1 00:00:20,000 --> 00:00:30,000 www.SweSUB.nu - För bättre texter 2 00:00:33,950 --> 00:00:39,684 Ett gäng fåglar flyger så fint 3 00:00:39,892 --> 00:00:45,730 All snön är ren och vit på vår jord så brun och fin 4 00:00:53,549 --> 00:01:01,889 Det är ännu en söndagmorgon i min stad med berg omkring 5 00:01:05,120 --> 00:01:09,603 Solen skiner och gräset är grönt Jag menar förstås - under all snön 6 00:01:09,812 --> 00:01:13,356 I dag är det svårt att va ' en surkärring 7 00:01:13,460 --> 00:01:18,568 Alla glada mänskor frågar hur du mår fastän kylan är svår 8 00:01:18,673 --> 00:01:22,843 Det är en finfin söndagmorgon i min stad med berg omkring 9 00:01:23,051 --> 00:01:27,325 - God morgon, Stan! - Kan jag få 8 dollar till bio? 10 00:01:27,430 --> 00:01:30,349 Det är en jättebra utländsk film från Kanada! 11 00:01:30,453 --> 00:01:34,310 - Okej - var hemma till kvällsmaten. - Tack, mamma. 12 00:01:34,518 --> 00:01:38,688 Åh, vilket litet älskligt barn Lika ömsint som Jesus var 13 00:01:38,897 --> 00:01:42,441 Han som log fast han törnekrona bar 14 00:01:42,546 --> 00:01:47,445 Vilket litet änglahjärta han har Alltigenom så rar 15 00:01:47,654 --> 00:01:51,824 Sån tur vi bor i en fridfull inskränkt liten stad 16 00:01:52,032 --> 00:01:54,638 Vakna, hörru! 17 00:01:57,245 --> 00:01:59,538 Kom, Kenny! 18 00:01:59,747 --> 00:02:04,229 Terrance och Phillip-filmen går, hänger du med? 19 00:02:04,334 --> 00:02:07,148 Och vart ska du?! 20 00:02:07,253 --> 00:02:10,380 Det får du inte, du ska gå i kyrkan! 21 00:02:10,588 --> 00:02:16,114 Visst, strunta i kyrkan du. När du dör hamnar du i helvetet hos Satan! 22 00:02:18,303 --> 00:02:22,473 När man andas ut blir luften vit Om hemlösa bryr man sig inte ett skit 23 00:02:22,681 --> 00:02:26,017 Ett hav av leenden vi gärna drunknar i 24 00:02:30,917 --> 00:02:36,546 Just det - söndagmorgon i vår lugna inskränkta lilla stad med berg omkring 25 00:02:38,527 --> 00:02:42,801 Beredd, lke? - Nu sparkar vi lillen! På honom. 26 00:02:44,052 --> 00:02:48,743 Ike, nu hade du sönder ett fönster igen! Nu var lillen stygg! 27 00:02:48,848 --> 00:02:51,350 Vi ska se Terrance och Phillip-filmen. 28 00:02:51,558 --> 00:02:54,581 - Herregud! - Vart ska du, Kyle? 29 00:02:54,790 --> 00:02:57,917 - Vi ska åka skridskor. - Ta med din lillebror. 30 00:02:58,022 --> 00:03:02,192 - Han är ju adopterad! - Gör som jag säger! 31 00:03:04,172 --> 00:03:08,551 Se vilka klena pojkar vi har De orkar ju ingenting 32 00:03:08,759 --> 00:03:12,929 Världen är en rutten plats och stadslivet är alldeles kasst 33 00:03:13,138 --> 00:03:21,061 Därför bor jag i en inskränkt liten stad med berg omkring! 34 00:03:21,269 --> 00:03:23,563 Ike - stygg pojke! 35 00:03:27,837 --> 00:03:32,111 Mamma, det ringer på dörren! Bort, jag ser inte! 36 00:03:32,319 --> 00:03:37,532 Det är 6 veckor sen S Hussein dödades av vildsvin, alla är glada. 37 00:03:37,740 --> 00:03:43,057 - Det är dina små vänner. - Vad gör ni här? 38 00:03:43,161 --> 00:03:45,559 Schyst! 39 00:03:45,767 --> 00:03:50,980 Nu ska vi på bio gå Det är så man allmänbildning får 40 00:03:51,084 --> 00:03:55,150 För bion gör det föräldrar ej klarar av 41 00:03:55,254 --> 00:04:01,718 Våra liv berikas ju så klart för Terrance och Phillip är bra 42 00:04:01,926 --> 00:04:11,308 Tur vi bor i lilla lugna inskränkta insnöade bonnläpps... U-S-A! 43 00:04:11,517 --> 00:04:16,312 - Fem biljetter till Heta arslen. - Nej! 44 00:04:18,189 --> 00:04:23,193 - Vad då nej "? - För den har blivit barnförbjuden. 45 00:04:23,401 --> 00:04:30,177 Ni måste ha sällskap av en vuxen. För att de säger fula ord i filmen! Nästa! 46 00:04:30,282 --> 00:04:32,679 - Det är inte sant! - Vi måste se den. 47 00:04:32,784 --> 00:04:37,475 - Äh, den är säkert inget bra. - Du älskar ju Terrance och Phillip! 48 00:04:37,683 --> 00:04:39,456 Ja, men den är skitdåligt tecknad. 49 00:04:41,958 --> 00:04:43,521 Jag har en idé! 50 00:04:43,625 --> 00:04:47,170 Sex biljetter till Heta arslen. 51 00:04:47,378 --> 00:04:51,965 - Den är olämplig för småttingarna. - Den är inte lämplig för er. 52 00:04:52,174 --> 00:04:57,178 Vill du inte ha 10 dollar till en flaska vodka - så gärna för mig . 53 00:04:57,282 --> 00:04:59,471 Sex biljetter, tack. 54 00:05:02,182 --> 00:05:06,143 - Ro hit med lite snask, Cartman. - Jag har inget judiskt godis. 55 00:05:06,352 --> 00:05:09,062 Ska du ha allt det där själv, ditt fetto?! 56 00:05:09,271 --> 00:05:11,460 Det börjar nu. 57 00:05:16,360 --> 00:05:21,780 Vad sa den spanske prästen till den iranske gynekologen? 58 00:05:24,699 --> 00:05:28,974 - Var får de allt ifrån? - Du är en sån grisknullare! 59 00:05:29,182 --> 00:05:33,039 - Vad sa han? - Varför kallar du mig grisknullare? 60 00:05:33,248 --> 00:05:37,001 För det första - för att du knullar grisar. 61 00:05:37,209 --> 00:05:40,858 Knulla mig i röven, va...! 62 00:05:41,066 --> 00:05:43,673 Din ruttna kukrunkare! 63 00:05:43,881 --> 00:05:47,217 - "Ruttna kukrunkare..." - Hörru, ditt åsneknullararsle! 64 00:05:47,426 --> 00:05:50,449 - "Åsneknullararsle..." - Åsekulla... 65 00:05:50,553 --> 00:05:54,098 - Du skulle knulla din farbror! - Nej, du! 66 00:05:54,306 --> 00:05:56,600 Håll käft du som knullar din farbror 67 00:05:56,704 --> 00:05:59,414 Suger kuk och slickar röv och knullar gubbar 68 00:05:59,623 --> 00:06:02,646 Knullar gubbar gör du ju lngen gör det så bra som du 69 00:06:02,854 --> 00:06:07,858 Håll käft du som knullar din farbror Det är ju du som knullar din farbror 70 00:06:08,067 --> 00:06:12,862 Du gör inget som andra gör Du knullar gubbar i ett kör 71 00:06:22,870 --> 00:06:25,372 Vad försiggår här? 72 00:06:27,040 --> 00:06:30,793 - Vilken dynga. - Så klart - de är ju kanadensare. 73 00:06:39,550 --> 00:06:44,345 Håll käft du som knullar din farbror Käkar snorre och knullar din farbror 74 00:06:44,554 --> 00:06:48,203 - Du som knullar farbror vår - Det gjorde du ju i går 75 00:06:48,411 --> 00:06:52,477 Knullar gubbar - gör du 76 00:06:52,685 --> 00:06:55,813 - Gubbknullare! - Sug min balle. 77 00:06:56,855 --> 00:06:59,149 3 TIMMAR SENARE... 78 00:07:00,087 --> 00:07:03,944 - Vilken jävla schyst rulle! - Det kan du knulla dig i arslet på! 79 00:07:04,153 --> 00:07:08,323 - Jag vill bli som dem! - Hallå, var är han som var med er? 80 00:07:08,531 --> 00:07:12,388 Det ante mig, ni betalade en uteliggare för att få in er! 81 00:07:12,597 --> 00:07:15,411 Stick åt helvete, ditt åsneknullararsle! 82 00:07:15,620 --> 00:07:21,354 - Håll käft du som knullar din farbror - Du suger röv och knullar din farbror 83 00:07:29,902 --> 00:07:35,844 - Var har ni varit hela dan? - Sett Terrance och Phillip. 84 00:07:36,053 --> 00:07:41,682 - Hur kom ni in? - Flytta på er, era ruttna kukrunkare! 85 00:07:41,786 --> 00:07:45,539 Ni är ett gäng gubbknullare allihop. 86 00:07:45,644 --> 00:07:50,543 - Vi måste också se filmen. - De är kanadensare, som min bror! 87 00:07:52,837 --> 00:07:55,860 Där är hon jag tycker om 88 00:07:56,068 --> 00:07:58,570 Berätta om när Terrance kallade Phillip för arselvårta. 89 00:07:58,779 --> 00:08:02,011 Det känns i min mage som fjärilar liksom 90 00:08:02,219 --> 00:08:05,868 Jag börjar må illa var gång hon närmar sig 91 00:08:06,076 --> 00:08:11,080 - Hörru, ditt arsle! - Men jag tror jag kan skärpa mig 92 00:08:11,289 --> 00:08:14,729 Hej, Stan! Äckelpotta! 93 00:08:14,937 --> 00:08:19,003 - Kom, vi hoppar över småbuskarna. - Vem är du? 94 00:08:19,212 --> 00:08:23,173 Gregory. Jag har gått i Yardale, där jag hade 4 i snitt. 95 00:08:23,382 --> 00:08:27,969 - Vill ni åka skridskor med oss? - Vi har haft så trevligt hela dagen. 96 00:08:28,177 --> 00:08:31,305 Vi har sett Terrance och Phillip-filmen. 97 00:08:31,513 --> 00:08:34,432 Försök att ta mig, Wendy! 98 00:08:34,640 --> 00:08:37,142 Hej då, Stan. 99 00:08:39,540 --> 00:08:43,710 Ja, jag har sett filmen - nån som vill ta på mig? 100 00:08:43,919 --> 00:08:47,672 Vem fan vill ta på mig?! 101 00:08:47,880 --> 00:08:51,529 Kom, vi måste också se filmen. 102 00:08:53,926 --> 00:08:56,116 Jag hatar dig, Kenny. 103 00:09:00,598 --> 00:09:06,124 Håll käft du som knullar din farbror Käkar snorre och knullar din farbror 104 00:09:06,332 --> 00:09:13,108 "Sitt ner, barn. I dag ska vi lära oss mycket. " - Absolut, herr Hatt. 105 00:09:13,212 --> 00:09:20,197 Vi börjar med lite matte. Vad är fem gånger två? 106 00:09:20,406 --> 00:09:23,846 Var inte blyga nu. 107 00:09:24,054 --> 00:09:25,514 - Ja, Clyde? - Tolv? 108 00:09:25,618 --> 00:09:32,081 Okej, kan vi få ett svar från nån som inte är helt efterbliven. Nå? 109 00:09:32,290 --> 00:09:35,522 Jag tror jag kan, mr Garrison! - Håll tyst, ditt fetto! 110 00:09:35,626 --> 00:09:39,796 - Kalla mig inte fet, din jävla jude! - Eric, hörde jag en svordom? 111 00:09:39,900 --> 00:09:43,966 - Jude...? - Vi får inte säga "jävla" fetto! 112 00:09:44,174 --> 00:09:46,781 - Vad fan då för? - Nu svor du igen! 113 00:09:46,989 --> 00:09:51,680 - Stanley! Kenny! - Vad fan gör det? Jävlars jävlar... 114 00:09:51,784 --> 00:09:57,310 - Vill du gå till kuratorn? - Vill du suga min balle? 115 00:09:57,414 --> 00:10:03,148 - Vad sa du för nåt?! - Förlåt, det jag sa var... 116 00:10:03,356 --> 00:10:07,943 Vill du suga min balle, mr Garrison? 117 00:10:08,985 --> 00:10:10,236 Herrejävlar... 118 00:10:13,155 --> 00:10:17,325 Jag är besviken på er. Ni borde skämmas. 119 00:10:17,534 --> 00:10:22,329 - Jag har ringt efter era mammor. - Kommer mamma hit? Åh nej...! 120 00:10:22,434 --> 00:10:24,936 Får jag fråga en sak? 121 00:10:25,144 --> 00:10:31,295 - Vad fan härjar du om, din jävel? - Var har ni lärt er sånt här språk? 122 00:10:31,399 --> 00:10:35,152 - Ingenstans... - Vi har hört det av mr Garrison. 123 00:10:35,360 --> 00:10:41,928 Jag tror inte att mr Garrison säger: "Ät pingvinskit, din rövknullare. " 124 00:10:42,137 --> 00:10:44,847 Schyst... 125 00:10:47,870 --> 00:10:49,955 Tack för att ni kom så snabbt. 126 00:10:50,059 --> 00:10:54,959 - Det här är olikt dig, Stanley. - Vad har han sagt - en svordom? 127 00:10:55,063 --> 00:11:01,318 Det är värre än så. Här har jag en lista på hemskheterna. 128 00:11:01,527 --> 00:11:04,446 - Gode Gud... - Vad tusan är ett rim job? 129 00:11:04,550 --> 00:11:10,075 Det är när man lägger benen bakom nacken och nån slickar en i arslet. 130 00:11:10,284 --> 00:11:15,809 Tala genast om för mr Mackey var ni har lärt er de hemska uttrycken! 131 00:11:15,913 --> 00:11:20,187 - Vi har avlagt ett tystnadslöfte. - Från Terrance och Phillip-filmen. 132 00:11:20,292 --> 00:11:24,044 - Far åt helvete, jag vill härifrån. - De där kanadensarna?! 133 00:11:24,253 --> 00:11:26,234 Vad är Terrance och Phillip? 134 00:11:26,338 --> 00:11:32,280 Två obegåvade skådespelare från Kanada. Rena kiss och bajs-humorn! 135 00:11:32,384 --> 00:11:36,867 Då är det bäst jag skickar ut en varning, innan fler ser den. 136 00:11:36,971 --> 00:11:38,639 Alla har ju fan sett den. 137 00:11:38,848 --> 00:11:42,288 Förlåt - filmen har förvridit min känsliga lilla hjärna. 138 00:11:49,481 --> 00:11:53,026 Där är hon jag tycker om 139 00:11:53,234 --> 00:11:59,489 - Hon sitter och skrattar med... - Du stoppar upp matkön! 140 00:11:59,698 --> 00:12:04,284 - Tjena, ungar! Hur är läget? - Dåligt. 141 00:12:04,389 --> 00:12:07,933 Vi åkte dit för att vi svor. Vi får inte inte se Terrance och Phillip-filmen. 142 00:12:08,142 --> 00:12:11,999 - Synd. - Kyle blev skraj när morsan kom. 143 00:12:12,207 --> 00:12:15,231 - Håll käften, Cartman! - Din morsa är en jävla subba. 144 00:12:15,335 --> 00:12:19,088 - Säg inte så, ditt jävla fetto! - Käften, din rövknullare! 145 00:12:19,296 --> 00:12:23,153 - Var har ni lärt er sånt språk? - Schyst, va? 146 00:12:23,362 --> 00:12:26,177 Hur får man en kvinna att gilla en mer än andra? 147 00:12:26,385 --> 00:12:30,972 Lätt - det är bara att hitta klitoris. 148 00:12:31,076 --> 00:12:36,497 - Vad betyder det? - Glöm det. Gå, ni stoppar upp kön. 149 00:12:36,602 --> 00:12:41,397 - Vet ni var man hittar klitoris? - Är det som att finna Jesus? 150 00:12:41,605 --> 00:12:45,880 Lystring! Vi har infört nya regler när det gäller klädseln. 151 00:12:46,088 --> 00:12:49,320 "Terrance och Phillip "-tröjor är inte tillåtna längre. 152 00:12:49,424 --> 00:12:53,594 De som har såna skickas hem. 153 00:12:59,223 --> 00:13:05,374 Heta arslen är etta på filmtoppen, men är den farlig för de unga? 154 00:13:05,583 --> 00:13:08,085 Rapport från en dvärg i bikini. 155 00:13:08,293 --> 00:13:11,942 Det här har verkligen fått följder. 156 00:13:12,046 --> 00:13:16,842 Barn över hela Amerika har påverkats, som här vid en rättstavningstävling. 157 00:13:16,946 --> 00:13:21,116 Nu gäller det silvermedaljen - stava "rättsmedicin". 158 00:13:21,324 --> 00:13:24,764 Vad fan ska det vara bra för? 159 00:13:24,869 --> 00:13:29,560 Okej . S-u-g-m-i-g-i-r-ö-v-e-n, "rättsmedicin". 160 00:13:29,664 --> 00:13:36,232 Duon har också en hit med låten "Håll käft du som knullar din farbror". 161 00:13:46,448 --> 00:13:49,263 - Över till dig, Tom. - En skakande rapport. 162 00:13:49,471 --> 00:13:54,788 I South Park försöker Hem och skola- föreningen förbjuda filmen. 163 00:13:54,892 --> 00:13:58,332 Med oss i kväll är deras ordförande Sheila Broflovski. 164 00:13:58,541 --> 00:14:01,251 Och den kanadensiske filmministern. 165 00:14:01,460 --> 00:14:04,900 Många föräldrar här är upprörda över underhållningen från ert land. 166 00:14:05,109 --> 00:14:09,591 - Filmen är ju barnförbjuden... - Det är klart att barnen ser den! 167 00:14:09,800 --> 00:14:13,240 - Vi är förvånade över era reaktioner. - Ni bryr er inte! 168 00:14:13,449 --> 00:14:17,931 Får jag prata klart? USA visar våld i TVjämt. 169 00:14:18,035 --> 00:14:21,788 Blir ni sura över lite grovt språk? 170 00:14:21,997 --> 00:14:26,480 Kan jag få prata klart?! Jag är klar. 171 00:14:26,584 --> 00:14:31,796 Det här är väl inte det första elände Kanada producerat. Bryan Adams...? 172 00:14:32,005 --> 00:14:34,924 Vi har redan bett om ursäkt för Bryan Adams. 173 00:14:35,132 --> 00:14:40,866 - Ni kanadensare är korkade allihop. - Det där var rasistiskt... 174 00:14:41,074 --> 00:14:44,515 - Nu glor våra barn på er dynga! - Ni är ju rasist! 175 00:14:44,619 --> 00:14:49,623 Det kommer att ta oss veckor att reparera det här. 176 00:14:52,021 --> 00:14:55,669 Välkomna till den här rehabiliteringen, barn. 177 00:14:55,878 --> 00:15:01,299 Era mödrar har krävt att ni sätts i hjälpklass och lär er att inte svära. 178 00:15:01,403 --> 00:15:05,886 Jag passar inte in här. Jag har gått i Yardale och hade 4 i snitt. 179 00:15:06,094 --> 00:15:07,866 Du är ju en jävla fikus. 180 00:15:08,075 --> 00:15:12,766 Det är just sånt språk ni ska sluta med. 181 00:15:12,974 --> 00:15:15,268 Hur ska det gå till? 182 00:15:15,476 --> 00:15:22,253 Ni kanske lockas till farliga grejer Knark, sprit och sex med tjejer 183 00:15:22,461 --> 00:15:29,550 Men när ni gör det mer och mer är ni snart fast - och får skärpa er 184 00:15:29,654 --> 00:15:37,473 Men det kan ni - om ni vill, okej Med en enkel plan kan du ändra dig 185 00:15:37,681 --> 00:15:42,060 Du behöver inte bli heroinets slav eller för crack andra suga av 186 00:15:42,268 --> 00:15:47,689 Följ min plan, och snart säger du: Det grejar jag ju 187 00:15:48,628 --> 00:15:52,693 Steg ett - säg rumpa för röv Kyss mig i rumpan, du är väl inte döv 188 00:15:52,797 --> 00:15:56,863 Steg två - säg prutt för skit Som pruttsnack, prutthög, pruttfint 189 00:15:57,072 --> 00:16:00,929 Steg tre - säg bitch utan "t" Bich är latin för generositet 190 00:16:01,137 --> 00:16:04,786 Steg fyra - knulla och jävlar Värsta orden av alla som tävlar 191 00:16:04,890 --> 00:16:07,184 Så säg - okej! 192 00:16:07,288 --> 00:16:10,937 Men det kan vi - om vi vill, förstås 193 00:16:11,145 --> 00:16:14,898 Med en enkel plan så kan vi ändra oss 194 00:16:15,107 --> 00:16:19,485 Ni behöver inte sila i skumma kvarter eller runka av nån som pröjsar er 195 00:16:19,694 --> 00:16:24,802 Följ min plan och snart säger du: Det grejar jag ju 196 00:17:09,420 --> 00:17:14,216 Det gick ju bra! Gå hem och fundera på det här nu . 197 00:17:14,320 --> 00:17:18,490 Tänk ut egna bra sätt att bättra er. 198 00:17:20,158 --> 00:17:26,204 - Hoppas du lärt dig nåt av det här. - Ja, att du är ett kukknullararsle. 199 00:17:28,289 --> 00:17:30,791 Vill du se norrskenet? 200 00:17:32,772 --> 00:17:38,506 Du eldade ju upp dig när du tuttade på dina pruttar. 201 00:17:38,610 --> 00:17:42,259 Gubbknullare! Hej då. 202 00:17:46,950 --> 00:17:49,869 Den blir bättre för varje gång jag ser den. 203 00:17:50,077 --> 00:17:56,749 Det där om att tända på sina pruttar är bluff, det går inte. Aldrig . . . 204 00:17:56,958 --> 00:18:01,128 Jag satsar 100 dollar på att du inte kan tutta på en fis . 205 00:18:07,070 --> 00:18:09,259 Herrejävlar. . . ! 206 00:18:10,301 --> 00:18:14,263 - Helvete! - Hjälp - gör nåt! 207 00:18:14,471 --> 00:18:17,599 Käppen har tagit eld ! 208 00:18:21,769 --> 00:18:24,688 Herregud, du har dödat Kenny! 209 00:18:24,896 --> 00:18:27,398 Då går det att tända på en fis . . . 210 00:18:29,692 --> 00:18:33,653 - Dropp med 70 mg Pentothal . - Vi har ringt föräldrarna. 211 00:18:33,862 --> 00:18:36,989 Nu kommer det fram att vi varit på bio . 212 00:18:37,198 --> 00:18:41,680 Sug ! Trassla loss luftstrupen från matstrupen. 213 00:18:41,785 --> 00:18:43,974 Den ska inte sitta där! 214 00:18:46,371 --> 00:18:48,248 Äckelpotta! 215 00:18:48,352 --> 00:18:50,958 Akta levern! 216 00:18:51,063 --> 00:18:54,920 - Vi förlorar honom snart. - Hjärtstillestånd, doktorn! 217 00:18:55,128 --> 00:18:58,360 Ut med hjärtat. Värm det i mikron. 218 00:18:59,924 --> 00:19:03,051 - Vems är potatisen? - Min, jag hann inte äta lunch. 219 00:19:03,260 --> 00:19:05,970 Killen får inte dö ! 220 00:19:06,074 --> 00:19:11,704 Sy igen. Vi har gjort allt vi kan, nu hänger det på Gud . 221 00:19:11,912 --> 00:19:16,187 Kenny, hör du mig? Hur känns det? 222 00:19:17,750 --> 00:19:20,044 Bra. Jag har lite dåliga nyheter. 223 00:19:20,252 --> 00:19:25,360 I stället för hjärta fick du en bakad potatis, du dör om 3 sekunder. 224 00:19:25,569 --> 00:19:30,364 - Fan vad ruttet! - De har dödat Kenny! 225 00:19:30,573 --> 00:19:36,828 Helvete! Det känns alltid lika svårt! 226 00:19:38,496 --> 00:19:42,874 - Jag som slog vad med honom. . . - Det är inte ditt fel . 227 00:19:42,978 --> 00:19:48,608 - Jag vet, jag slipper ju pröjsa nu ! - Schyst - han var din kompis, fetto ! 228 00:19:48,712 --> 00:19:52,257 Så ni har varit på bio igen?! 229 00:19:52,465 --> 00:19:57,886 Nu har jag fått nog - du får utegångsförbud i två veckor! 230 00:19:58,095 --> 00:20:00,596 - Utegångsförbud? - Du med, Stan. 231 00:20:00,701 --> 00:20:06,330 - Du får vara inne i tre veckor, Eric . - Varför det? Det är jävla skit! 232 00:20:06,434 --> 00:20:10,083 Vad sa du, unge man?! 233 00:20:22,384 --> 00:20:26,033 Du har just fått frid 234 00:20:26,242 --> 00:20:30,203 Vart är du på väg nånstans? 235 00:20:30,412 --> 00:20:32,705 Titta upp och se 236 00:20:32,914 --> 00:20:37,292 Trodde du att detta fanns? 237 00:20:37,396 --> 00:20:42,609 Full utav förundran Alltjobbigt är förbi 238 00:20:42,817 --> 00:20:45,319 Är det så att du till sist är fri? 239 00:20:45,528 --> 00:20:47,925 EJ BEHÖRIG 240 00:20:49,906 --> 00:20:52,304 HIMLEN 241 00:20:52,512 --> 00:20:54,806 HELVETET 242 00:20:55,014 --> 00:20:57,829 Lille vän, till helvetet det bär 243 00:20:58,037 --> 00:21:01,061 Du sa fula ord, kastade jord så nu får du stanna här 244 00:21:01,165 --> 00:21:04,814 Nu blir du kvar i helvetet här 245 00:21:04,918 --> 00:21:08,150 Lille vän, nu blir det hårda bud 246 00:21:08,358 --> 00:21:13,675 Du slängde sten, var dum mot Gud och kollade in en brud 247 00:21:15,447 --> 00:21:19,617 Du längtar hem men är i helvetet nu 248 00:21:19,825 --> 00:21:23,787 Helvetet är inte så himla kul 249 00:21:23,995 --> 00:21:29,104 - Lille skit, har du sett Gracie? - Det finns en ordning i universum. 250 00:21:41,405 --> 00:21:43,177 HEM OCH SKOLA-MÖTE I DAG 251 00:21:43,386 --> 00:21:49,536 Vi har ingen pli på våra barn! Så går det när kiss och bajs-humor tillåts ! 252 00:21:49,641 --> 00:21:54,644 Kenny tände eld på sig själv, för han hade sett de där två göra det! 253 00:21:54,853 --> 00:22:00,274 Vi måste skydda våra barn mot sånt grovt språk! Vi måste gå till källan! 254 00:22:00,378 --> 00:22:03,923 - Och vad är det? - Det är lätt. 255 00:22:04,131 --> 00:22:06,946 Tiderna förändras Våra barn är ett besvär 256 00:22:07,050 --> 00:22:10,073 De lyder inte längre De fiser och de svär 257 00:22:10,178 --> 00:22:13,201 - Är det regeringens - Eller samhällets fel? 258 00:22:13,305 --> 00:22:15,807 Eller ska vi skylla på TV? 259 00:22:15,911 --> 00:22:18,934 Skyll på Kanada! 260 00:22:19,143 --> 00:22:22,375 Med sina fula ögon små en massa lögner de hittar på 261 00:22:22,583 --> 00:22:25,398 Skyll på Kanada! 262 00:22:25,502 --> 00:22:29,047 - Vi bör gå till attack! - Vilket pack! 263 00:22:29,255 --> 00:22:31,861 Skyll ej på mig när det gäller Stan 264 00:22:32,070 --> 00:22:35,301 Han såg filmen Nu är han med i "The Klan " 265 00:22:35,510 --> 00:22:40,722 Min Eric hade i hyllan ett foto av mig Nu säger han: far åt helvete med dig 266 00:22:40,931 --> 00:22:44,058 Skyll på Kanada! 267 00:22:44,267 --> 00:22:47,394 Allt har blivit så knäppt sen Kanada blev släppt 268 00:22:47,499 --> 00:22:50,522 Skyll på Kanada! 269 00:22:50,730 --> 00:22:53,858 Det är ju faktiskt inget riktigt land ändå 270 00:22:53,962 --> 00:22:57,194 Min son kunde blivit läkare eller jurist, och fått det fett 271 00:22:57,298 --> 00:23:00,321 I stället blev han grillad som en gris på ett spett 272 00:23:00,425 --> 00:23:03,136 Är det tändsticksaskens eller eldens fel? 273 00:23:03,240 --> 00:23:06,055 Eller läkarna som ej gjorde honom hel? 274 00:23:06,159 --> 00:23:09,287 Skyll på Kanada! 275 00:23:09,495 --> 00:23:12,622 - Med allt sitt ishockeyståhej - Och den subban Anne Murray 276 00:23:12,727 --> 00:23:15,229 Skyll på Kanada! 277 00:23:15,333 --> 00:23:19,607 Det ska bli slut, släng snusket ut Att skämta om sånt är rått och fult 278 00:23:19,816 --> 00:23:26,696 Vi måste ryta till rätt hårt så ingen börjar tycka felet är vårt! 279 00:23:31,074 --> 00:23:37,121 Lyssna nu, skitkorvar! Era mammor är på möte och jag är barnvakt. 280 00:23:37,329 --> 00:23:41,604 Men ni har utegångsförbud, så sitt där och ha tråkigt. Några frågor? 281 00:23:41,812 --> 00:23:44,314 Var finns klitoris, Shelley? 282 00:23:45,565 --> 00:23:52,028 Var tysta nu, medan jag lyssnar på mina Britney Spears-plattor. 283 00:23:53,801 --> 00:23:56,720 Nu ! 284 00:23:56,928 --> 00:24:02,349 Våra nästa gäster har gjort succé med sin film - Terrance och Phillip! 285 00:24:05,477 --> 00:24:07,978 - Hej, Conan. - Hej, Brooke Shields . 286 00:24:08,083 --> 00:24:11,836 Vissa tycker att er humor är barnslig prutthumor. 287 00:24:11,940 --> 00:24:16,214 Nej då, ta det här klassiska kanadensiska skämtet till exempel . 288 00:24:16,318 --> 00:24:19,863 - Ursäkta mig, Terrance. - Ja. . . ? 289 00:24:22,990 --> 00:24:25,075 - Bra, Phillip! - Grattis, din fan. 290 00:24:25,180 --> 00:24:29,349 - Så får ni inte säga i TV. - Nu luktar han som mitt arsle! 291 00:24:29,558 --> 00:24:36,438 Jag fes en gång vid inspelningen av Den blå lagunen. 292 00:24:36,647 --> 00:24:42,589 Känns det nervöst att vara i Amerika? Många som vill se er i fängelse. 293 00:24:42,693 --> 00:24:46,238 - Då måste de få tag i oss först. - Just det. - Nu ! 294 00:24:47,384 --> 00:24:52,076 " Mödrar mot Kanada" gör ett medborgargripande! 295 00:24:52,284 --> 00:24:53,952 Mamma. . . ? 296 00:24:54,161 --> 00:24:59,477 - Vi har med oss en häktningsorder! - Ett bakhåll, Phillip! 297 00:24:59,582 --> 00:25:04,064 - Den pungsugaren lurade oss ! Fy! - Lyssna inte på dem. 298 00:25:04,169 --> 00:25:08,443 Du gillade ju vår film - du skrattade! 299 00:25:08,651 --> 00:25:10,840 Vad har jag gjort? 300 00:25:18,555 --> 00:25:22,933 Herrejävlar - de har gripit Terrance och Phillip! 301 00:25:27,207 --> 00:25:32,733 Som Kanadas ambassadör fördömer jag gripandet av Terrance och Phillip. 302 00:25:32,941 --> 00:25:39,196 Hela Kanadas ekonomi hänger på dem. Utan dem får vi en konjunkturnedgång . 303 00:25:39,300 --> 00:25:44,304 Vad säger den amerikanske ambassadören? 304 00:25:44,513 --> 00:25:46,806 Kanada kan dra åt helvete! 305 00:25:46,910 --> 00:25:51,706 De kommer att åtalas för att ha fördärvat våra ungdomar. 306 00:25:52,019 --> 00:25:55,563 Varför sånt liv om det. . . ? 307 00:25:55,667 --> 00:26:00,671 Det handlar öm att ni censurerar vår konst, och öm. . . Vad är det? 308 00:26:00,880 --> 00:26:05,467 Inget. . . kan ni förtydliga vad det handlar om. 309 00:26:05,571 --> 00:26:12,451 Det handlar öm värdighet och öm respekt, öm att förstå att humor. 310 00:26:12,660 --> 00:26:18,498 Släpp Terrance och Phillip, annars ska ni nog få tänka öm! 311 00:26:29,548 --> 00:26:33,822 - Bombfällaren - vi närmar oss målet. - Vi är redo . 312 00:26:34,031 --> 00:26:40,807 Baldwin. Det är Billy Baldwin. Daniel har en annan anknytning, din idiot! 313 00:26:40,911 --> 00:26:44,768 Alec, vet du vad som är så jävligt med att vara en Baldwin? 314 00:26:44,977 --> 00:26:47,062 Inget! 315 00:26:52,691 --> 00:26:56,027 Ni missade mig ! 316 00:26:58,529 --> 00:27:03,220 Era mammor tvingar mig att frångå min läroplan. 317 00:27:03,429 --> 00:27:07,078 Varför har de häktat Terrance och Phillip? 318 00:27:07,182 --> 00:27:11,873 Era mammor är upprörda, de har väl mens . 319 00:27:11,977 --> 00:27:15,209 Wendy och jag anser att det var ett sexistiskt uttalande. 320 00:27:15,418 --> 00:27:20,004 Ursäkta, men jag litar inte på nåt som blöder i fem dar utan att dö . 321 00:27:20,213 --> 00:27:24,487 - Låt oss börja med ordvalet. . . - Lystring! 322 00:27:24,591 --> 00:27:30,325 - Vad nu, då? - Alla ska samlas i gymnastiksalen. 323 00:27:32,723 --> 00:27:35,225 - Vad händer? - Nåt viktigt. 324 00:27:35,433 --> 00:27:39,186 - Jag hittar inte klitoris, hjälp mig . - Klitoris . . . 325 00:27:39,395 --> 00:27:43,148 Sätt er ner - nu får vi höra. 326 00:27:43,356 --> 00:27:48,569 Något allvarligt har inträffat, över till Vita huset och presidenten. 327 00:27:48,777 --> 00:27:55,345 Kära landsmän, klockan fem i morse, en dag vi sent ska glömma - 328 00:27:55,449 --> 00:27:58,785 - bombade kanadensarna Baldwins hem. 329 00:27:58,889 --> 00:28:03,997 Därför förklarar USA krig mot Kanada. 330 00:28:05,665 --> 00:28:07,542 - Åh nej . . . - Krig? 331 00:28:07,750 --> 00:28:10,669 - Nej, Gregory! - Du kan hålla i mig, Wendy. 332 00:28:10,878 --> 00:28:12,546 Är alla Baldwins döda? 333 00:28:12,754 --> 00:28:15,569 Vi ska ge Kanada följande meddelande. 334 00:28:15,778 --> 00:28:20,990 Om två dagar avrättas krigsfångarna Terrance och Phillip. 335 00:28:21,198 --> 00:28:22,971 Ska de döda dem? 336 00:28:23,179 --> 00:28:29,121 Nu över till min nyutnämnda anstötsminister, Sheila Broflovski. 337 00:28:30,477 --> 00:28:36,002 Kära landsmän, nu har vår granne i norr ofredat oss för sista gången! 338 00:28:36,106 --> 00:28:41,527 - Jag har en plan. . . - De är arga för att vi opponerar oss! 339 00:28:41,735 --> 00:28:48,407 Är det krig de vill ha ska de minsann få det! 340 00:28:48,616 --> 00:28:52,890 - Det här är ju för jävligt. - Det kan inte bli värre. 341 00:29:03,732 --> 00:29:09,674 Du syndare, jag är Satan. Jag är din gud nu . 342 00:29:12,385 --> 00:29:15,825 Du kommer inte undan. 343 00:29:17,284 --> 00:29:20,829 Nu ska du få uppleva den härliga smärtan. 344 00:29:21,037 --> 00:29:26,667 Satan - har du hört att det är krig där uppe? 345 00:29:26,771 --> 00:29:30,837 Saddam Hussein - min kompanjon i ondska. 346 00:29:31,045 --> 00:29:37,300 Du ska väl inte göra allt det roliga. Jag blir så upptänd av sånt här. 347 00:29:37,508 --> 00:29:41,783 - Låt mig sköta mitt jobb nu . - Smek mina bröstvårtor lite. 348 00:29:41,991 --> 00:29:44,285 Saddam, får jag prata med dig lite? 349 00:29:46,370 --> 00:29:49,914 Måste du förringa mig inför folk? 350 00:29:50,123 --> 00:29:54,292 - Ta det lilla lugna! - Du visar mig ju ingen respekt. 351 00:29:54,501 --> 00:29:57,733 Kom här. . . 352 00:29:57,941 --> 00:30:01,903 - Vem är min lilla snuttgubbe? - Jag . 353 00:30:05,864 --> 00:30:09,096 - Jag vill inte ha krig . - Dödar de Terrance och Phillip? 354 00:30:09,200 --> 00:30:12,432 Var inte en sån mes inför din morsa. 355 00:30:12,536 --> 00:30:15,455 Lappa till henne och säg : " Lägg av, din subba! " 356 00:30:15,559 --> 00:30:21,293 - Kalla inte min mamma för subba! - Sluta nu ! Vi måste tänka. 357 00:30:21,397 --> 00:30:26,610 - Vad skulle Brian Boitano ha gjort? - Ja, just det. 358 00:30:28,278 --> 00:30:32,239 - Vad händer där? - USA tror de är världens poliser. 359 00:30:32,447 --> 00:30:38,181 De ska döda två kanadensare, vilket FN fördömer. Frihetens land, va. . . 360 00:30:39,745 --> 00:30:41,517 Vi spelar snörboll i stället! 361 00:30:41,726 --> 00:30:45,583 Det handlar om yttrandefriheten, censur. . . Engagera er lite! 362 00:30:45,687 --> 00:30:49,231 Där är hon jag tycker om 363 00:30:49,440 --> 00:30:53,297 Nu ser det ut som hon gillar honom där 364 00:30:53,401 --> 00:30:58,197 Det är nog för han är politisk och sånt 365 00:30:58,405 --> 00:31:01,116 Det kan jag välan också bli 366 00:31:01,220 --> 00:31:04,765 Vad tycker du, Stan? 367 00:31:04,973 --> 00:31:08,622 - Fan. . . - Allt är Kyles morsas fel . 368 00:31:08,830 --> 00:31:14,981 Hon startade den där klubben. För att hon är en fet, korkad subba. 369 00:31:16,232 --> 00:31:19,568 Låt bli, Cartman! 370 00:31:19,672 --> 00:31:23,425 Jag varnar dig ! - Jag är trött på. . . 371 00:31:23,634 --> 00:31:27,386 Hon är en skata som kan gnata Största ragatan som vi har 372 00:31:27,491 --> 00:31:30,827 En korkad subba - börja kubba Hon är dum mot alla kompisar 373 00:31:30,931 --> 00:31:33,537 Håll käft, Cartman! 374 00:31:33,746 --> 00:31:36,560 På måndag subba, på tisdag subba Subba hela veckan som gick 375 00:31:36,665 --> 00:31:40,730 Men på söndan tar hon i och blir satkärringssubba i kubik 376 00:31:40,835 --> 00:31:42,607 Sjung med ! 377 00:31:42,711 --> 00:31:45,526 Har ni träffat morsan på stan? Världens största kärringfan 378 00:31:45,630 --> 00:31:48,549 En satkärring med burrigt hår Kärring, kärring, satkärring 379 00:31:48,757 --> 00:31:52,093 Subba, subba, subba det är vad hon är! 380 00:31:52,198 --> 00:31:54,595 Hon är så dum Så jävla jättedum 381 00:31:54,804 --> 00:31:57,723 Hör med ungar världen runt, det låter nog så här! 382 00:32:18,885 --> 00:32:22,117 Cartman. . . 383 00:32:22,221 --> 00:32:30,561 Jag menar allvar - Kyles morsa är en jävla satkärring! 384 00:32:30,770 --> 00:32:34,523 Jävla satkärring är hon 385 00:32:39,318 --> 00:32:42,133 Vad är det. . . ? 386 00:32:42,341 --> 00:32:44,426 Fan. . . 387 00:32:44,635 --> 00:32:47,032 Dämpa er, allihop! 388 00:32:47,137 --> 00:32:53,079 Samtidigt som vi anfaller Kanada bekämpar vi svordomarna här hemma. 389 00:32:53,183 --> 00:32:57,562 Därför ska V-chipset nu demonstreras av dr Vosknocker! 390 00:33:00,272 --> 00:33:02,565 Det hela är mycket enkelt. 391 00:33:02,774 --> 00:33:08,820 Chipset placeras under huden och ger barnet en stöt när fula ord yttras . 392 00:33:09,029 --> 00:33:12,365 Vänta. . .vet chipset att barnet svär? 393 00:33:12,469 --> 00:33:16,431 Som en lögndetektor - det sker saker med en även när man svär. 394 00:33:16,535 --> 00:33:23,207 Chipset reagerar och avger en stöt. Kan patient B-5 komma fram! 395 00:33:23,415 --> 00:33:27,794 - B-5 har fått ett V-chips insatt. - Jag har ont i huvudet. 396 00:33:28,002 --> 00:33:33,006 - Strunt i det. Säg nu "vovve" . - Vovve. 397 00:33:33,215 --> 00:33:38,323 - Inget händer. . . Säg " Montana" . - Montana. 398 00:33:38,531 --> 00:33:41,971 - Bra! Och nu " kudde" . - Kudde. 399 00:33:42,076 --> 00:33:46,246 Nu vill jag att du säger " hästknullare" . 400 00:33:46,350 --> 00:33:51,041 - Du får säga det, Eric . - Hästknull . . . 401 00:33:51,250 --> 00:33:53,960 Det där gjorde ont, för helvete! 402 00:33:54,169 --> 00:33:57,817 - Nu ska du säga "stor slak åsnekuk" . - Nej ! 403 00:33:58,026 --> 00:34:02,925 - Ser ni ! Barnet vill inte svära! - Det här är oschyst, era jävlar! 404 00:34:03,134 --> 00:34:09,180 Alla barnen ska få V-chips insatta nästa vecka! 405 00:34:09,389 --> 00:34:13,455 Snacky Smores presenterar Krigsmarschen! 406 00:34:13,663 --> 00:34:18,771 En eloge till våra soldater som ska slåss mot onda Kanada. 407 00:34:19,084 --> 00:34:25,964 Toronto ska anfallas efter Kanadas bombattack mot familjen Arquette. 408 00:34:26,173 --> 00:34:31,907 Av säkerhetsskäl sätts medborgare av kanadensiskt ursprung i läger. 409 00:34:32,115 --> 00:34:36,911 Alla kanada-amerikaner ska anmäla sig till dessa dödsläger. . . 410 00:34:37,119 --> 00:34:42,644 Jag menade glada läger - med god mat, läkare och träningsmöjligheter. 411 00:34:42,853 --> 00:34:46,710 Samtidigt förbereder man avrättningen av Terrance och Phillip. 412 00:34:46,918 --> 00:34:50,150 Den ska ske under en fantastisk militärshow - 413 00:34:50,359 --> 00:34:54,424 - med gäster som Big Gay AI och Winona Ryder. 414 00:34:54,633 --> 00:34:58,594 Vill du se showen - ta värvning! 415 00:34:58,803 --> 00:35:05,996 Gå med i armén! Döda kanadensiskt slödder, medan Krigsmarschen går! 416 00:35:09,123 --> 00:35:13,919 Bort med allt kanadensiskt! 417 00:35:15,483 --> 00:35:21,008 - Gillar du inte Terrance och Phillip? - Nej ! De har gjort mig ful i munnen. 418 00:35:21,112 --> 00:35:23,197 Bränn allt! 419 00:35:23,405 --> 00:35:29,035 Tjena. . . Jag hatar V-chipset. Jag får inte säga fula ord . 420 00:35:29,243 --> 00:35:32,996 Får du inte säga "jävlar" ? Eller "skit" ? 421 00:35:33,205 --> 00:35:36,019 Eller "Jag är den fetaste skithögen i hela världen" ? 422 00:35:36,228 --> 00:35:38,313 - Dra åt helvete! - Schyst! 423 00:35:38,417 --> 00:35:41,753 Vi måste snacka med våra morsor nu . 424 00:35:41,962 --> 00:35:45,610 - Vi har ju utegångsförbud . - Vi måste bli politiska. 425 00:35:45,819 --> 00:35:48,842 Kanada får inte förstöra våra barn! 426 00:35:49,051 --> 00:35:53,429 - Får jag prata med dig? - Vad gör du här? Du får inte gå ut! 427 00:35:53,533 --> 00:35:57,286 - Gå hem och stanna där! - Du med, Stanley. 428 00:35:57,495 --> 00:36:00,726 Vi tycker att ni går för långt nu . 429 00:36:00,831 --> 00:36:04,584 - Vi måste slåss för barnens framtid ! - Få slut på kriget nu . 430 00:36:04,792 --> 00:36:09,483 - För att göra dem trygga. - Barnen betyder allt. 431 00:36:09,692 --> 00:36:14,279 Vi måste göra en markering nu - inte backa! 432 00:36:14,487 --> 00:36:18,657 - Jag visste att hon inte vill lyssna. - Vi måste rädda Terrance och Phillip. 433 00:36:18,866 --> 00:36:23,765 Vad skulle Brian Boitano ha gjort? Tänkt ut nåt sätt att rädda dem. 434 00:36:23,974 --> 00:36:29,916 - Våra mammors organisation är stark. - Då får vi ungar även organisera oss . 435 00:36:30,125 --> 00:36:34,294 - För att rädda Terrance och Phillip. - Som en hemlig klubb! 436 00:36:34,503 --> 00:36:37,005 Kanske det. 437 00:36:37,213 --> 00:36:40,132 Vad skulle Brian Boitano gjort om han vore med? 438 00:36:40,237 --> 00:36:43,677 Han skulle ha tänkt ut en plan Det är säkert det 439 00:36:43,885 --> 00:36:47,013 När han åkte grillor i OS och försökte guldet få 440 00:36:47,221 --> 00:36:50,557 Han gjorde värsta piruetterna med ögonbindel på 441 00:36:50,662 --> 00:36:53,685 När Brian Boitano var i Alperna och slogs med en grizzlybjörn 442 00:36:53,893 --> 00:36:57,229 Då sprutade han eld på dem och räddade jungfrun i nöd 443 00:36:57,438 --> 00:37:00,461 Det skulle Brian Boitano gjort om han vore med 444 00:37:00,565 --> 00:37:04,214 Han skulle säkert härjat runt Det är säkert det 445 00:37:04,422 --> 00:37:10,573 Jag vill bli av med mitt chip Jag kan ju knappast säga ett pip 446 00:37:10,782 --> 00:37:14,222 Och jag vill att mamma slutar kriga meddetsamma 447 00:37:14,430 --> 00:37:17,453 För Wendy ska jag göra nåt stort Det skulle Brian Boitano gjort 448 00:37:17,662 --> 00:37:20,894 Det skulle Brian Boitano gjort Samlat ungarna in 449 00:37:20,998 --> 00:37:24,542 Och enat dem för sanningen Det skulle Brian Boitano gjort 450 00:37:24,751 --> 00:37:26,627 Nämnde nån mitt namn? 451 00:37:26,732 --> 00:37:29,859 - Vem är du? - Brian Dennehy. 452 00:37:30,067 --> 00:37:34,759 - Nej, ingen jävla Brian Dennehy! - Stick! 453 00:37:34,863 --> 00:37:37,886 När Brian Boitano for i tiden till år 3010 454 00:37:38,095 --> 00:37:41,952 Han stred mot en robotkung för att rädda våra liv 455 00:37:42,056 --> 00:37:45,079 När han byggde pyramiderna spöa ' han Kublai Khan 456 00:37:45,184 --> 00:37:50,500 För Brian Boitano tar ingen skit från någon, han 457 00:37:50,709 --> 00:37:53,628 Så låt oss gå samman och stoppa det om vi kan 458 00:37:53,732 --> 00:37:56,964 Och rädda Terrance och Phillip fort för det hade Brian Boitano gjort 459 00:37:57,172 --> 00:38:02,385 Och rädda Terrance och Phillip fort för det hade Brian Boitano gjort! 460 00:38:11,350 --> 00:38:13,122 Inget att se. . . 461 00:38:13,226 --> 00:38:16,562 - Du blir så tjurig när du är trött. - Jag är inte tjurig ! 462 00:38:16,667 --> 00:38:22,713 Bråket mellan USA och Kanada har utvecklats till ett tredje världskrig. 463 00:38:22,922 --> 00:38:27,092 Terrance och Phillip ska avrättas för brott mot mänskligheten. 464 00:38:27,196 --> 00:38:34,076 Nu sker det - de fyra ryttarna närmar sig . Profetian slår in! 465 00:38:34,180 --> 00:38:39,184 - Jag blir så tänd när du är biblisk. - Jag är allvarlig . 466 00:38:39,393 --> 00:38:45,856 Det är sjunde inseglet. Allt det som förebådade mitt välde har slagit in. 467 00:38:46,065 --> 00:38:52,841 Rikets fall, kometen och nu när kana- densarnas blod ska fläcka Amerika. . . 468 00:38:53,049 --> 00:39:00,451 - . . .är det dags för oss att resa oss . - Ja, jag är så kåt. Nu knullar vi ! 469 00:39:00,660 --> 00:39:04,308 Tänker du bara på sex? Jag pratar om viktiga saker. 470 00:39:04,413 --> 00:39:10,355 - Jag blir kåt av att ta över världen! - Är sex det enda viktiga för dig? 471 00:39:10,459 --> 00:39:12,648 Jag älskar dig . 472 00:39:12,857 --> 00:39:17,548 - Jag vill så gärna tro det. - Nu släcker vi och har det mysigt. 473 00:39:22,343 --> 00:39:24,949 Det där gillar du, va? 474 00:39:27,660 --> 00:39:30,787 Vi sammankallar alla med pappas dator. 475 00:39:30,996 --> 00:39:35,896 Sök på ordet " klitoris " först. 476 00:39:36,104 --> 00:39:39,336 Det blev 8 miljoner träffar. 477 00:39:39,544 --> 00:39:44,027 Jag testar första. " Du måste vara 1 8 år för att besöka denna hemsida. " 478 00:39:44,131 --> 00:39:50,178 "Välkommen till tysk pervers video . Om du är under 1 8 år. . . " Ja, ja. . . 479 00:39:52,263 --> 00:39:56,328 - Kolla, han bajsar på henne! - Är det Cartmans morsa? 480 00:39:56,433 --> 00:39:59,247 Det är det ju ! 481 00:39:59,456 --> 00:40:04,877 - Men helvete. . . ! - Ike, du är för liten för det här. 482 00:40:06,128 --> 00:40:09,047 Vad gör hon nu? 483 00:40:13,425 --> 00:40:16,657 Klicka bort det! Vad fan är det med de där tyskarna? 484 00:40:16,865 --> 00:40:22,495 - Nu gör vi det vi skulle göra. - Jag skickar ut ett gruppmail . 485 00:40:22,599 --> 00:40:28,541 Vad äcklig din morsa är. Jag hittar ingen kanadensisk server. 486 00:40:28,645 --> 00:40:33,858 Man måste ha ett lösenord ! Jag försöker knäcka det. 487 00:40:36,047 --> 00:40:43,136 Nu, så. . . "Vill du hjälpa Terrance och Phillip? Kom till Carls lagerlokal . " 488 00:40:43,344 --> 00:40:49,078 Säg att de får bål och paj . Det kommer fler om vi skriver det! 489 00:40:49,287 --> 00:40:54,812 " Bål och paj . Topphemligt - Iösenordet är. . . " 490 00:40:54,916 --> 00:40:57,105 "La Resistance. " 491 00:40:57,314 --> 00:41:02,318 Inkallelseorder går nu ut eftersom det behövs fler trupper. 492 00:41:02,422 --> 00:41:06,800 Kanada har vädjat om en fredlig uppgörelse, men det skiter vi i. 493 00:41:07,009 --> 00:41:10,970 - God natt, älskling . - När är kriget slut? 494 00:41:11,179 --> 00:41:15,766 Jag vet inte. Snart, hoppas vi . Du vill väl att det ska sluta? 495 00:41:17,538 --> 00:41:23,584 Om du var med i en tysk scheisse- video skulle du väl tala om det? 496 00:41:24,835 --> 00:41:27,546 Självklart. God natt! 497 00:41:36,511 --> 00:41:40,681 Ett spöke! Är det du, Kenny? 498 00:41:43,287 --> 00:41:48,500 Satan - kommer han hit? Saddam Hussein? Vad snackar du om?! 499 00:41:52,044 --> 00:41:54,546 - Vad är det, Eric? - Jag såg Kenny! 500 00:41:54,755 --> 00:41:58,091 Din stackare, du har gått igenom så mycket. 501 00:41:58,299 --> 00:42:03,095 Vi slog vad, nu är han skitförbannad ! Får man inte säga "skitförbannad " ? 502 00:42:05,180 --> 00:42:12,477 Snart avrättas Terrance och Phillip, och då ska Saddam och jag ta över. 503 00:42:12,581 --> 00:42:16,647 Jag har skaffat ny väska för resan dit upp. Vi firar med att knulla! 504 00:42:16,751 --> 00:42:21,859 - Hur är det på jorden - berätta. - Inget prat nu - kom igen! 505 00:42:22,068 --> 00:42:26,968 Minns du när du kom hit? Vi pratade hela nätterna. 506 00:42:27,072 --> 00:42:32,284 - Vi låg i sängen och pratade. - Jag väntade ju på att få ta dig . 507 00:42:32,493 --> 00:42:37,705 Varför vill du ta mig bakifrån - Iåtsas du att jag är nån annan? 508 00:42:37,914 --> 00:42:44,064 Ditt arsle är stort och rött. Vem ska jag låtsas att du är - Liza Minnelli? 509 00:42:44,377 --> 00:42:47,192 Bli inte lack nu ! 510 00:42:54,802 --> 00:42:57,617 Ibland tänker jag 511 00:42:57,825 --> 00:43:00,744 När jag sträcker mig på tå 512 00:43:00,848 --> 00:43:03,872 Att det finns en stor värld uppe där 513 00:43:03,976 --> 00:43:07,103 Som är värd att satsa på 514 00:43:07,208 --> 00:43:09,397 Men sen blir jag låg 515 00:43:09,605 --> 00:43:12,420 För det är här jag ska gå 516 00:43:12,524 --> 00:43:15,235 Men det är rätt så ensamt 517 00:43:15,339 --> 00:43:20,239 Varför ska det vara så? 518 00:43:20,343 --> 00:43:25,972 Där uppe är allt så stort Bebisar rapar och blomfrön gror 519 00:43:26,181 --> 00:43:29,100 Alla har drömmar - även jag 520 00:43:29,308 --> 00:43:34,312 Just där där himlen är som det blåaste hav 521 00:43:34,521 --> 00:43:41,714 Där kan jag leva utan nåt besvär Just där 522 00:43:41,818 --> 00:43:47,135 Jag hör visst inte dit Jag är förpassad hit 523 00:43:47,343 --> 00:43:53,285 Min tro gör attjag får stanna här där ondskan är en merit 524 00:43:54,536 --> 00:43:59,123 Men vad är ondska, säg Kan detta vara sant 525 00:43:59,228 --> 00:44:06,942 Utan ondska - ingen godhet så att vara stygg är väl bra ibland 526 00:44:56,460 --> 00:44:59,796 - Vad sen du är! - Jag fick cykla, jag är öm i baken. 527 00:45:00,005 --> 00:45:03,653 - Baken. . . ? - Jag får ju inte säga "arslet" . 528 00:45:03,758 --> 00:45:09,804 - Har du med dig bål och paj? - Vet ni, Kenny är inte död . 529 00:45:09,908 --> 00:45:14,808 - Jag såg honom i mitt rum. - Jag vet, jag ser honom också. 530 00:45:14,912 --> 00:45:20,020 - I barnens ansikten och leenden. - Det var Kenny! 531 00:45:20,229 --> 00:45:25,337 Om Terrance och Phillip dör, kommer Saddam och Satan hit och tar över. 532 00:45:25,441 --> 00:45:28,881 Saddam Hussein? 533 00:45:32,009 --> 00:45:34,511 - Vem där? - Det gäller La Resistance. 534 00:45:34,615 --> 00:45:37,013 - Lösenordet? - Jag vet inte. 535 00:45:37,117 --> 00:45:41,079 - Gissa! - Bacon. . . 536 00:45:43,581 --> 00:45:45,666 Viva La Resistance. 537 00:45:45,770 --> 00:45:48,584 - Åh nej, inte han! - Här är det. 538 00:45:48,793 --> 00:45:52,650 - Wendy? - Stan - drog du igång det här? 539 00:45:52,754 --> 00:45:57,967 Du är tydligen politiskt engagerad då. Sätt igång, vi blir många. 540 00:46:00,469 --> 00:46:03,492 Vad många som kom. 541 00:46:04,430 --> 00:46:09,747 Terrance och Phillip ska dö och det tycker vi är skit! 542 00:46:12,457 --> 00:46:19,234 - Skulle det inte vara paj och bål? - Nej . 543 00:46:21,214 --> 00:46:25,280 De kommer att dödas, så vi bör busringa till polisen - 544 00:46:25,488 --> 00:46:31,326 - och se till att de får pizza som de inte beställt. Viva La Resistance! 545 00:46:32,786 --> 00:46:34,767 Får jag . . . ? 546 00:46:34,975 --> 00:46:42,585 De hålls inspärrade 2 km utanför stan. De avrättas i morgon under en show. 547 00:46:42,690 --> 00:46:46,755 Vi har en timme på oss att föra dem hit. 548 00:46:46,964 --> 00:46:52,489 - Här möts vi och för dem till Kanada. - Wendys nya kille är ju smart! 549 00:46:52,697 --> 00:46:59,891 Var på mötesplatsen kl . 22. Att frita dem blir farligast, så det gör jag . 550 00:47:00,099 --> 00:47:06,041 Nej, det gör vi ! Vi startade det här, så vi fritar dem och möter er där. 551 00:47:06,250 --> 00:47:09,898 - Det är farligt - är du säker? - Skitdumt! 552 00:47:10,107 --> 00:47:15,319 Vill du ha det där chipset i dig för alltid? Vi gör det. 553 00:47:24,597 --> 00:47:29,497 En militär insats ! Nu ska vi döda lite australiensare! 554 00:47:29,706 --> 00:47:33,980 - Jag tror det är kanadensare. - Skit samma. . . 555 00:47:34,084 --> 00:47:40,443 Uniformen får mig att känna mig så macho . "Verkligen, mr Garrison. " 556 00:47:40,652 --> 00:47:46,177 Jag kan knappt bärga mig till första permisen, så man får lite mutta. 557 00:47:46,385 --> 00:47:50,555 Lystring ! I morgon kväll blir det underhållning . 558 00:47:50,660 --> 00:47:55,768 Det blir kändisar, och sen avrättas Terrance och Phillip. 559 00:47:55,976 --> 00:48:02,857 Efter showen ska ni äntligen skickas till Kanada. Till strategin. Karta! 560 00:48:02,961 --> 00:48:08,695 Vi har fått veta att kanadensarna är förberedda på vår invasion. 561 00:48:08,903 --> 00:48:13,073 Varje bataljon har ett specifikt uppdrag . 5 :e - upp med händerna. 562 00:48:13,282 --> 00:48:18,598 Ni har den viktiga uppgiften kallad Operation Människosköld . 563 00:48:18,703 --> 00:48:23,185 - Stopp lite! - Ni kommer att förlora mannar. 564 00:48:23,394 --> 00:48:28,085 14:e bataljonen? Ni utför Operation Håll-er-bakom-de-svarta. 565 00:48:28,293 --> 00:48:34,027 Ni följer efter 5:e bataljonen. Och undvik att bli dödade. Frågor? 566 00:48:34,131 --> 00:48:37,676 - Ja, soldat? - Vet ni att slaveriet har upphört. . . ? 567 00:48:37,884 --> 00:48:43,618 Jag lyssnar inte på hiphop. Sen marscherar vi in i Kanada, och. . . 568 00:48:43,722 --> 00:48:47,684 - Jag kommer och tar er! - Vad är det med den där nu, då? 569 00:48:47,892 --> 00:48:52,166 Jävla Windows 98! Hämta hit Bill Gates ! 570 00:48:54,877 --> 00:48:58,838 Du sa att det skulle vara snabbare och funka bättre med lnternet! 571 00:48:58,942 --> 00:49:02,383 Det är snabbare, mer än 5 miljoner. . . 572 00:49:02,487 --> 00:49:07,282 Se till att ni är utvilade och förbered er. . . 573 00:49:10,201 --> 00:49:16,561 När ni befriat dem, bege er hit. Där väntar vi, men var där senast tio . 574 00:49:16,769 --> 00:49:23,232 Ni är modiga, men ni behöver hjälp av en expert. Här är Mullvadens adress . 575 00:49:23,337 --> 00:49:27,298 Han kan hemliga operationer. Första uppgiften blir att få med er honom. 576 00:49:27,507 --> 00:49:32,094 Se till att sova. I morgon riskerar vi våra liv för friheten. 577 00:49:32,198 --> 00:49:36,680 Gud har lett mot er i dag 578 00:49:36,889 --> 00:49:41,684 En viktig uppgift ni nu har 579 00:49:41,893 --> 00:49:47,210 Signe alla dessa barn som kämpar med sån tapperhet 580 00:49:47,314 --> 00:49:52,109 Tills bara de goda är kvar 581 00:49:52,318 --> 00:49:55,758 I fjärran syns ett sken som natten lyser upp 582 00:49:55,966 --> 00:49:58,990 Ni kämpar för vårt väl Det är det rättas kupp 583 00:49:59,198 --> 00:50:05,557 När ni skjuts, och inte har en chans Fast ni dör, så lever La Resistance 584 00:50:05,662 --> 00:50:08,893 Ni kan få ett hugg av en dolk eller ett svärd 585 00:50:08,998 --> 00:50:12,229 Ni kan brinna upp eller nåt annat avskyvärt 586 00:50:12,334 --> 00:50:18,380 När de torterar er - Iuta er tillbaks Fast ni dör, så lever La Resistance 587 00:50:18,588 --> 00:50:21,195 Skyll på Kanada! 588 00:50:21,299 --> 00:50:24,843 För att allting har gått snett ska de grillas som på spett 589 00:50:26,094 --> 00:50:32,245 I morgon kväll ska saker ske I morgon kväll blir det kabaré 590 00:50:32,349 --> 00:50:35,998 Ett avrättningsjippo blir det väl i morgon kväll 591 00:50:36,206 --> 00:50:39,021 Allt är så stort Bebisar rapar, blomfrön gror 592 00:50:39,125 --> 00:50:42,253 Undergången närmar sig Då är det dags för mig 593 00:50:42,357 --> 00:50:47,882 Håll käft du som knullar din farbror Käkar snorre och knullar din farbror 594 00:50:48,091 --> 00:50:51,635 - Inget blir som vi vill - I morgon ligger vi risigt till 595 00:50:51,740 --> 00:50:54,658 Varför krigar dom? Vad är det de bråkar om? 596 00:50:54,763 --> 00:50:57,890 Varför är denna sång så jäkla lång? 597 00:50:57,994 --> 00:51:00,392 Utan Kanada slipper vi sång från Céline Dion 598 00:51:00,601 --> 00:51:04,041 Skär de av er snorren och ger till en gris 599 00:51:04,249 --> 00:51:06,856 Ska ni skratta utan snorre givetvis 600 00:51:07,168 --> 00:51:09,670 Så kan det gå Vi får ta skit lite till mans 601 00:51:09,775 --> 00:51:14,570 Men fast ni dör så lever - La Resistance! 602 00:51:25,933 --> 00:51:32,501 Jag är så upphetsad - snart tar vi över världen. Tror inte jag kan sova. 603 00:51:32,709 --> 00:51:36,462 Den här boken handlar om hur olika vi kommunicerar. 604 00:51:36,671 --> 00:51:42,509 - Jag vill att du ställer frågor. - Intressant. Nu knullar vi ! 605 00:51:42,613 --> 00:51:47,096 Jag försöker ju prata med dig . 606 00:51:47,304 --> 00:51:52,933 - Det där var inte vidare trevligt! - Jag larvar mig, den är inte riktig . 607 00:51:53,142 --> 00:51:56,165 Det var ändå inte trevligt. 608 00:51:56,374 --> 00:52:00,127 Den var inte riktig heller! 609 00:52:06,069 --> 00:52:08,883 Snart är världen min. 610 00:52:11,281 --> 00:52:14,826 Saddam bryr sig inte om mina känslor. 611 00:52:15,034 --> 00:52:20,455 Han är bara ute efter sex och kommunicerar inte. 612 00:52:20,559 --> 00:52:25,251 Jag borde lämna honom. Jag ska säga: " Nu sticker jag till jorden ensam! " 613 00:52:25,459 --> 00:52:28,586 Jag behöver inte honom. 614 00:52:32,444 --> 00:52:36,509 - I dag ska vi få se en show - Vi är så glada att vi får gå 615 00:52:36,614 --> 00:52:40,679 - Jag har fått ett litet tips - Kanadamuttor är kalla som is 616 00:52:40,784 --> 00:52:46,205 Stanna på vinden, annars sätter de dig i koncentrationsläger. 617 00:52:46,413 --> 00:52:53,710 Vi ska få slut på det här. Då kommer mamma hem och vi blir en familj igen. 618 00:53:13,935 --> 00:53:20,398 - Hej . Vi vill tala med Mullvaden. - Han får tyvärr inte gå ut och leka. 619 00:53:20,607 --> 00:53:24,047 - Är han ett barn? - Han sa dumma saker om Gud . 620 00:53:24,255 --> 00:53:31,136 - Får vi bara prata med honom lite? - Okej . - Christophe! 621 00:53:31,344 --> 00:53:36,348 - Vi ska rädda Terrance och Phillip. . . - Vem har skickat er? 622 00:53:36,557 --> 00:53:40,935 - Gregory sa att du kunde hjälpa oss ! - Ska ni ta er in på arméshowen - 623 00:53:41,144 --> 00:53:46,252 - bland alla soldater, och frita dem? - Jag tyckte också det var korkat. 624 00:53:46,356 --> 00:53:49,900 Vi är La Resistance. Vi ska få slut på kriget. 625 00:53:50,109 --> 00:53:55,321 - Jag har utegångsförbud i tre dagar. - Vi har också utegångsförbud . 626 00:53:55,530 --> 00:54:00,117 - Varför får inte du gå ut? - Gud har gjort mitt liv till en pina. 627 00:54:00,325 --> 00:54:05,121 - Så jag kallade honom jävla bögarsle. - Hjälper du oss, då? 628 00:54:05,329 --> 00:54:10,542 Kom till baksidan om 5 minuter. Vi ska visa gudjäveln. 629 00:54:10,750 --> 00:54:13,669 - Kom in genast! - Jag kommer. 630 00:54:13,878 --> 00:54:17,735 Jag måste vara stark. . . 631 00:54:17,943 --> 00:54:23,990 - Saddam, jag måste prata med dig . - Packa, din jävel ! Vi har bråttom nu ! 632 00:54:24,198 --> 00:54:29,306 Man kan älska nån väldigt mycket och ändå veta att man inte passar ihop. 633 00:54:29,515 --> 00:54:36,604 - Vad fan snackar du om? - Jag lämnar dig, jag sticker själv. 634 00:54:36,812 --> 00:54:40,982 - Det kan du inte göra! - Jag måste vara stark. 635 00:54:41,191 --> 00:54:45,361 - Ge mig en chans till . Jag måste med ! - Du visar mig ingen respekt. 636 00:54:45,569 --> 00:54:49,114 Jo då. Hör på mig nu . 637 00:54:52,241 --> 00:54:58,288 De säger attjag livet förpestar De kan ha rätt, de kan ha rätt 638 00:54:59,330 --> 00:55:05,689 Men jag gör ju faktiskt mitt bästa Jag bara klantar mig rätt och slätt 639 00:55:05,898 --> 00:55:11,423 Men jag kan ändra på mig Jag ska hålla löften, jag lovar 640 00:55:11,631 --> 00:55:16,427 Det finns ett hjärta som slår här och strax är jag en ny person 641 00:55:17,782 --> 00:55:22,369 Jag kan ändra på mig Jag vet attjag är en dum jäkel 642 00:55:22,577 --> 00:55:27,269 Jag gillar död - det är okej för jag kan ändra mig 643 00:55:27,477 --> 00:55:33,524 Ej mitt fel attjag är elak Samhällets fel, samhällets fel 644 00:55:33,628 --> 00:55:38,319 Mina föräldrar brukade slå mig därför blev jag en skitstövel 645 00:55:38,528 --> 00:55:43,323 - Men jag kan ändra på mig - Du förblir ett sandigt litet rövhål 646 00:55:43,531 --> 00:55:46,972 Var inte så dum Moder Teresa kommer att bli stum 647 00:55:47,076 --> 00:55:49,786 Kolla nu när jag förändras ! 648 00:56:13,972 --> 00:56:18,142 - Ser du - jag har mognat. - Ja, ja. . . 649 00:56:18,246 --> 00:56:21,165 - Nu får vi skynda oss . - Jag älskar dig . 650 00:56:25,022 --> 00:56:31,069 Mina damer och herrar i den ameri- kanska armén, välkomna till showen! 651 00:56:31,173 --> 00:56:38,158 Nu blir det mycket nöje och många artister, och en snaskig avrättning! 652 00:56:43,057 --> 00:56:46,810 Det är nu de ska döda Terrance och Phillip. 653 00:56:46,915 --> 00:56:50,251 - Herregud ! - Gud? Han är värst av allihop. 654 00:56:50,459 --> 00:56:54,421 Vi måste sno oss, vi ska träffa de andra klockan tio . 655 00:56:54,629 --> 00:56:57,965 Vi kan få utegångsförbud i två-tre veckor nu . 656 00:56:58,069 --> 00:57:00,363 - Vi tar risken. - Kom, då. 657 00:57:00,467 --> 00:57:06,826 Här är kvällens värdar - Sheila Broflovski och Big Gay Al! 658 00:57:08,703 --> 00:57:15,479 - En viktig kväll - vet du varför? - Är det rea på Mervs? 659 00:57:15,583 --> 00:57:21,525 - Det kanadensiska snusket ska väck. - Just det. Ta hit de dödsdömda! 660 00:57:25,904 --> 00:57:30,491 Det här är en seger för demokratin! 661 00:57:30,595 --> 00:57:36,850 Värre än när jag sov och du stoppade din kuk i min mun och tog kort. . . 662 00:57:37,058 --> 00:57:44,043 Medan du donar tar vi första numret: Yippie, hunden som gör baklängeshopp! 663 00:57:56,553 --> 00:57:58,846 Nudda inte taggtråden. 664 00:57:59,055 --> 00:58:03,225 Men helvetes . . .jävlar. . . ! 665 00:58:08,333 --> 00:58:11,877 Showen har börjat. Vi har bråttom. 666 00:58:11,981 --> 00:58:15,422 - Ser du Terrance och Phillip? - De har rejäl bevakning . 667 00:58:15,630 --> 00:58:20,738 Vi måste gräva härifrån, så de inte ser oss . Kom nu, ungjävlar. 668 00:58:20,947 --> 00:58:26,264 Vet du var klitoris finns? Jag måste hitta den, så Wendy gillar mig . 669 00:58:26,472 --> 00:58:32,518 Sluta tänka med staken! Jag tänker inte få utegångsförbud igen! 670 00:58:32,623 --> 00:58:38,669 När ni är ute på slagfältet och tittar in i en kanadensares små ögon - 671 00:58:38,773 --> 00:58:43,673 - medan han går till anfall med en hockeyklubba, och folk dör runt om - 672 00:58:43,882 --> 00:58:49,303 - kom då ihåg vad Filmcensuren säger: " Fasansfullt våld är okej " - 673 00:58:49,511 --> 00:58:55,140 - "så länge ingen säger fula ord . " Det är det det här kriget handlar om! 674 00:59:06,087 --> 00:59:09,735 Här delar vi på oss . Nu synkroniserar vi våra klockor. 675 00:59:09,839 --> 00:59:12,967 - Vi har inga klockor. - Va. . . ? 676 00:59:13,175 --> 00:59:17,658 Det här är inte barntimmen där vi slickar Dinosaurie-Barneys mutta! 677 00:59:17,867 --> 00:59:21,411 - Det här är verkliga livet. - Men vi har inga klockor! 678 00:59:21,620 --> 00:59:25,268 Har ni med er en spegel? Och ett rep? Och en baktillför? 679 00:59:25,373 --> 00:59:29,959 - Vad är en baktillför? - För att skita med, pucko . 680 00:59:30,272 --> 00:59:34,025 Jag gräver mig in under scenen och det tar tid . 681 00:59:34,234 --> 00:59:40,072 Stan och Kyle ser till att showen fortsätter tills jag befriat fångarna. 682 00:59:40,280 --> 00:59:44,867 Cartman - där borta är ett proppskåp. Slå av strömmen - 683 00:59:45,076 --> 00:59:48,724 - annars tjuter larmet och jag får vakthundarna på mig . Fattar du? 684 00:59:48,828 --> 00:59:53,937 - Gör det - jag hatar vakthundar! - Jag hörde, din brittiske skithög ! 685 00:59:54,041 --> 00:59:56,647 Går nåt snett, låt som en döende giraff. 686 00:59:56,856 --> 01:00:00,921 Hur låter en sån? 687 01:00:02,694 --> 01:00:05,091 - Kom nu . - Var försiktig . 688 01:00:05,300 --> 01:00:11,346 Var min morsa det när hon körde upp en galge i livmodern när jag låg där? 689 01:00:14,474 --> 01:00:16,454 Den killen är ju helt körd . 690 01:00:16,663 --> 01:00:20,729 - Hur går det med stolarna? - Om ett par minuter, så. . . 691 01:00:20,833 --> 01:00:28,339 Toppen. Här kommer nu independent- filmens lilla älskling - Winona Ryder! 692 01:00:28,443 --> 01:00:36,157 Hej, killar! Skitkul att vara här. Det ni gör för vårt land är så coolt. 693 01:00:36,262 --> 01:00:39,702 Krig, alltså. . . krig . . . 694 01:00:39,910 --> 01:00:43,038 Alltså. . .va. . . ? 695 01:00:43,142 --> 01:00:47,625 Nu ska jag underhålla er med mitt berömda pingpongnummer! 696 01:00:57,424 --> 01:01:01,281 "Stäng av strömmen, Cartman. Det är viktigt. " 697 01:01:01,490 --> 01:01:05,451 - Hörde du vad Winona gör? - Vi måste titta. 698 01:01:08,787 --> 01:01:13,478 Inte en enda miss . Mitt pingpongnummer! 699 01:01:17,127 --> 01:01:22,965 Det var artisterna det - nu kör vi igång med avrättningen! 700 01:01:23,173 --> 01:01:27,239 - Vi måste få dem att dra ut på det. - Mer! Mer! 701 01:01:27,343 --> 01:01:34,328 - Era dummisar, vill ni se mer av mig? - Ja, Big Gay Al, Big Gay AI ! 702 01:01:34,537 --> 01:01:39,749 Jag har en sång om kriget. Men den har vi inte övat. 703 01:01:39,958 --> 01:01:41,938 Sjung den! 704 01:01:42,147 --> 01:01:44,961 - Det kan jag inte. - Sjung, för helvete! 705 01:01:45,066 --> 01:01:50,382 Om ni insisterar, så - den går ungefär så här. . . 706 01:01:52,676 --> 01:01:56,950 De fäller bomber Människor omkommer 707 01:01:57,054 --> 01:02:00,807 Barnen tjuter och politiker ljuger. . .med 708 01:02:01,016 --> 01:02:05,915 Cancer är slutet Texaco släpper ut det 709 01:02:06,124 --> 01:02:08,626 Allt går åt helsike men hur mår du? 710 01:02:09,877 --> 01:02:16,028 Jag mår toppen, tackar som frågar Jag tycker nog det knallar och går 711 01:02:16,236 --> 01:02:19,572 Jag mår toppen lnga bekymmer 712 01:02:19,781 --> 01:02:25,723 Allt är toppentoppen Är jag inte fin i hatten? 713 01:02:25,931 --> 01:02:31,665 Jag beklagar, du din krympling Jag kan ej tycka synd om dig just nu 714 01:02:31,873 --> 01:02:38,337 För jag mår så jättetoppen lnte ens ditt handikapp kan få mig sur 715 01:02:54,391 --> 01:03:00,854 På alla ställen i våran armé Big Gay AI vill kolla in er 716 01:03:01,063 --> 01:03:10,341 Han är toppen, han tror han är tjej Allt är toppen när man är gay 717 01:03:12,009 --> 01:03:14,928 När man är gay! 718 01:03:15,137 --> 01:03:16,805 En gång till ! 719 01:03:25,457 --> 01:03:27,751 Vem där? 720 01:03:27,959 --> 01:03:30,565 Dra åt. . . 721 01:03:30,670 --> 01:03:36,195 Kommer de? Men våra morsor lyssnar inte på oss ! 722 01:03:40,886 --> 01:03:46,307 Jag vill bara tacka alla våra underbara sponsorer. . . 723 01:03:46,515 --> 01:03:50,268 - Snart, så. . . ! - Jag ska rädda er. Ner i tunneln. 724 01:03:50,477 --> 01:03:56,836 - Hör ni ! Jag såg Kenny igen. - Stängde du av larmet? 725 01:03:57,044 --> 01:04:01,110 Cartman? Men fan. . . 726 01:04:01,319 --> 01:04:04,029 Hör ni? Det låter som en döende giraff. 727 01:04:06,323 --> 01:04:08,199 - En spion! - Ta honom! 728 01:04:09,242 --> 01:04:12,056 Fan, fan. . . 729 01:04:14,663 --> 01:04:19,145 - Kom igen, Mullvaden! - Fan, fan. . .jävla vakthundar. . . ! 730 01:04:19,354 --> 01:04:22,898 - Larmet var inte avstängt! - Mitt fel, förlåt. 731 01:04:23,107 --> 01:04:27,798 Håll om mig, jag fryser. Hoppet är ute, ge er av. 732 01:04:28,006 --> 01:04:29,987 - Inte utan dig ! - Det är ute med mig . 733 01:04:30,196 --> 01:04:34,782 - Nej, du måste med - vi hittar inte! - Var är Gud när man behöver honom? 734 01:04:34,991 --> 01:04:41,246 Var finns den fine barmhärtige bögen? - Jag kommer nu, din jävla råtta. 735 01:04:41,454 --> 01:04:47,292 Nu slocknar mitt ljus och mörkret lägger sig 736 01:04:47,397 --> 01:04:53,026 Men jag ska vara stark och stolt inom mig 737 01:04:53,234 --> 01:04:59,072 Men fastän jag nu dör vi friheten återtar 738 01:04:59,281 --> 01:05:01,783 Fastjag dör 739 01:05:01,991 --> 01:05:06,161 La Resistance lever. . . kvar 740 01:05:17,941 --> 01:05:19,192 Fan! 741 01:05:19,401 --> 01:05:23,779 Dags för det vi väntat på - avrättningen! 742 01:05:28,575 --> 01:05:30,764 Vår stund är kommen! 743 01:05:31,806 --> 01:05:36,393 - Vi berättar om Saddam och Satan. - Nej, min morsa får inte se mig här. 744 01:05:36,498 --> 01:05:38,374 Var inte en sån mes ! 745 01:05:38,583 --> 01:05:41,606 Har ni nåt att säga? 746 01:05:41,814 --> 01:05:46,610 Nåt att säga. . . ? Vad sägs om: "Ta bort den här jävla stolen! " 747 01:05:46,818 --> 01:05:50,780 Anonyme bödel - slå på strömmen! 748 01:05:50,884 --> 01:05:54,428 Vänta! 749 01:05:55,679 --> 01:05:58,703 - Säg det! - Jag kan inte. 750 01:05:58,911 --> 01:06:03,602 Ni får inte döda dem. Om de dör tar Satan och Saddam över världen! 751 01:06:08,294 --> 01:06:13,297 - Slå på strömmen, mr Garrison. - Jag skulle ju vara anonym. 752 01:06:14,653 --> 01:06:17,155 Adjöss, era svin! 753 01:06:24,973 --> 01:06:27,267 Kanadensarna anfaller - fly för livet! 754 01:06:28,726 --> 01:06:30,394 Vi måste stänga av strömmen! 755 01:06:31,541 --> 01:06:33,313 Helvete! 756 01:06:34,877 --> 01:06:36,545 Den lille fetknoppen har räddat oss ! 757 01:06:43,008 --> 01:06:46,761 Vänta, vi måste till mötesplatsen! 758 01:06:49,889 --> 01:06:51,974 Bakom dig ! 759 01:07:09,904 --> 01:07:13,449 - Var inte rädd . - Jösses . . . ! 760 01:07:13,657 --> 01:07:17,098 - Skåda min prakt! - Vad är du . . . ? 761 01:07:17,202 --> 01:07:21,789 - Jag är klitoris . - Klitoris? Jag har hittat klitoris ! 762 01:07:21,997 --> 01:07:26,376 Terrance och Phillips blod får inte spillas ! 763 01:07:26,480 --> 01:07:30,650 - Hur får jag Wendy att gilla mig? - Du har viktigare saker för dig nu . 764 01:07:30,858 --> 01:07:34,403 Nej - tala om hur jag ska få Wendy att gilla mig ! 765 01:07:34,611 --> 01:07:39,511 Du måste ha lite självförtroende. Tro på dig själv så tror andra på dig . 766 01:07:39,615 --> 01:07:44,724 Tjejer älskar säkra killar. Skynda dig nu - klitoris har talat. 767 01:07:44,932 --> 01:07:50,249 - Hur gick det, Stan? - Du klantade dig . Det borde jag anat. 768 01:07:52,334 --> 01:07:55,148 Kom, allihop, vi har ont om tid ! 769 01:07:58,693 --> 01:08:00,674 Dö, din kanadick! 770 01:08:04,009 --> 01:08:08,909 - Hörde du? Jag pruttade! - Gjorde du . . . ? Nu? 771 01:08:09,013 --> 01:08:11,932 - Terrance och Phillip! - Till mötesplatsen! 772 01:08:12,037 --> 01:08:19,230 - Mr Garrison! - Barn, ta med er herr Hatt härifrån. 773 01:08:19,334 --> 01:08:24,963 - Jävlar! V-chipset har fått spelet! - Ner i skyttegraven! 774 01:08:25,172 --> 01:08:29,446 Människoskölden först, sen Operation Håll-er-bakom-de-svarta! 775 01:08:29,550 --> 01:08:34,137 Människoskölden ska försvara våra pansarvagnar och flygplan också! 776 01:08:37,473 --> 01:08:40,184 - Dra på trissor! - Var redo att ge eld ! 777 01:08:40,392 --> 01:08:43,728 Nu gör vi som jag sa. 778 01:08:43,832 --> 01:08:46,334 Ett, två. . . 779 01:08:46,439 --> 01:08:49,566 - Kommer vi inte att dö nu? - Tre! 780 01:08:52,485 --> 01:08:55,925 - Bra plan! - Människosköld - så helvete heller! 781 01:08:58,844 --> 01:09:01,034 Det här är ju hemskt! 782 01:09:01,242 --> 01:09:07,184 Det här är det vi ville! Att våra barn skulle slippa växa upp med snusk! 783 01:09:07,393 --> 01:09:11,250 - Vi ville inte ha det så här! - Vart ska ni? 784 01:09:11,458 --> 01:09:17,296 Vi ska leta rätt på våra pojkar. De kommer ju att bli dödade! 785 01:09:22,717 --> 01:09:28,347 Du vet alla gånger jag kallade dig korkad jude, förlåt, du är ingen jude. 786 01:09:28,555 --> 01:09:32,725 - Jag är visst jude! - Var inte så hård mot dig själv. 787 01:09:33,559 --> 01:09:38,146 - Vad fan går jag med den här för? - Herr Hatt, nej . . . ! 788 01:09:38,355 --> 01:09:43,150 - Fan, nu sticker jag härifrån. - Okej . 789 01:09:43,254 --> 01:09:47,424 - Jag har hittat klitoris . Bra, va? - Toppen. 790 01:09:47,633 --> 01:09:51,907 Då är allt bra då. Då sticker vi hem nu, skithög . 791 01:09:52,011 --> 01:09:57,224 - Vad är det med chipset. . . ? - Dör Terrance - Phillip, är det slut. 792 01:09:58,683 --> 01:10:00,664 - Titta, Terrance! - Där är de! 793 01:10:00,872 --> 01:10:04,729 - Nu är det kört. - Mannar - skjut! 794 01:10:04,834 --> 01:10:08,274 Farväl, Terrance. 795 01:10:11,193 --> 01:10:13,486 - Vad är detta? - Skjut inte! 796 01:10:13,591 --> 01:10:17,760 Jag sköter det här. - Undan, ungar! 797 01:10:23,598 --> 01:10:27,143 - Ni får inte döda dem, mamma! - Vad är det jag hör?! 798 01:10:27,351 --> 01:10:31,104 Jag flyttar inte på mig ! 799 01:10:31,313 --> 01:10:34,649 Retirera, barn. Ni kan se pruttskämt på Barnkanalen. 800 01:10:34,857 --> 01:10:37,255 Nej, det här handlar om mer än det! 801 01:10:37,359 --> 01:10:42,155 Det här gäller yttrandefriheten, censur. . .och sånt. 802 01:10:42,259 --> 01:10:46,950 Och lke? Har du glömt att din adoptivson är från Kanada? 803 01:10:47,159 --> 01:10:53,518 - Det jag gör här är viktigt. - Du pratade aldrig med mig . 804 01:10:53,726 --> 01:10:59,460 När det händer nåt skyller du på alla andra, men du ska ta itu med mig . 805 01:10:59,668 --> 01:11:06,236 Du kämpar för en massa, men jag vill inte ha en kämpe. Jag vill ha en mor. 806 01:11:08,738 --> 01:11:13,221 - Stackars liten! - Nej ! 807 01:11:16,140 --> 01:11:21,769 - Men herrejävlar! - Passa dig, unge man! 808 01:11:28,233 --> 01:11:32,403 - Nu är tiden inne. . . - Nu ligger ni risigt till ! 809 01:11:32,611 --> 01:11:37,406 - Saddam Hussein - skjut honom! - Vilket arsle! 810 01:11:41,368 --> 01:11:46,893 Ni har dödat oskyldiga. Nu ska mörkret härska i 2 miljoner år. 811 01:11:46,997 --> 01:11:52,940 - Snyggt jobbat - tusen tack! - Världen ska bli bättre för barnen! 812 01:11:53,044 --> 01:12:00,445 Den här intoleransen öppnade vägen för mig . Fall på knä för mig ! 813 01:12:00,654 --> 01:12:05,554 - Ner med er, allihop! - Vad har vi gjort? 814 01:12:05,762 --> 01:12:12,017 - Jag är mörkrets furste, inte du . - Du ska ses, inte höras . 815 01:12:12,226 --> 01:12:15,874 - Jag kan inte. - Nu bygger vi en stor staty av mig . 816 01:12:16,083 --> 01:12:20,774 - Där, där den lille fetknoppen står. - Säg inte fet, din arselknullare! 817 01:12:26,820 --> 01:12:31,616 - Ja, gör det, Cartman! - Satans fan - Iyd mig ! 818 01:12:34,326 --> 01:12:39,434 - Värst vad du är ful i mun, snorvalp! - Din hundskit-taco ! 819 01:12:43,604 --> 01:12:46,628 - Gör nåt, Satan! - Hör här, då. . . 820 01:12:47,774 --> 01:12:51,006 Din äckelblodiga tampong-ispinne! 821 01:12:53,299 --> 01:12:57,886 Jag vet att jag var dum förut, men jag kan ändra mig ! 822 01:12:58,825 --> 01:13:01,118 Okej, då. . . 823 01:13:01,848 --> 01:13:04,141 Inte! 824 01:13:04,350 --> 01:13:10,709 Knulla, skit, arsle, tuttar, subba, mutta, fitta, röv. Barbra Streisand ! 825 01:13:16,130 --> 01:13:19,466 Vad väntar du på - döda honom! 826 01:13:19,570 --> 01:13:23,636 - Din mesiga spermahög - rädda mig ! - Nej, nu . . . ! 827 01:13:23,740 --> 01:13:26,868 Nu har jag fått nog av dig ! 828 01:13:39,899 --> 01:13:46,675 Han sa jämt åt mig att jag var svag och korkad, så jag trodde på det. 829 01:13:46,883 --> 01:13:51,887 Tack, lille vän. Du visade mig att jag måste bort från honom. 830 01:13:52,096 --> 01:13:55,119 Önska vad du vill, så uppfyller jag det. 831 01:13:58,142 --> 01:14:00,227 - Vill du verkligen det? - Vad sa han? 832 01:14:00,436 --> 01:14:04,606 Han vill att allt blir som det var innan det här hemska kriget började. 833 01:14:04,814 --> 01:14:08,254 Då hamnar du ju där nere igen. 834 01:14:17,949 --> 01:14:21,077 Okej . Jag ska återkalla mina medhjälpare. 835 01:14:21,285 --> 01:14:25,455 Det är väl min lott att leva i helvetet - ensam. 836 01:14:27,227 --> 01:14:33,482 Vad är det här? Hej på dig, lille vän. Vill du följa med mig till helvetet? 837 01:14:33,691 --> 01:14:37,444 "Visst. Vi blir säkert goda vänner. " 838 01:14:37,652 --> 01:14:42,448 - Kom gärna och hälsa på oss igen. - Det kanske jag gör. 839 01:14:42,656 --> 01:14:45,575 - Tack, Kenny. - Ja, tack för att du drar åt helvete. 840 01:14:51,100 --> 01:14:54,645 Hej då, hör ni. 841 01:15:05,487 --> 01:15:11,533 - Jag lever. Var är herr Hatt? - Vi dog och nu lever vi - toppen! 842 01:15:11,742 --> 01:15:14,305 Vad fan händer? 843 01:15:17,371 --> 01:15:21,750 Ser du, mamma - Cartmans fula ord räddade oss. 844 01:15:21,854 --> 01:15:24,981 Förlåt att jag inte lyssnade på dig. 845 01:15:27,483 --> 01:15:31,653 - Gregory, då? - Han betydde inget för mig. 846 01:15:31,862 --> 01:15:36,136 - Kör in ballen i örat på honom! - Tack, klitoris. 847 01:15:36,240 --> 01:15:43,954 Allt gick ju bra - ett lyckligt slut Amerika och Kanada kan andas ut 848 01:15:44,163 --> 01:15:48,229 Ta nån i handen Gör slut på allt förtryck 849 01:15:48,437 --> 01:15:54,588 - Vi har berikat våra liv - Terrance och Phillip gillar vi 850 01:15:54,692 --> 01:16:00,947 Sån tur vi bor i en lugn och liten, inskränkt, hopplös, bonnläppig - 851 01:16:01,051 --> 01:16:04,491 - byfånig, hästskitig, lergyttjig, urtöntig, insnöad, bonnhålig - 852 01:16:04,700 --> 01:16:07,932 - enfaldig, långtradig, gammaldags, spånig, inavlad - 853 01:16:08,036 --> 01:16:10,746 - skräpig, omodern, avskuren, obildad... 854 01:16:10,955 --> 01:16:15,229 ...bergig... 855 01:16:15,333 --> 01:16:18,461 ...stad! 856 01:16:20,650 --> 01:16:22,735 Kolla! 857 01:16:30,000 --> 01:16:35,000 www.SweSUB.nu - För bättre texter