52,800 --> 00:48:53,800 ليس لدّي أي فكره 744 00:48:54,500 --> 00:48:57,200 الناس تشاهد يا جيم قم بعملك 745 00:49:00,800 --> 00:49:02,000 مثالي 746 00:49:04,100 --> 00:49:06,000 تحرّك،يا.. جيم! - نعم،أنا أتحرّك 747 00:49:14,900 --> 00:49:17,000 هيّا، أيها الفتي إنه يوم ميلادك 748 00:49:28,700 --> 00:49:30,200 لا! - رجاء، يا إلهي 749 00:49:30,600 --> 00:49:31,400 ذلك سيئ 750 00:49:31,900 --> 00:49:32,600 ماذا حدث؟ 751 00:49:44,700 --> 00:49:46,200 ياله من مقرف 752 00:49:46,900 --> 00:49:49,100 ماذا يفعل هذا الملعون ؟ 753 00:49:51,500 --> 00:49:52,800 قف أيها الفتي 754 00:50:12,600 --> 00:50:13,600 شخص غريب 755 00:50:19,100 --> 00:50:21,000 لم يتخلي عن ذلك الكرسي 756 00:50:21,200 --> 00:50:22,700 فعلا .. لقد فعل 757 00:50:23,000 --> 00:50:24,900 أكثر، أيها الفتي السيء 758 00:50:25,300 --> 00:50:26,500 نعم .. أنا سيء 759 00:50:26,700 --> 00:50:28,000 أنا شقي، يا صغيرتي 760 00:50:30,000 --> 00:50:31,000 يا إلهي 761 00:50:38,300 --> 00:50:39,100 الآن. . . 762 00:50:39,700 --> 00:50:40,600 تعال ليّ 763 00:50:51,400 --> 00:50:52,200 ها نحن نذهب 764 00:50:52,400 --> 00:50:53,200 إنه بجانبها 765 00:50:53,400 --> 00:50:55,100 لقد تحسن كثيراً 766 00:50:55,800 --> 00:50:57,100 كن لطيفاً 767 00:50:58,000 --> 00:50:58,900 حسنا 768 00:51:17,100 --> 00:51:19,600 لقد أنزله - هيوستن، لدينا مشكلة 769 00:51:22,500 --> 00:51:24,100 ماذا فعل ؟ 770 00:51:25,700 --> 00:51:26,700 لقد أفسد الأمر 771 00:51:27,800 --> 00:51:29,200 أعتقد بأنني سأذهب الآن 772 00:51:30,700 --> 00:51:32,600 لا، لم أفعل، نادية. 773 00:51:33,700 --> 00:51:34,900 عندي الإحتياطيات 774 00:51:35,400 --> 00:51:37,200 من فضلك..يا..نادية، أرجوك 775 00:51:38,000 --> 00:51:40,600 حسنا، لقد أعجبتني مجلاتك القذرة 776 00:51:40,800 --> 00:51:42,000 أكان ذلك؟ وهو كذلك، حسنا 777 00:51:43,700 --> 00:51:45,100 هل رأيتي هذه المجلة؟ 778 00:51:46,200 --> 00:51:47,800 إنها الأكثر 779 00:51:48,700 --> 00:51:50,600 غرابة و إباحية 780 00:51:50,900 --> 00:51:52,800 ها هي الخلاعة - إنه يائس 781 00:51:53,200 --> 00:51:54,800 إنتظر حتي تغادر 782 00:51:55,000 --> 00:51:57,100 مثيره جدا للنساء 783 00:51:57,600 --> 00:52:00,100 لقد أثاروني.. لكن 784 00:52:01,500 --> 00:52:03,400 ليسوا كإثارتك لي 785 00:52:13,600 --> 00:52:14,700 حسنا! - حسنا 786 00:52:15,700 --> 00:52:17,100 إنه يجذبها ثانية 787 00:52:21,100 --> 00:52:22,500 إذن، "المحلوق 788 00:52:22,700 --> 00:52:24,100 هل هو التعبير ؟ 789 00:52:28,700 --> 00:52:29,900 اللعنة 790 00:52:30,100 --> 00:52:31,400 اللعنة 791 00:52:31,700 --> 00:52:33,200 اللعنة 792 00:52:33,400 --> 00:52:34,600 اللعنة 793 00:52:34,900 --> 00:52:35,900 إلمسّني،يا.. جيم 794 00:52:38,900 --> 00:52:39,600 هنا 795 00:52:44,100 --> 00:52:45,100 مرة أخري؟ 796 00:52:45,300 --> 00:52:46,300 ليس ثانية 797 00:52:46,600 --> 00:52:48,000 ليس ثانية، يا..رجل 798 00:52:48,500 --> 00:52:49,800 هل ذلك ممكنناً؟ 799 00:52:50,300 --> 00:52:51,600 يا لك من خاسر 800 00:53:41,000 --> 00:53:42,100 مرحبا..يا فتي الدقيقة 801 00:53:42,700 --> 00:53:45,200 إسكت. من المفترض بأن تكون بموقف مساند ليّ 802 00:53:45,700 --> 00:53:48,000 أتعتقد بأنّك ما زلت تمتلك فرصة أخري مع نادية؟ 803 00:53:50,300 --> 00:53:51,000 لا 804 00:53:51,400 --> 00:53:55,000 لقد شاهدتها رعيتها علي الأنترنت ولم يعجبني ذلك 805 00:53:55,300 --> 00:53:56,700 كيف عرفت بذلك ؟ 806 00:53:57,400 --> 00:53:59,200 إنها مستقرة بمدينة الطالبات 807 00:54:01,400 --> 00:54:04,800 ربّما أنا لست جيّداً بمعاملة الفتيات، لكن الفترة 808 00:54:05,700 --> 00:54:09,300 مثل التي ولدت فيها بدون ذلك الجزء من عقلي 809 00:54:09,500 --> 00:54:12,900 عندما أتحدث مع الفتيات أشعر بتوتر بتلك المنطقة 810 00:54:13,300 --> 00:54:16,400 ستأتي بحفلة التخرج، ولن تفعل لك الأعذار أي شيء 811 00:54:19,900 --> 00:54:21,900 ذات مرة.. بمعسكر الفرقة 812 00:54:22,100 --> 00:54:25,400 لم يكن وسائد للنوم عليها، لكنّنا قمنا بالنوم بدونها 813 00:54:25,600 --> 00:54:26,900 لقد كانت ممتعة جداً 814 00:54:27,400 --> 00:54:31,300 لقد نسينا بهذا الوقت آلاتنا الموسيقية وكان من المفروض علينا 815 00:54:31,500 --> 00:54:33,700 عزف بعض المقطوعات الموسيقية، لكننا لم نعرف كيف نفعلها 816 00:54:33,900 --> 00:54:35,700 لذا قمنا بإختلاقها 817 00:54:35,900 --> 00:54:37,700 وإستمرّنا بالعزف والعزف 818 00:54:37,900 --> 00:54:41,500 لم يعرف قائد الفرقة بأننا قد قمنا بعمل هذا .لقد كان مضحكاً جدا 819 00:54:42,100 --> 00:54:44,100 هل مملت من هذا الشيء ؟ 820 00:54:44,500 --> 00:54:47,900 عندما أصبح غاضبه، أقوم بعزف الباك على نايي 821 00:54:48,100 --> 00:54:51,000 إنه مريح جداً لقد تعلّمت كل ذلك بمعسكر الفرقة 822 00:54:51,200 --> 00:54:52,000 أنتظري 823 00:54:53,400 --> 00:54:56,000 هل لديكي أيّة فكرة عن سبب غضبي؟ 824 00:54:56,300 --> 00:54:58,000 لأننا عندنا إمتحاناً غدّا 825 00:54:58,200 --> 00:55:00,100 أنا أصبح غريبه المزاج عندما يكون عندي إمتحان 826 00:55:00,300 --> 00:55:01,500 لأذاكر من أجله 827 00:55:03,400 --> 00:55:06,000 فعلا. ذلك ظريفاً جداً 828 00:55:06,400 --> 00:55:08,900 لقد إفتكرت شيء ذات مرة، في معسكر الفرقة 829 00:55:09,100 --> 00:55:09,900 ما أسمك ؟ 830 00:55:10,300 --> 00:55:11,700 ميشيل. - حسنـا 831 00:55:15,200 --> 00:55:16,800 هل من الممكن بأن تكوني رفيقتي ؟ 832 00:55:17,500 --> 00:55:20,200 هل أنت جاداً بعرضك معي ؟ 833 00:55:24,700 --> 00:55:26,200 نعم .. بجد 834 00:55:27,100 --> 00:55:30,600 هل بإمكاننا الذهاب لحفلة ستيفلير بعدها؟ سيكون ذلك لطيفاً جدا 835 00:55:31,100 --> 00:55:33,100 بالتأكّيد، مهما تريدي 836 00:55:33,500 --> 00:55:37,200 رائع . سيكون عندنا وقتاً جميلا جداً . مثل الوقت الذي 837 00:55:37,500 --> 00:55:40,300 كنّا بمعسكر الفرقة، لقد كان عندنا شعلة المخيم 838 00:55:55,900 --> 00:55:56,800 مرحبا 839 00:55:59,100 --> 00:56:01,800 كيف عرفتي بأنّني موجود هنا؟ - لقد أخبرني ستيفلير بذلك 840 00:56:02,800 --> 00:56:04,300 هل تحدثتي مع ستيفلير؟ 841 00:56:04,500 --> 00:56:06,200 كنت بحاجة لمقابلتك 842 00:56:06,400 --> 00:56:08,400 يجب أن نشترك معاً بتلك الأغنية 843 00:56:09,800 --> 00:56:10,700 حسنا 844 00:56:11,100 --> 00:56:12,500 أنا مسرور بحضورك 845 00:56:13,000 --> 00:56:14,800 لذا، هل تعمل بالفترة الليلة؟ 846 00:56:17,000 --> 00:56:19,100 أبّي هو المدير - حقا ؟ رائع 847 00:56:20,300 --> 00:56:23,000 أخبره بأن وجباته عظيمه 848 00:56:25,800 --> 00:56:28,000 هل ستذهبي لمتشيغان السنة القادمة؟ - نعم 849 00:56:28,200 --> 00:56:30,900 لقد قام أبويّ بنقلي لمدرسة بالشمال الغربي 850 00:56:31,200 --> 00:56:33,900 لكنّي لست بحاجة لكل تلك التنقلات الإضافية 851 00:56:34,900 --> 00:56:38,400 كيف أعرف بأن أكثر لحظاتي العاطفية علي وشك القدوم؟ 852 00:56:39,800 --> 00:56:42,100 لذا عندما تقتنع بالقبول ..إحضر هناك 853 00:56:42,300 --> 00:56:43,900 لقد وقعت حالة إضطراب معها 854 00:56:44,800 --> 00:56:46,200 أتريدي البصل ؟ - ماذا؟ 855 00:56:47,400 --> 00:56:49,000 هل تريدي القليل من البصل؟ 856 00:56:49,500 --> 00:56:50,900 لا، شكرا لك 857 00:56:53,700 --> 00:56:55,400 ما المجال الذي ستتخصّص به؟ 858 00:56:56,100 --> 00:56:58,200 يوجد بالولايه مدرسة أعمال رائعه 859 00:56:58,400 --> 00:57:00,500 وفريق اللكروس 860 00:57:01,100 --> 00:57:03,700 إذن لقد حسبت ذلك ؟ 861 00:57:04,600 --> 00:57:07,900 العمل رائعـا و اللكروس مسبب للرعب، لكن 862 00:57:08,400 --> 00:57:11,400 لكن كل ما أريده هو أن أصبح لاعب لكروس محترف؟ 863 00:57:11,600 --> 00:57:13,100 ليس لدّي أي فكره 864 00:57:13,600 --> 00:57:16,000 شكراً يا إلهي. لقد إعتقدت بأنني الوحيده 865 00:57:17,100 --> 00:57:18,200 ليس كذلك 866 00:57:20,300 --> 00:57:22,300 سنكون قريبين جدا بالسنة القادمة 867 00:57:30,600 --> 00:57:33,200 بمدينة "لنسنج" الشرقية و ظل شجرة آن ؟ - فعلاً 868 00:57:35,800 --> 00:57:37,100 عن ماذا تتحدثين ؟ 869 00:57:37,300 --> 00:57:41,200 أعتذر لك عن عدم مقدرتي حضور حفلة التخرج معك لقد تعلقت بشخص آخر 870 00:57:42,500 --> 00:57:44,000 لا بد وأنكي تمزحي معي 871 00:57:44,800 --> 00:57:48,300 إنه ناتج تفكيرالفتره الطويلة لكن ربما قد يسألني بول فينتش 872 00:57:49,100 --> 00:57:49,800 فينتش 873 00:57:51,000 --> 00:57:52,000 الملعون 874 00:57:52,800 --> 00:57:54,600 يا إلهي، لقد نسيت 875 00:57:55,700 --> 00:57:57,400 إنك تبدو جيداً 876 00:57:58,000 --> 00:57:59,500 لقد تعافت أثر القرحة 877 00:57:59,700 --> 00:58:00,900 بخير تماما 878 00:58:01,400 --> 00:58:03,400 مرحبا، ستيفلير - اللعنة عليك 879 00:58:06,400 --> 00:58:07,600 ماذا حدث بينكما ؟ 880 00:58:08,200 --> 00:58:10,900 إنه متوتر بسبب ركّل فينتش لمؤخرته 881 00:58:11,400 --> 00:58:12,600 من أخبركي بذلك ؟ 882 00:58:13,300 --> 00:58:16,300 لا تعليق؟ هل قمتي بربطهما معاً؟ 883 00:58:16,500 --> 00:58:18,000 ماذا ؟ لا 884 00:58:18,300 --> 00:58:20,200 إذن .. كيف بدأ كلّ ذلك ؟ 885 00:58:21,800 --> 00:58:24,600 سأخبرك الآن 886 00:58:25,000 --> 00:58:28,200 لن تذهب سمعته لأي مكان. الجبن.. من فضلك 887 00:58:29,300 --> 00:58:31,100 لقد جاء فينتش لي وأخبرني 888 00:58:31,300 --> 00:58:33,900 بأنه بحاجة لمساعدتي وهو يتفوه بكلام ممل 889 00:58:34,100 --> 00:58:36,600 لذا أخبرته: " بدفع مبلغ 200 دولار لي و 890 00:58:36,800 --> 00:58:40,500 أنا سأخبر كل الفتيات عن قدرتة الرائعة بالمضاجعة..وقام بفعل ذلك 891 00:58:40,900 --> 00:58:42,000 وأنا قمت بعمل ذلك 892 00:58:42,300 --> 00:58:43,200 هل هذا هو ما قمتي به فعلا ؟ 893 00:58:43,400 --> 00:58:46,700 بالطبع. وقمت بتزيّينه أمام إحدي الفتيات 894 00:58:46,900 --> 00:58:49,400 أتسمع بأنّه علي علاقة بإمرأة ناضجة بالسن؟ 895 00:58:49,900 --> 00:58:51,400 لم أسمع بذلك مطلقاً 896 00:58:51,700 --> 00:58:53,400 لقد كان ذلك من مفضّلاتي 897 00:58:55,200 --> 00:58:57,900 تلك الفتاة تريدني، يا رجل 898 00:58:58,200 --> 00:58:59,800 إنها تريد معرفة رقم هاتفي 899 00:59:00,200 --> 00:59:04,300 ياله من لطفاً بأن أصبح محبوبا بواسطتك 900 00:59:05,300 --> 00:59:07,300 يا إلهي، أيها الشاذ 901 00:59:07,700 --> 00:59:09,600 هيّا، قم بالغنّاء معي 902 00:59:09,800 --> 00:59:12,800 أنت تغنّي ذلك الكلام الفارغ طوال الإسبوع 903 00:59:13,000 --> 00:59:15,000 حاول أن تفعل ذلك بمسابقة يوم السّبت 904 00:59:15,200 --> 00:59:16,600 سأركل مؤخرتك 905 00:59:16,800 --> 00:59:18,700 مباراتنا الأخيرة ستكون يوم السّبت 906 00:59:19,200 --> 00:59:20,600 لا للإعتراض 907 00:59:24,400 --> 00:59:27,900 عندي مباراة مهمة ، إنها المباراة النهائية 908 00:59:28,100 --> 00:59:31,600 لقد هزمنا تقريبا هؤلاء المنافسين بآخر مرة وأنا بحاجة لركل مؤخراتهم 909 00:59:31,800 --> 00:59:34,800 إنها المباراة النهائية بالولاية 910 00:59:35,000 --> 00:59:37,100 لذا بعدها سأكون قادراً علي التوقف 911 00:59:37,300 --> 00:59:39,200 لذا..ليس بوسعك الغناء في المسابقة 912 00:59:40,400 --> 00:59:43,000 أنا آسف، لقد فكرت بذلك - وهو كذلك 913 00:59:43,700 --> 00:59:46,200 أفعل ما تريده بأن يسعدك 914 00:59:48,500 --> 00:59:49,400 حسنا 915 00:59:50,700 --> 00:59:52,200 شكرا علي تفهمك موقفي 916 00:59:55,500 --> 00:59:57,800 أعتقد بأنّني سأراكي لاحقاً 917 01:00:12,700 --> 01:00:15,200 مرحبا ، كيفين 918 01:00:15,700 --> 01:00:20,200 هل قابلت الملعون مؤخرا؟ - لماذا؟ ماذا صنعت له؟ 919 01:00:20,700 --> 01:00:22,200 أنا ؟ لا شيء 920 01:00:22,700 --> 01:00:25,200 أنا الشخص الذي رُكلت مؤخرته 921 01:00:25,700 --> 01:00:28,200 لكني .. سأخبرك بشيء بشيء واحد فقط 922 01:00:28,700 --> 01:00:32,200 لا أعتقد بـأنه ليس لديه أي مشكلة بقضاء حاجته في المدرسة بعد الآن 923 01:00:32,700 --> 01:00:34,200 وضعت له القليل منه في شراب الموكاتشينو 924 01:00:36,700 --> 01:00:39,200 يا ألهي 925 01:00:51,700 --> 01:00:53,200 من هذا الطريق يا سيدي 926 01:00:59,700 --> 01:01:02,200 يا ألهي 927 01:01:30,700 --> 01:01:33,200 لا 928 01:01:34,700 --> 01:01:36,200 سيصبح ممتعاً 929 01:01:36,700 --> 01:01:38,200 تعلمين بأنّ الفرقة ستصبح رديئة و الديكورات الغبيّة 930 01:01:38,700 --> 01:01:42,200 تقولين مجرد هذا لأن الحفلة بعد أسبوع ولم تقابلي أي رفيق لحد الآن 931 01:01:42,700 --> 01:01:45,200 لا، لا، لا. لا أريد أي رفيقاً 932 01:01:45,700 --> 01:01:49,200 سيذهب فينتش لوحده وأنا كذلك أيضا 933 01:01:49,700 --> 01:01:53,200 يا إلهي كم هذا الفتي مُهذب 934 01:01:53,700 --> 01:01:56,200 أتعتقدين بأنّ العلاقة بالمرأة الأكبر سناً حقيقية؟ 935 01:01:56,700 --> 01:01:59,200 فعلا .. وكانت المرأة هي أمّ ستيفلير 936 01:02:01,700 --> 01:02:05,200 جواني، هل صدر هذا منك؟ 937 01:02:05,700 --> 01:02:07,200 لا أستطيع حبسها 938 01:02:43,700 --> 01:02:46,200 كيفين؟ أعتقد بأن علاقتنا 939 01:02:46,700 --> 01:02:50,200 تطورت جدا منذ ما عدنا للبيت نعم .. فعلا 940 01:02:50,700 --> 01:02:52,200 ربّما حان الوقت 941 01:02:52,700 --> 01:02:56,200 للبدء في التعبير عن أنفسنا بطرق جديدة 942 01:02:56,700 --> 01:02:58,200 نعم هل تريد القيام بها؟ 943 01:02:58,700 --> 01:03:01,200 نعم - أحبّك. 944 01:03:03,700 --> 01:03:05,200 هذا هو دورك 945 01:03:06,700 --> 01:03:09,200 ليس ذلك ما كنت أفكر به 946 01:03:09,700 --> 01:03:13,200 الجنس.دائما ما يصبح عن الجنس 947 01:03:13,700 --> 01:03:16,200 ليس دائما عن الجنس 948 01:03:16,700 --> 01:03:19,200 لكنّي أعتقدت لمرة واحدة بالتفكير به هذه المرة 949 01:03:23,700 --> 01:03:27,200 أنصتي .. يا. فيكي.. الحب مصطلح يتداوله الناس دائما 950 01:03:27,700 --> 01:03:29,200 ولكنهم لا يقصدوه 951 01:03:29,700 --> 01:03:32,200 عندما أريد أن أقولها ستكون أكثر من مجرد عبارات 952 01:03:32,700 --> 01:03:35,200 أريده بأن يكون مثالياً 953 01:03:37,700 --> 01:03:39,200 بالضبط. 954 01:03:39,700 --> 01:03:42,200 حسنا .. يا.. ألبرت هل أنت مستعدّ؟ - ليست هناك أي مشكلة 955 01:03:47,700 --> 01:03:50,200 هيّا .. يا .. هيذر تعاوني معي 956 01:03:55,700 --> 01:03:58,200 الهدف،سجله.. أوستريتشير 957 01:03:58,700 --> 01:04:02,200 رائع يا عزيزي أوزي 958 01:04:04,700 --> 01:04:06,200 سنسحقهم هيّا بنا يا رفاق 959 01:04:06,700 --> 01:04:08,200 هيّا 960 01:04:15,700 --> 01:04:17,200 ركزي على الموسيقى و النغمة 961 01:04:17,700 --> 01:04:20,200 دعي الموسيقي تكون دليلك ستكون بداية موفقة 962 01:04:31,700 --> 01:04:33,200 من هو الأفضل ؟ ستيفلير! 963 01:04:36,600 --> 01:04:38,200 تجمّعوا أيها الشباب 964 01:04:46,700 --> 01:04:50,200 تجمّعوا هيّا.. حسنا 965 01:04:50,100 --> 01:04:51,600 حسنا، جيّد 966 01:04:52,100 --> 01:04:53,600 أحسنتم بالتدريب حسنا 967 01:04:54,100 --> 01:04:58,600 لكنّ إمكانية الخسارة ما زالت قائمة . رأيتم جميعاً ما حدث لأونس 968 01:04:59,100 --> 01:05:03,600 لا أريد رؤية أيّ منكم يعتقد بأنّه سيحرز 969 01:05:04,100 --> 01:05:06,600 لا تحرز الهدف إلا عندما تحرزه 970 01:05:08,100 --> 01:05:09,600 إلا عندما تحرز هذا صحيحاً 971 01:05:10,100 --> 01:05:11,600 سيتحدد إنجازكم اليوم 972 01:05:12,100 --> 01:05:15,600 بالنسبة لطلبة العام الأخير .. فهذا سيحدد 973 01:05:16,100 --> 01:05:18,600 نتيجة الأربع سنين الماضية.. الأنجاز 974 01:05:20,100 --> 01:05:23,600 أريد أن تفكّروا بما أعنيه لكم 975 01:05:24,100 --> 01:05:26,600 هل تريدوا أن تتذكروا أيامكم هنا 976 01:05:27,100 --> 01:05:30,600 وتعرفوا بأنكم أحسنتم إستغلالها علي أفضل وجه؟ 977 01:05:31,100 --> 01:05:33,600 نعم لقد فعلتم 978 01:05:36,100 --> 01:05:38,600 موقف الجيّد، يا.. أوستريتشير حظّاً سعيداً .. أيها الشباب 979 01:05:39,100 --> 01:05:42,600 اللعنة .. لم أسمح لك بترك المباراة 980 01:05:43,100 --> 01:05:44,600 أنا آسف .. يا .. كابتن 981 01:05:45,100 --> 01:05:47,600 هل أصبحت أكثر أهميّة في مكان ما يا..أوستريتشير؟ 982 01:05:48,100 --> 01:05:49,600 فعلا 983 01:05:50,100 --> 01:05:51,600 أوستريتشير! 984 01:05:53,100 --> 01:05:56,600 أونس؟ أيها الملعون؟ 985 01:05:57,100 --> 01:05:59,600 أوستريتشير! 986 01:06:25,100 --> 01:06:26,600 مرحبا.. أونس - أوزميستر! 987 01:06:28,100 --> 01:06:29,600 عظيم ماذا عن المباراة؟ 988 01:06:30,100 --> 01:06:32,600 لن ألعب هل تضيع المبارة من أجلنا؟ 989 01:06:33,100 --> 01:06:35,600 لا.. بل أضيعها من أجلك 990 01:06:39,100 --> 01:06:42,600 هل يمكنني أداء الثنائي إذاً؟ - أنت أحمق ..يا..ألبرت 991 01:06:48,100 --> 01:06:49,600 لا أعتقد بأنه سيعود 992 01:07:32,100 --> 01:07:33,600 رائع..يا..أونس أنت الأفضل 993 01:07:40,100 --> 01:07:41,600 لربّما لا تكون الكلمات ذي أهمية 994 01:07:42,100 --> 01:07:43,600 ولكنني أعرف بأنه يهتم بي حقّا؟ 995 01:07:44,100 --> 01:07:45,600 حتي ولو لم يستطيع أن يقولها 996 01:07:46,100 --> 01:07:49,600 إنه يتحدث دائما عن الجنس ولكنه فتي.. أليس كذلك؟ 997 01:07:50,100 --> 01:07:52,600 لو كان لديه عضو فهو رجل حقّا 998 01:07:53,100 --> 01:07:54,600 هل هذه الترجمة صحيحة؟ 999 01:07:55,100 --> 01:07:57,600 أذهب لبيتك يا معلم فقد أخذت كفايتي 1000 01:07:58,100 --> 01:08:00,600 لا أعرف فقد حصلت عليها من كيفين 1001 01:08:01,100 --> 01:08:04,600 لذا.. هل هو مؤلم؟ ما هو ؟ 1002 01:08:05,100 --> 01:08:07,700 تعرفي..الجنس هل هو مؤلم؟ 1003 01:08:08,100 --> 01:08:11,700 نعم . أعني، المرة الأولى التي تقومي بممارسته يكون مؤلماً 1004 01:08:12,100 --> 01:08:15,700 لكن بعد ذلك تمارسيه مرة أخري ومرارا وتكرارا 1005 01:08:16,200 --> 01:08:19,700 و يبدأ بإعطائك شعور بالارتياح جيّد جدا 1006 01:08:20,200 --> 01:08:22,700 حسنا. لو أفترضنا أنني لن أمارسه 1007 01:08:23,200 --> 01:08:27,700 وبعد ذلك أذهب للجامعة. و أنا قد أمارسه مع أي شخص عشوائي 1008 01:08:28,200 --> 01:08:30,700 الذي يتضح بأنه أحمق هذا صحيح 1009 01:08:31,200 --> 01:08:33,700 وسأرغب بأنني لو كنت مارسته مع كيفين 1010 01:08:34,200 --> 01:08:35,700 إذن .. مارسيه مع كيفين 1011 01:08:37,200 --> 01:08:39,700 هل تعتقدي بذلك؟ نعم. أنت مستعدّه 1012 01:08:40,200 --> 01:08:43,700 أنت إمرأة. إنظري لنفسك أنت جاهزه للجنس - أنت محقّة 1013 01:08:44,200 --> 01:08:45,700 أعرف سأذهب و أمارسه الآن 1014 01:08:47,100 --> 01:08:48,700 الآن ويصبح مثالياً 1015 01:08:49,100 --> 01:08:50,700 جنس مثالي شكراً ، جيسيكا 1016 01:08:52,100 --> 01:08:53,700 من فضلك 1017 01:08:54,100 --> 01:08:56,700 كيفين. 1018 01:08:57,100 --> 01:08:58,700 كيفين. 1019 01:09:01,200 --> 01:09:03,700 أريد أن أمارس الجنس - الآن؟ 1020 01:09:09,200 --> 01:09:10,700 بعد حفلة التخرج 1021 01:09:53,200 --> 01:09:54,700 لا بد وأنك مشتاق لّليلة الكبيرة 1022 01:09:55,200 --> 01:09:57,700 مُشتاق جدا 1023 01:09:58,200 --> 01:09:58,700 من هي تلك سعيده الحظ؟ 1024 01:09:59,200 --> 01:10:00,700 من هي تلك سعيده الحظ؟ 1025 01:10:01,200 --> 01:10:02,700 ميشيل 1026 01:10:03,200 --> 01:10:05,700 ميشيل نعم 1027 01:10:06,200 --> 01:10:09,700 لا بد وأنها من نوع خاص إنها مميزة جدا 1028 01:10:10,100 --> 01:10:12,700 أنا متأكّد بأنها كذلك ما دمت أخترتها من المجموعة 1029 01:10:16,100 --> 01:10:18,700 جيم، أنا سأقول لك شيء واحداً 1030 01:10:19,100 --> 01:10:20,700 قبل أن تخرج اللّيلة. 1031 01:10:22,100 --> 01:10:26,700 أريدك أن تكون حذراً جداً 1032 01:10:27,200 --> 01:10:28,700 عندما تعلّق 1033 01:10:29,200 --> 01:10:31,700 الوردة علي صدّرها 1034 01:10:35,200 --> 01:10:36,700 حسنا.. يا..أبّي 1035 01:10:36,800 --> 01:10:38,300 عدني بذلك أعدك 1036 01:11:49,700 --> 01:11:51,300 لدّينا رقصات كهذه في الفرقة 1037 01:11:51,800 --> 01:11:54,300 ولكنها أكثر متعة 1038 01:12:08,800 --> 01:12:11,300 لنراجع موقف كلّ منّا ما هو وضعكم أيها الشباب؟ 1039 01:12:12,700 --> 01:12:15,300 نعرف ما هو وضعك.. فينتش لكن لا تستطيع إستخدام هذا كعذر حقّا 1040 01:12:15,700 --> 01:12:17,300 جيم؟ 1041 01:12:17,700 --> 01:12:22,300 صديقتي غبية هل ذلك يجيب هذا علي سؤالك؟ 1042 01:12:22,700 --> 01:12:25,300 أونس، هل سيؤتي موضع فرقة الجاز ثمارة أم ماذا؟ 1043 01:12:25,700 --> 01:12:28,300 كيفين، لماذا تبدي بهذا الموقف؟ 1044 01:12:28,700 --> 01:12:31,300 الموقف....أنا ؟ 1045 01:12:31,700 --> 01:12:34,200 أعتقد بأنكم أيها الرجال يجب أن تكونوا أكثر حماساً 1046 01:12:34,800 --> 01:12:36,300 تلك هي الليلة التي ننتظرها 1047 01:12:36,800 --> 01:12:39,300 لا يمكننا أيها الرجال بأن نتراجع 1048 01:12:39,800 --> 01:12:42,300 كيفين، أنت لست بحاجة إلينا لكي تمارسة هل أنت خائف ؟ 1049 01:12:42,800 --> 01:12:46,300 لا.. أنا أقصد تحالفنا. 1050 01:12:46,800 --> 01:12:49,300 لا يمكنكم كسر ذلك وإلا سيكون عليكم 1051 01:12:49,800 --> 01:12:53,300 ماذا علينا.. كيفين؟ ليس من الضروري عليّ أن أفعل 1052 01:12:53,800 --> 01:12:57,300 أنسي كل ذلك لقد تعبنا من كلّ هذا الضغط النفسي 1053 01:12:57,700 --> 01:13:01,300 لم أمارس الجنس بعد و لا أستطيع تحمّله.لقد بدأت أكرهه 1054 01:13:02,700 --> 01:13:05,300 لن أرهق نفسي بممارسة الجنس 1055 01:13:05,700 --> 01:13:07,300 بصراحة شديدة من أجل شيء ليس بهذه الأهمية 1056 01:13:07,700 --> 01:13:09,300 سأذهب لتلك الحمقاء فلديها شيء آخر 1057 01:13:09,700 --> 01:13:12,300 علي الأقل نتحدث عنه غير الجنس 1058 01:13:12,700 --> 01:13:14,200 اللعنة 1059 01:13:16,700 --> 01:13:19,300 حقّا 1060 01:13:19,800 --> 01:13:22,300 لقد تعلمت علي الأقل كيف أقضي حاجتي بالمدرسة 1061 01:13:23,800 --> 01:13:25,300 مرحبا.. فينتش 1062 01:13:25,800 --> 01:13:27,300 هل ترغب بالرقص؟ طبعا 1063 01:13:33,800 --> 01:13:36,300 كيف ليس لكي أي رفيق؟ أحب أن يكون لدّي خيارات متعددة 1064 01:13:36,700 --> 01:13:38,300 لقد حصلت علي شيء لأجلك 1065 01:13:40,700 --> 01:13:43,300 أعتبرها جائزة التعزية 1066 01:13:46,700 --> 01:13:49,300 هذا عظيم ..يا.. جيسيكا رائع 1067 01:13:49,700 --> 01:13:53,300 لقد شعرت بالذنب..لأني أخذت نقودك هل أنفقتي 200 دولار علي هذا؟ 1068 01:13:53,700 --> 01:13:56,200 لا .. أنفقت 50 علي الزجاجة و 150 علي الحلق 1069 01:13:58,700 --> 01:14:00,200 دعني أوضّح لك 1070 01:14:00,700 --> 01:14:05,300 بأنّك ليس لك أي فرصة من الإحراز معي ، فينتش - بالطبع ليس 1071 01:14:05,800 --> 01:14:07,300 إذن علاقتك أنت وشيرمان قريبة جدا ؟ 1072 01:14:08,800 --> 01:14:10,300 تقابلتم في تلك الحفلة أليس كذلك؟ 1073 01:14:10,800 --> 01:14:12,300 نعم ، نحن كنّا طوالّ الليل مع بعضنا 1074 01:14:12,800 --> 01:14:15,300 لقد أستمتعنا بكثير من المحادثات العميقة 1075 01:14:15,800 --> 01:14:18,300 التي تجعلك تتعرّفين على الشخص حقا 1076 01:14:18,700 --> 01:14:21,300 محادثة عميقة ؟ 1077 01:14:21,700 --> 01:14:23,300 هل ذلك ما تسمينه ؟ 1078 01:14:24,700 --> 01:14:26,300 ماذا يُدعي بغير ذلك؟ 1079 01:14:32,700 --> 01:14:34,300 شكرا لك،يا.. غريت فالز 1080 01:14:34,700 --> 01:14:37,300 نحن سنأخذ إستراحة قصيرة أنتم رائعون حقا 1081 01:14:47,800 --> 01:14:49,300 معذرة ، كلّ شخص 1082 01:14:49,800 --> 01:14:51,300 آسفة علي المقاطعة 1083 01:14:51,800 --> 01:14:54,300 أردت أن أذكركم بما تودّوا أن تعرفوه 1084 01:14:54,800 --> 01:14:57,300 تشوك شيرمان" كذاب" 1085 01:14:57,800 --> 01:14:59,300 أنا لم أمارس الجنس معه 1086 01:14:59,700 --> 01:15:03,300 هو لم يمارسه مع أي أحد أعرف ذلك لأنه قام بأخباري به 1087 01:15:03,700 --> 01:15:07,300 لقد حاول مرة "مع ثمرة" الجريب فروت ولا شيء غير ذلك 1088 01:15:07,700 --> 01:15:11,300 وأخبرني أيضا بأنه يتبول علي ثيابه عندما يصبح متوتراً 1089 01:15:11,700 --> 01:15:15,300 شكراً لمنحي وقتكم 1090 01:15:28,800 --> 01:15:31,300 بماذا تخمّن.؟ لا يهمّنـي ذلك 1091 01:15:31,800 --> 01:15:35,300 كيفين. هيّا،يا.. رجل . الحافلة التي ستنقلنا لـ" ستفلر" قاربت علي الوصول 1092 01:15:35,800 --> 01:15:37,300 لن أذهب ماذا؟ 1093 01:15:37,800 --> 01:15:41,300 لم ... لا ؟ 1094 01:15:41,700 --> 01:15:46,300 لقد أنتهت الأمور علي غير إرادتي 1095 01:15:46,700 --> 01:15:48,300 أعني، بأنّني لا أعرف حتي ما سأفعله 1096 01:15:48,700 --> 01:15:52,300 أتصرّف وكأنني مالك لكل شيء بتلك الليلة 1097 01:15:52,700 --> 01:15:55,300 أعرف بأنّ فيكي ستسألني عن حبّي لها 1098 01:15:55,700 --> 01:15:57,300 وأنا لا أعرف ما سأقوله لها 1099 01:15:57,700 --> 01:15:59,300 أعني أنا على الحافة 1100 01:15:59,700 --> 01:16:03,200 وكنت علي وشك أن أقوم به ينبغي بأن أكون متحمساً 1101 01:16:03,700 --> 01:16:07,200 أنا لا أعرف . لربّما أنت محقّاً و ربما أنا خائف 1102 01:16:07,700 --> 01:16:11,200 هيّا .. يا.. كيفين اللّيلة هي الليلة المنتظرة 1103 01:16:11,700 --> 01:16:15,300 أخيراً سنذهب إلى حفلة ما بعد حفلة التخرج على ضفاف البحيرة 1104 01:16:15,800 --> 01:16:17,300 لقد أنتظرنا تلك اللحظة لمدّة أربعة سنوات 1105 01:16:17,800 --> 01:16:20,300 لما إذن كنّا صادقين مع ستفلــر طوال هذا الوقت ؟ 1106 01:16:21,800 --> 01:16:24,300 هل كنّا نصادق ستفلر؟ 1107 01:16:24,700 --> 01:16:26,300 أنصت ليّ 1108 01:16:27,700 --> 01:16:30,300 حتي شيرمان لم يمارسة بعد 1109 01:16:30,700 --> 01:16:32,300 لم يفعل ذلك - لا، لقد تبول علي نفسه. 1110 01:16:33,700 --> 01:16:35,300 ماذا ؟ 1111 01:16:36,700 --> 01:16:38,300 سنخبرك ونحن بالحافلة 1112 01:16:38,700 --> 01:16:42,300 أنا ذاهب لإحضار حقيبتي 1113 01:16:42,700 --> 01:16:44,200 ربّما.. رفيقتي أيضا ! 1114 01:16:46,700 --> 01:16:48,200 أمّ ستيفلير قد حصلت عليه بعد الطلاق 1115 01:16:48,700 --> 01:16:50,200 بالمناسبة 1116 01:16:50,700 --> 01:16:53,200 هل من الممكن أن أسألك سؤالاً؟ 1117 01:16:53,700 --> 01:16:56,300 لماذا لا تعرف أيّه قصص؟ أنا لدّي الكثير منهم 1118 01:16:56,800 --> 01:16:58,300 وأنت ليس لديك أي شيء 1119 01:16:58,800 --> 01:17:01,300 عندي قصص صدّقني 1120 01:17:01,800 --> 01:17:04,300 لكنها أكثر إباحية من قصص فرقتكي 1121 01:17:04,700 --> 01:17:09,300 هل هي مقرفة ؟ مثل قصص الفتيان؟ أخبرني 1122 01:17:09,700 --> 01:17:11,300 حسنـا هل تريدي قصّة ؟ 1123 01:17:11,700 --> 01:17:13,300 أليكي بقصة منهم لقد وجد ستيفلير كوب من البيره 1124 01:17:17,700 --> 01:17:21,300 هذه أجمل الغرف الموجودة بالمنزل ..حقّا إنها رائعة 1125 01:17:32,700 --> 01:17:35,200 ستمارسوا الجنس .. أليس كذلك ؟ 1126 01:17:35,700 --> 01:17:40,300 ستمارسان الجنس !! 1127 01:17:42,800 --> 01:17:44,300 أخرج هيّا 1128 01:17:44,800 --> 01:17:47,300 أخرج يا .. رجل 1129 01:18:05,700 --> 01:18:07,200 يجب أن أخبرك بشيء ما .. هيذر 1130 01:18:07,700 --> 01:18:09,200 ما هـو ؟ 1131 01:18:09,700 --> 01:18:12,200 سيبدو سيئاً و لكنني 1132 01:18:12,700 --> 01:18:14,200 أريدك بأن تعرفيه 1133 01:18:17,700 --> 01:18:22,200 هذه أول مرة بالنسبة لي 1134 01:18:22,800 --> 01:18:24,300 حسنا، أنا،و.. كيفين،و.. جيم وفينتش كنّا 1135 01:18:24,800 --> 01:18:27,300 قدّ أخذنا عهداً علي أنفسنا 1136 01:18:27,700 --> 01:18:30,300 بأنّنا سنفقد عذريتنا 1137 01:18:30,700 --> 01:18:32,300 قبل إنتهاء فترة المدرسة العليا 1138 01:18:32,700 --> 01:18:35,300 ومن المفترض اللّيلة أن نفعل ذلك 1139 01:18:37,700 --> 01:18:39,300 ليست هذه أفضل الطرق لتنالني بها 1140 01:18:39,700 --> 01:18:42,300 كلا.. لا أقصد ذلك 1141 01:18:42,700 --> 01:18:45,300 ...ما أقصده هو 1142 01:18:46,700 --> 01:18:48,200 هل تعرفين لما تركت تلك المباراة ؟ 1143 01:18:48,700 --> 01:18:52,200 كان المدرب يلقي كلمة حول 1144 01:18:52,700 --> 01:18:55,200 عدم التهاون عندما يصل الشخص من هدفه 1145 01:18:55,700 --> 01:18:57,200 ليست هذه أفضل طريقة كريس 1146 01:18:57,700 --> 01:18:59,200 كلاّ ما أقصده .. يا .. هيذر 1147 01:19:00,700 --> 01:19:02,200 لقد أدركت عندما 1148 01:19:02,700 --> 01:19:07,300 أكون معكي لست كالشخص الذي يركض بإتجاه المرمي 1149 01:19:07,800 --> 01:19:10,300 باحثاً عن أفضل طريقة لأحراز الهدف بها 1150 01:19:10,700 --> 01:19:14,300 قد يبدو هذا سخيفاً جدا.. لكـن 1151 01:19:14,700 --> 01:19:16,300 أشعر بأنني قد ربحت فعلا 1152 01:19:19,700 --> 01:19:23,300 أنا أهتمّ بك كثيراً 1153 01:19:24,700 --> 01:19:27,300 أعرف ذلك يا .. أونس 1154 01:19:28,700 --> 01:19:31,200 لقد دعوتيني بــ أونس فعلا 1155 01:19:31,700 --> 01:19:33,200 هذا ما يدعونك به أصدقائك 1156 01:19:33,700 --> 01:19:36,200 أعني، أودّ بأن أكون أحد أصدقائك الآن 1157 01:19:36,700 --> 01:19:40,200 و. . . صديقتك؟ 1158 01:20:14,700 --> 01:20:16,200 هل ضللّت الطريق .. أيها الفتي؟ 1159 01:20:20,700 --> 01:20:23,200 أمّ ستيفلير 1160 01:20:23,700 --> 01:20:26,200 لا، لا، لم أضلّ الطريق بعد 1161 01:20:26,700 --> 01:20:28,200 بل أخذ جوله في المكان 1162 01:20:31,700 --> 01:20:35,300 شكراً لسماحكي لنا بإقامة تلك الحفلة هنا 1163 01:20:35,700 --> 01:20:37,300 كأنّ كان هناك بديل آخر 1164 01:20:42,700 --> 01:20:45,300 لذا، هل تستمتّع بوقتك؟ 1165 01:20:45,700 --> 01:20:48,300 أنا. . . ثملاً جدا يا سيدتي 1166 01:20:48,700 --> 01:20:51,300 أنا سعيده جدا لك 1167 01:20:51,700 --> 01:20:53,200 إنه يزيل القلق أليس كذلك؟ 1168 01:20:55,700 --> 01:20:58,200 أين رفيقتك بالليلة؟ لا رفيقة ليّ 1169 01:20:58,700 --> 01:21:00,200 لقد كان حادثاً بالحمّام 1170 01:21:01,700 --> 01:21:05,200 معذرة؟ لا يهم 1171 01:21:09,700 --> 01:21:11,200 هل لديكي أيّ شيء للشرب؟ 1172 01:21:11,700 --> 01:21:13,200 براميل البيره بالطابق العلوي 1173 01:21:15,700 --> 01:21:17,300 ذلك ما يشربه المشوهين 1174 01:21:17,700 --> 01:21:19,300 أتحدّث عن الكحول 1175 01:21:19,700 --> 01:21:22,300 الشراب الجيّد - حسنا. 1176 01:21:24,700 --> 01:21:26,300 "عندي "سكوتش 1177 01:21:26,700 --> 01:21:31,300 مالت ؟ - عمره 18 سنة 1178 01:21:31,700 --> 01:21:33,300 الطريقه التي احبها 1179 01:21:36,700 --> 01:21:39,200 لماذا لا تذهب وتقوم بإحضار كوب من هناك؟ 1180 01:21:41,700 --> 01:21:44,200 أعتقد بأنني يجب أن أفعل ذلك 1181 01:21:44,700 --> 01:21:46,200 أسمحي لي 1182 01:21:47,700 --> 01:21:49,200 إنّه حفل رائع 1183 01:21:49,700 --> 01:21:52,200 ستيف يفي بوعده دائما 1184 01:21:55,700 --> 01:21:59,200 ثم بعد ذلك تقيّء بشده 1185 01:21:59,700 --> 01:22:02,300 يا لها من قصّة مقززة لقد أخبرتك بها 1186 01:22:02,700 --> 01:22:04,300 هل تريد سماع قصّة مقززة عني ؟ 1187 01:22:04,700 --> 01:22:06,300 إنها متعلقة بالجنس 1188 01:22:08,700 --> 01:22:11,300 نعم! حسنا .. دعيني أسمعها 1189 01:22:11,700 --> 01:22:16,200 حسنا، في وقت ما بمعسكر الفرقة كنّا نلعب هذه اللعبة 1190 01:22:16,700 --> 01:22:19,200 لا أدري إن كنت تعرفها إنها تُدعي" لف الزجاجة 1191 01:22:19,700 --> 01:22:23,200 وكان لا بدّ أن أقبّل هذا الرجل الذي يُدعي مارك علي شفتيه. 1192 01:22:23,700 --> 01:22:25,200 إنه يعزف علي البوق 1193 01:22:25,700 --> 01:22:28,200 إذن ما الوضع الذي تريدنه أن تكوني عليه ؟ 1194 01:22:28,700 --> 01:22:31,200 مثلاً. . . كيف تريدين أن تفعليه ؟ 1195 01:22:32,700 --> 01:22:35,200 أنا لا أعرف كيف تريده أنت؟ 1196 01:22:35,700 --> 01:22:40,200 مثل. . . الأسلوب الطبيعي أكون أنا من فوق 1197 01:22:41,700 --> 01:22:43,300 حسنـا 1198 01:22:49,700 --> 01:22:52,300 كيفين؟ 1199 01:22:52,700 --> 01:22:54,300 نعــم أريد سماعك وأنت تقولها 1200 01:22:54,700 --> 01:22:56,300 حسنـا 1201 01:22:59,700 --> 01:23:02,200 فيكتوريا 1202 01:23:02,700 --> 01:23:04,200 أنا أحبّك 1203 01:23:05,700 --> 01:23:08,200 أنا أحبّك 1204 01:23:44,700 --> 01:23:46,200 هل أنتي بخير ؟ 1205 01:23:46,700 --> 01:23:50,200 نعم .. ببطئ 1206 01:24:13,700 --> 01:24:16,300 إذن تأتي نهاية القصة أنتي 1207 01:24:16,300 --> 01:24:17,900 لا بدّ وأنك قبّلتي الفتي لـ20 ثانية 1208 01:24:18,300 --> 01:24:21,800 نعم ! وقد كان أحمقاً لقد سخر الجميع منّي 1209 01:24:22,300 --> 01:24:25,800 لكني لم أهتمّ لأن الموقف كان مضحك جدا - لقد فهمت 1210 01:24:26,300 --> 01:24:29,800 وذات مرة بمعسكر الفرقة أدخلت مزماراً بعضوي 1211 01:24:32,300 --> 01:24:33,800 معذرة 1212 01:24:34,300 --> 01:24:36,800 ماذا ؟ - هل لا تعتقد بأنني لا أستطيع إسعاد نفسي ؟ 1213 01:24:37,300 --> 01:24:40,800 هذا كل ما يحدث بمعسكر الفرقة 1214 01:24:41,300 --> 01:24:43,800 حسنـا .. هل سنمارس الجنس قريبا .. ؟ - لقد أصبحت قلقلة بذلك 1215 01:24:53,100 --> 01:24:54,700 سيفي هذا المكان بالطلب 1216 01:25:01,100 --> 01:25:05,600 الآن، لدّي واقيان أرتدهما كليهما .. ليخففا الأحساس عندك 1217 01:25:06,100 --> 01:25:07,600 لا أريدك بأن تصل للنشوه مبكراً ؟ 1218 01:25:10,100 --> 01:25:12,600 ما الذي يجعلكي تعتقدين بفعل ذلك ؟ 1219 01:25:13,100 --> 01:25:16,600 هيّا 00 لقد شاهدتك علي الأنترنت لماذا تعتقد بأنّني قبلت مرافقتك؟ 1220 01:25:17,100 --> 01:25:19,600 أنت شخص مضمون 1221 01:25:22,100 --> 01:25:24,600 نعم .. أنا كذلك 1222 01:25:25,100 --> 01:25:28,600 لذا لقد قلت بأن تلك اللوحة قد رسمها " بييرو ديللا " بالتأكيد 1223 01:25:37,100 --> 01:25:41,700 هل تغضبين لو قلت لكي بأنّكي بارعة الجمال ؟ 1224 01:25:42,100 --> 01:25:46,600 سّيد "فينتش "، هل تحاول إغوائي؟ 1225 01:25:47,100 --> 01:25:49,600 نعم يا سيدتي 1226 01:26:02,100 --> 01:26:05,600 أنت ميت 1227 01:26:44,100 --> 01:26:46,600 لم أتخيل بأنك ستكون بتلك الجدية. - ولا أنا أيضا 1228 01:26:47,100 --> 01:26:48,600 فينتش فينتش 1229 01:26:49,100 --> 01:26:51,600 آه.. أمّ ستيفلير فينتش 1230 01:26:58,100 --> 01:27:00,600 حسنـا هيّا بنـا 1231 01:27:01,100 --> 01:27:03,700 ما أسمي؟ قلّ أسمي .. أيها الحقير 1232 01:27:04,100 --> 01:27:05,700 ميشيل، ميشيل. 1233 01:27:07,100 --> 01:27:08,600 يا إلهي 1234 01:27:37,100 --> 01:27:38,600 لقد كانت ليلة عظيمة.. أليس كذلك ؟ 1235 01:27:41,100 --> 01:27:42,600 فعلا 1236 01:27:45,100 --> 01:27:47,700 أعني .. بأنني لا أصدق بأننا قد تخرجنا فعلا 1237 01:27:48,100 --> 01:27:51,600 أعرف لقد مرت السنين بسرعة 1238 01:27:52,100 --> 01:27:54,600 حقاُ 1239 01:27:55,100 --> 01:27:56,600 كيفين؟ 1240 01:28:02,100 --> 01:28:03,600 السنة القادمة ستذهب إلي آن آربو 1241 01:28:04,100 --> 01:28:06,600 وأنا سأذهب إلى إيثيكا 1242 01:28:08,100 --> 01:28:10,600 لن تفلح علاقتنا أليس كذلك؟ 1243 01:28:11,100 --> 01:28:12,600 كلا لا تقولي ذلك 1244 01:28:13,100 --> 01:28:14,600 أعني أننا بإمكاننا أن نجعلها تنجح 1245 01:28:17,100 --> 01:28:18,600 ستكون مثالية كلا .. يا .. كيفين 1246 01:28:21,100 --> 01:28:22,600 لكن ذلك ما أدركته 1247 01:28:24,100 --> 01:28:25,600 لا شيء مثالي 1248 01:28:26,100 --> 01:28:30,600 ولا تستطيع التخطّيط لكل شيء 1249 01:28:31,100 --> 01:28:34,600 حسنـا .. أعتقد بأنك ستكونين بعيده جدا 1250 01:28:36,100 --> 01:28:38,600 وسنكون لوحدنا وسنقابل أشخاص جددّ 1251 01:28:43,100 --> 01:28:44,600 ولكن بالليلة أمس 1252 01:28:49,100 --> 01:28:51,600 لم أكن أكذب 1253 01:28:53,100 --> 01:28:54,600 أعرف 1254 01:29:11,100 --> 01:29:13,600 لقد ذهبت 1255 01:29:14,100 --> 01:29:15,600 يا إلهي لقد إستغلتني 1256 01:29:17,100 --> 01:29:17,600 لقد تم إستغلالي 1257 01:29:20,100 --> 01:29:23,600 لقد تم إستغلالي حسنا 1258 01:29:26,100 --> 01:29:27,600 لما هذا الباب مغلق ؟ 1259 01:29:28,100 --> 01:29:29,600 أمّي 1260 01:29:32,100 --> 01:29:35,600 أيها اللعين مرحبا .. يا .. ستيفلير 1261 01:29:42,100 --> 01:29:44,600 يجب أن أقول بأن النساء 1262 01:29:45,100 --> 01:29:47,600 كالنبيذ الراقي يتحسّن عندما يكبرن بالعمر 1263 01:29:49,100 --> 01:29:51,600 بالطبع .. لا أمتلك أي أساس للمقارنة به 1264 01:29:53,100 --> 01:29:53,600 ولكنه كان جيداً 1265 01:29:55,100 --> 01:29:56,600 لذا هل فعلتها يا .. أونس ؟ 1266 01:29:57,100 --> 01:30:00,600 سأقول فقط بأننا قضينا ليلة رائعة 1267 01:30:01,100 --> 01:30:05,600 أصبر يا صديقي .. وستصل لهدفك هل تعرفون أيها الرفاق .. بأننا وقعنا في الحب ؟ 1268 01:30:06,100 --> 01:30:09,600 ماذا ؟ رائع 1269 01:30:10,100 --> 01:30:11,600 ذلك عظيم .. يا .. رجل 1270 01:30:14,100 --> 01:30:15,600 هل تعرفوا ما هو أجمل شيء ؟ 1271 01:30:16,100 --> 01:30:18,600 إنها تلك اللحظة .. الآن 1272 01:30:19,100 --> 01:30:21,600 هذا صحيح. أعني، بعد هذا سيختلف كل شيء 1273 01:30:22,100 --> 01:30:25,600 بعد. . . ممارسة الجنس؟ 1274 01:30:26,100 --> 01:30:28,600 بعد المدرسة العليا هيّا للخطوة القادمة 1275 01:30:29,100 --> 01:30:31,600 للخطوة القادمة للخطوة القادمة - للخطوة القادمة 1276 01:30:32,900 --> 01:30:57,900 Edited By DirtySide madf0rever@hotmail.com Synced : AlTiMa2005