1
00:00:49,012 --> 00:00:51,022
A little past 10:00,
I was dressed to the nines
2
00:00:52,001 --> 00:00:53,021
at Brasserie 81⁄2.
3
00:00:53,021 --> 00:00:55,021
Located on the corner
of "right now"
4
00:00:56,001 --> 00:00:57,011
and "everyone was there,"
5
00:00:57,008 --> 00:00:59,008
it was the place
to see and be seen.
6
00:00:59,014 --> 00:01:01,024
Oh, look at that one.
7
00:01:01,017 --> 00:01:04,007
Oh, wow.
-Mary, hail a cab!
8
00:01:06,008 --> 00:01:07,008
Do you think he's a model?
9
00:01:07,012 --> 00:01:08,012
A model what?
10
00:01:08,013 --> 00:01:10,023
A model citizen?
A model home?
11
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
A model airplane?
12
00:01:12,002 --> 00:01:14,012
I think he's
the "dirty-haired Gucci guy"
13
00:01:14,012 --> 00:01:15,012
with clean hair.
14
00:01:15,016 --> 00:01:17,006
Wow, he's so versatile.
15
00:01:17,012 --> 00:01:18,022
Why don't you go over
and say hello?
16
00:01:18,023 --> 00:01:20,013
Oh, he's gorgeous.
17
00:01:20,008 --> 00:01:22,008
The only way I could get a guy
like that interested in me
18
00:01:22,014 --> 00:01:24,014
-would be to pay him.
-Stanford, my love,
19
00:01:24,011 --> 00:01:26,021
there's no need for you
to enter "Hookerville."
20
00:01:26,018 --> 00:01:29,998
Carrie, I know what I look like.
21
00:01:30,002 --> 00:01:32,002
Then you can't see what I see.
22
00:01:35,015 --> 00:01:37,005
Carrie!
-Hey!
23
00:01:37,010 --> 00:01:40,020
Lynne Camron
was a much sought after
fashion show producer,
24
00:01:41,001 --> 00:01:44,011
as valuable to a show's success
as Valium or Velcro.
25
00:01:44,012 --> 00:01:45,022
I just told Damian,
26
00:01:45,018 --> 00:01:47,998
you have just so
fucking saved my life.
27
00:01:48,002 --> 00:01:49,012
-I did?
-Oh, sorry.
28
00:01:49,012 --> 00:01:51,012
This is my boyfriend Damian.
29
00:01:51,012 --> 00:01:53,012
I use the term
"boyfriend" loosely,
30
00:01:53,015 --> 00:01:55,015
as Damian is clearly
a homosexual.
31
00:01:55,021 --> 00:01:59,011
Well, in that case,
this is my boyfriend, Stanford.
32
00:01:59,010 --> 00:02:02,020
You so have to be in this
fashion show I'm doing.
33
00:02:02,021 --> 00:02:05,021
A mix of models
and New York people with style.
34
00:02:06,001 --> 00:02:08,001
And no one is more New York
35
00:02:08,006 --> 00:02:10,006
or has more style than you.
36
00:02:11,003 --> 00:02:12,013
Lynne, I'm a writer.
37
00:02:12,012 --> 00:02:16,012
You're fucking doing my show
if I have to hunt you down,
38
00:02:16,012 --> 00:02:17,012
skin you alive,
39
00:02:17,014 --> 00:02:18,024
and have one of the other models
40
00:02:18,019 --> 00:02:20,009
fucking wear you.
41
00:02:20,012 --> 00:02:22,002
I'll call you next week.
42
00:02:22,003 --> 00:02:24,013
Could this place be any louder?
43
00:02:24,015 --> 00:02:25,005
Ugh!
44
00:02:26,008 --> 00:02:27,008
Bye.
45
00:02:28,022 --> 00:02:30,012
I am so coming.
46
00:02:30,012 --> 00:02:31,012
To what?
47
00:02:31,012 --> 00:02:32,022
I'm not a model.
48
00:02:32,018 --> 00:02:35,008
Then you can't see what I see.
49
00:02:35,014 --> 00:02:37,004
Hmm...
50
00:02:37,004 --> 00:02:38,014
Um, I'll start with a salad
51
00:02:38,016 --> 00:02:40,006
with extra blue cheese dressing.
52
00:02:40,011 --> 00:02:41,021
-Thank you.
-Thanks.
53
00:02:41,021 --> 00:02:44,011
Are the vegetables
on the "veggie plate" organic?
54
00:02:44,010 --> 00:02:48,020
They have "beef pot pie"
on the menu.
What do you think?
55
00:02:48,021 --> 00:02:50,021
I'll just have a cup
of hot water with lemon.
56
00:02:50,021 --> 00:02:52,001
-Thank you.
-Thanks.
57
00:02:52,002 --> 00:02:54,022
Isn't it hard to eat
just organic all the time?
58
00:02:54,018 --> 00:02:56,018
Oh, it is so hard.
59
00:02:57,000 --> 00:03:00,010
Last night I could not
stop thinking about a Big Mac.
60
00:03:00,008 --> 00:03:03,008
I finally had to get dressed,
go out, and pick up a guy.
61
00:03:03,013 --> 00:03:04,023
Talk about a "happy meal."
62
00:03:04,022 --> 00:03:06,012
Well, lady, you have
never looked better.
63
00:03:06,009 --> 00:03:08,009
Your body is amazing.
64
00:03:08,010 --> 00:03:09,020
Well, I hope so.
65
00:03:09,019 --> 00:03:12,019
I'm having nude photographs
taken on Wednesday.
66
00:03:13,019 --> 00:03:14,019
What are you gonna do?
67
00:03:14,019 --> 00:03:15,019
Have postcards made up
68
00:03:15,021 --> 00:03:17,011
to hand out
to prospective dates?
69
00:03:17,015 --> 00:03:19,005
This is not about
a man's approval.
70
00:03:19,016 --> 00:03:22,006
This photo is just for me.
71
00:03:22,008 --> 00:03:24,008
So when I'm old,
and my tits are in my shoes,
72
00:03:24,007 --> 00:03:27,007
I can look at it and say,
"Damn, I was hot."
73
00:03:27,008 --> 00:03:28,018
Isn't that
a little narcissistic?
74
00:03:29,000 --> 00:03:30,010
No one thinks it's narcissistic
75
00:03:30,008 --> 00:03:32,018
when you get your
seventh grade picture taken.
76
00:03:32,020 --> 00:03:34,010
You weren't naked in that.
77
00:03:34,009 --> 00:03:35,009
That we know of.
78
00:03:35,012 --> 00:03:37,002
Look, I like my body.
79
00:03:37,005 --> 00:03:39,015
I'm getting
these pictures taken.
What's the big problem?
80
00:03:39,021 --> 00:03:41,011
No problem. You're my hero.
81
00:03:41,008 --> 00:03:44,008
I think it's fantastic that
you can just put it out there.
82
00:03:44,010 --> 00:03:48,000
I can't even say yes to being
in some charity fashion show.
83
00:03:48,005 --> 00:03:49,015
-"New York Style"?
-Yeah.
84
00:03:49,020 --> 00:03:51,020
You were asked to be
part of that? That's huge.
85
00:03:52,000 --> 00:03:53,020
All the top designers
are doing it.
86
00:03:54,001 --> 00:03:55,011
Wait, they want you
to be a model?
87
00:03:55,008 --> 00:03:58,018
No, no, no, it's a mix
of real people and models.
88
00:03:58,023 --> 00:03:59,023
I know the producer.
89
00:03:59,022 --> 00:04:01,012
Carrie, you have to do it,
90
00:04:01,012 --> 00:04:02,022
you live for fashion.
91
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
I do not live for fashion.
92
00:04:05,005 --> 00:04:07,005
How many fashion shows
did you drag me to
93
00:04:07,014 --> 00:04:08,024
during fashion week?
94
00:04:08,017 --> 00:04:09,017
Eight. What's your point?
95
00:04:09,022 --> 00:04:11,012
Why are you turning down
the chance
96
00:04:11,016 --> 00:04:12,996
to actually be in one?
97
00:04:13,004 --> 00:04:15,004
I do not belong
on a runway.
98
00:04:15,006 --> 00:04:17,996
Runways are for models,
not writers.
99
00:04:18,002 --> 00:04:20,012
What's the difference between
strutting down a runway
100
00:04:20,011 --> 00:04:22,021
and the way you strut down
Fifth Avenue?
101
00:04:22,018 --> 00:04:24,018
Strut?
102
00:04:25,001 --> 00:04:26,011
Do I strut? Am I a strutter?
103
00:04:26,014 --> 00:04:28,014
I think it'd be fun.
104
00:04:28,011 --> 00:04:29,021
I was a teen model
105
00:04:29,017 --> 00:04:31,017
when the Ralph Lauren store
opened in New Haven.
106
00:04:32,000 --> 00:04:35,010
Okay, it's amazing I was able
to keep my lunch down just now.
107
00:04:35,013 --> 00:04:36,023
I just--
108
00:04:36,019 --> 00:04:39,009
I cannot imagine
walking down a runway
109
00:04:39,011 --> 00:04:41,011
while people sit there
and judge me.
110
00:04:41,013 --> 00:04:42,023
No one would judge you.
111
00:04:42,023 --> 00:04:44,023
Oh, we judge models
all the time.
112
00:04:44,022 --> 00:04:46,022
But you're not a model.
You're one of the real people.
113
00:04:47,001 --> 00:04:50,021
Exactly.
And I don't want people to think
that I can't see the difference
114
00:04:50,017 --> 00:04:52,997
between a model and me.
115
00:04:53,002 --> 00:04:54,022
Oh, who gives a fuck
what people think?
116
00:04:54,019 --> 00:04:56,019
This is a fabulous opportunity.
117
00:04:56,022 --> 00:04:57,022
Honey...
118
00:04:57,023 --> 00:04:59,023
you'll probably get
to keep the clothes.
119
00:04:59,018 --> 00:05:00,018
I thought of that!
120
00:05:00,023 --> 00:05:02,013
I'd do it in a New York minute.
121
00:05:02,011 --> 00:05:03,011
So would I.
122
00:05:05,014 --> 00:05:07,014
What do you think, mutey?
123
00:05:10,009 --> 00:05:13,009
While Miranda
would never dream of walking
on a runway,
124
00:05:13,015 --> 00:05:15,015
she had no problem
running on one.
125
00:05:15,019 --> 00:05:18,999
♪ She looks like a flower
But she stings like a bee ♪
126
00:05:19,006 --> 00:05:21,016
♪ Like every girl in history ♪
127
00:05:22,000 --> 00:05:23,020
♪ She bangs, she bangs ♪
128
00:05:23,022 --> 00:05:25,002
♪ I'm wasted by the way ♪
129
00:05:25,006 --> 00:05:26,996
♪ She moves, she moves ♪
130
00:05:27,004 --> 00:05:29,014
♪ No one ever
Looked so fi-- ♪
131
00:05:29,009 --> 00:05:30,019
I happen to know you were
on that treadmill
132
00:05:30,022 --> 00:05:32,022
for longer than 30 minutes.
133
00:05:32,020 --> 00:05:35,000
That's illegal here
at Crunch Fitness.
134
00:05:35,005 --> 00:05:38,005
I'm, uh, I'm starting to train
for the marathon.
135
00:05:38,012 --> 00:05:39,012
First time.
136
00:05:39,010 --> 00:05:42,000
Wow! Good for you.
137
00:05:42,005 --> 00:05:43,015
I was the captain
of my high school track team,
138
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
but the marathon? Uh-uh.
139
00:05:48,011 --> 00:05:49,011
I'm Dave.
140
00:05:51,006 --> 00:05:52,006
Miranda.
141
00:05:54,008 --> 00:05:56,008
Well, have a good workout.
142
00:05:56,022 --> 00:05:57,022
That's it?
143
00:05:59,017 --> 00:06:00,017
Is there more?
144
00:06:00,023 --> 00:06:02,023
I hope so.
145
00:06:02,022 --> 00:06:04,002
I've been watching you
for months.
146
00:06:04,006 --> 00:06:06,006
And I think that you are
very sexy.
147
00:06:08,023 --> 00:06:10,013
So what's the problem?
148
00:06:10,015 --> 00:06:12,995
He said,
"I think you're very sexy."
149
00:06:13,021 --> 00:06:14,021
And?
150
00:06:14,018 --> 00:06:15,018
I was wearing no makeup,
151
00:06:15,022 --> 00:06:18,012
and my Hanes $3.00
old man's undershirt.
152
00:06:18,014 --> 00:06:19,024
Nice.
153
00:06:19,018 --> 00:06:21,008
I just can't believe that a guy
would think
154
00:06:21,009 --> 00:06:22,009
that I was sexy.
155
00:06:22,008 --> 00:06:23,018
Okay, I'm hanging up now.
156
00:06:23,021 --> 00:06:25,011
No, I'm serious.
157
00:06:25,016 --> 00:06:29,006
Smart, yes. Sometimes cute.
But never sexy.
158
00:06:29,013 --> 00:06:31,023
Sexy is the thing
I try to get them to see me as
159
00:06:31,021 --> 00:06:34,011
after I win them over
with my personality.
160
00:06:34,014 --> 00:06:36,024
You win men over
with your personality?
161
00:06:36,019 --> 00:06:39,019
They want you to be a model?
162
00:06:39,018 --> 00:06:41,008
Okay, I'm hanging up now.
163
00:06:41,008 --> 00:06:44,008
Later that night,
I got to thinking
about Narcissus.
164
00:06:44,012 --> 00:06:48,012
A man so consumed
with his own image,
he drowned in it.
165
00:06:48,012 --> 00:06:49,022
Did he have no best friends
166
00:06:49,022 --> 00:06:52,012
to mirror back a healthier
view of himself?
167
00:06:52,015 --> 00:06:55,015
And why is it that we can see
our friends perfectly,
168
00:06:55,018 --> 00:06:59,018
but when it comes to ourselves,
no matter how hard we look,
169
00:06:59,022 --> 00:07:02,012
do we ever
see ourselves clearly?
170
00:07:04,006 --> 00:07:05,016
Samantha, on the other hand,
171
00:07:05,020 --> 00:07:08,000
saw herself a little
too clearly.
172
00:07:08,005 --> 00:07:09,005
Okay, Samantha...
173
00:07:09,008 --> 00:07:11,008
Tiger, here, has a variety
of music choices
174
00:07:11,007 --> 00:07:11,997
to ease you into the shoot
175
00:07:12,006 --> 00:07:14,006
and help you to feel
more comfortable.
176
00:07:14,010 --> 00:07:15,000
Tiger?
177
00:07:15,006 --> 00:07:16,996
Yeah, I've got some Steely Dan--
178
00:07:17,003 --> 00:07:18,023
I'm comfortable.
179
00:07:22,012 --> 00:07:24,012
Okay.
Camera, Tiger...
180
00:07:26,004 --> 00:07:27,014
Tiger?
181
00:07:27,014 --> 00:07:29,014
Yeah, yes, sir.
182
00:07:37,009 --> 00:07:38,019
Do you like your gynecologist?
183
00:07:38,017 --> 00:07:39,997
Yeah, she's amazing. Why?
184
00:07:40,006 --> 00:07:42,006
I think I might
want to see someone else.
185
00:07:42,007 --> 00:07:43,007
What's happening?
186
00:07:43,014 --> 00:07:45,004
Well, Trey and I
are still just talking.
187
00:07:45,002 --> 00:07:46,012
We're not ready
to move back in yet--
188
00:07:46,007 --> 00:07:48,007
No, what's happening
with your vagina?
189
00:07:48,010 --> 00:07:50,000
Shh.
190
00:07:50,005 --> 00:07:52,015
Sweetie, I'm not bugged.
It's just us listening.
191
00:07:53,001 --> 00:07:54,011
Maybe a yeast infection.
192
00:07:54,009 --> 00:07:55,999
But my gynecologist says no.
193
00:07:56,002 --> 00:07:57,012
But something's definitely off.
194
00:07:57,011 --> 00:07:58,011
What are the symptoms?
195
00:07:58,015 --> 00:07:59,015
I don't want to talk about this.
196
00:07:59,023 --> 00:08:02,023
Can you just call my machine
and leave her number?
197
00:08:03,000 --> 00:08:05,020
Hey, do you know anyone
that Stanford could go out with?
198
00:08:05,023 --> 00:08:07,023
-Hmm.
-If we don't find him someone
199
00:08:07,018 --> 00:08:09,008
he's gonna start dating hookers.
200
00:08:09,010 --> 00:08:10,010
Hookers, ew!
201
00:08:10,014 --> 00:08:12,004
Mm. Exactly.
202
00:08:13,015 --> 00:08:14,015
-Charlotte?
-Hmm?
203
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
Would you say that
I'm strutting right now?
204
00:08:18,005 --> 00:08:20,005
Charlotte decided
for Stanford Blatch
205
00:08:20,015 --> 00:08:22,015
it would have to be
someone cute,
206
00:08:22,017 --> 00:08:25,007
someone with style,
someone like...
207
00:08:25,008 --> 00:08:28,018
Anthony Marantino,
her wedding gown stylist.
208
00:08:28,018 --> 00:08:30,008
-What?
-Anthony, hi!
209
00:08:30,012 --> 00:08:32,002
It's Charlotte York MacDougal.
210
00:08:32,004 --> 00:08:33,024
Sorry, thought it was my mother.
211
00:08:33,019 --> 00:08:35,019
Fifteen phone calls
to make sure I get her
212
00:08:35,018 --> 00:08:36,998
the cheapest possible sheets
213
00:08:37,003 --> 00:08:38,023
from Bed Bath
and friggin' Beyond.
214
00:08:38,022 --> 00:08:41,012
I was wondering if you were
dating anyone right now.
215
00:08:41,008 --> 00:08:43,008
I'm dating everyone
right now, why?
216
00:08:43,015 --> 00:08:45,015
I have this friend, Stanford--
217
00:08:45,019 --> 00:08:46,019
What's he look like?
218
00:08:46,020 --> 00:08:48,010
He is adorable.
219
00:08:48,011 --> 00:08:49,011
Who would play him?
220
00:08:49,013 --> 00:08:50,023
In a movie, who would play him?
221
00:08:51,015 --> 00:08:52,995
I don't know...
222
00:08:53,015 --> 00:08:54,015
Ed Harris.
223
00:08:54,018 --> 00:08:56,018
Yeah. A younger Ed Harris.
224
00:08:56,023 --> 00:08:57,023
That's hot.
225
00:08:57,021 --> 00:08:59,001
And speaking of hot,
226
00:08:59,003 --> 00:09:00,013
Miranda ended her first date
227
00:09:00,011 --> 00:09:01,021
with Captain Crunch.
228
00:09:01,017 --> 00:09:02,007
That was fun.
229
00:09:02,015 --> 00:09:03,995
I hope I didn't talk too much.
230
00:09:04,003 --> 00:09:06,013
I think the only words you
actually said all night were,
231
00:09:06,010 --> 00:09:08,000
"Well, that was fun."
232
00:09:19,007 --> 00:09:21,007
God, you are so sexy.
233
00:09:22,017 --> 00:09:24,007
What?
234
00:09:24,007 --> 00:09:25,007
You don't think so?
235
00:09:31,009 --> 00:09:36,019
Maybe he was right.
After all, who was Miranda
to argue with the captain?
236
00:09:43,010 --> 00:09:44,010
Hello?
237
00:09:44,009 --> 00:09:45,019
Miss Motherfucker,
238
00:09:45,023 --> 00:09:49,013
why have you not returned
my last 200 phone calls?
239
00:09:49,012 --> 00:09:51,002
Lynne.
240
00:09:51,003 --> 00:09:54,003
I really don't think
that I should do this show.
241
00:09:54,004 --> 00:09:56,004
I mean, come on.
I am not a model.
242
00:09:56,003 --> 00:09:57,023
And as much as I would
like to think that I could--
243
00:09:57,023 --> 00:10:01,003
Carrie, you're in or you're out.
I don't have time for this.
244
00:10:01,006 --> 00:10:05,006
I'm sure Dolce & Gabbana
can find someone else to dress.
245
00:10:05,014 --> 00:10:06,024
Dolce & Gabbana?
246
00:10:06,017 --> 00:10:07,017
Each designer picks the person
247
00:10:08,001 --> 00:10:09,011
they want to dress.
248
00:10:09,010 --> 00:10:11,010
Dolce & Gabbana picked me?
249
00:10:11,010 --> 00:10:12,010
Yes, fuckette.
250
00:10:12,016 --> 00:10:15,006
And those are some
picky Italians.
251
00:10:16,001 --> 00:10:17,011
Um...
252
00:10:17,009 --> 00:10:20,009
Do you think that I would
be able to keep the outfit?
253
00:10:27,001 --> 00:10:28,011
What's up, love?
254
00:10:28,007 --> 00:10:30,007
Oh, I'm coming. Sorry.
255
00:10:35,004 --> 00:10:38,014
Oh, me likey.
256
00:10:38,009 --> 00:10:41,009
Perfect in the bust
and the waist, turn.
257
00:10:41,010 --> 00:10:42,010
Turn, love.
Turn, love.
258
00:10:42,012 --> 00:10:45,022
Do we likey?
Oh, no likey the length.
259
00:10:45,023 --> 00:10:47,023
We'd have to take it up
about four feet.
260
00:10:49,013 --> 00:10:52,003
Yeah, I know, I'm short.
I'm too short.
261
00:10:52,002 --> 00:10:55,012
-No.
-But I'm very, very
comfortable in heels.
262
00:10:55,014 --> 00:10:56,024
Honestly, the higher the better.
263
00:10:56,021 --> 00:10:58,011
So y'know,
feel free to put me up
264
00:10:58,011 --> 00:10:59,011
in the big gal shoes.
265
00:10:59,013 --> 00:11:01,023
Walk, love, walk.
266
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
If we gave it to Heidi,
267
00:11:08,005 --> 00:11:09,015
we wouldn't have
to take it up at all.
268
00:11:09,021 --> 00:11:10,021
Heidi Klum?
269
00:11:12,014 --> 00:11:17,004
Yes. Turn, love, turn.
Yes, and trot back.
270
00:11:17,002 --> 00:11:18,012
Trot?
271
00:11:18,012 --> 00:11:21,012
Trot.
Good, good, good.
272
00:11:21,007 --> 00:11:23,017
Oh, look what
the pussy's dragged in.
273
00:11:24,001 --> 00:11:25,021
Hello, Oscar.
274
00:11:25,019 --> 00:11:27,019
We're just calling
me "O" now, love.
275
00:11:28,001 --> 00:11:30,011
-Oh. Who's this?
-Carrie Bradshaw.
276
00:11:30,007 --> 00:11:32,007
Our "New York Style" model.
277
00:11:32,009 --> 00:11:33,999
Model? God, no.
278
00:11:34,003 --> 00:11:36,013
No, no, no, no.
No, I'm a writer.
279
00:11:36,016 --> 00:11:38,996
I'm Paul Denai,
I'm a photographer.
I'm working--
280
00:11:39,003 --> 00:11:40,003
Oh, sure! I love--
281
00:11:40,002 --> 00:11:41,002
-I'm sorry.
-I'm sorry.
282
00:11:41,003 --> 00:11:42,003
No, I'm sorry.
283
00:11:42,003 --> 00:11:45,003
I just...
I know your photographs.
284
00:11:45,003 --> 00:11:47,023
Ah. Well, I'm just doing a
little behind the scenes book
285
00:11:47,022 --> 00:11:48,022
about fashion week.
286
00:11:48,020 --> 00:11:50,020
Do you mind if I shoot
your fitting?
287
00:11:52,013 --> 00:11:56,003
Oh, sorry, that was,
I wasn't ready.
288
00:11:56,002 --> 00:11:56,022
So go ahead.
289
00:11:56,023 --> 00:11:58,013
That's the point.
Don't mind me.
290
00:11:58,007 --> 00:11:59,007
I like the element of surprise.
291
00:11:59,015 --> 00:12:01,005
I could give you
a surprise, love.
292
00:12:01,015 --> 00:12:04,015
Now, what's your opinion, love?
293
00:12:04,022 --> 00:12:09,002
-Oh, me love? Or him love?
-You, love.
294
00:12:09,002 --> 00:12:12,002
Oh, I don't know,
whatever you think.
295
00:12:12,005 --> 00:12:13,995
No, changed my mind.
Got something better.
296
00:12:14,006 --> 00:12:15,006
Oh.
297
00:12:15,008 --> 00:12:19,998
Oh. Well, that was bad.
298
00:12:20,002 --> 00:12:24,012
I'm sorry,
I'm very uncomfortable
having my photograph taken.
299
00:12:24,013 --> 00:12:26,023
How does a girl who doesn't
like having her picture taken
300
00:12:27,000 --> 00:12:28,020
wind up in a fashion show?
301
00:12:28,023 --> 00:12:30,013
I'm in it for the free goods.
302
00:12:32,005 --> 00:12:35,015
Well, maybe if I explained
how a camera works
303
00:12:35,023 --> 00:12:38,003
over a glass of wine sometime.
304
00:12:38,005 --> 00:12:40,005
Well, I've never been a gal
305
00:12:40,010 --> 00:12:42,000
to turn down a free lesson.
306
00:12:42,003 --> 00:12:43,013
Or a free dress!
307
00:12:43,014 --> 00:12:45,024
Here it is!
Do we likey?
308
00:12:45,018 --> 00:12:48,008
Oh, we likey!
309
00:12:51,002 --> 00:12:53,002
And speaking
of uncomfortable...
310
00:12:53,005 --> 00:12:56,005
Okay, you can put
your legs down now.
311
00:12:56,012 --> 00:12:59,002
It is not a yeast infection.
312
00:12:59,005 --> 00:12:59,995
It's not?
313
00:13:00,005 --> 00:13:01,995
I have an entire file of women,
314
00:13:02,005 --> 00:13:03,005
all with the same symptoms,
315
00:13:03,011 --> 00:13:04,021
itching, stinging, burning.
316
00:13:04,017 --> 00:13:06,007
All of them think
they have a yeast infection.
317
00:13:06,012 --> 00:13:09,012
It's not.
It could be vulvodynia.
318
00:13:10,023 --> 00:13:12,003
Is it serious?
319
00:13:12,002 --> 00:13:14,002
No, it's mostly
just uncomfortable.
320
00:13:14,005 --> 00:13:15,995
We can get it under control.
321
00:13:16,003 --> 00:13:18,023
I'm gonna prescribe
a light antidepressant.
322
00:13:18,021 --> 00:13:20,021
But I'm not depress--
323
00:13:20,019 --> 00:13:22,019
It's not for you.
It's for your vagina.
324
00:13:26,013 --> 00:13:28,013
Your vagina's depressed?
325
00:13:28,011 --> 00:13:31,011
The mood elevator sort
of corrects the imbalance.
326
00:13:31,007 --> 00:13:33,017
Wait a minute,
how do you know your
vagina's depressed?
327
00:13:33,017 --> 00:13:34,017
There are symptoms.
328
00:13:34,019 --> 00:13:36,009
Like what?
It can't meet its deadline?
329
00:13:36,013 --> 00:13:38,023
It always wants
to go to Krispy Kreme?
330
00:13:38,022 --> 00:13:42,002
Oh, "Ha, ha, it's so funny,
my vagina's depressed!"
331
00:13:47,006 --> 00:13:51,006
-Stop, I might have vulvodynia.
-Vulva-what-ya?
332
00:13:51,014 --> 00:13:55,024
So, every day,
I have to keep
a vagina journal.
333
00:13:55,020 --> 00:13:59,020
No, come on.
A "Dear vagina, why so blue?"
kind of journal?
334
00:14:00,001 --> 00:14:03,021
"Dear vagina, guess who
I have a crush on?"
335
00:14:03,018 --> 00:14:07,018
No, more like, "Itchy today,
not itchy."
336
00:14:08,001 --> 00:14:09,011
Sounds like a bestseller.
337
00:14:09,016 --> 00:14:10,006
Ready to order?
338
00:14:10,016 --> 00:14:12,006
Um, I guess we're still waiting.
339
00:14:12,012 --> 00:14:16,022
Oh, but you know, could I have
a hot water and lemon?
Thanks.
340
00:14:16,019 --> 00:14:19,009
Um, I'm fine, but, Charlotte,
maybe you're "hmm-hmm"
341
00:14:19,007 --> 00:14:20,017
would like an order of fries.
342
00:14:21,015 --> 00:14:23,015
I guess not. Thank you.
343
00:14:23,017 --> 00:14:25,017
-Sorry I'm late.
-Hi.
344
00:14:25,021 --> 00:14:28,001
I had to pick up
my nude contact sheets.
345
00:14:28,006 --> 00:14:29,006
Look.
346
00:14:29,012 --> 00:14:31,012
Okay, but only until
the food arrives.
347
00:14:31,014 --> 00:14:33,004
Charlotte, I want
your professional
348
00:14:33,004 --> 00:14:35,004
"art eye" opinion.
349
00:14:39,017 --> 00:14:41,017
That's not very arty.
350
00:14:41,019 --> 00:14:44,999
I can see your... everything.
351
00:14:47,009 --> 00:14:48,009
Oh, that's the full frontal.
352
00:14:48,014 --> 00:14:50,004
I just did that to warm up.
353
00:14:50,003 --> 00:14:52,003
You should have
warned me, really.
354
00:14:52,004 --> 00:14:54,024
Well, what's the big deal?
It's just a vagina.
355
00:14:54,023 --> 00:14:56,023
It's magnified.
356
00:14:57,001 --> 00:14:58,011
I've never even
seen mine that close.
357
00:14:58,013 --> 00:14:59,023
Oh, come on, you've
never seen yourself
358
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
"up close and personal"?
359
00:15:01,003 --> 00:15:03,003
Carrie, have you seen
yours that close?
360
00:15:03,004 --> 00:15:04,004
How'd I get involved?
361
00:15:04,005 --> 00:15:05,015
Charlotte, you've
never looked at yourself
362
00:15:05,020 --> 00:15:06,020
with a hand mirror?
363
00:15:06,023 --> 00:15:08,023
Oh, my God!
364
00:15:08,020 --> 00:15:11,010
Honey, I insist you go home
right now and take a look.
365
00:15:11,016 --> 00:15:13,006
Or better yet, take my compact
366
00:15:13,010 --> 00:15:15,010
and make a quick trip
to the ladies room.
367
00:15:16,020 --> 00:15:18,000
I don't want to look.
368
00:15:20,007 --> 00:15:22,017
I think it's ugly.
369
00:15:22,020 --> 00:15:25,010
Well, maybe that's
why it's depressed.
370
00:15:26,014 --> 00:15:27,024
What did I miss?
371
00:15:29,002 --> 00:15:30,012
On their second date,
372
00:15:30,013 --> 00:15:32,013
Miranda did most
of the talking.
373
00:15:32,014 --> 00:15:35,014
She was feeling
confident and sexy.
374
00:15:35,016 --> 00:15:37,006
I like my life.
375
00:15:37,011 --> 00:15:41,001
I love my job.
I love my friends.
376
00:15:41,005 --> 00:15:43,005
She couldn't believe
how comfortable
377
00:15:43,010 --> 00:15:45,000
this new Miranda felt.
378
00:15:45,002 --> 00:15:49,012
And I love meeting
new people, like you.
379
00:15:56,023 --> 00:16:01,003
Miranda had no idea
what had changed.
380
00:16:07,019 --> 00:16:09,009
I want pure class.
381
00:16:09,009 --> 00:16:12,999
I'm thinking ash
or a charcoal gray matte
382
00:16:13,004 --> 00:16:14,024
inside the frame.
383
00:16:17,022 --> 00:16:19,012
An inch on either side?
384
00:16:19,007 --> 00:16:20,007
Even though Samantha
385
00:16:20,007 --> 00:16:20,997
had done the photo
386
00:16:21,006 --> 00:16:21,996
just for her,
387
00:16:22,005 --> 00:16:23,005
she still wanted to be seen
388
00:16:23,016 --> 00:16:24,016
a certain way by men.
389
00:16:24,020 --> 00:16:26,010
Charcoal would bring out
the gray tones.
390
00:16:26,012 --> 00:16:29,012
The matte should stop about
an inch away from my breast.
391
00:16:29,012 --> 00:16:31,012
Right here.
See my breast?
392
00:16:31,014 --> 00:16:36,014
And then, stop right around
here near my ass.
393
00:16:36,009 --> 00:16:37,999
See that?
394
00:16:38,002 --> 00:16:40,002
Right near my ass.
395
00:16:41,006 --> 00:16:43,006
How's next Thursday?
396
00:16:44,023 --> 00:16:47,003
Whatever.
397
00:16:47,004 --> 00:16:49,014
And you took this one
of Cindy Crawford.
398
00:16:49,015 --> 00:16:50,995
See?
"Photo by Paul Denai."
399
00:16:51,005 --> 00:16:53,005
How can you still remember?
It was the '90s.
400
00:16:53,015 --> 00:16:54,005
It was '92.
401
00:16:54,016 --> 00:16:56,016
I loved her beauty mark so much.
402
00:16:56,019 --> 00:16:58,019
I used to um,
pencil one on, you know,
403
00:16:58,021 --> 00:17:02,011
and then I'd move it around
whenever I had a blemish.
404
00:17:02,012 --> 00:17:05,002
So y'know, it'd be here,
and then, it'd be here.
405
00:17:05,003 --> 00:17:07,013
And then,
sometimes it'd be here and here.
406
00:17:09,003 --> 00:17:10,023
Oh, here's another one.
407
00:17:10,022 --> 00:17:11,022
Oh, man.
408
00:17:11,023 --> 00:17:13,013
I can't believe
you have this book.
409
00:17:13,011 --> 00:17:14,011
It's getting embarrassing.
410
00:17:14,011 --> 00:17:16,011
No, are you crazy?
I love this.
411
00:17:16,014 --> 00:17:19,004
You know, when
I first moved to New York
and I was totally broke,
412
00:17:19,004 --> 00:17:21,024
sometimes I would buy
Vogue instead of dinner.
413
00:17:21,023 --> 00:17:25,003
I just felt it fed me more.
414
00:17:25,002 --> 00:17:27,022
You know, I used to do all that
high fashion shit,
415
00:17:27,019 --> 00:17:30,009
but the behind the scenes stuff
416
00:17:30,013 --> 00:17:32,013
I'm doing now is so much better.
417
00:17:32,015 --> 00:17:33,015
It's more real.
418
00:17:33,019 --> 00:17:35,999
Real? Ick.
419
00:17:36,005 --> 00:17:39,995
No, the reality of people
and all their little flaws.
420
00:17:40,004 --> 00:17:42,014
It's the little flaws that
make 'em so much more beautiful.
421
00:17:42,013 --> 00:17:45,013
Oh, forget reality
and tell me about the models.
422
00:17:45,010 --> 00:17:48,010
Who's a big bitch
and who's a bigger bitch?
423
00:17:48,012 --> 00:17:52,022
Sorry, I never click and tell.
424
00:17:52,018 --> 00:17:54,008
Why are you so fascinated
with the models?
425
00:17:56,000 --> 00:17:58,010
I just love 'em.
426
00:17:58,007 --> 00:18:00,007
And they're just beautiful.
427
00:18:00,012 --> 00:18:02,002
I wanna show you something.
428
00:18:02,002 --> 00:18:03,002
All right.
429
00:18:03,002 --> 00:18:05,012
You show me...
430
00:18:06,006 --> 00:18:07,996
one model
431
00:18:08,002 --> 00:18:10,002
who's more alive,
432
00:18:11,010 --> 00:18:13,010
or more beautiful than her.
433
00:18:25,007 --> 00:18:26,997
So which one
is your new boyfriend?
434
00:18:27,005 --> 00:18:28,015
Oh, it was only one kiss.
435
00:18:28,019 --> 00:18:29,999
It's so predictable.
436
00:18:30,005 --> 00:18:31,995
A model dating a photographer.
437
00:18:32,005 --> 00:18:34,015
Stanny, I'm a model!
438
00:18:39,015 --> 00:18:40,015
Excuse me.
439
00:18:41,015 --> 00:18:43,005
I may have a stroke.
440
00:18:43,012 --> 00:18:45,012
So, do I look all right?
441
00:18:45,013 --> 00:18:47,023
I'm a little nervous
about the Charlotte fix-up.
442
00:18:47,022 --> 00:18:50,022
Oh, you look fabulous,
you have fabulous seats,
everything's gonna be fabulous.
443
00:18:51,000 --> 00:18:52,010
Now, I can't think about
you anymore, I'm a model.
444
00:18:52,015 --> 00:18:53,015
-You're a supermodel.
445
00:18:53,023 --> 00:18:57,003
Oh, and I made them put me
in these super-high high heels,
446
00:18:57,004 --> 00:18:59,004
so I'm gonna be
so freakin' tall.
447
00:18:59,003 --> 00:19:01,023
Supermodel
and supersize it, please.
448
00:19:02,021 --> 00:19:04,021
Excuse me, hi.
I'm Carrie Bradshaw.
449
00:19:04,019 --> 00:19:05,019
Where do I go?
450
00:19:05,017 --> 00:19:07,017
Over with the non-models.
451
00:19:08,014 --> 00:19:10,004
What's her problem?
452
00:19:10,006 --> 00:19:12,006
Oh, Gucci, and Dolce, and Dior.
453
00:19:12,015 --> 00:19:13,015
Oh, my!
454
00:19:13,020 --> 00:19:16,020
Oh look, this is the Polaroid
of the dress.
455
00:19:16,022 --> 00:19:19,012
Oh, me likey.
456
00:19:20,016 --> 00:19:22,006
That's a fashion thing.
457
00:19:22,012 --> 00:19:25,012
Oh, here's one of Frank Rich.
458
00:19:25,008 --> 00:19:27,008
And Fran Lebowitz.
459
00:19:27,009 --> 00:19:28,999
These are the other real people?
460
00:19:29,023 --> 00:19:31,013
Okay, what the fuck's wrong?
461
00:19:31,012 --> 00:19:34,022
Frank Rich, Lynne?
Fran Lebowitz?
462
00:19:34,019 --> 00:19:37,009
What, Dolce & Gabbana
couldn't get Ed Koch?
463
00:19:37,009 --> 00:19:39,009
Gucci got him.
What's the problem?
464
00:19:40,002 --> 00:19:41,022
I'm such an idiot.
465
00:19:41,019 --> 00:19:43,019
I actually convinced
myself I belonged here.
466
00:19:43,020 --> 00:19:44,020
You do belong here.
467
00:19:45,000 --> 00:19:46,010
Can I go home?
468
00:19:46,007 --> 00:19:49,017
Ah, no, the entire show
is timed per model.
469
00:19:49,017 --> 00:19:50,997
I'm a non-model.
470
00:19:51,006 --> 00:19:53,016
-But you're fabulous.
-Champagne?
471
00:19:53,023 --> 00:19:55,003
Lighten up.
472
00:19:56,010 --> 00:20:00,010
-Okay, so you're not Heidi Klum.
-Huh!
473
00:20:00,007 --> 00:20:02,017
But you're the "modeliest"
of the real people.
474
00:20:06,003 --> 00:20:08,023
I mean, he told me I was sexy
475
00:20:08,020 --> 00:20:10,020
and then he didn't want
to kiss me.
476
00:20:11,000 --> 00:20:11,020
Was it me?
477
00:20:12,001 --> 00:20:13,011
Suddenly I wasn't sexy?
478
00:20:13,013 --> 00:20:14,023
What does it mean?
479
00:20:14,023 --> 00:20:16,023
Who knows?
He's a man.
480
00:20:16,018 --> 00:20:18,998
You can lay your pussy on a
table right in front of one
481
00:20:19,006 --> 00:20:20,996
and still not know
what he's thinking.
482
00:20:24,010 --> 00:20:27,020
And just when I thought
it couldn't get any worse...
483
00:20:27,019 --> 00:20:30,999
There's been a change.
You're not wearing this.
484
00:20:31,002 --> 00:20:33,002
You're wearing this.
485
00:20:33,003 --> 00:20:37,023
Okay, I-- I'm gonna need
to speak to someone.
486
00:20:39,003 --> 00:20:40,023
I had to lose the dress, love.
487
00:20:40,018 --> 00:20:42,998
I saw that Dior is showing
something similar
right before you.
488
00:20:43,004 --> 00:20:44,004
Uh-huh, uh-huh.
489
00:20:44,006 --> 00:20:46,006
It's a fashion
house of cards, love.
490
00:20:46,011 --> 00:20:48,021
I can't wear jeweled underwear.
491
00:20:48,017 --> 00:20:51,007
No, no, no, I just want
you to look at them.
492
00:20:51,007 --> 00:20:52,997
Aren't they fantastic?
493
00:20:53,003 --> 00:20:55,013
How can I make this clear?
494
00:20:56,002 --> 00:20:57,022
Me no likey.
495
00:20:58,022 --> 00:21:00,012
Paul, can you do something?
496
00:21:00,014 --> 00:21:02,004
Okay, but not that.
497
00:21:03,014 --> 00:21:05,014
Come on, love. Try them on,
you'll love them, love.
498
00:21:05,011 --> 00:21:07,011
No, please, really,
I'm gonna faint.
499
00:21:07,008 --> 00:21:08,998
I can't wear jeweled panties
500
00:21:09,002 --> 00:21:11,012
and strut out
in front of Frank Rich.
501
00:21:11,012 --> 00:21:14,022
I respect Frank Rich.
Frank Rich is a writer.
502
00:21:14,017 --> 00:21:17,007
Oh, you're not just
wearing panties, love,
503
00:21:17,013 --> 00:21:18,023
they come with a fantastic coat.
504
00:21:18,023 --> 00:21:21,003
Trot round there
and try them on.
Trot on, trot, trot.
505
00:21:21,004 --> 00:21:24,014
It's just...
I have a certain look, you know?
506
00:21:24,016 --> 00:21:29,006
And I just really don't think
that jeweled panties is it.
507
00:21:31,004 --> 00:21:32,014
Exactly, exactly.
If you look like a whale,
508
00:21:32,013 --> 00:21:33,023
we won't send you out there.
509
00:21:33,018 --> 00:21:35,008
We're Dolce & Gabbana,
for Chrissake.
510
00:21:35,011 --> 00:21:36,021
Now, come out or I'm coming in.
511
00:21:37,011 --> 00:21:39,011
God!
512
00:21:39,011 --> 00:21:40,011
Fantastic.
513
00:21:40,011 --> 00:21:41,021
Now, the hair's all wrong.
514
00:21:41,018 --> 00:21:42,998
We need big hair, big hair.
515
00:21:44,015 --> 00:21:46,005
Char, this is so exciting!
516
00:21:53,003 --> 00:21:54,003
Stanford Blatch,
517
00:21:54,006 --> 00:21:56,016
this is Anthony Marantino.
518
00:21:56,019 --> 00:21:57,999
Hi.
519
00:21:58,006 --> 00:22:00,006
Marantino, is that Italian?
520
00:22:01,004 --> 00:22:02,014
Sicilian.
521
00:22:04,015 --> 00:22:05,015
Is that different?
522
00:22:07,022 --> 00:22:09,012
Yeah.
523
00:22:12,007 --> 00:22:14,017
Well, I'd better go
check on Carrie.
524
00:22:18,022 --> 00:22:21,022
Ed Harris?
525
00:22:21,019 --> 00:22:24,009
Try Ed "I have no hair-is."
526
00:22:24,008 --> 00:22:25,998
I really thought you two
would hit it off.
527
00:22:26,004 --> 00:22:27,024
Why, because he's gay
and I'm gay?
528
00:22:27,019 --> 00:22:28,019
-Well...
-Char!
529
00:22:28,020 --> 00:22:30,010
Let me clear
something up for you.
530
00:22:30,008 --> 00:22:31,018
I'm a nice little package.
531
00:22:31,020 --> 00:22:34,000
I got good arms
and a high, tight ass.
532
00:22:34,005 --> 00:22:35,005
I could do a lot better.
533
00:22:37,011 --> 00:22:40,011
Ten minutes and ten
hair extensions later...
534
00:22:40,014 --> 00:22:43,004
I can't believe Charlotte would
set me up with such a queen.
535
00:22:43,002 --> 00:22:44,012
Is that who she thinks I am?
536
00:22:44,009 --> 00:22:45,019
Someone who would date
such a queen?
537
00:22:45,019 --> 00:22:48,019
Stanford, I don't have time
to decipher the levels
538
00:22:48,018 --> 00:22:50,018
of "queendom" in
your world right now.
539
00:22:50,023 --> 00:22:53,003
Would you please go
get me another champagne?
540
00:22:56,010 --> 00:22:59,010
Wow, that is big hair.
541
00:22:59,012 --> 00:23:00,012
Thank you.
542
00:23:00,009 --> 00:23:02,019
Orlando, she looks fabulous.
543
00:23:02,017 --> 00:23:04,997
Now, love,
we need the big eyes
to go with the big hair.
544
00:23:05,005 --> 00:23:07,005
Kevyn Aucoin, Carrie Bradshaw.
545
00:23:07,009 --> 00:23:08,019
Nice to meet you.
Ready for makeup?
546
00:23:08,023 --> 00:23:10,003
-Okay, sure.
-Come on.
547
00:23:14,001 --> 00:23:16,021
Hi, I know you're a genius,
but here's the thing.
548
00:23:16,023 --> 00:23:17,023
I'm a writer.
549
00:23:18,001 --> 00:23:19,011
I know, I'm a big
fan of your column,
550
00:23:19,014 --> 00:23:21,014
so don't worry,
you're gonna look fabulous.
551
00:23:21,014 --> 00:23:23,014
-Okay.
Okay?
552
00:23:23,011 --> 00:23:25,001
Stanford,
nobody's listening to me.
553
00:23:25,002 --> 00:23:26,012
They just keep
telling me I'm fabulous.
554
00:23:26,014 --> 00:23:27,024
You are fabulous.
555
00:23:27,020 --> 00:23:29,010
Go get Samantha and tell her
to come back here.
556
00:23:29,010 --> 00:23:30,010
She'll tell me the truth.
557
00:23:30,012 --> 00:23:31,012
I can't go back out there.
558
00:23:31,011 --> 00:23:32,021
-That queen's out there.
-Go!
559
00:23:33,000 --> 00:23:34,010
We're running out of time.
560
00:23:34,010 --> 00:23:36,000
Come on, let's speed this along!
561
00:23:37,015 --> 00:23:38,005
Crisis.
562
00:23:38,015 --> 00:23:40,005
Carrie needs
to see you backstage.
563
00:23:45,010 --> 00:23:46,020
Where's her highness?
564
00:23:46,018 --> 00:23:48,998
-What?
-Your little friend.
565
00:23:49,005 --> 00:23:50,005
Where is he?
566
00:23:50,011 --> 00:23:53,011
Oh, he had to go.
567
00:23:53,013 --> 00:23:55,013
Why?
He didn't like me?
568
00:23:55,007 --> 00:23:59,017
No, he had a...
a decorating emergency.
569
00:23:59,021 --> 00:24:02,021
I've been rejected by someone
I wasn't interested in.
570
00:24:03,014 --> 00:24:05,004
I hate when that happens.
571
00:24:07,022 --> 00:24:09,022
Lynne, we're okay to go.
572
00:24:22,007 --> 00:24:23,007
Lights, go.
573
00:24:23,012 --> 00:24:25,012
Music cue four, go.
574
00:24:30,019 --> 00:24:32,009
Gucci.
575
00:25:06,012 --> 00:25:09,022
Samantha?
Well, tell me the truth.
576
00:25:09,023 --> 00:25:12,003
I know people don't
mean it when they say that,
but I do.
577
00:25:12,004 --> 00:25:15,014
Oh, honey, you're a model.
578
00:25:15,011 --> 00:25:16,021
You'd tell me, right?
579
00:25:16,021 --> 00:25:18,001
Absolutely.
580
00:25:18,018 --> 00:25:20,008
You're a model.
581
00:25:20,011 --> 00:25:22,001
Look how tall I am.
582
00:25:22,004 --> 00:25:23,024
The shoes were my idea.
583
00:25:25,014 --> 00:25:27,004
-I gotta get out there.
-Okay.
584
00:25:27,002 --> 00:25:29,012
-Go, model.
-All right.
585
00:25:32,017 --> 00:25:33,017
Okay.
586
00:25:36,006 --> 00:25:37,006
Wow, you're Heidi Klum.
587
00:25:37,015 --> 00:25:38,015
Mm-hmm.
588
00:25:39,016 --> 00:25:41,016
Wow, those are fantastic.
589
00:25:42,001 --> 00:25:44,001
-Really?
-Oof!
590
00:25:44,004 --> 00:25:46,014
Do I look okay?
591
00:25:46,012 --> 00:25:47,022
You look fabulous.
592
00:25:47,020 --> 00:25:49,010
Thanks.
Okay, let's go.
593
00:25:49,015 --> 00:25:50,015
Okay.
594
00:25:55,011 --> 00:25:56,021
-Bye.
-Bye-bye.
595
00:26:00,008 --> 00:26:02,008
Wait 'til you see our gal.
596
00:26:02,009 --> 00:26:03,999
-Really?
-Yeah?
597
00:26:06,020 --> 00:26:08,010
When is she coming out?
598
00:26:09,009 --> 00:26:11,009
-She's next.
-I think she's next!
599
00:26:12,023 --> 00:26:14,003
Dolce & Gabbana.
600
00:26:14,005 --> 00:26:14,995
Carrie, go.
601
00:26:23,014 --> 00:26:24,014
Didn't I tell you?
602
00:26:29,004 --> 00:26:30,024
Fuck me hard!
603
00:26:31,021 --> 00:26:33,011
Heidi, go.
604
00:26:39,003 --> 00:26:41,023
Oh, my God!
She's fashion roadkill.
605
00:26:44,009 --> 00:26:46,019
Stop fuckin' taking my picture.
606
00:26:46,018 --> 00:26:47,018
I had a choice.
607
00:26:48,000 --> 00:26:49,010
I could slink off the runway
608
00:26:49,015 --> 00:26:51,015
and let my inner model
die of shame.
609
00:26:51,022 --> 00:26:55,002
Or I could pick myself up,
flaws and all,
610
00:26:55,006 --> 00:26:56,016
and finish.
611
00:27:01,018 --> 00:27:04,018
Woo!
612
00:27:04,021 --> 00:27:06,021
And that's
just what I did.
613
00:27:06,017 --> 00:27:09,017
Because when real people
fall down in life,
614
00:27:09,021 --> 00:27:12,021
they get right back up
and keep on walking.
615
00:27:32,010 --> 00:27:34,000
Katia, go.
616
00:27:46,013 --> 00:27:49,013
Turns out,
my little act of bravery
617
00:27:49,007 --> 00:27:50,017
inspired three other people
618
00:27:50,020 --> 00:27:52,020
to acts of bravery as well.
619
00:27:52,020 --> 00:27:55,020
Miranda faced her fear
of knowing the truth.
620
00:27:56,000 --> 00:27:57,020
-Hi.
-Hi.
621
00:27:57,019 --> 00:27:59,009
I'm really confused.
622
00:27:59,014 --> 00:28:01,024
I thought we had a good time,
and then you never called.
623
00:28:02,001 --> 00:28:05,001
And I never called
because you never called, and...
624
00:28:05,003 --> 00:28:06,003
I guess that's fine.
625
00:28:06,004 --> 00:28:08,014
But I just have to know...
626
00:28:08,015 --> 00:28:09,995
did I do something?
Or--
627
00:28:10,002 --> 00:28:13,002
No. Well, yeah...
I don't know...
628
00:28:13,004 --> 00:28:15,014
We were sitting
on the couch, and...
629
00:28:15,011 --> 00:28:19,001
you just seemed
a little full of yourself.
630
00:28:21,014 --> 00:28:23,014
Okay, glad we straightened
that out.
631
00:28:25,022 --> 00:28:27,012
Cheeseburger and fries.
632
00:28:27,012 --> 00:28:29,022
Samantha faced her
fear of what real food
633
00:28:30,001 --> 00:28:31,011
would do to her perfect figure.
634
00:28:35,002 --> 00:28:36,002
Thanks.
635
00:28:36,017 --> 00:28:37,017
Nice ass.
636
00:28:41,000 --> 00:28:42,020
I didn't tip you enough.
637
00:28:44,009 --> 00:28:46,019
And Charlotte faced
her fear of seeing...
638
00:28:47,001 --> 00:28:48,011
herself.
639
00:28:57,012 --> 00:29:00,002
And just like
Narcissus before her,
640
00:29:00,002 --> 00:29:03,022
Charlotte became so mesmerized
by what she saw that...
641
00:29:03,022 --> 00:29:05,012
Ow!
642
00:29:05,010 --> 00:29:08,010
And as for me,
I tucked my jeweled underwear
643
00:29:08,012 --> 00:29:11,002
and my inner model away
where they belonged.
644
00:29:11,002 --> 00:29:14,002
And went back to my life
as a real person.