1 00:00:48,924 --> 00:00:50,717 When you live in New York City, 2 00:00:50,801 --> 00:00:53,845 it can take all your energy to stay in vogue. 3 00:00:53,929 --> 00:00:56,765 So when Enid Frick, my old boss at Vogue, 4 00:00:56,848 --> 00:00:58,183 wanted to meet me for lunch, 5 00:00:58,267 --> 00:01:00,936 I was eager to hear what she had for me. 6 00:01:02,145 --> 00:01:03,647 Carrie, I need to ask you a favor. 7 00:01:03,730 --> 00:01:07,192 Apparently, this would be about what I had for her. 8 00:01:07,276 --> 00:01:10,362 I wanted to invite you to a party that I'm throwing a week from Saturday. 9 00:01:10,445 --> 00:01:14,575 It's for an amazing couple, Rama Patel and Andre DiBiachi. 10 00:01:14,658 --> 00:01:16,118 They make documentary films. 11 00:01:16,201 --> 00:01:19,538 Oh, well, unless I'm doing the catering, it sounds like a fun favor. 12 00:01:19,621 --> 00:01:21,540 There'll be a lot of couples from the art world 13 00:01:21,623 --> 00:01:24,793 and I thought maybe you could bring your Aleksandr Petrovsky. 14 00:01:24,876 --> 00:01:26,795 -Done, is that it? -No. 15 00:01:26,878 --> 00:01:28,922 I was hoping you might... 16 00:01:29,631 --> 00:01:33,385 I can't believe I have to ask this. 17 00:01:33,468 --> 00:01:38,807 Does he have a single friend that you could bring along for me? 18 00:01:38,890 --> 00:01:40,976 -A date? -Well, the thing is, 19 00:01:41,059 --> 00:01:45,606 it's shaping up to be mostly couples, and I'm not a couple. 20 00:01:45,689 --> 00:01:48,025 And there are no exciting prospects, 21 00:01:48,108 --> 00:01:52,613 so I thought that someone from his crowd might be right for me. 22 00:01:53,947 --> 00:01:57,659 Please never mention this conversation to anyone at Condé Nast. 23 00:01:58,910 --> 00:02:01,204 Excuse me, do you know what you want? 24 00:02:01,288 --> 00:02:03,040 Ah, yes, I'll have the Dorado. 25 00:02:03,123 --> 00:02:05,500 Ah, the Dorado, this is a much larger fish, 26 00:02:05,584 --> 00:02:07,836 so this fish we recommend for two people. 27 00:02:07,919 --> 00:02:11,381 See? You have to be a couple just to order lunch in this town. 28 00:02:12,341 --> 00:02:13,592 I'll have the Dorado as well. 29 00:02:13,675 --> 00:02:14,843 Do you even like Dorado? 30 00:02:14,926 --> 00:02:18,055 Because if this is a pity Dorado, I can have crab cakes. 31 00:02:18,138 --> 00:02:19,640 We'll have the Dorado. 32 00:02:19,723 --> 00:02:21,183 Very good. 33 00:02:22,351 --> 00:02:25,937 Um, the only thing is... 34 00:02:26,021 --> 00:02:29,566 I'm not sure if Aleksandr is a, uh, 35 00:02:29,650 --> 00:02:32,903 "Let's set people up" kind of guy. 36 00:02:33,445 --> 00:02:36,531 Carrie, I got you a job, you get me a man. 37 00:02:38,659 --> 00:02:39,785 Later that evening, 38 00:02:39,868 --> 00:02:41,995 the couple I was in had a couple of hours 39 00:02:42,079 --> 00:02:45,207 to prepare a dinner party for a couple of couples. 40 00:02:46,625 --> 00:02:48,335 Your friends enjoy red wine? 41 00:02:49,461 --> 00:02:52,506 My friends enjoy all wine. 42 00:02:56,718 --> 00:02:58,428 Yes. We'll have the Barolo. 43 00:03:01,223 --> 00:03:05,894 Hey, uh, do you have any single male friends? 44 00:03:05,977 --> 00:03:08,605 -Are you tired of me already? 45 00:03:08,689 --> 00:03:12,442 It's... It's for this... friend of mine. 46 00:03:12,943 --> 00:03:14,027 I have a friend... 47 00:03:15,195 --> 00:03:16,363 He's a food critic. 48 00:03:16,446 --> 00:03:17,489 Perfect! 49 00:03:17,906 --> 00:03:20,033 Is this really how one finds love? 50 00:03:20,117 --> 00:03:22,285 No, it's just what we do to distract ourselves 51 00:03:22,369 --> 00:03:23,829 until the real thing comes along. 52 00:03:23,912 --> 00:03:26,164 Now I have a question for you. 53 00:03:26,248 --> 00:03:28,709 Oh, sorry, all my friends are taken. 54 00:03:28,792 --> 00:03:29,793 Wow. 55 00:03:30,585 --> 00:03:32,671 I've never said that before. Hmm. 56 00:03:32,754 --> 00:03:35,716 You know, I'll be in Paris for some time with my exhibition. 57 00:03:35,799 --> 00:03:39,052 I'm going next week, and I am not sure when I'll come back. 58 00:03:39,136 --> 00:03:42,389 Unfortunately, having a man leave me for Paris 59 00:03:42,472 --> 00:03:44,141 was not foreign to me. 60 00:03:44,224 --> 00:03:46,977 I am hoping you will come, huh? 61 00:03:47,853 --> 00:03:50,605 Sure, I'll come for the opening, and um... 62 00:03:51,565 --> 00:03:53,775 Maybe another weekend also. 63 00:03:53,859 --> 00:03:54,985 No, you misunderstand. 64 00:03:55,068 --> 00:03:58,363 I am hoping you'll come and be with me. 65 00:04:00,240 --> 00:04:01,408 In Paris? 66 00:04:01,992 --> 00:04:03,034 Yes. 67 00:04:04,703 --> 00:04:08,081 For who knows when we'll come back? 68 00:04:08,165 --> 00:04:10,959 Yes. I need you there. 69 00:04:11,668 --> 00:04:14,463 But this was foreign to me. 70 00:04:14,588 --> 00:04:16,548 -Ah, the caviar. 71 00:04:19,259 --> 00:04:21,303 For most women, the goal of a dinner party 72 00:04:21,386 --> 00:04:24,514 is to have your friends feel comfortable around your boyfriend. 73 00:04:24,598 --> 00:04:26,767 I think my maid is using my vibrator. 74 00:04:26,850 --> 00:04:29,603 Other times you wish your friends were not 75 00:04:29,686 --> 00:04:30,854 quite so comfortable. 76 00:04:30,937 --> 00:04:33,190 I don't think you're supposed to say maid anymore. 77 00:04:33,273 --> 00:04:36,693 I don't think we're supposed to say "vibrator" over dinner. 78 00:04:36,777 --> 00:04:39,362 I'm telling you, I went into the kitchen to get it-- 79 00:04:39,488 --> 00:04:41,114 Wait, why was it in the kitchen? 80 00:04:41,198 --> 00:04:42,365 I like to mix it up. 81 00:04:43,617 --> 00:04:46,077 But yesterday, the batteries were dead. 82 00:04:46,161 --> 00:04:48,163 They were new the last time I used it, 83 00:04:48,246 --> 00:04:50,415 and I haven't used it since Smith came back. 84 00:04:50,499 --> 00:04:52,000 Oh, baby, that's sweet. 85 00:04:52,083 --> 00:04:54,419 Now, maybe in the other republics 86 00:04:54,503 --> 00:04:57,297 people like to share vibrators, but this is America. 87 00:04:57,380 --> 00:04:58,590 Land of plenty! 88 00:04:58,673 --> 00:05:01,218 I think you could have a potential lawsuit on your hands. 89 00:05:01,301 --> 00:05:02,761 What, breaking and vibrating? 90 00:05:02,844 --> 00:05:04,554 As long as it's not entering. 91 00:05:14,147 --> 00:05:16,358 That's a beautiful piano. You play? 92 00:05:16,441 --> 00:05:18,068 -Yeah, I do. - Yeah? 93 00:05:18,151 --> 00:05:19,611 You know any Billy Joel? 94 00:05:20,320 --> 00:05:22,239 Mmm. I am not familiar... 95 00:05:22,322 --> 00:05:23,406 "Uptown Girl"? 96 00:05:23,490 --> 00:05:24,908 "Always a Woman"? 97 00:05:24,991 --> 00:05:26,076 "Piano Man"? 98 00:05:29,913 --> 00:05:32,666 Tell us about your sculpture exhibition in Paris. 99 00:05:32,749 --> 00:05:35,752 They are not technically sculpture. 100 00:05:35,836 --> 00:05:37,295 Oh, sorry. 101 00:05:37,379 --> 00:05:40,298 They're, uh, large scale light installations 102 00:05:40,382 --> 00:05:41,800 integrated with video imaging-- 103 00:05:41,883 --> 00:05:43,426 That's... That's fine. 104 00:05:44,553 --> 00:05:46,513 I don't like Paris. Too much attitude. 105 00:05:46,596 --> 00:05:48,515 And what's with the toilet paper? 106 00:05:49,516 --> 00:05:51,434 Paris is the best city in the world. 107 00:05:51,518 --> 00:05:53,770 Easy, fella, you're talking to New Yorkers here. 108 00:05:53,854 --> 00:05:58,149 New York is wonderful, but there is nowhere like Paris. 109 00:05:59,818 --> 00:06:01,152 You'll see, Carrie. 110 00:06:01,987 --> 00:06:03,572 Are you going for the opening? 111 00:06:03,655 --> 00:06:05,198 Yes, she's coming with me... 112 00:06:05,740 --> 00:06:06,867 to live. 113 00:06:07,367 --> 00:06:09,870 Well, we... 114 00:06:09,953 --> 00:06:13,248 We hadn't actually discussed the details, 115 00:06:13,331 --> 00:06:17,168 but, yes, I have been invited to go to Paris. 116 00:06:24,593 --> 00:06:27,762 Later, my friends wanted a tour of the apartment, 117 00:06:27,846 --> 00:06:31,516 AKA, "Time to ask me what the hell was going on." 118 00:06:31,600 --> 00:06:32,809 You would go live with him? 119 00:06:32,893 --> 00:06:34,144 I... I don't know-- 120 00:06:34,227 --> 00:06:35,186 When were you planning to tell us? 121 00:06:35,270 --> 00:06:37,772 No, no, he just sprang this on me two hours ago. 122 00:06:37,856 --> 00:06:39,649 -How long would you go? -Where would you live? 123 00:06:39,733 --> 00:06:40,567 Is there a guest room? 124 00:06:40,650 --> 00:06:41,818 Are you really thinking of going? 125 00:06:41,902 --> 00:06:42,986 I'm not sure! 126 00:06:43,069 --> 00:06:44,362 I haven't digested it yet. 127 00:06:44,446 --> 00:06:45,614 I'm still digesting dinner. 128 00:06:45,697 --> 00:06:47,741 -This is so exciting! -I know! 129 00:06:47,824 --> 00:06:49,367 My boyfriend has just asked me to go to Paris with him! 130 00:06:49,451 --> 00:06:53,330 This is the most romantic thing that has ever happened to me. 131 00:06:54,748 --> 00:06:56,124 What do you think they're doing down there? 132 00:06:56,207 --> 00:06:58,710 Not having a Billy Joel sing-along, that's for sure. 133 00:07:01,421 --> 00:07:03,465 Ladies, time's up. 134 00:07:03,548 --> 00:07:07,218 I can't pretend to be one of the boys any longer. 135 00:07:10,263 --> 00:07:12,474 So, I spoke to my girlfriends 136 00:07:12,557 --> 00:07:15,477 and they have a few questions about Paris. 137 00:07:16,561 --> 00:07:19,773 But you are the one who's going. 138 00:07:19,856 --> 00:07:22,108 Well, we don't know about that yet. 139 00:07:23,234 --> 00:07:24,277 I mean... 140 00:07:25,528 --> 00:07:28,406 How could this work? Would I get my own place? 141 00:07:28,490 --> 00:07:30,492 Why would you get your own place? 142 00:07:30,575 --> 00:07:34,329 Well, I don't know. I've never done this before. 143 00:07:34,412 --> 00:07:35,705 You'll live with me. 144 00:07:35,789 --> 00:07:37,916 I have a beautiful apartment on the Left Bank, 145 00:07:37,999 --> 00:07:42,295 but it's being remodeled, so we would stay at the Plaza Athénée. 146 00:07:42,796 --> 00:07:45,924 Okay, but are we talking a year? 147 00:07:46,007 --> 00:07:48,426 Indefinitely? Don't I need to learn French? 148 00:07:48,510 --> 00:07:49,928 Would I be able to work there? 149 00:07:50,011 --> 00:07:51,888 And what about my cell phone? Would it work there? 150 00:07:51,972 --> 00:07:53,765 So many questions. 151 00:07:53,848 --> 00:07:55,058 Which is yours? 152 00:07:56,768 --> 00:08:00,438 I can't remember. I think I drank too much Barolo at dinner. 153 00:08:02,816 --> 00:08:04,109 Okay. 154 00:08:05,819 --> 00:08:07,070 Here's one of mine. 155 00:08:07,821 --> 00:08:10,865 What about my apartment here? Would I sublet it? 156 00:08:11,324 --> 00:08:12,659 I will pay for your apartment. 157 00:08:12,742 --> 00:08:14,911 Well, that's crazy, I can't let you do that. 158 00:08:14,995 --> 00:08:15,996 No, why? 159 00:08:16,079 --> 00:08:17,288 I have plenty of money. 160 00:08:17,372 --> 00:08:20,875 But I don't have plenty of Carrie Bradshaws. 161 00:08:27,549 --> 00:08:31,302 And I've always wanted to learn French and drink wine before noon, 162 00:08:31,386 --> 00:08:35,598 so, basically it's my fantasy complete with Parisian parties 163 00:08:35,682 --> 00:08:37,475 and museum openings. 164 00:08:37,559 --> 00:08:39,019 But for how long? 165 00:08:39,436 --> 00:08:41,271 As long as it's fun. Indefinitely. 166 00:08:41,354 --> 00:08:42,689 So you'd be moving there. 167 00:08:42,772 --> 00:08:45,025 No, 'cause I'd still have my apartment here. 168 00:08:45,108 --> 00:08:46,234 Which he'd be paying for. 169 00:08:46,317 --> 00:08:48,653 He can certainly afford it. 170 00:08:48,737 --> 00:08:50,321 Do you think you might get married? 171 00:08:50,697 --> 00:08:51,906 No, that's... 172 00:08:51,990 --> 00:08:53,575 I don't think that's the point. 173 00:08:54,200 --> 00:08:55,744 Then what is he promising you? 174 00:08:55,827 --> 00:08:57,829 Um, the world? 175 00:08:57,912 --> 00:08:59,456 But what about your job? 176 00:08:59,539 --> 00:09:00,874 Your column is all about New York. 177 00:09:00,957 --> 00:09:02,500 You're all about New York. How would you-- 178 00:09:02,584 --> 00:09:04,002 I... I don't know! 179 00:09:04,085 --> 00:09:05,879 How can you people still have questions? 180 00:09:05,962 --> 00:09:09,924 I got all your questions answered, and they were good answers, by the way, 181 00:09:10,008 --> 00:09:15,513 so this is the time when everybody should be really excited for me. 182 00:09:15,597 --> 00:09:17,932 Well, we are excited, it's fabulous. 183 00:09:18,016 --> 00:09:19,309 No, forget it, forget it. 184 00:09:19,392 --> 00:09:20,685 No, I think it's really romantic. 185 00:09:20,769 --> 00:09:22,645 Then stop killing it with questions. 186 00:09:23,396 --> 00:09:25,482 We just want to make sure you think this through. 187 00:09:25,565 --> 00:09:27,150 I am thinking it through. 188 00:09:27,650 --> 00:09:28,610 But it's a nice offer, 189 00:09:28,693 --> 00:09:33,281 and it would be nice if my friends could be happy for me. 190 00:09:34,365 --> 00:09:37,994 Especially, when I've always been happy for them. 191 00:09:38,453 --> 00:09:40,747 Carrie, we are happy for you. 192 00:09:43,500 --> 00:09:46,002 Anyone wanna talk about cancer? 193 00:09:46,544 --> 00:09:47,670 Anybody? 194 00:09:48,421 --> 00:09:51,549 They say the unexamined life is not worth living, 195 00:09:51,633 --> 00:09:54,427 but what if the examining becomes your life? 196 00:09:54,511 --> 00:09:57,305 Is that living or just procrastinating? 197 00:09:58,223 --> 00:10:03,311 And what if all those "helpful" lunches and late night phone calls to friends 198 00:10:03,394 --> 00:10:07,857 have made us all girl talk and no girl action? 199 00:10:07,941 --> 00:10:10,985 Is it time to stop questioning? 200 00:10:21,329 --> 00:10:24,415 Certain questions should never be asked by anyone, 201 00:10:24,499 --> 00:10:26,376 especially a husband... 202 00:10:26,584 --> 00:10:28,670 You think someone's getting a little chunky? 203 00:10:30,338 --> 00:10:31,548 Harry! 204 00:10:32,423 --> 00:10:34,676 I'm talking about the dog! 205 00:10:41,558 --> 00:10:43,935 Elizabeth Taylor had gained four pounds, 206 00:10:44,018 --> 00:10:48,064 which, for a dog who used to weigh eight pounds, seemed excessive. 207 00:10:54,737 --> 00:10:57,824 Hi. Can you tell me where the diet dog food is? 208 00:10:57,907 --> 00:11:02,120 Oh, a Cavalier. She's beautiful. May I? 209 00:11:02,203 --> 00:11:05,456 Yes, she is beautiful, but she's getting a little... 210 00:11:05,540 --> 00:11:06,541 ...fat. 211 00:11:06,624 --> 00:11:08,168 Oh, she's not fat. 212 00:11:08,251 --> 00:11:11,921 You're right, that is an ugly word. She's full-figured. 213 00:11:12,005 --> 00:11:14,549 No, she's pregnant. 214 00:11:16,426 --> 00:11:17,760 Honey! 215 00:11:17,844 --> 00:11:19,429 I got your message. 216 00:11:19,512 --> 00:11:20,930 So the dog's knocked-up? 217 00:11:21,014 --> 00:11:22,932 Yes, she's pregnant. 218 00:11:23,016 --> 00:11:24,726 Because everyone around me gets pregnant. 219 00:11:24,809 --> 00:11:25,768 Just not me. 220 00:11:25,852 --> 00:11:27,103 It's not like she planned it. 221 00:11:27,187 --> 00:11:28,188 She's a dog. 222 00:11:28,271 --> 00:11:29,480 Exactly! 223 00:11:29,564 --> 00:11:31,900 She's not even thinking about it and bam! 224 00:11:31,983 --> 00:11:33,109 On her first try... 225 00:11:33,193 --> 00:11:37,322 Well, it might have been her first time, but it was with at least eight dogs. 226 00:11:37,405 --> 00:11:38,781 Eight mutts! 227 00:11:38,865 --> 00:11:41,951 And now we are gonna have to raise her whole trampy 228 00:11:42,035 --> 00:11:43,828 un-pedigreed family! 229 00:11:46,915 --> 00:11:48,082 Elizabeth. 230 00:11:48,541 --> 00:11:50,835 Mommy can't look at you right now. 231 00:12:00,887 --> 00:12:02,805 Miranda just doesn't like him. 232 00:12:02,889 --> 00:12:04,307 This is all about Billy Joel. 233 00:12:04,390 --> 00:12:07,060 It's not about Billy Joel, it's about you. 234 00:12:07,143 --> 00:12:09,437 We're not going to encourage you to cross an ocean. 235 00:12:09,520 --> 00:12:11,689 We're selfish bitches who like you in New York. 236 00:12:11,773 --> 00:12:13,191 Well, I like me in New York, too. 237 00:12:13,274 --> 00:12:16,402 But I really like him. He's great, isn't he? 238 00:12:16,486 --> 00:12:20,615 Yes. A bit arrogant, but he's got the goods to back it up. 239 00:12:20,698 --> 00:12:21,991 And he can be really sweet. 240 00:12:22,116 --> 00:12:23,368 Then he's got it all. 241 00:12:23,451 --> 00:12:25,203 Then why does Miranda not like him? 242 00:12:25,286 --> 00:12:27,455 Oh, she doesn't not like him. She doesn't know him. 243 00:12:27,538 --> 00:12:28,915 She didn't try to get to know him. 244 00:12:28,998 --> 00:12:31,417 She didn't ask him one question all night, 245 00:12:31,501 --> 00:12:33,544 and she is all about the questions. 246 00:12:33,628 --> 00:12:36,214 Well, here's a question. Why do you care? 247 00:12:36,798 --> 00:12:39,509 Have you ever heard me once ask what anybody thinks 248 00:12:39,592 --> 00:12:40,843 about my boyfriend? 249 00:12:40,927 --> 00:12:43,304 I've never heard you use the term boyfriend. 250 00:12:43,388 --> 00:12:45,807 My point is, it doesn't matter. 251 00:12:45,890 --> 00:12:49,310 Nobody knows what goes on behind closed doors. 252 00:12:50,770 --> 00:12:52,897 You know the most annoying thing? 253 00:12:52,981 --> 00:12:55,650 -What's annoying? -Miranda has a point. 254 00:12:55,733 --> 00:12:59,195 What about work and everything? 255 00:12:59,737 --> 00:13:01,489 Maybe I can't leave New York. 256 00:13:01,572 --> 00:13:03,491 I don't know how I'd do some place else. 257 00:13:04,075 --> 00:13:06,786 Believe me, your fabulousness will translate. 258 00:13:06,869 --> 00:13:09,330 And nobody says he gets to dictate the terms. 259 00:13:09,414 --> 00:13:11,833 Figure out how to do it so you're comfortable. 260 00:13:11,916 --> 00:13:15,211 Maybe half the time you're there, half the time I'm there. 261 00:13:15,295 --> 00:13:18,089 Well, now you're being too supportive. 262 00:13:27,432 --> 00:13:30,393 Later, I still had questions filling my head, 263 00:13:30,476 --> 00:13:32,020 but at least they were in French... 264 00:13:36,190 --> 00:13:37,233 Are you coming? 265 00:13:37,317 --> 00:13:39,736 Yeah, I... I'm just putting my earrings on. 266 00:13:40,236 --> 00:13:41,529 No, to Paris. 267 00:13:42,572 --> 00:13:43,823 Oh. 268 00:13:44,866 --> 00:13:45,908 Well... 269 00:13:46,868 --> 00:13:48,494 I haven't decided yet. 270 00:13:48,828 --> 00:13:52,123 I'm inviting you to go to France, not to jail. 271 00:13:52,206 --> 00:13:54,792 I just have-- 272 00:13:54,876 --> 00:13:55,960 More questions? 273 00:13:56,044 --> 00:13:57,503 Is it possible? 274 00:13:58,379 --> 00:14:00,798 Uh... Things to figure out. 275 00:14:03,301 --> 00:14:05,720 My whole life is here. 276 00:14:06,929 --> 00:14:09,849 Could... Could we... 277 00:14:10,516 --> 00:14:13,436 stay in New York and then just go to Paris 278 00:14:13,519 --> 00:14:15,188 for a few months for your show? 279 00:14:15,271 --> 00:14:17,148 Then it wouldn't feel like we're moving. 280 00:14:18,274 --> 00:14:20,234 I need to be in Paris now. 281 00:14:20,693 --> 00:14:22,362 I have been here for three years. 282 00:14:22,445 --> 00:14:24,322 I'm finished with New York. 283 00:14:25,198 --> 00:14:26,741 It's time for Paris. 284 00:14:28,910 --> 00:14:32,705 But, I'm not finished with New York. 285 00:14:38,961 --> 00:14:42,090 Uh, maybe we could... 286 00:14:43,508 --> 00:14:45,968 do long-distance for a while. 287 00:14:46,052 --> 00:14:47,553 You mean, back and forth? 288 00:14:48,304 --> 00:14:50,348 It's never worked for me. 289 00:14:50,890 --> 00:14:55,144 You know, someone meets someone, someone gets bored. 290 00:14:56,104 --> 00:14:57,271 I don't know. 291 00:14:57,355 --> 00:14:59,857 Voulez-vous an ultimatum? 292 00:15:00,566 --> 00:15:03,986 Normally, a couple doesn't go from an ultimatum to a party, 293 00:15:04,070 --> 00:15:06,823 but we were in-charge of bringing something very important. 294 00:15:06,906 --> 00:15:09,283 Carrie, so glad you came. 295 00:15:09,367 --> 00:15:12,370 Oh, hi. Uh, Enid... 296 00:15:12,453 --> 00:15:14,872 -This is-- -Aleksandr Petrovsky. 297 00:15:14,956 --> 00:15:15,915 I'm thrilled. 298 00:15:15,998 --> 00:15:17,041 Pleasure to meet you. 299 00:15:17,125 --> 00:15:20,420 And this is Martin Grable. 300 00:15:20,503 --> 00:15:21,629 Hi. 301 00:15:21,712 --> 00:15:24,090 Looks like it's gonna start snowing out there, 302 00:15:24,173 --> 00:15:27,552 they say it's gonna be reminiscent of the '74 nor'easter. 303 00:15:28,970 --> 00:15:30,012 Hello. 304 00:15:31,597 --> 00:15:34,767 Martin is a food critic for Bon Appetit. 305 00:15:35,101 --> 00:15:36,644 Fascinating. 306 00:15:37,895 --> 00:15:40,314 Uh, the coat check is right around the corner. 307 00:15:45,111 --> 00:15:48,239 He's very sweet. And smart. 308 00:15:48,656 --> 00:15:50,241 He's a hobbit. 309 00:15:54,203 --> 00:15:55,705 Carrie Bradshaw! 310 00:15:56,164 --> 00:15:58,291 Where the fuck have you been hiding! 311 00:15:58,708 --> 00:16:02,420 Lexi Featherston was one of New York's legendary party girls, 312 00:16:02,503 --> 00:16:06,090 who always ended up on Page Six because of her bar hopping 313 00:16:06,174 --> 00:16:07,258 and her bed hopping. 314 00:16:07,341 --> 00:16:09,260 I'm gonna go up to the roof and have a smoke, 315 00:16:09,343 --> 00:16:10,845 I'll be back in five. 316 00:16:15,099 --> 00:16:18,144 He's just so pretentious. 317 00:16:18,227 --> 00:16:19,770 Are we still talking about him? 318 00:16:19,854 --> 00:16:22,565 It's not him. I've been thinking about this, 319 00:16:22,648 --> 00:16:25,067 and it's how she is around him. 320 00:16:25,151 --> 00:16:27,320 She's different, and not in a good way. 321 00:16:27,737 --> 00:16:29,071 She didn't laugh all night. 322 00:16:29,155 --> 00:16:30,198 Not once. 323 00:16:30,281 --> 00:16:33,117 Miranda, no offense, but you never think anyone 324 00:16:33,201 --> 00:16:34,702 is good enough for you and your friends. 325 00:16:34,785 --> 00:16:36,370 You didn't think I was good enough. 326 00:16:36,454 --> 00:16:38,039 That's not true. 327 00:16:38,122 --> 00:16:40,833 Yes, it is, and it's fine. I knew you'd come around. 328 00:16:44,086 --> 00:16:46,631 "Large scale light installations." 329 00:16:46,714 --> 00:16:48,341 -What the fuck is that? 330 00:16:48,424 --> 00:16:50,468 All right, he is kind of full of himself, but-- 331 00:16:50,551 --> 00:16:53,221 -Thank you! -Let's not wake the kid, huh? 332 00:16:59,560 --> 00:17:03,481 Miranda, if she moves, it'll be okay. 333 00:17:03,564 --> 00:17:04,982 You'll talk, you'll visit. 334 00:17:09,987 --> 00:17:11,572 I bet she won't go. 335 00:17:13,866 --> 00:17:16,536 She can't leave New York. She's got too much here. 336 00:17:19,038 --> 00:17:22,708 Yeah, the best raw milk white cheddar I ever had was from a farm in... 337 00:17:22,792 --> 00:17:24,335 Guess where? 338 00:17:24,418 --> 00:17:25,920 Oh, I don't-- 339 00:17:26,003 --> 00:17:27,171 -New York! -Oh. 340 00:17:27,255 --> 00:17:29,632 We now rival England for the best cheddar in the world. 341 00:17:29,715 --> 00:17:32,969 An hour later, I had somehow ended up on Enid's date. 342 00:17:33,052 --> 00:17:34,011 Thanks. 343 00:17:34,095 --> 00:17:37,014 Actually, uh, raw milk couldn't even be used in the States 344 00:17:37,098 --> 00:17:39,100 until recently because it isn't pasteurized. 345 00:17:39,183 --> 00:17:42,979 I mean, it basically goes from the cow right to you. 346 00:17:44,438 --> 00:17:47,149 And Enid had somehow ended up on mine. 347 00:17:47,233 --> 00:17:50,361 That's priceless! I never liked IM Pei either. 348 00:17:50,987 --> 00:17:53,948 Oh, Martin, can you excuse me just for a minute? 349 00:17:54,031 --> 00:17:55,825 -Sure. -Thank you. 350 00:17:58,452 --> 00:17:59,537 Excuse me. 351 00:17:59,620 --> 00:18:02,331 You know, I have to tell you, I have been a fan of your work 352 00:18:02,415 --> 00:18:04,917 for longer than I'd like to admit. 353 00:18:05,001 --> 00:18:07,878 I have been doing my work for longer than I'd like to admit. 354 00:18:09,547 --> 00:18:12,633 -Hi. -Oh, Carrie, I love this man. 355 00:18:12,717 --> 00:18:14,010 Yes, I see that. 356 00:18:14,093 --> 00:18:15,636 Would anybody like a drink? 357 00:18:15,720 --> 00:18:18,306 Oh, are you always this attentive? 358 00:18:18,764 --> 00:18:20,808 I'd love a vodka martini. 359 00:18:21,642 --> 00:18:24,020 -Carrie? -Oh, no, I'm fine, thanks. 360 00:18:24,103 --> 00:18:26,230 One vodka martini coming up. 361 00:18:29,609 --> 00:18:31,611 Oh, Carrie, why aren't I with him? 362 00:18:32,820 --> 00:18:34,488 Because I am? 363 00:18:37,116 --> 00:18:38,451 What are you doing? 364 00:18:38,909 --> 00:18:39,952 What? 365 00:18:44,206 --> 00:18:47,460 All right, I'm sorry. It's not fair. 366 00:18:49,879 --> 00:18:52,590 He's my age and you've got him and... 367 00:18:52,673 --> 00:18:55,092 And I am in no-man's land, literally. 368 00:18:55,176 --> 00:18:58,387 Uh, no man anywhere. 369 00:18:58,471 --> 00:19:01,474 Men can date anyone, any age, but let's be frank, 370 00:19:01,557 --> 00:19:03,851 most of them prefer the bimbos, so... 371 00:19:03,934 --> 00:19:07,647 If you're a successful 50-something woman, 372 00:19:08,564 --> 00:19:11,859 there's a very small pool. 373 00:19:11,942 --> 00:19:13,903 It's... It's very small... 374 00:19:13,986 --> 00:19:17,073 It's a wading pool, really. 375 00:19:17,156 --> 00:19:19,700 So why are you swimming in my wading pool? 376 00:19:20,242 --> 00:19:23,621 It was another question I wasn't prepared to answer. 377 00:19:24,205 --> 00:19:25,706 I need to go to the bathroom. 378 00:19:25,790 --> 00:19:27,249 Yeah, it's down the hall. 379 00:19:29,043 --> 00:19:31,796 Outside, the snow was starting to come down. 380 00:19:32,380 --> 00:19:34,215 -And inside, it was going up. 381 00:19:34,298 --> 00:19:35,257 Hey, want some? 382 00:19:35,341 --> 00:19:36,592 Oh. No, thanks. 383 00:19:36,676 --> 00:19:38,344 Close the door, close the door. 384 00:19:41,472 --> 00:19:42,932 Wow, do people still do coke? 385 00:19:43,015 --> 00:19:45,226 Uh, no, unfortunately. 386 00:19:45,309 --> 00:19:46,852 God, Carrie, I'm 40 years old. 387 00:19:46,936 --> 00:19:50,064 Can you fucking believe it? Don't answer that. 388 00:19:50,147 --> 00:19:53,401 Remember when we used to go to Tunnel? We were like, five. 389 00:19:53,484 --> 00:19:54,568 Need to use the John? 390 00:19:54,652 --> 00:19:57,446 Oh, no, I was just trying to get away for a minute. 391 00:19:57,530 --> 00:19:59,240 Oh, Euro-intellectuals. 392 00:19:59,323 --> 00:20:01,450 I don't know why I pulled strings to get an invite 393 00:20:01,534 --> 00:20:03,119 to this piece of shit party. 394 00:20:03,202 --> 00:20:05,162 I'm so glad to see you though. 395 00:20:05,246 --> 00:20:07,289 We're the only two single girls here! 396 00:20:07,790 --> 00:20:10,084 Well, actually, I'm with someone. 397 00:20:10,501 --> 00:20:12,712 Fuck you! 398 00:20:22,722 --> 00:20:25,224 And speaking of little piece of shit parties... 399 00:20:25,307 --> 00:20:26,267 Babe! 400 00:20:26,350 --> 00:20:28,352 No, Harry, I cannot come to bed right now 401 00:20:28,436 --> 00:20:30,312 because someone left me a little present, 402 00:20:30,396 --> 00:20:34,024 because someone is too pregnant to hold it in. 403 00:20:34,108 --> 00:20:35,943 Yeah, well, "someone" isn't holding it in anymore. 404 00:20:36,026 --> 00:20:38,696 In fact, someone is giving birth in the bathroom. 405 00:20:39,739 --> 00:20:43,075 -Right now? -Honey, it's time. 406 00:20:43,492 --> 00:20:48,080 Elizabeth Taylor, mommy's coming! 407 00:20:52,877 --> 00:20:56,797 That night, Charlotte embraced her maternal instinct 408 00:20:56,881 --> 00:20:58,132 and three puppies. 409 00:20:58,215 --> 00:21:00,050 Aw, little babies. 410 00:21:00,468 --> 00:21:04,013 And I embraced my boyfriend for as long as I still had him. 411 00:21:04,096 --> 00:21:08,350 So, now Rama and I split our time between Los Angeles and Calcutta. 412 00:21:08,434 --> 00:21:09,727 He splits his time. 413 00:21:09,810 --> 00:21:11,187 Rama hates Los Angeles. 414 00:21:11,270 --> 00:21:13,147 Frozen yogurt is not culture. 415 00:21:13,522 --> 00:21:18,235 So she stays in our home in Calcutta while I edit our movies in Los Angeles. 416 00:21:18,319 --> 00:21:20,321 But I get "final Calcutta." 417 00:21:22,114 --> 00:21:23,365 Nice to meet both of you. 418 00:21:23,449 --> 00:21:24,909 -You, too. -Nice meeting you. 419 00:21:24,992 --> 00:21:28,579 So, they aren't together all the time, they seem happy. 420 00:21:28,662 --> 00:21:30,372 Carrie, I don't want that. 421 00:21:30,456 --> 00:21:34,585 I want you wake up, you see me, I see you, 422 00:21:34,668 --> 00:21:38,005 we go for dinner, we sit in cafés. Life. 423 00:21:38,088 --> 00:21:43,427 Well, I want you every day too, but I have a life here. 424 00:21:43,511 --> 00:21:44,637 Yes. 425 00:21:44,720 --> 00:21:47,348 But what do you want to come home to? 426 00:21:48,474 --> 00:21:51,352 What do you want your life to be? 427 00:21:53,103 --> 00:21:54,271 Carrie, you have a lighter? 428 00:21:54,355 --> 00:21:56,232 Oh, no, sorry, I don't smoke anymore. 429 00:21:56,315 --> 00:21:58,108 Oh, fuck you! 430 00:21:59,944 --> 00:22:02,696 Anyway, I'm just a huge fan of the pomegranate. 431 00:22:02,780 --> 00:22:04,323 Do either of you have a light? 432 00:22:05,324 --> 00:22:07,785 There's no smoking in here, please go outside. 433 00:22:07,868 --> 00:22:11,288 There is no outside. It's fucking snowing. 434 00:22:11,705 --> 00:22:12,790 Ooh, a candle. 435 00:22:12,873 --> 00:22:14,333 She was rather rude. 436 00:22:14,416 --> 00:22:17,044 -I don't even know how she got in here. 437 00:22:17,127 --> 00:22:20,422 Hey, how do you open this fucking thing? 438 00:22:21,215 --> 00:22:25,845 Excuse me. Miss, could you keep it down? 439 00:22:25,928 --> 00:22:27,096 You keep it down. 440 00:22:27,471 --> 00:22:29,139 Fuckin' geriatrics. 441 00:22:29,223 --> 00:22:32,101 Now, our hostess has already said there's no smoking. 442 00:22:32,184 --> 00:22:34,061 When did everybody stop smoking? 443 00:22:34,979 --> 00:22:36,814 When did everybody pair off? 444 00:22:37,398 --> 00:22:40,317 This used to be the most exciting city in the world, 445 00:22:40,401 --> 00:22:44,280 and now it's nothing but smoking near a fucking open window. 446 00:22:45,072 --> 00:22:46,282 New York is over. 447 00:22:47,658 --> 00:22:50,786 O-V-E-R! 448 00:22:52,037 --> 00:22:55,499 Over. No one's fun anymore! 449 00:22:55,583 --> 00:22:57,793 Whatever happened to fun? 450 00:22:57,877 --> 00:23:00,588 God, I'm so bored I could die! 451 00:23:02,256 --> 00:23:05,509 -Whoa, oh... 452 00:23:05,593 --> 00:23:06,927 Oh, God! 453 00:23:07,928 --> 00:23:11,807 It was the first time Lexi had ever left a party early. 454 00:23:13,559 --> 00:23:16,687 An hour later, the snow really started to fall. 455 00:23:18,439 --> 00:23:20,524 The first time that winter. 456 00:23:24,361 --> 00:23:26,155 And it didn't stop. 457 00:23:26,780 --> 00:23:29,450 The city was silent. 458 00:23:32,620 --> 00:23:34,204 There were no more questions. 459 00:23:35,289 --> 00:23:36,582 Only white noise. 460 00:23:44,757 --> 00:23:46,467 I want to go to Paris. 461 00:23:53,933 --> 00:23:56,143 It was a day made for first snows... 462 00:23:56,226 --> 00:23:57,811 -Look, Brady. - Look! 463 00:23:57,895 --> 00:23:59,813 -Snow angels... 464 00:23:59,897 --> 00:24:01,732 Ah! Whoo! 465 00:24:08,656 --> 00:24:10,908 ...and staying home with family. 466 00:24:11,283 --> 00:24:12,576 See that? 467 00:24:13,077 --> 00:24:15,287 That's called snow. 468 00:24:23,170 --> 00:24:27,466 Two days later, we said goodbye to our snow angel. 469 00:24:28,342 --> 00:24:30,594 Wait, she tripped on her Manolo? 470 00:24:30,678 --> 00:24:34,807 Stanny, the girl died. It's sad, the end. 471 00:24:34,890 --> 00:24:36,308 I'll say it's sad. 472 00:24:36,392 --> 00:24:39,061 The "scan-dal" of the New York social scene, 473 00:24:39,144 --> 00:24:40,396 and I missed it. 474 00:24:40,479 --> 00:24:43,774 I need details, last words. 475 00:24:45,150 --> 00:24:47,236 "I'm so bored, I could die." 476 00:24:47,319 --> 00:24:49,279 No. 477 00:24:49,738 --> 00:24:50,864 Hey! Hi. 478 00:24:50,948 --> 00:24:51,949 -Hey. -Hey. 479 00:24:52,032 --> 00:24:54,451 This funeral is better than fashion week. 480 00:24:54,535 --> 00:24:58,455 I know! Marcus is saving us seats next to Hugh Jackman. 481 00:24:58,539 --> 00:25:00,040 I'll see you in there. 482 00:25:01,250 --> 00:25:03,210 I didn't know Lexi had so many friends. 483 00:25:03,293 --> 00:25:05,796 Well, she wasn't always so tragic. Remember the '80s? 484 00:25:05,879 --> 00:25:07,089 She was the "it" girl. 485 00:25:07,172 --> 00:25:08,674 I thought I was the "it" girl. 486 00:25:08,757 --> 00:25:11,552 Well, it's your word against a dead girl's, so you win. 487 00:25:11,635 --> 00:25:14,680 You guys, we're supposed to be in mourning. 488 00:25:14,763 --> 00:25:15,764 We are. 489 00:25:15,848 --> 00:25:17,266 It's the end of an era. 490 00:25:17,349 --> 00:25:19,852 Yep, the party's officially over. 491 00:25:28,944 --> 00:25:32,114 Ladies, if you are single in New York after a certain point, 492 00:25:32,197 --> 00:25:34,575 there is nowhere to go but down. 493 00:25:34,658 --> 00:25:36,785 Eighteen stories down to be exact. 494 00:25:38,037 --> 00:25:40,789 -I'm going to Paris. 495 00:25:40,873 --> 00:25:44,501 -That's so exciting! -Good for you! 496 00:25:44,585 --> 00:25:46,670 Because you're afraid of going out a window? 497 00:25:46,754 --> 00:25:47,755 No. 498 00:25:47,838 --> 00:25:49,757 Because I want to open a new one. 499 00:25:49,840 --> 00:25:51,508 What about your job? 500 00:25:51,592 --> 00:25:52,551 I quit. 501 00:25:53,260 --> 00:25:54,261 What? 502 00:25:54,344 --> 00:25:55,679 -When did you-- -Stop. 503 00:25:56,305 --> 00:26:00,392 We are done with the question portion of the program. 504 00:26:01,060 --> 00:26:02,519 I'm happy. 505 00:26:03,103 --> 00:26:04,229 I'm going. 506 00:26:06,106 --> 00:26:08,233 Now, let's go say goodbye to Lexi. 507 00:26:09,526 --> 00:26:11,779 Well, it really is the end of an era. 508 00:26:20,037 --> 00:26:21,413 After the funeral, 509 00:26:21,497 --> 00:26:24,458 a couple of friends walked a couple of blocks. 510 00:26:26,210 --> 00:26:27,878 You want to go get something to eat? 511 00:26:27,961 --> 00:26:29,713 I'm not hungry, but I'll go sit with you. 512 00:26:29,797 --> 00:26:31,048 Okay. 513 00:26:31,131 --> 00:26:32,382 Isn't Gordon's around here? 514 00:26:32,466 --> 00:26:33,967 It's two blocks. 515 00:26:36,095 --> 00:26:38,388 I can't believe you quit your job. 516 00:26:41,266 --> 00:26:43,018 Couldn't you write the column there? 517 00:26:43,102 --> 00:26:47,272 No. They weren't really into my "American Girl in Paris" angle. 518 00:26:47,356 --> 00:26:49,650 New York paper, New York girl. 519 00:26:49,733 --> 00:26:52,194 It got to be such a hassle, so... 520 00:26:52,277 --> 00:26:53,195 Huh. 521 00:26:53,779 --> 00:26:56,365 Are they gonna have someone new write it or... 522 00:26:56,448 --> 00:26:57,658 Don't know. 523 00:26:57,741 --> 00:27:00,661 Probably some 29-year-old single girl with all new problems. 524 00:27:01,829 --> 00:27:03,455 I think you're making a mistake. 525 00:27:03,539 --> 00:27:05,499 Miranda, please. 526 00:27:05,582 --> 00:27:07,751 Carrie, you can't quit your column. 527 00:27:07,835 --> 00:27:08,919 It's who you are. 528 00:27:09,002 --> 00:27:12,422 No, it's not who I am, it's what I do. 529 00:27:12,965 --> 00:27:14,550 That's my column. 530 00:27:17,970 --> 00:27:19,471 You know, I think I should go home. 531 00:27:19,555 --> 00:27:21,390 What? I'm not allowed to have an opinion? 532 00:27:21,473 --> 00:27:22,599 You have an opinion. 533 00:27:22,683 --> 00:27:24,351 You've had it for quite some time. 534 00:27:24,434 --> 00:27:26,603 What are you gonna do over there without your job? 535 00:27:26,687 --> 00:27:27,771 Eat croissants? 536 00:27:29,064 --> 00:27:31,191 Why can't you be happy for me? 537 00:27:31,275 --> 00:27:32,442 I'm sorry, but... 538 00:27:33,277 --> 00:27:36,280 I don't understand why you have to move away 539 00:27:36,363 --> 00:27:37,739 and give up your life? 540 00:27:37,823 --> 00:27:38,949 You moved to Brooklyn! 541 00:27:39,032 --> 00:27:40,576 That's just Brooklyn. 542 00:27:40,659 --> 00:27:44,913 I cannot stay in New York and be single for you. 543 00:27:44,997 --> 00:27:46,957 -What? -This is about you. 544 00:27:47,040 --> 00:27:49,418 As long as I'm here, in the same place, 545 00:27:49,501 --> 00:27:52,087 writing my column, then nothing has really changed. 546 00:27:52,171 --> 00:27:55,549 -No, this is about you. -No, you moved on, Charlotte's moved on, 547 00:27:55,632 --> 00:27:58,135 even Samantha's moved on. 548 00:27:58,218 --> 00:28:00,762 I can stay here and write about my life 549 00:28:00,846 --> 00:28:03,974 or I can go with him and live my life. 550 00:28:04,057 --> 00:28:05,475 You mean his life. 551 00:28:10,147 --> 00:28:12,524 Carrie, I love you, come on! 552 00:28:13,859 --> 00:28:16,320 Just say it! You don't like him! 553 00:28:16,403 --> 00:28:17,946 Fine, I don't like him! 554 00:28:18,030 --> 00:28:20,949 Then don't you go to Paris with him! 555 00:28:22,201 --> 00:28:24,036 You're living in a fantasy! 556 00:28:34,213 --> 00:28:35,839 Maybe I was living in a fantasy, 557 00:28:35,923 --> 00:28:39,718 but I found a man who could make it a reality. 558 00:28:40,052 --> 00:28:42,304 And I wasn't gonna question any of it. 559 00:28:42,387 --> 00:28:45,891 Not even how he found a horse-drawn sleigh 560 00:28:45,974 --> 00:28:48,602 in the middle of Manhattan.