1 00:00:08,014 --> 00:00:10,304 Piper, have you seen slides anywhere? 2 00:00:10,475 --> 00:00:12,468 - By the TV. - Oh. 3 00:00:13,311 --> 00:00:16,230 Thank God. I thought that I had lost them. Jack would have killed me. 4 00:00:16,398 --> 00:00:18,688 - Jack? - The boss is sending two employees 5 00:00:18,859 --> 00:00:21,978 with the best presentation to New York for a conference, all expenses paid. 6 00:00:22,154 --> 00:00:24,313 And Jack and I are hoping that he picks us. 7 00:00:24,489 --> 00:00:25,901 Are you gonna sleep with him? 8 00:00:26,074 --> 00:00:28,779 Piper, it is just a business trip. That is all. 9 00:00:28,994 --> 00:00:30,619 PIPER: Uh-huh. 10 00:00:31,329 --> 00:00:35,411 - Who's the present for? - Lisa Kruger's baby shower. 11 00:00:35,959 --> 00:00:37,620 - I forgot. - I know. 12 00:00:37,794 --> 00:00:41,460 So did Phoebe. But I'm making it from all of us. 13 00:00:42,132 --> 00:00:44,007 - What all is in here? - Stuff. 14 00:00:44,176 --> 00:00:46,750 And I just knitted her a little baby blanket. That's all. 15 00:00:47,637 --> 00:00:50,675 You knit. I didn't know that you knit. 16 00:00:50,891 --> 00:00:52,599 Yeah. I even had some extra yarn left over, 17 00:00:52,767 --> 00:00:55,093 and I made her a little bear to match. Kind of cute, huh? 18 00:00:55,353 --> 00:00:56,765 Oh... 19 00:00:57,105 --> 00:00:59,181 Hi. He's adorable. 20 00:00:59,357 --> 00:01:02,311 I guess this is really good practice for you, huh? 21 00:01:02,486 --> 00:01:05,107 - What are you talking about? - You, Dan, little Dan. 22 00:01:05,280 --> 00:01:06,692 Whoa, slow down. 23 00:01:06,865 --> 00:01:10,151 Dan is the one that has our relationship on the fast track, not me. 24 00:01:10,327 --> 00:01:12,652 But don't get me wrong, he's... He's great. 25 00:01:12,913 --> 00:01:14,989 But that doesn't mean I'm ready to move in with him 26 00:01:15,165 --> 00:01:17,953 - or anything else of that nature. - You know, I just hate guys 27 00:01:18,126 --> 00:01:20,499 that aren't afraid to commit, they are so atypical. 28 00:01:20,670 --> 00:01:22,663 It's not funny, Prue. It's a problem. 29 00:01:23,048 --> 00:01:24,875 Piper, I don't really see what the problem is. 30 00:01:25,050 --> 00:01:27,007 I mean, you and Dan are great together, 31 00:01:27,177 --> 00:01:28,838 and you think that you love him, right? 32 00:01:30,222 --> 00:01:31,883 I think so. It's just, 33 00:01:32,057 --> 00:01:34,049 every time I feel I'm ready to commit to him, 34 00:01:34,226 --> 00:01:36,681 I flash back to our little trip to the future 35 00:01:36,853 --> 00:01:39,262 - and seeing me with Leo and the-- - Piper. 36 00:01:39,439 --> 00:01:42,310 Dan is here now, in the present. That's all that matters. 37 00:01:42,901 --> 00:01:45,606 I know. I know. 38 00:01:45,779 --> 00:01:47,819 But I'm not ready for a baby shower either. 39 00:01:52,202 --> 00:01:54,194 [CRYING] 40 00:01:56,790 --> 00:02:00,622 Come on, Morris, open your mind. This can so work. 41 00:02:00,794 --> 00:02:03,748 Look, Phoebe, it's not that I don't appreciate your offer. 42 00:02:03,922 --> 00:02:08,133 It's just my stock in this precinct is not exactly blue-chip. 43 00:02:08,301 --> 00:02:10,176 The last thing I need is for word to get out 44 00:02:10,345 --> 00:02:12,635 that I'm using a psychic to solve my cases. 45 00:02:12,847 --> 00:02:14,093 So no one needs to know. 46 00:02:14,266 --> 00:02:16,425 You just give me the evidence, I touch it, 47 00:02:16,601 --> 00:02:20,054 and if I get a flash, then we're in business. 48 00:02:22,774 --> 00:02:24,186 [GASPS] 49 00:02:25,318 --> 00:02:27,026 Oh, my God. 50 00:02:27,195 --> 00:02:30,066 I see blood... 51 00:02:30,657 --> 00:02:32,365 ...flesh. 52 00:02:32,742 --> 00:02:34,617 You had the sausage for breakfast, didn't you? 53 00:02:34,786 --> 00:02:36,494 I hate sausage. 54 00:02:36,663 --> 00:02:37,826 It's a little joke. 55 00:02:38,331 --> 00:02:40,906 All right, people, move along, nothing to see here. 56 00:02:41,126 --> 00:02:43,830 [CRYING] 57 00:02:45,297 --> 00:02:47,586 Who would bring a baby to a police station? 58 00:02:47,757 --> 00:02:50,842 - It was abandoned. Now, look-- - Abandoned? That's awful. 59 00:02:51,011 --> 00:02:52,837 That's why they call it a crime. Now, Phoebe-- 60 00:02:53,013 --> 00:02:56,714 You know, they're really scaring him waving that rattle in his face like that. 61 00:02:58,518 --> 00:03:02,646 Excuse me, officers. Mind if I try this? Thanks. 62 00:03:02,981 --> 00:03:05,271 Thanks. We got it from here. 63 00:03:05,442 --> 00:03:08,111 It's okay, sweetie. It's okay. 64 00:03:08,278 --> 00:03:10,520 It's okay, Matthew. 65 00:03:10,739 --> 00:03:13,443 There you go. You're okay. 66 00:03:13,783 --> 00:03:16,488 See, I told you I could help you. 67 00:03:16,995 --> 00:03:19,616 All babies need is love. 68 00:03:20,332 --> 00:03:24,958 Hi. Oh, yeah. Big boy, huh? 69 00:03:35,639 --> 00:03:38,427 Phoebe, are you okay? 70 00:05:13,445 --> 00:05:16,363 So I can't figure out if the premonition was the future or the past. 71 00:05:16,531 --> 00:05:18,358 But if it was the past, it would make sense 72 00:05:18,533 --> 00:05:21,024 that they would abandon him to try to save him. 73 00:05:21,203 --> 00:05:23,492 You know, I'm not really good with these things. 74 00:05:23,705 --> 00:05:26,114 They're called babies, and just do the rock-and-walk, 75 00:05:26,291 --> 00:05:28,415 he loves the rock-and-walk. 76 00:05:29,753 --> 00:05:32,623 - Are you sure it was a ghost? - Yeah, I think I know ghosts by now. 77 00:05:32,839 --> 00:05:35,129 I just can't figure out why a mean ghost 78 00:05:35,300 --> 00:05:37,127 would wanna hurt that cute little baby. 79 00:05:37,302 --> 00:05:40,304 And how did you talk Darryl into letting you take him home? 80 00:05:40,472 --> 00:05:42,548 I just told him about the premonition. 81 00:05:43,058 --> 00:05:45,466 Only problem is, he says we have 24 hours 82 00:05:45,644 --> 00:05:48,099 before Social Services starts asking questions. 83 00:05:48,271 --> 00:05:50,016 So, what are we supposed to do with him now? 84 00:05:50,190 --> 00:05:52,895 Raise him in the ways of witchcraft? Teach him how to fight ghosts? 85 00:05:53,068 --> 00:05:54,100 [CRYING] 86 00:05:54,277 --> 00:05:58,109 - Maybe you should take him. - Okay. Come here. 87 00:05:58,281 --> 00:06:01,200 It's okay. It's all right. 88 00:06:01,451 --> 00:06:07,869 There's a good baby. There's a very good little baby. Okay. 89 00:06:08,708 --> 00:06:12,291 - Wow, you really are a natural at this. - Yeah. 90 00:06:12,462 --> 00:06:14,918 I can't wait to have a baby of my own someday. 91 00:06:15,465 --> 00:06:18,585 I'm beginning to think Dan fell in love with the wrong sister. 92 00:06:19,928 --> 00:06:22,301 Nothing, never mind. 93 00:06:23,765 --> 00:06:26,553 Hi, sweetie. Do you like bears? Lookie. 94 00:06:26,726 --> 00:06:28,269 [COUGHING] 95 00:06:29,145 --> 00:06:32,265 Yeah. He doesn't like things being waved in his face. 96 00:06:32,440 --> 00:06:35,442 - Obviously. - Well, let's do him. 97 00:06:36,403 --> 00:06:39,487 All right, this better be good, because my New York trip is at stake. 98 00:06:39,656 --> 00:06:41,032 Shh! 99 00:06:43,285 --> 00:06:44,483 We have a baby? 100 00:06:44,661 --> 00:06:46,452 Phoebe picked it up at the police station. 101 00:06:46,746 --> 00:06:52,120 Okay, I thought that you were going to go ask Darryl about a job, not a kid. 102 00:06:52,335 --> 00:06:56,831 I was. And I was trying, but then this abandoned baby came in. 103 00:06:57,007 --> 00:06:58,418 - Abandoned? PHOEBE: Yes. 104 00:06:58,592 --> 00:07:02,589 In a Eddie Bauer car seat and a blanket lined in silk? 105 00:07:03,054 --> 00:07:05,676 Oh, no. You guys, I think he's finally falling asleep. 106 00:07:05,849 --> 00:07:07,510 Okay, I don't get it. 107 00:07:07,684 --> 00:07:09,890 If the parents could afford such expensive stuff, 108 00:07:10,061 --> 00:07:11,722 then how come they couldn't keep the kid? 109 00:07:11,897 --> 00:07:13,937 I don't think that's why he was abandoned. 110 00:07:14,107 --> 00:07:15,815 - Oh, no. - Oh. 111 00:07:17,694 --> 00:07:20,981 He's like a car alarm. The smallest vibration 112 00:07:21,156 --> 00:07:23,909 just sets him off, and there's nothing you can do to stop it. 113 00:07:24,075 --> 00:07:26,151 - She's got baby issues. - I know. 114 00:07:26,328 --> 00:07:29,614 Look, okay, Phoebe had a vision of a ghost chasing the baby. 115 00:07:29,789 --> 00:07:32,245 And a man carrying the baby, probably his father. 116 00:07:32,417 --> 00:07:35,668 Darryl said I could stop by, and he'd get a sketch artist to help me ID him. 117 00:07:36,004 --> 00:07:38,839 Good, because the only way to find out why the ghost is after the baby 118 00:07:39,007 --> 00:07:40,668 is by finding out who he belongs to. 119 00:07:40,842 --> 00:07:42,550 - I better go. - What? 120 00:07:42,719 --> 00:07:46,765 Yeah, I gotta get back to work. Just keep me posted. 121 00:07:46,973 --> 00:07:50,307 Whoa, wait, you can't leave me here alone with him. 122 00:07:50,477 --> 00:07:52,351 Piper, you're gonna be fine, don't be afraid. 123 00:07:52,520 --> 00:07:55,225 - Yeah, just think of it as a test run. - 1 don't need a test run. 124 00:07:55,398 --> 00:07:56,727 I remember when Phoebe was a baby. 125 00:07:56,900 --> 00:07:58,477 And it was hard on Mom, and endless. 126 00:07:58,652 --> 00:08:00,478 And with you dropping her all the time... 127 00:08:00,654 --> 00:08:02,943 - What? - Oh, moving on, what's the point? 128 00:08:03,114 --> 00:08:06,448 The point is we need things like diapers and bottles and formula 129 00:08:06,618 --> 00:08:09,702 - and a million other things. - I'll go shopping. 130 00:08:10,622 --> 00:08:12,247 And I'm gonna go see Morris. 131 00:08:12,415 --> 00:08:15,037 You're gonna be fine, okay? Just do the rock-and-walk. Okay? 132 00:08:15,210 --> 00:08:17,037 You're gonna be fine. Bye. 133 00:08:17,253 --> 00:08:21,418 [CRYING] 134 00:08:32,227 --> 00:08:33,769 Oh. 135 00:08:36,731 --> 00:08:38,558 All right. 136 00:08:39,943 --> 00:08:41,853 Oh, God. 137 00:08:53,039 --> 00:08:55,115 - Prue. - Jack. 138 00:08:55,291 --> 00:08:57,747 Hey. What are you doing here? 139 00:08:57,919 --> 00:08:59,664 Getting my ass kicked by a 5-year-old. 140 00:08:59,838 --> 00:09:02,957 Hey, you little rug rat, best two out of three. Come on. 141 00:09:03,133 --> 00:09:07,712 - So how did you find me? - Your assistant told me. 142 00:09:07,887 --> 00:09:10,296 What she didn't tell me is what the hell you're doing here. 143 00:09:10,473 --> 00:09:14,519 Oh, just a little bit of a family emergency. 144 00:09:14,686 --> 00:09:18,185 - And you needed diapers? - Yes, they're for my cousin. 145 00:09:18,356 --> 00:09:24,063 My baby cousin Matthew. Just staying with us a day or so. 146 00:09:24,237 --> 00:09:26,064 And you'd be coming back to work when? 147 00:09:26,239 --> 00:09:28,648 Right after I drop this stuff off. And believe me, 148 00:09:28,825 --> 00:09:31,115 there will be no more interruptions after today. 149 00:09:31,286 --> 00:09:32,863 Good. Because for a second there, 150 00:09:33,038 --> 00:09:36,075 I thought maybe you'd changed your mind about going to New York. 151 00:09:36,249 --> 00:09:37,957 Okay, wait a second. Who has been 152 00:09:38,126 --> 00:09:41,578 working late for the past three nights to get our presentation done? 153 00:09:41,755 --> 00:09:45,088 Yeah. Well, that's before I thought we had a chance to win. 154 00:09:45,258 --> 00:09:49,423 So when you disappeared, I figured that maybe you had second thoughts. 155 00:09:49,596 --> 00:09:51,838 No, I want to go to New York. 156 00:09:52,015 --> 00:09:56,429 And believe me, I would much rather be at work right now 157 00:09:56,603 --> 00:10:02,191 than trying to figure out whether to get aloe-lined or Velcro-tabbed 158 00:10:02,358 --> 00:10:06,938 or elastic-leg-cuff-thingy diapers. 159 00:10:07,906 --> 00:10:10,860 You wouldn't happen to know anything about diapers, would you? 160 00:10:11,034 --> 00:10:13,822 Me? No. 161 00:10:13,995 --> 00:10:16,201 See, that would involve knowing something about babies, 162 00:10:16,372 --> 00:10:19,741 which I know absolutely zero about. 163 00:10:20,085 --> 00:10:24,913 But what I do know something about is the Big Apple. 164 00:10:25,298 --> 00:10:29,510 Specifically, romantic restaurants, 165 00:10:29,928 --> 00:10:33,047 hip clubs, secret getaways. 166 00:10:33,890 --> 00:10:38,932 Okay. Presentation's today at 3, plane leaves tomorrow at 9. 167 00:10:41,022 --> 00:10:43,312 I got a kid to catch. 168 00:10:55,411 --> 00:10:56,823 DAN: This is called the jiggle. 169 00:10:56,996 --> 00:11:00,745 It gives the babies that nice, warm moving-around-in-the-womb feeling. 170 00:11:00,917 --> 00:11:04,369 You're absolutely amazing. I tried everything, and nothing worked. 171 00:11:04,546 --> 00:11:07,298 Well, it helps to come from a big family. 172 00:11:07,465 --> 00:11:11,214 Once you've mastered the jiggle, you'll be able to do... 173 00:11:12,095 --> 00:11:13,803 ...the wave. 174 00:11:14,264 --> 00:11:17,550 - Wanna give it a try? - No. Let's not mess with a good thing. 175 00:11:25,024 --> 00:11:26,769 You're staring. 176 00:11:27,777 --> 00:11:30,186 I like seeing you this way. 177 00:11:30,363 --> 00:11:31,941 [DOOR CLOSES] 178 00:11:32,157 --> 00:11:36,653 You have no idea how expensive having a baby is. 179 00:11:36,828 --> 00:11:40,909 So I'll tell you: $312.46, to be exact. 180 00:11:41,082 --> 00:11:42,280 - No way. - Uh-huh. 181 00:11:42,458 --> 00:11:46,041 Well, your timing's perfect. Cousin Matthew needs a change. 182 00:11:46,212 --> 00:11:48,039 PIPER: Okay, here. PRUE: Okay. 183 00:11:48,506 --> 00:11:50,630 - Oops. - All right, here we go. 184 00:11:50,842 --> 00:11:52,799 DAN: Oops-a-daisy. PRUE: Hi. 185 00:11:59,601 --> 00:12:03,646 - Oh! - Oh! That is ripe. 186 00:12:03,813 --> 00:12:05,723 What does this kid live on, wheatgrass? 187 00:12:05,899 --> 00:12:08,307 - I can change him. - No, no, we got it. 188 00:12:08,860 --> 00:12:12,526 All right, I've got hypoallergenic wipes, 189 00:12:12,697 --> 00:12:16,825 diaper-rash cream and super-absorbent diapers. 190 00:12:16,993 --> 00:12:19,199 - What are we supposed to do with...? - Just toss it. 191 00:12:19,370 --> 00:12:22,455 - All right. - Don't forget to clean up under his... 192 00:12:27,795 --> 00:12:31,212 Okay, so maybe only one of us should change him. 193 00:12:31,382 --> 00:12:33,423 - Be my guest. - All right. 194 00:12:33,843 --> 00:12:35,718 - On the count of three. Ready? - Uh-huh. 195 00:12:35,887 --> 00:12:39,386 One, two, three. 196 00:12:42,435 --> 00:12:44,677 Boys will be boys. 197 00:12:44,938 --> 00:12:48,390 Yeah. All right. Hi. 198 00:12:52,278 --> 00:12:54,769 It doesn't-- It doesn't fit. Doesn't fit. 199 00:12:54,948 --> 00:12:57,107 Probably the wrong size. 200 00:12:57,283 --> 00:13:00,237 Okay, how was I supposed to know what size to get? 201 00:13:00,954 --> 00:13:03,991 DAN: Look, I got it. - You got it? 202 00:13:04,165 --> 00:13:05,992 Oh, how nice. 203 00:13:06,542 --> 00:13:09,164 There we go. How's that? 204 00:13:09,337 --> 00:13:11,579 Wow, you're like MacGyver with oestrogen. 205 00:13:11,756 --> 00:13:13,334 Thanks, I think. 206 00:13:13,508 --> 00:13:15,963 Actually, cloth diapers are more environmentally friendly, 207 00:13:16,135 --> 00:13:17,678 but harder to use. 208 00:13:18,346 --> 00:13:21,430 There. Such a good boy. 209 00:13:22,267 --> 00:13:24,758 PRUE: Yes, he is. - All right. 210 00:13:24,936 --> 00:13:27,427 If you want, I can pick up the right size on the way home. 211 00:13:27,605 --> 00:13:29,930 - Thanks, that'd be great. - Not a problem. 212 00:13:30,650 --> 00:13:32,607 PRUE: Oh. 213 00:13:33,236 --> 00:13:34,813 See you tonight. 214 00:13:34,988 --> 00:13:36,399 Hi. 215 00:13:37,323 --> 00:13:40,111 - What? - You know what is so weird? 216 00:13:40,285 --> 00:13:41,946 What? Why are you giving him to me? 217 00:13:42,120 --> 00:13:44,955 Because... Because I gotta go. 218 00:13:46,124 --> 00:13:47,832 That's twice. I'm counting. 219 00:13:48,960 --> 00:13:50,502 Hi. 220 00:13:51,504 --> 00:13:54,078 MAN 1: Yeah, I'm off for a few days. MAN 2: Heading to the lake? 221 00:13:55,341 --> 00:13:57,916 I think his brows should be a bit more arched 222 00:13:58,094 --> 00:13:59,885 and his hair a little lighter. 223 00:14:01,306 --> 00:14:02,587 Yeah, that's better. 224 00:14:03,057 --> 00:14:05,928 And his nose is bigger, wider. 225 00:14:07,562 --> 00:14:09,306 So we looking for a murder suspect? 226 00:14:09,480 --> 00:14:11,521 Just do me a favour, Hernandez. No questions. 227 00:14:11,691 --> 00:14:14,360 Need to know what to do with him when I'm done with the sketch. 228 00:14:14,527 --> 00:14:17,611 I mean, what, do I put it on the wire, put out an APB... 229 00:14:17,780 --> 00:14:19,358 ...or ship it to the psychic hotline? 230 00:14:21,326 --> 00:14:23,366 Oh, wait. Wait, that's it, that's him. 231 00:14:23,536 --> 00:14:25,244 - Are you sure? - Positive. 232 00:14:25,455 --> 00:14:27,863 All right, print us up a copy, run it through the database, 233 00:14:28,041 --> 00:14:29,748 try to get us a name. 234 00:14:29,917 --> 00:14:31,662 Just do it. 235 00:14:38,009 --> 00:14:39,966 - Gilbert Van Lewen. - You know him? 236 00:14:40,136 --> 00:14:43,423 Well, I know the name. His family has a huge art collection, 237 00:14:43,598 --> 00:14:45,093 part of which they wanted to sell 238 00:14:45,266 --> 00:14:48,220 when his father mysteriously died last summer. 239 00:14:48,394 --> 00:14:53,140 Wait. I just read somewhere that his brother died a couple of days ago too. 240 00:14:53,316 --> 00:14:57,646 So it sounds like the ghost isn't just after baby Matthew. 241 00:14:57,820 --> 00:15:00,490 Hey, you wanna meet me and Morris down at the Van Lewen estate, 242 00:15:00,656 --> 00:15:02,152 have a little chat with Gilbert? 243 00:15:02,325 --> 00:15:05,943 It would help to have an active power there just in case the ghost shows up. 244 00:15:06,120 --> 00:15:08,991 Sure. Who wants to go to New York anyway? 245 00:15:10,792 --> 00:15:12,453 Bye. 246 00:15:12,752 --> 00:15:15,836 JACK: That's for you. And thank you very much. 247 00:15:16,255 --> 00:15:18,130 Lunch is served. 248 00:15:24,347 --> 00:15:26,755 Alexandra, for God's sakes, keep your voice down, please. 249 00:15:26,933 --> 00:15:28,890 Where's Matthew? What did you do with him? 250 00:15:29,060 --> 00:15:32,228 You have got to believe me, I did this for his own good. 251 00:15:32,397 --> 00:15:35,481 You can't just abandon our baby. You can't just do that. 252 00:15:35,650 --> 00:15:38,817 I had to. He would have gotten to him tomorrow at the christening, I know it. 253 00:15:38,986 --> 00:15:42,024 That's when he strikes, at the moment of greatest joy. 254 00:15:42,198 --> 00:15:46,326 Okay, Gilbert, listen to me. I know that you've been under a lot of strain 255 00:15:46,494 --> 00:15:48,155 because of what happened to your brother. 256 00:15:48,329 --> 00:15:50,453 But this whole ghost thing has got to stop. 257 00:15:50,623 --> 00:15:55,084 Don't you understand? It's crazy. There's no such thing as a... 258 00:15:56,129 --> 00:15:57,161 It's him. 259 00:15:57,338 --> 00:15:59,213 Gilbert, you've gotta get out of here now. 260 00:15:59,382 --> 00:16:01,374 Too late, Martha. 261 00:16:02,718 --> 00:16:05,423 - He's next. - No, not again. 262 00:16:05,596 --> 00:16:10,306 I have suffered enough. Please spare my last son. 263 00:16:10,476 --> 00:16:14,604 If he brings the baby back, perhaps. 264 00:16:15,481 --> 00:16:16,763 Never. 265 00:16:17,733 --> 00:16:19,110 Ah! 266 00:16:26,659 --> 00:16:30,277 You're stuck here, Martha. I won't let you leave... 267 00:16:31,164 --> 00:16:36,621 ...until you have watched me kill every last male in your family. 268 00:16:43,399 --> 00:16:47,694 [CROWD CHATTERING INDISTINCTLY] 269 00:16:48,862 --> 00:16:50,274 PRUE: Hey, what's going on? 270 00:16:50,447 --> 00:16:52,856 MORRIS: Apparently Gilbert Van Lewen fell over the banister. 271 00:16:53,033 --> 00:16:55,821 The medical examiner is gonna list the cause of death as accidental. 272 00:16:55,995 --> 00:16:58,403 Sure have been a lot of accidents around here lately. 273 00:16:58,580 --> 00:17:01,155 - Yeah, well, welcome to Homicide. - Poor Matthew. 274 00:17:01,333 --> 00:17:03,457 We don't know for sure that Gilbert was his father. 275 00:17:03,627 --> 00:17:05,869 - Well, we have to find out for sure. - Well, hold it. 276 00:17:06,046 --> 00:17:07,672 Number one, this isn't my crime scene. 277 00:17:07,840 --> 00:17:09,916 Number two, you ain't cops, remember? 278 00:17:10,092 --> 00:17:11,836 Darryl, we cannot just walk away from this. 279 00:17:12,011 --> 00:17:14,763 We have to find out whether this is Matthew's home or not. 280 00:17:20,686 --> 00:17:23,723 MORRIS: They're with me. - Let me guess, your psychic friends? 281 00:17:23,897 --> 00:17:26,104 Let me guess. You wanna be a meter maid. 282 00:17:27,443 --> 00:17:29,104 - Who called it in? - The victim's mother, 283 00:17:29,278 --> 00:17:31,437 Martha Van Lewen. She's around the corner. 284 00:17:32,448 --> 00:17:35,865 I'll do all the talking to Mrs Van Lewen. Are we clear? 285 00:17:36,035 --> 00:17:37,779 Perfectly. 286 00:17:38,662 --> 00:17:40,454 MAN: Easy. Coming through. 287 00:17:43,334 --> 00:17:45,457 Mrs Van Lewen, I'm Inspector Morris. 288 00:17:45,669 --> 00:17:48,707 - I'm terribly sorry for your loss. - Thank you. 289 00:17:48,881 --> 00:17:51,550 I have a couple of questions for you and your daughter-in-law. 290 00:17:52,134 --> 00:17:55,966 Well, Alexandra's off resting, she's... 291 00:17:56,138 --> 00:17:58,807 ...in a great deal of pain, as you can imagine. 292 00:17:58,974 --> 00:18:02,557 - Of course. She's with her baby then? - No. 293 00:18:02,728 --> 00:18:06,180 My grandson's staying at his aunt's in Sonoma. 294 00:18:06,357 --> 00:18:10,485 I'm sorry, inspector, I really don't feel like talking anymore. 295 00:18:10,694 --> 00:18:13,482 MORRIS: I understand. Again, my condolences. 296 00:18:32,049 --> 00:18:34,422 Yeah, no question about it. 297 00:18:35,219 --> 00:18:37,425 They must love him dearly. 298 00:18:37,596 --> 00:18:40,633 Can't imagine how painful it must have been to let him go. 299 00:18:42,267 --> 00:18:44,260 We probably shouldn't mention where the baby is, 300 00:18:44,436 --> 00:18:46,761 in case Casper's still around. 301 00:18:46,939 --> 00:18:48,600 What are you doing in here? 302 00:18:48,816 --> 00:18:50,773 Oh, hi. 303 00:18:50,943 --> 00:18:53,434 Sorry. Alexandra? 304 00:18:54,446 --> 00:18:55,478 Who are you? 305 00:18:55,697 --> 00:18:59,316 I'm Phoebe, and this is my sister Prue. And we are... 306 00:18:59,493 --> 00:19:02,495 Grief counsellors with the police department. 307 00:19:03,914 --> 00:19:07,366 I don't need any counselling. I just need to be alone. 308 00:19:08,001 --> 00:19:11,205 - We understand. - More than you know. 309 00:19:14,091 --> 00:19:17,709 - We can help you, Alexandra. - Oh, yeah? 310 00:19:17,886 --> 00:19:21,137 - Can you bring back my husband? - No. 311 00:19:21,890 --> 00:19:24,299 But maybe somebody else. 312 00:19:27,312 --> 00:19:30,979 Please leave. Just go. 313 00:19:33,902 --> 00:19:36,311 [MATTHEW CRYING] 314 00:19:36,530 --> 00:19:39,650 PIPER: Okay, isn't it anybody else's turn yet? I'm dying here. 315 00:19:39,825 --> 00:19:42,660 Just a bit longer, Piper. I had no idea there was so much information 316 00:19:42,828 --> 00:19:44,489 about the Van Lewens on the Internet. 317 00:19:44,663 --> 00:19:47,416 Yeah, and Jack pushed the presentation, which means 318 00:19:47,583 --> 00:19:49,327 I've got until morning to salvage it. 319 00:19:49,543 --> 00:19:52,663 I don't understand why you didn't come out and tell them we had Matthew. 320 00:19:52,838 --> 00:19:55,673 Because we couldn't risk the ghost following us home and finding him. 321 00:19:55,841 --> 00:19:58,131 We have to figure out how to vanquish the ghost. 322 00:19:58,302 --> 00:20:01,469 Yeah, in less than 12 hours, before Darryl comes and takes him away. 323 00:20:01,638 --> 00:20:04,592 Well, the thing about ghosts is they always haunt for a specific reason. 324 00:20:04,766 --> 00:20:06,143 And it's always personal. 325 00:20:06,310 --> 00:20:08,184 So I know the Van Lewens know this ghost. 326 00:20:08,896 --> 00:20:10,722 - And I am going to find him. - No. 327 00:20:10,898 --> 00:20:13,935 I'm gonna find him. Okay, time's up. He's all yours. 328 00:20:14,109 --> 00:20:20,776 Come here. Okay. I know. It's okay, baby. It's okay. 329 00:20:21,241 --> 00:20:23,317 Why isn't he stopping? He's not stopping. 330 00:20:23,494 --> 00:20:26,329 - Maybe it's a hungry cry. - But you just fed him. 331 00:20:26,747 --> 00:20:28,242 Maybe it's a sleepy cry. 332 00:20:28,415 --> 00:20:30,824 If it was a sleepy cry, wouldn't he just fall asleep? 333 00:20:31,585 --> 00:20:34,455 Maybe it's a burpy cry. Do you have gas? 334 00:20:38,008 --> 00:20:40,843 Something tells me it's going to be a very long night. 335 00:20:49,228 --> 00:20:51,185 I thought that babies slept a lot. 336 00:20:51,355 --> 00:20:55,187 Yeah, obviously one of those lies they tell you so you'll wanna get pregnant. 337 00:20:55,359 --> 00:20:58,111 - 80 much for being the natural. - Hey, everyone has their limits. 338 00:20:58,278 --> 00:21:01,363 - Anything in Dr. Spock? - Nothing that we haven't already tried. 339 00:21:01,532 --> 00:21:04,023 - How's the search going? - Not so good. 340 00:21:04,201 --> 00:21:07,036 The Van Lewens are seriously loaded. 341 00:21:07,204 --> 00:21:10,372 There could be hundreds of dead people holding a grudge against them. 342 00:21:10,541 --> 00:21:13,660 Well, why don't you just focus on the time of Martha's husband's death. 343 00:21:13,835 --> 00:21:14,868 [MATTHEW CRYING] 344 00:21:15,045 --> 00:21:16,955 - That was the first... - What did you do? 345 00:21:17,130 --> 00:21:18,838 - I didn't do anything. - Do something. 346 00:21:19,049 --> 00:21:21,884 PRUE: Okay, okay, okay. 347 00:21:22,636 --> 00:21:26,005 Here we go. I'm sorry. I know. 348 00:21:26,223 --> 00:21:30,090 Ooh. It's okay. It's okay. 349 00:21:31,979 --> 00:21:33,770 Okay. 350 00:21:39,236 --> 00:21:40,564 [PHOEBE CHUCKLING] 351 00:21:40,779 --> 00:21:43,104 Doesn't that fall under the personal-gain category? 352 00:21:43,323 --> 00:21:46,443 Oh, who cares? We're desperate, and it's working. 353 00:21:47,411 --> 00:21:50,246 PIPER: He likes it, that is so sweet. 354 00:21:50,414 --> 00:21:52,538 [FARTING AND CRYING] 355 00:21:52,833 --> 00:21:55,407 Oh, no, not again. 356 00:22:06,096 --> 00:22:08,635 Here, this might be something. The Van Lewen family chauffer, 357 00:22:08,807 --> 00:22:13,303 Elias Lundy, disappeared suddenly just before Martha's husband died. 358 00:22:13,478 --> 00:22:18,105 Well, disappeared doesn't mean dead. Maybe it just means he took off. 359 00:22:18,275 --> 00:22:20,730 PIPER: If he did, he took off without anything he owned, 360 00:22:20,902 --> 00:22:23,524 including his savings account and his car. 361 00:22:23,697 --> 00:22:27,233 That's definitely something that we should ask Martha Van Lewen about. 362 00:22:27,409 --> 00:22:28,655 Yeah, if she'll talk to us. 363 00:22:28,827 --> 00:22:31,532 Well, if she ever wants to get her grandson back safe, she will. 364 00:22:31,705 --> 00:22:35,204 Okay, forget Dr. Spock. This is the only book we need. 365 00:22:35,375 --> 00:22:37,167 The Book of Shadows? I don't think so. 366 00:22:37,336 --> 00:22:40,669 Well, Mom wrote spells in it, right? And with three girls, there has to be 367 00:22:40,839 --> 00:22:44,624 something in here about, you know, how to do... 368 00:22:45,302 --> 00:22:46,797 Oh, here it is. 369 00:22:49,348 --> 00:22:53,559 - "Sometimes a baby just has to cry." - Thanks, Mom. 370 00:22:53,727 --> 00:22:57,144 I don't understand why this is so hard. We're women, it should be in our DNA. 371 00:22:57,356 --> 00:22:58,471 [CRYING] 372 00:22:58,690 --> 00:23:00,019 Oh. 373 00:23:03,028 --> 00:23:05,353 PIPER: I can't keep doing this all night. 374 00:23:21,254 --> 00:23:25,549 [MATTHEW BABBLING] 375 00:23:35,310 --> 00:23:36,769 - What? - Just wondering 376 00:23:36,937 --> 00:23:38,562 if you're too good to be true. 377 00:23:38,814 --> 00:23:42,313 Maybe someday you'll find out through personal experience. 378 00:23:45,028 --> 00:23:48,564 - I have to go to work. PIPER: Hi, silly. 379 00:23:50,075 --> 00:23:52,199 I know. 380 00:23:53,370 --> 00:23:55,446 - Thanks, really. DAN: It was my pleasure. 381 00:23:56,415 --> 00:23:58,656 He really is beautiful. 382 00:23:59,084 --> 00:24:01,290 Just like his cousin. 383 00:24:03,630 --> 00:24:04,876 Bye. 384 00:24:06,049 --> 00:24:07,757 PIPER: Silly. 385 00:24:15,600 --> 00:24:18,471 Oh, what time is it? Quarter till 8. I'm late. 386 00:24:18,645 --> 00:24:21,398 I've gotta go to Martha Van Lewen. Piper, will you come with me? 387 00:24:21,565 --> 00:24:23,605 Yeah. Right behind you. 388 00:24:29,322 --> 00:24:33,534 - Oh, I think we forgot something. - What are we gonna do with him? 389 00:24:38,081 --> 00:24:40,916 Hey. You ready to wow Caldwell? 390 00:24:41,585 --> 00:24:44,040 Well, actually... 391 00:24:44,212 --> 00:24:46,419 [MATTHEW BABBLING] 392 00:24:48,425 --> 00:24:51,046 You get that through Office Supplies? 393 00:24:51,219 --> 00:24:53,628 Okay, I had to bring him. There was nowhere else to put him. 394 00:24:53,805 --> 00:24:56,344 And I think we should talk to Caldwell about a day-care centre. 395 00:24:56,516 --> 00:24:58,841 I mean, I'm not the only one with a child around here. 396 00:24:59,186 --> 00:25:03,599 Prue, unless you have a really big surprise for me, you don't have a kid. 397 00:25:03,774 --> 00:25:05,399 I know that. 398 00:25:05,817 --> 00:25:08,107 But I'm going to one day. 399 00:25:09,070 --> 00:25:12,772 Oh. Hey, it's okay. 400 00:25:15,911 --> 00:25:19,280 He only likes this finger, and it took me all night to figure that out. 401 00:25:19,456 --> 00:25:22,161 But you should see me at diapering. I'm really good at it. 402 00:25:22,334 --> 00:25:25,336 Yeah, okay, you know, this mothering instinct is really something. 403 00:25:25,504 --> 00:25:27,330 But me, I've got my own inner child, 404 00:25:27,506 --> 00:25:29,463 and right now he's thinking about New York. 405 00:25:29,633 --> 00:25:30,961 Right. Um... 406 00:25:32,093 --> 00:25:34,715 Jack, I didn't really finish the presentation. 407 00:25:35,514 --> 00:25:38,183 You know, I figured you were probably still in a family crisis, 408 00:25:38,350 --> 00:25:40,924 especially after the tenth unanswered call, 409 00:25:41,102 --> 00:25:43,772 so I hope you don't mind, but I took the liberty 410 00:25:43,939 --> 00:25:46,941 of finishing the presentation myself. 411 00:25:47,108 --> 00:25:48,520 Anything to get you to New York. 412 00:25:51,321 --> 00:25:54,358 PRUE: You're the best. - He certainly is. 413 00:25:54,533 --> 00:25:57,700 And since I need my best and brightest in New York, 414 00:25:57,869 --> 00:25:59,696 I'm taking you out of the running, Halliwell. 415 00:25:59,871 --> 00:26:04,665 Mr Caldwell, you know, I finished the presentation based on her file. 416 00:26:04,835 --> 00:26:06,293 I mean, she had a family emergency. 417 00:26:06,461 --> 00:26:08,039 She has a lot of those, doesn't she. 418 00:26:09,005 --> 00:26:12,458 We'll show your presentation to the client at noon, Sheridan. 419 00:26:13,885 --> 00:26:16,258 [MATTHEW BABBLING] 420 00:26:30,277 --> 00:26:32,650 [KNOCKING] 421 00:26:36,324 --> 00:26:38,281 - Yes? - We need to talk to you. 422 00:26:38,785 --> 00:26:42,403 - Are you with the police? - No, not really. 423 00:26:42,581 --> 00:26:45,202 - But we are here to help. - I don't understand. 424 00:26:45,375 --> 00:26:48,958 Does the name Elias Lundy mean anything to you? 425 00:26:49,629 --> 00:26:53,295 Martha, the funeral home called, and they wanted to know if... 426 00:26:53,842 --> 00:26:55,799 What are you doing here? 427 00:26:58,096 --> 00:27:00,137 I'm here because we really need to talk to you. 428 00:27:00,307 --> 00:27:03,640 - And I think you know what about. MARTHA: Who are you people? 429 00:27:03,977 --> 00:27:05,934 What do you want? 430 00:27:13,820 --> 00:27:15,102 Please tell me he's okay. 431 00:27:15,697 --> 00:27:18,402 Please come with us, some place safe, where we can talk about this. 432 00:27:18,617 --> 00:27:19,898 [SWISHING] 433 00:27:20,076 --> 00:27:21,488 Oh, no. 434 00:27:27,918 --> 00:27:31,334 - Where is the child? - No, please don't tell him. 435 00:27:34,341 --> 00:27:36,215 He didn't freeze. Why didn't he freeze? 436 00:27:36,384 --> 00:27:39,089 What are you? Witches? 437 00:27:39,262 --> 00:27:42,382 - I've frozen ghosts before, haven't 1? - Okay, Piper, now is not the time. 438 00:27:42,557 --> 00:27:44,598 Just unfreeze them so we can get them out of here. 439 00:27:45,352 --> 00:27:46,763 Down. 440 00:27:49,439 --> 00:27:51,100 PIPER: Let's go. 441 00:28:02,369 --> 00:28:06,070 Bring me the child, or she's dead. 442 00:28:10,835 --> 00:28:13,754 Looks like I'm not the only one stuck here. 443 00:28:22,632 --> 00:28:26,167 PIPER: You know, you'd be more comfortable at our place with your baby. 444 00:28:26,344 --> 00:28:27,376 [SNIFFLING] 445 00:28:27,553 --> 00:28:29,380 It's too much of a risk. 446 00:28:30,681 --> 00:28:35,142 As much as I am dying to see him and to hold him... 447 00:28:36,354 --> 00:28:39,142 - ...I just can't. - I don't think the ghost can follow you. 448 00:28:39,315 --> 00:28:41,984 Or us. I mean, he couldn't chase us out of the house. 449 00:28:42,151 --> 00:28:43,943 I don't think he could leave the house. 450 00:28:44,111 --> 00:28:47,528 But you're not positive. I mean, you don't know that for sure, do you? 451 00:28:48,699 --> 00:28:52,745 I've seen what he can do. I watched him kill my husband. 452 00:28:53,579 --> 00:28:56,367 - 1 won't watch him hurt my son. - It's okay. 453 00:28:56,541 --> 00:28:58,914 Everything's gonna be okay. 454 00:28:59,377 --> 00:29:02,794 Now, what did you husband tell you about Elias Lundy? 455 00:29:03,548 --> 00:29:07,083 He was their chauffeur. 456 00:29:07,468 --> 00:29:10,043 But he was obsessed with Martha. 457 00:29:10,221 --> 00:29:14,053 Even carved his and Martha's initials on the largest oak on the ground. 458 00:29:14,225 --> 00:29:15,506 I've seen it. 459 00:29:15,852 --> 00:29:19,185 But one day, apparently his obsession got out of hand, 460 00:29:19,355 --> 00:29:22,024 and Lundy attacked Martha. 461 00:29:22,608 --> 00:29:27,603 My father-in-law lured him out to that same tree and shot him in the back. 462 00:29:27,780 --> 00:29:30,153 Buried him on the grounds. Covered it up. 463 00:29:30,908 --> 00:29:33,827 Well, that would explain why he suddenly disappeared. 464 00:29:33,995 --> 00:29:36,119 A week later, my father-in-law mysteriously died. 465 00:29:36,289 --> 00:29:38,495 At the house too. 466 00:29:39,041 --> 00:29:44,250 And then Gilbert's brother and his uncle, and then... 467 00:29:45,715 --> 00:29:48,467 They all just look like accidents, you know, bad luck. 468 00:29:48,634 --> 00:29:51,043 Martha knew, but she just couldn't convince anybody. 469 00:29:51,220 --> 00:29:53,130 I don't understand why you stayed in that house. 470 00:29:53,306 --> 00:29:55,430 Why didn't Gilbert get you out of there? 471 00:29:55,600 --> 00:30:01,139 Until Gilbert's brother died, he didn't believe the story either. 472 00:30:01,522 --> 00:30:05,307 Martha tried to sell the house once, but I guess Lundy wouldn't let her. 473 00:30:05,860 --> 00:30:09,193 He wants her to suffer for what her husband did to him. 474 00:30:09,363 --> 00:30:11,653 And he's not gonna quit until he gets Matthew too. 475 00:30:12,533 --> 00:30:14,443 Yeah, well, 476 00:30:14,785 --> 00:30:17,455 we won't quit until we get him. 477 00:30:17,914 --> 00:30:21,745 Now, do you have any idea where on the grounds Lundy's body is buried? 478 00:30:22,710 --> 00:30:26,412 Supposedly by that tree. Under the initials. 479 00:30:30,301 --> 00:30:31,962 JACK: Whoa, Prue. 480 00:30:32,136 --> 00:30:35,138 Hey, don't touch that dial. I just came back from Caldwell's office. 481 00:30:35,306 --> 00:30:38,474 I told him I couldn't have finished the presentation without the work you did, 482 00:30:38,643 --> 00:30:42,344 and I couldn't do the job to his level of quality without my beautiful partner. 483 00:30:43,731 --> 00:30:47,100 Plane leaves in two hours. Sorry, squirt, I only got two. 484 00:30:47,526 --> 00:30:50,397 - Kids under 2 fly free. - Afraid you were gonna say that. 485 00:30:51,614 --> 00:30:54,651 You know what? Whatever. I'm game. 486 00:30:54,825 --> 00:30:57,115 Jack, that's sweet. 487 00:30:57,286 --> 00:31:00,537 Thank you so much for sticking up for me, but I can't. I gotta get home. 488 00:31:00,748 --> 00:31:04,117 - I'm sorry. - Yeah, me too. 489 00:31:04,502 --> 00:31:07,621 - Hey, you two make a nice couple. - Thanks. 490 00:31:13,761 --> 00:31:16,170 Prue's on her way back. Whoa! 491 00:31:16,347 --> 00:31:18,174 That stuff could melt your nostrils. 492 00:31:18,349 --> 00:31:20,804 Yeah, like all the diaper changing didn't melt them already. 493 00:31:21,477 --> 00:31:23,518 Okay, some mandrake root... 494 00:31:23,688 --> 00:31:26,974 You know, I could have sworn that I'd be good at this whole baby thing. 495 00:31:27,149 --> 00:31:30,815 I mean, I love kids. I'm giving, I'm a good person... 496 00:31:30,987 --> 00:31:33,525 Phoebe, I don't think Matthew was rejecting you personally. 497 00:31:33,698 --> 00:31:36,865 - At least, no more than the rest of us. - Then why do I feel like a failure? 498 00:31:37,034 --> 00:31:38,742 Every time I get close to the little guy, 499 00:31:38,911 --> 00:31:40,619 he either opens his mouth or his bowels. 500 00:31:40,788 --> 00:31:43,279 I mean, call me kooky, but that feels like rejection to me. 501 00:31:43,457 --> 00:31:47,075 It takes a lot of time to figure out how to take care of babies properly. 502 00:31:47,253 --> 00:31:51,583 - It's a lot of work. - A lot more than I thought, actually. 503 00:31:51,799 --> 00:31:53,958 We should be grateful we have a little time off. 504 00:31:54,135 --> 00:31:55,381 Absolutely. 505 00:31:56,721 --> 00:31:58,631 I miss him. 506 00:31:59,056 --> 00:32:01,927 It is a little quiet around here. Okay, let's just focus. 507 00:32:02,351 --> 00:32:03,846 Okay, do you wanna get the shovels? 508 00:32:04,061 --> 00:32:06,932 Uh, shovels? I thought we were vanquishing Lundy with a potion. 509 00:32:07,106 --> 00:32:09,597 - What do we need shovels for? - Because the only way it works 510 00:32:09,775 --> 00:32:13,358 is if you spread it over his bones, which happen to be buried. 511 00:32:13,571 --> 00:32:16,062 - We have to dig him up? - I'm afraid so. 512 00:32:16,991 --> 00:32:19,067 Is that it? Or is there some other disgusting detail 513 00:32:19,243 --> 00:32:21,449 - you're just waiting to spring on me? - No. 514 00:32:21,620 --> 00:32:25,037 The only other way to vanquish him is to destroy the object of the curse, 515 00:32:25,207 --> 00:32:27,782 which is Martha. And we're supposed to save Martha. 516 00:32:27,960 --> 00:32:30,036 So get the shovels. 517 00:32:30,921 --> 00:32:34,255 Hi, Matthew, how's the little man? What are you doing? 518 00:32:34,425 --> 00:32:36,216 PHOEBE: The baby's home. Hi, baby. 519 00:32:36,385 --> 00:32:38,675 Hey, I'm home too. 520 00:32:38,846 --> 00:32:41,302 - Okay, guys, are we ready? - Yes, we're ready. 521 00:32:41,474 --> 00:32:43,680 I really think someone should stay here with Matthew. 522 00:32:43,851 --> 00:32:46,390 ALL: I'll stay. 523 00:32:46,562 --> 00:32:49,433 Looks like we finally all fell for the same guy. 524 00:32:49,607 --> 00:32:50,639 [DOORBELL CHIMES] 525 00:32:50,816 --> 00:32:53,521 Hi, baby. What you doing? 526 00:32:57,531 --> 00:32:59,607 Time's up, ladies. Social Services called, 527 00:32:59,784 --> 00:33:02,654 - they wanna know where the baby is. - Tell them he's with us. 528 00:33:02,828 --> 00:33:05,201 Three witches and a baby. I don't think that's gonna fly. 529 00:33:05,372 --> 00:33:07,911 But you can't take him now. We're this close to vanquishing-- 530 00:33:08,084 --> 00:33:10,290 I don't wanna hear another ghost story. 531 00:33:10,461 --> 00:33:12,252 In the real world, that baby was abandoned. 532 00:33:12,421 --> 00:33:15,790 Which means if I don't account for him, I could lose my shield. 533 00:33:15,966 --> 00:33:20,178 Not if you can offer a plausible explanation, right? 534 00:33:20,554 --> 00:33:23,841 I mean, what if he was kidnapped and then abandoned? 535 00:33:24,558 --> 00:33:26,054 You would be a hero. 536 00:33:26,227 --> 00:33:28,468 You would be the one reuniting him with his mom. 537 00:33:31,941 --> 00:33:33,649 Look, just... 538 00:33:34,110 --> 00:33:35,605 ...hold off for a few hours, okay? 539 00:33:35,778 --> 00:33:38,815 If we're not back, then do what you have to do. 540 00:33:38,989 --> 00:33:42,821 And here, take this, he really likes it. 541 00:33:42,993 --> 00:33:45,746 And don't wave things in his face, because he does not like that. 542 00:33:45,913 --> 00:33:47,574 He likes the jiggle. Do you know the jiggle? 543 00:33:47,790 --> 00:33:49,498 Of course I know the jiggle. I'm a father. 544 00:33:49,667 --> 00:33:50,948 Okay, and if he starts to cry, 545 00:33:51,127 --> 00:33:53,452 just hold him really close, because it comforts him. 546 00:33:54,004 --> 00:33:55,879 Okay. Bye. 547 00:33:57,299 --> 00:33:59,790 Prue, you're not gonna wear that, are you? 548 00:33:59,969 --> 00:34:03,053 Didn't think so. We'll meet you in the car, all right? 549 00:34:09,854 --> 00:34:15,856 You can't keep hiding from me, Martha. I'll always find you. 550 00:34:18,612 --> 00:34:20,273 Ah! 551 00:34:20,447 --> 00:34:22,903 You can punish me all you like, Elias, it doesn't matter. 552 00:34:23,075 --> 00:34:26,278 I don't know where Matthew is, and even if I did, I wouldn't tell you. 553 00:34:27,913 --> 00:34:29,290 Ah! 554 00:34:31,250 --> 00:34:33,540 [CAR BREAKS SQUEAKING] 555 00:34:34,461 --> 00:34:37,380 PRUE: Did she say where the tree was? - I assume around back. 556 00:34:37,548 --> 00:34:40,834 Okay, you two go dig him up, and I'll protect Martha for as long as I can. 557 00:34:41,010 --> 00:34:42,718 PRUE: Al right. 558 00:34:54,565 --> 00:34:57,685 Prue. Over here. 559 00:35:07,661 --> 00:35:09,572 This has gotta be it. 560 00:35:10,122 --> 00:35:12,246 Okay, hold this. 561 00:35:12,750 --> 00:35:16,119 Pheebs, I think I have a much quicker way of doing that. 562 00:35:16,962 --> 00:35:19,916 PHOEBE: Oh, yeah, you do, don't you? Okay. 563 00:35:20,674 --> 00:35:22,216 PRUE: All right. - All right. 564 00:35:22,384 --> 00:35:24,295 - Are you ready? - Uh-huh. 565 00:35:35,314 --> 00:35:37,271 Hello, Elias. 566 00:35:43,280 --> 00:35:47,492 There are many things worse than death, Martha. 567 00:35:48,285 --> 00:35:49,863 You taught me that. 568 00:35:52,248 --> 00:35:55,783 I can keep doing this forever. 569 00:35:58,003 --> 00:35:59,795 I don't think so. 570 00:36:01,215 --> 00:36:05,047 Bring me the child, and I'll spare you. 571 00:36:05,219 --> 00:36:07,378 Actually, I think it's a little late for that. 572 00:36:10,015 --> 00:36:15,093 [GROANING] 573 00:36:16,105 --> 00:36:19,142 My bones. My grave. 574 00:36:23,946 --> 00:36:26,651 PRUE: All right, here it goes. 575 00:36:31,036 --> 00:36:33,077 [SCREAMING] 576 00:36:36,375 --> 00:36:40,503 You can't vanquish me without my bones, can you? 577 00:36:40,713 --> 00:36:43,086 - Oops. Busted. - Run. 578 00:36:59,788 --> 00:37:02,872 - Piper, where are you? PIPER: Upstairs. 579 00:37:06,461 --> 00:37:08,621 PRUE: Have you seen Lundy? PIPER: What do you mean? 580 00:37:08,797 --> 00:37:10,790 - Didn't you vanquish him? PHOEBE: Uh... 581 00:37:11,466 --> 00:37:14,302 No. And it doesn't look like we'll ever be able to. 582 00:37:15,679 --> 00:37:18,598 He's hidden his bones some place that we'll never be able to find them. 583 00:37:18,807 --> 00:37:20,433 Then you have to get out of here now. 584 00:37:20,601 --> 00:37:22,178 No, we're not leaving you. 585 00:37:22,352 --> 00:37:25,721 You haven't got a choice if there's no other way to stop him. 586 00:37:29,026 --> 00:37:31,018 - It's not an option. - Agreed. 587 00:37:31,361 --> 00:37:32,939 What? 588 00:37:34,072 --> 00:37:36,113 What is it? I think I have a right to know. 589 00:37:37,451 --> 00:37:41,828 It's just that there is one other way to vanquish a ghost. 590 00:37:41,997 --> 00:37:45,663 And that's to destroy the object of its wrath. 591 00:37:46,001 --> 00:37:48,042 Meaning me? 592 00:37:50,714 --> 00:37:53,751 Are you saying that if I die, he dies too? 593 00:37:53,926 --> 00:37:57,841 No, our job is to protect the innocent, and that would be you. 594 00:37:58,430 --> 00:38:00,471 No, it isn't. 595 00:38:01,808 --> 00:38:06,803 It wasn't my husband who shot Elias in the back, it was me. I did it. 596 00:38:09,066 --> 00:38:12,565 He wanted me for himself. He said he was gonna kill my husband. 597 00:38:12,736 --> 00:38:15,773 Yet I did, didn't I? 598 00:38:17,032 --> 00:38:20,780 How could you, Martha? I loved you. 599 00:38:21,703 --> 00:38:23,945 Well, I didn't love you. 600 00:38:25,499 --> 00:38:30,410 - They can't protect you forever. - You're absolutely right. 601 00:38:31,171 --> 00:38:33,792 But I can protect Matthew. 602 00:38:35,509 --> 00:38:37,086 PHOEBE: Martha, no! 603 00:38:38,387 --> 00:38:39,845 No! 604 00:38:54,319 --> 00:38:56,229 Martha. 605 00:38:56,780 --> 00:38:59,782 - What have you done? - Killed us both. 606 00:39:01,535 --> 00:39:03,741 Go to hell, Elias. 607 00:39:06,748 --> 00:39:10,248 [SCREAMING] 608 00:39:24,641 --> 00:39:26,883 - What do we do? - Don't do anything. 609 00:39:27,185 --> 00:39:28,681 This is where I belong. 610 00:39:29,229 --> 00:39:32,148 This is the only way to save my grandchild. 611 00:39:32,316 --> 00:39:34,724 Thank you for protecting him. 612 00:40:22,240 --> 00:40:23,736 Here they are. 613 00:40:31,333 --> 00:40:33,124 Here, we wanted you to have this. 614 00:40:33,293 --> 00:40:35,832 But we couldn't get all the throw-up off of it. 615 00:40:36,421 --> 00:40:40,917 That's okay. You're all so sweet. How can I thank you? 616 00:40:41,093 --> 00:40:43,252 Oh, just let us babysit every once in a while. 617 00:40:44,179 --> 00:40:46,089 Just take good care of him. 618 00:40:46,932 --> 00:40:48,889 Bye, honey. 619 00:40:49,059 --> 00:40:50,554 I know. 620 00:40:50,811 --> 00:40:53,681 Bye, baby. Hey. Where did he go? 621 00:40:54,189 --> 00:40:56,598 - Bye. - Thank you. 622 00:40:57,359 --> 00:40:59,020 You're welcome. 623 00:41:06,535 --> 00:41:08,908 [MUSIC PLAYING] 624 00:41:12,207 --> 00:41:14,580 Okay, so how many kids do you think I'm gonna have someday? 625 00:41:14,751 --> 00:41:17,421 - I'd say five. - More. At least six. 626 00:41:17,671 --> 00:41:20,044 Ow. What makes you say that? 627 00:41:20,215 --> 00:41:22,125 Oh, please, Pheebs, you were born to be a mom. 628 00:41:22,342 --> 00:41:26,672 - No doubt about it. - Yeah? You think? Oh, I hope so. 629 00:41:26,847 --> 00:41:28,673 I miss that little guy already. 630 00:41:28,849 --> 00:41:31,684 Although being a surrogate mom for the last 24 hours has taught me 631 00:41:31,852 --> 00:41:34,556 I have a long way to go before I'm ready for it full time. 632 00:41:34,729 --> 00:41:38,894 - I gotta get my life together first. - Yeah, and find a guy, maybe. 633 00:41:39,067 --> 00:41:41,227 That would probably help, huh? 634 00:41:41,987 --> 00:41:45,273 Unlike Piper's guy, who is, like, Mr. Mom. 635 00:41:45,740 --> 00:41:47,651 Dan was really great with Matthew, wasn't he? 636 00:41:47,826 --> 00:41:50,744 - More like a godsend. - I think that's what scares me. 637 00:41:50,912 --> 00:41:53,451 He's, like, flawless. He's great at everything. 638 00:41:53,623 --> 00:41:56,542 He's great-looking, he's fun, he's great with babies... 639 00:41:56,710 --> 00:41:59,498 - But? - But... 640 00:41:59,671 --> 00:42:01,581 ...I don't know. He's just a little too perfect. 641 00:42:01,756 --> 00:42:03,464 I feel a little imperfect around him. 642 00:42:03,633 --> 00:42:06,303 Well, maybe that's why you were uncomfortable with Matthew. 643 00:42:06,470 --> 00:42:09,721 Maybe because of Dan, you were resisting your own maternal instincts. 644 00:42:09,890 --> 00:42:12,559 - Where did that come from? - Cosmo, where else? 645 00:42:14,352 --> 00:42:17,639 Oh. Look over there. There's Jack. 646 00:42:18,607 --> 00:42:19,853 - Jack? - Yeah, Jack. 647 00:42:20,025 --> 00:42:21,223 Jack who? 648 00:42:21,401 --> 00:42:23,810 [PURRING] 649 00:42:24,529 --> 00:42:27,780 Hey. Why aren't you in New York? 650 00:42:27,949 --> 00:42:30,109 I didn't wanna go without my partner. 651 00:42:30,285 --> 00:42:32,112 I don't want you to think this gesture of mine 652 00:42:32,287 --> 00:42:34,197 is in any way a sign of evolving maturity, 653 00:42:34,372 --> 00:42:36,994 in case having your cousin Matthew around gave you any ideas. 654 00:42:37,667 --> 00:42:41,120 You know, the only idea that I have is that one day, 655 00:42:41,296 --> 00:42:44,464 maybe sooner, maybe later, I'm gonna make a great mom. 656 00:42:45,926 --> 00:42:48,500 And you know, hopefully, I'll find the right guy. 657 00:42:49,554 --> 00:42:52,674 Well, then I think you should know that being as I'm still a kid myself, 658 00:42:52,849 --> 00:42:54,842 I don't think I'd be doing anyone any favours 659 00:42:55,018 --> 00:42:57,427 by pretending to be the right guy. 660 00:42:57,938 --> 00:43:01,390 Well, I didn't say I was looking for the right guy tonight. 661 00:43:01,566 --> 00:43:05,149 - You'll do. Let's go. Dance? - Sure.