1 00:00:03,169 --> 00:00:05,139 ( overlapping conversations ) 2 00:00:05,171 --> 00:00:08,681 I am really glad Elise made me call you. 3 00:00:08,708 --> 00:00:11,408 You're exactly the kind of guy I've been looking for. 4 00:00:11,444 --> 00:00:12,584 Is that so? 5 00:00:12,612 --> 00:00:15,622 Oh, it is so so. ( giggles ) 6 00:00:15,648 --> 00:00:17,218 You're cute. You're sweet. 7 00:00:17,250 --> 00:00:19,150 You're smart. 8 00:00:19,185 --> 00:00:22,385 And from what I hear, you're raking in the dough. 9 00:00:22,422 --> 00:00:24,762 Well, you have quite the way with words, don't you? 10 00:00:24,791 --> 00:00:26,191 Yeah. Well, 11 00:00:26,226 --> 00:00:28,426 when it comes to helping needy children, 12 00:00:28,461 --> 00:00:29,501 I'm shameless. 13 00:00:30,430 --> 00:00:33,730 Come on, Evan. Please do the charity auction. 14 00:00:33,767 --> 00:00:36,167 It'll be fun. It'll be fun to be 15 00:00:36,202 --> 00:00:37,842 auctioned off like a side of beef? 16 00:00:37,871 --> 00:00:40,311 ( both laugh ) 17 00:00:40,340 --> 00:00:41,840 Yeah, well, it's not like we're asking you 18 00:00:41,875 --> 00:00:43,235 to marry the highest bidder. 19 00:00:43,276 --> 00:00:45,206 It's just, you know, one little date 20 00:00:45,245 --> 00:00:48,715 and one little tax-deductible donation, 21 00:00:48,748 --> 00:00:50,148 you know, to match your lady's bid. 22 00:00:50,183 --> 00:00:52,153 Hmm. Is there any chance 23 00:00:52,185 --> 00:00:54,545 "Ask Phoebe" will be doing some bidding? 24 00:00:55,622 --> 00:00:57,762 Well, you will just have to sign up 25 00:00:57,791 --> 00:01:00,491 to find that out. Hmm! 26 00:01:05,365 --> 00:01:08,365 And I graduated from Stanford Law in '98. 27 00:01:08,401 --> 00:01:10,241 Harvard law. Hmm. That's impressive. 28 00:01:10,270 --> 00:01:12,270 So, um, do you want to give to a charity or what? 29 00:01:12,305 --> 00:01:14,735 I said Stanford, not Harvard. 30 00:01:14,774 --> 00:01:15,884 Let me ask you something. 31 00:01:15,909 --> 00:01:18,179 Have you been having any kind of 32 00:01:18,211 --> 00:01:19,851 end-of-the-world, fire-and-brimstone, 33 00:01:19,879 --> 00:01:21,479 doomsday kind of dreams lately? 34 00:01:21,514 --> 00:01:24,384 Wait a minute. Is this some sort of religious charity? 35 00:01:24,417 --> 00:01:25,487 Huh? 36 00:01:25,518 --> 00:01:27,918 No, it's not. It's for children. 37 00:01:27,954 --> 00:01:29,924 Right. Yeah. 38 00:01:29,956 --> 00:01:31,886 Hey, to each his own, 39 00:01:31,925 --> 00:01:34,585 but I'm not into the whole fire and brimstone thing. 40 00:01:35,462 --> 00:01:37,662 Paige, you're supposed to be flirting with the bachelors, 41 00:01:37,697 --> 00:01:39,227 not frightening them. 42 00:01:39,265 --> 00:01:41,795 I'm sorry. I guess I'm just a little off. 43 00:01:41,835 --> 00:01:43,635 Well, my boyfriend moved to Hong Kong. 44 00:01:43,670 --> 00:01:44,900 I'm thoroughly depressed, 45 00:01:44,938 --> 00:01:47,438 but I still managed to sign up six people, 46 00:01:47,474 --> 00:01:48,714 and you have-- 47 00:01:48,742 --> 00:01:49,782 I have none people. 48 00:01:49,809 --> 00:01:52,309 None people. 49 00:01:52,345 --> 00:01:53,845 Paige, I know you've been in a bad mood, 50 00:01:53,880 --> 00:01:55,380 but this is getting a little crazy. 51 00:01:55,415 --> 00:01:56,875 What? I've barely slept all week. 52 00:01:56,916 --> 00:01:59,416 I keep having these strange dreams 53 00:01:59,452 --> 00:02:02,922 about ancient wars and weird magic. 54 00:02:02,956 --> 00:02:04,616 It's all very disturbing. 55 00:02:04,657 --> 00:02:06,257 Do you think they mean something? 56 00:02:06,292 --> 00:02:08,662 I don't know. Could be hormones. 57 00:02:08,695 --> 00:02:10,425 More likely It could be my subconscious 58 00:02:10,463 --> 00:02:12,273 trying to tell me something. 59 00:02:33,887 --> 00:02:36,557 ( chanting spell ) 60 00:02:42,829 --> 00:02:45,229 ( continues chanting ) 61 00:02:50,603 --> 00:02:53,213 ( cracking ) 62 00:02:58,645 --> 00:02:59,745 ( grunts ) 63 00:03:05,752 --> 00:03:07,752 It worked. 64 00:03:07,787 --> 00:03:08,817 You're alive! 65 00:03:16,029 --> 00:03:18,259 How long? 66 00:03:18,298 --> 00:03:20,268 How long? 67 00:03:20,300 --> 00:03:22,040 3,000 years, give or take a century. 68 00:03:22,068 --> 00:03:23,498 What? 69 00:03:28,775 --> 00:03:30,605 Who are you? 70 00:03:30,643 --> 00:03:32,353 Me? 71 00:03:32,379 --> 00:03:34,009 I'm the demon who spent decades 72 00:03:34,047 --> 00:03:35,647 trying to free you! 73 00:03:37,017 --> 00:03:39,587 Now you're gonna return the favor. 74 00:03:41,321 --> 00:03:43,621 It wasn't easy, either. 75 00:03:43,656 --> 00:03:45,626 The world's forgotten about you. 76 00:03:46,593 --> 00:03:50,663 But I had a vision if I could somehow revive you, 77 00:03:50,697 --> 00:03:52,427 I could use your power 78 00:03:52,465 --> 00:03:55,935 to bring myself to glory 79 00:03:55,969 --> 00:03:57,939 and rule the underworld 80 00:03:57,971 --> 00:03:59,811 as I was always meant to! 81 00:04:05,879 --> 00:04:08,049 Imbecile. Oh! 82 00:04:08,081 --> 00:04:09,851 I love it when you smite 83 00:04:09,883 --> 00:04:12,353 so unexpectedly. 84 00:04:13,953 --> 00:04:15,563 Mmm! 85 00:04:20,794 --> 00:04:22,064 We have to find Cronus 86 00:04:22,095 --> 00:04:23,895 and free him as well. 87 00:04:25,632 --> 00:04:26,572 Do we have to? 88 00:04:26,599 --> 00:04:28,599 You know he'll be furious. 89 00:04:29,969 --> 00:04:33,109 I am counting on it. 90 00:04:33,139 --> 00:04:35,709 ( theme music playing ) 91 00:06:24,918 --> 00:06:28,488 For the love that is everything good and pure, 92 00:06:28,521 --> 00:06:29,891 why have we never bothered 93 00:06:29,923 --> 00:06:31,563 to get air conditioning? 94 00:06:31,591 --> 00:06:33,491 Because we live in San Francisco, 95 00:06:33,526 --> 00:06:34,626 where the temperature 96 00:06:34,661 --> 00:06:36,931 rarely goes above 75 degrees. 97 00:06:36,963 --> 00:06:38,163 Okay, well, it's at 90 now. 98 00:06:38,198 --> 00:06:40,168 Can we get one today, please? 99 00:06:40,200 --> 00:06:42,500 Yeah, we could, if it was not 100 00:06:42,535 --> 00:06:45,805 for this little expenditure here. 101 00:06:45,839 --> 00:06:46,869 Uh-oh. 102 00:06:48,775 --> 00:06:52,105 Yeah, that's a lot of phone calls to Hong Kong. 103 00:06:52,145 --> 00:06:53,245 Yes, it is. 104 00:06:53,279 --> 00:06:55,079 Okay, before you start yelling, 105 00:06:55,115 --> 00:06:56,545 let me just explain to you 106 00:06:56,583 --> 00:06:57,583 that I'm trying to figure out 107 00:06:57,617 --> 00:06:58,617 where Jason and I stand, 108 00:06:58,651 --> 00:06:59,921 and to do that, it requires 109 00:06:59,953 --> 00:07:01,493 a lot of phone calls. 110 00:07:01,521 --> 00:07:03,091 You're gonna throw that glass at me, aren't you? 111 00:07:03,123 --> 00:07:04,923 No, honey, I get it. 112 00:07:04,958 --> 00:07:07,528 You know, it is a very big phone bill, 113 00:07:07,560 --> 00:07:10,200 but if you have to choose between true love 114 00:07:10,230 --> 00:07:11,600 and air conditioning, 115 00:07:11,631 --> 00:07:13,571 I'd say it's a no-brainer. 116 00:07:13,600 --> 00:07:15,700 Who are you, and what have you done to my sister? 117 00:07:15,735 --> 00:07:17,995 What? I can't be in a good mood? 118 00:07:18,038 --> 00:07:19,638 No. Mary Poppins 119 00:07:19,673 --> 00:07:21,813 wouldn't be in a good mood in this kind of heat. 120 00:07:21,841 --> 00:07:24,081 Well, Wyatt is finally sleeping through the night, 121 00:07:24,110 --> 00:07:25,650 my hormones are back in whack, 122 00:07:25,679 --> 00:07:29,049 and, you know, Leo and I are finally-- 123 00:07:29,082 --> 00:07:30,922 Back in the saddle? 124 00:07:30,950 --> 00:07:32,620 So to speak. 125 00:07:32,652 --> 00:07:35,822 Yay, you! God, I miss sex. 126 00:07:35,855 --> 00:07:37,255 I gotta tell you, life is feeling 127 00:07:37,290 --> 00:07:38,760 pretty damn good at the moment. 128 00:07:38,792 --> 00:07:40,262 So where is your lucky husband 129 00:07:40,293 --> 00:07:41,563 and my perfect nephew? 130 00:07:41,594 --> 00:07:42,704 They are shopping 131 00:07:42,729 --> 00:07:44,929 for a present for Darryl's son. 132 00:07:44,964 --> 00:07:46,134 Look at you. 133 00:07:46,166 --> 00:07:47,796 You're like soccer mom. 134 00:07:47,834 --> 00:07:50,744 Dare I say it, your life Is almost normal? 135 00:07:51,671 --> 00:07:54,271 There is nothing normal about this heat. 136 00:07:54,307 --> 00:07:55,837 Good morning, sunshine. 137 00:07:55,875 --> 00:07:58,175 Oh, save the quips and pass the caffeine. 138 00:07:58,211 --> 00:07:59,811 I have work to do. 139 00:07:59,846 --> 00:08:01,176 What are you gonna do? Scry for mother nature 140 00:08:01,214 --> 00:08:02,624 and have a Wiccan word with her? 141 00:08:03,616 --> 00:08:05,746 Okay, you're way too perky, all right? 142 00:08:05,785 --> 00:08:07,885 And you're frightening me. I'm just saying. 143 00:08:07,921 --> 00:08:09,821 So you think this weather's demonic? 144 00:08:09,856 --> 00:08:11,856 I don't know. There's just something weird. 145 00:08:11,891 --> 00:08:13,691 I keep waking up all week long 146 00:08:13,727 --> 00:08:14,787 with these fiery dreams. 147 00:08:14,828 --> 00:08:15,998 What am I supposed to think? 148 00:08:16,029 --> 00:08:17,029 Uh-oh. You're not getting 149 00:08:17,063 --> 00:08:18,233 like a God complex 150 00:08:18,264 --> 00:08:19,334 or something, are you? 151 00:08:19,366 --> 00:08:20,866 They got medication for that. 152 00:08:20,900 --> 00:08:23,070 I didn't say my dreams caused it. 153 00:08:23,103 --> 00:08:24,673 I'm just... 154 00:08:24,704 --> 00:08:26,274 I don't know what I'm saying. 155 00:08:26,306 --> 00:08:27,606 Honey, maybe you need to get out of the house 156 00:08:27,640 --> 00:08:29,010 a little more. 157 00:08:29,042 --> 00:08:32,112 Well, this isn't just me being obsessive. 158 00:08:32,145 --> 00:08:33,775 Okay, maybe a little bit, 159 00:08:33,813 --> 00:08:35,753 but it's not just psychological or emotional. 160 00:08:35,782 --> 00:08:38,282 I really, really think there's something... 161 00:08:38,318 --> 00:08:39,688 Magical? 162 00:08:40,787 --> 00:08:43,717 Yeah, for lack of a better term. 163 00:08:43,757 --> 00:08:45,057 Listen, I don't want to be a downer, 164 00:08:45,091 --> 00:08:46,691 but I'm gonna go hit the books 165 00:08:46,726 --> 00:08:49,656 so I can figure out what the hell is going on. 166 00:08:51,998 --> 00:08:53,128 Should we be worried? 167 00:08:53,166 --> 00:08:55,066 I don't think so. 168 00:08:55,101 --> 00:08:57,171 But I just wish she'd stop looking for trouble, 169 00:08:57,203 --> 00:08:59,813 'cause with our luck, she's gonna find it. 170 00:09:11,985 --> 00:09:15,315 There he is, as wrathful as ever. 171 00:09:15,355 --> 00:09:17,355 All the more reason to leave him be. 172 00:09:17,390 --> 00:09:19,090 Careful, Meta. 173 00:09:19,125 --> 00:09:21,995 Demetrius, I'm telling you, we don't need him. 174 00:09:22,028 --> 00:09:24,628 We have more than enough power to rule without him. 175 00:09:24,664 --> 00:09:26,234 You know that. 176 00:09:26,266 --> 00:09:28,636 Just imagine. 177 00:09:28,668 --> 00:09:31,238 A new plague every day. 178 00:09:31,271 --> 00:09:34,411 A monsoon every week. 179 00:09:34,441 --> 00:09:36,741 It would be devastating. 180 00:09:36,776 --> 00:09:39,776 ( chuckles ) Nevertheless, 181 00:09:39,813 --> 00:09:41,883 we will need his strength to revenge our captors, 182 00:09:41,915 --> 00:09:45,215 and that is something we all want. 183 00:09:45,251 --> 00:09:47,891 Oh, now don't pout, Meta. 184 00:09:47,921 --> 00:09:50,061 You might start a hurricane 185 00:09:50,090 --> 00:09:51,830 and alert them. 186 00:09:53,993 --> 00:09:57,303 Now, go and find the Whitelighters. 187 00:09:57,330 --> 00:09:58,870 Won't be long before I free Cronus, 188 00:09:58,898 --> 00:10:02,068 and you know how impatient he can get. 189 00:10:06,039 --> 00:10:07,139 ( exhales ) 190 00:10:20,420 --> 00:10:22,420 ( children yelling, laughing ) 191 00:10:24,391 --> 00:10:25,391 Wyatt. 192 00:10:25,425 --> 00:10:27,125 Darryl: Ow, ow, ow! 193 00:10:27,160 --> 00:10:30,000 Mmm, nice! Yes, yes, yes. 194 00:10:30,030 --> 00:10:32,700 Daddy, Daddy, show us your trick! 195 00:10:32,732 --> 00:10:34,032 Trick? I'm sorry. 196 00:10:34,067 --> 00:10:35,867 I don't know what you're talking about. 197 00:10:35,902 --> 00:10:37,872 Oh, hold on a second. 198 00:10:37,904 --> 00:10:40,344 Wait. You have something in your ear. 199 00:10:40,373 --> 00:10:41,943 I do? 200 00:10:42,776 --> 00:10:45,806 Yeah. ( laughs ) 201 00:10:45,845 --> 00:10:47,045 You call that magic? 202 00:10:48,048 --> 00:10:49,818 ( laughing ) 203 00:10:49,849 --> 00:10:51,889 Okay, who wants hot dogs? 204 00:10:56,423 --> 00:10:57,963 DARRYL: Let me guess. 205 00:10:57,991 --> 00:10:59,431 First time the baby slept all night, huh? 206 00:10:59,459 --> 00:11:01,059 How'd you know? 207 00:11:01,094 --> 00:11:03,034 The first few months after Mikey was born were rough. 208 00:11:03,063 --> 00:11:05,773 You know, no sleep, no time for each other. 209 00:11:05,799 --> 00:11:07,029 Sounds familiar. 210 00:11:07,067 --> 00:11:09,767 Yeah, but right about three, four months, 211 00:11:09,803 --> 00:11:11,743 things start to level off, 212 00:11:11,771 --> 00:11:12,811 get really good again. 213 00:11:12,839 --> 00:11:15,409 Until he hits two. 214 00:11:15,442 --> 00:11:18,282 Oh, don't scare them! 215 00:11:18,311 --> 00:11:19,781 ( chime rings ) 216 00:11:19,813 --> 00:11:21,823 Uh, Piper, I have to go. 217 00:11:21,848 --> 00:11:23,318 But we just got here. 218 00:11:23,350 --> 00:11:25,850 I know, baby, but it's the Elders. 219 00:11:27,787 --> 00:11:29,217 Don't worry. She knows. 220 00:11:29,255 --> 00:11:31,885 Oh, secret's safe with me. Argue away. 221 00:11:33,960 --> 00:11:36,360 Honey, I'm sorry, but it sounds urgent. 222 00:11:36,396 --> 00:11:38,926 Ugh. Okay, well, then, 223 00:11:38,965 --> 00:11:40,895 I need to express to you 224 00:11:40,934 --> 00:11:43,904 that this is gonna make me feel a little abandoned. 225 00:11:43,937 --> 00:11:46,237 All right, well, I understand. 226 00:11:46,272 --> 00:11:47,812 I acknowledge your feelings, 227 00:11:47,841 --> 00:11:50,811 and I want to let you know that I love you 228 00:11:50,844 --> 00:11:52,084 even though I have to go. 229 00:11:52,112 --> 00:11:53,782 ( laughing ) 230 00:11:53,813 --> 00:11:55,353 Darryl, stop! 231 00:11:55,382 --> 00:11:56,482 What's so funny? 232 00:11:56,516 --> 00:11:58,386 Nothing. Um... 233 00:11:58,418 --> 00:12:00,248 Just marriage counseling, huh? 234 00:12:00,286 --> 00:12:01,546 Honey, we did it, too. 235 00:12:01,588 --> 00:12:03,388 We recognize "the tools." 236 00:12:03,423 --> 00:12:06,263 I think I hate the tools. I'd rather just snipe later 237 00:12:06,292 --> 00:12:10,102 than be open and honest about my feelings now. 238 00:12:10,130 --> 00:12:12,000 Yeah. We felt the same way. 239 00:12:12,032 --> 00:12:13,272 SHEILA: But you know what? 240 00:12:13,299 --> 00:12:15,269 Turns out the tools really helped. 241 00:12:17,003 --> 00:12:18,343 Piper, I have to go. 242 00:12:18,371 --> 00:12:20,041 Fine. Go. 243 00:12:20,073 --> 00:12:23,313 I mean, thank you for considering my feelings, 244 00:12:23,343 --> 00:12:26,553 and I love you, and I will see you later at home. 245 00:12:26,579 --> 00:12:28,079 Okay. 246 00:12:35,889 --> 00:12:37,059 Very good. 247 00:12:39,893 --> 00:12:41,933 So you'll introduce the bachelors from here, 248 00:12:41,961 --> 00:12:44,061 and then they'll enter from over there. 249 00:12:45,298 --> 00:12:46,528 Phoebe, you with me? 250 00:12:46,566 --> 00:12:48,496 I am all over him. 251 00:12:48,535 --> 00:12:50,335 I mean it! All over it! 252 00:12:50,370 --> 00:12:53,270 Phoebe, the newspaper only sponsors 253 00:12:53,306 --> 00:12:54,836 one charity event a year, 254 00:12:54,874 --> 00:12:56,344 and I want this to go off without a hitch. 255 00:12:56,376 --> 00:12:58,306 It will. I promise. 256 00:12:58,345 --> 00:12:59,845 Okay, that's what I like to hear. 257 00:12:59,879 --> 00:13:00,879 Mmm-hmm. Oh, and please 258 00:13:00,914 --> 00:13:01,884 thank your sister again 259 00:13:01,915 --> 00:13:03,015 for donating her club. 260 00:13:03,049 --> 00:13:04,879 I just hope everyone doesn't melt 261 00:13:04,918 --> 00:13:06,288 by the time they get here. 262 00:13:06,319 --> 00:13:07,319 It's gonna be kind of hard 263 00:13:07,354 --> 00:13:08,924 to auction off bachelor soup. 264 00:13:09,556 --> 00:13:11,456 It is bizarre weather, isn't it? 265 00:13:11,491 --> 00:13:13,161 Mmm. I spoke to Jason this morning, 266 00:13:13,193 --> 00:13:16,303 and he says it's the same way in Hong Kong. 267 00:13:16,329 --> 00:13:17,859 You spoke to Jason? 268 00:13:18,998 --> 00:13:20,268 Did he mention me? 269 00:13:22,168 --> 00:13:24,038 Look, not that it's any of my business... 270 00:13:24,070 --> 00:13:25,870 ( sighs ) but are you sure you want 271 00:13:25,905 --> 00:13:27,065 to tether yourself to a boyfriend 272 00:13:27,107 --> 00:13:28,477 who's halfway across the world? 273 00:13:28,508 --> 00:13:30,908 I know. And the truth is 274 00:13:30,944 --> 00:13:34,154 this heat is kind of making me a little boy-crazy. 275 00:13:35,081 --> 00:13:36,351 It just feels really weird 276 00:13:36,383 --> 00:13:39,393 to end a good relationship so abruptly. 277 00:13:39,419 --> 00:13:41,149 He's the one who moved away, Phoebe. 278 00:13:41,187 --> 00:13:42,587 I know. And at the risk 279 00:13:42,622 --> 00:13:44,322 of advising an advice columnist, 280 00:13:45,492 --> 00:13:48,402 I say you bid on a bachelor or two tomorrow. 281 00:13:48,428 --> 00:13:51,028 That way, I can live vicariously through you. 282 00:13:51,064 --> 00:13:53,334 Oh, Elise, you brazen hussy. 283 00:13:53,366 --> 00:13:55,196 ( both chuckle ) 284 00:13:56,670 --> 00:13:58,170 Oh, my God! 285 00:13:59,406 --> 00:14:00,636 What? What is it? 286 00:14:00,674 --> 00:14:02,544 Nothing. Hold that thought. 287 00:14:02,575 --> 00:14:03,975 What thought? 288 00:14:04,010 --> 00:14:06,510 Paige, are you out of your mind? 289 00:14:06,546 --> 00:14:08,546 As it turns out, I am not. 290 00:14:08,581 --> 00:14:10,221 Listen, we are in big trouble. 291 00:14:10,250 --> 00:14:13,490 Yeah, you almost exposed our magic to a roomful of people. 292 00:14:13,520 --> 00:14:14,650 No. Listen, 293 00:14:14,688 --> 00:14:16,918 I studied the I Ching tarot cards, 294 00:14:16,956 --> 00:14:18,316 runes, and tea leaves, 295 00:14:18,358 --> 00:14:19,658 and they're all giving me the same reading. 296 00:14:19,693 --> 00:14:21,333 That you need a good night's sleep? 297 00:14:21,361 --> 00:14:23,501 No! That there's something big going on 298 00:14:23,530 --> 00:14:25,570 in the supernatural world. 299 00:14:25,598 --> 00:14:27,328 If my reading is right, 300 00:14:27,367 --> 00:14:28,667 it's not just the thunder and the heat. 301 00:14:28,702 --> 00:14:29,972 We could be in store 302 00:14:30,003 --> 00:14:31,403 for a big earthquake or worse. 303 00:14:31,438 --> 00:14:33,538 Okay, so what do you want us to do? Do you have a plan? 304 00:14:34,407 --> 00:14:36,177 Not so much a plan as a location. 305 00:14:36,209 --> 00:14:37,639 I scried for evil, and one place 306 00:14:37,677 --> 00:14:39,377 kept coming up red hot. 307 00:14:39,412 --> 00:14:41,382 Take this. You're gonna need it. 308 00:14:41,414 --> 00:14:43,154 We're going on a trip. 309 00:14:44,984 --> 00:14:46,394 ( shivering ) 310 00:14:46,419 --> 00:14:48,149 Okay. There's a reason 311 00:14:48,188 --> 00:14:50,018 nobody lives in this part of the world, 312 00:14:50,056 --> 00:14:53,156 and it's because they all died from the cold. 313 00:14:53,193 --> 00:14:55,263 I thought you said you wanted air conditioning. 314 00:14:55,295 --> 00:14:56,525 Ooh, this sucks. 315 00:14:56,563 --> 00:14:58,603 Scorch mark. See if you can get a premonition. 316 00:14:58,631 --> 00:15:00,131 I don't have my gloves! 317 00:15:00,166 --> 00:15:03,736 Ugh! Tough it out. I got us this far. 318 00:15:03,770 --> 00:15:05,710 Okay, fine. 319 00:15:12,045 --> 00:15:13,005 Did you get anything? 320 00:15:13,046 --> 00:15:16,116 Yeah. Frostbite. Shush. 321 00:15:18,451 --> 00:15:20,491 ( gasps ) 322 00:15:20,520 --> 00:15:22,360 Ooh! Hot. Hot. Hot. Hot. 323 00:15:22,389 --> 00:15:23,489 Hot? 324 00:15:23,523 --> 00:15:25,693 No, not here hot. In my vision. 325 00:15:25,725 --> 00:15:27,425 Vision! Good! Tell me what it is. 326 00:15:27,460 --> 00:15:30,330 Uh, two very large... 327 00:15:30,363 --> 00:15:33,033 someones coming out of that wall. 328 00:15:36,169 --> 00:15:38,039 Who? I don't know. 329 00:15:38,071 --> 00:15:40,041 ( rumbling ) ( gasps and screams ) 330 00:15:56,656 --> 00:15:58,456 Demetrius. 331 00:15:58,491 --> 00:15:59,691 My lord. 332 00:15:59,726 --> 00:16:01,086 They did this to me. 333 00:16:02,429 --> 00:16:03,729 To me! 334 00:16:03,763 --> 00:16:05,733 They will be punished. 335 00:16:05,765 --> 00:16:07,195 Punished. 336 00:16:07,233 --> 00:16:09,373 ( echoing ) I will obliterate them! 337 00:16:10,603 --> 00:16:14,543 ( both groaning ) 338 00:16:14,574 --> 00:16:17,344 ( coughing ) 339 00:16:19,446 --> 00:16:23,046 Earthquake. Did I call it or what? 340 00:16:23,817 --> 00:16:26,487 Did I mention this sucks? 341 00:16:26,519 --> 00:16:28,089 Yeah. 342 00:16:35,462 --> 00:16:38,232 ( shivering ) 343 00:16:38,264 --> 00:16:40,074 Okay. I know it's cooled off 344 00:16:40,100 --> 00:16:41,200 a little bit since this morning, 345 00:16:41,234 --> 00:16:42,604 but what are you doing? 346 00:16:42,635 --> 00:16:44,195 Defrosting. 347 00:16:44,237 --> 00:16:46,467 Is this them? No. 348 00:16:46,506 --> 00:16:47,536 Who's them? 349 00:16:47,574 --> 00:16:48,744 Uh, we're not sure yet. 350 00:16:48,775 --> 00:16:49,775 How was the party? 351 00:16:49,809 --> 00:16:51,109 Oh, just super fun. 352 00:16:51,144 --> 00:16:52,184 Leo got called away, 353 00:16:52,212 --> 00:16:53,212 and I got to use my tools. 354 00:16:53,246 --> 00:16:55,076 What? Is that them? 355 00:16:55,115 --> 00:16:58,485 No. They looked] a little bit more... ancient. 356 00:16:58,518 --> 00:17:01,218 Will someone please tell me what's going on? 357 00:17:01,254 --> 00:17:02,824 A Whitelighter's disappeared. 358 00:17:02,856 --> 00:17:05,126 A Whitelighter? Like, from a Darklighter? 359 00:17:05,158 --> 00:17:06,488 No, a Darklighter's poison 360 00:17:06,526 --> 00:17:07,556 is slow and painful. 361 00:17:07,594 --> 00:17:08,864 This was more instantaneous, 362 00:17:08,895 --> 00:17:10,525 and the Elders have no idea 363 00:17:10,563 --> 00:17:11,633 what it could have been. 364 00:17:11,664 --> 00:17:12,774 PAIGE: It's all connected. 365 00:17:12,799 --> 00:17:14,329 What's connected? 366 00:17:14,367 --> 00:17:16,467 Whatever it is that escaped from that ice cave. 367 00:17:16,503 --> 00:17:17,703 You were in an ice cave? 368 00:17:17,737 --> 00:17:19,507 The heat wave, the earthquake, my dreams. 369 00:17:19,539 --> 00:17:21,639 This is way bigger than any one Whitelighter. 370 00:17:21,675 --> 00:17:23,505 I better drop out of that charity benefit. 371 00:17:23,543 --> 00:17:25,253 Yeah. maybe we should cancel counseling, honey. 372 00:17:25,278 --> 00:17:27,178 Hold it. Wait a minute. No. 373 00:17:27,213 --> 00:17:29,653 This is exactly what we're supposed to be learning in therapy. 374 00:17:29,683 --> 00:17:32,453 When to put our lives on hold and when not to. 375 00:17:32,485 --> 00:17:34,185 But, Piper, a Whitelighter was killed. 376 00:17:34,220 --> 00:17:35,660 We don't know that. 377 00:17:35,689 --> 00:17:37,119 He could've just clipped his wings 378 00:17:37,157 --> 00:17:38,487 and he's in hiding. 379 00:17:38,525 --> 00:17:39,485 Is that possible? 380 00:17:39,526 --> 00:17:40,786 Yeah, I guess. 381 00:17:40,827 --> 00:17:42,127 Look, people, we just need to manage 382 00:17:42,162 --> 00:17:43,462 our lives a little bit better. 383 00:17:43,496 --> 00:17:45,766 Dr. Berenson says that needless worry and panic 384 00:17:45,799 --> 00:17:47,199 serve absolutely no purpose 385 00:17:47,233 --> 00:17:48,303 except to prevent 386 00:17:48,335 --> 00:17:49,565 the possibility of happiness. 387 00:17:49,602 --> 00:17:51,772 I am all for the possibility of happiness. 388 00:17:51,805 --> 00:17:54,605 Good. So we need to address the immediate problem at hand 389 00:17:54,641 --> 00:17:57,181 and circle the wagons only when we have to. 390 00:17:57,210 --> 00:17:58,480 Okay. Leo, maybe you should get the elders 391 00:17:58,511 --> 00:18:00,181 to put a ban on Whitelighters orbing 392 00:18:00,213 --> 00:18:02,283 until we figure out exactly what's going on. 393 00:18:02,315 --> 00:18:04,775 Okay. I'll meet you at therapy. 394 00:18:04,818 --> 00:18:06,448 Okay. Don't be late. 395 00:18:06,486 --> 00:18:08,586 Is it safe for you to orb up there right now? 396 00:18:08,621 --> 00:18:10,621 Yeah. No worrying, Remember? 397 00:18:14,427 --> 00:18:16,857 ( all speaking Whitelighter ) 398 00:18:26,873 --> 00:18:28,783 What's going on? 399 00:18:28,808 --> 00:18:30,838 What's with all the activity? I just left here. 400 00:18:30,877 --> 00:18:32,277 It's not your concern. 401 00:18:32,312 --> 00:18:34,282 Roland, please. Actually, 402 00:18:34,314 --> 00:18:36,184 we're not sure, Leo, but we do know that 403 00:18:36,216 --> 00:18:37,546 something's not quite right. 404 00:18:37,584 --> 00:18:38,854 Why? Has another Whitelighter been-- 405 00:18:38,885 --> 00:18:41,485 No, it's something else. 406 00:18:41,521 --> 00:18:43,361 Something we're not at liberty to discuss 407 00:18:43,390 --> 00:18:45,330 outside the council of Elders. 408 00:18:46,259 --> 00:18:48,899 Anything to do with heat waves? Earthquakes? 409 00:18:54,501 --> 00:18:56,341 What do you know? Not much. Just that 410 00:18:56,369 --> 00:18:58,369 Paige has been having these strange dreams lately, 411 00:18:58,405 --> 00:19:00,665 dreams that seem pretty prophetic. 412 00:19:00,707 --> 00:19:03,207 You think she foresaw these earthquakes? 413 00:19:03,243 --> 00:19:05,313 Yes That's not her power. 414 00:19:05,345 --> 00:19:07,545 It's not a power. It's more of an instinct. 415 00:19:07,580 --> 00:19:10,250 An instinct? That's what you're basing this on? 416 00:19:10,283 --> 00:19:12,593 Well, it hasn't let her down so far, has it? 417 00:19:12,619 --> 00:19:14,589 Look, excuse me, but I've just learned 418 00:19:14,621 --> 00:19:16,621 to rely on her instincts, 419 00:19:16,656 --> 00:19:18,256 all of their instincts. 420 00:19:18,291 --> 00:19:20,491 As well you should have, Leo. 421 00:19:20,527 --> 00:19:23,227 Now, what did you come up here to tell us? 422 00:19:23,263 --> 00:19:25,633 Just that the girls think... 423 00:19:25,665 --> 00:19:28,465 Well, we all think that maybe we should ground all Whitelighters 424 00:19:28,501 --> 00:19:30,401 until we know for sure that it's safe. 425 00:19:34,941 --> 00:19:36,281 We agree. 426 00:19:36,309 --> 00:19:37,579 We'll initiate the orders 427 00:19:37,610 --> 00:19:38,950 as soon as you've returned to them. 428 00:19:40,547 --> 00:19:44,647 In the meantime, keep them working on this. 429 00:19:44,684 --> 00:19:45,994 It's important. 430 00:19:47,320 --> 00:19:48,960 You're worried, aren't you? 431 00:19:48,988 --> 00:19:50,858 You know me better than that. 432 00:19:50,890 --> 00:19:52,530 At the end of the day, 433 00:19:52,559 --> 00:19:55,759 even we can't change what's meant to be. 434 00:19:56,730 --> 00:19:58,570 Just remember, no matter what happens, 435 00:19:58,598 --> 00:20:02,238 you must always follow your instincts, too. 436 00:20:14,414 --> 00:20:16,584 Krista! It's about time you came 437 00:20:16,616 --> 00:20:17,876 to heal your charge. 438 00:20:17,917 --> 00:20:19,547 Who are you? What do you want? 439 00:20:19,586 --> 00:20:20,646 A Whitelighter. 440 00:20:39,572 --> 00:20:42,482 It's good to see you again, my lord. 441 00:20:42,509 --> 00:20:45,309 You never were a good liar, Meta. 442 00:20:47,380 --> 00:20:48,450 Where's the third one? 443 00:20:48,481 --> 00:20:50,321 Unfortunately, Whitelighters 444 00:20:50,350 --> 00:20:52,850 are not as easy to find in this time. 445 00:20:52,886 --> 00:20:56,786 Much has changed. Magic is no longer practiced so openly. 446 00:20:56,823 --> 00:21:00,563 Much may have changed, but you certainly haven't. 447 00:21:02,562 --> 00:21:05,072 You know, it always... amazed me 448 00:21:05,098 --> 00:21:08,338 how someone as beautiful as you 449 00:21:08,368 --> 00:21:11,298 could so easily turn a mortal to stone. 450 00:21:13,740 --> 00:21:16,080 You haven't changed a bit, have you? 451 00:21:17,644 --> 00:21:20,084 She stays behind. No, she can't. 452 00:21:20,113 --> 00:21:22,053 We are stronger as three than two. 453 00:21:22,082 --> 00:21:23,622 We will need every ounce of that strength 454 00:21:23,650 --> 00:21:25,990 if we are to take revenge on our captors. 455 00:21:26,019 --> 00:21:28,959 But if we wait, we risk them finding out we've been awakened. 456 00:21:28,988 --> 00:21:32,358 Then, even with orbs, we will not be able to break in. 457 00:21:32,392 --> 00:21:34,632 Then that is a risk we will have to take. 458 00:21:34,661 --> 00:21:36,031 CRONUS: Says who? 459 00:21:36,062 --> 00:21:39,002 You, Demetrius? 460 00:21:39,032 --> 00:21:40,702 Are you challenging me? 461 00:21:40,734 --> 00:21:43,044 No. No. 462 00:21:43,069 --> 00:21:45,509 Of course he's not, Cronus. 463 00:21:46,473 --> 00:21:49,483 I've brought power enough for both of you. 464 00:21:49,509 --> 00:21:51,639 You can take them and use them 465 00:21:51,678 --> 00:21:54,378 to find a third Whitelighter for me. 466 00:21:54,414 --> 00:21:56,154 And if we can't? 467 00:21:56,182 --> 00:21:58,852 Then I suppose... 468 00:21:58,885 --> 00:22:01,785 I'll just have to let you boys handle it. 469 00:22:29,082 --> 00:22:30,682 Leo. Sorry, honey. 470 00:22:30,717 --> 00:22:32,547 I was starting to get worried about you. 471 00:22:32,585 --> 00:22:34,085 I know. I... I know. 472 00:22:34,120 --> 00:22:36,490 I came as fast as I could. 473 00:22:36,523 --> 00:22:38,963 Well, what happened? What took so long? 474 00:22:38,992 --> 00:22:40,692 I don't know. 475 00:22:40,727 --> 00:22:41,997 They don't know. 476 00:22:42,028 --> 00:22:43,658 But we can talk about it later. 477 00:22:43,697 --> 00:22:45,627 Right now, our first priority is us. 478 00:22:45,665 --> 00:22:47,025 That's a good answer, 'cause I don't think 479 00:22:47,067 --> 00:22:48,567 there's enough tools in the box 480 00:22:48,601 --> 00:22:49,941 to handle being stood up at the shrink. 481 00:22:49,969 --> 00:22:51,439 ( chime rings ) Uh-oh. 482 00:22:51,471 --> 00:22:53,171 No way! Are you kidding me? 483 00:22:53,206 --> 00:22:55,106 It sounds important. 484 00:22:55,141 --> 00:22:57,441 But you were just there. I know. I-- 485 00:22:58,111 --> 00:23:00,811 Look, I acknowledge that this is very difficult for you. 486 00:23:00,847 --> 00:23:03,447 You know what? Screw that. Damn it! 487 00:23:06,986 --> 00:23:09,616 I'm just... scared. 488 00:23:10,690 --> 00:23:12,890 I told you it was safe orbing up there. 489 00:23:12,926 --> 00:23:14,186 No, not about that. 490 00:23:14,227 --> 00:23:15,957 I'm scared that, you know, every time 491 00:23:15,995 --> 00:23:17,195 something good happens, 492 00:23:17,230 --> 00:23:18,970 every time I actually think we can have 493 00:23:18,998 --> 00:23:20,228 a normal life together, 494 00:23:20,266 --> 00:23:21,526 something goes wrong. ( chime rings ) 495 00:23:21,568 --> 00:23:23,468 Piper, I have to go. 496 00:23:23,503 --> 00:23:25,173 ( sighs ) I know. 497 00:23:25,205 --> 00:23:27,905 And I know it's not your fault. 498 00:23:29,542 --> 00:23:31,542 It's just the way that it is. 499 00:23:34,180 --> 00:23:35,580 I love you. 500 00:23:48,928 --> 00:23:51,498 Phoebe? Hey, Phoebe! 501 00:23:53,199 --> 00:23:54,629 Did you find something? 502 00:23:54,668 --> 00:23:55,898 Do Titans ring a bell? 503 00:23:55,935 --> 00:23:57,495 Titans, like from ancient Greece? 504 00:23:57,537 --> 00:23:58,837 You have got to be kidding me. 505 00:23:58,872 --> 00:24:00,642 No, ancient gods who were entombed 506 00:24:00,674 --> 00:24:02,514 because it was the only way to stop them. 507 00:24:02,542 --> 00:24:04,882 Okay. Well, even if it is them, 508 00:24:04,911 --> 00:24:07,551 how'd they get out? And why go after the Whitelighters? 509 00:24:07,580 --> 00:24:09,520 I don't know. Maybe one of them was hurt. 510 00:24:09,549 --> 00:24:11,049 Maybe they needed healing powers. 511 00:24:11,084 --> 00:24:13,254 I do know that because of the Elders' no-orbing edict, 512 00:24:13,286 --> 00:24:17,716 that the only way they're gonna get another Whitelighter is if one... 513 00:24:18,658 --> 00:24:20,928 Oh, no way, Paige. Forget about it. 514 00:24:20,960 --> 00:24:23,800 Why not? if I am right, they will come right to us. 515 00:24:23,830 --> 00:24:25,870 Oh, and you're saying this like it's a good thing? 516 00:24:25,899 --> 00:24:28,939 It is! This is why I haven't been sleeping. 517 00:24:28,968 --> 00:24:31,038 This is what I've been preparing for all year. 518 00:24:31,071 --> 00:24:34,271 I have got potions here that are stronger 519 00:24:34,307 --> 00:24:36,277 than the ones that we used on the Source. 520 00:24:36,309 --> 00:24:37,839 Okay, devil's advocate. 521 00:24:37,877 --> 00:24:40,047 Until we figure out how powerful they are, 522 00:24:40,080 --> 00:24:41,610 we shouldn't use you as bait. 523 00:24:41,648 --> 00:24:43,618 Witch's advocate. There are evil gods 524 00:24:43,650 --> 00:24:44,620 running around on the loose 525 00:24:44,651 --> 00:24:45,691 that we should eliminate 526 00:24:45,719 --> 00:24:46,949 before Wyatt gets home. 527 00:24:46,986 --> 00:24:48,286 Mmm, that's dirty. 528 00:24:48,321 --> 00:24:49,721 Why do I feel like you're making me choose 529 00:24:49,756 --> 00:24:51,016 between my sister and my nephew? 530 00:24:51,057 --> 00:24:53,087 Because you're slightly overdramatic? 531 00:24:53,126 --> 00:24:55,156 Oh, I'm a little overdramatic? 532 00:24:55,195 --> 00:24:56,595 Look, can we just do this, please? 533 00:24:56,629 --> 00:24:58,699 ( sighs ) Okay, fine. 534 00:24:58,732 --> 00:25:02,002 Bring on the earthquake-causing gods. 535 00:25:02,035 --> 00:25:03,295 Watch this. 536 00:25:11,378 --> 00:25:13,308 ( rustling ) 537 00:25:24,858 --> 00:25:25,888 Oh! 538 00:25:27,260 --> 00:25:28,760 Don't look Into her eyes! 539 00:25:37,037 --> 00:25:38,297 You all right? 540 00:25:43,243 --> 00:25:44,783 Oh, my God. Paige. 541 00:25:57,791 --> 00:25:59,231 Don't worry. She's all right. 542 00:26:00,360 --> 00:26:03,400 Well, I mean, she's not completely all right, obviously, 543 00:26:03,430 --> 00:26:05,400 but she's not dead. 544 00:26:05,432 --> 00:26:07,132 Are you sure she's not? 545 00:26:07,167 --> 00:26:08,667 Frankly, you see this a lot. 546 00:26:08,702 --> 00:26:10,842 Museums, universities, town centers... 547 00:26:10,870 --> 00:26:13,970 Most of those statues aren't really statues. 548 00:26:14,007 --> 00:26:15,407 They're people like your sister here 549 00:26:15,442 --> 00:26:18,352 who've been, uh, turned into stone. 550 00:26:19,245 --> 00:26:20,675 Who are you? 551 00:26:20,714 --> 00:26:22,424 Chris. Chris Perry. 552 00:26:22,449 --> 00:26:26,649 I'm... from the future. 553 00:26:26,686 --> 00:26:29,116 Oh... my God! 554 00:26:29,155 --> 00:26:31,055 Tell me that's just a really 555 00:26:31,091 --> 00:26:32,961 good likeness of Paige. 556 00:26:32,992 --> 00:26:34,392 No. It's Paige. 557 00:26:34,427 --> 00:26:36,057 Titan turned her to stone. 558 00:26:36,096 --> 00:26:37,256 Uh, who... Who are you? 559 00:26:37,297 --> 00:26:40,367 That's Chris. He's from the future. 560 00:26:40,400 --> 00:26:42,700 Yeah, but just, like, 20 years or so. 561 00:26:42,736 --> 00:26:44,896 ( laughs nervously ) Friend or foe? 562 00:26:44,938 --> 00:26:47,038 Not so sure yet. What do you mean? 563 00:26:47,073 --> 00:26:48,313 I saved Paige, didn't I? 564 00:26:48,341 --> 00:26:50,111 Oh, you call that saving, do you? 565 00:26:50,143 --> 00:26:52,413 Hey, I'm the one who put my life on the line here. 566 00:26:52,445 --> 00:26:54,245 I didn't have to drop everything I was doing 567 00:26:54,280 --> 00:26:55,450 just to orb in and save her butt from-- 568 00:26:55,482 --> 00:26:57,452 You... You orb? 569 00:26:57,484 --> 00:27:00,054 You're a Whitelighter? 570 00:27:00,086 --> 00:27:01,916 Look, where I come from, 571 00:27:01,955 --> 00:27:05,155 history shows Paige didn't get turned to stone on this day. 572 00:27:05,191 --> 00:27:06,231 She died. 573 00:27:07,327 --> 00:27:09,097 And with her death, the Power of Three died, too, 574 00:27:09,129 --> 00:27:11,399 allowing Titans to rule and create a world 575 00:27:11,431 --> 00:27:13,001 you don't wanna see. 576 00:27:13,033 --> 00:27:14,303 Trust me. 577 00:27:14,334 --> 00:27:16,344 I'm here to alter history, 578 00:27:16,369 --> 00:27:18,239 to help you save the future. 579 00:27:18,271 --> 00:27:19,711 Who sent you? 580 00:27:21,307 --> 00:27:23,007 I can't answer that. 581 00:27:23,043 --> 00:27:24,083 Why not? 582 00:27:24,110 --> 00:27:25,150 Because anything I tell you 583 00:27:25,178 --> 00:27:26,078 could risk changing the future 584 00:27:26,112 --> 00:27:27,312 in ways we don't want. 585 00:27:27,347 --> 00:27:28,717 Who's we? 586 00:27:28,748 --> 00:27:29,948 All I gotta say is that 587 00:27:29,983 --> 00:27:31,853 if I hadn't gotten here when I did, 588 00:27:31,885 --> 00:27:33,985 Paige would've been the third Whitelighter victim. 589 00:27:34,020 --> 00:27:36,990 Wait. Third? I thought only one was missing. 590 00:27:38,258 --> 00:27:39,688 Not anymore. 591 00:27:40,427 --> 00:27:42,427 Leo? Leo? 592 00:27:43,963 --> 00:27:45,403 Honey, I'm sorry I missed counseling, but-- 593 00:27:45,432 --> 00:27:47,832 Forget that. We've got bigger problems. 594 00:27:48,835 --> 00:27:50,435 What happened? Forget that, too. 595 00:27:50,470 --> 00:27:52,240 How many Whitelighters are missing? 596 00:27:52,272 --> 00:27:54,242 What? How many? 597 00:27:54,274 --> 00:27:56,984 Uh, two. That's what the Elders just called me for. 598 00:27:57,977 --> 00:27:59,447 Believe me now? 599 00:27:59,479 --> 00:28:02,019 Who's he? ( crashing downstairs ) 600 00:28:02,048 --> 00:28:03,078 What was that? 601 00:28:07,253 --> 00:28:09,893 ( high-pitched squeaking ) 602 00:28:11,057 --> 00:28:13,027 ( laughter ) 603 00:28:22,369 --> 00:28:23,769 Sorry. 604 00:28:24,404 --> 00:28:25,814 We'll pay for that. 605 00:28:26,573 --> 00:28:28,783 So long as you can keep the world from ending. 606 00:28:31,478 --> 00:28:33,278 It was a trap. 607 00:28:33,313 --> 00:28:35,083 You were tricked. 608 00:28:35,115 --> 00:28:37,875 Still, there are other Whitelighters. 609 00:28:37,917 --> 00:28:39,817 No. We have been discovered. 610 00:28:39,853 --> 00:28:42,223 Your incompetence has endangered us all! 611 00:28:42,255 --> 00:28:44,355 My incompetence? 612 00:28:44,391 --> 00:28:46,991 I only went where I was told... 613 00:28:47,027 --> 00:28:49,427 my lord. DEMETRIUS: It doesn't matter. 614 00:28:49,462 --> 00:28:50,902 We can go back. 615 00:28:50,930 --> 00:28:52,300 They will be no match for the three of us. 616 00:28:52,332 --> 00:28:53,572 Out of the question. 617 00:28:53,600 --> 00:28:55,200 We have to attack our enemies now 618 00:28:55,235 --> 00:28:56,295 while we still can. 619 00:28:56,336 --> 00:28:58,406 I won't leave Meta behind. 620 00:28:58,438 --> 00:29:01,068 It's all right, Demetrius. 621 00:29:01,107 --> 00:29:02,807 You won't have to. 622 00:29:04,477 --> 00:29:07,877 ( Meta screaming ) DEMETRIUS: No! 623 00:29:07,914 --> 00:29:09,384 Careful, Demetrius. 624 00:29:09,416 --> 00:29:11,416 Either you're with me... 625 00:29:11,451 --> 00:29:12,691 or you're with her. 626 00:29:15,455 --> 00:29:19,025 PIPER: Come on. Come on. Prance this way. Here we go. Here we go. 627 00:29:19,059 --> 00:29:22,599 Move it. Move it. Move it. Today. 628 00:29:22,629 --> 00:29:26,199 Hey! Quit manhandling us! We're not your pets. 629 00:29:26,232 --> 00:29:28,542 No, you're just a pain. Now go on. 630 00:29:28,568 --> 00:29:30,338 And don't let the neighbors see you. 631 00:29:30,370 --> 00:29:31,970 Whoa! Check out the size 632 00:29:32,005 --> 00:29:34,865 of that oracle's... ball. 633 00:29:34,908 --> 00:29:38,178 Phoebe, focus. ( gasps ) Oh! 634 00:29:39,045 --> 00:29:41,945 I'm so sorry. I'm so sorry. 635 00:29:41,981 --> 00:29:43,151 Stay away from those windows. 636 00:29:47,320 --> 00:29:49,520 What the hell is going on around here? 637 00:29:49,556 --> 00:29:52,426 If you haven't noticed, the world's a mess out there. 638 00:29:52,459 --> 00:29:56,229 Something terrible's going on. Everyone senses it. 639 00:29:56,262 --> 00:29:57,902 The Titans? Must be. 640 00:29:57,931 --> 00:29:59,501 So you guys just all came here 641 00:29:59,532 --> 00:30:01,272 figuring that we would stop them? 642 00:30:01,301 --> 00:30:05,341 Well, you are the Charmed Ones, aren't you? 643 00:30:05,372 --> 00:30:07,872 ( Wyatt cries ) 644 00:30:07,907 --> 00:30:10,107 Do you always leave the little one unattended? 645 00:30:10,143 --> 00:30:11,983 BOTH: No! 646 00:30:12,012 --> 00:30:14,482 Well, it just sounds like he needs to be changed. 647 00:30:14,514 --> 00:30:17,084 I'll take care of it. Hold it! 648 00:30:17,117 --> 00:30:20,487 You are not the nanny. We rejected you. 649 00:30:20,520 --> 00:30:22,990 No, I rejected you. 650 00:30:23,023 --> 00:30:26,163 But I suppose I could fill in, just for a bit. 651 00:30:28,962 --> 00:30:31,132 Did she just hire herself? 652 00:30:31,164 --> 00:30:33,104 You need to go watch her. What about the Elders? 653 00:30:33,133 --> 00:30:34,673 I need to let them know the Titans are back. 654 00:30:34,701 --> 00:30:36,041 Can't Chris tell them? I mean, 655 00:30:36,069 --> 00:30:37,569 he's a Whitelighter, isn't he? 656 00:30:37,604 --> 00:30:39,174 Wait a minute. 657 00:30:40,273 --> 00:30:41,643 Where is he? 658 00:30:42,575 --> 00:30:44,205 Upstairs with Paige. 659 00:30:44,244 --> 00:30:45,354 And the book. 660 00:30:45,378 --> 00:30:47,008 All right, you, to the elf. 661 00:30:47,047 --> 00:30:49,017 You keep an eye on our magical houseguests. 662 00:30:49,049 --> 00:30:51,279 Herd 'em into the basement or something. 663 00:30:52,185 --> 00:30:55,215 I'm gonna go see what future boy is up to. 664 00:31:00,493 --> 00:31:02,003 What are you doing? 665 00:31:02,028 --> 00:31:03,228 What does it look like I'm doing? 666 00:31:03,263 --> 00:31:04,503 I'm trying to find a way to free 667 00:31:04,531 --> 00:31:06,171 stone-cold Paige over here. 668 00:31:06,199 --> 00:31:07,569 Step away. 669 00:31:07,600 --> 00:31:09,640 Please, like I haven't looked in this before? 670 00:31:10,704 --> 00:31:13,644 And by the way, you should update your goblins entry. 671 00:31:13,673 --> 00:31:15,213 It'll come in handy someday. 672 00:31:17,744 --> 00:31:20,354 Goblins? Yeah. Trust me. 673 00:31:20,380 --> 00:31:21,950 It's gonna get ugly. 674 00:31:23,116 --> 00:31:24,676 Look, obviously you don't trust me, 675 00:31:24,718 --> 00:31:26,188 but I touched the book, right? 676 00:31:26,219 --> 00:31:27,649 And the book thinks I'm good. Shouldn't you? 677 00:31:27,687 --> 00:31:29,157 Well, maybe you found a way around that. 678 00:31:29,189 --> 00:31:32,529 Piper, come on. I'm just trying to help. 679 00:31:32,559 --> 00:31:34,089 Well, then, if that's true, 680 00:31:34,127 --> 00:31:36,457 why don't you tell me how to vanquish the Titans? 681 00:31:36,496 --> 00:31:39,226 Except you can't vanquish them. 682 00:31:39,265 --> 00:31:41,025 You mean, not without the Power of Three? 683 00:31:41,067 --> 00:31:42,367 Maybe not even with that. 684 00:31:42,402 --> 00:31:43,672 The only way the Elders could stop them 685 00:31:43,703 --> 00:31:44,743 3,000 years ago 686 00:31:44,771 --> 00:31:46,371 was by infusing some mortals 687 00:31:46,406 --> 00:31:47,666 with a hell of a lot power, 688 00:31:47,707 --> 00:31:49,337 Way more than you guys have. 689 00:31:49,376 --> 00:31:51,006 So they can do that again. 690 00:31:51,044 --> 00:31:52,614 Not after what happened last time. 691 00:31:52,645 --> 00:31:54,005 When the mortals trapped the Titans, 692 00:31:54,047 --> 00:31:56,017 the power went to their heads. 693 00:31:56,049 --> 00:31:57,319 They declared themselves Gods 694 00:31:57,350 --> 00:31:59,520 and forced the world to worship them. 695 00:31:59,552 --> 00:32:00,652 The Elders swore they would 696 00:32:00,687 --> 00:32:02,357 never allow that to happen again. 697 00:32:03,289 --> 00:32:06,089 Hang on a second. I'm having a ninth-grade flashback. 698 00:32:06,126 --> 00:32:08,696 You're talking about the Greek Gods, Zeus, Athena, Aphrodite? 699 00:32:08,728 --> 00:32:10,258 They were mortals? 700 00:32:10,296 --> 00:32:11,626 Mythology left that part out. 701 00:32:11,664 --> 00:32:14,004 Not the only inaccuracy, by the way. 702 00:32:16,069 --> 00:32:17,399 Phoebe, what are you doing? 703 00:32:17,437 --> 00:32:18,767 You're supposed to be-- 704 00:32:18,805 --> 00:32:20,105 I know. I know. But I thought 705 00:32:20,140 --> 00:32:21,510 they could help us free Paige. 706 00:32:21,541 --> 00:32:24,141 After all, a leprechaun's luck has helped us before. 707 00:32:24,177 --> 00:32:26,677 He's the leprechaun. I'm one of the 7 dwarves. 708 00:32:26,713 --> 00:32:29,123 Try to keep it straight, will ya? 709 00:32:29,149 --> 00:32:30,479 Sorry. ( chuckles ) 710 00:32:33,420 --> 00:32:36,490 It's gonna take a lot more than just me luck to free this one. 711 00:32:36,523 --> 00:32:38,733 We're gonna need some pixie dust, too. 712 00:32:38,758 --> 00:32:41,698 I'll get a fairy. Left my ax downstairs anyway. 713 00:32:43,697 --> 00:32:45,797 Okay, so where are we? 714 00:32:45,832 --> 00:32:47,332 Screwed, possibly. 715 00:32:47,367 --> 00:32:49,337 One thing I'm still not clear about. 716 00:32:49,369 --> 00:32:51,139 If the Titans are roaming around, 717 00:32:51,171 --> 00:32:52,711 why are they killing Whitelighters? 718 00:32:52,739 --> 00:32:54,539 Because they need their orbing power. 719 00:32:54,574 --> 00:32:55,814 Their orbing power? 720 00:32:55,842 --> 00:32:57,312 What on earth would they wanna do with... 721 00:32:58,345 --> 00:33:00,245 Oh, my God. 722 00:33:00,280 --> 00:33:02,150 Leo! 723 00:33:02,182 --> 00:33:03,622 What... What did I miss? 724 00:33:03,650 --> 00:33:05,090 What'd she just figure out? 725 00:33:05,118 --> 00:33:06,488 Nothing good. 726 00:33:07,721 --> 00:33:10,721 ( Wyatt crying ) 727 00:33:13,793 --> 00:33:15,503 How'd you know he was cold? 728 00:33:16,496 --> 00:33:18,296 Babies are what I do. 729 00:33:19,466 --> 00:33:22,366 Leo, the Titans are after the Elders. 730 00:33:22,402 --> 00:33:23,802 What? You have to go warn them, 731 00:33:23,837 --> 00:33:25,367 but don't stay up there too long. Hurry. 732 00:33:46,626 --> 00:33:47,786 What? 733 00:33:59,839 --> 00:34:01,369 No. 734 00:34:22,362 --> 00:34:23,562 Now, laddie! 735 00:34:26,833 --> 00:34:28,473 Don't know what else to try. 736 00:34:29,369 --> 00:34:31,239 Running out of gold, too, I'm afraid. 737 00:34:31,271 --> 00:34:33,841 Okay. Well, there's gotta be something we can do. 738 00:34:33,873 --> 00:34:35,343 Just keep trying. 739 00:34:38,211 --> 00:34:39,681 What are you doing over here? 740 00:34:39,713 --> 00:34:41,313 Nothing. 741 00:34:41,348 --> 00:34:43,348 You guys keep this stuff forever, you know that? 742 00:34:43,383 --> 00:34:46,123 You knew the Titans were after the Elders, didn't you? 743 00:34:48,722 --> 00:34:50,692 Why didn't you tell us? I told you 744 00:34:50,724 --> 00:34:52,434 there's some things I can't tell you. 745 00:34:52,459 --> 00:34:54,759 Some things you need to figure out on your own. 746 00:34:54,794 --> 00:34:57,504 Even at the risk of making things worse? 747 00:34:57,530 --> 00:34:59,370 PIPER: All right, what's going on? 748 00:34:59,399 --> 00:35:01,199 Leo's not responding to any of my calls, 749 00:35:01,234 --> 00:35:03,204 and it's been over five hours. 750 00:35:03,236 --> 00:35:04,696 I really don't know. 751 00:35:04,738 --> 00:35:06,208 Well, I really think you do. 752 00:35:06,239 --> 00:35:07,839 Look, you're the one who wanted him 753 00:35:07,874 --> 00:35:09,444 to go up there in the first place, 754 00:35:09,476 --> 00:35:11,236 not me. 755 00:35:11,277 --> 00:35:12,647 All right, fine. Maybe I do know. 756 00:35:12,679 --> 00:35:13,749 And if I'm right, he's gonna need 757 00:35:13,780 --> 00:35:15,250 some serious alone time. 758 00:35:15,281 --> 00:35:16,581 You know what? Cut it out 759 00:35:16,616 --> 00:35:17,946 with the cryptic crap. 760 00:35:17,984 --> 00:35:20,894 You need to go up there and bring him back now. 761 00:35:20,920 --> 00:35:22,520 No more games. 762 00:35:22,555 --> 00:35:24,255 Okay, fine. I'll go. 763 00:35:24,290 --> 00:35:26,360 But if I were you two, I'd focus on freeing Paige, 764 00:35:26,393 --> 00:35:28,463 because you're gonna need her... 765 00:35:28,495 --> 00:35:29,555 soon. 766 00:35:32,999 --> 00:35:35,399 I swear to God, if he does not come back with Leo, 767 00:35:35,435 --> 00:35:38,765 I'm gonna blow his ass back to the future, orbs and all. 768 00:35:38,805 --> 00:35:39,905 You know what? 769 00:35:39,939 --> 00:35:41,569 Why don't you go be with Wyatt, 770 00:35:41,608 --> 00:35:43,578 and I will take care of everything up here. 771 00:35:43,610 --> 00:35:45,910 I will call you if anything happens. I promise. 772 00:35:45,945 --> 00:35:46,905 You're not breathing. 773 00:35:46,946 --> 00:35:47,906 Nope. Breathe. 774 00:35:47,947 --> 00:35:50,577 ( breathing deeply ) 775 00:35:50,617 --> 00:35:52,287 Okay, next sister. 776 00:35:57,524 --> 00:35:58,564 Leo. 777 00:36:01,861 --> 00:36:03,361 Why didn't you tell me? 778 00:36:03,396 --> 00:36:04,696 Why did you let this happen? 779 00:36:04,731 --> 00:36:06,371 Easy! Easy! Why? 780 00:36:06,399 --> 00:36:08,269 Because this had to happen! 781 00:36:08,301 --> 00:36:10,971 It had to happen so you could do what has to be done. 782 00:36:11,004 --> 00:36:13,474 What are you talking about? They're all dead... 783 00:36:14,607 --> 00:36:15,737 Gone. 784 00:36:15,775 --> 00:36:19,005 No. Not all of 'em. 785 00:36:19,045 --> 00:36:20,705 Some of the Elders escaped back to Earth, 786 00:36:20,747 --> 00:36:23,617 but it won't be long before the Titans hunt them down, too. 787 00:36:24,984 --> 00:36:27,354 But you can still stop them. 788 00:36:27,387 --> 00:36:29,557 You can still defeat the Titans. 789 00:36:30,557 --> 00:36:31,887 How? 790 00:36:33,026 --> 00:36:34,526 I think you know how. 791 00:36:37,764 --> 00:36:39,934 It's too dangerous. 792 00:36:39,966 --> 00:36:42,396 The Elders forbid it. 793 00:36:42,435 --> 00:36:43,265 True. 794 00:36:43,303 --> 00:36:44,743 But then again, the Elders aren't around 795 00:36:44,771 --> 00:36:46,371 to stop you, now, are they? 796 00:36:47,774 --> 00:36:49,384 That's right, Leo. 797 00:36:49,409 --> 00:36:51,279 This is what it's all about. 798 00:36:51,311 --> 00:36:52,681 This is why they had to die, 799 00:36:52,712 --> 00:36:55,252 so you could do something they'd never do... 800 00:36:56,416 --> 00:36:58,516 to save the future for your family, 801 00:36:59,552 --> 00:37:00,652 for your son. 802 00:37:02,055 --> 00:37:03,885 This is crazy. 803 00:37:03,923 --> 00:37:06,033 Maybe, but it's our only chance. 804 00:37:06,059 --> 00:37:08,929 Like it or not, you've been put in this situation for a reason, Leo. 805 00:37:09,929 --> 00:37:11,969 We both have. 806 00:37:11,998 --> 00:37:13,468 Says you. 807 00:37:14,668 --> 00:37:17,738 How do I know you're not trying to manipulate this situation 808 00:37:17,771 --> 00:37:19,511 for your own future? 809 00:37:19,539 --> 00:37:21,939 Just the way you've manipulated everything else? 810 00:37:21,975 --> 00:37:23,905 You don't. 811 00:37:23,943 --> 00:37:26,413 But what choice do you really have? 812 00:37:26,446 --> 00:37:29,646 There's certainly no future unless you do something. 813 00:37:29,683 --> 00:37:31,023 I don't know. 814 00:37:32,452 --> 00:37:34,292 Even if I were to believe you, 815 00:37:35,088 --> 00:37:36,958 even if I were willing... 816 00:37:38,692 --> 00:37:39,692 I couldn't. 817 00:37:40,960 --> 00:37:42,600 I'm no Elder. 818 00:37:43,763 --> 00:37:45,603 Well, you better start acting like one. 819 00:37:53,540 --> 00:37:54,570 Now! 820 00:37:58,712 --> 00:38:00,482 Hit it! ( grunts ) 821 00:38:01,581 --> 00:38:02,851 ( exhales ) 822 00:38:02,882 --> 00:38:04,022 ( gasps ) 823 00:38:04,050 --> 00:38:07,090 Oh, honey! Hi! 824 00:38:07,120 --> 00:38:09,990 Oh, I'm so happy to see you. Are you okay? 825 00:38:10,023 --> 00:38:12,463 What happened? Where's the Titan? 826 00:38:13,493 --> 00:38:15,533 What the hell are these guys doing here? 827 00:38:15,562 --> 00:38:17,702 Long story. I'll tell you on the way. 828 00:38:19,966 --> 00:38:21,326 You're welcome! 829 00:38:23,603 --> 00:38:25,343 There you are. 830 00:38:26,573 --> 00:38:29,483 Okay, I get the whole epic Titan thing, 831 00:38:29,509 --> 00:38:32,609 but what I'm not getting is the Chris thing. 832 00:38:32,645 --> 00:38:34,445 PHOEBE: Yeah, we're still trying to figure that part out. 833 00:38:34,481 --> 00:38:35,721 Look who's not stoned. 834 00:38:35,749 --> 00:38:38,719 Welcome back. You've missed a lot. 835 00:38:38,752 --> 00:38:40,592 Yeah. I can't help but think 836 00:38:40,620 --> 00:38:42,690 it's kind of all my fault, though. 837 00:38:42,722 --> 00:38:44,722 I mean, I'm the one who lured the Titans here. 838 00:38:44,758 --> 00:38:46,088 Insert "I told you so." 839 00:38:46,126 --> 00:38:47,826 Done. 840 00:38:47,861 --> 00:38:49,531 I just kind of was obsessed 841 00:38:49,562 --> 00:38:52,432 with the whole weird dreams thing, and... 842 00:38:53,433 --> 00:38:55,173 But I am so sorry for any distress 843 00:38:55,201 --> 00:38:56,741 I might have caused you, Piper. 844 00:38:56,770 --> 00:38:58,510 Don't worry about it. 845 00:38:58,538 --> 00:39:00,968 I should've listened to you in the first place. 846 00:39:01,007 --> 00:39:04,077 Just trying not to worry or to panic, 847 00:39:04,110 --> 00:39:05,880 but I've just got this terrible feeling 848 00:39:05,912 --> 00:39:07,452 in the pit of my stomach. 849 00:39:07,480 --> 00:39:08,720 What kind of feeling? 850 00:39:11,184 --> 00:39:13,554 That Leo's not coming back. 851 00:39:14,187 --> 00:39:16,057 Oh, sweetie. 852 00:39:17,023 --> 00:39:19,033 Of course he's coming back. 853 00:39:19,059 --> 00:39:20,059 How could he not? 854 00:39:21,161 --> 00:39:23,531 I don't know. It's just something that Chris said 855 00:39:23,563 --> 00:39:26,733 about Leo having to go through this alone. 856 00:39:28,234 --> 00:39:29,674 I don't know. 857 00:39:32,105 --> 00:39:34,665 What the hell is he doing up there? 858 00:39:36,476 --> 00:39:38,076 Sorry to interrupt, 859 00:39:38,111 --> 00:39:39,981 but we're all leaving now. 860 00:39:40,013 --> 00:39:41,453 Wait. Why? 861 00:39:41,481 --> 00:39:42,781 Didn't you hear he distress call? 862 00:39:42,816 --> 00:39:44,876 The surviving Elders have all been flushed out, 863 00:39:44,918 --> 00:39:46,188 and they need our protection. 864 00:39:46,219 --> 00:39:47,689 Surviving? 865 00:39:47,721 --> 00:39:49,191 The elf'll stay behind to take care of the kid 866 00:39:49,222 --> 00:39:50,592 while you battle the Titans. 867 00:39:52,092 --> 00:39:53,792 Ciao. 868 00:39:53,827 --> 00:39:57,657 Wait. who said anything about us battling the Titans? 869 00:39:57,697 --> 00:39:58,727 Leo. 870 00:40:05,739 --> 00:40:06,069 Piper. No. 871 00:40:06,973 --> 00:40:08,173 But she needs me. 872 00:40:08,208 --> 00:40:09,838 Not as much as the rest of us do. 873 00:40:09,876 --> 00:40:11,176 You need to stay here, 874 00:40:11,211 --> 00:40:13,111 even afterwards, to coordinate. 875 00:40:14,647 --> 00:40:16,147 All right. 876 00:40:16,182 --> 00:40:19,552 Then you should go. Otherwise, the girls won't understand. 877 00:40:20,820 --> 00:40:22,160 Good luck. 878 00:40:36,036 --> 00:40:38,866 ( chanting spell ) 879 00:40:52,185 --> 00:40:53,745 PIPER:Leo! 880 00:40:54,754 --> 00:40:55,994 Leo! 881 00:40:56,022 --> 00:40:58,892 Leo, for God sakes, if you can hear me... 882 00:41:01,961 --> 00:41:03,801 You? Where's Leo? 883 00:41:03,830 --> 00:41:05,970 He's safe for now. 884 00:41:05,999 --> 00:41:07,999 Paige, hi. 885 00:41:08,034 --> 00:41:09,744 Hi. Forget that. 886 00:41:09,769 --> 00:41:11,839 What do you mean for now? What's going on? 887 00:41:11,871 --> 00:41:15,141 What is this about us supposedly battling the Titans? 888 00:41:15,175 --> 00:41:17,135 You're about to find out. 889 00:41:17,177 --> 00:41:18,977 What's that supposed to mean? 890 00:41:27,754 --> 00:41:28,924 ( gasps ) 891 00:41:28,955 --> 00:41:31,055 Oh! 892 00:41:31,091 --> 00:41:33,831 ( stuttering ) 893 00:41:33,860 --> 00:41:34,890 ( gasps ) 894 00:41:36,096 --> 00:41:37,126 That's what that means. 895 00:41:37,163 --> 00:41:39,803 What happened? What are we? 896 00:41:40,967 --> 00:41:42,597 You're Gods. 897 00:42:00,186 --> 00:42:02,786 ( outro music playing )