1
00:01:50,517 --> 00:01:55,933
LA NOVIA DE LEO LOUISE
2
00:02:17,308 --> 00:02:24,135
LOUIS EL HERMANO DE LOUISE
3
00:03:46,808 --> 00:03:48,551
Hola.
- Hola.
4
00:04:00,725 --> 00:04:05,300
¿Tienes alguna mas de estas?
- 2, Creo.
5
00:04:06,308 --> 00:04:10,599
¿Algo del mismo estilo?
- ¿Algo en particular?
6
00:04:10,808 --> 00:04:12,515
No
- OK.
7
00:04:13,058 --> 00:04:15,974
Todas las películas
están organizadas por categoría.
8
00:04:16,183 --> 00:04:19,300
Acción, drama, comedia.
O por genero.
9
00:04:20,808 --> 00:04:25,348
Horror, musicales, westerns, Kung Fu,
LSD, Blaxploitation,
10
00:04:25,558 --> 00:04:28,177
Películas de playa,
Mujeres encarceladas.
11
00:04:28,392 --> 00:04:32,599
Y arriba en la habitación grande,
están todos los directores.
12
00:04:32,808 --> 00:04:37,514
Fritz Lang, Sergio Leone, Scorsese,
Corbucci, Romero,
13
00:04:37,725 --> 00:04:40,178
Fulci, Peckinpah,
Rollin, Torneur,
14
00:04:40,392 --> 00:04:42,347
Craven, Carpenter, Jack Hill,
15
00:04:42,558 --> 00:04:45,130
Fleischer, Herzog,
Morrissey, Ed Wood,
16
00:04:45,350 --> 00:04:47,424
Waters, Suzuki,
Kubrick, Fellini,
17
00:04:47,642 --> 00:04:49,431
Hitchcock, Siegel, Lynch,
18
00:04:49,642 --> 00:04:51,632
Jodorowsky, Lustig, Melchior,
19
00:04:51,750 --> 00:04:55,824
Orson Welles, Honda,
David Lynch, John Woo, Jackie Chan
20
00:04:56,683 --> 00:04:59,469
Russ Meyer,
Abel Ferrara, Joe D'Amato,
21
00:04:59,642 --> 00:05:01,632
Fisher, Hooper, H.G. Lewis,
22
00:05:01,933 --> 00:05:04,340
Lenzi, Tarantino,
Kurosawa, Franco,
23
00:05:04,558 --> 00:05:06,798
Corman, Cohn, Deodato, Bava,
24
00:05:07,017 --> 00:05:10,880
Jack Arnold, Whale.
¿Y en el estante de abajo, si?
25
00:05:11,100 --> 00:05:15,426
Pusimos todas esas, esas...
26
00:05:15,642 --> 00:05:21,058
David Lean, Frank Capra,
Pontecorvo, eh...
27
00:05:22,017 --> 00:05:24,505
¿Tarkovsky?
- Tarkovsky.
28
00:05:24,725 --> 00:05:26,301
Wayda.
- Soda.
29
00:05:26,517 --> 00:05:30,464
Visconti.
- Cassavetes, John Houston.
30
00:05:31,142 --> 00:05:33,216
¿Frank Capra?
- Lo dije recién.
31
00:05:33,433 --> 00:05:35,472
Mann, Zimmerman, Goddard, Hawks,
32
00:05:35,683 --> 00:05:37,141
Truffaut, Robert Wise,
33
00:05:37,350 --> 00:05:39,886
Melville. Lars Von Trier.
34
00:05:40,100 --> 00:05:43,217
Murnau, Lindsay Anderson.
35
00:05:43,475 --> 00:05:48,548
Gianni Amelie. Elia Kazan.
Bunuel.
36
00:05:50,058 --> 00:05:52,346
El resto están
un poco mezcladas.
37
00:05:52,558 --> 00:05:56,007
¿OK, y que hay de porno?
38
00:05:56,225 --> 00:05:58,015
Si.
39
00:05:59,183 --> 00:06:02,051
¿Porno?
- OK. Pensé que querías...
40
00:06:02,267 --> 00:06:04,222
¿Kitjo? ¡Kitjo!
41
00:06:04,433 --> 00:06:07,550
¿Si?
- Quiere hablar contigo.
42
00:06:13,433 --> 00:06:15,140
Ya viene.
43
00:06:19,725 --> 00:06:21,431
Hola.
44
00:06:24,392 --> 00:06:27,556
Porno.
- ¿Si?
45
00:06:27,767 --> 00:06:29,722
¿Tienen algo de porno?
46
00:06:30,017 --> 00:06:35,516
¿Si tenemos porno?
Si, en cantidades masivas.
47
00:06:35,725 --> 00:06:39,885
Ven. Tenemos adolescentes
colegialas,
48
00:06:40,100 --> 00:06:43,466
jóvenes lenguas lujuriosas.
Penes con picantes,
49
00:06:43,683 --> 00:06:47,465
exótico, Oriental, Chino, Tailandés.
50
00:06:47,683 --> 00:06:49,888
Informes sexuales.
Grabaciones privadas
51
00:06:50,767 --> 00:06:53,883
Extremadamente privado.
Sexo en publico. Lesbianas.
52
00:06:54,100 --> 00:06:58,224
Vaginas con piercing
Tipo chupando su propia verga.
53
00:06:58,433 --> 00:07:01,550
Depilado de concha, concha depilada.
54
00:07:01,767 --> 00:07:04,552
Tipos que chupan concha.
Mujeres peludas.
55
00:07:04,767 --> 00:07:07,006
Aquí abajo...
56
00:07:08,683 --> 00:07:12,760
Cuero y laca.
Schwanger, embarazadas.
57
00:07:12,975 --> 00:07:15,974
7mesina, 8mesina, 9mesina.
58
00:07:16,808 --> 00:07:18,633
Hola.
- ¡Hola!
59
00:07:24,850 --> 00:07:27,138
¿Es esa, no?
- Si.
60
00:07:31,267 --> 00:07:34,716
Creo que voy a ser papa.
- ¿Eh?
61
00:07:38,308 --> 00:07:40,098
Si.
62
00:07:42,683 --> 00:07:45,255
Felicitaciones.
- Gracias.
63
00:07:47,850 --> 00:07:51,631
Mejor me voy yendo a mi casa.
- OK. Chau.
64
00:07:53,975 --> 00:07:57,389
Saluda de mi parte.
- Lo haré. Nos vemos.
65
00:08:02,600 --> 00:08:06,345
¿Que quería Leo?
- Vino a buscar Mad Man.
66
00:08:06,558 --> 00:08:08,265
¿Que?
67
00:08:08,892 --> 00:08:14,225
Va a ser padre.
- ¿Oh? Esta bien.
68
00:08:14,725 --> 00:08:17,178
Noruega empato 1 a 1.
69
00:08:17,350 --> 00:08:19,590
Por segunda vez en esta Copa Mundial.
70
00:08:19,808 --> 00:08:23,423
Todo lo que tenían que hacer
era ganarle a Brazil.
71
00:08:23,642 --> 00:08:26,260
Rabian ganado todos
sus partidos anteriores
72
00:08:26,475 --> 00:08:29,307
Llegan ahí y
no pueden jugar para nada
73
00:08:29,517 --> 00:08:32,847
Muy mala coordinación
de parte de su entrenador.
74
00:08:33,058 --> 00:08:37,384
Cuando llegue a las 4:40
la gente esperaba afuera.
75
00:08:37,600 --> 00:08:40,883
Cuando llegue a Inco
habían cerrado el lugar.
76
00:08:41,100 --> 00:08:44,845
Ratas habían masticado a través
del techo durante la noche.
77
00:08:45,058 --> 00:08:49,598
Cerraron para deshacerse de las ratas y
después anoche.
78
00:08:49,808 --> 00:08:52,380
¿Que ratas?
- Las ratas en Inco.
79
00:08:52,600 --> 00:08:55,883
Cubrieron el piso
con harina anoche
80
00:08:56,100 --> 00:08:58,636
para ver si las ratas
anduvieron por ahí.
81
00:08:58,850 --> 00:09:01,635
Podían ver sus pisadas.
Raro.
82
00:09:01,850 --> 00:09:05,927
Y hoy hay una boda de plata
en el cuarto piso.
83
00:09:06,142 --> 00:09:09,258
Vivieron en el
mismo piso por 25 años
84
00:09:09,475 --> 00:09:13,801
Increíble que no tengan artritis
de tanto subir y bajar las escaleras.
85
00:09:14,058 --> 00:09:16,926
Y tu llegas 7 minutos
pasadas las 5.
86
00:09:17,142 --> 00:09:20,721
No soporto que la gente llegue tarde
es inoportuno.
87
00:09:21,100 --> 00:09:23,174
Jodida-mente inoportuno.
88
00:09:23,642 --> 00:09:29,141
Siete minutos no son tanto.
Se supone que tienes que estar aquí a las 5
89
00:09:29,350 --> 00:09:32,182
Me molesta que la gente
no sea puntual.
90
00:09:32,392 --> 00:09:35,094
No se puede planear algo.
Con gente como tu.
91
00:09:35,350 --> 00:09:37,009
Es irritante.
92
00:09:37,267 --> 00:09:41,723
Hola, mama.
Estoy bien, si, bien.
93
00:09:43,142 --> 00:09:45,180
Estoy embarazada.
94
00:09:45,392 --> 00:09:48,094
Si, si.
95
00:09:48,517 --> 00:09:52,179
8 semanas. Un minuto, Mama.
96
00:09:52,433 --> 00:09:54,472
Espera.
97
00:10:08,142 --> 00:10:12,515
¿Mama? ¿Te vuelvo a llamar
en un momento, esta bien?
98
00:10:12,725 --> 00:10:15,557
Te lo prometo. OK. Chau.
99
00:10:31,058 --> 00:10:32,682
¿Es eso, entonces?
100
00:10:36,642 --> 00:10:39,509
Si.
- ¿Y están seguros?
101
00:10:48,517 --> 00:10:50,141
¿Esta bien?
102
00:10:56,058 --> 00:10:57,682
Si.
103
00:11:04,225 --> 00:11:05,884
No te parece que...
104
00:11:10,475 --> 00:11:12,679
Quizás no sea bueno...
105
00:11:15,225 --> 00:11:16,801
¿Podrías venir aquí?
106
00:11:17,225 --> 00:11:19,180
¿Porque?
- Ven.
107
00:11:26,100 --> 00:11:28,553
¿No podemos sacar algo de esto?
108
00:11:30,183 --> 00:11:32,423
¿Porque?
109
00:11:33,100 --> 00:11:36,348
Para hacer lugar.
- No lo habíamos hablado.
110
00:11:37,433 --> 00:11:41,178
¿A que cosa?
- El bebe.
111
00:11:41,475 --> 00:11:44,391
Lo hablamos mil veces.
112
00:11:44,600 --> 00:11:47,053
¿Y dijiste que querías chicos,
verdad?
113
00:11:47,267 --> 00:11:49,341
¿Conmigo?
- Seguro.
114
00:11:51,975 --> 00:11:55,056
¿No me voy a hacer mas abortos, OK?
115
00:11:55,808 --> 00:11:59,720
Todavía hay tiempo.
- Si, todavía hay tiempo.
116
00:11:59,933 --> 00:12:02,968
Pero lo quiero ahora.
Pero a tu ritmo.
117
00:12:03,183 --> 00:12:06,265
¿Porque mover mis cosas?
Podes mover tus cosas.
118
00:12:06,475 --> 00:12:10,386
Solo quiero que las cosas sean diferentes.
Ahora.
119
00:12:11,683 --> 00:12:14,516
No tenes porque enojarte.
120
00:12:14,725 --> 00:12:16,633
No estoy enojado.
121
00:12:19,392 --> 00:12:22,675
¿No quiero hablarlo mas, OK?
122
00:12:28,517 --> 00:12:30,970
¿Que estuviste haciendo hoy?
123
00:12:32,892 --> 00:12:35,096
No mucho. Fui a trabajar.
124
00:12:44,058 --> 00:12:46,595
Hola.
- Hola.
125
00:12:48,725 --> 00:12:51,724
Felicitaciones.
- ¿Como supiste?
126
00:12:53,142 --> 00:12:56,970
La vieja me dejo un mensaje
en el contestador. ¿Emocionante, no?
127
00:12:57,183 --> 00:13:01,556
¿Esta bien?
- No hay mucha diferencia todavía.
128
00:13:01,767 --> 00:13:03,391
¿Ah Y que hay de ti?
129
00:13:05,933 --> 00:13:07,676
¿Como lo estas tomando?
130
00:13:13,100 --> 00:13:15,008
Esta bien.
131
00:13:16,142 --> 00:13:18,808
Así que tu equipo funciona después de todo.
132
00:13:19,017 --> 00:13:20,759
No son solo tiros de fogueo.
133
00:13:23,183 --> 00:13:25,174
¿Y la panza?
134
00:13:26,058 --> 00:13:28,974
No puedes ver nada todavía.
Todavía no.
135
00:13:30,433 --> 00:13:34,215
¿Que le pasa al maricón?
¿Porque gruñe?
136
00:13:34,433 --> 00:13:37,717
¿Problemas? ¿Segura?
- Todo esta bien.
137
00:13:37,933 --> 00:13:41,133
¿Esta bien?
¿No te ha vuelto a molestar?
138
00:13:41,350 --> 00:13:43,554
Si el esta tranquilo, yo también.
139
00:13:44,767 --> 00:13:47,054
Ah, esa deber ser mama.
140
00:13:48,642 --> 00:13:51,593
Hola, Mama.
Hola.
141
00:13:52,517 --> 00:13:55,847
No, Louis vino.
¿Quieres hablarle?
142
00:13:56,058 --> 00:13:59,970
Oh, no, se acaba de ir.
Ya llamo 5 veces hoy.
143
00:14:00,183 --> 00:14:02,423
No tengo tiempo para hablarle.
144
00:14:02,642 --> 00:14:04,597
Esta bien.
145
00:14:04,850 --> 00:14:08,264
Yo también, claro.
¡Y tu vas a ser abuela!
146
00:14:08,475 --> 00:14:11,509
¿Cuidala bien, OK?
147
00:14:11,725 --> 00:14:13,965
Si, por supuesto.
- Quiero decir...
148
00:14:14,183 --> 00:14:16,056
Si.
149
00:14:20,808 --> 00:14:24,008
¿Podemos hablar?
- Si, pero tengo que ir a trabajar.
150
00:14:24,225 --> 00:14:27,259
Hablamos en el camino.
- Mi ropa vieja de bebe.
151
00:14:30,433 --> 00:14:34,178
¿Me la podrías dar?
- Vamos a salir.
152
00:14:34,975 --> 00:14:38,175
¿Vas a volver?
- Tengo que ir a trabajar, así que...
153
00:14:38,392 --> 00:14:42,090
Vuelvo enseguida.
- ¿Me la traerías la próxima?
154
00:14:45,183 --> 00:14:48,383
¿Sabes que eso es un cementerio verdad?
- Claro.
155
00:14:48,600 --> 00:14:52,464
Y la guardería de Louise esta ahí nomas.
- Si. ¿Y?
156
00:14:52,683 --> 00:14:57,140
Es raro vivir al lado de un
cementerio y una guardería.
157
00:14:58,267 --> 00:15:01,348
Oh, No lo sabría.
Vivo arriba de una seroterapia.
158
00:15:03,933 --> 00:15:05,593
Una vez me metí ahí.
159
00:15:05,808 --> 00:15:09,506
Me trepe por la pared,
me lleve un par de lapidas.
160
00:15:09,808 --> 00:15:13,755
Es aterrador, viejo.
Con perros guardianes gigantes.
161
00:15:13,975 --> 00:15:16,807
Tuvimos que salir apurados.
162
00:15:17,558 --> 00:15:22,050
¿Tu tienes algún hijo?
- No que yo sepa.
163
00:15:22,892 --> 00:15:26,305
¿Quisieras tener uno?
- Después de todo, si.
164
00:15:26,517 --> 00:15:29,267
Es para lo que estamos aquí.
- Si
165
00:15:29,892 --> 00:15:33,554
Me dirías si tuvieses uno.
- Serias el primero en saberlo.
166
00:15:33,767 --> 00:15:36,303
¿Hey, pasa algo?
- No, para nada.
167
00:15:36,517 --> 00:15:38,888
Solo quería saber si tenias alguno.
168
00:15:39,100 --> 00:15:41,672
¿¿Estas seguro o que??
- Si.
169
00:17:18,517 --> 00:17:21,005
¿Joe?
170
00:18:47,600 --> 00:18:51,547
¿Como estuvo ayer?
- Para el culo.
171
00:18:52,683 --> 00:18:54,556
Nada mas que negros bastardos.
172
00:18:54,767 --> 00:18:58,465
Siempre dices eso.
- Siempre causan problemas.
173
00:18:58,683 --> 00:19:00,556
Siempre.
174
00:19:00,767 --> 00:19:03,801
Se meten y manosean a las chicas.
Todos.
175
00:19:04,017 --> 00:19:06,683
.
- No esta bien.
176
00:19:06,892 --> 00:19:10,673
Yo dejo entrar algunos.
- Con uno alcanza para que hayan problemas.
177
00:19:10,892 --> 00:19:13,642
No saben comportarse,
sin importar que hagas.
178
00:19:13,850 --> 00:19:16,517
Son como animales.
¿Quien es el?
179
00:19:16,725 --> 00:19:21,181
Mi cuñado, Leo.
- ¿Oh, tu embarazaste a Louise?
180
00:19:21,725 --> 00:19:24,806
Va a ser papa.
- Educa al chico.
181
00:19:25,017 --> 00:19:27,091
Escolarmente.
- ¿Que quieres decir?
182
00:19:27,308 --> 00:19:30,425
Las escuelas están llenas de negros.
183
00:19:30,642 --> 00:19:34,719
No va a pasar nada.
- Es tan alegre.
184
00:19:34,933 --> 00:19:37,766
No soy racista.
Yo como falafel también.
185
00:19:38,683 --> 00:19:42,630
Solo eres odioso.
- Ahí vienen los problemas.
186
00:19:42,975 --> 00:19:45,381
Dos monos y ya tienes líos.
187
00:19:45,600 --> 00:19:48,516
No pueden pasar.
- ¿Que?
188
00:19:49,767 --> 00:19:52,090
No pueden pasar.
- ¿Solo a mirar?
189
00:19:52,308 --> 00:19:53,884
Para nada.
190
00:19:54,100 --> 00:19:55,806
¿Es en serio?
- 100%.
191
00:19:56,017 --> 00:19:58,884
No pueden entrar.
- ¿Estas bromeando?
192
00:19:59,100 --> 00:20:02,348
100% no pueden pasar.
- Tranquilo, hombre.
193
00:20:02,558 --> 00:20:05,011
Dejanos pasar a ver.
- De ninguna manera carajo.
194
00:20:05,225 --> 00:20:08,425
Pasemos a mirar.
- De ninguna manera.
195
00:20:08,642 --> 00:20:12,553
Vete al carajo.
Estoy harto de esto.
196
00:20:12,767 --> 00:20:14,889
Solo traen problemas.
197
00:20:15,100 --> 00:20:17,636
Se encabronan así de fácil.
198
00:20:17,850 --> 00:20:19,307
¿Los conoces?
- No.
199
00:20:19,517 --> 00:20:21,840
He visto a uno de ellos antes.
- Están locos.
200
00:20:22,058 --> 00:20:24,014
Tiene una pistola.
- Carajo.
201
00:20:25,183 --> 00:20:26,677
Metelo adentro.
202
00:21:14,100 --> 00:21:15,925
Vengan a buscarla, hijos de puta.
203
00:21:18,142 --> 00:21:19,718
¿Puedo salir?
204
00:21:23,058 --> 00:21:24,634
Quiero irme.
205
00:22:10,017 --> 00:22:11,759
Hola.
- Hola.
206
00:22:23,892 --> 00:22:25,634
Vi como le disparaban a un tipo.
207
00:22:37,392 --> 00:22:39,382
¿Que?
208
00:22:41,308 --> 00:22:43,098
En lo de Louis.
209
00:22:46,725 --> 00:22:50,423
No dejaban entrar a unos tipos
y sacaron una pistola.
210
00:22:51,308 --> 00:22:53,051
¿Quienes?
211
00:22:54,142 --> 00:22:56,381
No se quienes eran.
212
00:23:01,183 --> 00:23:02,926
¿Louis esta bien?
213
00:23:06,433 --> 00:23:09,349
Si, esta bien.
214
00:24:14,933 --> 00:24:16,509
Hola.
215
00:24:16,808 --> 00:24:18,432
Hola.
216
00:24:19,600 --> 00:24:22,006
¿No me reconoces?
- No.
217
00:24:22,225 --> 00:24:25,473
Te he visto en el videoclub.
218
00:24:27,892 --> 00:24:29,882
¿Trabajas ahí?
- Si.
219
00:24:38,600 --> 00:24:41,432
¿Hace mucho que esperas?
- Diez minutos.
220
00:24:46,892 --> 00:24:49,131
Trabajo en la tienda de videos.
221
00:24:50,142 --> 00:24:51,766
Si.
222
00:25:06,683 --> 00:25:08,473
Chau.
223
00:25:24,267 --> 00:25:27,550
¿Como estas?
- Bien, gracias.
224
00:25:28,475 --> 00:25:31,592
¿Y tu?
- Bien.
225
00:25:32,100 --> 00:25:33,759
Que bien.
226
00:25:37,725 --> 00:25:40,557
¿Trabajas en la seroterapia, verdad?
- Si.
227
00:25:40,767 --> 00:25:44,381
Voy ahí a veces.
- Me parecía haberte visto antes.
228
00:25:44,600 --> 00:25:47,634
Si, trabajo en el videoclub.
229
00:25:51,558 --> 00:25:53,597
¿Tienes la hora?
- No.
230
00:26:01,933 --> 00:26:05,181
¿No alquilaste Casino la semana pasada?
- Si.
231
00:26:05,892 --> 00:26:08,014
Creo que yo estaba trabajando ese día.
232
00:26:13,225 --> 00:26:15,596
¿Estuvo buena?
- Si, estuvo bien.
233
00:26:28,600 --> 00:26:31,468
Yo voy en la otra dirección.
Nos vemos.
234
00:26:49,767 --> 00:26:51,556
Ponlo ahí.
235
00:26:54,350 --> 00:26:57,135
¿Donde?
- Aquí, en la pared.
236
00:26:57,350 --> 00:26:58,926
OK.
237
00:27:11,350 --> 00:27:15,557
¿O que te parece?
- Creo que quedara bien ahí.
238
00:27:16,308 --> 00:27:20,765
También quedaba bien en el living.
Y en la cocina.
239
00:27:20,975 --> 00:27:24,554
O aquí, así puedes verte
a ti misma mientras cagas.
240
00:27:24,767 --> 00:27:26,307
Ponlo ahí.
- ¿Segura?
241
00:27:26,517 --> 00:27:28,093
Si.
242
00:27:33,350 --> 00:27:37,806
¿Que te parece que pensara Leo?
- Leo pensara que esta bien.
243
00:27:38,683 --> 00:27:42,346
¿Te parece?
- Si. ¿Lo cuelgo aquí, esta bien?
244
00:27:56,975 --> 00:27:58,930
Esta bien.
245
00:28:06,725 --> 00:28:08,301
Ahí esta.
246
00:28:09,475 --> 00:28:13,718
Ahora hice eso, también.
- Dos personas se convierten en tres.
247
00:28:15,600 --> 00:28:20,092
Estoy esperando que llegue.
- ¿Si?
248
00:28:20,725 --> 00:28:23,344
Si, querida.
249
00:29:11,558 --> 00:29:16,844
No creo que puedas comparar a
Fred Williamson con Steven Seagal.
250
00:29:17,058 --> 00:29:18,967
Si puedes.
- Imposible.
251
00:29:19,183 --> 00:29:23,805
De cualquier manera, yo no los comparo.
Solo digo que Williamson es el rey.
252
00:29:24,392 --> 00:29:27,010
¡No puedes decir eso!
No puedes.
253
00:29:27,225 --> 00:29:29,625
Yo también podría decir que
Steven Seagal es el rey.
254
00:29:29,642 --> 00:29:32,218
El, Charles Bronson,
y Franco Nero.
255
00:29:32,433 --> 00:29:34,389
Y Fred Williamson.
¿Y Bruce Lee?
256
00:29:34,600 --> 00:29:36,473
De los 70.
- Si.
257
00:29:36,767 --> 00:29:41,342
Y lo mejor de todos los tiempos.
¿Y que son Bronson y Franco Nero?
258
00:29:41,558 --> 00:29:45,766
Usan armas. Pistolas.
Como todos los demás. Eternos.
259
00:29:45,975 --> 00:29:49,341
Después de todo, son los noventa.
- Si.
260
00:29:49,933 --> 00:29:53,050
Te gusta Steven Seagal
pero no Bruce Lee.
261
00:29:53,267 --> 00:29:57,758
Eso es lo que dices.
- Solo dije que Seagal es mejor.
262
00:29:57,975 --> 00:30:02,182
Si, dijiste que Seagal es mejor.
Es mas gordo, nada mas.
263
00:30:02,392 --> 00:30:06,599
¡Deja de joder!
Es grandote nomas, fuerte.
264
00:30:06,808 --> 00:30:09,380
¡No puedes decir eso!
- ¡Lo es!
265
00:30:10,142 --> 00:30:15,215
Es un gordinflón.
- ¡Ey! ¿Cuando viene Louis?
266
00:30:15,433 --> 00:30:19,178
Dijo que saldría a las y 10.
- ¿Cuanto y 10?
267
00:30:19,392 --> 00:30:21,098
No se.
268
00:30:24,892 --> 00:30:26,966
Steven Seagal es gordo.
269
00:30:28,642 --> 00:30:30,881
¿Te acostaste con ella?
- ¿Que?
270
00:30:31,100 --> 00:30:33,506
Ella.
- ¿Quien?
271
00:30:34,975 --> 00:30:37,049
En la que estas pensando.
272
00:30:40,558 --> 00:30:44,600
¿Como se llama?
- No lo recuerdo.
273
00:30:46,058 --> 00:30:47,765
¿De que hablaron?
274
00:30:49,558 --> 00:30:51,846
De todo.
Películas, me parece.
275
00:30:52,058 --> 00:30:53,599
¿Películas?
- Si.
276
00:30:56,183 --> 00:30:59,348
No hablaron, entonces.
- Si, si hablamos.
277
00:30:59,558 --> 00:31:03,719
No, no lo hiciste.
Tu hablaste de películas.
278
00:31:05,600 --> 00:31:07,757
No hablaron entre ustedes
279
00:31:07,975 --> 00:31:10,807
Es anormal.
¿Te acostaste con ella?
280
00:31:12,433 --> 00:31:16,380
No te acostaste con ella.
No la tocaste, tampoco.
281
00:31:16,600 --> 00:31:18,425
¿Esa es la manera
en la que ves a las chicas?
282
00:31:18,642 --> 00:31:23,679
¿Para conversar, no ser tocadas,
no para acostarte con ellas? No es normal.
283
00:31:27,600 --> 00:31:29,390
¿Kitjo?
- ¿Si?
284
00:31:30,433 --> 00:31:32,342
¿Como estas?
- Hola
285
00:31:34,308 --> 00:31:37,556
Hola, Louis.
- ¿No le hace falta pintura?
286
00:31:37,767 --> 00:31:41,808
Estaba pensando en reemplazarlo..
- ¿Tienes mas?
287
00:31:42,600 --> 00:31:46,677
Tengo una con Fred Williamson.
- ¿Fred Williamson?
288
00:31:46,892 --> 00:31:48,551
¿Quieres que la busquemos?
- No.
289
00:31:48,767 --> 00:31:53,389
Vamos a ver una película.
- Solo tardara cinco minutos.
290
00:31:53,600 --> 00:31:56,681
Vamos a ver una película ahora.
291
00:31:57,600 --> 00:31:59,343
¿O que?
292
00:32:00,558 --> 00:32:04,719
¿Hay tiempo para ir a buscar algo a la tienda?
- Yo te acompaño.
293
00:32:04,933 --> 00:32:07,256
Yo espero aquí.
- ¿Te compramos algo?
294
00:32:07,475 --> 00:32:09,549
Cerveza.
Tres cervezas. Tuborg.
295
00:32:14,350 --> 00:32:16,093
Hola.
- Buenas noches.
296
00:32:16,600 --> 00:32:19,385
¿Que necesitas?
- Solo voy a mirar.
297
00:32:19,600 --> 00:32:21,971
¿Que quieres?
- Te helado.
298
00:32:22,892 --> 00:32:24,800
Durazno.
299
00:32:27,142 --> 00:32:29,264
Si, OK, llevo esa.
300
00:32:36,600 --> 00:32:38,306
Y estas.
301
00:32:40,850 --> 00:32:42,426
¿Algo mas?
- Si.
302
00:32:42,642 --> 00:32:44,384
¿Uno de estos?
- Si.
303
00:32:45,892 --> 00:32:49,222
¿Algo mas?
- No, no le creo.
304
00:32:51,767 --> 00:32:55,595
9, por favor.
- ¿9? ¿Por eso?
305
00:32:55,933 --> 00:32:58,470
Esta igual en cualquier lugar.
- No, no lo esta.
306
00:32:58,683 --> 00:33:00,757
Es mas barato a una cuadra.
- No, esta igual.
307
00:33:00,975 --> 00:33:04,803
¿Que problema hay?
- Solo me parece que es caro.
308
00:33:07,683 --> 00:33:10,682
Revisa el cambio.
O el negro te robara.
309
00:33:10,892 --> 00:33:12,551
¿Que has dicho?
310
00:33:13,517 --> 00:33:16,966
Negro.
Y tu te puedes sentar, Mohammad.
311
00:33:18,808 --> 00:33:22,932
¿Cual es el problema?
- Tu lo eres. Estoy cansado de ustedes.
312
00:33:23,142 --> 00:33:25,927
Creen que son dueños del lugar.
- No te escuchare.
313
00:33:26,142 --> 00:33:29,840
¿Algo mas?
Si no, pueden irse.
314
00:33:30,058 --> 00:33:35,131
Negro de mierda.
Ve a casa y follate a tu madre.
315
00:33:35,350 --> 00:33:37,389
Salgan.
316
00:33:38,433 --> 00:33:40,176
Negro bastardo.
317
00:33:50,433 --> 00:33:52,424
Negro.
318
00:34:00,058 --> 00:34:04,349
Discúlpenme por eso.
- ¿Que tipo de amigos tienes?
319
00:34:05,600 --> 00:34:07,224
Perdoname.
320
00:34:11,142 --> 00:34:12,718
¿OK? Disculpame.
321
00:34:12,933 --> 00:34:15,600
No sirve de nada.
- No.
322
00:34:18,267 --> 00:34:20,638
¿Dije perdón, OK?
Nos vemos.
323
00:34:33,558 --> 00:34:35,348
Ahí esta.
324
00:34:37,725 --> 00:34:40,510
¿Ahí esta tu cerveza, OK?
- Si.
325
00:34:41,808 --> 00:34:44,973
¿Oh? Si.
326
00:34:48,350 --> 00:34:51,052
Mierda, ahí va.
327
00:34:52,725 --> 00:34:55,131
No se había dado cuenta de eso.
328
00:34:57,808 --> 00:34:59,764
Ella tiene una, también.
329
00:35:05,225 --> 00:35:07,548
¿De donde salen todas estas armas?
330
00:35:07,767 --> 00:35:10,634
¿Que?
- ¿De donde salen?
331
00:35:11,892 --> 00:35:15,755
¿A que te refieres?
- Sabes lo que estoy diciendo.
332
00:35:15,975 --> 00:35:18,381
Si necesitan un arma,
simplemente aparece.
333
00:35:18,600 --> 00:35:21,717
Si. Es una película.
- Ya se que es una película.
334
00:35:21,975 --> 00:35:25,424
¿Ey, estamos viendo una película, OK?
- Es solo que no lo entiendo.
335
00:35:25,642 --> 00:35:28,344
¿Como es que
saben tanto de armas?
336
00:35:28,600 --> 00:35:31,006
¿Piensas mucho en eso?
- Si.
337
00:35:35,100 --> 00:35:37,139
No se.
Es como si
338
00:35:38,308 --> 00:35:41,556
de un momento a otro
todos saben como dispararlas.
339
00:35:41,767 --> 00:35:46,057
Hasta la gente común como nosotros.
- ¿Porque tanta charla?
340
00:35:46,808 --> 00:35:50,341
¿Quien esta hablando?
- Yo, porque ustedes no dejan de hacerlo.
341
00:35:50,558 --> 00:35:54,719
Yo no estaba hablando, era Leo.
- ¿Tu no piensas sobre eso?
342
00:35:54,933 --> 00:35:59,757
¿No es que le gusta esta película o que?
- Seguro. ¿Veamosla, OK?
343
00:36:00,558 --> 00:36:02,182
Si
344
00:36:04,142 --> 00:36:07,176
Es que no se ve así
en la vida real.
345
00:36:07,475 --> 00:36:12,180
Vi como le disparaban a un tipo
el otro día. Louis estaba ahí también.
346
00:36:14,975 --> 00:36:16,930
¿No se ve así, verdad?
347
00:36:17,142 --> 00:36:19,465
Realmente no se
de que estas hablando.
348
00:36:19,683 --> 00:36:21,841
Uno de los amigos de Louis
recibió un disparo.
349
00:36:22,058 --> 00:36:24,465
Y luego comenzaron
a darle una golpiza al tipo.
350
00:36:24,683 --> 00:36:26,971
¿Lo golpeaste, no es así?
351
00:36:27,183 --> 00:36:30,597
Realmente no lo recuerdo.
- No. ¿No te acuerdas?
352
00:36:31,017 --> 00:36:33,055
¿No recuerdas haberlo golpeado?
353
00:36:35,683 --> 00:36:38,136
¿Le disparaste a alguien alguna vez?
- No.
354
00:36:39,433 --> 00:36:41,756
¿Algún animal?
- No.
355
00:36:43,767 --> 00:36:46,931
¿Un conejo?
- No.
356
00:36:47,142 --> 00:36:49,927
¿No es ese un animal?
- Si. ¿Le disparaste?
357
00:36:50,142 --> 00:36:51,766
No.
358
00:36:52,017 --> 00:36:53,925
¿Te gustaría?
- No.
359
00:36:58,600 --> 00:37:01,800
¿Me podrías conseguir un arma?
- ¿Para que carajo?
360
00:37:02,017 --> 00:37:04,635
Por diversión.
- No son para divertirse.
361
00:37:08,975 --> 00:37:10,848
¿Puedes conseguirme una?
- No.
362
00:37:11,058 --> 00:37:13,891
¿De que estas hablando?
- De que no. ¿Eres estúpido?
363
00:37:14,100 --> 00:37:16,719
¿Como que no?
- Es solo una película.
364
00:37:16,933 --> 00:37:21,555
Tu ves películas, no sabes un carajo.
Ves cuatro películas por día. ¿OK?
365
00:37:23,475 --> 00:37:26,592
Solo no le digas a Louise.
Va a causar un berrinche.
366
00:37:27,683 --> 00:37:29,722
¿Puedes conseguirme una?
- No.
367
00:37:32,183 --> 00:37:34,092
¿Una Uzi?
368
00:37:38,475 --> 00:37:42,303
Ah. Si
369
00:37:48,392 --> 00:37:50,300
Olvido cerrar la puerta.
370
00:37:50,892 --> 00:37:52,634
Pero ahora la cerro.
371
00:37:54,392 --> 00:37:57,391
Y ahora esta explotado.
372
00:38:02,308 --> 00:38:05,923
¿No tienes nada que hacer?
- No, no ha venido nadie.
373
00:38:06,975 --> 00:38:13,423
He visto los números.
Sirves 2000 hamburguesas por año.
374
00:38:13,683 --> 00:38:18,839
Son alrededor de 30 vacas.
- Hace solo 6 meses que estoy aquí.
375
00:38:19,058 --> 00:38:22,803
Esas son 231.
376
00:38:33,808 --> 00:38:38,265
¿Nunca te aburres?
- A veces.
377
00:38:40,267 --> 00:38:42,803
¿Que hay de ti?
¿Estas aburrida?
378
00:38:43,975 --> 00:38:45,681
Si.
- ¿Aquí?
379
00:38:46,725 --> 00:38:49,925
A veces.
- ¿Que tal lavar un poco?
380
00:38:50,392 --> 00:38:51,968
OK.
381
00:39:12,475 --> 00:39:14,218
Hola.
382
00:39:16,058 --> 00:39:20,799
Una hamburguesa con queso, papas chicas,
y agua helada..
383
00:39:21,767 --> 00:39:24,801
¿No tenemos hielo, agua sola estaría bien?
- Claro.
384
00:39:30,308 --> 00:39:33,508
¿Has visto alguna película, entonces?
- No desde la ultima vez.
385
00:39:37,017 --> 00:39:39,304
Y eso no fue hace mucho tiempo.
- Ah, no.
386
00:39:42,267 --> 00:39:44,389
¿Que haces entonces?
- ¿Hacer?
387
00:39:44,600 --> 00:39:46,176
De lo contrario.
388
00:39:47,558 --> 00:39:51,256
Solo vengo aquí.
A veces.
389
00:39:51,475 --> 00:39:53,181
¿Es divertido, no lo es?
- No.
390
00:39:54,142 --> 00:39:55,718
No en particular.
391
00:39:56,892 --> 00:39:59,843
¿Es divertido en el videoclub?
- Seguro.
392
00:40:03,600 --> 00:40:07,179
Que haces si no...
- ¿Ves muchas películas?
393
00:40:07,392 --> 00:40:10,473
10 o 12 por semana.
- ¿10 o 12?
394
00:40:12,225 --> 00:40:14,678
¿Nunca te cansas de ellas?
- No.
395
00:40:17,017 --> 00:40:18,972
¿Tienes una favorita?
396
00:40:21,100 --> 00:40:24,051
La Masacre de Texas.
- No la conozco.
397
00:40:24,267 --> 00:40:25,760
¿No la conoces?
- No.
398
00:40:25,975 --> 00:40:29,471
Eh... ¿Te gusta Bruce Lee?
399
00:40:29,683 --> 00:40:32,385
Tampoco lo conozco.
- ¿¡! ¡No!?
400
00:40:35,350 --> 00:40:38,799
¿Has visto Wild at Heart?
- He leído el libro.
401
00:40:39,475 --> 00:40:41,679
¿Es un libro?
- Si.
402
00:40:43,683 --> 00:40:46,350
No ves muchas películas.
- No.
403
00:40:47,392 --> 00:40:49,016
¿Porque?
404
00:40:50,308 --> 00:40:52,845
No se.
Solo leo muchos libros.
405
00:40:53,058 --> 00:40:56,756
Yo también, pero...
- ¿Ah si? ¿De que tipo?
406
00:40:57,183 --> 00:41:00,965
De varios tipos.
- ¿Tienes un favorito?
407
00:41:01,892 --> 00:41:03,930
No, me parecen todos buenos.
408
00:41:06,558 --> 00:41:10,256
Puedo leer un libro así
en un día.
409
00:41:10,475 --> 00:41:14,339
¿En un día?
¡OK!
410
00:41:22,350 --> 00:41:25,349
¿Joe? ¿Ey, Joe?
411
00:41:25,558 --> 00:41:31,390
Una hamburguesa con queso y papas chicas.
- Un minuto, Estoy ocupado.
412
00:41:33,558 --> 00:41:36,260
¿Seguro solo quieres agua?
- Si.
413
00:41:38,517 --> 00:41:41,633
¿Viste mi bolígrafo?
- No.
414
00:41:45,225 --> 00:41:47,465
¿Te fijarías si callo ahí abajo?
415
00:41:47,683 --> 00:41:49,307
¿Aquí abajo?
- Si.
416
00:41:50,058 --> 00:41:51,931
No, no esta aquí abajo.
417
00:42:00,433 --> 00:42:04,048
¿Te gustaría ir al cine algún día?
418
00:42:05,225 --> 00:42:06,968
¿Porque?
419
00:42:07,975 --> 00:42:11,305
Podríamos ver una película.
- ¿Que veríamos?
420
00:42:11,725 --> 00:42:14,261
No lo se.
Alguna u otra.
421
00:42:15,225 --> 00:42:16,801
OK.
422
00:42:18,308 --> 00:42:20,299
¿OK?
- OK. Si.
423
00:42:21,433 --> 00:42:24,799
¿Cuando puedes ir?
- El viernes.
424
00:42:25,017 --> 00:42:27,091
¿Si? OK.
425
00:42:33,058 --> 00:42:38,214
¿Hay un baño que pueda usar?
- Por la cocina. A la derecha.
426
00:42:38,475 --> 00:42:40,466
¿Todo derecho?
- Si.
427
00:43:27,892 --> 00:43:31,008
Me llamo Lenny, por cierto.
- Yo, Lea.
428
00:43:47,725 --> 00:43:49,301
Te amo.
429
00:44:00,892 --> 00:44:03,891
Ha pasado mucho tiempo.
Te extraño.
430
00:44:15,642 --> 00:44:18,344
Tocame.
- No puedo ahora.
431
00:44:31,058 --> 00:44:35,052
Tocame
- No quiero
432
00:44:42,642 --> 00:44:44,632
Tu siempre me tocas.
433
00:44:46,683 --> 00:44:48,473
¿Que te pasa?
434
00:44:54,267 --> 00:44:57,348
No hacemos el amor
desde que me embarace.
435
00:45:00,308 --> 00:45:02,051
¿Te parezco asquerosa?
436
00:45:07,767 --> 00:45:09,391
No
437
00:45:14,975 --> 00:45:16,634
Ya vuelvo.
438
00:45:20,725 --> 00:45:24,008
¿No te puedes quedar?
- Volveré en un rato.
439
00:45:26,142 --> 00:45:27,931
Por favor, quedate.
440
00:45:32,392 --> 00:45:34,016
Nos vemos.
441
00:45:44,600 --> 00:45:48,724
Buenos días.
- ¿Tiene algo con Hubert Selby?
442
00:45:49,475 --> 00:45:52,011
No con.
"De".
443
00:45:52,850 --> 00:45:55,682
De el, de el, de el.
444
00:45:58,558 --> 00:46:03,761
Si, Last Exit To Brooklyn,
Edición The Raven.
445
00:46:03,975 --> 00:46:08,301
Esta en el sótano.
Baja las escaleras y gira a la derecha.
446
00:46:08,517 --> 00:46:12,641
Detrás de la puerta corrediza
de color verde, bajo la letra S.
447
00:46:12,850 --> 00:46:15,422
OK. Muchas gracias.
- No hay por que.
448
00:48:00,392 --> 00:48:02,016
Hola.
- Hola.
449
00:48:08,683 --> 00:48:11,302
¿Son tus hijos?
- Si.
450
00:48:21,767 --> 00:48:27,266
¿Que edad tienen?
- Milo tiene 9 meses, Marco cuatro años.
451
00:49:06,808 --> 00:49:08,551
Hola.
- Hola.
452
00:49:10,850 --> 00:49:14,180
¿Como te va?
- OK. ¿Y a ti?
453
00:49:14,850 --> 00:49:17,884
Tranquilo.
- ¿Hay alguien?
454
00:49:18,142 --> 00:49:19,599
No.
455
00:49:19,808 --> 00:49:22,131
¿Kitjo?
- No, no hasta mas tarde.
456
00:49:28,475 --> 00:49:30,881
¿Viste esta?
- ¿Cual?
457
00:49:32,183 --> 00:49:34,802
Esta.
- No, no la vi.
458
00:49:35,017 --> 00:49:38,016
¿Por que no?
¿Te parece asquerosa?
459
00:49:39,517 --> 00:49:41,093
Un poco.
460
00:49:41,308 --> 00:49:45,136
Es bastante normal.
Que te la mame un pez.
461
00:49:46,933 --> 00:49:49,766
¿Has visto esta?
- ¿Cual?
462
00:49:57,850 --> 00:49:59,426
¿Es real?
- Si.
463
00:50:00,475 --> 00:50:03,260
No puede ser.
- Agarrala.
464
00:50:05,642 --> 00:50:09,589
Cuidado, esta cargada.
Con balas reales.
465
00:50:11,308 --> 00:50:13,761
¿Tiene algo dentro?
- Si.
466
00:50:20,475 --> 00:50:24,386
¿Que vas a hacer con eso?
- No lo se.
467
00:50:27,225 --> 00:50:29,347
¿Donde la conseguiste?
468
00:50:35,517 --> 00:50:37,639
¿Te la dio Louis, o que?
469
00:50:51,892 --> 00:50:56,016
¿Que harás esta noche?
- ¿Yo? Voy al cine.
470
00:50:56,225 --> 00:51:00,432
¿Que vamos a ver?
- No creo que tu vengas.
471
00:51:00,642 --> 00:51:03,178
¿Porque no?
- Voy a ir con alguien.
472
00:51:03,392 --> 00:51:05,098
No puedes venir.
473
00:51:07,933 --> 00:51:10,470
¿Una chica?
- Si.
474
00:51:11,600 --> 00:51:14,385
¿Saldrás con ella?
- Si
475
00:51:15,225 --> 00:51:18,473
Que bien.
- Si.
476
00:51:18,767 --> 00:51:20,592
No hay problema, entonces.
477
00:51:21,725 --> 00:51:23,680
¿No, porque habría uno?
478
00:51:25,183 --> 00:51:29,047
Entonces todos contentos.
Nos vemos.
479
00:51:30,975 --> 00:51:37,304
¿No quieres venir, o si?
- No. Nos vemos.
480
00:51:37,975 --> 00:51:41,140
Tienes que ver lo que
compre ayer.
481
00:51:50,142 --> 00:51:52,216
¿No es genial?
- Es genial.
482
00:51:52,433 --> 00:51:55,598
Estaba tan contenta cuando lo vi.
- Es muy dulce.
483
00:51:55,808 --> 00:52:00,218
Entre y lo compre sin siquiera
preguntar cuanto valía.
484
00:52:09,350 --> 00:52:11,093
Hola
485
00:52:11,308 --> 00:52:13,975
Leo, Mika.
- Hola.
486
00:52:14,642 --> 00:52:16,384
Felicitaciones.
487
00:52:19,975 --> 00:52:21,551
Ah, si.
Gracias.
488
00:52:23,058 --> 00:52:25,429
También compre ropa para bebe.
- ¿Puedo ver?
489
00:52:25,642 --> 00:52:27,218
Por aquí.
490
00:52:28,142 --> 00:52:31,176
¿Esto es lindo, no?
- Muy.
491
00:52:31,392 --> 00:52:33,631
De color natural.
- Encantador.
492
00:52:33,850 --> 00:52:37,098
¿Cuando no sabes
que tendrás, verdad?
493
00:52:37,308 --> 00:52:42,346
Estoy tratando de dejar los cigarrillos.
Es muy difícil.
494
00:52:50,933 --> 00:52:52,758
¿Puedo sostenerlo?
- Si.
495
00:53:01,767 --> 00:53:03,889
Intenta sostenerlo.
- ¿Que?
496
00:53:05,142 --> 00:53:06,718
Intenta sostenerlo.
497
00:53:08,308 --> 00:53:09,849
No.
- Oh, vamos.
498
00:53:10,058 --> 00:53:12,346
No, no lo creo.
499
00:53:12,558 --> 00:53:16,173
Podrías aprender.
- No lo creo.
500
00:53:28,808 --> 00:53:33,549
Oh, es tarde.
Mas vale que vayamos volviendo a casa.
501
00:53:34,808 --> 00:53:38,636
Gracias, Marco, vamos,
hora de ir a casa.
502
00:53:40,850 --> 00:53:42,556
Un placer conocerlos.
503
00:53:44,308 --> 00:53:47,639
Tus chicos son muy tiernos.
- Adiós.
504
00:53:48,725 --> 00:53:51,676
Ten esto.
- Si.
505
00:53:52,183 --> 00:53:54,554
¿Te acordaste de su muñeco?
- Si.
506
00:53:56,558 --> 00:53:59,177
OK, Te llamare.
- Si.
507
00:53:59,392 --> 00:54:01,928
¡OK, Chau!
508
00:54:05,975 --> 00:54:08,547
¿En que estabas pensando?
509
00:54:13,225 --> 00:54:16,224
Ey, perdoname.
510
00:54:19,100 --> 00:54:20,676
Ey, perdoname.
511
00:54:21,183 --> 00:54:25,225
Perdoname, perdoname, perdoname.
512
00:54:27,017 --> 00:54:28,593
Perdoname.
513
00:56:13,058 --> 00:56:14,765
Hola, Louis.
514
00:56:15,433 --> 00:56:18,301
Estoy en medio de algo ahora.
515
00:56:38,308 --> 00:56:40,181
Hola.
- ¿Como estas?
516
00:56:41,892 --> 00:56:43,516
OK.
517
00:56:44,642 --> 00:56:46,799
Bien.
- ¿Pasa algo?
518
00:56:48,558 --> 00:56:52,138
No. Solo estoy de mal humor.
519
00:56:55,017 --> 00:56:56,676
¿Donde esta Leo?
520
00:56:57,058 --> 00:56:58,682
En el trabajo.
521
00:57:01,892 --> 00:57:03,717
¿Paso algo?
522
00:57:08,642 --> 00:57:11,214
Leo esta tan raro últimamente.
523
00:57:13,142 --> 00:57:15,974
¿A que te refieres con raro?
- Raro.
524
00:57:22,392 --> 00:57:24,016
¿Te pego?
525
00:57:35,642 --> 00:57:37,218
Esta bien. Estoy bien ahora.
526
00:57:41,100 --> 00:57:44,099
No te atrevas a hacerle algo.
527
00:57:46,642 --> 00:57:50,386
Solo quiero hablarle.
- No le hagas daño.
528
00:57:52,225 --> 00:57:58,008
Solo quiero hablar con el. Ahora.
- No necesito problemas ahora.
529
00:57:58,975 --> 00:58:03,099
No va a haber problemas.
Nos vemos, nena.
530
00:58:11,808 --> 00:58:13,384
¿Leo?
531
00:58:14,808 --> 00:58:16,384
¡Hola!
532
00:58:17,350 --> 00:58:20,182
¿Que haces?
- Solo estoy sentado aquí.
533
00:58:21,558 --> 00:58:25,007
¿Podrías subir?
Quiero hablar contigo.
534
00:58:25,225 --> 00:58:28,057
Ey, podemos ir a dentro.
- No, sube aquí.
535
00:58:32,142 --> 00:58:33,848
¿Ahí arriba?
- ¡Vamos!
536
00:58:36,475 --> 00:58:38,798
¿Que carajo tienes en la cabeza?
537
00:58:39,017 --> 00:58:42,513
¿Que?
- ¿Por que lo hiciste?
538
00:58:43,558 --> 00:58:47,054
¿Tu mama te golpeo la cabeza o algo así?
539
00:58:47,267 --> 00:58:51,308
¿De que estas hablando?
- Lo sabes bien.
540
00:58:51,725 --> 00:58:53,598
¿OK, por que le pegaste?
541
00:58:57,433 --> 00:59:00,966
¿Estamos hablando el mismo idioma
ahora o que?
542
00:59:01,808 --> 00:59:04,973
¡Escucha, gordo de mierda!
543
00:59:06,308 --> 00:59:09,804
No es muy lindo,
pegarle a mi hermanita.
544
00:59:10,017 --> 00:59:13,051
Te podes meter en muchos,
muchos problemas por eso.
545
00:59:13,558 --> 00:59:20,349
Si vuelves a tocar a Louise de nuevo
Te arranco la cabeza.
546
00:59:24,142 --> 00:59:25,931
Maricón.
547
01:00:08,017 --> 01:00:09,925
Nos vemos.
548
01:01:14,308 --> 01:01:16,845
¿Que estas mirando?
- A ti.
549
01:01:17,308 --> 01:01:19,880
¿Por que no miras
la película en vez de a mi?
550
01:01:20,100 --> 01:01:21,806
La vista esta bien aquí.
551
01:01:23,225 --> 01:01:25,797
Un poco cómica, quizás.
- ¿Tienes un problema?
552
01:01:26,017 --> 01:01:29,715
¿Me dices a mi?
- Si. ¿cual es tu problema?
553
01:01:34,558 --> 01:01:38,884
¿No estas viendo una película?
- Estoy viendo una caricatura grandiosa.
554
01:01:58,683 --> 01:02:02,891
¡Correte! ¡Hola!
Estamos viendo esta película.
555
01:02:03,725 --> 01:02:07,139
¡Ey! ¡Leo!
556
01:02:08,017 --> 01:02:09,557
No podemos ver.
557
01:02:12,350 --> 01:02:13,974
¿Muévete, quieres?
558
01:02:17,975 --> 01:02:20,215
¿Y? ¿Que puedes hacer?
559
01:02:23,017 --> 01:02:26,430
Nada, hombre.
Crees que eres un tipo duro.
560
01:02:26,642 --> 01:02:29,641
Eres un idiota.
Un imbécil, hombre.
561
01:02:30,183 --> 01:02:34,047
No te metas con mi vida.
¿Ni con la Mia ni la de Louse, bien?
562
01:02:34,267 --> 01:02:38,758
Porque eres un psicópata
Un imbécil, hombre. Un imbécil.
563
01:02:39,933 --> 01:02:41,758
Joder, joder, joder, joder.
564
01:02:42,475 --> 01:02:44,134
Imbécil.
565
01:02:45,017 --> 01:02:47,174
Ve a cambiarte el pañal.
566
01:02:49,100 --> 01:02:51,055
Calmate.
567
01:02:51,683 --> 01:02:53,343
¿Para con eso, quieres?
568
01:02:54,058 --> 01:02:55,765
No te metas.
569
01:03:27,558 --> 01:03:32,015
¿Ey, era en broma, okay?
570
01:03:33,558 --> 01:03:36,640
No fue gracioso.
- ¿Ven? No tiene nada adentro.
571
01:03:37,725 --> 01:03:39,431
No esta cargada.
572
01:03:40,975 --> 01:03:42,848
Si, pero no fue gracioso.
573
01:03:43,058 --> 01:03:44,848
¿Que?
- No es gracioso.
574
01:03:53,933 --> 01:03:56,256
¿Vamos a tomar un café o no?
575
01:04:05,558 --> 01:04:07,134
Perdón.
576
01:04:07,725 --> 01:04:09,301
¿OK?
577
01:04:13,392 --> 01:04:14,968
Perdón.
578
01:04:22,642 --> 01:04:24,384
¿OK?
- Si.
579
01:04:24,808 --> 01:04:27,261
¿Exagero a veces, no?
580
01:04:31,142 --> 01:04:35,847
¿Se amigaron, no?
- Nos vemos, chicos.
581
01:04:36,267 --> 01:04:38,257
Chau.
582
01:04:48,642 --> 01:04:52,174
¿Leo, llevas esa pistola contigo siempre?
583
01:04:53,392 --> 01:04:54,968
No, claro que no.
584
01:04:56,642 --> 01:04:58,846
Era solo por diversión.
- ¿Por diversión?
585
01:04:59,475 --> 01:05:02,556
Si, en broma.
La voy a tirar al lago.
586
01:05:05,058 --> 01:05:06,599
OK.
587
01:05:12,600 --> 01:05:14,923
Creo que me voy a casa.
Nos vemos.
588
01:05:15,142 --> 01:05:16,801
Chau.
589
01:05:24,725 --> 01:05:26,384
¿Como te fue?
590
01:05:30,142 --> 01:05:32,465
¿Con que?
- La chica.
591
01:05:34,558 --> 01:05:36,549
Ah, me fue bien.
592
01:05:37,225 --> 01:05:38,849
Ah Bien.
593
01:05:41,808 --> 01:05:44,013
No fui.
594
01:05:45,683 --> 01:05:47,224
¿Por que no?
595
01:05:49,767 --> 01:05:51,556
No se.
596
01:05:52,558 --> 01:05:56,054
¿Nunca viste a Louise, no?
- No.
597
01:05:58,600 --> 01:06:03,563
Tengo un trabajo de mierda, un departamento
de mierda.
598
01:06:03,886 --> 01:06:05,699
Y ahora voy a tener una familia.
599
01:06:06,600 --> 01:06:09,966
No tengo nada.
Nada.
600
01:06:12,642 --> 01:06:14,266
Nada.
601
01:06:27,225 --> 01:06:29,347
Nos vemos.
- ¿Te vas ya?
602
01:06:29,558 --> 01:06:35,390
Si. Tengo que ir al trabajo temprano.
Chau.
603
01:06:35,600 --> 01:06:37,888
¿No te puedes quedar un rato mas a charlar?
604
01:06:39,892 --> 01:06:42,380
Es temprano.
Así que ahora no.
605
01:06:43,850 --> 01:06:45,426
Chau
- Chau.
606
01:06:57,267 --> 01:06:59,424
Hola.
- Hola.
607
01:07:02,225 --> 01:07:04,216
Volviste temprano.
608
01:07:28,642 --> 01:07:30,597
¿Louise?
609
01:07:31,850 --> 01:07:34,173
Ven aquí.
- Dos segundos.
610
01:07:35,433 --> 01:07:37,057
No, ven ahora.
611
01:07:50,058 --> 01:07:52,049
¿Que paso?
612
01:07:52,308 --> 01:07:54,596
Solo estuve jugando un poco.
613
01:07:55,850 --> 01:07:59,264
¿Donde están mis cosas?
- Las puse por aquí abajo.
614
01:07:59,475 --> 01:08:01,218
¿Por que?
615
01:08:01,558 --> 01:08:05,470
Para ver como se vería.
616
01:08:05,683 --> 01:08:09,725
Estas son mis cosas;
tu no moviste las tuyas.
617
01:08:09,933 --> 01:08:11,676
Mis cosas no están mas.
618
01:08:11,892 --> 01:08:15,341
Bueno, si hablas de las fotos
619
01:08:15,558 --> 01:08:20,180
las podemos mover.
¿Es solo eso?
620
01:08:20,392 --> 01:08:25,180
¿No habíamos quedado en que
yo iba a mover lo que fuese necesario?
621
01:08:25,433 --> 01:08:28,598
¿Por que estas tan enojado?
- Porque es mi vida.
622
01:08:29,892 --> 01:08:34,265
¿Si, pero, no soy yo tu vida, también?
623
01:08:34,475 --> 01:08:40,390
Osea, si son tus cosas.
Simplemente las podemos volver a poner.
624
01:08:41,808 --> 01:08:43,799
No tenemos que pelear.
625
01:08:51,600 --> 01:08:53,343
¿Por que le dijiste a Louis?
626
01:08:57,350 --> 01:09:01,474
No le dije nada.
- No le dijiste...
627
01:09:04,642 --> 01:09:08,340
¿Decir que?
- Que yo...
628
01:09:10,142 --> 01:09:13,886
Que yo...
- ¿Que tu que??
629
01:09:14,808 --> 01:09:19,846
¿Le dijiste que te pegue, no?
- No, no le dije eso.
630
01:09:20,058 --> 01:09:22,298
Si, lo hiciste.
- No. El me pregunto.
631
01:09:22,517 --> 01:09:26,298
Ves, se lo dijiste.
- No le dije, te estoy diciendo.
632
01:09:27,683 --> 01:09:29,805
Me estas mintiendo.
633
01:09:32,767 --> 01:09:35,552
¿Me estas diciendo mentirosa♪r?
634
01:09:35,767 --> 01:09:41,681
"Vivo con alguien en quien no puedo
confiar" ¿Que quieres decir con "confiar"?
635
01:09:41,892 --> 01:09:44,096
¿Que qué quiero decir?
Vivimos juntos.
636
01:09:44,308 --> 01:09:46,347
Mira lo que le haces a mi vida.
637
01:09:46,558 --> 01:09:48,716
Lo regresare a su lugar.
- No me preguntaste.
638
01:09:48,933 --> 01:09:50,474
Tu vida
- No me pediste permiso.
639
01:09:50,683 --> 01:09:53,599
¿Y que hay de tus cosas?
- ¿No soy yo tu vida?
640
01:09:53,808 --> 01:09:56,807
Si, y te cuido.
- Te amo.
641
01:09:57,017 --> 01:10:00,466
Voy a tener tu hijo y me dices mentirosa.
642
01:10:00,683 --> 01:10:02,757
¡Para!
- Vamos a tener un bebe.
643
01:10:02,975 --> 01:10:05,974
¡Si para!
644
01:10:09,225 --> 01:10:13,136
Para.
Estas arruinando todo.
645
01:10:14,183 --> 01:10:16,174
Nunca me lo preguntaron.
646
01:10:18,142 --> 01:10:21,342
Carajo, no quiero
un chico en este mundo de mierda.
647
01:10:21,725 --> 01:10:25,055
Mierda, te dije que no quería a ese niño.
648
01:10:37,517 --> 01:10:40,349
Hola, mama.
649
01:10:44,725 --> 01:10:47,890
¿Me puedes venir a buscar?
650
01:10:51,433 --> 01:10:54,515
Hola, Mama,
te he dicho que no me llames aquí.
651
01:10:56,683 --> 01:10:58,508
¿Eh?
652
01:11:08,600 --> 01:11:10,840
OK. Si.
653
01:12:07,183 --> 01:12:08,807
!Ey, ahí esta!
654
01:12:10,142 --> 01:12:12,927
¿Cual es el plan?
¿Lo atropellamos?
655
01:12:13,142 --> 01:12:16,970
No.
No, lo llevamos a la fabrica.
656
01:12:17,183 --> 01:12:21,391
¿Como lo subimos al auto?
- ¿No se, lo noqueamos?
657
01:12:21,600 --> 01:12:25,724
Anda, entonces.
- Huirá corriendo si me ve.
658
01:12:26,558 --> 01:12:31,098
Pues, yo estoy manejando.
- Yo tendré que agarrarlo entonces.
659
01:12:31,517 --> 01:12:35,428
Dame algo
- Hay una botella ahí atrás.
660
01:12:35,642 --> 01:12:37,266
En algún lado.
661
01:13:37,767 --> 01:13:41,346
Eres simplemente un imbécil.
- ¿No me vas a bajar?
662
01:13:41,558 --> 01:13:43,134
¿Tu que crees?
663
01:13:44,683 --> 01:13:47,350
Eres un imbécil, hombre.
664
01:13:48,142 --> 01:13:51,721
¿Que carajo estabas haciendo?
665
01:13:51,933 --> 01:13:54,091
Te lo advertí.
666
01:13:54,308 --> 01:13:57,639
¡Ayuda!
667
01:14:03,767 --> 01:14:06,006
Nadie te va a escuchar.
668
01:14:06,517 --> 01:14:08,176
¡Ayuda!
669
01:14:16,850 --> 01:14:19,801
¿En serio lo quieres arruinar en serio?
- Si.
670
01:14:20,683 --> 01:14:22,473
¿Seguro?
671
01:14:23,142 --> 01:14:25,050
Seguro.
672
01:14:25,267 --> 01:14:29,474
Bien. Ven conmigo
y buscaremos a alguien que conozco.
673
01:14:36,017 --> 01:14:37,641
¿Louis?
674
01:14:41,308 --> 01:14:43,051
¿Me escuchas?
675
01:14:50,183 --> 01:14:51,807
Fue un accidente.
676
01:14:59,392 --> 01:15:00,968
Carajo, hombre.
677
01:15:01,600 --> 01:15:03,176
¡Carajo!
678
01:15:06,517 --> 01:15:08,141
¡No!
679
01:15:10,308 --> 01:15:14,432
¡Fue un accidente, hombre!
¡Vete a la mierda!
680
01:15:16,892 --> 01:15:20,424
Este es mi amigo.
Siempre necesita dinero.
681
01:15:21,392 --> 01:15:25,173
Por cien
te da una inyección de V I H.
682
01:15:28,100 --> 01:15:29,724
OK.
683
01:15:33,517 --> 01:15:36,966
Tengo 70 nomas.
¿Tienen un par de 10?
684
01:15:42,433 --> 01:15:44,306
Si, acá tienes dos de 10.
685
01:15:46,517 --> 01:15:50,261
Y un atado de cigarrillos.
- Si, esta bien.
686
01:15:54,100 --> 01:15:55,890
¿Que están haciendo?
687
01:16:24,433 --> 01:16:26,756
!No!
688
01:16:27,892 --> 01:16:30,345
!No!! No!
689
01:16:30,892 --> 01:16:33,594
No
690
01:19:07,558 --> 01:19:09,182
Soda...
691
01:19:10,183 --> 01:19:11,759
Visconti.
692
01:19:15,267 --> 01:19:18,550
The Planet of the Apes.
¿Cual es tu favorita?
693
01:19:18,767 --> 01:19:21,220
La primera.
694
01:19:26,433 --> 01:19:29,219
¿Friday The Thirteenth?
- La tres.
695
01:19:29,600 --> 01:19:32,267
La tercera.
- No puedes hablar estar hablando en serio.
696
01:19:32,475 --> 01:19:37,465
Es una basura.
La primera es la mejor.
697
01:19:37,683 --> 01:19:41,547
¿Ey, por que siempre
estas hablando de películas?
698
01:19:41,767 --> 01:19:45,180
¿Que?
- Siempre hablas de películas.
699
01:19:45,933 --> 01:19:49,217
¿Donde estamos?
- Hay otras cosas.
700
01:19:49,600 --> 01:19:53,096
¿Seguro, como que?
- Muchas cosas.
701
01:19:54,558 --> 01:19:59,513
Hay otras cosas en la vida-
- Si. Pareces mi madre.
702
01:19:59,725 --> 01:20:04,679
¿Ves? Hasta tu madre lo dice.
- No hablo mucho con ella.
703
01:20:04,850 --> 01:20:08,050
¿Por que no?
- Porque siempre hablo de películas
704
01:20:08,267 --> 01:20:11,218
¿Ves? Tienes que empezar a
hablar de otras cosas.
705
01:20:11,433 --> 01:20:12,678
La naturaleza
- ¿Que tiene?
706
01:20:12,892 --> 01:20:16,933
Los peces saltando en el lago,
disfrutar del viento en bicicleta.
707
01:20:17,142 --> 01:20:20,638
La playa.
- ¿Por que? No me interesa.
708
01:20:24,933 --> 01:20:28,975
¿Te enojaste?
- No, esta bien, solo parece...
709
01:20:29,183 --> 01:20:30,973
No estas enojado.
- No.
710
01:20:33,600 --> 01:20:35,306
¿Seguro?
711
01:20:38,475 --> 01:20:40,218
¿Esta bien?
- OK.
712
01:21:44,017 --> 01:21:45,723
¿Puedo hablar con Louise?
713
01:21:55,642 --> 01:21:57,218
Hola.
714
01:21:59,392 --> 01:22:01,679
Solo te quería decir que te amo.
715
01:22:05,642 --> 01:22:07,301
Perdí el bebe.
716
01:22:10,517 --> 01:22:12,093
Te amo.
717
01:22:14,642 --> 01:22:16,266
Yo también te amo.
718
01:22:27,850 --> 01:22:31,180
Mierda, mierda, mierda.
719
01:23:27,600 --> 01:23:28,600
Ey, Louis.
720
01:25:24,642 --> 01:25:26,218
¿Hola?
721
01:25:44,475 --> 01:25:46,099
¿Entramos?
722
01:25:50,225 --> 01:25:53,057
Vamos, se hará tarde.
723
01:25:55,683 --> 01:25:57,722
No tengo ganas
724
01:25:57,933 --> 01:25:59,972
¿Por que?
725
01:26:01,475 --> 01:26:03,430
Solo no tengo ganas.
726
01:26:08,725 --> 01:26:12,139
¿Tenemos que despedir su tumba, esta bien?
727
01:26:16,392 --> 01:26:17,968
Vamos.
728
01:26:18,183 --> 01:26:21,348
¿Quieres parar?
Te he dicho que no quiero.
729
01:26:21,558 --> 01:26:23,549
Me voy a mi casa.
730
01:26:24,475 --> 01:26:27,924
No esta bien. No quiero ir.
Me voy a mi casa.
731
01:26:52,267 --> 01:26:54,389
Me parece que tengo hemorroides.
732
01:26:55,933 --> 01:26:57,557
¿Eh?
733
01:26:59,058 --> 01:27:04,261
¿Como te agarras eso?
- No se. Comida mala.
734
01:27:06,558 --> 01:27:09,391
No como mucha sopa.
735
01:27:09,642 --> 01:27:11,301
¿Duelen?
736
01:27:13,600 --> 01:27:16,267
No te puedes sentar.
737
01:27:18,600 --> 01:27:20,425
Me ofrecieron un trabajo.
738
01:27:21,350 --> 01:27:23,590
¿Eh?
- Ahí en Playtime.
739
01:27:26,600 --> 01:27:29,302
¿Lo vas a aceptar?
740
01:27:29,517 --> 01:27:33,179
No se.
¿Que te parece a ti?
741
01:27:35,975 --> 01:27:38,725
Es decisión tuya.
742
01:27:43,767 --> 01:27:46,634
Tendría que cambiar de autobus y todo.
743
01:27:51,392 --> 01:27:54,722
¿Que deberíamos ver el jueves?
¿Mad Max o If?
744
01:27:54,933 --> 01:27:58,181
Mad Max.
- Aah...
745
01:28:01,892 --> 01:28:05,175
Veamos If.
Lindsay Anderson.
746
01:28:05,892 --> 01:28:07,468
OK.
747
01:28:54,142 --> 01:28:55,718
Hola.
748
01:28:55,933 --> 01:28:57,509
Hola.
749
01:29:00,475 --> 01:29:02,715
Perdoname por no haber ido.
750
01:29:02,933 --> 01:29:04,509
Esta bien.
751
01:29:07,100 --> 01:29:11,047
¿Viste una película?
- No tenia ganas.
752
01:29:16,475 --> 01:29:21,299
¿Ey, este lugar sigue siendo divertido?
- No, sigue igual de aburrido.
753
01:29:27,725 --> 01:29:30,510
¿Harás algo esta noche?
- No.
754
01:29:31,267 --> 01:29:33,140
¿Vamos al cine?
755
01:29:34,017 --> 01:29:35,017
No se.
756
01:29:37,850 --> 01:29:42,555
Y no se si iras.
- Puede esperar aquí, si quieres.
757
01:29:44,100 --> 01:29:48,307
No saldré hasta dentro de 2 horas.
- Esta bien, esperare.
758
01:29:50,183 --> 01:29:52,008
Oh, OK.
759
01:30:26,892 --> 01:30:30,222
¿Que deberíamos ve?
- No lo se.
760
01:30:31,725 --> 01:30:33,384
Tu sabes mas.
761
01:30:36,308 --> 01:30:40,006
Armageddon.¿
Has visto Armageddon?
762
01:30:40,225 --> 01:30:42,761
Esta bien.
- ¿Quieres verla?
763
01:30:43,017 --> 01:30:45,635
¿Seguro, es de acción?
Si.
764
01:30:46,517 --> 01:30:48,141
Acción de verdad.
765
01:30:48,600 --> 01:30:53,175
Te gustan las de acción.
- Si. Me gustan. ¿A ti no?
766
01:30:54,433 --> 01:30:57,183
Pues no se.
Es entretenido.
767
01:30:57,392 --> 01:31:01,599
¿Preferirías otra cosa?
- No, OK, Armageddon esta bien.
768
01:31:05,600 --> 01:31:11,383
¿Que son esas azules?
- Agua mineral, saborizada. ¿Quieres probar?
769
01:31:11,600 --> 01:31:13,390
Si.
- ¿Quieres una?
770
01:31:17,850 --> 01:31:20,635
¿Quieres un vaso, o esta bien así?
- No, no.
771
01:31:59,808 --> 01:32:04,763
PARA MI MADRE
772
01:32:05,286 --> 01:32:07,786
Subtítulos por davidmvk