1
00:00:03,169 --> 00:00:05,139
( overlapping conversations )
2
00:00:05,171 --> 00:00:08,681
I am really glad
Elise made me call you.
3
00:00:08,708 --> 00:00:11,408
You're exactly the kind of guy
I've been looking for.
4
00:00:11,444 --> 00:00:12,584
Is that so?
5
00:00:12,612 --> 00:00:15,622
Oh, it is so so. ( giggles )
6
00:00:15,648 --> 00:00:17,218
You're cute. You're sweet.
7
00:00:17,250 --> 00:00:19,150
You're smart.
8
00:00:19,185 --> 00:00:22,385
And from what I hear,
you're raking in the dough.
9
00:00:22,422 --> 00:00:24,762
Well, you have quite the way
with words, don't you?
10
00:00:24,791 --> 00:00:26,191
Yeah. Well,
11
00:00:26,226 --> 00:00:28,426
when it comes to
helping needy children,
12
00:00:28,461 --> 00:00:29,501
I'm shameless.
13
00:00:30,430 --> 00:00:33,730
Come on, Evan.
Please do the charity auction.
14
00:00:33,767 --> 00:00:36,167
It'll be fun.
It'll be fun to be
15
00:00:36,202 --> 00:00:37,842
auctioned off
like a side of beef?
16
00:00:37,871 --> 00:00:40,311
( both laugh )
17
00:00:40,340 --> 00:00:41,840
Yeah, well, it's not like
we're asking you
18
00:00:41,875 --> 00:00:43,235
to marry the highest bidder.
19
00:00:43,276 --> 00:00:45,206
It's just, you know,
one little date
20
00:00:45,245 --> 00:00:48,715
and one little
tax-deductible donation,
21
00:00:48,748 --> 00:00:50,148
you know, to match
your lady's bid.
22
00:00:50,183 --> 00:00:52,153
Hmm. Is there any chance
23
00:00:52,185 --> 00:00:54,545
"Ask Phoebe" will be
doing some bidding?
24
00:00:55,622 --> 00:00:57,762
Well, you will just
have to sign up
25
00:00:57,791 --> 00:01:00,491
to find that out. Hmm!
26
00:01:05,365 --> 00:01:08,365
And I graduated from
Stanford Law in '98.
27
00:01:08,401 --> 00:01:10,241
Harvard law. Hmm.
That's impressive.
28
00:01:10,270 --> 00:01:12,270
So, um, do you want to
give to a charity or what?
29
00:01:12,305 --> 00:01:14,735
I said Stanford, not Harvard.
30
00:01:14,774 --> 00:01:15,884
Let me ask you something.
31
00:01:15,909 --> 00:01:18,179
Have you been having
any kind of
32
00:01:18,211 --> 00:01:19,851
end-of-the-world,
fire-and-brimstone,
33
00:01:19,879 --> 00:01:21,479
doomsday kind of dreams lately?
34
00:01:21,514 --> 00:01:24,384
Wait a minute. Is this
some sort of religious charity?
35
00:01:24,417 --> 00:01:25,487
Huh?
36
00:01:25,518 --> 00:01:27,918
No, it's not.
It's for children.
37
00:01:27,954 --> 00:01:29,924
Right. Yeah.
38
00:01:29,956 --> 00:01:31,886
Hey, to each his own,
39
00:01:31,925 --> 00:01:34,585
but I'm not into the whole
fire and brimstone thing.
40
00:01:35,462 --> 00:01:37,662
Paige, you're supposed to be
flirting with the bachelors,
41
00:01:37,697 --> 00:01:39,227
not frightening them.
42
00:01:39,265 --> 00:01:41,795
I'm sorry. I guess
I'm just a little off.
43
00:01:41,835 --> 00:01:43,635
Well, my boyfriend
moved to Hong Kong.
44
00:01:43,670 --> 00:01:44,900
I'm thoroughly depressed,
45
00:01:44,938 --> 00:01:47,438
but I still managed
to sign up six people,
46
00:01:47,474 --> 00:01:48,714
and you have--
47
00:01:48,742 --> 00:01:49,782
I have none people.
48
00:01:49,809 --> 00:01:52,309
None people.
49
00:01:52,345 --> 00:01:53,845
Paige, I know you've
been in a bad mood,
50
00:01:53,880 --> 00:01:55,380
but this is getting
a little crazy.
51
00:01:55,415 --> 00:01:56,875
What? I've barely
slept all week.
52
00:01:56,916 --> 00:01:59,416
I keep having
these strange dreams
53
00:01:59,452 --> 00:02:02,922
about ancient wars
and weird magic.
54
00:02:02,956 --> 00:02:04,616
It's all very disturbing.
55
00:02:04,657 --> 00:02:06,257
Do you think
they mean something?
56
00:02:06,292 --> 00:02:08,662
I don't know.
Could be hormones.
57
00:02:08,695 --> 00:02:10,425
More likely It could be
my subconscious
58
00:02:10,463 --> 00:02:12,273
trying to tell me something.
59
00:02:33,887 --> 00:02:36,557
( chanting spell )
60
00:02:42,829 --> 00:02:45,229
( continues chanting )
61
00:02:50,603 --> 00:02:53,213
( cracking )
62
00:02:58,645 --> 00:02:59,745
( grunts )
63
00:03:05,752 --> 00:03:07,752
It worked.
64
00:03:07,787 --> 00:03:08,817
You're alive!
65
00:03:16,029 --> 00:03:18,259
How long?
66
00:03:18,298 --> 00:03:20,268
How long?
67
00:03:20,300 --> 00:03:22,040
3,000 years,
give or take a century.
68
00:03:22,068 --> 00:03:23,498
What?
69
00:03:28,775 --> 00:03:30,605
Who are you?
70
00:03:30,643 --> 00:03:32,353
Me?
71
00:03:32,379 --> 00:03:34,009
I'm the demon who spent decades
72
00:03:34,047 --> 00:03:35,647
trying to free you!
73
00:03:37,017 --> 00:03:39,587
Now you're gonna
return the favor.
74
00:03:41,321 --> 00:03:43,621
It wasn't easy, either.
75
00:03:43,656 --> 00:03:45,626
The world's forgotten
about you.
76
00:03:46,593 --> 00:03:50,663
But I had a vision if I could
somehow revive you,
77
00:03:50,697 --> 00:03:52,427
I could use your power
78
00:03:52,465 --> 00:03:55,935
to bring myself to glory
79
00:03:55,969 --> 00:03:57,939
and rule the underworld
80
00:03:57,971 --> 00:03:59,811
as I was always meant to!
81
00:04:05,879 --> 00:04:08,049
Imbecile.
Oh!
82
00:04:08,081 --> 00:04:09,851
I love it when you smite
83
00:04:09,883 --> 00:04:12,353
so unexpectedly.
84
00:04:13,953 --> 00:04:15,563
Mmm!
85
00:04:20,794 --> 00:04:22,064
We have to find Cronus
86
00:04:22,095 --> 00:04:23,895
and free him as well.
87
00:04:25,632 --> 00:04:26,572
Do we have to?
88
00:04:26,599 --> 00:04:28,599
You know he'll be furious.
89
00:04:29,969 --> 00:04:33,109
I am counting on it.
90
00:04:33,139 --> 00:04:35,709
( theme music playing )
91
00:06:24,918 --> 00:06:28,488
For the love that is
everything good and pure,
92
00:06:28,521 --> 00:06:29,891
why have we never bothered
93
00:06:29,923 --> 00:06:31,563
to get air conditioning?
94
00:06:31,591 --> 00:06:33,491
Because we live
in San Francisco,
95
00:06:33,526 --> 00:06:34,626
where the temperature
96
00:06:34,661 --> 00:06:36,931
rarely goes above 75 degrees.
97
00:06:36,963 --> 00:06:38,163
Okay, well, it's at 90 now.
98
00:06:38,198 --> 00:06:40,168
Can we get one today, please?
99
00:06:40,200 --> 00:06:42,500
Yeah, we could, if it was not
100
00:06:42,535 --> 00:06:45,805
for this little
expenditure here.
101
00:06:45,839 --> 00:06:46,869
Uh-oh.
102
00:06:48,775 --> 00:06:52,105
Yeah, that's a lot of
phone calls to Hong Kong.
103
00:06:52,145 --> 00:06:53,245
Yes, it is.
104
00:06:53,279 --> 00:06:55,079
Okay, before you start yelling,
105
00:06:55,115 --> 00:06:56,545
let me just explain to you
106
00:06:56,583 --> 00:06:57,583
that I'm trying to figure out
107
00:06:57,617 --> 00:06:58,617
where Jason and I stand,
108
00:06:58,651 --> 00:06:59,921
and to do that, it requires
109
00:06:59,953 --> 00:07:01,493
a lot of phone calls.
110
00:07:01,521 --> 00:07:03,091
You're gonna throw that glass
at me, aren't you?
111
00:07:03,123 --> 00:07:04,923
No, honey, I get it.
112
00:07:04,958 --> 00:07:07,528
You know, it is
a very big phone bill,
113
00:07:07,560 --> 00:07:10,200
but if you have to choose
between true love
114
00:07:10,230 --> 00:07:11,600
and air conditioning,
115
00:07:11,631 --> 00:07:13,571
I'd say it's a no-brainer.
116
00:07:13,600 --> 00:07:15,700
Who are you, and what
have you done to my sister?
117
00:07:15,735 --> 00:07:17,995
What? I can't be
in a good mood?
118
00:07:18,038 --> 00:07:19,638
No. Mary Poppins
119
00:07:19,673 --> 00:07:21,813
wouldn't be in a good mood
in this kind of heat.
120
00:07:21,841 --> 00:07:24,081
Well, Wyatt is finally
sleeping through the night,
121
00:07:24,110 --> 00:07:25,650
my hormones are back in whack,
122
00:07:25,679 --> 00:07:29,049
and, you know,
Leo and I are finally--
123
00:07:29,082 --> 00:07:30,922
Back in the saddle?
124
00:07:30,950 --> 00:07:32,620
So to speak.
125
00:07:32,652 --> 00:07:35,822
Yay, you! God, I miss sex.
126
00:07:35,855 --> 00:07:37,255
I gotta tell you,
life is feeling
127
00:07:37,290 --> 00:07:38,760
pretty damn good at the moment.
128
00:07:38,792 --> 00:07:40,262
So where is your lucky husband
129
00:07:40,293 --> 00:07:41,563
and my perfect nephew?
130
00:07:41,594 --> 00:07:42,704
They are shopping
131
00:07:42,729 --> 00:07:44,929
for a present for Darryl's son.
132
00:07:44,964 --> 00:07:46,134
Look at you.
133
00:07:46,166 --> 00:07:47,796
You're like soccer mom.
134
00:07:47,834 --> 00:07:50,744
Dare I say it, your life
Is almost normal?
135
00:07:51,671 --> 00:07:54,271
There is nothing normal
about this heat.
136
00:07:54,307 --> 00:07:55,837
Good morning, sunshine.
137
00:07:55,875 --> 00:07:58,175
Oh, save the quips
and pass the caffeine.
138
00:07:58,211 --> 00:07:59,811
I have work to do.
139
00:07:59,846 --> 00:08:01,176
What are you gonna do?
Scry for mother nature
140
00:08:01,214 --> 00:08:02,624
and have a Wiccan
word with her?
141
00:08:03,616 --> 00:08:05,746
Okay, you're way
too perky, all right?
142
00:08:05,785 --> 00:08:07,885
And you're frightening me.
I'm just saying.
143
00:08:07,921 --> 00:08:09,821
So you think
this weather's demonic?
144
00:08:09,856 --> 00:08:11,856
I don't know. There's
just something weird.
145
00:08:11,891 --> 00:08:13,691
I keep waking up all week long
146
00:08:13,727 --> 00:08:14,787
with these fiery dreams.
147
00:08:14,828 --> 00:08:15,998
What am I supposed to think?
148
00:08:16,029 --> 00:08:17,029
Uh-oh. You're not getting
149
00:08:17,063 --> 00:08:18,233
like a God complex
150
00:08:18,264 --> 00:08:19,334
or something, are you?
151
00:08:19,366 --> 00:08:20,866
They got medication for that.
152
00:08:20,900 --> 00:08:23,070
I didn't say my dreams
caused it.
153
00:08:23,103 --> 00:08:24,673
I'm just...
154
00:08:24,704 --> 00:08:26,274
I don't know what I'm saying.
155
00:08:26,306 --> 00:08:27,606
Honey, maybe you need to
get out of the house
156
00:08:27,640 --> 00:08:29,010
a little more.
157
00:08:29,042 --> 00:08:32,112
Well, this isn't just
me being obsessive.
158
00:08:32,145 --> 00:08:33,775
Okay, maybe a little bit,
159
00:08:33,813 --> 00:08:35,753
but it's not just
psychological or emotional.
160
00:08:35,782 --> 00:08:38,282
I really, really think
there's something...
161
00:08:38,318 --> 00:08:39,688
Magical?
162
00:08:40,787 --> 00:08:43,717
Yeah, for lack
of a better term.
163
00:08:43,757 --> 00:08:45,057
Listen, I don't want to
be a downer,
164
00:08:45,091 --> 00:08:46,691
but I'm gonna go hit the books
165
00:08:46,726 --> 00:08:49,656
so I can figure out
what the hell is going on.
166
00:08:51,998 --> 00:08:53,128
Should we be worried?
167
00:08:53,166 --> 00:08:55,066
I don't think so.
168
00:08:55,101 --> 00:08:57,171
But I just wish she'd stop
looking for trouble,
169
00:08:57,203 --> 00:08:59,813
'cause with our luck,
she's gonna find it.
170
00:09:11,985 --> 00:09:15,315
There he is,
as wrathful as ever.
171
00:09:15,355 --> 00:09:17,355
All the more reason
to leave him be.
172
00:09:17,390 --> 00:09:19,090
Careful, Meta.
173
00:09:19,125 --> 00:09:21,995
Demetrius, I'm telling you,
we don't need him.
174
00:09:22,028 --> 00:09:24,628
We have more than enough power
to rule without him.
175
00:09:24,664 --> 00:09:26,234
You know that.
176
00:09:26,266 --> 00:09:28,636
Just imagine.
177
00:09:28,668 --> 00:09:31,238
A new plague every day.
178
00:09:31,271 --> 00:09:34,411
A monsoon every week.
179
00:09:34,441 --> 00:09:36,741
It would be devastating.
180
00:09:36,776 --> 00:09:39,776
( chuckles ) Nevertheless,
181
00:09:39,813 --> 00:09:41,883
we will need his strength
to revenge our captors,
182
00:09:41,915 --> 00:09:45,215
and that is something
we all want.
183
00:09:45,251 --> 00:09:47,891
Oh, now don't pout, Meta.
184
00:09:47,921 --> 00:09:50,061
You might start a hurricane
185
00:09:50,090 --> 00:09:51,830
and alert them.
186
00:09:53,993 --> 00:09:57,303
Now, go and find
the Whitelighters.
187
00:09:57,330 --> 00:09:58,870
Won't be long before
I free Cronus,
188
00:09:58,898 --> 00:10:02,068
and you know
how impatient he can get.
189
00:10:06,039 --> 00:10:07,139
( exhales )
190
00:10:20,420 --> 00:10:22,420
( children yelling, laughing )
191
00:10:24,391 --> 00:10:25,391
Wyatt.
192
00:10:25,425 --> 00:10:27,125
Darryl: Ow, ow, ow!
193
00:10:27,160 --> 00:10:30,000
Mmm, nice! Yes, yes, yes.
194
00:10:30,030 --> 00:10:32,700
Daddy, Daddy,
show us your trick!
195
00:10:32,732 --> 00:10:34,032
Trick? I'm sorry.
196
00:10:34,067 --> 00:10:35,867
I don't know what
you're talking about.
197
00:10:35,902 --> 00:10:37,872
Oh, hold on a second.
198
00:10:37,904 --> 00:10:40,344
Wait. You have
something in your ear.
199
00:10:40,373 --> 00:10:41,943
I do?
200
00:10:42,776 --> 00:10:45,806
Yeah. ( laughs )
201
00:10:45,845 --> 00:10:47,045
You call that magic?
202
00:10:48,048 --> 00:10:49,818
( laughing )
203
00:10:49,849 --> 00:10:51,889
Okay, who wants hot dogs?
204
00:10:56,423 --> 00:10:57,963
DARRYL: Let me guess.
205
00:10:57,991 --> 00:10:59,431
First time the baby
slept all night, huh?
206
00:10:59,459 --> 00:11:01,059
How'd you know?
207
00:11:01,094 --> 00:11:03,034
The first few months
after Mikey was born
were rough.
208
00:11:03,063 --> 00:11:05,773
You know, no sleep,
no time for each other.
209
00:11:05,799 --> 00:11:07,029
Sounds familiar.
210
00:11:07,067 --> 00:11:09,767
Yeah, but right about
three, four months,
211
00:11:09,803 --> 00:11:11,743
things start to level off,
212
00:11:11,771 --> 00:11:12,811
get really good again.
213
00:11:12,839 --> 00:11:15,409
Until he hits two.
214
00:11:15,442 --> 00:11:18,282
Oh, don't scare them!
215
00:11:18,311 --> 00:11:19,781
( chime rings )
216
00:11:19,813 --> 00:11:21,823
Uh, Piper, I have to go.
217
00:11:21,848 --> 00:11:23,318
But we just got here.
218
00:11:23,350 --> 00:11:25,850
I know, baby,
but it's the Elders.
219
00:11:27,787 --> 00:11:29,217
Don't worry. She knows.
220
00:11:29,255 --> 00:11:31,885
Oh, secret's safe with me.
Argue away.
221
00:11:33,960 --> 00:11:36,360
Honey, I'm sorry,
but it sounds urgent.
222
00:11:36,396 --> 00:11:38,926
Ugh. Okay, well, then,
223
00:11:38,965 --> 00:11:40,895
I need to express to you
224
00:11:40,934 --> 00:11:43,904
that this is gonna make me feel
a little abandoned.
225
00:11:43,937 --> 00:11:46,237
All right, well, I understand.
226
00:11:46,272 --> 00:11:47,812
I acknowledge your feelings,
227
00:11:47,841 --> 00:11:50,811
and I want to let you know
that I love you
228
00:11:50,844 --> 00:11:52,084
even though I have to go.
229
00:11:52,112 --> 00:11:53,782
( laughing )
230
00:11:53,813 --> 00:11:55,353
Darryl, stop!
231
00:11:55,382 --> 00:11:56,482
What's so funny?
232
00:11:56,516 --> 00:11:58,386
Nothing. Um...
233
00:11:58,418 --> 00:12:00,248
Just marriage counseling, huh?
234
00:12:00,286 --> 00:12:01,546
Honey, we did it, too.
235
00:12:01,588 --> 00:12:03,388
We recognize "the tools."
236
00:12:03,423 --> 00:12:06,263
I think I hate the tools.
I'd rather just snipe later
237
00:12:06,292 --> 00:12:10,102
than be open and honest
about my feelings now.
238
00:12:10,130 --> 00:12:12,000
Yeah. We felt the same way.
239
00:12:12,032 --> 00:12:13,272
SHEILA: But you
know what?
240
00:12:13,299 --> 00:12:15,269
Turns out the tools
really helped.
241
00:12:17,003 --> 00:12:18,343
Piper, I have to go.
242
00:12:18,371 --> 00:12:20,041
Fine. Go.
243
00:12:20,073 --> 00:12:23,313
I mean, thank you
for considering my feelings,
244
00:12:23,343 --> 00:12:26,553
and I love you, and I will
see you later at home.
245
00:12:26,579 --> 00:12:28,079
Okay.
246
00:12:35,889 --> 00:12:37,059
Very good.
247
00:12:39,893 --> 00:12:41,933
So you'll introduce
the bachelors from here,
248
00:12:41,961 --> 00:12:44,061
and then they'll
enter from over there.
249
00:12:45,298 --> 00:12:46,528
Phoebe, you with me?
250
00:12:46,566 --> 00:12:48,496
I am all over him.
251
00:12:48,535 --> 00:12:50,335
I mean it! All over it!
252
00:12:50,370 --> 00:12:53,270
Phoebe, the newspaper
only sponsors
253
00:12:53,306 --> 00:12:54,836
one charity event a year,
254
00:12:54,874 --> 00:12:56,344
and I want this to
go off without a hitch.
255
00:12:56,376 --> 00:12:58,306
It will. I promise.
256
00:12:58,345 --> 00:12:59,845
Okay, that's what
I like to hear.
257
00:12:59,879 --> 00:13:00,879
Mmm-hmm.
Oh, and please
258
00:13:00,914 --> 00:13:01,884
thank your sister again
259
00:13:01,915 --> 00:13:03,015
for donating her club.
260
00:13:03,049 --> 00:13:04,879
I just hope
everyone doesn't melt
261
00:13:04,918 --> 00:13:06,288
by the time they get here.
262
00:13:06,319 --> 00:13:07,319
It's gonna be kind of hard
263
00:13:07,354 --> 00:13:08,924
to auction off bachelor soup.
264
00:13:09,556 --> 00:13:11,456
It is bizarre weather,
isn't it?
265
00:13:11,491 --> 00:13:13,161
Mmm.
I spoke to Jason this morning,
266
00:13:13,193 --> 00:13:16,303
and he says it's the same way
in Hong Kong.
267
00:13:16,329 --> 00:13:17,859
You spoke to Jason?
268
00:13:18,998 --> 00:13:20,268
Did he mention me?
269
00:13:22,168 --> 00:13:24,038
Look, not that it's
any of my business...
270
00:13:24,070 --> 00:13:25,870
( sighs )
but are you sure you want
271
00:13:25,905 --> 00:13:27,065
to tether yourself
to a boyfriend
272
00:13:27,107 --> 00:13:28,477
who's halfway across the world?
273
00:13:28,508 --> 00:13:30,908
I know. And the truth is
274
00:13:30,944 --> 00:13:34,154
this heat is kind of making me
a little boy-crazy.
275
00:13:35,081 --> 00:13:36,351
It just feels really weird
276
00:13:36,383 --> 00:13:39,393
to end a good relationship
so abruptly.
277
00:13:39,419 --> 00:13:41,149
He's the one who
moved away, Phoebe.
278
00:13:41,187 --> 00:13:42,587
I know.
And at the risk
279
00:13:42,622 --> 00:13:44,322
of advising
an advice columnist,
280
00:13:45,492 --> 00:13:48,402
I say you bid on a bachelor
or two tomorrow.
281
00:13:48,428 --> 00:13:51,028
That way, I can live
vicariously through you.
282
00:13:51,064 --> 00:13:53,334
Oh, Elise, you brazen hussy.
283
00:13:53,366 --> 00:13:55,196
( both chuckle )
284
00:13:56,670 --> 00:13:58,170
Oh, my God!
285
00:13:59,406 --> 00:14:00,636
What? What is it?
286
00:14:00,674 --> 00:14:02,544
Nothing. Hold that thought.
287
00:14:02,575 --> 00:14:03,975
What thought?
288
00:14:04,010 --> 00:14:06,510
Paige, are you
out of your mind?
289
00:14:06,546 --> 00:14:08,546
As it turns out, I am not.
290
00:14:08,581 --> 00:14:10,221
Listen, we are in big trouble.
291
00:14:10,250 --> 00:14:13,490
Yeah, you almost exposed our
magic to a roomful of people.
292
00:14:13,520 --> 00:14:14,650
No. Listen,
293
00:14:14,688 --> 00:14:16,918
I studied the
I Ching tarot cards,
294
00:14:16,956 --> 00:14:18,316
runes, and tea leaves,
295
00:14:18,358 --> 00:14:19,658
and they're all giving me
the same reading.
296
00:14:19,693 --> 00:14:21,333
That you need
a good night's sleep?
297
00:14:21,361 --> 00:14:23,501
No! That there's
something big going on
298
00:14:23,530 --> 00:14:25,570
in the supernatural world.
299
00:14:25,598 --> 00:14:27,328
If my reading is right,
300
00:14:27,367 --> 00:14:28,667
it's not just the thunder
and the heat.
301
00:14:28,702 --> 00:14:29,972
We could be in store
302
00:14:30,003 --> 00:14:31,403
for a big earthquake or worse.
303
00:14:31,438 --> 00:14:33,538
Okay, so what do you want us
to do? Do you have a plan?
304
00:14:34,407 --> 00:14:36,177
Not so much a plan
as a location.
305
00:14:36,209 --> 00:14:37,639
I scried for evil,
and one place
306
00:14:37,677 --> 00:14:39,377
kept coming up red hot.
307
00:14:39,412 --> 00:14:41,382
Take this.
You're gonna need it.
308
00:14:41,414 --> 00:14:43,154
We're going on a trip.
309
00:14:44,984 --> 00:14:46,394
( shivering )
310
00:14:46,419 --> 00:14:48,149
Okay. There's a reason
311
00:14:48,188 --> 00:14:50,018
nobody lives in
this part of the world,
312
00:14:50,056 --> 00:14:53,156
and it's because
they all died from the cold.
313
00:14:53,193 --> 00:14:55,263
I thought you said
you wanted air conditioning.
314
00:14:55,295 --> 00:14:56,525
Ooh, this sucks.
315
00:14:56,563 --> 00:14:58,603
Scorch mark. See if you can
get a premonition.
316
00:14:58,631 --> 00:15:00,131
I don't have my gloves!
317
00:15:00,166 --> 00:15:03,736
Ugh! Tough it out.
I got us this far.
318
00:15:03,770 --> 00:15:05,710
Okay, fine.
319
00:15:12,045 --> 00:15:13,005
Did you get anything?
320
00:15:13,046 --> 00:15:16,116
Yeah. Frostbite. Shush.
321
00:15:18,451 --> 00:15:20,491
( gasps )
322
00:15:20,520 --> 00:15:22,360
Ooh! Hot. Hot. Hot. Hot.
323
00:15:22,389 --> 00:15:23,489
Hot?
324
00:15:23,523 --> 00:15:25,693
No, not here hot. In my vision.
325
00:15:25,725 --> 00:15:27,425
Vision! Good!
Tell me what it is.
326
00:15:27,460 --> 00:15:30,330
Uh, two very large...
327
00:15:30,363 --> 00:15:33,033
someones coming
out of that wall.
328
00:15:36,169 --> 00:15:38,039
Who?
I don't know.
329
00:15:38,071 --> 00:15:40,041
( rumbling )
( gasps and screams )
330
00:15:56,656 --> 00:15:58,456
Demetrius.
331
00:15:58,491 --> 00:15:59,691
My lord.
332
00:15:59,726 --> 00:16:01,086
They did this to me.
333
00:16:02,429 --> 00:16:03,729
To me!
334
00:16:03,763 --> 00:16:05,733
They will be punished.
335
00:16:05,765 --> 00:16:07,195
Punished.
336
00:16:07,233 --> 00:16:09,373
( echoing ) I will
obliterate them!
337
00:16:10,603 --> 00:16:14,543
( both groaning )
338
00:16:14,574 --> 00:16:17,344
( coughing )
339
00:16:19,446 --> 00:16:23,046
Earthquake. Did I call it
or what?
340
00:16:23,817 --> 00:16:26,487
Did I mention this sucks?
341
00:16:26,519 --> 00:16:28,089
Yeah.
342
00:16:35,462 --> 00:16:38,232
( shivering )
343
00:16:38,264 --> 00:16:40,074
Okay. I know it's cooled off
344
00:16:40,100 --> 00:16:41,200
a little bit
since this morning,
345
00:16:41,234 --> 00:16:42,604
but what are you doing?
346
00:16:42,635 --> 00:16:44,195
Defrosting.
347
00:16:44,237 --> 00:16:46,467
Is this them?
No.
348
00:16:46,506 --> 00:16:47,536
Who's them?
349
00:16:47,574 --> 00:16:48,744
Uh, we're not sure yet.
350
00:16:48,775 --> 00:16:49,775
How was the party?
351
00:16:49,809 --> 00:16:51,109
Oh, just super fun.
352
00:16:51,144 --> 00:16:52,184
Leo got called away,
353
00:16:52,212 --> 00:16:53,212
and I got to use my tools.
354
00:16:53,246 --> 00:16:55,076
What?
Is that them?
355
00:16:55,115 --> 00:16:58,485
No. They looked]
a little bit more... ancient.
356
00:16:58,518 --> 00:17:01,218
Will someone please tell me
what's going on?
357
00:17:01,254 --> 00:17:02,824
A Whitelighter's disappeared.
358
00:17:02,856 --> 00:17:05,126
A Whitelighter?
Like, from a Darklighter?
359
00:17:05,158 --> 00:17:06,488
No, a Darklighter's poison
360
00:17:06,526 --> 00:17:07,556
is slow and painful.
361
00:17:07,594 --> 00:17:08,864
This was more instantaneous,
362
00:17:08,895 --> 00:17:10,525
and the Elders have no idea
363
00:17:10,563 --> 00:17:11,633
what it could have been.
364
00:17:11,664 --> 00:17:12,774
PAIGE: It's all connected.
365
00:17:12,799 --> 00:17:14,329
What's connected?
366
00:17:14,367 --> 00:17:16,467
Whatever it is that escaped
from that ice cave.
367
00:17:16,503 --> 00:17:17,703
You were in an ice cave?
368
00:17:17,737 --> 00:17:19,507
The heat wave,
the earthquake, my dreams.
369
00:17:19,539 --> 00:17:21,639
This is way bigger
than any one Whitelighter.
370
00:17:21,675 --> 00:17:23,505
I better drop out of
that charity benefit.
371
00:17:23,543 --> 00:17:25,253
Yeah. maybe we should
cancel counseling, honey.
372
00:17:25,278 --> 00:17:27,178
Hold it. Wait a minute. No.
373
00:17:27,213 --> 00:17:29,653
This is exactly what
we're supposed to be
learning in therapy.
374
00:17:29,683 --> 00:17:32,453
When to put our lives on hold
and when not to.
375
00:17:32,485 --> 00:17:34,185
But, Piper,
a Whitelighter was killed.
376
00:17:34,220 --> 00:17:35,660
We don't know that.
377
00:17:35,689 --> 00:17:37,119
He could've just
clipped his wings
378
00:17:37,157 --> 00:17:38,487
and he's in hiding.
379
00:17:38,525 --> 00:17:39,485
Is that possible?
380
00:17:39,526 --> 00:17:40,786
Yeah, I guess.
381
00:17:40,827 --> 00:17:42,127
Look, people,
we just need to manage
382
00:17:42,162 --> 00:17:43,462
our lives a little bit better.
383
00:17:43,496 --> 00:17:45,766
Dr. Berenson says that
needless worry and panic
384
00:17:45,799 --> 00:17:47,199
serve absolutely no purpose
385
00:17:47,233 --> 00:17:48,303
except to prevent
386
00:17:48,335 --> 00:17:49,565
the possibility of happiness.
387
00:17:49,602 --> 00:17:51,772
I am all for the possibility
of happiness.
388
00:17:51,805 --> 00:17:54,605
Good. So we need
to address the immediate
problem at hand
389
00:17:54,641 --> 00:17:57,181
and circle the wagons
only when we have to.
390
00:17:57,210 --> 00:17:58,480
Okay. Leo, maybe
you should get the elders
391
00:17:58,511 --> 00:18:00,181
to put a ban
on Whitelighters orbing
392
00:18:00,213 --> 00:18:02,283
until we figure out
exactly what's going on.
393
00:18:02,315 --> 00:18:04,775
Okay. I'll meet you at therapy.
394
00:18:04,818 --> 00:18:06,448
Okay. Don't be late.
395
00:18:06,486 --> 00:18:08,586
Is it safe for you
to orb up there right now?
396
00:18:08,621 --> 00:18:10,621
Yeah. No worrying, Remember?
397
00:18:14,427 --> 00:18:16,857
( all speaking Whitelighter )
398
00:18:26,873 --> 00:18:28,783
What's going on?
399
00:18:28,808 --> 00:18:30,838
What's with all the activity?
I just left here.
400
00:18:30,877 --> 00:18:32,277
It's not your concern.
401
00:18:32,312 --> 00:18:34,282
Roland, please. Actually,
402
00:18:34,314 --> 00:18:36,184
we're not sure, Leo,
but we do know that
403
00:18:36,216 --> 00:18:37,546
something's not quite right.
404
00:18:37,584 --> 00:18:38,854
Why? Has another
Whitelighter been--
405
00:18:38,885 --> 00:18:41,485
No, it's something else.
406
00:18:41,521 --> 00:18:43,361
Something we're not
at liberty to discuss
407
00:18:43,390 --> 00:18:45,330
outside the council of Elders.
408
00:18:46,259 --> 00:18:48,899
Anything to do with
heat waves? Earthquakes?
409
00:18:54,501 --> 00:18:56,341
What do you know?
Not much. Just that
410
00:18:56,369 --> 00:18:58,369
Paige has been having
these strange dreams lately,
411
00:18:58,405 --> 00:19:00,665
dreams that seem
pretty prophetic.
412
00:19:00,707 --> 00:19:03,207
You think she foresaw
these earthquakes?
413
00:19:03,243 --> 00:19:05,313
Yes
That's not her power.
414
00:19:05,345 --> 00:19:07,545
It's not a power.
It's more of an instinct.
415
00:19:07,580 --> 00:19:10,250
An instinct? That's what
you're basing this on?
416
00:19:10,283 --> 00:19:12,593
Well, it hasn't let her down
so far, has it?
417
00:19:12,619 --> 00:19:14,589
Look, excuse me,
but I've just learned
418
00:19:14,621 --> 00:19:16,621
to rely on her instincts,
419
00:19:16,656 --> 00:19:18,256
all of their instincts.
420
00:19:18,291 --> 00:19:20,491
As well you should have, Leo.
421
00:19:20,527 --> 00:19:23,227
Now, what did you
come up here to tell us?
422
00:19:23,263 --> 00:19:25,633
Just that the girls think...
423
00:19:25,665 --> 00:19:28,465
Well, we all think
that maybe we should
ground all Whitelighters
424
00:19:28,501 --> 00:19:30,401
until we know for sure
that it's safe.
425
00:19:34,941 --> 00:19:36,281
We agree.
426
00:19:36,309 --> 00:19:37,579
We'll initiate the orders
427
00:19:37,610 --> 00:19:38,950
as soon as you've
returned to them.
428
00:19:40,547 --> 00:19:44,647
In the meantime, keep them
working on this.
429
00:19:44,684 --> 00:19:45,994
It's important.
430
00:19:47,320 --> 00:19:48,960
You're worried, aren't you?
431
00:19:48,988 --> 00:19:50,858
You know me better than that.
432
00:19:50,890 --> 00:19:52,530
At the end of the day,
433
00:19:52,559 --> 00:19:55,759
even we can't change
what's meant to be.
434
00:19:56,730 --> 00:19:58,570
Just remember,
no matter what happens,
435
00:19:58,598 --> 00:20:02,238
you must always follow
your instincts, too.
436
00:20:14,414 --> 00:20:16,584
Krista!
It's about time you came
437
00:20:16,616 --> 00:20:17,876
to heal your charge.
438
00:20:17,917 --> 00:20:19,547
Who are you? What do you want?
439
00:20:19,586 --> 00:20:20,646
A Whitelighter.
440
00:20:39,572 --> 00:20:42,482
It's good to see you
again, my lord.
441
00:20:42,509 --> 00:20:45,309
You never were
a good liar, Meta.
442
00:20:47,380 --> 00:20:48,450
Where's the third one?
443
00:20:48,481 --> 00:20:50,321
Unfortunately, Whitelighters
444
00:20:50,350 --> 00:20:52,850
are not as easy to find
in this time.
445
00:20:52,886 --> 00:20:56,786
Much has changed.
Magic is no longer
practiced so openly.
446
00:20:56,823 --> 00:21:00,563
Much may have changed,
but you certainly haven't.
447
00:21:02,562 --> 00:21:05,072
You know, it always...
amazed me
448
00:21:05,098 --> 00:21:08,338
how someone as beautiful as you
449
00:21:08,368 --> 00:21:11,298
could so easily turn
a mortal to stone.
450
00:21:13,740 --> 00:21:16,080
You haven't changed
a bit, have you?
451
00:21:17,644 --> 00:21:20,084
She stays behind.
No, she can't.
452
00:21:20,113 --> 00:21:22,053
We are stronger
as three than two.
453
00:21:22,082 --> 00:21:23,622
We will need every ounce
of that strength
454
00:21:23,650 --> 00:21:25,990
if we are to take revenge
on our captors.
455
00:21:26,019 --> 00:21:28,959
But if we wait,
we risk them finding out
we've been awakened.
456
00:21:28,988 --> 00:21:32,358
Then, even with orbs,
we will not be able
to break in.
457
00:21:32,392 --> 00:21:34,632
Then that is a risk
we will have to take.
458
00:21:34,661 --> 00:21:36,031
CRONUS: Says who?
459
00:21:36,062 --> 00:21:39,002
You, Demetrius?
460
00:21:39,032 --> 00:21:40,702
Are you challenging me?
461
00:21:40,734 --> 00:21:43,044
No. No.
462
00:21:43,069 --> 00:21:45,509
Of course he's not, Cronus.
463
00:21:46,473 --> 00:21:49,483
I've brought power
enough for both of you.
464
00:21:49,509 --> 00:21:51,639
You can take them and use them
465
00:21:51,678 --> 00:21:54,378
to find a third
Whitelighter for me.
466
00:21:54,414 --> 00:21:56,154
And if we can't?
467
00:21:56,182 --> 00:21:58,852
Then I suppose...
468
00:21:58,885 --> 00:22:01,785
I'll just have to let
you boys handle it.
469
00:22:29,082 --> 00:22:30,682
Leo.
Sorry, honey.
470
00:22:30,717 --> 00:22:32,547
I was starting to get
worried about you.
471
00:22:32,585 --> 00:22:34,085
I know. I... I know.
472
00:22:34,120 --> 00:22:36,490
I came as fast as I could.
473
00:22:36,523 --> 00:22:38,963
Well, what happened?
What took so long?
474
00:22:38,992 --> 00:22:40,692
I don't know.
475
00:22:40,727 --> 00:22:41,997
They don't know.
476
00:22:42,028 --> 00:22:43,658
But we can talk about it later.
477
00:22:43,697 --> 00:22:45,627
Right now,
our first priority is us.
478
00:22:45,665 --> 00:22:47,025
That's a good answer,
'cause I don't think
479
00:22:47,067 --> 00:22:48,567
there's enough tools in the box
480
00:22:48,601 --> 00:22:49,941
to handle being
stood up at the shrink.
481
00:22:49,969 --> 00:22:51,439
( chime rings )
Uh-oh.
482
00:22:51,471 --> 00:22:53,171
No way! Are you kidding me?
483
00:22:53,206 --> 00:22:55,106
It sounds important.
484
00:22:55,141 --> 00:22:57,441
But you were just there.
I know. I--
485
00:22:58,111 --> 00:23:00,811
Look, I acknowledge that
this is very difficult for you.
486
00:23:00,847 --> 00:23:03,447
You know what?
Screw that. Damn it!
487
00:23:06,986 --> 00:23:09,616
I'm just... scared.
488
00:23:10,690 --> 00:23:12,890
I told you it was safe
orbing up there.
489
00:23:12,926 --> 00:23:14,186
No, not about that.
490
00:23:14,227 --> 00:23:15,957
I'm scared that,
you know, every time
491
00:23:15,995 --> 00:23:17,195
something good happens,
492
00:23:17,230 --> 00:23:18,970
every time I actually
think we can have
493
00:23:18,998 --> 00:23:20,228
a normal life together,
494
00:23:20,266 --> 00:23:21,526
something goes wrong.
( chime rings )
495
00:23:21,568 --> 00:23:23,468
Piper, I have to go.
496
00:23:23,503 --> 00:23:25,173
( sighs ) I know.
497
00:23:25,205 --> 00:23:27,905
And I know it's not your fault.
498
00:23:29,542 --> 00:23:31,542
It's just the way that it is.
499
00:23:34,180 --> 00:23:35,580
I love you.
500
00:23:48,928 --> 00:23:51,498
Phoebe? Hey, Phoebe!
501
00:23:53,199 --> 00:23:54,629
Did you find something?
502
00:23:54,668 --> 00:23:55,898
Do Titans ring a bell?
503
00:23:55,935 --> 00:23:57,495
Titans, like from
ancient Greece?
504
00:23:57,537 --> 00:23:58,837
You have got to be kidding me.
505
00:23:58,872 --> 00:24:00,642
No, ancient gods
who were entombed
506
00:24:00,674 --> 00:24:02,514
because it was
the only way to stop them.
507
00:24:02,542 --> 00:24:04,882
Okay. Well, even if it is them,
508
00:24:04,911 --> 00:24:07,551
how'd they get out?
And why go after
the Whitelighters?
509
00:24:07,580 --> 00:24:09,520
I don't know.
Maybe one of them was hurt.
510
00:24:09,549 --> 00:24:11,049
Maybe they needed
healing powers.
511
00:24:11,084 --> 00:24:13,254
I do know that
because of the Elders'
no-orbing edict,
512
00:24:13,286 --> 00:24:17,716
that the only way
they're gonna get another
Whitelighter is if one...
513
00:24:18,658 --> 00:24:20,928
Oh, no way, Paige.
Forget about it.
514
00:24:20,960 --> 00:24:23,800
Why not? if I am right,
they will come right to us.
515
00:24:23,830 --> 00:24:25,870
Oh, and you're saying this
like it's a good thing?
516
00:24:25,899 --> 00:24:28,939
It is! This is why
I haven't been sleeping.
517
00:24:28,968 --> 00:24:31,038
This is what I've been
preparing for all year.
518
00:24:31,071 --> 00:24:34,271
I have got potions here
that are stronger
519
00:24:34,307 --> 00:24:36,277
than the ones that
we used on the Source.
520
00:24:36,309 --> 00:24:37,839
Okay, devil's advocate.
521
00:24:37,877 --> 00:24:40,047
Until we figure out
how powerful they are,
522
00:24:40,080 --> 00:24:41,610
we shouldn't use you as bait.
523
00:24:41,648 --> 00:24:43,618
Witch's advocate.
There are evil gods
524
00:24:43,650 --> 00:24:44,620
running around on the loose
525
00:24:44,651 --> 00:24:45,691
that we should eliminate
526
00:24:45,719 --> 00:24:46,949
before Wyatt gets home.
527
00:24:46,986 --> 00:24:48,286
Mmm, that's dirty.
528
00:24:48,321 --> 00:24:49,721
Why do I feel like
you're making me choose
529
00:24:49,756 --> 00:24:51,016
between my sister
and my nephew?
530
00:24:51,057 --> 00:24:53,087
Because you're
slightly overdramatic?
531
00:24:53,126 --> 00:24:55,156
Oh, I'm a little overdramatic?
532
00:24:55,195 --> 00:24:56,595
Look, can we just
do this, please?
533
00:24:56,629 --> 00:24:58,699
( sighs ) Okay, fine.
534
00:24:58,732 --> 00:25:02,002
Bring on
the earthquake-causing gods.
535
00:25:02,035 --> 00:25:03,295
Watch this.
536
00:25:11,378 --> 00:25:13,308
( rustling )
537
00:25:24,858 --> 00:25:25,888
Oh!
538
00:25:27,260 --> 00:25:28,760
Don't look Into her eyes!
539
00:25:37,037 --> 00:25:38,297
You all right?
540
00:25:43,243 --> 00:25:44,783
Oh, my God. Paige.
541
00:25:57,791 --> 00:25:59,231
Don't worry. She's all right.
542
00:26:00,360 --> 00:26:03,400
Well, I mean,
she's not completely
all right, obviously,
543
00:26:03,430 --> 00:26:05,400
but she's not dead.
544
00:26:05,432 --> 00:26:07,132
Are you sure she's not?
545
00:26:07,167 --> 00:26:08,667
Frankly, you see this a lot.
546
00:26:08,702 --> 00:26:10,842
Museums, universities,
town centers...
547
00:26:10,870 --> 00:26:13,970
Most of those statues
aren't really statues.
548
00:26:14,007 --> 00:26:15,407
They're people
like your sister here
549
00:26:15,442 --> 00:26:18,352
who've been, uh,
turned into stone.
550
00:26:19,245 --> 00:26:20,675
Who are you?
551
00:26:20,714 --> 00:26:22,424
Chris. Chris Perry.
552
00:26:22,449 --> 00:26:26,649
I'm... from the future.
553
00:26:26,686 --> 00:26:29,116
Oh... my God!
554
00:26:29,155 --> 00:26:31,055
Tell me that's just a really
555
00:26:31,091 --> 00:26:32,961
good likeness of Paige.
556
00:26:32,992 --> 00:26:34,392
No. It's Paige.
557
00:26:34,427 --> 00:26:36,057
Titan turned her to stone.
558
00:26:36,096 --> 00:26:37,256
Uh, who... Who are you?
559
00:26:37,297 --> 00:26:40,367
That's Chris.
He's from the future.
560
00:26:40,400 --> 00:26:42,700
Yeah, but just,
like, 20 years or so.
561
00:26:42,736 --> 00:26:44,896
( laughs nervously )
Friend or foe?
562
00:26:44,938 --> 00:26:47,038
Not so sure yet.
What do you mean?
563
00:26:47,073 --> 00:26:48,313
I saved Paige, didn't I?
564
00:26:48,341 --> 00:26:50,111
Oh, you call that
saving, do you?
565
00:26:50,143 --> 00:26:52,413
Hey, I'm the one who put
my life on the line here.
566
00:26:52,445 --> 00:26:54,245
I didn't have to drop
everything I was doing
567
00:26:54,280 --> 00:26:55,450
just to orb in
and save her butt from--
568
00:26:55,482 --> 00:26:57,452
You... You orb?
569
00:26:57,484 --> 00:27:00,054
You're a Whitelighter?
570
00:27:00,086 --> 00:27:01,916
Look, where I come from,
571
00:27:01,955 --> 00:27:05,155
history shows Paige didn't get
turned to stone on this day.
572
00:27:05,191 --> 00:27:06,231
She died.
573
00:27:07,327 --> 00:27:09,097
And with her death,
the Power of Three died, too,
574
00:27:09,129 --> 00:27:11,399
allowing Titans to rule
and create a world
575
00:27:11,431 --> 00:27:13,001
you don't wanna see.
576
00:27:13,033 --> 00:27:14,303
Trust me.
577
00:27:14,334 --> 00:27:16,344
I'm here to alter history,
578
00:27:16,369 --> 00:27:18,239
to help you save the future.
579
00:27:18,271 --> 00:27:19,711
Who sent you?
580
00:27:21,307 --> 00:27:23,007
I can't answer that.
581
00:27:23,043 --> 00:27:24,083
Why not?
582
00:27:24,110 --> 00:27:25,150
Because anything I tell you
583
00:27:25,178 --> 00:27:26,078
could risk changing the future
584
00:27:26,112 --> 00:27:27,312
in ways we don't want.
585
00:27:27,347 --> 00:27:28,717
Who's we?
586
00:27:28,748 --> 00:27:29,948
All I gotta say is that
587
00:27:29,983 --> 00:27:31,853
if I hadn't gotten here
when I did,
588
00:27:31,885 --> 00:27:33,985
Paige would've been
the third Whitelighter victim.
589
00:27:34,020 --> 00:27:36,990
Wait. Third? I thought
only one was missing.
590
00:27:38,258 --> 00:27:39,688
Not anymore.
591
00:27:40,427 --> 00:27:42,427
Leo? Leo?
592
00:27:43,963 --> 00:27:45,403
Honey, I'm sorry
I missed counseling, but--
593
00:27:45,432 --> 00:27:47,832
Forget that. We've got
bigger problems.
594
00:27:48,835 --> 00:27:50,435
What happened?
Forget that, too.
595
00:27:50,470 --> 00:27:52,240
How many Whitelighters
are missing?
596
00:27:52,272 --> 00:27:54,242
What?
How many?
597
00:27:54,274 --> 00:27:56,984
Uh, two. That's what the Elders
just called me for.
598
00:27:57,977 --> 00:27:59,447
Believe me now?
599
00:27:59,479 --> 00:28:02,019
Who's he?
( crashing downstairs )
600
00:28:02,048 --> 00:28:03,078
What was that?
601
00:28:07,253 --> 00:28:09,893
( high-pitched squeaking )
602
00:28:11,057 --> 00:28:13,027
( laughter )
603
00:28:22,369 --> 00:28:23,769
Sorry.
604
00:28:24,404 --> 00:28:25,814
We'll pay for that.
605
00:28:26,573 --> 00:28:28,783
So long as you can keep
the world from ending.
606
00:28:31,478 --> 00:28:33,278
It was a trap.
607
00:28:33,313 --> 00:28:35,083
You were tricked.
608
00:28:35,115 --> 00:28:37,875
Still, there are
other Whitelighters.
609
00:28:37,917 --> 00:28:39,817
No. We have been discovered.
610
00:28:39,853 --> 00:28:42,223
Your incompetence
has endangered us all!
611
00:28:42,255 --> 00:28:44,355
My incompetence?
612
00:28:44,391 --> 00:28:46,991
I only went where I was told...
613
00:28:47,027 --> 00:28:49,427
my lord.
DEMETRIUS: It doesn't matter.
614
00:28:49,462 --> 00:28:50,902
We can go back.
615
00:28:50,930 --> 00:28:52,300
They will be no match
for the three of us.
616
00:28:52,332 --> 00:28:53,572
Out of the question.
617
00:28:53,600 --> 00:28:55,200
We have to attack
our enemies now
618
00:28:55,235 --> 00:28:56,295
while we still can.
619
00:28:56,336 --> 00:28:58,406
I won't leave Meta behind.
620
00:28:58,438 --> 00:29:01,068
It's all right, Demetrius.
621
00:29:01,107 --> 00:29:02,807
You won't have to.
622
00:29:04,477 --> 00:29:07,877
( Meta screaming )
DEMETRIUS: No!
623
00:29:07,914 --> 00:29:09,384
Careful, Demetrius.
624
00:29:09,416 --> 00:29:11,416
Either you're with me...
625
00:29:11,451 --> 00:29:12,691
or you're with her.
626
00:29:15,455 --> 00:29:19,025
PIPER: Come on. Come on.
Prance this way.
Here we go. Here we go.
627
00:29:19,059 --> 00:29:22,599
Move it. Move it.
Move it. Today.
628
00:29:22,629 --> 00:29:26,199
Hey! Quit manhandling us!
We're not your pets.
629
00:29:26,232 --> 00:29:28,542
No, you're just a pain.
Now go on.
630
00:29:28,568 --> 00:29:30,338
And don't let
the neighbors see you.
631
00:29:30,370 --> 00:29:31,970
Whoa! Check out the size
632
00:29:32,005 --> 00:29:34,865
of that oracle's... ball.
633
00:29:34,908 --> 00:29:38,178
Phoebe, focus. ( gasps ) Oh!
634
00:29:39,045 --> 00:29:41,945
I'm so sorry. I'm so sorry.
635
00:29:41,981 --> 00:29:43,151
Stay away from those windows.
636
00:29:47,320 --> 00:29:49,520
What the hell is going on
around here?
637
00:29:49,556 --> 00:29:52,426
If you haven't noticed,
the world's a mess out there.
638
00:29:52,459 --> 00:29:56,229
Something terrible's going on.
Everyone senses it.
639
00:29:56,262 --> 00:29:57,902
The Titans?
Must be.
640
00:29:57,931 --> 00:29:59,501
So you guys just all came here
641
00:29:59,532 --> 00:30:01,272
figuring that
we would stop them?
642
00:30:01,301 --> 00:30:05,341
Well, you are the Charmed Ones,
aren't you?
643
00:30:05,372 --> 00:30:07,872
( Wyatt cries )
644
00:30:07,907 --> 00:30:10,107
Do you always leave
the little one unattended?
645
00:30:10,143 --> 00:30:11,983
BOTH: No!
646
00:30:12,012 --> 00:30:14,482
Well, it just sounds like
he needs to be changed.
647
00:30:14,514 --> 00:30:17,084
I'll take care of it.
Hold it!
648
00:30:17,117 --> 00:30:20,487
You are not the nanny.
We rejected you.
649
00:30:20,520 --> 00:30:22,990
No, I rejected you.
650
00:30:23,023 --> 00:30:26,163
But I suppose I could fill in,
just for a bit.
651
00:30:28,962 --> 00:30:31,132
Did she just hire herself?
652
00:30:31,164 --> 00:30:33,104
You need to go watch her.
What about the Elders?
653
00:30:33,133 --> 00:30:34,673
I need to let them know
the Titans are back.
654
00:30:34,701 --> 00:30:36,041
Can't Chris tell them? I mean,
655
00:30:36,069 --> 00:30:37,569
he's a Whitelighter, isn't he?
656
00:30:37,604 --> 00:30:39,174
Wait a minute.
657
00:30:40,273 --> 00:30:41,643
Where is he?
658
00:30:42,575 --> 00:30:44,205
Upstairs with Paige.
659
00:30:44,244 --> 00:30:45,354
And the book.
660
00:30:45,378 --> 00:30:47,008
All right, you, to the elf.
661
00:30:47,047 --> 00:30:49,017
You keep an eye on
our magical houseguests.
662
00:30:49,049 --> 00:30:51,279
Herd 'em into the basement
or something.
663
00:30:52,185 --> 00:30:55,215
I'm gonna go see
what future boy is up to.
664
00:31:00,493 --> 00:31:02,003
What are you doing?
665
00:31:02,028 --> 00:31:03,228
What does it
look like I'm doing?
666
00:31:03,263 --> 00:31:04,503
I'm trying to find
a way to free
667
00:31:04,531 --> 00:31:06,171
stone-cold Paige over here.
668
00:31:06,199 --> 00:31:07,569
Step away.
669
00:31:07,600 --> 00:31:09,640
Please, like I haven't
looked in this before?
670
00:31:10,704 --> 00:31:13,644
And by the way, you should
update your goblins entry.
671
00:31:13,673 --> 00:31:15,213
It'll come in handy someday.
672
00:31:17,744 --> 00:31:20,354
Goblins?
Yeah. Trust me.
673
00:31:20,380 --> 00:31:21,950
It's gonna get ugly.
674
00:31:23,116 --> 00:31:24,676
Look, obviously
you don't trust me,
675
00:31:24,718 --> 00:31:26,188
but I touched the book, right?
676
00:31:26,219 --> 00:31:27,649
And the book thinks I'm good.
Shouldn't you?
677
00:31:27,687 --> 00:31:29,157
Well, maybe you
found a way around that.
678
00:31:29,189 --> 00:31:32,529
Piper, come on.
I'm just trying to help.
679
00:31:32,559 --> 00:31:34,089
Well, then, if that's true,
680
00:31:34,127 --> 00:31:36,457
why don't you tell me
how to vanquish the Titans?
681
00:31:36,496 --> 00:31:39,226
Except you can't vanquish them.
682
00:31:39,265 --> 00:31:41,025
You mean, not without
the Power of Three?
683
00:31:41,067 --> 00:31:42,367
Maybe not even with that.
684
00:31:42,402 --> 00:31:43,672
The only way the Elders
could stop them
685
00:31:43,703 --> 00:31:44,743
3,000 years ago
686
00:31:44,771 --> 00:31:46,371
was by infusing some mortals
687
00:31:46,406 --> 00:31:47,666
with a hell of a lot power,
688
00:31:47,707 --> 00:31:49,337
Way more than you guys have.
689
00:31:49,376 --> 00:31:51,006
So they can do that again.
690
00:31:51,044 --> 00:31:52,614
Not after what happened
last time.
691
00:31:52,645 --> 00:31:54,005
When the mortals
trapped the Titans,
692
00:31:54,047 --> 00:31:56,017
the power went to their heads.
693
00:31:56,049 --> 00:31:57,319
They declared themselves Gods
694
00:31:57,350 --> 00:31:59,520
and forced the world
to worship them.
695
00:31:59,552 --> 00:32:00,652
The Elders swore they would
696
00:32:00,687 --> 00:32:02,357
never allow that
to happen again.
697
00:32:03,289 --> 00:32:06,089
Hang on a second. I'm having
a ninth-grade flashback.
698
00:32:06,126 --> 00:32:08,696
You're talking about
the Greek Gods, Zeus,
Athena, Aphrodite?
699
00:32:08,728 --> 00:32:10,258
They were mortals?
700
00:32:10,296 --> 00:32:11,626
Mythology left that part out.
701
00:32:11,664 --> 00:32:14,004
Not the only inaccuracy,
by the way.
702
00:32:16,069 --> 00:32:17,399
Phoebe, what are you doing?
703
00:32:17,437 --> 00:32:18,767
You're supposed to be--
704
00:32:18,805 --> 00:32:20,105
I know. I know. But I thought
705
00:32:20,140 --> 00:32:21,510
they could help us free Paige.
706
00:32:21,541 --> 00:32:24,141
After all, a leprechaun's luck
has helped us before.
707
00:32:24,177 --> 00:32:26,677
He's the leprechaun.
I'm one of the 7 dwarves.
708
00:32:26,713 --> 00:32:29,123
Try to keep it straight,
will ya?
709
00:32:29,149 --> 00:32:30,479
Sorry. ( chuckles )
710
00:32:33,420 --> 00:32:36,490
It's gonna take a lot more
than just me luck
to free this one.
711
00:32:36,523 --> 00:32:38,733
We're gonna need
some pixie dust, too.
712
00:32:38,758 --> 00:32:41,698
I'll get a fairy. Left my ax
downstairs anyway.
713
00:32:43,697 --> 00:32:45,797
Okay, so where are we?
714
00:32:45,832 --> 00:32:47,332
Screwed, possibly.
715
00:32:47,367 --> 00:32:49,337
One thing I'm still
not clear about.
716
00:32:49,369 --> 00:32:51,139
If the Titans
are roaming around,
717
00:32:51,171 --> 00:32:52,711
why are they
killing Whitelighters?
718
00:32:52,739 --> 00:32:54,539
Because they need
their orbing power.
719
00:32:54,574 --> 00:32:55,814
Their orbing power?
720
00:32:55,842 --> 00:32:57,312
What on earth would
they wanna do with...
721
00:32:58,345 --> 00:33:00,245
Oh, my God.
722
00:33:00,280 --> 00:33:02,150
Leo!
723
00:33:02,182 --> 00:33:03,622
What... What did I miss?
724
00:33:03,650 --> 00:33:05,090
What'd she just figure out?
725
00:33:05,118 --> 00:33:06,488
Nothing good.
726
00:33:07,721 --> 00:33:10,721
( Wyatt crying )
727
00:33:13,793 --> 00:33:15,503
How'd you know he was cold?
728
00:33:16,496 --> 00:33:18,296
Babies are what I do.
729
00:33:19,466 --> 00:33:22,366
Leo, the Titans
are after the Elders.
730
00:33:22,402 --> 00:33:23,802
What?
You have to go warn them,
731
00:33:23,837 --> 00:33:25,367
but don't stay up there
too long. Hurry.
732
00:33:46,626 --> 00:33:47,786
What?
733
00:33:59,839 --> 00:34:01,369
No.
734
00:34:22,362 --> 00:34:23,562
Now, laddie!
735
00:34:26,833 --> 00:34:28,473
Don't know what else to try.
736
00:34:29,369 --> 00:34:31,239
Running out of gold,
too, I'm afraid.
737
00:34:31,271 --> 00:34:33,841
Okay. Well, there's gotta be
something we can do.
738
00:34:33,873 --> 00:34:35,343
Just keep trying.
739
00:34:38,211 --> 00:34:39,681
What are you doing over here?
740
00:34:39,713 --> 00:34:41,313
Nothing.
741
00:34:41,348 --> 00:34:43,348
You guys keep this stuff
forever, you know that?
742
00:34:43,383 --> 00:34:46,123
You knew the Titans were after
the Elders, didn't you?
743
00:34:48,722 --> 00:34:50,692
Why didn't you tell us?
I told you
744
00:34:50,724 --> 00:34:52,434
there's some things
I can't tell you.
745
00:34:52,459 --> 00:34:54,759
Some things you need to
figure out on your own.
746
00:34:54,794 --> 00:34:57,504
Even at the risk of
making things worse?
747
00:34:57,530 --> 00:34:59,370
PIPER: All right,
what's going on?
748
00:34:59,399 --> 00:35:01,199
Leo's not responding
to any of my calls,
749
00:35:01,234 --> 00:35:03,204
and it's been over five hours.
750
00:35:03,236 --> 00:35:04,696
I really don't know.
751
00:35:04,738 --> 00:35:06,208
Well, I really think you do.
752
00:35:06,239 --> 00:35:07,839
Look, you're the one
who wanted him
753
00:35:07,874 --> 00:35:09,444
to go up there
in the first place,
754
00:35:09,476 --> 00:35:11,236
not me.
755
00:35:11,277 --> 00:35:12,647
All right, fine.
Maybe I do know.
756
00:35:12,679 --> 00:35:13,749
And if I'm right,
he's gonna need
757
00:35:13,780 --> 00:35:15,250
some serious alone time.
758
00:35:15,281 --> 00:35:16,581
You know what? Cut it out
759
00:35:16,616 --> 00:35:17,946
with the cryptic crap.
760
00:35:17,984 --> 00:35:20,894
You need to go up there
and bring him back now.
761
00:35:20,920 --> 00:35:22,520
No more games.
762
00:35:22,555 --> 00:35:24,255
Okay, fine. I'll go.
763
00:35:24,290 --> 00:35:26,360
But if I were you two,
I'd focus on freeing Paige,
764
00:35:26,393 --> 00:35:28,463
because you're gonna
need her...
765
00:35:28,495 --> 00:35:29,555
soon.
766
00:35:32,999 --> 00:35:35,399
I swear to God, if he does not
come back with Leo,
767
00:35:35,435 --> 00:35:38,765
I'm gonna blow his ass back
to the future, orbs and all.
768
00:35:38,805 --> 00:35:39,905
You know what?
769
00:35:39,939 --> 00:35:41,569
Why don't you go be with Wyatt,
770
00:35:41,608 --> 00:35:43,578
and I will take care of
everything up here.
771
00:35:43,610 --> 00:35:45,910
I will call you if anything
happens. I promise.
772
00:35:45,945 --> 00:35:46,905
You're not breathing.
773
00:35:46,946 --> 00:35:47,906
Nope.
Breathe.
774
00:35:47,947 --> 00:35:50,577
( breathing deeply )
775
00:35:50,617 --> 00:35:52,287
Okay, next sister.
776
00:35:57,524 --> 00:35:58,564
Leo.
777
00:36:01,861 --> 00:36:03,361
Why didn't you tell me?
778
00:36:03,396 --> 00:36:04,696
Why did you let this happen?
779
00:36:04,731 --> 00:36:06,371
Easy! Easy!
Why?
780
00:36:06,399 --> 00:36:08,269
Because this had to happen!
781
00:36:08,301 --> 00:36:10,971
It had to happen so you could
do what has to be done.
782
00:36:11,004 --> 00:36:13,474
What are you talking about?
They're all dead...
783
00:36:14,607 --> 00:36:15,737
Gone.
784
00:36:15,775 --> 00:36:19,005
No. Not all of 'em.
785
00:36:19,045 --> 00:36:20,705
Some of the Elders
escaped back to Earth,
786
00:36:20,747 --> 00:36:23,617
but it won't be long before
the Titans hunt them down, too.
787
00:36:24,984 --> 00:36:27,354
But you can still stop them.
788
00:36:27,387 --> 00:36:29,557
You can still
defeat the Titans.
789
00:36:30,557 --> 00:36:31,887
How?
790
00:36:33,026 --> 00:36:34,526
I think you know how.
791
00:36:37,764 --> 00:36:39,934
It's too dangerous.
792
00:36:39,966 --> 00:36:42,396
The Elders forbid it.
793
00:36:42,435 --> 00:36:43,265
True.
794
00:36:43,303 --> 00:36:44,743
But then again,
the Elders aren't around
795
00:36:44,771 --> 00:36:46,371
to stop you, now, are they?
796
00:36:47,774 --> 00:36:49,384
That's right, Leo.
797
00:36:49,409 --> 00:36:51,279
This is what it's all about.
798
00:36:51,311 --> 00:36:52,681
This is why they had to die,
799
00:36:52,712 --> 00:36:55,252
so you could do something
they'd never do...
800
00:36:56,416 --> 00:36:58,516
to save the future
for your family,
801
00:36:59,552 --> 00:37:00,652
for your son.
802
00:37:02,055 --> 00:37:03,885
This is crazy.
803
00:37:03,923 --> 00:37:06,033
Maybe, but it's our
only chance.
804
00:37:06,059 --> 00:37:08,929
Like it or not, you've been
put in this situation
for a reason, Leo.
805
00:37:09,929 --> 00:37:11,969
We both have.
806
00:37:11,998 --> 00:37:13,468
Says you.
807
00:37:14,668 --> 00:37:17,738
How do I know you're not trying
to manipulate this situation
808
00:37:17,771 --> 00:37:19,511
for your own future?
809
00:37:19,539 --> 00:37:21,939
Just the way you've manipulated
everything else?
810
00:37:21,975 --> 00:37:23,905
You don't.
811
00:37:23,943 --> 00:37:26,413
But what choice
do you really have?
812
00:37:26,446 --> 00:37:29,646
There's certainly no future
unless you do something.
813
00:37:29,683 --> 00:37:31,023
I don't know.
814
00:37:32,452 --> 00:37:34,292
Even if I were to believe you,
815
00:37:35,088 --> 00:37:36,958
even if I were willing...
816
00:37:38,692 --> 00:37:39,692
I couldn't.
817
00:37:40,960 --> 00:37:42,600
I'm no Elder.
818
00:37:43,763 --> 00:37:45,603
Well, you better start
acting like one.
819
00:37:53,540 --> 00:37:54,570
Now!
820
00:37:58,712 --> 00:38:00,482
Hit it!
( grunts )
821
00:38:01,581 --> 00:38:02,851
( exhales )
822
00:38:02,882 --> 00:38:04,022
( gasps )
823
00:38:04,050 --> 00:38:07,090
Oh, honey! Hi!
824
00:38:07,120 --> 00:38:09,990
Oh, I'm so happy
to see you. Are you okay?
825
00:38:10,023 --> 00:38:12,463
What happened?
Where's the Titan?
826
00:38:13,493 --> 00:38:15,533
What the hell are
these guys doing here?
827
00:38:15,562 --> 00:38:17,702
Long story.
I'll tell you on the way.
828
00:38:19,966 --> 00:38:21,326
You're welcome!
829
00:38:23,603 --> 00:38:25,343
There you are.
830
00:38:26,573 --> 00:38:29,483
Okay, I get the whole
epic Titan thing,
831
00:38:29,509 --> 00:38:32,609
but what I'm not getting
is the Chris thing.
832
00:38:32,645 --> 00:38:34,445
PHOEBE: Yeah, we're still
trying to figure that part out.
833
00:38:34,481 --> 00:38:35,721
Look who's not stoned.
834
00:38:35,749 --> 00:38:38,719
Welcome back.
You've missed a lot.
835
00:38:38,752 --> 00:38:40,592
Yeah. I can't help but think
836
00:38:40,620 --> 00:38:42,690
it's kind of all
my fault, though.
837
00:38:42,722 --> 00:38:44,722
I mean, I'm the one
who lured the Titans here.
838
00:38:44,758 --> 00:38:46,088
Insert "I told you so."
839
00:38:46,126 --> 00:38:47,826
Done.
840
00:38:47,861 --> 00:38:49,531
I just kind of was obsessed
841
00:38:49,562 --> 00:38:52,432
with the whole
weird dreams thing, and...
842
00:38:53,433 --> 00:38:55,173
But I am so sorry
for any distress
843
00:38:55,201 --> 00:38:56,741
I might have caused you, Piper.
844
00:38:56,770 --> 00:38:58,510
Don't worry about it.
845
00:38:58,538 --> 00:39:00,968
I should've listened to you
in the first place.
846
00:39:01,007 --> 00:39:04,077
Just trying not to worry
or to panic,
847
00:39:04,110 --> 00:39:05,880
but I've just got
this terrible feeling
848
00:39:05,912 --> 00:39:07,452
in the pit of my stomach.
849
00:39:07,480 --> 00:39:08,720
What kind of feeling?
850
00:39:11,184 --> 00:39:13,554
That Leo's not coming back.
851
00:39:14,187 --> 00:39:16,057
Oh, sweetie.
852
00:39:17,023 --> 00:39:19,033
Of course he's coming back.
853
00:39:19,059 --> 00:39:20,059
How could he not?
854
00:39:21,161 --> 00:39:23,531
I don't know. It's just
something that Chris said
855
00:39:23,563 --> 00:39:26,733
about Leo having to
go through this alone.
856
00:39:28,234 --> 00:39:29,674
I don't know.
857
00:39:32,105 --> 00:39:34,665
What the hell is he
doing up there?
858
00:39:36,476 --> 00:39:38,076
Sorry to interrupt,
859
00:39:38,111 --> 00:39:39,981
but we're all leaving now.
860
00:39:40,013 --> 00:39:41,453
Wait. Why?
861
00:39:41,481 --> 00:39:42,781
Didn't you hear
he distress call?
862
00:39:42,816 --> 00:39:44,876
The surviving Elders
have all been flushed out,
863
00:39:44,918 --> 00:39:46,188
and they need our protection.
864
00:39:46,219 --> 00:39:47,689
Surviving?
865
00:39:47,721 --> 00:39:49,191
The elf'll stay behind
to take care of the kid
866
00:39:49,222 --> 00:39:50,592
while you battle the Titans.
867
00:39:52,092 --> 00:39:53,792
Ciao.
868
00:39:53,827 --> 00:39:57,657
Wait. who said anything
about us battling the Titans?
869
00:39:57,697 --> 00:39:58,727
Leo.
870
00:40:05,739 --> 00:40:06,069
Piper.
No.
871
00:40:06,973 --> 00:40:08,173
But she needs me.
872
00:40:08,208 --> 00:40:09,838
Not as much as
the rest of us do.
873
00:40:09,876 --> 00:40:11,176
You need to stay here,
874
00:40:11,211 --> 00:40:13,111
even afterwards, to coordinate.
875
00:40:14,647 --> 00:40:16,147
All right.
876
00:40:16,182 --> 00:40:19,552
Then you should go.
Otherwise, the girls
won't understand.
877
00:40:20,820 --> 00:40:22,160
Good luck.
878
00:40:36,036 --> 00:40:38,866
( chanting spell )
879
00:40:52,185 --> 00:40:53,745
PIPER:Leo!
880
00:40:54,754 --> 00:40:55,994
Leo!
881
00:40:56,022 --> 00:40:58,892
Leo, for God sakes,
if you can hear me...
882
00:41:01,961 --> 00:41:03,801
You? Where's Leo?
883
00:41:03,830 --> 00:41:05,970
He's safe for now.
884
00:41:05,999 --> 00:41:07,999
Paige, hi.
885
00:41:08,034 --> 00:41:09,744
Hi.
Forget that.
886
00:41:09,769 --> 00:41:11,839
What do you mean for now?
What's going on?
887
00:41:11,871 --> 00:41:15,141
What is this about us
supposedly battling the Titans?
888
00:41:15,175 --> 00:41:17,135
You're about to find out.
889
00:41:17,177 --> 00:41:18,977
What's that supposed to mean?
890
00:41:27,754 --> 00:41:28,924
( gasps )
891
00:41:28,955 --> 00:41:31,055
Oh!
892
00:41:31,091 --> 00:41:33,831
( stuttering )
893
00:41:33,860 --> 00:41:34,890
( gasps )
894
00:41:36,096 --> 00:41:37,126
That's what that means.
895
00:41:37,163 --> 00:41:39,803
What happened? What are we?
896
00:41:40,967 --> 00:41:42,597
You're Gods.
897
00:42:00,186 --> 00:42:02,786
( outro music playing )