1
00:00:48,924 --> 00:00:50,717
When you live in New York City,
2
00:00:50,801 --> 00:00:53,845
it can take all your energy
to stay in vogue.
3
00:00:53,929 --> 00:00:56,765
So when Enid Frick,
my old boss at Vogue,
4
00:00:56,848 --> 00:00:58,183
wanted to meet me for lunch,
5
00:00:58,267 --> 00:01:00,936
I was eager to hear what she had for me.
6
00:01:02,145 --> 00:01:03,647
Carrie, I need to ask you a favor.
7
00:01:03,730 --> 00:01:07,192
Apparently, this would be about
what I had for her.
8
00:01:07,276 --> 00:01:10,362
I wanted to invite you to a party
that I'm throwing a week from Saturday.
9
00:01:10,445 --> 00:01:14,575
It's for an amazing couple,
Rama Patel and Andre DiBiachi.
10
00:01:14,658 --> 00:01:16,118
They make documentary films.
11
00:01:16,201 --> 00:01:19,538
Oh, well, unless I'm doing the catering,
it sounds like a fun favor.
12
00:01:19,621 --> 00:01:21,540
There'll be a lot of couples
from the art world
13
00:01:21,623 --> 00:01:24,793
and I thought maybe you could
bring your Aleksandr Petrovsky.
14
00:01:24,876 --> 00:01:26,795
-Done, is that it?
-No.
15
00:01:26,878 --> 00:01:28,922
I was hoping you might...
16
00:01:29,631 --> 00:01:33,385
I can't believe I have to ask this.
17
00:01:33,468 --> 00:01:38,807
Does he have a single friend
that you could bring along for me?
18
00:01:38,890 --> 00:01:40,976
-A date?
-Well, the thing is,
19
00:01:41,059 --> 00:01:45,606
it's shaping up to be mostly couples,
and I'm not a couple.
20
00:01:45,689 --> 00:01:48,025
And there are no exciting prospects,
21
00:01:48,108 --> 00:01:52,613
so I thought that someone from his crowd
might be right for me.
22
00:01:53,947 --> 00:01:57,659
Please never mention this conversation
to anyone at Condé Nast.
23
00:01:58,910 --> 00:02:01,204
Excuse me, do you know what you want?
24
00:02:01,288 --> 00:02:03,040
Ah, yes, I'll have the Dorado.
25
00:02:03,123 --> 00:02:05,500
Ah, the Dorado,
this is a much larger fish,
26
00:02:05,584 --> 00:02:07,836
so this fish we recommend
for two people.
27
00:02:07,919 --> 00:02:11,381
See? You have to be a couple
just to order lunch in this town.
28
00:02:12,341 --> 00:02:13,592
I'll have the Dorado as well.
29
00:02:13,675 --> 00:02:14,843
Do you even like Dorado?
30
00:02:14,926 --> 00:02:18,055
Because if this is a pity Dorado,
I can have crab cakes.
31
00:02:18,138 --> 00:02:19,640
We'll have the Dorado.
32
00:02:19,723 --> 00:02:21,183
Very good.
33
00:02:22,351 --> 00:02:25,937
Um, the only thing is...
34
00:02:26,021 --> 00:02:29,566
I'm not sure if Aleksandr is a, uh,
35
00:02:29,650 --> 00:02:32,903
"Let's set people up" kind of guy.
36
00:02:33,445 --> 00:02:36,531
Carrie, I got you a job,
you get me a man.
37
00:02:38,659 --> 00:02:39,785
Later that evening,
38
00:02:39,868 --> 00:02:41,995
the couple I was in
had a couple of hours
39
00:02:42,079 --> 00:02:45,207
to prepare a dinner party
for a couple of couples.
40
00:02:46,625 --> 00:02:48,335
Your friends enjoy red wine?
41
00:02:49,461 --> 00:02:52,506
My friends enjoy all wine.
42
00:02:56,718 --> 00:02:58,428
Yes. We'll have the Barolo.
43
00:03:01,223 --> 00:03:05,894
Hey, uh, do you have
any single male friends?
44
00:03:05,977 --> 00:03:08,605
-Are you tired of me already?
45
00:03:08,689 --> 00:03:12,442
It's... It's for this... friend of mine.
46
00:03:12,943 --> 00:03:14,027
I have a friend...
47
00:03:15,195 --> 00:03:16,363
He's a food critic.
48
00:03:16,446 --> 00:03:17,489
Perfect!
49
00:03:17,906 --> 00:03:20,033
Is this really how one finds love?
50
00:03:20,117 --> 00:03:22,285
No, it's just what we do
to distract ourselves
51
00:03:22,369 --> 00:03:23,829
until the real thing comes along.
52
00:03:23,912 --> 00:03:26,164
Now I have a question for you.
53
00:03:26,248 --> 00:03:28,709
Oh, sorry, all my friends are taken.
54
00:03:28,792 --> 00:03:29,793
Wow.
55
00:03:30,585 --> 00:03:32,671
I've never said that before. Hmm.
56
00:03:32,754 --> 00:03:35,716
You know, I'll be in Paris
for some time with my exhibition.
57
00:03:35,799 --> 00:03:39,052
I'm going next week,
and I am not sure when I'll come back.
58
00:03:39,136 --> 00:03:42,389
Unfortunately,
having a man leave me for Paris
59
00:03:42,472 --> 00:03:44,141
was not foreign to me.
60
00:03:44,224 --> 00:03:46,977
I am hoping you will come, huh?
61
00:03:47,853 --> 00:03:50,605
Sure, I'll come
for the opening, and um...
62
00:03:51,565 --> 00:03:53,775
Maybe another weekend also.
63
00:03:53,859 --> 00:03:54,985
No, you misunderstand.
64
00:03:55,068 --> 00:03:58,363
I am hoping you'll come and be with me.
65
00:04:00,240 --> 00:04:01,408
In Paris?
66
00:04:01,992 --> 00:04:03,034
Yes.
67
00:04:04,703 --> 00:04:08,081
For who knows when we'll come back?
68
00:04:08,165 --> 00:04:10,959
Yes. I need you there.
69
00:04:11,668 --> 00:04:14,463
But this was foreign to me.
70
00:04:14,588 --> 00:04:16,548
-Ah, the caviar.
71
00:04:19,259 --> 00:04:21,303
For most women,
the goal of a dinner party
72
00:04:21,386 --> 00:04:24,514
is to have your friends feel comfortable
around your boyfriend.
73
00:04:24,598 --> 00:04:26,767
I think my maid is using my vibrator.
74
00:04:26,850 --> 00:04:29,603
Other times you wish
your friends were not
75
00:04:29,686 --> 00:04:30,854
quite so comfortable.
76
00:04:30,937 --> 00:04:33,190
I don't think you're supposed
to say maid anymore.
77
00:04:33,273 --> 00:04:36,693
I don't think we're supposed
to say "vibrator" over dinner.
78
00:04:36,777 --> 00:04:39,362
I'm telling you,
I went into the kitchen to get it--
79
00:04:39,488 --> 00:04:41,114
Wait, why was it in the kitchen?
80
00:04:41,198 --> 00:04:42,365
I like to mix it up.
81
00:04:43,617 --> 00:04:46,077
But yesterday, the batteries were dead.
82
00:04:46,161 --> 00:04:48,163
They were new the last time I used it,
83
00:04:48,246 --> 00:04:50,415
and I haven't used it
since Smith came back.
84
00:04:50,499 --> 00:04:52,000
Oh, baby, that's sweet.
85
00:04:52,083 --> 00:04:54,419
Now, maybe in the other republics
86
00:04:54,503 --> 00:04:57,297
people like to share vibrators,
but this is America.
87
00:04:57,380 --> 00:04:58,590
Land of plenty!
88
00:04:58,673 --> 00:05:01,218
I think you could have
a potential lawsuit on your hands.
89
00:05:01,301 --> 00:05:02,761
What, breaking and vibrating?
90
00:05:02,844 --> 00:05:04,554
As long as it's not entering.
91
00:05:14,147 --> 00:05:16,358
That's a beautiful piano. You play?
92
00:05:16,441 --> 00:05:18,068
-Yeah, I do.
- Yeah?
93
00:05:18,151 --> 00:05:19,611
You know any Billy Joel?
94
00:05:20,320 --> 00:05:22,239
Mmm. I am not familiar...
95
00:05:22,322 --> 00:05:23,406
"Uptown Girl"?
96
00:05:23,490 --> 00:05:24,908
"Always a Woman"?
97
00:05:24,991 --> 00:05:26,076
"Piano Man"?
98
00:05:29,913 --> 00:05:32,666
Tell us about
your sculpture exhibition in Paris.
99
00:05:32,749 --> 00:05:35,752
They are not technically sculpture.
100
00:05:35,836 --> 00:05:37,295
Oh, sorry.
101
00:05:37,379 --> 00:05:40,298
They're, uh, large scale
light installations
102
00:05:40,382 --> 00:05:41,800
integrated with video imaging--
103
00:05:41,883 --> 00:05:43,426
That's... That's fine.
104
00:05:44,553 --> 00:05:46,513
I don't like Paris.
Too much attitude.
105
00:05:46,596 --> 00:05:48,515
And what's with the toilet paper?
106
00:05:49,516 --> 00:05:51,434
Paris is the best city in the world.
107
00:05:51,518 --> 00:05:53,770
Easy, fella, you're talking
to New Yorkers here.
108
00:05:53,854 --> 00:05:58,149
New York is wonderful,
but there is nowhere like Paris.
109
00:05:59,818 --> 00:06:01,152
You'll see, Carrie.
110
00:06:01,987 --> 00:06:03,572
Are you going for the opening?
111
00:06:03,655 --> 00:06:05,198
Yes, she's coming with me...
112
00:06:05,740 --> 00:06:06,867
to live.
113
00:06:07,367 --> 00:06:09,870
Well, we...
114
00:06:09,953 --> 00:06:13,248
We hadn't actually discussed
the details,
115
00:06:13,331 --> 00:06:17,168
but, yes, I have been invited
to go to Paris.
116
00:06:24,593 --> 00:06:27,762
Later, my friends wanted
a tour of the apartment,
117
00:06:27,846 --> 00:06:31,516
AKA, "Time to ask me
what the hell was going on."
118
00:06:31,600 --> 00:06:32,809
You would go live with him?
119
00:06:32,893 --> 00:06:34,144
I... I don't know--
120
00:06:34,227 --> 00:06:35,186
When were you planning to tell us?
121
00:06:35,270 --> 00:06:37,772
No, no, he just sprang this
on me two hours ago.
122
00:06:37,856 --> 00:06:39,649
-How long would you go?
-Where would you live?
123
00:06:39,733 --> 00:06:40,567
Is there a guest room?
124
00:06:40,650 --> 00:06:41,818
Are you really thinking of going?
125
00:06:41,902 --> 00:06:42,986
I'm not sure!
126
00:06:43,069 --> 00:06:44,362
I haven't digested it yet.
127
00:06:44,446 --> 00:06:45,614
I'm still digesting dinner.
128
00:06:45,697 --> 00:06:47,741
-This is so exciting!
-I know!
129
00:06:47,824 --> 00:06:49,367
My boyfriend has just asked me
to go to Paris with him!
130
00:06:49,451 --> 00:06:53,330
This is the most romantic thing
that has ever happened to me.
131
00:06:54,748 --> 00:06:56,124
What do you think
they're doing down there?
132
00:06:56,207 --> 00:06:58,710
Not having a Billy Joel
sing-along, that's for sure.
133
00:07:01,421 --> 00:07:03,465
Ladies, time's up.
134
00:07:03,548 --> 00:07:07,218
I can't pretend to be
one of the boys any longer.
135
00:07:10,263 --> 00:07:12,474
So, I spoke to my girlfriends
136
00:07:12,557 --> 00:07:15,477
and they have
a few questions about Paris.
137
00:07:16,561 --> 00:07:19,773
But you are
the one who's going.
138
00:07:19,856 --> 00:07:22,108
Well, we don't know about that yet.
139
00:07:23,234 --> 00:07:24,277
I mean...
140
00:07:25,528 --> 00:07:28,406
How could this work?
Would I get my own place?
141
00:07:28,490 --> 00:07:30,492
Why would you get your own place?
142
00:07:30,575 --> 00:07:34,329
Well, I don't know.
I've never done this before.
143
00:07:34,412 --> 00:07:35,705
You'll live with me.
144
00:07:35,789 --> 00:07:37,916
I have a beautiful apartment
on the Left Bank,
145
00:07:37,999 --> 00:07:42,295
but it's being remodeled,
so we would stay at the Plaza Athénée.
146
00:07:42,796 --> 00:07:45,924
Okay, but are we talking a year?
147
00:07:46,007 --> 00:07:48,426
Indefinitely? Don't I need
to learn French?
148
00:07:48,510 --> 00:07:49,928
Would I be able to work there?
149
00:07:50,011 --> 00:07:51,888
And what about my cell phone?
Would it work there?
150
00:07:51,972 --> 00:07:53,765
So many questions.
151
00:07:53,848 --> 00:07:55,058
Which is yours?
152
00:07:56,768 --> 00:08:00,438
I can't remember. I think
I drank too much Barolo at dinner.
153
00:08:02,816 --> 00:08:04,109
Okay.
154
00:08:05,819 --> 00:08:07,070
Here's one of mine.
155
00:08:07,821 --> 00:08:10,865
What about my apartment here?
Would I sublet it?
156
00:08:11,324 --> 00:08:12,659
I will pay for your apartment.
157
00:08:12,742 --> 00:08:14,911
Well, that's crazy,
I can't let you do that.
158
00:08:14,995 --> 00:08:15,996
No, why?
159
00:08:16,079 --> 00:08:17,288
I have plenty of money.
160
00:08:17,372 --> 00:08:20,875
But I don't have plenty
of Carrie Bradshaws.
161
00:08:27,549 --> 00:08:31,302
And I've always wanted to learn French
and drink wine before noon,
162
00:08:31,386 --> 00:08:35,598
so, basically it's my fantasy complete
with Parisian parties
163
00:08:35,682 --> 00:08:37,475
and museum openings.
164
00:08:37,559 --> 00:08:39,019
But for how long?
165
00:08:39,436 --> 00:08:41,271
As long as it's fun. Indefinitely.
166
00:08:41,354 --> 00:08:42,689
So you'd be moving there.
167
00:08:42,772 --> 00:08:45,025
No, 'cause I'd still have
my apartment here.
168
00:08:45,108 --> 00:08:46,234
Which he'd be paying for.
169
00:08:46,317 --> 00:08:48,653
He can certainly afford it.
170
00:08:48,737 --> 00:08:50,321
Do you think you might get married?
171
00:08:50,697 --> 00:08:51,906
No, that's...
172
00:08:51,990 --> 00:08:53,575
I don't think that's the point.
173
00:08:54,200 --> 00:08:55,744
Then what is he promising you?
174
00:08:55,827 --> 00:08:57,829
Um, the world?
175
00:08:57,912 --> 00:08:59,456
But what about your job?
176
00:08:59,539 --> 00:09:00,874
Your column is all about New York.
177
00:09:00,957 --> 00:09:02,500
You're all about New York.
How would you--
178
00:09:02,584 --> 00:09:04,002
I... I don't know!
179
00:09:04,085 --> 00:09:05,879
How can you people still have questions?
180
00:09:05,962 --> 00:09:09,924
I got all your questions answered,
and they were good answers, by the way,
181
00:09:10,008 --> 00:09:15,513
so this is the time when everybody
should be really excited for me.
182
00:09:15,597 --> 00:09:17,932
Well, we are excited, it's fabulous.
183
00:09:18,016 --> 00:09:19,309
No, forget it, forget it.
184
00:09:19,392 --> 00:09:20,685
No, I think it's really romantic.
185
00:09:20,769 --> 00:09:22,645
Then stop killing it with questions.
186
00:09:23,396 --> 00:09:25,482
We just want to make sure
you think this through.
187
00:09:25,565 --> 00:09:27,150
I am thinking it through.
188
00:09:27,650 --> 00:09:28,610
But it's a nice offer,
189
00:09:28,693 --> 00:09:33,281
and it would be nice
if my friends could be happy for me.
190
00:09:34,365 --> 00:09:37,994
Especially, when I've always
been happy for them.
191
00:09:38,453 --> 00:09:40,747
Carrie, we are happy for you.
192
00:09:43,500 --> 00:09:46,002
Anyone wanna talk about cancer?
193
00:09:46,544 --> 00:09:47,670
Anybody?
194
00:09:48,421 --> 00:09:51,549
They say the unexamined life
is not worth living,
195
00:09:51,633 --> 00:09:54,427
but what if the examining
becomes your life?
196
00:09:54,511 --> 00:09:57,305
Is that living or just procrastinating?
197
00:09:58,223 --> 00:10:03,311
And what if all those "helpful" lunches
and late night phone calls to friends
198
00:10:03,394 --> 00:10:07,857
have made us all girl talk
and no girl action?
199
00:10:07,941 --> 00:10:10,985
Is it time to stop questioning?
200
00:10:21,329 --> 00:10:24,415
Certain questions
should never be asked by anyone,
201
00:10:24,499 --> 00:10:26,376
especially a husband...
202
00:10:26,584 --> 00:10:28,670
You think someone's getting
a little chunky?
203
00:10:30,338 --> 00:10:31,548
Harry!
204
00:10:32,423 --> 00:10:34,676
I'm talking about the dog!
205
00:10:41,558 --> 00:10:43,935
Elizabeth Taylor
had gained four pounds,
206
00:10:44,018 --> 00:10:48,064
which, for a dog who used
to weigh eight pounds, seemed excessive.
207
00:10:54,737 --> 00:10:57,824
Hi. Can you tell me
where the diet dog food is?
208
00:10:57,907 --> 00:11:02,120
Oh, a Cavalier.
She's beautiful. May I?
209
00:11:02,203 --> 00:11:05,456
Yes, she is beautiful,
but she's getting a little...
210
00:11:05,540 --> 00:11:06,541
...fat.
211
00:11:06,624 --> 00:11:08,168
Oh, she's not fat.
212
00:11:08,251 --> 00:11:11,921
You're right, that is an ugly word.
She's full-figured.
213
00:11:12,005 --> 00:11:14,549
No, she's pregnant.
214
00:11:16,426 --> 00:11:17,760
Honey!
215
00:11:17,844 --> 00:11:19,429
I got your message.
216
00:11:19,512 --> 00:11:20,930
So the dog's knocked-up?
217
00:11:21,014 --> 00:11:22,932
Yes, she's pregnant.
218
00:11:23,016 --> 00:11:24,726
Because everyone
around me gets pregnant.
219
00:11:24,809 --> 00:11:25,768
Just not me.
220
00:11:25,852 --> 00:11:27,103
It's not like she planned it.
221
00:11:27,187 --> 00:11:28,188
She's a dog.
222
00:11:28,271 --> 00:11:29,480
Exactly!
223
00:11:29,564 --> 00:11:31,900
She's not even thinking
about it and bam!
224
00:11:31,983 --> 00:11:33,109
On her first try...
225
00:11:33,193 --> 00:11:37,322
Well, it might have been her first time,
but it was with at least eight dogs.
226
00:11:37,405 --> 00:11:38,781
Eight mutts!
227
00:11:38,865 --> 00:11:41,951
And now we are gonna have
to raise her whole trampy
228
00:11:42,035 --> 00:11:43,828
un-pedigreed family!
229
00:11:46,915 --> 00:11:48,082
Elizabeth.
230
00:11:48,541 --> 00:11:50,835
Mommy can't look at you right now.
231
00:12:00,887 --> 00:12:02,805
Miranda just doesn't like him.
232
00:12:02,889 --> 00:12:04,307
This is all about Billy Joel.
233
00:12:04,390 --> 00:12:07,060
It's not about Billy Joel,
it's about you.
234
00:12:07,143 --> 00:12:09,437
We're not going
to encourage you to cross an ocean.
235
00:12:09,520 --> 00:12:11,689
We're selfish bitches
who like you in New York.
236
00:12:11,773 --> 00:12:13,191
Well, I like me in New York, too.
237
00:12:13,274 --> 00:12:16,402
But I really like him.
He's great, isn't he?
238
00:12:16,486 --> 00:12:20,615
Yes. A bit arrogant,
but he's got the goods to back it up.
239
00:12:20,698 --> 00:12:21,991
And he can be really sweet.
240
00:12:22,116 --> 00:12:23,368
Then he's got it all.
241
00:12:23,451 --> 00:12:25,203
Then why does Miranda not like him?
242
00:12:25,286 --> 00:12:27,455
Oh, she doesn't not like him.
She doesn't know him.
243
00:12:27,538 --> 00:12:28,915
She didn't try to get to know him.
244
00:12:28,998 --> 00:12:31,417
She didn't ask him
one question all night,
245
00:12:31,501 --> 00:12:33,544
and she is all about the questions.
246
00:12:33,628 --> 00:12:36,214
Well, here's a question.
Why do you care?
247
00:12:36,798 --> 00:12:39,509
Have you ever heard me
once ask what anybody thinks
248
00:12:39,592 --> 00:12:40,843
about my boyfriend?
249
00:12:40,927 --> 00:12:43,304
I've never heard you
use the term boyfriend.
250
00:12:43,388 --> 00:12:45,807
My point is, it doesn't matter.
251
00:12:45,890 --> 00:12:49,310
Nobody knows
what goes on behind closed doors.
252
00:12:50,770 --> 00:12:52,897
You know the most annoying thing?
253
00:12:52,981 --> 00:12:55,650
-What's annoying?
-Miranda has a point.
254
00:12:55,733 --> 00:12:59,195
What about work and everything?
255
00:12:59,737 --> 00:13:01,489
Maybe I can't leave New York.
256
00:13:01,572 --> 00:13:03,491
I don't know how I'd do some place else.
257
00:13:04,075 --> 00:13:06,786
Believe me, your fabulousness
will translate.
258
00:13:06,869 --> 00:13:09,330
And nobody says he gets
to dictate the terms.
259
00:13:09,414 --> 00:13:11,833
Figure out how to do it
so you're comfortable.
260
00:13:11,916 --> 00:13:15,211
Maybe half the time you're there,
half the time I'm there.
261
00:13:15,295 --> 00:13:18,089
Well, now you're being too supportive.
262
00:13:27,432 --> 00:13:30,393
Later, I still had questions
filling my head,
263
00:13:30,476 --> 00:13:32,020
but at least they were in French...
264
00:13:36,190 --> 00:13:37,233
Are you coming?
265
00:13:37,317 --> 00:13:39,736
Yeah, I... I'm just putting
my earrings on.
266
00:13:40,236 --> 00:13:41,529
No, to Paris.
267
00:13:42,572 --> 00:13:43,823
Oh.
268
00:13:44,866 --> 00:13:45,908
Well...
269
00:13:46,868 --> 00:13:48,494
I haven't decided yet.
270
00:13:48,828 --> 00:13:52,123
I'm inviting you to go
to France, not to jail.
271
00:13:52,206 --> 00:13:54,792
I just have--
272
00:13:54,876 --> 00:13:55,960
More questions?
273
00:13:56,044 --> 00:13:57,503
Is it possible?
274
00:13:58,379 --> 00:14:00,798
Uh... Things to figure out.
275
00:14:03,301 --> 00:14:05,720
My whole life is here.
276
00:14:06,929 --> 00:14:09,849
Could... Could we...
277
00:14:10,516 --> 00:14:13,436
stay in New York
and then just go to Paris
278
00:14:13,519 --> 00:14:15,188
for a few months for your show?
279
00:14:15,271 --> 00:14:17,148
Then it wouldn't feel like we're moving.
280
00:14:18,274 --> 00:14:20,234
I need to be in Paris now.
281
00:14:20,693 --> 00:14:22,362
I have been here for three years.
282
00:14:22,445 --> 00:14:24,322
I'm finished with New York.
283
00:14:25,198 --> 00:14:26,741
It's time for Paris.
284
00:14:28,910 --> 00:14:32,705
But, I'm not finished with New York.
285
00:14:38,961 --> 00:14:42,090
Uh, maybe we could...
286
00:14:43,508 --> 00:14:45,968
do long-distance for a while.
287
00:14:46,052 --> 00:14:47,553
You mean, back and forth?
288
00:14:48,304 --> 00:14:50,348
It's never worked for me.
289
00:14:50,890 --> 00:14:55,144
You know, someone meets someone,
someone gets bored.
290
00:14:56,104 --> 00:14:57,271
I don't know.
291
00:14:57,355 --> 00:14:59,857
Voulez-vous an ultimatum?
292
00:15:00,566 --> 00:15:03,986
Normally, a couple doesn't go
from an ultimatum to a party,
293
00:15:04,070 --> 00:15:06,823
but we were in-charge
of bringing something very important.
294
00:15:06,906 --> 00:15:09,283
Carrie, so glad you came.
295
00:15:09,367 --> 00:15:12,370
Oh, hi. Uh, Enid...
296
00:15:12,453 --> 00:15:14,872
-This is--
-Aleksandr Petrovsky.
297
00:15:14,956 --> 00:15:15,915
I'm thrilled.
298
00:15:15,998 --> 00:15:17,041
Pleasure to meet you.
299
00:15:17,125 --> 00:15:20,420
And this is Martin Grable.
300
00:15:20,503 --> 00:15:21,629
Hi.
301
00:15:21,712 --> 00:15:24,090
Looks like it's gonna
start snowing out there,
302
00:15:24,173 --> 00:15:27,552
they say it's gonna be reminiscent
of the '74 nor'easter.
303
00:15:28,970 --> 00:15:30,012
Hello.
304
00:15:31,597 --> 00:15:34,767
Martin is a food critic for Bon Appetit.
305
00:15:35,101 --> 00:15:36,644
Fascinating.
306
00:15:37,895 --> 00:15:40,314
Uh, the coat check is right
around the corner.
307
00:15:45,111 --> 00:15:48,239
He's very sweet. And smart.
308
00:15:48,656 --> 00:15:50,241
He's a hobbit.
309
00:15:54,203 --> 00:15:55,705
Carrie Bradshaw!
310
00:15:56,164 --> 00:15:58,291
Where the fuck have you been hiding!
311
00:15:58,708 --> 00:16:02,420
Lexi Featherston was one
of New York's legendary party girls,
312
00:16:02,503 --> 00:16:06,090
who always ended up on Page Six
because of her bar hopping
313
00:16:06,174 --> 00:16:07,258
and her bed hopping.
314
00:16:07,341 --> 00:16:09,260
I'm gonna go up to the roof
and have a smoke,
315
00:16:09,343 --> 00:16:10,845
I'll be back in five.
316
00:16:15,099 --> 00:16:18,144
He's just so pretentious.
317
00:16:18,227 --> 00:16:19,770
Are we still talking about him?
318
00:16:19,854 --> 00:16:22,565
It's not him.
I've been thinking about this,
319
00:16:22,648 --> 00:16:25,067
and it's how she is around him.
320
00:16:25,151 --> 00:16:27,320
She's different, and not in a good way.
321
00:16:27,737 --> 00:16:29,071
She didn't laugh all night.
322
00:16:29,155 --> 00:16:30,198
Not once.
323
00:16:30,281 --> 00:16:33,117
Miranda, no offense,
but you never think anyone
324
00:16:33,201 --> 00:16:34,702
is good enough for you and your friends.
325
00:16:34,785 --> 00:16:36,370
You didn't think I was good enough.
326
00:16:36,454 --> 00:16:38,039
That's not true.
327
00:16:38,122 --> 00:16:40,833
Yes, it is, and it's fine.
I knew you'd come around.
328
00:16:44,086 --> 00:16:46,631
"Large scale light installations."
329
00:16:46,714 --> 00:16:48,341
-What the fuck is that?
330
00:16:48,424 --> 00:16:50,468
All right, he is kind
of full of himself, but--
331
00:16:50,551 --> 00:16:53,221
-Thank you!
-Let's not wake the kid, huh?
332
00:16:59,560 --> 00:17:03,481
Miranda, if she moves, it'll be okay.
333
00:17:03,564 --> 00:17:04,982
You'll talk, you'll visit.
334
00:17:09,987 --> 00:17:11,572
I bet she won't go.
335
00:17:13,866 --> 00:17:16,536
She can't leave New York.
She's got too much here.
336
00:17:19,038 --> 00:17:22,708
Yeah, the best raw milk white cheddar
I ever had was from a farm in...
337
00:17:22,792 --> 00:17:24,335
Guess where?
338
00:17:24,418 --> 00:17:25,920
Oh, I don't--
339
00:17:26,003 --> 00:17:27,171
-New York!
-Oh.
340
00:17:27,255 --> 00:17:29,632
We now rival England
for the best cheddar in the world.
341
00:17:29,715 --> 00:17:32,969
An hour later, I had somehow
ended up on Enid's date.
342
00:17:33,052 --> 00:17:34,011
Thanks.
343
00:17:34,095 --> 00:17:37,014
Actually, uh, raw milk
couldn't even be used in the States
344
00:17:37,098 --> 00:17:39,100
until recently
because it isn't pasteurized.
345
00:17:39,183 --> 00:17:42,979
I mean, it basically goes
from the cow right to you.
346
00:17:44,438 --> 00:17:47,149
And Enid
had somehow ended up on mine.
347
00:17:47,233 --> 00:17:50,361
That's priceless!
I never liked IM Pei either.
348
00:17:50,987 --> 00:17:53,948
Oh, Martin, can you excuse me
just for a minute?
349
00:17:54,031 --> 00:17:55,825
-Sure.
-Thank you.
350
00:17:58,452 --> 00:17:59,537
Excuse me.
351
00:17:59,620 --> 00:18:02,331
You know, I have to tell you,
I have been a fan of your work
352
00:18:02,415 --> 00:18:04,917
for longer than I'd like to admit.
353
00:18:05,001 --> 00:18:07,878
I have been doing my work for longer
than I'd like to admit.
354
00:18:09,547 --> 00:18:12,633
-Hi.
-Oh, Carrie, I love this man.
355
00:18:12,717 --> 00:18:14,010
Yes, I see that.
356
00:18:14,093 --> 00:18:15,636
Would anybody like a drink?
357
00:18:15,720 --> 00:18:18,306
Oh, are you always this attentive?
358
00:18:18,764 --> 00:18:20,808
I'd love a vodka martini.
359
00:18:21,642 --> 00:18:24,020
-Carrie?
-Oh, no, I'm fine, thanks.
360
00:18:24,103 --> 00:18:26,230
One vodka martini coming up.
361
00:18:29,609 --> 00:18:31,611
Oh, Carrie, why aren't I with him?
362
00:18:32,820 --> 00:18:34,488
Because I am?
363
00:18:37,116 --> 00:18:38,451
What are you doing?
364
00:18:38,909 --> 00:18:39,952
What?
365
00:18:44,206 --> 00:18:47,460
All right, I'm sorry. It's not fair.
366
00:18:49,879 --> 00:18:52,590
He's my age and you've got him and...
367
00:18:52,673 --> 00:18:55,092
And I am in no-man's land, literally.
368
00:18:55,176 --> 00:18:58,387
Uh, no man anywhere.
369
00:18:58,471 --> 00:19:01,474
Men can date anyone,
any age, but let's be frank,
370
00:19:01,557 --> 00:19:03,851
most of them prefer the bimbos, so...
371
00:19:03,934 --> 00:19:07,647
If you're a successful
50-something woman,
372
00:19:08,564 --> 00:19:11,859
there's a very small pool.
373
00:19:11,942 --> 00:19:13,903
It's... It's very small...
374
00:19:13,986 --> 00:19:17,073
It's a wading pool, really.
375
00:19:17,156 --> 00:19:19,700
So why are you swimming
in my wading pool?
376
00:19:20,242 --> 00:19:23,621
It was another question
I wasn't prepared to answer.
377
00:19:24,205 --> 00:19:25,706
I need to go to the bathroom.
378
00:19:25,790 --> 00:19:27,249
Yeah, it's down the hall.
379
00:19:29,043 --> 00:19:31,796
Outside, the snow
was starting to come down.
380
00:19:32,380 --> 00:19:34,215
-And inside, it was going up.
381
00:19:34,298 --> 00:19:35,257
Hey, want some?
382
00:19:35,341 --> 00:19:36,592
Oh. No, thanks.
383
00:19:36,676 --> 00:19:38,344
Close the door, close the door.
384
00:19:41,472 --> 00:19:42,932
Wow, do people still do coke?
385
00:19:43,015 --> 00:19:45,226
Uh, no, unfortunately.
386
00:19:45,309 --> 00:19:46,852
God, Carrie, I'm 40 years old.
387
00:19:46,936 --> 00:19:50,064
Can you fucking believe it?
Don't answer that.
388
00:19:50,147 --> 00:19:53,401
Remember when we used to go to Tunnel?
We were like, five.
389
00:19:53,484 --> 00:19:54,568
Need to use the John?
390
00:19:54,652 --> 00:19:57,446
Oh, no, I was just trying
to get away for a minute.
391
00:19:57,530 --> 00:19:59,240
Oh, Euro-intellectuals.
392
00:19:59,323 --> 00:20:01,450
I don't know why I pulled strings
to get an invite
393
00:20:01,534 --> 00:20:03,119
to this piece of shit party.
394
00:20:03,202 --> 00:20:05,162
I'm so glad to see you though.
395
00:20:05,246 --> 00:20:07,289
We're the only two single girls here!
396
00:20:07,790 --> 00:20:10,084
Well, actually, I'm with someone.
397
00:20:10,501 --> 00:20:12,712
Fuck you!
398
00:20:22,722 --> 00:20:25,224
And speaking
of little piece of shit parties...
399
00:20:25,307 --> 00:20:26,267
Babe!
400
00:20:26,350 --> 00:20:28,352
No, Harry,
I cannot come to bed right now
401
00:20:28,436 --> 00:20:30,312
because someone left me
a little present,
402
00:20:30,396 --> 00:20:34,024
because someone
is too pregnant to hold it in.
403
00:20:34,108 --> 00:20:35,943
Yeah, well, "someone"
isn't holding it in anymore.
404
00:20:36,026 --> 00:20:38,696
In fact, someone
is giving birth in the bathroom.
405
00:20:39,739 --> 00:20:43,075
-Right now?
-Honey, it's time.
406
00:20:43,492 --> 00:20:48,080
Elizabeth Taylor, mommy's coming!
407
00:20:52,877 --> 00:20:56,797
That night, Charlotte embraced
her maternal instinct
408
00:20:56,881 --> 00:20:58,132
and three puppies.
409
00:20:58,215 --> 00:21:00,050
Aw, little babies.
410
00:21:00,468 --> 00:21:04,013
And I embraced my boyfriend
for as long as I still had him.
411
00:21:04,096 --> 00:21:08,350
So, now Rama and I split our time
between Los Angeles and Calcutta.
412
00:21:08,434 --> 00:21:09,727
He splits his time.
413
00:21:09,810 --> 00:21:11,187
Rama hates Los Angeles.
414
00:21:11,270 --> 00:21:13,147
Frozen yogurt is not culture.
415
00:21:13,522 --> 00:21:18,235
So she stays in our home in Calcutta
while I edit our movies in Los Angeles.
416
00:21:18,319 --> 00:21:20,321
But I get "final Calcutta."
417
00:21:22,114 --> 00:21:23,365
Nice to meet both of you.
418
00:21:23,449 --> 00:21:24,909
-You, too.
-Nice meeting you.
419
00:21:24,992 --> 00:21:28,579
So, they aren't together
all the time, they seem happy.
420
00:21:28,662 --> 00:21:30,372
Carrie, I don't want that.
421
00:21:30,456 --> 00:21:34,585
I want you wake up,
you see me, I see you,
422
00:21:34,668 --> 00:21:38,005
we go for dinner,
we sit in cafés. Life.
423
00:21:38,088 --> 00:21:43,427
Well, I want you every day too,
but I have a life here.
424
00:21:43,511 --> 00:21:44,637
Yes.
425
00:21:44,720 --> 00:21:47,348
But what do you want to come home to?
426
00:21:48,474 --> 00:21:51,352
What do you want your life to be?
427
00:21:53,103 --> 00:21:54,271
Carrie, you have a lighter?
428
00:21:54,355 --> 00:21:56,232
Oh, no, sorry,
I don't smoke anymore.
429
00:21:56,315 --> 00:21:58,108
Oh, fuck you!
430
00:21:59,944 --> 00:22:02,696
Anyway, I'm just a huge fan
of the pomegranate.
431
00:22:02,780 --> 00:22:04,323
Do either of you have a light?
432
00:22:05,324 --> 00:22:07,785
There's no smoking in here,
please go outside.
433
00:22:07,868 --> 00:22:11,288
There is no outside.
It's fucking snowing.
434
00:22:11,705 --> 00:22:12,790
Ooh, a candle.
435
00:22:12,873 --> 00:22:14,333
She was rather rude.
436
00:22:14,416 --> 00:22:17,044
-I don't even know how she got in here.
437
00:22:17,127 --> 00:22:20,422
Hey, how do you open
this fucking thing?
438
00:22:21,215 --> 00:22:25,845
Excuse me. Miss, could you keep it down?
439
00:22:25,928 --> 00:22:27,096
You keep it down.
440
00:22:27,471 --> 00:22:29,139
Fuckin' geriatrics.
441
00:22:29,223 --> 00:22:32,101
Now, our hostess
has already said there's no smoking.
442
00:22:32,184 --> 00:22:34,061
When did everybody stop smoking?
443
00:22:34,979 --> 00:22:36,814
When did everybody pair off?
444
00:22:37,398 --> 00:22:40,317
This used to be
the most exciting city in the world,
445
00:22:40,401 --> 00:22:44,280
and now it's nothing but smoking
near a fucking open window.
446
00:22:45,072 --> 00:22:46,282
New York is over.
447
00:22:47,658 --> 00:22:50,786
O-V-E-R!
448
00:22:52,037 --> 00:22:55,499
Over. No one's fun anymore!
449
00:22:55,583 --> 00:22:57,793
Whatever happened to fun?
450
00:22:57,877 --> 00:23:00,588
God, I'm so bored I could die!
451
00:23:02,256 --> 00:23:05,509
-Whoa, oh...
452
00:23:05,593 --> 00:23:06,927
Oh, God!
453
00:23:07,928 --> 00:23:11,807
It was the first time
Lexi had ever left a party early.
454
00:23:13,559 --> 00:23:16,687
An hour later,
the snow really started to fall.
455
00:23:18,439 --> 00:23:20,524
The first time that winter.
456
00:23:24,361 --> 00:23:26,155
And it didn't stop.
457
00:23:26,780 --> 00:23:29,450
The city was silent.
458
00:23:32,620 --> 00:23:34,204
There were no more questions.
459
00:23:35,289 --> 00:23:36,582
Only white noise.
460
00:23:44,757 --> 00:23:46,467
I want to go to Paris.
461
00:23:53,933 --> 00:23:56,143
It was a day made for first snows...
462
00:23:56,226 --> 00:23:57,811
-Look, Brady.
- Look!
463
00:23:57,895 --> 00:23:59,813
-Snow angels...
464
00:23:59,897 --> 00:24:01,732
Ah! Whoo!
465
00:24:08,656 --> 00:24:10,908
...and staying home
with family.
466
00:24:11,283 --> 00:24:12,576
See that?
467
00:24:13,077 --> 00:24:15,287
That's called snow.
468
00:24:23,170 --> 00:24:27,466
Two days later,
we said goodbye to our snow angel.
469
00:24:28,342 --> 00:24:30,594
Wait, she tripped on her Manolo?
470
00:24:30,678 --> 00:24:34,807
Stanny, the girl died.
It's sad, the end.
471
00:24:34,890 --> 00:24:36,308
I'll say it's sad.
472
00:24:36,392 --> 00:24:39,061
The "scan-dal"
of the New York social scene,
473
00:24:39,144 --> 00:24:40,396
and I missed it.
474
00:24:40,479 --> 00:24:43,774
I need details, last words.
475
00:24:45,150 --> 00:24:47,236
"I'm so bored, I could die."
476
00:24:47,319 --> 00:24:49,279
No.
477
00:24:49,738 --> 00:24:50,864
Hey! Hi.
478
00:24:50,948 --> 00:24:51,949
-Hey.
-Hey.
479
00:24:52,032 --> 00:24:54,451
This funeral is better
than fashion week.
480
00:24:54,535 --> 00:24:58,455
I know! Marcus is saving us seats
next to Hugh Jackman.
481
00:24:58,539 --> 00:25:00,040
I'll see you in there.
482
00:25:01,250 --> 00:25:03,210
I didn't know Lexi had so many friends.
483
00:25:03,293 --> 00:25:05,796
Well, she wasn't always so tragic.
Remember the '80s?
484
00:25:05,879 --> 00:25:07,089
She was the "it" girl.
485
00:25:07,172 --> 00:25:08,674
I thought I was the "it" girl.
486
00:25:08,757 --> 00:25:11,552
Well, it's your word
against a dead girl's, so you win.
487
00:25:11,635 --> 00:25:14,680
You guys, we're supposed
to be in mourning.
488
00:25:14,763 --> 00:25:15,764
We are.
489
00:25:15,848 --> 00:25:17,266
It's the end of an era.
490
00:25:17,349 --> 00:25:19,852
Yep, the party's officially over.
491
00:25:28,944 --> 00:25:32,114
Ladies, if you are single in New York
after a certain point,
492
00:25:32,197 --> 00:25:34,575
there is nowhere to go but down.
493
00:25:34,658 --> 00:25:36,785
Eighteen stories down to be exact.
494
00:25:38,037 --> 00:25:40,789
-I'm going to Paris.
495
00:25:40,873 --> 00:25:44,501
-That's so exciting!
-Good for you!
496
00:25:44,585 --> 00:25:46,670
Because you're afraid
of going out a window?
497
00:25:46,754 --> 00:25:47,755
No.
498
00:25:47,838 --> 00:25:49,757
Because I want to open a new one.
499
00:25:49,840 --> 00:25:51,508
What about your job?
500
00:25:51,592 --> 00:25:52,551
I quit.
501
00:25:53,260 --> 00:25:54,261
What?
502
00:25:54,344 --> 00:25:55,679
-When did you--
-Stop.
503
00:25:56,305 --> 00:26:00,392
We are done with
the question portion of the program.
504
00:26:01,060 --> 00:26:02,519
I'm happy.
505
00:26:03,103 --> 00:26:04,229
I'm going.
506
00:26:06,106 --> 00:26:08,233
Now, let's go say goodbye to Lexi.
507
00:26:09,526 --> 00:26:11,779
Well, it really is the end of an era.
508
00:26:20,037 --> 00:26:21,413
After the funeral,
509
00:26:21,497 --> 00:26:24,458
a couple of friends
walked a couple of blocks.
510
00:26:26,210 --> 00:26:27,878
You want to go get something to eat?
511
00:26:27,961 --> 00:26:29,713
I'm not hungry,
but I'll go sit with you.
512
00:26:29,797 --> 00:26:31,048
Okay.
513
00:26:31,131 --> 00:26:32,382
Isn't Gordon's around here?
514
00:26:32,466 --> 00:26:33,967
It's two blocks.
515
00:26:36,095 --> 00:26:38,388
I can't believe you quit your job.
516
00:26:41,266 --> 00:26:43,018
Couldn't you write the column there?
517
00:26:43,102 --> 00:26:47,272
No. They weren't really
into my "American Girl in Paris" angle.
518
00:26:47,356 --> 00:26:49,650
New York paper, New York girl.
519
00:26:49,733 --> 00:26:52,194
It got to be such a hassle, so...
520
00:26:52,277 --> 00:26:53,195
Huh.
521
00:26:53,779 --> 00:26:56,365
Are they gonna have
someone new write it or...
522
00:26:56,448 --> 00:26:57,658
Don't know.
523
00:26:57,741 --> 00:27:00,661
Probably some 29-year-old
single girl with all new problems.
524
00:27:01,829 --> 00:27:03,455
I think you're making a mistake.
525
00:27:03,539 --> 00:27:05,499
Miranda, please.
526
00:27:05,582 --> 00:27:07,751
Carrie, you can't quit your column.
527
00:27:07,835 --> 00:27:08,919
It's who you are.
528
00:27:09,002 --> 00:27:12,422
No, it's not who I am, it's what I do.
529
00:27:12,965 --> 00:27:14,550
That's my column.
530
00:27:17,970 --> 00:27:19,471
You know, I think I should go home.
531
00:27:19,555 --> 00:27:21,390
What? I'm not allowed
to have an opinion?
532
00:27:21,473 --> 00:27:22,599
You have an opinion.
533
00:27:22,683 --> 00:27:24,351
You've had it for quite some time.
534
00:27:24,434 --> 00:27:26,603
What are you gonna do
over there without your job?
535
00:27:26,687 --> 00:27:27,771
Eat croissants?
536
00:27:29,064 --> 00:27:31,191
Why can't you be happy for me?
537
00:27:31,275 --> 00:27:32,442
I'm sorry, but...
538
00:27:33,277 --> 00:27:36,280
I don't understand
why you have to move away
539
00:27:36,363 --> 00:27:37,739
and give up your life?
540
00:27:37,823 --> 00:27:38,949
You moved to Brooklyn!
541
00:27:39,032 --> 00:27:40,576
That's just Brooklyn.
542
00:27:40,659 --> 00:27:44,913
I cannot stay in New York
and be single for you.
543
00:27:44,997 --> 00:27:46,957
-What?
-This is about you.
544
00:27:47,040 --> 00:27:49,418
As long as I'm here, in the same place,
545
00:27:49,501 --> 00:27:52,087
writing my column,
then nothing has really changed.
546
00:27:52,171 --> 00:27:55,549
-No, this is about you.
-No, you moved on, Charlotte's moved on,
547
00:27:55,632 --> 00:27:58,135
even Samantha's moved on.
548
00:27:58,218 --> 00:28:00,762
I can stay here and write about my life
549
00:28:00,846 --> 00:28:03,974
or I can go with him and live my life.
550
00:28:04,057 --> 00:28:05,475
You mean his life.
551
00:28:10,147 --> 00:28:12,524
Carrie, I love you, come on!
552
00:28:13,859 --> 00:28:16,320
Just say it! You don't like him!
553
00:28:16,403 --> 00:28:17,946
Fine, I don't like him!
554
00:28:18,030 --> 00:28:20,949
Then don't you go to Paris with him!
555
00:28:22,201 --> 00:28:24,036
You're living in a fantasy!
556
00:28:34,213 --> 00:28:35,839
Maybe I was living
in a fantasy,
557
00:28:35,923 --> 00:28:39,718
but I found a man
who could make it a reality.
558
00:28:40,052 --> 00:28:42,304
And I wasn't gonna question any of it.
559
00:28:42,387 --> 00:28:45,891
Not even how he found
a horse-drawn sleigh
560
00:28:45,974 --> 00:28:48,602
in the middle of Manhattan.