1 00:00:18,320 --> 00:00:20,960 -Guten Morgen. -Was geht, Katie? 2 00:00:21,040 --> 00:00:23,840 Lass mich raten. Du willst nach Venice Beach. 3 00:00:24,400 --> 00:00:25,680 So sieht's aus. 4 00:00:27,360 --> 00:00:29,040 Hör auf zu hamstern. 5 00:00:29,120 --> 00:00:30,880 Setz dich hin und iss was. 6 00:00:30,960 --> 00:00:32,800 Geht nicht, Mom. Bin spät dran. 7 00:00:32,880 --> 00:00:34,120 Warte. Hast du aufgeräumt? 8 00:00:34,200 --> 00:00:35,840 Deswegen bin ich ja spät dran. 9 00:00:35,920 --> 00:00:37,600 Hey, pass doch auf. 10 00:00:37,720 --> 00:00:38,960 Was geht ab, Dad? 11 00:00:40,240 --> 00:00:41,800 Was geht denn bei dir ab? 12 00:00:56,400 --> 00:00:57,400 Er kommt schon. 13 00:00:58,320 --> 00:00:59,640 Er hat gesagt, dass er kommt. 14 00:01:00,680 --> 00:01:02,520 Vielleicht ist ihm was passiert. 15 00:01:02,600 --> 00:01:04,840 Vielleicht wurde er von einem Auto angefahren. 16 00:01:04,960 --> 00:01:07,920 Oder der Rücken seines Vaters macht wieder Ärger, 17 00:01:08,000 --> 00:01:09,600 und er musste ins Krankenhaus. 18 00:01:09,680 --> 00:01:11,040 Oder... 19 00:01:11,120 --> 00:01:13,760 Oder er wurde von Aliens entführt. 20 00:01:13,840 --> 00:01:15,840 Das ist kein Spaß. Ist meinem Onkel passiert. 21 00:01:18,000 --> 00:01:19,520 Du bist echt verrückt. 22 00:01:19,600 --> 00:01:20,880 Oh, Mann. 23 00:01:24,280 --> 00:01:26,400 Toll. Und das am Wochenende. 24 00:01:26,480 --> 00:01:28,880 Jetzt müssen wir ewig auf den Nächsten warten. 25 00:01:31,160 --> 00:01:32,840 Yo, Leute. Was geht ab? 26 00:01:32,920 --> 00:01:34,000 Zuspätkommen. 27 00:01:34,080 --> 00:01:37,400 Sorry Alter, ich musste erst mein Zimmer aufräumen. 28 00:01:37,480 --> 00:01:38,760 Ja, aber der Bus ist weg. 29 00:01:38,840 --> 00:01:41,040 Jetzt kommen wir zu spät zur Skaterbahn. 30 00:01:41,120 --> 00:01:42,520 Das glaube ich nicht. 31 00:01:45,040 --> 00:01:46,760 Moment mal. Warte. 32 00:01:46,840 --> 00:01:49,440 Du willst doch nicht etwa zum Strand skaten? 33 00:01:49,520 --> 00:01:51,040 Warum denn nicht, Jordy? 34 00:01:51,120 --> 00:01:53,360 Weil es mega weit weg ist. 35 00:01:54,000 --> 00:01:55,560 Jordy, Jordy, Jordy. 36 00:01:55,640 --> 00:01:58,280 Hast du dir heute Morgen gesagt: 37 00:01:58,360 --> 00:02:01,400 "Heute rede ich", oder "Heute skate ich"? 38 00:02:02,680 --> 00:02:03,960 Los. Zieh sie schon an. 39 00:02:11,640 --> 00:02:12,880 Ich habe euch ja gesagt, 40 00:02:12,960 --> 00:02:15,840 dass das der perfekte letzte Tag der Sommerferien wird. 41 00:02:15,920 --> 00:02:17,720 Warum musstest du uns daran erinnern? 42 00:02:35,160 --> 00:02:37,400 Legt mal einen Zahn zu! Kommt schon! 43 00:02:38,920 --> 00:02:41,120 Geil. Gib mir fünf! 44 00:02:41,200 --> 00:02:43,360 -Los, Jungs. -Juhu! 45 00:02:53,040 --> 00:02:54,480 SANTA MONICA YACHTHAFEN 46 00:02:55,360 --> 00:02:57,200 Los, Jungs. Macht mal schneller. 47 00:02:57,280 --> 00:03:00,360 Hör auf, ständig "Jungs" zu sagen. Ich bin kein Junge. 48 00:03:00,440 --> 00:03:01,680 Das sagt man doch nur so. 49 00:03:01,760 --> 00:03:04,160 Genau wie: "Lass es, sonst haue ich dich um." 50 00:03:33,720 --> 00:03:35,200 Skaten wir los! 51 00:03:46,240 --> 00:03:48,560 Yo, Peter. Das war echt krass. 52 00:03:50,640 --> 00:03:52,200 Jordy, das ging voll ab. 53 00:03:56,520 --> 00:03:58,480 Gabriella, pass auf dein Bein auf. 54 00:03:58,560 --> 00:04:00,040 Pass du lieber auf deins auf. 55 00:04:05,320 --> 00:04:06,360 Hey, guckt mal. 56 00:04:09,640 --> 00:04:11,080 Der ist vom In.Line Magazine. 57 00:04:12,320 --> 00:04:13,760 Was will der hier? 58 00:04:13,840 --> 00:04:15,080 Hat bestimmt von uns gehört. 59 00:04:15,160 --> 00:04:16,240 Cool. 60 00:04:16,800 --> 00:04:19,080 Zeigen wir ihm, was echtes Skaten ist. 61 00:04:49,200 --> 00:04:50,560 Worauf wartet er? 62 00:04:56,320 --> 00:04:59,280 So ist es gut. Na, kommt, Jungs. 63 00:04:59,360 --> 00:05:02,000 Ja, das sieht super aus. 64 00:05:02,080 --> 00:05:03,280 Bewegung. 65 00:05:03,400 --> 00:05:05,000 Jetzt ein paar Aufnahmen der Skates. 66 00:05:05,080 --> 00:05:06,880 Schön die Skates fotografieren. 67 00:05:07,680 --> 00:05:12,720 Val, guck hip, cool und gut. Komm, sei überzeugend. 68 00:05:12,800 --> 00:05:14,200 Team X-Bladz. 69 00:05:15,760 --> 00:05:18,440 Vergesst sie. Wir haben die Bahn, oder? 70 00:05:18,520 --> 00:05:20,800 Los, Big Pete. Ich will einen 540er sehen. 71 00:05:38,320 --> 00:05:39,520 Das tat weh. 72 00:05:39,600 --> 00:05:42,000 Mann, voll hingeknallt. 73 00:05:42,080 --> 00:05:43,160 Alles okay, Bro? 74 00:05:43,280 --> 00:05:45,120 Er wollte einen 540er machen. 75 00:05:45,200 --> 00:05:47,640 Anderthalb Umdrehungen horizontal in der Luft. 76 00:05:48,320 --> 00:05:49,480 Du kannst das aber, oder? 77 00:05:50,040 --> 00:05:51,200 Im Schlaf. 78 00:05:51,280 --> 00:05:52,840 Den 540er kriege ich nie hin. 79 00:05:52,920 --> 00:05:54,840 Aber klar, nur nicht mit der Einstellung. 80 00:05:54,920 --> 00:05:58,320 Jimmy, ich hab nicht viel Zeit. Können wir woanders fotografieren? 81 00:05:58,400 --> 00:06:00,720 Nein. Ich brauche ein Foto der Bladz von der Bahn. 82 00:06:00,800 --> 00:06:03,200 Wir müssen nur diese Loser loswerden. 83 00:06:03,960 --> 00:06:06,960 -Ich frage sie einfach. -Und das machen sie für dich? 84 00:06:07,920 --> 00:06:09,760 -Natürlich. -Cool. 85 00:06:10,360 --> 00:06:11,680 Na, komm, Alter. 86 00:06:11,760 --> 00:06:14,040 Zieh die Schulter in der Drehung mehr ein. 87 00:06:14,120 --> 00:06:16,480 -Das hilft. -Okay. Danke, Mann. 88 00:06:29,760 --> 00:06:31,120 Yo, Mann. Alles okay? 89 00:06:31,240 --> 00:06:32,840 Ja, no problemo. 90 00:06:32,920 --> 00:06:34,200 Yo, Brink, was läuft? 91 00:06:34,280 --> 00:06:37,360 Machst du das auch beim Turnier oder erst bei der Meisterschaft? 92 00:06:37,440 --> 00:06:38,960 Weißt du was, Val? 93 00:06:39,080 --> 00:06:41,000 Du skatest nicht mehr so gut. 94 00:06:41,360 --> 00:06:43,200 Vielleicht solltest du beide sein lassen. 95 00:06:43,560 --> 00:06:46,160 Dann müsste ich ja das ganze coole Zeug zurückgeben. 96 00:06:46,960 --> 00:06:49,000 Gesponserte Skater. 97 00:06:49,080 --> 00:06:50,080 Große Sache. 98 00:06:50,160 --> 00:06:51,360 Es ist eine große Sache. 99 00:06:51,680 --> 00:06:53,880 Team X-Bladz hat's drauf, und das weiß jeder. 100 00:06:54,440 --> 00:06:57,680 Apropos, wir versuchen hier ein Fotoshooting zu machen. 101 00:06:57,760 --> 00:06:58,760 Zischt mal lieber ab. 102 00:06:58,840 --> 00:07:00,360 Zisch doch selber ab. 103 00:07:00,480 --> 00:07:03,520 Warte, wir hatten die Bahn zuerst. 104 00:07:04,000 --> 00:07:05,080 Du weißt, wie es läuft. 105 00:07:05,160 --> 00:07:08,120 Ja, aber jetzt haben wir sie. 106 00:07:08,520 --> 00:07:10,920 Ihr habt die Bahn verlassen. 107 00:07:11,840 --> 00:07:13,400 B. J. ist jetzt dran. 108 00:07:13,480 --> 00:07:14,680 Oder, Beej? 109 00:07:14,760 --> 00:07:17,400 Ihr habt euch einfach reingedrängelt. 110 00:07:18,560 --> 00:07:20,320 Ihr habt sie nicht freigehalten. 111 00:07:21,160 --> 00:07:22,560 Du weißt ja, wie das läuft. 112 00:07:23,920 --> 00:07:25,360 Val, du bist so ein Penner. 113 00:07:26,360 --> 00:07:27,960 Genau wie du, Wurm. 114 00:07:29,040 --> 00:07:32,760 Hey, Gabriella, machst du immer einen auf Junge? 115 00:07:32,840 --> 00:07:34,360 Nein, du? 116 00:07:35,760 --> 00:07:36,800 Vergiss die. 117 00:07:36,880 --> 00:07:38,400 Vielleicht kommen sie ja auch 118 00:07:38,480 --> 00:07:40,640 irgendwann mal in eine Zeitschrift. 119 00:07:42,520 --> 00:07:43,440 Oder auch nicht. 120 00:07:46,880 --> 00:07:48,080 Kommt, hauen wir ab. 121 00:07:54,040 --> 00:07:55,480 Hey, ich habe eine Idee. 122 00:07:58,160 --> 00:08:00,320 Entschuldigt, kann ich euch mal was fragen? 123 00:08:02,160 --> 00:08:03,160 Ja. 124 00:08:03,240 --> 00:08:05,440 Nicht alle Skateboarder sind Memmen, oder? 125 00:08:07,400 --> 00:08:12,160 Sie können ja nicht alle untalentierte Möchtegern-Inlineskater sein. 126 00:08:12,240 --> 00:08:13,120 Oder? 127 00:08:13,200 --> 00:08:14,440 Wie war das? 128 00:08:14,520 --> 00:08:18,680 Alter, ich persönlich finde das gar nicht. 129 00:08:18,760 --> 00:08:21,360 Aber genau das haben die da drüben gesagt. 130 00:08:22,600 --> 00:08:23,800 Das haben sie gesagt? 131 00:08:23,880 --> 00:08:25,160 Ja, Mann. 132 00:08:25,880 --> 00:08:27,120 Gehen wir. 133 00:08:32,480 --> 00:08:33,920 Das war eine harte Nummer. 134 00:08:34,000 --> 00:08:35,080 Val wird durchdrehen. 135 00:08:35,200 --> 00:08:37,200 Hey! Du hast über mich geredet? 136 00:08:37,280 --> 00:08:38,280 Wenn er überlebt. 137 00:08:39,920 --> 00:08:42,280 Warum sagst du es mir nicht ins Gesicht? 138 00:08:42,360 --> 00:08:44,800 Na, hast du mir was zu sagen? 139 00:08:53,320 --> 00:08:54,920 Yo, was läuft, Familie? 140 00:08:58,680 --> 00:09:00,280 Das ist doch nicht normal. 141 00:09:00,360 --> 00:09:01,800 Ralph, bitte. 142 00:09:01,880 --> 00:09:03,680 Niemand sollte immer so froh sein. 143 00:09:03,760 --> 00:09:05,040 Freu dich doch für ihn. 144 00:09:05,120 --> 00:09:06,400 Er ist ein toller Junge. 145 00:09:06,920 --> 00:09:08,880 Das ist aber nicht normal. 146 00:09:09,920 --> 00:09:11,520 Muss ich zur Schule gehen? 147 00:09:11,880 --> 00:09:14,040 Die Wyatts bekommen Privatunterricht. 148 00:09:14,920 --> 00:09:17,480 Siehst du, Katie ist ein normales Kind. 149 00:09:17,560 --> 00:09:20,160 Sie hat am ersten Schultag schlechte Laune. 150 00:09:20,240 --> 00:09:23,160 Privatunterricht ist teuer, Schatz. 151 00:09:23,240 --> 00:09:26,680 -Außerdem sind die Wyatts Mormonen. -Und warum wir nicht? 152 00:09:27,360 --> 00:09:30,080 -Das überprüfe ich. -Lasst die Spiele beginnen. 153 00:09:32,800 --> 00:09:34,720 Katie, du bist die Zukunft dieser Familie. 154 00:09:35,760 --> 00:09:36,720 Jetzt ab zur Schule. 155 00:09:36,800 --> 00:09:38,520 Bereit für deinen ersten Schultag? 156 00:09:38,640 --> 00:09:39,480 Absolut. 157 00:09:39,600 --> 00:09:40,720 Warum trägst du nichts, 158 00:09:40,800 --> 00:09:42,960 was nicht so ausgeleiert aussieht? 159 00:09:43,040 --> 00:09:45,080 Dad, die Kids stehen auf diesen Style. 160 00:09:46,600 --> 00:09:49,320 Wie geht's deinem Rücken? Danke, Mom. 161 00:09:50,120 --> 00:09:54,120 Ich fühle mich gut genug, um wieder arbeiten zu gehen. 162 00:09:54,200 --> 00:09:55,200 Bald. 163 00:09:56,160 --> 00:09:58,520 Soll ich dich wirklich nicht mitnehmen, Andy? 164 00:09:58,600 --> 00:09:59,760 Ich komm schon klar. 165 00:09:59,840 --> 00:10:01,240 Was gibt's zum Mittag, Dad? 166 00:10:01,320 --> 00:10:02,720 Was magst du am wenigsten? 167 00:10:02,800 --> 00:10:04,720 Wurstbrot mit extra Mayo. 168 00:10:04,800 --> 00:10:07,520 -Genau das habe ich gemacht. -Super! 169 00:10:07,600 --> 00:10:08,800 Peace! 170 00:10:24,680 --> 00:10:27,560 -Pete, Jordy, was geht ab, Jungs? -Hey, Brink. 171 00:10:28,280 --> 00:10:30,320 Ihr seht geknickt aus. Was ist los? 172 00:10:30,400 --> 00:10:33,000 Nichts, was neun Monate Sommerferien nicht richten könnten. 173 00:10:33,800 --> 00:10:35,960 Habt ihr gehört, was mit Gabriella ist? 174 00:10:36,040 --> 00:10:37,040 Geht es ihr gut? 175 00:10:37,640 --> 00:10:38,920 Was ist denn passiert? 176 00:10:39,000 --> 00:10:40,440 Was Schlimmes. 177 00:10:40,520 --> 00:10:42,400 -Was? -Sie... 178 00:10:43,640 --> 00:10:44,920 Es ist einfach zu krass. 179 00:10:47,440 --> 00:10:48,320 Nein. 180 00:10:51,720 --> 00:10:53,280 Ich habe Halluzinationen, oder? 181 00:10:55,320 --> 00:10:57,080 Ich wusste nicht mal, dass sie eins hat. 182 00:10:57,640 --> 00:10:58,840 Das ist ein Kleid. 183 00:11:02,360 --> 00:11:05,720 Wenn einer was sagt, kriegt er eins drauf. 184 00:11:09,800 --> 00:11:12,320 Hey, Gab. Ich finde es echt geil. 185 00:11:12,400 --> 00:11:13,960 Krass cool, oder Jungs? 186 00:11:14,040 --> 00:11:16,240 -Wirklich wunderschön. -Total. 187 00:11:16,320 --> 00:11:17,280 Ja, alles klar. 188 00:11:17,400 --> 00:11:19,320 Meine Mom hat mich dazu gezwungen. 189 00:11:20,080 --> 00:11:23,120 "In Peru tragen alle Mädchen Kleider am ersten Schultag." 190 00:11:23,680 --> 00:11:25,520 Und ich: "Wir sind aber nicht in Peru." 191 00:11:26,000 --> 00:11:27,800 Und sie: "Doch, wenn ich es sage." 192 00:11:28,200 --> 00:11:29,520 Vorsicht! 193 00:11:30,880 --> 00:11:32,720 Hey, her damit. 194 00:11:32,800 --> 00:11:33,960 Gib sie zurück. 195 00:11:34,720 --> 00:11:37,240 Bitte doch deine Skateboarder-Freunde um Hilfe. 196 00:11:37,320 --> 00:11:39,360 Das war dufte, was? 197 00:11:39,440 --> 00:11:42,080 Ja, ich lache immer noch darüber. 198 00:11:47,400 --> 00:11:48,480 Das nenne ich dufte. 199 00:11:48,600 --> 00:11:50,760 -Val, was ist dein Problem? -Hey, Mann. 200 00:11:50,840 --> 00:11:52,160 Wir wollten nur Spaß machen. 201 00:11:52,240 --> 00:11:53,720 Machen wir ja auch. 202 00:11:54,680 --> 00:11:57,360 Verpfeift mich doch, ihr Memmen. 203 00:12:05,440 --> 00:12:06,560 Na ganz toll! 204 00:12:14,480 --> 00:12:15,560 Hier, nimm die. 205 00:12:17,360 --> 00:12:19,440 Wenn du sie nicht zuschnürst, passen sie. 206 00:12:20,960 --> 00:12:24,240 Ich wollte mich eigentlich hier umziehen. 207 00:12:26,080 --> 00:12:28,840 Du willst also meinetwegen den ganzen Tag 208 00:12:28,920 --> 00:12:31,600 diese Schuhe tragen? 209 00:12:33,640 --> 00:12:35,920 Nimm sie, bevor ich es mir anders überlege. 210 00:12:36,680 --> 00:12:39,040 Mann, habt ihr das gesehen? 211 00:12:39,640 --> 00:12:41,280 Soul Skater. 212 00:12:41,360 --> 00:12:43,640 Zusammen schaffen wir alles. 213 00:12:43,720 --> 00:12:45,200 Genau, Leute. Soul Skater. 214 00:12:45,280 --> 00:12:47,520 -Ja! -Genau! 215 00:12:48,280 --> 00:12:52,280 "Regenwurm" ist die allgemeine Bezeichnung 216 00:12:52,360 --> 00:12:58,320 für über 1000 verschiedene Wurmarten 217 00:12:58,960 --> 00:13:02,160 der Gattung Annelida. 218 00:13:04,080 --> 00:13:06,400 Regenwürmer habe eine zylindrische Form. 219 00:13:07,120 --> 00:13:10,120 Nervt uns Val jetzt das ganze Jahr? 220 00:13:12,480 --> 00:13:14,040 Ich habe einen Plan. 221 00:13:15,720 --> 00:13:19,800 Brink, Kumpel. Val hat nicht gerade alle beisammen. 222 00:13:20,320 --> 00:13:22,360 Seien wir lieber vorsichtig. 223 00:13:25,400 --> 00:13:26,560 Wie lautet dein Plan? 224 00:13:39,840 --> 00:13:41,280 Oh, Mann! 225 00:14:08,440 --> 00:14:10,680 -Bis später, Kumpel. -Wisch den Rest auf! 226 00:14:12,480 --> 00:14:13,640 Was hat der nur? 227 00:14:13,720 --> 00:14:16,160 Er ist ein Soul Skater. Das hat er. 228 00:14:28,080 --> 00:14:29,080 Würmer! 229 00:14:32,760 --> 00:14:34,560 Gibt es ein Problem, Val? 230 00:14:37,040 --> 00:14:38,960 SEI KEINE MEMME 231 00:14:41,480 --> 00:14:45,040 Nein, ich dachte nur, ich hätte einen Käfer oder so gesehen. 232 00:14:45,600 --> 00:14:47,000 Reiß dich mal zusammen. 233 00:14:53,040 --> 00:14:54,000 Hey. 234 00:14:54,080 --> 00:14:57,080 In einigen Ländern gelten Würmer als Delikatesse. 235 00:14:57,160 --> 00:14:58,000 Verrückt. 236 00:14:58,960 --> 00:15:00,000 Ihr, 237 00:15:00,840 --> 00:15:01,840 wir, 238 00:15:02,400 --> 00:15:03,400 jetzt, Hinterhof. 239 00:15:10,160 --> 00:15:12,440 Ein Kampf! Guckt mal! 240 00:15:18,040 --> 00:15:20,480 Das sieht sehr schön aus, Val. 241 00:15:20,560 --> 00:15:22,880 Willst du mit Mülltonnen dein Geld verdienen? 242 00:15:24,280 --> 00:15:26,000 Hältst du je die Klappe? 243 00:15:26,080 --> 00:15:27,520 Ich weiß nicht. 244 00:15:27,600 --> 00:15:28,680 Was sagt ihr? 245 00:15:32,040 --> 00:15:36,240 Ich wollte euch ja eigentlich nur eins auf die Zwölf geben. 246 00:15:37,520 --> 00:15:39,680 Boomer hat aber ein Rennen vorgeschlagen. 247 00:15:40,480 --> 00:15:41,840 Ein Wettrennen. 248 00:15:41,920 --> 00:15:43,200 Wenn ihr gewinnt, 249 00:15:44,000 --> 00:15:45,560 lassen wir euch in Ruhe. 250 00:15:46,080 --> 00:15:47,240 Wenn ihr verliert... 251 00:15:48,280 --> 00:15:52,000 ...ist die Jagdsaison eröffnet. 252 00:15:53,440 --> 00:15:55,240 -Abgemacht? -Komm schon. 253 00:15:55,320 --> 00:15:57,120 Skaten ist an der Schule verboten. 254 00:15:58,760 --> 00:16:00,800 Ich wusste, dass ihr kneift. 255 00:16:01,640 --> 00:16:02,840 Was hab ich dir gesagt? 256 00:16:03,880 --> 00:16:05,240 Kein Herz. 257 00:16:11,520 --> 00:16:12,440 Dann los. 258 00:16:17,280 --> 00:16:19,480 Brink, du kriegst noch Ärger. 259 00:16:20,360 --> 00:16:23,040 Früher oder später müssen wir gegen sie skaten. 260 00:16:23,120 --> 00:16:24,240 Warum nicht früher? 261 00:16:24,800 --> 00:16:26,040 Ja, warum nicht? 262 00:16:27,000 --> 00:16:28,400 Wir machen es nebeneinander. 263 00:16:28,480 --> 00:16:31,680 Wer zum Staffelpunkt kommt, muss beim nächsten Kerl abklatschen. 264 00:16:31,760 --> 00:16:32,960 Oder Mädel. 265 00:16:33,040 --> 00:16:34,120 Danke. 266 00:16:35,280 --> 00:16:37,320 Egal. Dann darf er weiterfahren. 267 00:16:37,400 --> 00:16:39,120 Oder "sie" weiterfahren. 268 00:16:39,200 --> 00:16:40,080 Danke. 269 00:16:40,160 --> 00:16:41,920 Chrissy, gib das Zeichen. 270 00:16:42,000 --> 00:16:43,280 Los geht's. 271 00:16:48,880 --> 00:16:50,320 So, auf die Plätze... 272 00:16:50,400 --> 00:16:51,400 Du redest nicht viel. 273 00:16:51,880 --> 00:16:53,200 ...fertig... 274 00:16:53,280 --> 00:16:54,440 Das gefällt mir. 275 00:16:54,840 --> 00:16:55,760 ...los! 276 00:17:00,280 --> 00:17:02,120 Los, Gabriella. 277 00:17:11,200 --> 00:17:13,240 -Los! -Das schafft ihr nie. 278 00:17:25,760 --> 00:17:26,840 Los! 279 00:17:35,400 --> 00:17:36,800 Los, Boomer, du Memme! 280 00:17:40,240 --> 00:17:41,880 Brink, was machst du denn? 281 00:17:42,680 --> 00:17:45,160 Bleib ruhig liegen. Ist mir auch schon passiert. 282 00:17:45,240 --> 00:17:46,680 Bleib einfach ruhig liegen. 283 00:17:48,280 --> 00:17:51,200 Kimball, sag der Krankenschwester, sie soll Eis bringen. 284 00:17:51,280 --> 00:17:52,200 Was machst du denn? 285 00:17:52,280 --> 00:17:54,200 Das muss sich die Krankenschwester ansehen. 286 00:17:54,280 --> 00:17:55,320 Brink, das Rennen! 287 00:17:56,120 --> 00:17:58,760 -Ganz ruhig. -Du verlierst, um mir zu helfen? 288 00:17:59,520 --> 00:18:00,880 Ich verstehe dich nicht. 289 00:18:01,360 --> 00:18:02,360 Das tut keiner. 290 00:18:03,760 --> 00:18:04,680 Was ist los? 291 00:18:04,760 --> 00:18:05,920 Lehrer! 292 00:18:07,680 --> 00:18:08,680 Ganz toll. 293 00:18:16,040 --> 00:18:18,240 Das ist bestimmt ein Rekord. 294 00:18:19,120 --> 00:18:20,760 -Mann, Dad. -Wie lange war es? 295 00:18:20,840 --> 00:18:23,200 Viereinhalb Stunden und schon suspendiert. 296 00:18:23,280 --> 00:18:26,000 Das ist doch nur für heute. Außerdem kann ich... 297 00:18:26,080 --> 00:18:28,240 Spar dir das, ich lese es in der Zeitung. 298 00:18:28,320 --> 00:18:30,800 So rein Rekord erregt doch Aufmerksamkeit. 299 00:18:30,880 --> 00:18:34,640 Val und seine Crew haben uns gedisst, also wir sie auch und dann 300 00:18:34,720 --> 00:18:36,520 wollten sie es in der Schule klären. 301 00:18:36,600 --> 00:18:38,880 Wir mussten gegen sie antreten. 302 00:18:40,480 --> 00:18:41,480 Wer bist du? 303 00:18:42,320 --> 00:18:43,760 Und wo ist mein Sohn? 304 00:18:43,840 --> 00:18:45,400 Gott, Dad... 305 00:18:46,320 --> 00:18:48,160 Lernst du nichts in der Schule? 306 00:18:48,680 --> 00:18:50,960 Warum frage ich dich das? 307 00:18:51,040 --> 00:18:52,640 Du warst ja nicht lange genug da. 308 00:18:52,720 --> 00:18:54,480 Du hörst mir gar nicht zu. 309 00:18:54,560 --> 00:18:55,600 Doch. 310 00:18:56,440 --> 00:18:58,920 Du wurdest gedisst und hast zurückgedisst. 311 00:19:01,880 --> 00:19:02,880 Großartig. 312 00:19:03,680 --> 00:19:05,520 Toll, wirklich ganz toll. 313 00:19:23,240 --> 00:19:27,640 Also noch mal. Das Auto kostet uns 900 Dollar, 314 00:19:27,720 --> 00:19:31,680 der Zahnarzt sagt, wenn wir keine 300 Dollar für Katies Zahnspange ausgeben, 315 00:19:31,760 --> 00:19:33,960 lacht sie wie in einem Picassobild. 316 00:19:35,240 --> 00:19:38,040 Ich habe Beckman wegen eines Jobs angerufen, 317 00:19:38,120 --> 00:19:39,320 wenn ich wieder fit bin, 318 00:19:39,400 --> 00:19:42,080 aber er konnte mir nichts versprechen, 319 00:19:42,640 --> 00:19:46,400 und dein Sohn wurde an seinem ersten Schultag suspendiert. 320 00:19:48,000 --> 00:19:50,120 Und wie war dein Tag so? 321 00:19:50,680 --> 00:19:52,000 Ganz gut. 322 00:19:52,080 --> 00:19:53,320 Hast du ein Haus verkauft? 323 00:19:53,400 --> 00:19:54,680 Nein, das nicht. 324 00:19:54,760 --> 00:19:55,920 Ein Haus gezeigt? 325 00:19:56,680 --> 00:19:57,640 Nein. 326 00:19:57,720 --> 00:19:59,760 Dann müssen wir uns ja keine Sorgen machen. 327 00:19:59,880 --> 00:20:01,680 Komm schon, sei nicht so. 328 00:20:02,200 --> 00:20:03,280 Entschuldige. 329 00:20:03,360 --> 00:20:04,440 Das wird schon. 330 00:20:05,040 --> 00:20:07,280 Wir haben schon Schlimmeres überstanden. 331 00:20:07,360 --> 00:20:08,440 Wenn du das sagst. 332 00:20:08,560 --> 00:20:11,120 Weißt du noch, als du vom Balken gefallen bist? 333 00:20:11,200 --> 00:20:13,960 Da wussten wir nicht, ob du je wieder laufen kannst. 334 00:20:14,640 --> 00:20:16,640 Das war doch wohl schlimmer. 335 00:20:17,560 --> 00:20:18,720 Und jetzt sieh dich an. 336 00:20:18,800 --> 00:20:21,720 Du kannst es nicht erwarten, wieder zu arbeiten. 337 00:20:22,680 --> 00:20:24,160 Ich brauche meinen Job wieder. 338 00:20:24,840 --> 00:20:26,880 Mach dir keine Sorgen wegen dem Geld. 339 00:20:27,800 --> 00:20:29,440 Wir schaffen das. 340 00:20:30,880 --> 00:20:33,360 Die Hypothek ist erst wieder nächsten Monat fällig. 341 00:20:36,280 --> 00:20:39,200 Wir finden schon eine Lösung. 342 00:20:44,640 --> 00:20:46,800 Erst gab es Getobe und Geschreie 343 00:20:46,880 --> 00:20:48,720 und dann Geweine und Umarmungen. 344 00:20:49,200 --> 00:20:51,080 Alles sehr peruanisch. 345 00:20:52,400 --> 00:20:53,760 Wie war's bei dir, Jordy? 346 00:20:55,600 --> 00:20:59,400 Tja, Sitzen und Starren 347 00:21:00,400 --> 00:21:01,560 und dann danach 348 00:21:02,240 --> 00:21:04,280 noch mehr Sitzen und Starren. 349 00:21:04,720 --> 00:21:07,880 Soweit ich weiß, sitzen meine Eltern noch im Wohnzimmer 350 00:21:08,600 --> 00:21:10,800 und starren vor sich hin. 351 00:21:10,880 --> 00:21:15,240 Mit Jerry lief es wie bei Gabriella ab. 352 00:21:15,800 --> 00:21:18,560 Es gab Getobe, Schreie, Geweine und Umarmungen. 353 00:21:19,520 --> 00:21:20,600 Nur ohne Umarmungen. 354 00:21:21,360 --> 00:21:24,560 Meine Mutter hat sich bequemerweise nebenan versteckt. 355 00:21:25,480 --> 00:21:27,040 Wenigstens hast du zwei Eltern. 356 00:21:28,080 --> 00:21:30,840 Ich habe eine Mutter und einen Jerry. 357 00:21:31,880 --> 00:21:34,240 Das ist wie nur ein Elternteil. 358 00:21:35,040 --> 00:21:39,120 Neulich ist alles ein bisschen aus dem Ruder gelaufen. 359 00:21:39,200 --> 00:21:43,640 Wir müssen jetzt erst mal chillen und Gras darüber wachsen lassen. 360 00:21:43,720 --> 00:21:46,480 Guckt mal. Idioten auf zwei Uhr. 361 00:21:47,240 --> 00:21:48,680 Na, Kinder. 362 00:21:49,320 --> 00:21:54,760 Ich glaube, wir haben es euch gestern beim Skaten richtig gezeigt, alter Mann. 363 00:21:54,840 --> 00:21:57,240 -Wir können das gerne wiederholen... -Hör auf. 364 00:21:59,840 --> 00:22:01,280 Habt ihr das mit Boomer gehört? 365 00:22:02,360 --> 00:22:04,160 Ja. Wie lange fällt er aus? 366 00:22:04,720 --> 00:22:07,760 Ein paar Wochen. Das Turnier kann er vergessen. 367 00:22:09,400 --> 00:22:11,120 Also wird ein Platz im Team frei. 368 00:22:12,760 --> 00:22:13,800 Ja, klar. 369 00:22:13,880 --> 00:22:16,040 Als ob wir ins Team X-Bladz wollen. 370 00:22:16,560 --> 00:22:18,600 Als ob ihr genug Talent hättet. 371 00:22:19,720 --> 00:22:22,840 Ihr solltet nur wissen, dass ihr nicht eingeladen seid. 372 00:22:22,920 --> 00:22:24,320 Gut, jetzt wissen wir es. 373 00:22:24,400 --> 00:22:25,280 Also verzieht euch. 374 00:22:27,040 --> 00:22:28,080 Ihr checkt es nicht. 375 00:22:29,920 --> 00:22:31,720 Gesponserte Skater sind cool. 376 00:22:32,600 --> 00:22:34,720 Ich bekomme immer die neueste Ausstattung, 377 00:22:34,800 --> 00:22:38,000 mein Foto ist in jeder Skater-Zeitschrift des Planeten... 378 00:22:38,080 --> 00:22:40,080 Mir wird ganz schwindelig. 379 00:22:41,040 --> 00:22:43,120 Und ich verdiene viel Geld. 380 00:22:46,280 --> 00:22:47,520 Denkt mal drüber nach. 381 00:22:48,440 --> 00:22:53,120 Der Beste zu sein und noch dafür bezahlt zu werden. 382 00:22:55,440 --> 00:22:56,760 Was gibt es Schöneres? 383 00:22:58,520 --> 00:22:59,360 Hör mal. 384 00:22:59,440 --> 00:23:01,200 Das ist uns alles egal. 385 00:23:02,080 --> 00:23:03,240 Wir skaten aus Spaß. 386 00:23:03,680 --> 00:23:04,960 Wir sind Soul Skater. 387 00:23:05,520 --> 00:23:06,400 Stimmt's, Brink? 388 00:23:09,280 --> 00:23:10,880 Stimmt. 389 00:23:12,720 --> 00:23:16,360 Warum sagen die Loser immer, dass sie nur aus Spaß mitmachen? 390 00:23:17,760 --> 00:23:19,120 Kommt. 391 00:23:21,520 --> 00:23:23,080 Ist das zu fassen? 392 00:23:23,560 --> 00:23:25,960 -Für Geld skaten. -Was für ein Verräter. 393 00:23:29,320 --> 00:23:30,320 Wird er kommen? 394 00:23:30,960 --> 00:23:32,000 Ganz bestimmt. 395 00:23:35,200 --> 00:23:37,000 Los, Alter, zeig uns einen 540er. 396 00:23:37,080 --> 00:23:38,840 Schön eindrehen. 397 00:23:38,920 --> 00:23:40,000 Du schaffst das. 398 00:23:50,680 --> 00:23:51,960 Oh, Mann. 399 00:23:54,240 --> 00:23:56,000 Das muss irgendwie besser gehen. 400 00:23:56,080 --> 00:23:58,240 Ja, und zwar ohne hinzufallen. 401 00:24:01,720 --> 00:24:02,880 Alles okay, Alter? 402 00:24:03,760 --> 00:24:04,960 Ja, Mann. 403 00:24:05,640 --> 00:24:08,280 Was ist denn los mit dir? Du bist irgendwie komisch. 404 00:24:08,360 --> 00:24:09,680 Nein, alles gut. 405 00:24:10,280 --> 00:24:11,440 Cool. 406 00:24:13,360 --> 00:24:17,040 Also, ich muss jetzt los. Ich hab heute so ein Familien-Ding. 407 00:24:18,200 --> 00:24:20,880 Warte mal. Was ist mit unserer Probe? 408 00:24:20,960 --> 00:24:22,800 Das Turnier ist in zwei Wochen. 409 00:24:22,880 --> 00:24:25,240 Der letzte Wettbewerb vor der Meisterschaft. 410 00:24:26,240 --> 00:24:27,400 Ja, ich weiß. 411 00:24:27,880 --> 00:24:31,760 Trainiert einfach weiter und Peter, üb weiter den 540er. 412 00:24:31,840 --> 00:24:33,800 Ich übe einfach alleine, okay? 413 00:24:34,840 --> 00:24:36,840 -Okay. -Gut. 414 00:24:39,320 --> 00:24:40,400 Tschüss. 415 00:24:54,960 --> 00:24:56,760 HEUTE PROBESKATEN 416 00:25:31,960 --> 00:25:33,840 So, das war's für heute. 417 00:25:33,920 --> 00:25:35,960 Ich rufe euch an, wenn ihr's geschafft habt. 418 00:25:48,400 --> 00:25:49,360 Was ist mit Brad? 419 00:25:50,000 --> 00:25:51,280 Nee, zu krumm. 420 00:25:51,840 --> 00:25:53,680 -Oder? -Ja. 421 00:25:54,320 --> 00:25:55,360 Markoff? 422 00:25:55,440 --> 00:25:57,560 Auf keinen. Niemand will mit ihm skaten. 423 00:25:57,640 --> 00:25:58,880 Wäre doch nur ein Monat. 424 00:25:58,960 --> 00:26:01,400 Danach müssen wir nie wieder mit ihm reden. 425 00:26:02,120 --> 00:26:03,360 Was meinst du, Beej? 426 00:26:03,440 --> 00:26:04,800 Nein, Mann, lieber nicht. 427 00:26:06,240 --> 00:26:08,800 Blöd, dass deine Geheimwaffe nicht gekommen ist. 428 00:26:10,800 --> 00:26:11,880 Ich glaub's ja nicht. 429 00:26:18,160 --> 00:26:21,160 Was habe ich euch gesagt? Passt gut auf. 430 00:26:21,800 --> 00:26:24,400 Nein, Mann, vergiss es. 431 00:26:24,480 --> 00:26:25,720 Wie viel? 432 00:26:25,800 --> 00:26:26,920 Was? 433 00:26:28,480 --> 00:26:30,040 Wie viel zahlt X-Bladz? 434 00:26:30,120 --> 00:26:31,520 Sag es mir. 435 00:26:31,600 --> 00:26:35,480 Tja, 200 $ die Woche plus Ausstattung. 436 00:26:35,560 --> 00:26:38,480 Und noch mal 200 $ extra für jeden, wenn wir Turniere gewinnen, 437 00:26:38,560 --> 00:26:41,760 aber ich lasse dich niemals ins Team. 438 00:26:41,840 --> 00:26:45,160 Ich will das ja auch gar nicht, aber ich brauche das Geld. 439 00:26:45,240 --> 00:26:47,360 Braucht Omi etwa eine neue Niere? 440 00:26:48,800 --> 00:26:51,520 Außerdem dachte ich, du wärst ein... Wie war das? 441 00:26:51,600 --> 00:26:53,920 Ach ja, Soul Skater. 442 00:26:54,560 --> 00:26:57,920 Wie wäre es also, wenn du mit deiner Seele hier rausskatest? 443 00:26:58,000 --> 00:26:59,760 Ja, Brink, mach die Biege. 444 00:27:02,280 --> 00:27:03,280 Na gut. 445 00:27:05,360 --> 00:27:06,480 Warte mal kurz. 446 00:27:10,960 --> 00:27:13,480 Du hast 30 Sekunden. Straßenparcours. 447 00:27:14,520 --> 00:27:15,720 Nur eine Chance. 448 00:27:44,480 --> 00:27:45,720 Und die Zeit ist um. 449 00:27:49,280 --> 00:27:50,560 Kannst du vertikal? 450 00:27:50,640 --> 00:27:52,520 So gut wie Straße, vielleicht besser. 451 00:27:52,840 --> 00:27:54,960 -Abfahrt? -Ich kann sie alle. 452 00:27:55,560 --> 00:27:57,920 Was ist mit Peter und den anderen? Wissen die das? 453 00:27:58,720 --> 00:27:59,920 Was? 454 00:28:00,000 --> 00:28:02,760 Ich freue mich schon auf ihre Gesichter. 455 00:28:02,840 --> 00:28:03,880 Auf keinen Fall. 456 00:28:04,720 --> 00:28:06,560 Das ist nur fürs Turnier 457 00:28:06,640 --> 00:28:08,440 und bis Boomer wieder fit ist. 458 00:28:08,800 --> 00:28:12,240 Wenn das rauskommt, skate ich nicht mit euch und ihr habt niemanden. 459 00:28:12,560 --> 00:28:13,560 Alles klar? 460 00:28:14,640 --> 00:28:17,240 Wir verraten schon nichts, 461 00:28:17,320 --> 00:28:19,640 aber du musst zu jedem Training kommen. 462 00:28:20,440 --> 00:28:21,440 Okay. 463 00:28:22,840 --> 00:28:23,840 Und... 464 00:28:25,080 --> 00:28:26,960 ...keine dummen Aktionen mehr. 465 00:28:27,840 --> 00:28:30,880 Ab jetzt zeigst du mir Respekt. 466 00:28:30,960 --> 00:28:32,280 Kapiert? 467 00:28:34,720 --> 00:28:36,040 Ja, ich hab's kapiert. 468 00:28:37,880 --> 00:28:39,040 Gehen wir zu Jimmy. 469 00:28:43,360 --> 00:28:45,120 Das war ganz groß, mein Alter. 470 00:28:46,720 --> 00:28:47,880 Weißt du, Andy... 471 00:28:47,960 --> 00:28:49,200 Darf ich dich Andy nennen? 472 00:28:49,800 --> 00:28:51,200 Lieber Brink. 473 00:28:51,280 --> 00:28:53,840 Brink, das gefällt mir. Brink. 474 00:28:55,160 --> 00:28:58,240 Also darum geht es bei X-Bladz, ganz groß rauszukommen. 475 00:28:59,000 --> 00:29:02,160 Ich bin in 1200 Outlets landesweit. 476 00:29:02,240 --> 00:29:06,280 Letztes Jahr habe ich über zehn Millionen Dollar Gewinn gemacht. 477 00:29:06,800 --> 00:29:09,040 Und das alles dank Team X-Bladz. 478 00:29:10,080 --> 00:29:15,880 Die Frage ist also: Bist du bereit, mit X-Bladz groß zu werden? 479 00:29:17,560 --> 00:29:18,560 So groß Sie wollen. 480 00:29:19,720 --> 00:29:22,720 Hast du das gehört? So groß ich will. 481 00:29:23,120 --> 00:29:26,440 Pass bloß auf. Der Junge schnappt dir noch den Job weg. 482 00:29:27,400 --> 00:29:28,920 Keine Sorge, Jimmy. 483 00:29:29,680 --> 00:29:34,160 Val hat dir vom Geld erzählt und wie alles funktioniert. 484 00:29:34,240 --> 00:29:35,720 Das ist okay für dich, oder? 485 00:29:36,880 --> 00:29:38,800 -Ja. -Gut, dann ist es offiziell. 486 00:29:39,840 --> 00:29:41,080 Du gehörst zum Team. 487 00:29:42,160 --> 00:29:46,640 Ab jetzt trittst du nur mit den X-Bladz-Farben an. 488 00:29:46,720 --> 00:29:48,320 -Alles klar? -Ja. 489 00:29:48,400 --> 00:29:50,360 Ich brauche dich rund um die Uhr 490 00:29:50,440 --> 00:29:53,120 für Fotoshootings, Promos, Shows und so weiter. 491 00:29:55,320 --> 00:29:57,640 -Okay. -Okay. 492 00:29:59,600 --> 00:30:00,880 Na, dann... 493 00:30:04,720 --> 00:30:06,480 Wissen deine Eltern davon? 494 00:30:06,560 --> 00:30:07,840 -Meine Eltern? -Ja, genau. 495 00:30:07,920 --> 00:30:10,080 -Sind sie an Bord? -Meine Eltern. Ja. 496 00:30:10,160 --> 00:30:12,120 Na dann ist ja gut. 497 00:30:12,200 --> 00:30:15,320 Herzlich willkommen im Team X-Bladz. 498 00:30:23,920 --> 00:30:25,440 Was geht ab, Katie? 499 00:30:25,520 --> 00:30:26,720 Was ist in der Tasche? 500 00:30:29,000 --> 00:30:29,960 Nur mein Zeug. 501 00:30:30,040 --> 00:30:32,120 Jetzt hast du aber mehr als vorhin. 502 00:30:32,200 --> 00:30:33,680 Was ist in der Tasche? 503 00:30:35,440 --> 00:30:36,320 Quark. 504 00:30:37,520 --> 00:30:38,400 Quark? 505 00:30:38,520 --> 00:30:40,440 Geht dich einen Quark an. 506 00:31:08,960 --> 00:31:10,320 Cool. 507 00:31:12,760 --> 00:31:14,000 Moment mal. 508 00:31:34,440 --> 00:31:37,120 Was mache ich denn bloß? 509 00:31:43,840 --> 00:31:46,640 Katie, Schätzchen, schling doch nicht so. 510 00:31:46,720 --> 00:31:49,480 Wie nutzte ich sonst meinen schnellen Stoffwechsel? 511 00:31:50,880 --> 00:31:52,120 Da hat sie nicht unrecht. 512 00:31:52,880 --> 00:31:54,920 Andy, du hast ja kaum was gegessen. 513 00:31:58,600 --> 00:32:00,360 Jetzt wo Dad gerade nicht arbeitet, 514 00:32:01,240 --> 00:32:05,040 dachte ich, ich suche mir einen Job und helfe etwas aus. 515 00:32:05,120 --> 00:32:07,400 Mit Geld und so. 516 00:32:07,480 --> 00:32:10,920 Andy, das ist lieb gemeint, aber das ist nicht nötig. 517 00:32:11,000 --> 00:32:13,280 Mr. Beckman gibt Dad seinen Job wieder. 518 00:32:13,360 --> 00:32:16,720 Und ich habe heute ein Haus gezeigt. Sie sind sehr interessiert. 519 00:32:16,800 --> 00:32:19,360 Nein, warte mal kurz. 520 00:32:20,440 --> 00:32:21,440 Ich finde das gut. 521 00:32:25,200 --> 00:32:26,560 An welchen Job dachtest du? 522 00:32:27,200 --> 00:32:29,160 Einige Kids verdienen Geld mit skaten. 523 00:32:30,320 --> 00:32:31,320 Skaten? 524 00:32:31,840 --> 00:32:34,120 Ja, die sind in einem gesponserten Team, 525 00:32:34,720 --> 00:32:37,160 und sie bekommen Geld, wenn sie deren Zeug tragen. 526 00:32:37,520 --> 00:32:40,040 Das ist wie Werbung machen. 527 00:32:40,120 --> 00:32:42,200 Ich dachte, du skatest nur aus Spaß. 528 00:32:42,280 --> 00:32:44,640 Er könnte es für die Uni sparen. 529 00:32:44,720 --> 00:32:47,120 Wie viel verdient ein gesponserter Skater? 530 00:32:47,200 --> 00:32:48,400 Zweihundert die Woche. 531 00:32:48,880 --> 00:32:49,960 Mehr bei Gewinnen. 532 00:32:50,040 --> 00:32:51,280 Wow. 533 00:32:51,360 --> 00:32:53,640 Zweihundert die Woche. Klingt super. 534 00:32:53,720 --> 00:32:54,760 Das ist viel Geld. 535 00:32:56,760 --> 00:32:57,800 Nein. 536 00:32:57,880 --> 00:33:00,400 Aber Dad, das Auto muss repariert werden. 537 00:33:00,480 --> 00:33:02,160 -Nein. -Was? 538 00:33:02,880 --> 00:33:06,720 Wurde er nicht gerade von der Schule suspendiert wegen... 539 00:33:06,800 --> 00:33:08,800 Was war es noch mal? 540 00:33:09,840 --> 00:33:11,160 Skaten. 541 00:33:11,240 --> 00:33:12,840 Danke, Schätzchen. 542 00:33:12,920 --> 00:33:13,960 Skaten. 543 00:33:14,040 --> 00:33:17,680 Wozu muss er in ein gesponsertes Team? 544 00:33:17,760 --> 00:33:21,520 Damit er die ganze Zeit nur ans Skaten denkt statt nur meistens? 545 00:33:23,000 --> 00:33:25,760 Ein Job ist eine tolle Idee. 546 00:33:26,600 --> 00:33:27,720 Aber nicht skaten. 547 00:33:28,800 --> 00:33:31,360 Dad, das sind 200 $ die Woche. 548 00:33:31,440 --> 00:33:33,320 Kein Skaten! 549 00:33:40,360 --> 00:33:42,720 Also, Jordy geht auf die Bahn, 550 00:33:42,800 --> 00:33:46,280 macht 'ne halbe Drehung und landet direkt auf seinem Gemächt! 551 00:33:46,360 --> 00:33:48,280 Den Armen hat's voll erwischt. 552 00:33:48,360 --> 00:33:51,400 Ich dachte schon, Gabriella fällt vor Lachen in Ohnmacht. 553 00:33:52,040 --> 00:33:56,840 Ich dachte, er sollte Eis drauflegen, aber er sagte nur ständig: "Kein Eis!" 554 00:33:56,920 --> 00:33:58,000 Ich brauche das Telefon. 555 00:33:58,080 --> 00:34:01,040 Warte kurz. Du kriegst es, wenn ich fertig bin. 556 00:34:02,200 --> 00:34:06,160 Wir haben es ganz gut hingekriegt, aber ohne dich war es nicht dasselbe. 557 00:34:07,760 --> 00:34:09,480 Mann, das meinst du doch nicht so. 558 00:34:10,320 --> 00:34:13,160 Hey, du bist schließlich unser Teamcaptain. 559 00:34:13,560 --> 00:34:15,760 Unser Captain darf kein Training mehr verpassen. 560 00:34:15,840 --> 00:34:18,480 Hey, Peter, ich muss dir jetzt was erzählen. 561 00:34:18,560 --> 00:34:19,720 -Warte kurz. -Jetzt, Peter! 562 00:34:19,800 --> 00:34:21,000 Ich lege ja schon auf. 563 00:34:21,480 --> 00:34:22,520 Entschuldige, Brink. 564 00:34:22,600 --> 00:34:26,400 Mein Superstiefvater dreht gleich durch, wenn er nicht das Telefon kriegt. 565 00:34:26,960 --> 00:34:29,400 -Wir sehen uns morgen. -Warte, Pete! 566 00:34:29,960 --> 00:34:31,120 Mann! 567 00:34:37,840 --> 00:34:39,160 Du brauchst mehr Backpulver. 568 00:34:39,720 --> 00:34:40,880 Was? 569 00:34:40,960 --> 00:34:43,440 Im Rezept steht EL neben der Zahl. 570 00:34:43,520 --> 00:34:44,960 Das heißt Esslöffel. 571 00:34:45,680 --> 00:34:48,240 TL bedeutet Teelöffel. 572 00:34:48,760 --> 00:34:51,160 -Warum guckst du mir überhaupt zu? -Hier. 573 00:34:52,520 --> 00:34:54,600 Alles okay, Alter? Ist nur ein Kuchen. 574 00:34:55,320 --> 00:34:56,440 Ja, klar. 575 00:35:00,760 --> 00:35:01,760 Hey. 576 00:35:02,400 --> 00:35:05,440 Ist euch aufgefallen, dass Kuchen backen wie Freundschaft ist? 577 00:35:07,760 --> 00:35:08,840 Wie bitte? 578 00:35:09,320 --> 00:35:10,440 Nein, ich meine... 579 00:35:11,400 --> 00:35:13,440 Na, man steckt viel Arbeit rein. 580 00:35:13,520 --> 00:35:16,520 Und manchmal wird er nicht so, wie man erwartet hatte, 581 00:35:18,000 --> 00:35:19,480 schmeckt aber trotzdem gut. 582 00:35:22,400 --> 00:35:24,760 Du hättest die Glasur nicht essen sollen. 583 00:35:24,840 --> 00:35:26,360 Ja, Zucker ist echt gefährlich. 584 00:35:26,480 --> 00:35:29,280 Eine Cousine von mir darf überhaupt keinen Zucker essen. 585 00:35:29,360 --> 00:35:31,640 Und einmal hat sie nur vier Geleebohnen gegessen 586 00:35:31,720 --> 00:35:33,600 und ist wie verrückt rumgesprungen. 587 00:35:33,680 --> 00:35:35,040 -Das war... -Klappe, Jordy. 588 00:35:35,440 --> 00:35:36,480 Bitte. 589 00:35:38,440 --> 00:35:40,280 Jungs, ich muss euch was sagen. 590 00:35:40,360 --> 00:35:41,880 Und schon wieder sagst du "Jungs." 591 00:35:41,960 --> 00:35:43,720 Gabriella, chill mal kurz. 592 00:35:44,880 --> 00:35:46,640 Ich muss mit euch übers Turnier reden. 593 00:35:46,720 --> 00:35:48,760 Ja, das wird der Hammer. 594 00:35:49,320 --> 00:35:51,560 -Geil. -Hey, ihr Zuckerbäcker. 595 00:35:53,840 --> 00:35:56,000 Schicke Schürzen. 596 00:35:56,800 --> 00:35:59,680 Und, wie läuft das Training? 597 00:36:00,200 --> 00:36:02,520 Das Turnier steht ja vor der Tür. 598 00:36:03,040 --> 00:36:05,120 Die letzten 2 Jahre haben die Turniergewinner 599 00:36:05,200 --> 00:36:07,160 auch die Meisterschaft gewonnen. 600 00:36:08,280 --> 00:36:10,200 Und welches Team war das? 601 00:36:12,640 --> 00:36:14,000 Ach, stimmt ja. 602 00:36:14,680 --> 00:36:16,240 Team X-Bladz. 603 00:36:16,320 --> 00:36:18,920 Val, könntest du noch nerviger sein? 604 00:36:21,040 --> 00:36:22,280 Ich glaube nicht. 605 00:36:24,680 --> 00:36:25,800 Denkst du das auch? 606 00:36:27,200 --> 00:36:28,160 Dass ich nerve? 607 00:36:31,720 --> 00:36:33,280 Komm schon Val, wir haben zu tun. 608 00:36:34,720 --> 00:36:36,200 Ich habe dich was gefragt. 609 00:36:39,480 --> 00:36:40,840 Findest du, dass ich nerve? 610 00:36:44,320 --> 00:36:45,200 Nein. 611 00:36:46,640 --> 00:36:48,160 Wie war das? 612 00:36:51,280 --> 00:36:53,720 Nein, ich finde nicht, dass du nervst. 613 00:36:55,480 --> 00:36:56,760 Danke. 614 00:36:58,840 --> 00:37:00,040 Bis heute Nachmittag. 615 00:37:04,960 --> 00:37:06,400 Alter, was war das denn? 616 00:37:07,760 --> 00:37:10,520 Ja, du hast voll vor Val gekuscht. 617 00:37:12,040 --> 00:37:13,360 Er ist es nicht wert. 618 00:37:14,240 --> 00:37:15,920 Was meinte er mit heute Nachmittag? 619 00:37:19,360 --> 00:37:20,360 Wer weiß? 620 00:37:48,840 --> 00:37:50,200 Hey, gut gemacht. 621 00:37:50,280 --> 00:37:52,120 -Danke, Mann. -Das war Bombe, Brink. 622 00:37:53,320 --> 00:37:54,400 Was war das? 623 00:37:55,760 --> 00:37:56,880 Was meinst du? 624 00:37:56,960 --> 00:37:59,200 Ich wollte nur wissen, was das war. 625 00:37:59,280 --> 00:38:02,200 Wenn das groß sein soll, höre ich auf zu skaten. 626 00:38:03,560 --> 00:38:05,280 Wir werden dich vermissen. 627 00:38:05,920 --> 00:38:07,160 Erwischt. 628 00:38:12,320 --> 00:38:13,600 Fahr noch mal. 629 00:38:15,720 --> 00:38:17,200 Ist das ein Scherz? 630 00:38:17,280 --> 00:38:19,520 Fahr noch mal. 631 00:38:21,640 --> 00:38:23,160 Val, er war doch ganz gut. 632 00:38:23,280 --> 00:38:24,840 Wer ist hier der Chef? 633 00:38:25,680 --> 00:38:26,720 Wer? 634 00:38:27,880 --> 00:38:28,920 Du. 635 00:38:29,000 --> 00:38:30,000 Ganz genau. 636 00:38:34,320 --> 00:38:35,360 Fahr oder du bist raus. 637 00:38:48,640 --> 00:38:49,680 Braves Hundi. 638 00:39:02,560 --> 00:39:04,160 Vielleicht ist ihm was passiert? 639 00:39:04,240 --> 00:39:05,520 Was denn? 640 00:39:05,600 --> 00:39:08,160 Und fang bitte nicht wieder mit Aliens an. 641 00:39:10,080 --> 00:39:11,480 Yo, was geht? 642 00:39:11,560 --> 00:39:12,920 Wo warst du denn? 643 00:39:13,040 --> 00:39:14,760 Wir warten schon seit zwei Stunden. 644 00:39:14,840 --> 00:39:16,360 Ich muss bald nach Hause. 645 00:39:16,440 --> 00:39:18,080 Jerrys Chef kommt zum Essen 646 00:39:18,160 --> 00:39:21,040 und ich muss so tun, als wäre er mir heilig. 647 00:39:21,120 --> 00:39:24,200 Was stehen wir hier dann noch rum? 648 00:39:25,080 --> 00:39:28,120 Habt ihr gehört? Val hat einen Ersatz für Boomer. 649 00:39:28,200 --> 00:39:29,680 Ja, habe ich auch gehört. 650 00:39:29,760 --> 00:39:32,080 Ja, ich auch. 651 00:39:32,160 --> 00:39:36,040 Der soll riesig sein. Koreaner, glaube ich. 652 00:39:36,120 --> 00:39:38,680 Nein, amerikanischer Ureinwohner, das war's. 653 00:39:38,760 --> 00:39:40,400 -Er soll echt gut sein. -Hey. 654 00:39:40,520 --> 00:39:45,360 Egal, wie gut er ist. Er ist nicht besser als mein Mann hier. 655 00:39:46,600 --> 00:39:49,520 Das heißt, dass wir uns mehr Mühe geben müssen. 656 00:39:49,600 --> 00:39:50,800 Also los. 657 00:39:54,520 --> 00:39:56,680 Ja, dann los. 658 00:40:03,000 --> 00:40:04,280 Was geht ab, Dad? 659 00:40:06,480 --> 00:40:10,320 Ich versuche das Ding hier gerade ohne Fachwissen zu reparieren. 660 00:40:15,760 --> 00:40:17,200 Was ist mit dir los? 661 00:40:18,280 --> 00:40:20,360 Nichts. Ich bin nur ein bisschen müde. 662 00:40:20,800 --> 00:40:22,160 Zu viel geskatet? 663 00:40:22,240 --> 00:40:25,920 Ich? Zu viel geskatet? Niemals. 664 00:40:26,000 --> 00:40:28,920 Darüber musst du dir keinen Kopf mehr machen. 665 00:40:29,920 --> 00:40:31,280 Ich habe einen Job für dich. 666 00:40:32,640 --> 00:40:34,280 Einen Job? 667 00:40:37,200 --> 00:40:40,440 Mein Freund Benny hat einen Hundesalon. 668 00:40:40,520 --> 00:40:43,000 Er sucht nach einer Aushilfe für ein paar Nachmittage. 669 00:40:45,120 --> 00:40:48,720 Das ist toll, Dad, aber ich kenne mich mit Tieren nicht aus. 670 00:40:49,600 --> 00:40:51,480 Du passt doch auch auf Katie auf, oder? 671 00:40:52,400 --> 00:40:53,840 Ist sicher nicht viel anders. 672 00:40:55,920 --> 00:40:58,960 Was hast du denn? Ich dachte, du wolltest aushelfen. 673 00:40:59,240 --> 00:41:00,760 Nein, Dad, das will ich auch. 674 00:41:00,840 --> 00:41:02,920 Ich habe jetzt nur gerade keine Zeit dafür. 675 00:41:03,000 --> 00:41:03,920 Warum? 676 00:41:05,520 --> 00:41:06,960 Und sag bitte nicht skaten. 677 00:41:07,840 --> 00:41:10,240 Du kennst ja meine Meinung dazu. 678 00:41:13,720 --> 00:41:14,920 Wann soll ich anfangen? 679 00:41:17,200 --> 00:41:20,240 7:00 UHR 680 00:41:20,320 --> 00:41:22,240 7:03 UHR 681 00:41:22,320 --> 00:41:24,800 7:22 UHR 682 00:41:24,880 --> 00:41:28,440 9:46 UHR 683 00:41:28,520 --> 00:41:31,120 12:34 UHR 684 00:41:35,320 --> 00:41:37,840 14:30 UHR 685 00:41:37,920 --> 00:41:39,880 14:48 UHR 686 00:41:45,040 --> 00:41:47,520 16:01 UHR 687 00:41:47,600 --> 00:41:50,080 16:15 UHR 688 00:41:53,520 --> 00:41:57,200 17:36 UHR 689 00:41:57,280 --> 00:41:59,880 17:39 UHR 690 00:42:04,960 --> 00:42:08,120 19:02 UHR 691 00:42:11,200 --> 00:42:13,680 21:19 UHR 692 00:42:20,440 --> 00:42:23,000 23:24 UHR 693 00:42:37,760 --> 00:42:40,320 23:25 UHR 694 00:42:49,680 --> 00:42:50,720 Brink? 695 00:42:52,360 --> 00:42:53,240 Hey, Mann. 696 00:42:54,280 --> 00:42:56,360 Ich kam so schnell ich konnte. Wie geht's dir? 697 00:42:57,560 --> 00:42:58,880 Nicht so gut. 698 00:43:00,760 --> 00:43:01,920 Du siehst furchtbar aus. 699 00:43:02,280 --> 00:43:03,920 Du bist total verschwitzt. 700 00:43:04,000 --> 00:43:05,160 Ja, ich weiß. 701 00:43:05,960 --> 00:43:09,280 Ich schaffe es heute nicht zum Turnier. 702 00:43:09,800 --> 00:43:10,880 Tut mir leid. 703 00:43:11,480 --> 00:43:14,000 Kein Ding. Werd einfach wieder gesund, ja? 704 00:43:14,520 --> 00:43:15,760 Ja. 705 00:43:15,840 --> 00:43:18,560 Kannst du mir bitte ein Taschentuch geben? 706 00:43:18,640 --> 00:43:19,760 Klar. 707 00:43:24,720 --> 00:43:26,960 -Bitte. -Danke, Mann. 708 00:43:35,680 --> 00:43:37,920 Sagst du es den anderen? 709 00:43:38,000 --> 00:43:38,960 Klar. 710 00:43:39,040 --> 00:43:40,880 Wir gehen aber trotzdem hin. 711 00:43:40,960 --> 00:43:42,040 Nein! 712 00:43:44,680 --> 00:43:46,080 Ich meine, nein, lieber nicht. 713 00:43:46,160 --> 00:43:50,400 Das Turnier ist nur ein Aufwärmen für die Meisterschaft. 714 00:43:50,480 --> 00:43:51,880 Ihr solltet lieber trainieren. 715 00:43:52,400 --> 00:43:54,320 Okay, du bist der Boss. 716 00:43:54,920 --> 00:43:56,880 -Schon dich. -Alles klar, Mann. 717 00:44:04,680 --> 00:44:06,080 Oh, Mann! 718 00:44:09,240 --> 00:44:12,760 DAS LOS-ANGELES-SKATETURNIER 719 00:44:25,760 --> 00:44:28,000 Nein, er sollte vor einer Stunde hier sein. 720 00:44:28,080 --> 00:44:29,200 Er kommt schon. 721 00:44:31,440 --> 00:44:33,360 Seit wann stärkst du ihm den Rücken? 722 00:44:33,960 --> 00:44:35,080 Hey. 723 00:44:38,840 --> 00:44:40,120 Was soll das denn? 724 00:44:40,240 --> 00:44:41,600 Hey, Jungs. 725 00:44:41,680 --> 00:44:44,200 Wozu die Sonnenbrille? 726 00:44:44,720 --> 00:44:47,480 Das ist ein Look, das kann man machen. 727 00:44:47,560 --> 00:44:49,480 Yo, X-Bladz. Ihr seid dran. 728 00:44:50,120 --> 00:44:55,160 Dein neuer Look sollte besser mit gutem Skaten kommen. 729 00:45:02,200 --> 00:45:03,560 Das ist doch verrückt! 730 00:45:03,680 --> 00:45:07,040 Wir hätten zumindest unsere Gegner beim Turnier abchecken sollen. 731 00:45:07,120 --> 00:45:10,080 Ja, und uns den mysteriösen X-Bladz-Typen angucken. 732 00:45:10,160 --> 00:45:12,520 Brink hat aber gesagt, wir sollen trainieren. 733 00:45:12,600 --> 00:45:13,840 Das werden wir auch... 734 00:45:14,880 --> 00:45:16,080 ...danach. 735 00:45:16,160 --> 00:45:18,320 Los, die letzte Runde schaffen wir noch. 736 00:45:21,360 --> 00:45:22,600 Kommst du? 737 00:45:33,280 --> 00:45:36,080 Als Nächstes Nicky Grimes, Team Five Gear. 738 00:46:05,320 --> 00:46:08,560 -92! Für Team Five Gear! -Super, gut gemacht! 739 00:46:08,640 --> 00:46:11,200 Jetzt brauchen wir mindestens eine 96. 740 00:46:11,280 --> 00:46:13,040 Ich muss hier alles alleine machen 741 00:46:13,120 --> 00:46:15,520 und schmeiße euch bald alle drei raus. 742 00:46:17,840 --> 00:46:19,280 Und du. 743 00:46:19,360 --> 00:46:20,920 Ich dachte, du hast was drauf. 744 00:46:21,000 --> 00:46:22,880 "So groß Sie wollen." 745 00:46:23,640 --> 00:46:25,520 Ich will es echt groß. 746 00:46:25,920 --> 00:46:27,920 Und zwar gleich. Kapiert? 747 00:46:29,320 --> 00:46:30,640 Kapiert. 748 00:46:31,520 --> 00:46:33,960 Als Nächstes Andy "Brink" Brinker. 749 00:46:39,440 --> 00:46:42,200 Drei. Zwei. Eins. 750 00:46:42,320 --> 00:46:43,280 Los. 751 00:47:00,520 --> 00:47:01,720 Das muss der Neue sein. 752 00:47:04,720 --> 00:47:06,160 Der sieht nicht koreanisch aus. 753 00:47:08,960 --> 00:47:10,400 Weil er es nicht ist. 754 00:47:31,600 --> 00:47:32,800 Wie war das? 755 00:47:33,560 --> 00:47:35,160 Sage ich dir gleich. 756 00:47:38,120 --> 00:47:40,520 Siebenundneunzig. Team X-Bladz. 757 00:47:45,520 --> 00:47:47,320 Da ist ja mein Mann, Val! 758 00:47:47,400 --> 00:47:50,640 -Gut, oder? -Und du, mein Mann. 759 00:47:50,760 --> 00:47:53,840 Ich wusste, du bist gut, aber du warst großartig. 760 00:47:53,920 --> 00:47:55,760 -Danke, Jimmy. -Das war der Hammer! 761 00:47:55,840 --> 00:47:57,720 Die Meisterschaft gehört euch. 762 00:47:57,800 --> 00:47:59,840 Ich habe eine Kleinigkeit für euch. 763 00:48:00,520 --> 00:48:01,880 Ein Bonus fürs Gewinnen. 764 00:48:01,960 --> 00:48:03,240 Zweihundert Dollar. 765 00:48:04,080 --> 00:48:05,800 Nicht schlecht, oder? 766 00:48:08,800 --> 00:48:10,000 Ich wusste es! 767 00:48:10,080 --> 00:48:12,240 Die ganzen Ausreden und das Wegschleichen! 768 00:48:12,320 --> 00:48:14,360 Du wolltest nur zu diesen Verrätern. 769 00:48:14,440 --> 00:48:18,200 -Gabriella, ich kann alles erklären. -Dass du uns belogen hast? 770 00:48:18,560 --> 00:48:21,720 Wie du uns für Team X-Bladz im Stich gelassen hast? 771 00:48:21,800 --> 00:48:24,920 Weißt du eigentlich, wie oft ich mich für dich stark gemacht habe? 772 00:48:25,000 --> 00:48:26,040 Peter... 773 00:48:26,120 --> 00:48:27,560 Und dein blödes Fieber? 774 00:48:30,920 --> 00:48:32,120 Kommt. 775 00:48:32,960 --> 00:48:36,560 -Wartet. Ich kann das erklären. -So, das reicht jetzt. 776 00:48:36,640 --> 00:48:40,760 Heute Abend besprechen wir alles für die Meisterschaft. 777 00:48:51,080 --> 00:48:53,680 Wir haben wohl gerade unseren vierten Mann verloren. 778 00:48:55,320 --> 00:48:56,640 Das glaube ich nicht, Jimmy. 779 00:48:59,840 --> 00:49:00,880 Es ist so. 780 00:49:00,960 --> 00:49:03,920 Wir müssen zu viert für die Meisterschaft sein, ja? 781 00:49:04,000 --> 00:49:05,280 Wir nehmen Benjy. 782 00:49:06,920 --> 00:49:09,960 Nein, nicht Benjy. Er fährt so unsauber. 783 00:49:10,040 --> 00:49:12,040 Stimmt. Nur etwas besser als ein Poser. 784 00:49:12,120 --> 00:49:15,120 Ich weiß. Er soll sich ja auch bloß anmelden, 785 00:49:15,200 --> 00:49:18,040 aber am Ende fahren nur wir drei. 786 00:49:18,120 --> 00:49:20,720 Was ist mit der Abfahrt? Wer soll das machen? 787 00:49:21,600 --> 00:49:23,680 Wir checken den Abfahrtsparcours aus. 788 00:49:24,280 --> 00:49:25,680 Dann gucken wir mal. 789 00:49:27,040 --> 00:49:28,160 Wie wäre es mit mir? 790 00:49:33,560 --> 00:49:34,800 Darf ich mich setzen? 791 00:49:37,840 --> 00:49:39,120 Klar, mach nur. 792 00:49:44,600 --> 00:49:48,320 Wartet. Hey, Leute, ich habe Vals Team verlassen. 793 00:49:48,920 --> 00:49:50,000 Ich bin raus! 794 00:49:53,600 --> 00:49:55,720 Was ist der Unterschied zwischen denen und mir? 795 00:49:57,840 --> 00:49:59,880 Du hast sie im Stich gelassen und mich auch. 796 00:50:00,800 --> 00:50:02,080 Der Unterschied ist... 797 00:50:03,360 --> 00:50:04,760 ...ich kann dir verzeihen. 798 00:50:06,080 --> 00:50:08,120 Boomer kann zur Meisterschaft nicht antreten. 799 00:50:09,280 --> 00:50:12,800 Und die? Die gehen so schnell nirgends hin. 800 00:50:13,880 --> 00:50:15,000 Aber wir... 801 00:50:16,800 --> 00:50:18,600 ...haben eine Meisterschaft zu gewinnen. 802 00:50:29,600 --> 00:50:31,880 Okay. Willkommen zurück. 803 00:50:47,080 --> 00:50:48,920 Das ist halt nicht normal. 804 00:50:49,000 --> 00:50:51,720 Er ist müde und ein Teenager. 805 00:50:51,800 --> 00:50:53,520 Niemand ist immer so unglücklich. 806 00:50:54,480 --> 00:50:56,040 Das geht jetzt seit zwei Wochen so. 807 00:50:56,120 --> 00:50:58,920 Hast du dich nicht beschwert, dass er zu fröhlich war? 808 00:51:00,240 --> 00:51:01,240 Ja. 809 00:51:01,520 --> 00:51:03,680 Ich dachte, er findet etwas dazwischen. 810 00:51:04,640 --> 00:51:06,440 Mit ihm zu reden ist deprimierend. 811 00:51:07,320 --> 00:51:08,960 Und was ist mit seinen Freunden? 812 00:51:09,040 --> 00:51:12,200 Die sind irgendwie sauer auf ihn. Er sagt aber nicht, weswegen. 813 00:51:13,400 --> 00:51:15,200 Rede doch mit ihm. 814 00:51:17,080 --> 00:51:18,640 -Ich? -Ja. 815 00:51:18,720 --> 00:51:19,920 Mit Brink reden? 816 00:51:20,880 --> 00:51:22,680 -So mit Worten? -Ja. 817 00:51:23,640 --> 00:51:26,720 Weißt du, wie schwer mir ein Gespräch mit ihm fällt? 818 00:51:26,800 --> 00:51:29,880 Ich weiß. So eine launische Hormonschleuder. 819 00:51:29,960 --> 00:51:31,440 -Katie. -Ist ja gut. 820 00:51:32,880 --> 00:51:33,920 Schatz. 821 00:51:36,600 --> 00:51:37,880 Rede mit ihm. 822 00:51:38,760 --> 00:51:40,160 Er braucht dich. 823 00:51:43,400 --> 00:51:44,680 Na, los. 824 00:51:46,680 --> 00:51:47,680 Geh schon. 825 00:52:03,680 --> 00:52:04,680 Yo, Dad. 826 00:52:04,760 --> 00:52:05,760 Yo. 827 00:52:08,120 --> 00:52:09,520 Können wir kurz reden? 828 00:52:10,720 --> 00:52:11,720 Ja. 829 00:52:25,480 --> 00:52:26,600 Also... 830 00:52:28,000 --> 00:52:30,000 Peter oder Jordy waren lange nicht hier. 831 00:52:31,520 --> 00:52:32,680 Warum nicht? 832 00:52:33,840 --> 00:52:35,000 Nur so 'n Ding. 833 00:52:36,160 --> 00:52:37,760 Ein Ding. Aha. 834 00:52:39,040 --> 00:52:40,400 Das beantwortet alles. 835 00:52:42,360 --> 00:52:43,520 Alles okay bei ihnen? 836 00:52:44,560 --> 00:52:45,880 Ja, Dad, alles okay. 837 00:52:47,600 --> 00:52:53,000 "Okay" wie in "gut" oder "okay" wie in "Lass mich in Ruhe"? 838 00:52:54,200 --> 00:52:56,800 Keine Ahnung. Ich will einfach nicht drüber reden. 839 00:52:58,240 --> 00:52:59,280 Okay. 840 00:53:02,160 --> 00:53:03,280 Geht mich ja nichts an. 841 00:53:14,520 --> 00:53:15,680 Außer... 842 00:53:16,400 --> 00:53:17,600 Andy. 843 00:53:18,800 --> 00:53:19,960 Du bist mein Sohn. 844 00:53:20,720 --> 00:53:22,560 Dein Wohlbefinden geht mich was an. 845 00:53:23,760 --> 00:53:26,440 Erzähl es mir oder auch nicht. Das ist okay. 846 00:53:28,160 --> 00:53:29,960 Aber ich bin für dich verantwortlich. 847 00:53:31,840 --> 00:53:33,080 Falls du doch reden willst, 848 00:53:35,040 --> 00:53:36,320 bin ich für dich da. 849 00:53:59,400 --> 00:54:01,400 Die Meisterschaft besteht aus drei Teilen. 850 00:54:01,760 --> 00:54:04,840 Straße, vertikal und Abfahrt. 851 00:54:05,480 --> 00:54:07,240 Das wird unser Abfahrtsparcours. 852 00:54:07,920 --> 00:54:10,080 Die zwei besten Teams bei Straße und vertikal 853 00:54:10,160 --> 00:54:12,040 schicken jemanden hierher. 854 00:54:14,520 --> 00:54:18,640 Yo! Erde an Brink! Pass mal auf. Was guckst du da? 855 00:54:20,480 --> 00:54:23,840 Ich habe nur gerade gedacht, wie cool es wäre, 856 00:54:24,520 --> 00:54:27,040 über eine der Einfahrten zu springen, 857 00:54:27,120 --> 00:54:28,880 hoch und über das Dach daneben 858 00:54:28,960 --> 00:54:30,800 und dann wieder auf der Straße zu landen. 859 00:54:32,760 --> 00:54:33,840 Cool? 860 00:54:34,680 --> 00:54:36,600 Ja, cool. 861 00:54:37,600 --> 00:54:41,760 Kannst du deinen Tagtraum mal sein lassen, 862 00:54:43,680 --> 00:54:44,960 hier geht's ums Gewinnen. 863 00:54:45,880 --> 00:54:47,040 Nicht um Coolness. 864 00:54:48,720 --> 00:54:50,400 Na ganz toll. 865 00:54:50,880 --> 00:54:52,840 Die lassen hier wohl jeden skaten. 866 00:54:52,920 --> 00:54:54,880 Verfolgt ihr uns oder was? 867 00:54:54,960 --> 00:54:56,320 Wir wollten die Abfahrt üben. 868 00:54:56,400 --> 00:54:59,080 Wenn wir fertig sind, gehört der Parcours ganz euch. 869 00:54:59,160 --> 00:55:00,240 Wann wird das sein? 870 00:55:01,200 --> 00:55:02,600 Nach der Meisterschaft. 871 00:55:04,520 --> 00:55:06,680 -Los, verkrümelt euch. -Das ist ein freies Land. 872 00:55:06,760 --> 00:55:08,440 Wir haben das Recht, hier zu sein. 873 00:55:08,520 --> 00:55:12,880 Wenn es dir hier nicht gefällt, geh doch zurück nach Mexiko. 874 00:55:13,640 --> 00:55:15,880 Ich bin aus Peru, Estupido. 875 00:55:18,200 --> 00:55:19,440 Machen wir einen Deal. 876 00:55:20,000 --> 00:55:22,800 Ein Wettrennen um den Parcours. 877 00:55:22,880 --> 00:55:24,960 Einer von euch gegen einen von uns. 878 00:55:25,640 --> 00:55:27,560 Komm schon. Lass sie doch einfach. 879 00:55:27,680 --> 00:55:29,120 Halt du dich doch da raus. 880 00:55:30,040 --> 00:55:31,760 Ja, wir kommen schon klar. 881 00:55:31,840 --> 00:55:33,320 Gut, wer skatet von euch? 882 00:55:33,400 --> 00:55:34,920 Ich. 883 00:55:35,520 --> 00:55:36,640 Cool. 884 00:55:38,920 --> 00:55:41,360 -Bist du bereit? -Was? 885 00:55:41,440 --> 00:55:44,840 Du gegen Gabriella. Wer verliert, muss gehen. 886 00:55:45,640 --> 00:55:47,000 Und wehe du verlierst. 887 00:55:47,560 --> 00:55:49,800 Das kann nicht dein Ernst sein. 888 00:55:49,880 --> 00:55:52,320 Komm schon. Oder hast du etwa Angst? 889 00:55:58,760 --> 00:56:00,760 Ich skate nicht gegen dich. 890 00:56:00,880 --> 00:56:03,360 Warum nicht? Machst du schon seit Wochen. 891 00:56:05,000 --> 00:56:06,920 Cool. Wir skaten bis zum Strand. 892 00:56:07,000 --> 00:56:08,360 Der Erste dort gewinnt. 893 00:56:09,120 --> 00:56:12,320 Ich skate zur Ziellinie, damit nicht geschummelt wird. 894 00:56:14,680 --> 00:56:17,640 Halt dich in der weiten Kurve vor dem Kettner außen. 895 00:56:20,120 --> 00:56:21,640 Was? Warte. 896 00:56:23,080 --> 00:56:25,160 Bei einer Kurve bleibt man nie außen. 897 00:56:27,800 --> 00:56:29,040 Mach es einfach. 898 00:56:36,360 --> 00:56:38,360 Gabriella, bitte mach das nicht. 899 00:56:38,840 --> 00:56:40,280 Hast du dir 900 00:56:40,360 --> 00:56:43,560 heute morgen gesagt: "Heute rede ich" 901 00:56:43,640 --> 00:56:45,600 oder "Heute skate ich"? 902 00:56:45,680 --> 00:56:48,720 -Okay. Auf die Plätze. -Ach, und... 903 00:56:48,800 --> 00:56:50,560 -Fertig. -...halt dich nicht zurück. 904 00:56:50,640 --> 00:56:51,760 Los! 905 00:57:23,440 --> 00:57:24,600 Habt ihr das gesehen? 906 00:57:50,480 --> 00:57:53,080 -Gabriella, fahr außen lang! -Ja, genau. 907 00:58:09,680 --> 00:58:10,640 Oh, Mann! 908 00:58:10,720 --> 00:58:12,480 Gabriella! 909 00:58:13,160 --> 00:58:14,160 Gabby. 910 00:58:15,760 --> 00:58:17,600 Was ist passiert? Val? 911 00:58:17,720 --> 00:58:18,680 Keine Ahnung. 912 00:58:19,040 --> 00:58:20,000 Gabriella? 913 00:58:20,080 --> 00:58:21,200 Sie ist verletzt. 914 00:58:22,840 --> 00:58:23,960 Oh nein. 915 00:58:24,520 --> 00:58:25,880 Oh, Mann. 916 00:59:01,520 --> 00:59:02,760 Wie geht's ihr? 917 00:59:02,840 --> 00:59:04,240 Sie ist nicht tot. 918 00:59:05,280 --> 00:59:07,080 Das ist alles meine Schuld. 919 00:59:07,160 --> 00:59:08,560 Da hast du recht. 920 00:59:09,240 --> 00:59:10,560 Komm, Jordy. 921 00:59:26,040 --> 00:59:27,280 Hallo, Brink. 922 00:59:28,440 --> 00:59:29,760 Hi, Mrs. DeLama. 923 00:59:31,240 --> 00:59:32,240 Wie geht es ihr? 924 00:59:32,320 --> 00:59:35,520 Gott sei Dank geht es Gabriella gut. 925 00:59:35,600 --> 00:59:37,200 Nichts ist gebrochen. 926 00:59:37,280 --> 00:59:40,080 Der Arzt sagt, sie muss eine Weile im Bett bleiben. 927 00:59:40,960 --> 00:59:42,000 Da bin ich froh. 928 00:59:46,040 --> 00:59:48,160 Vielleicht solltest du ihr Hallo sagen. 929 00:59:48,240 --> 00:59:50,240 -Ich... -Ist okay. Komm rein. 930 01:00:08,320 --> 01:00:09,480 Gabby? 931 01:00:20,640 --> 01:00:22,080 Es tut mir echt leid. 932 01:00:22,680 --> 01:00:25,040 Ich dachte nicht, dass sich jemand verletzt. 933 01:00:26,320 --> 01:00:28,400 Da hast du diesmal nicht alles bedacht. 934 01:00:31,880 --> 01:00:33,800 Aber Gab, du musst verstehen... 935 01:00:33,880 --> 01:00:36,320 Du hast mir vom Soul-Skating erzählt. 936 01:00:37,520 --> 01:00:38,920 Dass man aus Freude skatet 937 01:00:40,640 --> 01:00:42,400 und nur, weil man es liebt. 938 01:00:44,840 --> 01:00:46,840 Ich habe dir geglaubt, weil wir Freunde waren. 939 01:00:47,680 --> 01:00:49,640 Das sollte nur für eine Weile sein. 940 01:00:51,040 --> 01:00:52,560 Meine Familie brauchte das Geld. 941 01:00:53,440 --> 01:00:57,760 Wir alle brauchen das Geld, Brink. Was hat das damit zu tun? 942 01:01:05,040 --> 01:01:06,480 So fängt es an, weißt du? 943 01:01:08,960 --> 01:01:11,880 Zuerst machst du etwas aus Liebe... 944 01:01:13,560 --> 01:01:15,480 ...und dann fürs Geld. 945 01:01:16,480 --> 01:01:17,760 Und ehe du dich versiehst, 946 01:01:21,480 --> 01:01:22,960 bist du komplett käuflich. 947 01:01:48,640 --> 01:01:49,520 Yo. 948 01:01:51,800 --> 01:01:53,120 Hey, Dad. 949 01:01:56,600 --> 01:01:57,840 Was machst du da? 950 01:01:57,920 --> 01:01:58,920 Nur... 951 01:02:00,120 --> 01:02:01,560 ...meine alten Skates angucken. 952 01:02:05,560 --> 01:02:07,360 Warum habt ihr die alle aufgehoben? 953 01:02:07,720 --> 01:02:08,800 Ich weiß nicht. 954 01:02:11,080 --> 01:02:12,960 Vielleicht wollten wir noch ein Kind. 955 01:02:14,800 --> 01:02:17,400 Oder weil wir Sammelwütige sind, 956 01:02:17,480 --> 01:02:18,800 die nie etwas wegwerfen. 957 01:02:24,160 --> 01:02:25,760 Als ich die gekauft habe, 958 01:02:27,400 --> 01:02:31,160 warst du vielleicht vier oder fünf. 959 01:02:32,800 --> 01:02:34,640 Ich dachte mir, ich mochte skaten... 960 01:02:36,400 --> 01:02:37,640 ...er vielleicht ja auch. 961 01:02:39,640 --> 01:02:40,640 Natürlich... 962 01:02:42,080 --> 01:02:45,120 ...wusste ich nicht, dass es dein Leben bestimmen würde. 963 01:02:48,320 --> 01:02:49,600 Ich auch nicht. 964 01:02:56,320 --> 01:02:57,440 Wie geht's Gabriella? 965 01:03:00,720 --> 01:03:01,960 Mom rief Jordys Mutter an. 966 01:03:05,680 --> 01:03:06,960 Es gab ein Wettrennen? 967 01:03:08,400 --> 01:03:09,960 Ich habe nicht auf dich gehört. 968 01:03:10,880 --> 01:03:12,680 Ich bin im gesponserten Team. 969 01:03:16,000 --> 01:03:17,160 Das hatte ich verboten. 970 01:03:19,360 --> 01:03:20,520 Wir brauchten das Geld. 971 01:03:30,680 --> 01:03:34,760 Aber nicht so dringend, dass du über unseren Kopf hinweg entscheidest. 972 01:03:36,600 --> 01:03:38,040 Ich weiß. 973 01:03:42,120 --> 01:03:44,120 Es ging wohl nicht nur ums Geld. 974 01:03:46,560 --> 01:03:48,720 Ich wollte zum Team X-Bladz gehören. 975 01:03:49,480 --> 01:03:51,760 Ich wollte mein Foto in jeder Zeitschrift. 976 01:03:53,680 --> 01:03:55,080 Ich wollte jemand sein. 977 01:04:00,040 --> 01:04:01,640 Kannst du das verstehen? 978 01:04:04,360 --> 01:04:05,360 Weißt du, 979 01:04:06,240 --> 01:04:07,320 du und ich... 980 01:04:10,280 --> 01:04:11,440 ...wir ähneln uns sehr. 981 01:04:13,600 --> 01:04:16,200 Ich war früher so gerne Vorarbeiter. 982 01:04:19,080 --> 01:04:22,280 "Hi, wie geht's. Ich bin Ralph Brinker, der Vorarbeiter." 983 01:04:23,320 --> 01:04:26,160 Das habe ich gerne gesagt. Die Leute schauten zu mir auf. 984 01:04:28,120 --> 01:04:29,400 Dann verletzte ich mich. 985 01:04:30,160 --> 01:04:32,680 Das war's plötzlich mit dem Vorarbeiter. 986 01:04:34,240 --> 01:04:36,640 Weißt du, was das Schlimmste daran war? 987 01:04:38,280 --> 01:04:40,040 Ich wusste nicht mehr, wer ich war. 988 01:04:40,880 --> 01:04:44,400 Ich habe mich über meine Berufsbezeichnung definiert. 989 01:04:45,920 --> 01:04:47,360 Aber willst du was wissen? 990 01:04:49,040 --> 01:04:51,040 Nach sechs Monaten ohne Arbeit... 991 01:04:54,080 --> 01:04:55,480 ...ist mir endlich klar, 992 01:04:58,000 --> 01:05:01,120 dass "Vorarbeiter" nur mein Beruf ist... 993 01:05:02,120 --> 01:05:03,480 ...nicht meine Persönlichkeit. 994 01:05:04,800 --> 01:05:05,920 Andy. 995 01:05:08,600 --> 01:05:12,480 Du definierst dich durch deine Freundschaften 996 01:05:13,360 --> 01:05:15,600 und wie gut du sie pflegst. 997 01:05:16,920 --> 01:05:19,200 Nicht durch das, was du gerade machst. 998 01:05:21,600 --> 01:05:25,360 In Kalifornien wimmelt es vor Kids, die skaten. 999 01:05:26,560 --> 01:05:27,840 Aber du... 1000 01:05:28,920 --> 01:05:30,800 Du bist Andy Brinker. 1001 01:05:32,080 --> 01:05:34,360 Du bist ein guter Sohn. 1002 01:05:35,320 --> 01:05:38,120 Und du bist ein guter Freund... 1003 01:05:40,360 --> 01:05:41,920 ...der auch noch skatet. 1004 01:05:43,160 --> 01:05:46,440 Und solltest du ab morgen nie wieder skaten... 1005 01:05:49,040 --> 01:05:51,200 ...bist du immer noch Andy Brinker. 1006 01:06:00,160 --> 01:06:01,160 Ich... 1007 01:06:03,320 --> 01:06:08,040 Ich weiß, dass dieses Wochenende ein großes Turnier stattfindet. 1008 01:06:09,280 --> 01:06:10,240 Ja. 1009 01:06:10,760 --> 01:06:12,760 Die A.A.I.S.-Meisterschaft. 1010 01:06:13,480 --> 01:06:15,440 Das größte Turnier des Landes. 1011 01:06:17,120 --> 01:06:18,400 Wirst du antreten? 1012 01:06:21,160 --> 01:06:22,360 Ich glaube nicht. 1013 01:06:23,040 --> 01:06:26,080 Sag Bescheid, falls du es dir anders überlegst. 1014 01:06:27,120 --> 01:06:29,040 Ich würde gerne zusehen. 1015 01:06:30,960 --> 01:06:33,520 -Wirklich? -Ja, klingt doch spannend. 1016 01:06:39,360 --> 01:06:40,600 Komm, lass uns... 1017 01:06:42,680 --> 01:06:44,120 ...die Flatter machen. 1018 01:06:45,840 --> 01:06:47,360 Komm schon, Dad. 1019 01:06:47,440 --> 01:06:50,080 Wir wissen doch beide, dass keiner mehr so redet. 1020 01:06:55,560 --> 01:06:58,360 Hatten wir beinahe ein richtiges Gespräch? 1021 01:07:01,880 --> 01:07:03,040 Ja. 1022 01:07:03,120 --> 01:07:04,520 -Erzähl's nicht Mom. -Nein. 1023 01:07:05,240 --> 01:07:07,080 Sonst macht sie sich nur Hoffnungen. 1024 01:07:15,240 --> 01:07:16,640 Das wurde auch Zeit, Mann. 1025 01:07:19,720 --> 01:07:22,560 Erdbeere? Sehe ich aus, als würde ich ein Kleid tragen? 1026 01:07:22,640 --> 01:07:23,840 -Ich nehme Schokolade. -Hey! 1027 01:07:23,920 --> 01:07:26,880 Ich mache einen 720er Flat Spin in der Meisterschaft... 1028 01:07:27,440 --> 01:07:30,320 Da sind deine Skates. Das war's. Ich bin raus. 1029 01:07:31,080 --> 01:07:32,360 Und hier ist dein Helm. 1030 01:07:32,440 --> 01:07:34,160 Die Klamotten würde ich dir auch geben, 1031 01:07:34,240 --> 01:07:36,800 aber ich hab sie in den Müll geworfen. 1032 01:07:38,000 --> 01:07:39,760 Ist es wegen deiner Freundin? 1033 01:07:40,400 --> 01:07:41,920 Du warst das mit dem Kies. 1034 01:07:43,040 --> 01:07:44,400 Du hättest sie töten können! 1035 01:07:45,520 --> 01:07:47,480 Mann, du bist so eine Memme. 1036 01:07:48,000 --> 01:07:49,680 Ich sollte sauer auf dich sein. 1037 01:07:50,480 --> 01:07:52,920 Du hast das Wettrennen nicht mal beendet. 1038 01:07:53,000 --> 01:07:54,200 Vielleicht nicht, 1039 01:07:54,840 --> 01:07:56,640 aber das hier beende ich schon. 1040 01:07:59,440 --> 01:08:00,680 Jetzt bist du fällig! 1041 01:08:01,600 --> 01:08:03,880 Hey! Nicht heute! 1042 01:08:06,240 --> 01:08:09,080 Ich hätte nicht gedacht, dass du dich gegen mich stellst. 1043 01:08:09,160 --> 01:08:10,800 Weil du überhaupt nicht nachdenkst. 1044 01:08:12,040 --> 01:08:13,400 Nein, das ist es nicht. 1045 01:08:13,480 --> 01:08:14,800 Das Problem mit dir ist, 1046 01:08:15,440 --> 01:08:16,920 dass keiner gerne mit dir skatet. 1047 01:08:18,160 --> 01:08:22,080 Wir regeln die Sache am Sonntag bei der Meisterschaft. 1048 01:08:24,120 --> 01:08:25,720 Darauf kannst du wetten. 1049 01:08:39,280 --> 01:08:41,600 -Du brauchst mehr Luft. -Mehr Luft? 1050 01:08:41,720 --> 01:08:43,040 Mehr Luft. 1051 01:08:44,800 --> 01:08:47,560 Und Peter, was ist mit deinem 540er? 1052 01:08:47,640 --> 01:08:49,240 Meine Oma in Lima 1053 01:08:49,320 --> 01:08:50,920 kriegt den sogar hin. 1054 01:08:51,760 --> 01:08:53,280 Was ist denn los mit dir? 1055 01:08:53,360 --> 01:08:55,440 Wenn du pissig bist, versuch es doch selbst. 1056 01:08:55,840 --> 01:08:57,320 -Gut. -Lasst das. 1057 01:08:57,800 --> 01:08:59,960 Du sollst bis zum Wochenende nicht skaten. 1058 01:09:01,520 --> 01:09:02,760 Peter, das ist verrückt. 1059 01:09:02,840 --> 01:09:05,040 Sie kann nicht trainieren und wir sind nur drei. 1060 01:09:05,160 --> 01:09:06,640 Warum treten wir überhaupt an? 1061 01:09:07,320 --> 01:09:08,800 Weil es Spaß macht. 1062 01:09:09,600 --> 01:09:11,480 Hör auf zu meckern und skate. 1063 01:09:21,160 --> 01:09:22,240 Peter! 1064 01:09:28,560 --> 01:09:30,120 Einfach großartig. 1065 01:09:33,680 --> 01:09:35,080 Die kann ich nicht reparieren. 1066 01:09:35,600 --> 01:09:39,680 Jetzt haben wir nicht mal die richtige Ausrüstung. Ist doch witzlos. 1067 01:09:40,280 --> 01:09:41,880 Wie wäre es mit einem Sponsor? 1068 01:09:45,960 --> 01:09:47,400 Sponsoren sind uncool. 1069 01:09:48,640 --> 01:09:50,280 Das kommt auf den Sponsor an. 1070 01:09:54,960 --> 01:09:56,440 Danke, wir haben schon Shirts. 1071 01:09:56,520 --> 01:09:57,720 Und Skates? 1072 01:10:01,480 --> 01:10:02,840 Die Größen müssten stimmen. 1073 01:10:07,240 --> 01:10:08,280 Die sind neu. 1074 01:10:10,880 --> 01:10:13,320 Der Hundesalon ist unser Sponsor? 1075 01:10:13,440 --> 01:10:16,040 Eigentlich bin ich das eher. 1076 01:10:16,680 --> 01:10:17,720 Eigentlich? 1077 01:10:17,800 --> 01:10:21,320 Ich wurde im Voraus bezahlt, 1078 01:10:21,400 --> 01:10:22,840 um euch das Zeug zu kaufen. 1079 01:10:22,920 --> 01:10:24,320 Wie weit im Voraus? 1080 01:10:25,600 --> 01:10:26,720 Etwa vier Monate. 1081 01:10:29,040 --> 01:10:30,120 Ja. 1082 01:10:31,640 --> 01:10:34,040 Viel Glück dann am Sonntag. 1083 01:10:37,520 --> 01:10:38,800 Warte doch mal kurz. 1084 01:10:42,640 --> 01:10:45,040 Hast du Val wirklich mit Vanille-Shake bekippt? 1085 01:10:47,160 --> 01:10:48,360 Mit Schoko-Shake. 1086 01:10:50,080 --> 01:10:51,280 Wie hat sich das angefühlt? 1087 01:10:51,360 --> 01:10:54,720 Es war cool und richtig geil! 1088 01:10:59,920 --> 01:11:01,600 Also... 1089 01:11:03,720 --> 01:11:06,440 Was Peter eigentlich sagen will, ist... 1090 01:11:07,480 --> 01:11:08,520 Na ja... 1091 01:11:09,880 --> 01:11:11,240 Was machst du am Sonntag? 1092 01:11:15,240 --> 01:11:16,320 Hier in Zuma Beach... 1093 01:11:16,400 --> 01:11:17,400 SILBERNER SKATEPREIS 1094 01:11:17,480 --> 01:11:20,160 ...findet die jährliche Inline-Skating-Meisterschaft statt. 1095 01:11:20,240 --> 01:11:23,360 Eric, wir haben die besten zehn Teams der Nation hier, 1096 01:11:23,440 --> 01:11:27,040 die sich in drei Kategorien messen: Straße, vertikal und Abfahrt. 1097 01:11:27,120 --> 01:11:29,800 Hey, guckt euch das an. Das Fernsehen. 1098 01:11:29,880 --> 01:11:31,960 Mann, das ist richtig groß. 1099 01:11:32,880 --> 01:11:34,960 Alle Zeitschriften berichten darüber. 1100 01:11:35,040 --> 01:11:37,520 Hier sind Scouts von allen großen Marken. 1101 01:11:37,600 --> 01:11:39,840 Hey, das ist doch egal, oder? 1102 01:11:39,920 --> 01:11:42,680 Wir machen das aus Spaß. Wir sind Soul Skater. 1103 01:11:42,760 --> 01:11:44,920 -Soul Skater. -Ja, Kumpel. 1104 01:11:45,000 --> 01:11:46,600 Du meine Güte! 1105 01:11:47,720 --> 01:11:50,320 Es ist Team Hundesalon. 1106 01:11:50,400 --> 01:11:51,800 Ich habe von euch gehört. 1107 01:11:51,880 --> 01:11:54,240 Die bezahlen euch mit Leckerlis, oder? 1108 01:11:56,040 --> 01:11:58,240 Lernt Folgendes schon mal auswendig: 1109 01:11:59,160 --> 01:12:03,920 "Wir haben es ja wirklich versucht, sind aber zu schwach. 1110 01:12:05,000 --> 01:12:08,320 Wenigstens hatten wir Spaß." 1111 01:12:16,800 --> 01:12:18,000 Sie mögen uns. 1112 01:12:19,600 --> 01:12:20,880 Gehen wir. 1113 01:12:20,960 --> 01:12:22,320 In der Meisterschaft 1114 01:12:22,440 --> 01:12:25,400 ergeben sich die Gesamtpunkte des Teams aus Straße und vertikal. 1115 01:12:25,480 --> 01:12:27,600 Die zwei besten Teams wählen einen Skater, 1116 01:12:27,680 --> 01:12:29,840 der dann den Abfahrtsparcours antritt. 1117 01:12:29,920 --> 01:12:31,920 Fangen wir mit dem Straßenparcours an. 1118 01:12:32,000 --> 01:12:35,160 So, Gabriella, zeig denen, was Soul-Skating ist! 1119 01:12:35,240 --> 01:12:38,120 Sie hat vier Tage nicht trainiert. Das wird nichts. 1120 01:12:39,360 --> 01:12:44,440 Unsere erste Skaterin ist die unbekannte Gabriella DeLama vom Team Pup 'N' Suds. 1121 01:12:45,680 --> 01:12:47,880 Sie startet mit einem schönen Mute Grab. 1122 01:12:47,960 --> 01:12:50,000 Sie ist eins der wenigen Mädels hier. 1123 01:12:51,360 --> 01:12:53,760 Sie skatet über den ganzen Parcours. 1124 01:12:53,840 --> 01:12:57,520 Wir wissen nicht viel über das Team, aber das war ein schöner Top Soul. 1125 01:12:58,520 --> 01:13:00,400 Schöner Stil auf der Minirampe. 1126 01:13:01,080 --> 01:13:03,280 -Ja, Gabriella! -Ja! 1127 01:13:03,920 --> 01:13:07,400 Bis jetzt eine tolle Darbietung dieser unbekannten Skaterin. 1128 01:13:09,720 --> 01:13:13,000 Schön gemacht. Der Liu Kang Grab. 1129 01:13:13,120 --> 01:13:15,720 Und ein 540er erhöht das Niveau. 1130 01:13:15,800 --> 01:13:19,520 Sie hat weniger als fünf Sekunden für einen weiteren Trick. 1131 01:13:19,600 --> 01:13:23,120 Ein mega 540er Liu Kang Grab. 1132 01:13:23,200 --> 01:13:26,400 Toller Stil. Solider erster Durchlauf. 1133 01:13:26,480 --> 01:13:27,920 Ja! 1134 01:13:31,480 --> 01:13:34,720 Dreiundneunzig. Als Nächster Val Horrigan, Team X-Bladz. 1135 01:13:34,800 --> 01:13:38,000 Hier ist der beste Skater aus dem best-platzierten Team. 1136 01:13:38,400 --> 01:13:39,680 Macht euch auf was gefasst. 1137 01:13:41,680 --> 01:13:43,440 Val Horrigan legt voll los. 1138 01:13:43,520 --> 01:13:48,000 Er zeigt mehr schwierige Tricks als alle anderen in derselben Zeit. 1139 01:13:48,080 --> 01:13:50,800 Er nimmt das ganze Geländer mit. 1140 01:13:50,880 --> 01:13:55,280 Ein toller Mix aus Airs, Grinds und Spins. 1141 01:13:55,960 --> 01:13:58,680 Sehr beständig. Ein krasser 540er. 1142 01:14:00,000 --> 01:14:01,720 Ein außergewöhnlicher Lauf. 1143 01:14:02,160 --> 01:14:04,120 Wahrscheinlich der bisher beste. 1144 01:14:04,200 --> 01:14:06,800 Eine 98! Genau das, was er verdient. 1145 01:14:07,400 --> 01:14:10,440 Als Nächster Andy Brinker. Team Pup 'N' Suds. 1146 01:14:11,200 --> 01:14:13,560 Wir haben ihn schon gesehen. Er ist nicht bekannt, 1147 01:14:13,680 --> 01:14:16,480 schlägt sich bei Wettkämpfen aber immer sehr gut. 1148 01:14:17,000 --> 01:14:21,040 Brink ist ein Skater, der den Parcours sicher etwas anders 1149 01:14:21,120 --> 01:14:22,600 als die anderen nutzen wird. 1150 01:14:23,240 --> 01:14:25,120 Er skatet sehr kreativ. 1151 01:14:25,720 --> 01:14:27,560 Jetzt geht er auf die Rampe. 1152 01:14:28,240 --> 01:14:31,440 Eric, das meinte ich. Er fährt in die Minirampe. 1153 01:14:31,840 --> 01:14:35,960 Dann geht's direkt weiter mit einem riesigen Gap zum Erfolg. 1154 01:14:36,320 --> 01:14:39,600 Brink skatet superschnell, bereitet einen Soul Grind vor... 1155 01:14:40,360 --> 01:14:42,800 Ja, los Soul Skater. 1156 01:14:43,920 --> 01:14:44,960 Mit einem solchen Sturz 1157 01:14:45,040 --> 01:14:47,320 wird es schwer, sich gegen andere durchzusetzen, 1158 01:14:47,400 --> 01:14:49,440 weil alle sehr sauber gefahren sind. 1159 01:14:50,200 --> 01:14:51,400 Er kommt aus dem Rhythmus. 1160 01:14:51,480 --> 01:14:54,640 Jetzt muss er alles geben, um mitzuhalten. 1161 01:14:54,720 --> 01:14:57,080 Ein schöner Royale bis ganz nach unten. 1162 01:14:58,320 --> 01:15:00,760 Und noch einer in die Minirampe. 1163 01:15:01,720 --> 01:15:05,480 Brink ist wieder drin und endet mit einem schönen Vert. 1164 01:15:09,600 --> 01:15:11,280 Er sieht etwas enttäuscht aus. 1165 01:15:11,360 --> 01:15:14,520 Und Brink bekommt 89 Punkte. 1166 01:15:15,560 --> 01:15:18,280 -Mom! Katie! -Ja. 1167 01:15:19,120 --> 01:15:21,160 Alles gut? Das war ja toll. 1168 01:15:21,240 --> 01:15:23,120 Ja, aber ich bin gefallen. 1169 01:15:23,440 --> 01:15:24,880 Aber das gleichen wir schon aus. 1170 01:15:25,640 --> 01:15:26,680 Wo ist Dad? 1171 01:15:26,760 --> 01:15:28,080 Keine Sorge, er kommt noch. 1172 01:15:28,160 --> 01:15:29,600 Er musste zur Baustelle. 1173 01:15:29,680 --> 01:15:31,880 Mr. Beckman wollte etwas mit ihm besprechen. 1174 01:15:33,320 --> 01:15:34,720 Ist das gut? 1175 01:15:34,840 --> 01:15:37,080 Das werden wir ja sehen. 1176 01:15:37,880 --> 01:15:39,200 Hey. 1177 01:15:39,280 --> 01:15:40,680 Kann ich dir einen Rat geben? 1178 01:15:41,800 --> 01:15:43,040 Skate besser. 1179 01:15:44,080 --> 01:15:46,080 Skate besser... 1180 01:15:46,920 --> 01:15:48,320 Skate besser! 1181 01:15:48,400 --> 01:15:50,200 -Mom, skate besser. -Ja, genau. 1182 01:15:50,320 --> 01:15:53,040 Ich muss einfach besser skaten. 1183 01:15:53,120 --> 01:15:55,600 Gucken wir ihm beim besseren Skaten zu. 1184 01:16:23,120 --> 01:16:24,280 Los! 1185 01:16:50,480 --> 01:16:53,120 Und ein stylisher Flyfish. 1186 01:16:53,680 --> 01:16:58,520 Mit solchen Durchläufen ist Team Pup 'N' Suds heute die Überraschung. 1187 01:16:58,600 --> 01:17:02,440 Mit 97 Punkten kommen sie auf den vierten Platz. 1188 01:17:02,520 --> 01:17:03,600 Vierter Platz? 1189 01:17:04,800 --> 01:17:07,320 Alles gut und außerdem ist jetzt vertikal dran. 1190 01:17:07,400 --> 01:17:08,880 Das haben wir doch voll drauf. 1191 01:17:09,320 --> 01:17:12,960 Pete, ich brauche einen geilen 540er von dir, okay? 1192 01:17:13,040 --> 01:17:15,280 -Alles klar, Kumpel. -Du schaffst das. 1193 01:17:16,320 --> 01:17:17,600 Jetzt ist vertikal dran. 1194 01:17:17,680 --> 01:17:20,000 Team X-Bladz liegt in Führung. 1195 01:17:20,080 --> 01:17:22,200 Aber viele Teams kämpfen um den zweiten Platz 1196 01:17:22,280 --> 01:17:24,400 und die Chance, die Abfahrt zu fahren. 1197 01:17:24,480 --> 01:17:25,360 Hey. 1198 01:17:25,440 --> 01:17:26,360 Und? 1199 01:17:28,000 --> 01:17:30,600 Oh nein. Haben sie dich gefeuert? 1200 01:17:31,480 --> 01:17:34,080 -Am Montag fange ich an. -Du meine Güte! 1201 01:17:35,960 --> 01:17:37,320 Ich freue mich so! 1202 01:17:39,200 --> 01:17:41,240 Jag mir nicht so einen Schrecken ein. 1203 01:17:47,240 --> 01:17:49,800 Da ist er ja. Los, Brink! 1204 01:17:53,760 --> 01:17:55,760 -Team Pup 'N' Suds ist dran. -Super, Dad! 1205 01:17:55,840 --> 01:17:58,440 Als Erster tritt Andy "Brink" Brinker an. 1206 01:17:58,520 --> 01:17:59,720 Yeah, Brink! 1207 01:18:02,320 --> 01:18:05,720 Jetzt muss er seinen Sturz wieder ausbügeln, 1208 01:18:05,800 --> 01:18:08,000 beginnt aber mit einem soliden Invert. 1209 01:18:08,560 --> 01:18:11,280 Brink schwingt sich hoch in die Lüfte. 1210 01:18:12,000 --> 01:18:16,040 Ein bombiger Safety Grab 540. 1211 01:18:17,160 --> 01:18:21,560 Ein 540er nach dem anderen und direkt noch ein 540er 1212 01:18:22,400 --> 01:18:24,320 in entgegengesetzter Richtung. 1213 01:18:24,920 --> 01:18:26,480 Jetzt geht er auf die Mauer. 1214 01:18:27,000 --> 01:18:30,960 Mit so einem Durchlauf könnte es Team Pup 'N' Suds heute schaffen. 1215 01:18:32,640 --> 01:18:36,160 Ein 900er zweieinhalb Full Spin. 1216 01:18:46,240 --> 01:18:48,680 -Ja! -Ein toller Lauf für Andy Brinker 1217 01:18:48,760 --> 01:18:52,400 und der heutigen Überraschung Team Pup 'N' Suds. 1218 01:18:53,160 --> 01:18:55,720 Sie haben eine Chance, es zur Abfahrt zu schaffen. 1219 01:18:55,800 --> 01:18:58,080 Und mit 98 Punkten könnte es reichen. 1220 01:18:58,160 --> 01:19:00,880 Ja, das ist mein Junge! 1221 01:19:00,960 --> 01:19:02,320 Er hat die Rampe gerockt! 1222 01:19:02,400 --> 01:19:03,520 Juhu! 1223 01:19:04,120 --> 01:19:07,800 Als Nächstes Val Horrigan. Team X-Bladz. 1224 01:19:08,760 --> 01:19:09,800 Super! 1225 01:19:12,000 --> 01:19:15,040 Team X-Bladz will sich den nächsten Titel sichern. 1226 01:19:15,720 --> 01:19:19,000 Val Horrigan fühlt sich auf dem ersten Platz sehr wohl. 1227 01:19:21,000 --> 01:19:23,440 Wieder ein großer Air. 1228 01:19:25,680 --> 01:19:28,400 Jetzt wird es sehr akrobatisch. 1229 01:19:28,480 --> 01:19:31,520 Für Val sind Spins einfach ein Klacks. 1230 01:19:31,600 --> 01:19:33,440 Er macht sich toll auf der Halfpipe. 1231 01:19:35,440 --> 01:19:38,720 Schwierige Tricks, aber alles ohne Coping. 1232 01:19:42,400 --> 01:19:45,760 Genau deswegen hat er wohl ein paar Punkte verloren. 1233 01:19:45,840 --> 01:19:48,240 Aber er hat trotzdem 97 Punkte erreicht. 1234 01:20:29,920 --> 01:20:33,080 Wieder viele Punkte für Team Pup 'N' Suds, aber es wird nicht reichen. 1235 01:20:33,160 --> 01:20:36,800 Wenn Ben Kelly von Team G-Force nur halbwegs abliefert, 1236 01:20:36,880 --> 01:20:39,640 sehen wir in der Abfahrt G-Force gegen X-Bladz. 1237 01:20:39,720 --> 01:20:41,640 Kelly hat bisher alles gerockt. 1238 01:20:41,960 --> 01:20:43,640 Aber noch ist es nicht vorbei. 1239 01:20:46,000 --> 01:20:47,600 Tja, das war's dann wohl. 1240 01:20:49,080 --> 01:20:50,800 Und ein toller 540er. 1241 01:20:50,880 --> 01:20:53,120 Aber zu schnell gedreht und mit hartem Aufprall 1242 01:20:53,200 --> 01:20:55,040 bis ganz nach unten. 1243 01:20:56,520 --> 01:21:00,320 Er liegt neben der Rampe und bewegt sich nicht. 1244 01:21:00,400 --> 01:21:02,280 Jetzt wird er ärztlich behandelt. 1245 01:21:05,040 --> 01:21:07,560 Er steht wieder auf. Ihm geht es gut. 1246 01:21:07,640 --> 01:21:09,320 Die Zuschauer unterstützen ihn. 1247 01:21:09,400 --> 01:21:11,920 Das ist schlecht für Team G-Force, 1248 01:21:12,000 --> 01:21:15,760 erhöht aber die Chancen für Team Pup 'N' Suds. 1249 01:21:15,840 --> 01:21:18,000 -Was? -Dad, wir können gewinnen. 1250 01:21:19,200 --> 01:21:21,960 -Wir können gewinnen? -Wir können gewinnen. 1251 01:21:22,040 --> 01:21:25,080 Also Peter, ich will dich ja nicht unter Druck setzen... 1252 01:21:25,160 --> 01:21:26,560 Ich weiß. 1253 01:21:26,640 --> 01:21:28,360 -Los, Peter. -Alles klar, Petey. 1254 01:21:28,440 --> 01:21:30,160 Du schaffst das. 1255 01:21:30,280 --> 01:21:31,200 Du hast es drauf. 1256 01:21:32,920 --> 01:21:34,880 Als Nächster Peter Calhoun. 1257 01:21:34,960 --> 01:21:38,000 Peter Calhoun braucht seinen besten Durchlauf, 1258 01:21:38,080 --> 01:21:41,320 wenn er Team Pup 'N' Suds für die Abfahrt qualifizieren will. 1259 01:21:43,040 --> 01:21:45,520 Er hat eine hohe Schwingungsweite. 1260 01:21:45,600 --> 01:21:48,720 Alles, was er tut, muss schön über Kopf sein. 1261 01:21:50,480 --> 01:21:54,280 Ein Air nach dem anderen, schön definierte Grabs, 1262 01:21:54,960 --> 01:21:57,520 und ein guter 720er, aber zu tief gelandet. 1263 01:21:58,400 --> 01:22:02,200 Mit dieser Landung muss er sich etwas Gutes einfallen lassen. 1264 01:22:04,640 --> 01:22:05,680 Hier kommt der 540er. 1265 01:22:08,520 --> 01:22:11,600 Da haben wir ihn! Ein krasser Trick, 1266 01:22:11,680 --> 01:22:15,400 ein umgedrehter 540er mit hoher Landung. 1267 01:22:15,480 --> 01:22:18,880 Anderthalb Körperumdrehungen komplett auf dem Kopf. 1268 01:22:18,960 --> 01:22:20,080 Schöner Stil. 1269 01:22:20,160 --> 01:22:23,600 Peter Calhoun mit Spins und großen Airs. 1270 01:22:23,680 --> 01:22:26,880 Er könnte Team Pup 'N' Suds ins Finale bringen. 1271 01:22:30,960 --> 01:22:34,160 -98! Team Pup 'N' Suds gewinnt! -Sie haben es geschafft! 1272 01:22:35,680 --> 01:22:38,920 Ein tolles Ende für die vertikale Meisterschaft! 1273 01:22:39,440 --> 01:22:41,000 Jetzt kommt der letzte Durchlauf. 1274 01:22:42,200 --> 01:22:44,560 Ein Skater von Pup 'N' Suds 1275 01:22:44,640 --> 01:22:48,920 fährt gegen einen von X-Bladz im heimtückischen Abfahrtsrennen. 1276 01:22:49,000 --> 01:22:50,600 Es geht um den Gesamtsieg. 1277 01:22:51,880 --> 01:22:54,600 Was geht, Leute? Willkommen beim Abfahrtsrennen. 1278 01:22:54,680 --> 01:22:57,480 Das ist die gefährlichste Bahn heute. 1279 01:22:58,240 --> 01:23:00,000 Okay, wir haben es geschafft. 1280 01:23:00,320 --> 01:23:03,800 Wir sind so weit gekommen, da werde ich euch nicht enttäuschen. 1281 01:23:04,360 --> 01:23:06,360 Denkt aber dran: 1282 01:23:06,440 --> 01:23:07,680 Ob Sieg oder Niederlage, 1283 01:23:08,240 --> 01:23:11,840 skaten ist das, was wir tun, nicht das, was wir sind. 1284 01:23:11,920 --> 01:23:13,800 Das war ja voll tiefsinnig. 1285 01:23:14,560 --> 01:23:16,160 Pup 'N' Suds, ihr habt eine Minute. 1286 01:23:16,240 --> 01:23:17,920 So, Alter, jetzt geht's los. 1287 01:23:18,000 --> 01:23:19,600 Viel Glück. Wir sehen uns unten. 1288 01:23:19,680 --> 01:23:20,760 Alles klar, Mann. 1289 01:23:25,920 --> 01:23:27,920 Vorher wollte ich dich nur schlagen. 1290 01:23:28,440 --> 01:23:29,880 Jetzt werde ich dich blamieren. 1291 01:23:30,880 --> 01:23:32,840 Wusstest du, dass Gewinnen nicht alles ist? 1292 01:23:32,920 --> 01:23:37,280 Na, klar. Das habe ich früher schon nicht geglaubt. 1293 01:23:38,160 --> 01:23:39,320 Und du auch nicht. 1294 01:23:40,640 --> 01:23:42,120 Ja, ich will gewinnen. 1295 01:23:42,680 --> 01:23:48,280 Aber egal, wie es ausgeht, wenigstens bin ich am Ende nicht du. 1296 01:23:49,520 --> 01:23:50,880 Der Tag ist also trotzdem gut. 1297 01:23:52,680 --> 01:23:56,360 Skater, auf eure Plätze. 1298 01:24:10,480 --> 01:24:12,360 Fertig. 1299 01:24:17,800 --> 01:24:20,200 Los! 1300 01:24:27,560 --> 01:24:29,160 Los, du schaffst das, Kumpel! 1301 01:24:37,320 --> 01:24:40,680 Beide Skater fliegen Kopf an Kopf die Bahn hinunter. 1302 01:24:40,760 --> 01:24:44,040 Jetzt wird die Höchstgeschwindigkeit erreicht. 1303 01:24:44,760 --> 01:24:46,280 Beide sind gleichauf. 1304 01:24:46,360 --> 01:24:49,360 Der Aerodynamischste wird gleich davonfahren. 1305 01:24:51,120 --> 01:24:55,120 Achtundsechzig Kilometer pro Stunde. Das ist ein neuer Streckenrekord. 1306 01:25:05,320 --> 01:25:06,440 Ja! 1307 01:25:39,840 --> 01:25:41,560 Los, Val! 1308 01:25:41,960 --> 01:25:44,160 Jordy, mein Arm tut schon weh. 1309 01:25:46,000 --> 01:25:48,480 -Wo ist er hin? -Da ist eine unübersichtliche Kurve. 1310 01:25:48,560 --> 01:25:50,120 -Wir sehen ihn gleich. -Okay. 1311 01:26:07,440 --> 01:26:08,920 Mehr hast du nicht drauf? 1312 01:26:18,520 --> 01:26:20,120 -Los, das musst du drehen. -Okay. 1313 01:26:22,000 --> 01:26:23,200 Ist alles okay? 1314 01:26:26,000 --> 01:26:27,760 Komm, ich hole dich hier raus. 1315 01:26:29,520 --> 01:26:32,480 Du beendest nie ein Rennen, wenn jemand stürzt. 1316 01:26:32,880 --> 01:26:33,760 Anscheinend nicht. 1317 01:26:35,680 --> 01:26:37,000 Darauf hatte ich gehofft. 1318 01:26:44,800 --> 01:26:46,000 -Hast du das? -Ja, alles. 1319 01:26:46,080 --> 01:26:47,080 Dann weiter. 1320 01:26:58,400 --> 01:27:00,880 Wie erwartet führt Val Horrigan. 1321 01:27:02,800 --> 01:27:07,400 Aus dem Nichts ein mega Air aus der Gasse und sie sind zurück. 1322 01:27:10,280 --> 01:27:11,480 Das ist mein Move! 1323 01:27:11,560 --> 01:27:14,360 Und sie sind wieder Kopf an Kopf. 1324 01:27:14,440 --> 01:27:16,080 Sie nehmen Geschwindigkeit auf. 1325 01:27:29,680 --> 01:27:33,600 Ein letzter Sprint. Beide geben alles. 1326 01:27:33,680 --> 01:27:36,040 Beide Skater sind total erschöpft. 1327 01:27:40,800 --> 01:27:42,160 Ja! 1328 01:27:42,240 --> 01:27:44,840 Team Pup 'N' Suds hat es geschafft! 1329 01:27:44,920 --> 01:27:49,320 Sie schnappen sich den Meisterschaftstitel. 1330 01:27:49,400 --> 01:27:51,160 Ein unglaublicher Endspurt! 1331 01:27:52,240 --> 01:27:53,560 Katie! 1332 01:27:54,560 --> 01:27:57,160 -Wie fühlt es sich an? -Großartig, Dad! 1333 01:28:12,000 --> 01:28:13,080 Super, Brink! 1334 01:28:14,640 --> 01:28:16,520 Ich wusste nicht, dass Val so was macht. 1335 01:28:16,600 --> 01:28:18,720 -Tut mir leid. -Ja, Mann, mir auch. 1336 01:28:18,800 --> 01:28:21,880 -Ist okay, ihr wusstet es ja nicht. -Wir müssen reden. 1337 01:28:22,240 --> 01:28:23,880 Val ist raus. 1338 01:28:23,960 --> 01:28:26,240 Schummeln ist schlecht. Du bist dafür drin. 1339 01:28:26,320 --> 01:28:27,520 Du bist mein Mann. 1340 01:28:28,560 --> 01:28:30,440 Ich soll Captain von Team X-Bladz werden? 1341 01:28:30,520 --> 01:28:33,400 Genau. Geld, Sponsoren. Du weißt ja, wie es läuft. 1342 01:28:33,480 --> 01:28:34,760 Und, was sagst du? 1343 01:28:37,720 --> 01:28:39,480 Ich war schon mal im Team X-Bladz. 1344 01:28:40,480 --> 01:28:41,600 Hat keinen Spaß gemacht. 1345 01:28:44,040 --> 01:28:45,440 Sorry, aber man sieht sich. 1346 01:29:00,920 --> 01:29:02,560 Soul Skater! 1347 01:29:02,640 --> 01:29:04,600 Wir schaffen einfach alles! 1348 01:29:20,040 --> 01:29:22,040 Untertitel von: Sandra Karnapke 1349 01:29:24,200 --> 01:29:25,680 Los geht's, Brink 1350 01:29:25,760 --> 01:29:28,920 Spring, schleife und zieh ab 1351 01:29:29,000 --> 01:29:31,960 Rock die Rampen und zeig alles 1352 01:29:32,040 --> 01:29:33,200 Los geht's, Brink 1353 01:29:33,280 --> 01:29:36,360 Nimm das Geld, den Ruhm und die Ehre 1354 01:29:36,480 --> 01:29:39,720 Soul Skater fahren auf der perfekten Welle 1355 01:29:39,800 --> 01:29:41,360 Los geht's, Brink 1356 01:29:47,600 --> 01:29:48,960 Los geht's, Brink 1357 01:29:49,040 --> 01:29:52,040 Alle für einen und einer für alle 1358 01:29:52,160 --> 01:29:55,400 Sieh zu, wie einer nach dem anderen fällt 1359 01:29:55,480 --> 01:29:56,480 Los geht's, Brink 1360 01:29:56,560 --> 01:30:03,320 Kein Skater-Konkurrent Kann es mit Brinks Ambitionen aufnehmen 1361 01:30:03,400 --> 01:30:04,920 Los geht's, Brink 1362 01:30:10,960 --> 01:30:12,440 Los geht's, Brink