1
00:00:06,715 --> 00:00:08,383
All right, come on.
2
00:00:08,550 --> 00:00:09,927
Come on, come on.
3
00:00:11,261 --> 00:00:12,846
Billie?
4
00:00:13,013 --> 00:00:14,723
Oh, hey.
5
00:00:14,890 --> 00:00:16,683
Hey, what are you doing?
6
00:00:16,850 --> 00:00:18,810
Scrying.
7
00:00:18,977 --> 00:00:21,063
At 7 in the morning?
8
00:00:21,230 --> 00:00:24,775
Well, actually,
I've been doing this all night long.
9
00:00:26,193 --> 00:00:27,653
I'm just trying to find my sister.
10
00:00:28,237 --> 00:00:30,739
Now that I know a demon took her,
I have to try, right?
11
00:00:30,906 --> 00:00:31,907
Billie...
12
00:00:32,074 --> 00:00:34,117
I know, I know he's got
a 15-year head start on me,
13
00:00:34,284 --> 00:00:36,411
but, you know, I just figure,
if I keep doing this,
14
00:00:36,578 --> 00:00:38,247
then sooner or later...
15
00:00:38,413 --> 00:00:39,748
You think she's still alive?
16
00:00:39,915 --> 00:00:41,458
She has to be.
17
00:00:41,625 --> 00:00:42,668
Okay, here's the thing.
18
00:00:42,834 --> 00:00:46,004
If she's alive, we'll find her.
I promise you that.
19
00:00:46,213 --> 00:00:48,840
But you can't let yourself
become obsessed with this.
20
00:00:49,007 --> 00:00:50,717
I can't exactly let it go either.
21
00:00:50,884 --> 00:00:53,303
But you don't want it
to consume your life.
22
00:00:53,470 --> 00:00:54,680
I know, it's hard.
23
00:00:55,180 --> 00:00:57,224
Aren't you supposed to be at school
or something?
24
00:00:57,391 --> 00:01:00,435
No, I can't focus on anything,
not school right now especially.
25
00:01:00,602 --> 00:01:03,272
Well, I think maybe going to class
would be a good thing for you.
26
00:01:03,438 --> 00:01:05,732
No, I can't. What if there's a demon
and I'm not here?
27
00:01:05,899 --> 00:01:07,109
I can't help out.
28
00:01:07,276 --> 00:01:11,280
I don't see any demons.
Do you see any demons?
29
00:01:30,257 --> 00:01:32,884
Time to make room for another.
30
00:01:43,979 --> 00:01:45,814
What the hell?
31
00:01:46,648 --> 00:01:48,066
Where am I? What's going on?
32
00:01:48,233 --> 00:01:49,610
You're out of time, J.D.
33
00:01:50,193 --> 00:01:51,820
You're no longer useful to me.
34
00:01:51,987 --> 00:01:53,780
What are you talking about?
Who are you?
35
00:02:16,386 --> 00:02:18,305
Oh, my God!
36
00:02:20,098 --> 00:02:21,308
Is he still alive?
37
00:02:22,392 --> 00:02:23,977
I think so.
38
00:02:24,102 --> 00:02:25,562
Call 911.
39
00:03:23,662 --> 00:03:26,248
Hey there, can I borrow your car?
Mine's running on fumes.
40
00:03:26,415 --> 00:03:28,417
Sorry, mine is too.
41
00:03:28,583 --> 00:03:31,294
-What? I just filled it up.
-Well, now it's empty.
42
00:03:31,753 --> 00:03:33,046
Honey.
43
00:03:33,171 --> 00:03:34,881
-Yeah?
-No, we're out of honey.
44
00:03:37,467 --> 00:03:38,635
Put it on the list.
45
00:03:40,721 --> 00:03:43,974
Well, much as I'd like to stay here
and watch you two snipe at each other,
46
00:03:44,141 --> 00:03:46,059
I don't want to be late
for my interview.
47
00:03:46,226 --> 00:03:47,686
What interview?
48
00:03:47,853 --> 00:03:50,522
Oh, social services.
I'm gonna try to get my old job back.
49
00:03:50,689 --> 00:03:53,859
-Why?
-Why? Because I like it, that's why.
50
00:03:54,025 --> 00:03:55,902
I only quit because of
the whole magic thing
51
00:03:56,069 --> 00:03:57,789
but now that we've got Billie
to help out...
52
00:03:57,863 --> 00:03:59,281
I think that's great.
53
00:03:59,448 --> 00:04:01,283
Hey, maybe you can help me
adopt a child.
54
00:04:01,450 --> 00:04:02,784
-What?
-Well, yeah.
55
00:04:02,951 --> 00:04:06,455
I'm sort of thinking that adoption
might be my only option at this point.
56
00:04:06,621 --> 00:04:08,165
But, Phoebe, that's ridiculous.
57
00:04:08,331 --> 00:04:10,751
Why? What's wrong with adoption?
You were adopted.
58
00:04:11,376 --> 00:04:12,836
That reminds me, we need eggs.
59
00:04:13,003 --> 00:04:16,131
Oh, eggs I have,
it's the sperm I'm missing.
60
00:04:16,298 --> 00:04:17,716
Gross.
61
00:04:17,883 --> 00:04:21,595
I'm just saying, I can't just sit back
and wait for love to find me.
62
00:04:21,762 --> 00:04:22,888
I gotta hurry up.
63
00:04:23,054 --> 00:04:24,681
At least, according to my tea leaves.
64
00:04:24,848 --> 00:04:26,433
Tea. Leo?
65
00:04:27,142 --> 00:04:28,602
Tea, you already told me.
66
00:04:28,769 --> 00:04:30,604
-Sniping.
-I wasn't sniping.
67
00:04:30,771 --> 00:04:32,856
Oh, my God, that's perfect.
68
00:04:33,023 --> 00:04:34,483
What?
69
00:04:34,649 --> 00:04:36,443
Why didn't I think of that before?
70
00:04:36,610 --> 00:04:37,903
Gotta go.
71
00:04:38,487 --> 00:04:40,530
How did I wind up
the only sane one here?
72
00:04:41,239 --> 00:04:42,240
You're telling me.
73
00:04:42,449 --> 00:04:44,659
So do you want me to go
to the store with you?
74
00:04:45,118 --> 00:04:46,119
No, you should...
75
00:04:47,621 --> 00:04:51,249
I think you should pick up the kids.
76
00:04:51,416 --> 00:04:52,417
No, I got it.
77
00:04:52,584 --> 00:04:54,628
It's fine, I got it.
78
00:04:54,795 --> 00:04:56,546
Thanks.
79
00:05:03,178 --> 00:05:05,680
Hey, you're not just gonna leave
like that, are you?
80
00:05:05,847 --> 00:05:07,474
I tried to help clean up but...
81
00:05:07,641 --> 00:05:09,601
No, no, no,
I'm not talking about the milk,
82
00:05:09,768 --> 00:05:10,808
I'm talking about you two.
83
00:05:10,936 --> 00:05:14,314
You've been walking around on pins
and needles for over a week now.
84
00:05:14,481 --> 00:05:16,191
Why don't you guys just talk?
85
00:05:16,358 --> 00:05:19,528
You know, no offense, Paige,
but it's really none of your business.
86
00:05:19,694 --> 00:05:22,906
Actually, it is, because I live here too
and this is affecting us all.
87
00:05:23,073 --> 00:05:25,784
Look, we know you guys
have this epic destined marriage,
88
00:05:25,951 --> 00:05:27,951
but it doesn't mean
that you're immune to problems,
89
00:05:28,036 --> 00:05:31,206
especially with everything
that's gone on lately.
90
00:05:31,373 --> 00:05:32,666
I know.
91
00:05:32,833 --> 00:05:35,193
Well, if you know, then why don't you
do something about it?
92
00:05:35,252 --> 00:05:38,630
I've tried. We've tried and it always
just ends up in an argument.
93
00:05:38,797 --> 00:05:42,050
Well, I don't know. Why don't you try
seeing a marriage counselor?
94
00:05:42,217 --> 00:05:44,511
We tried that once too, remember?
95
00:05:44,678 --> 00:05:45,929
Try somebody else.
96
00:05:46,096 --> 00:05:47,597
Try another one.
97
00:05:47,764 --> 00:05:49,182
You guys owe it to yourselves.
98
00:05:50,517 --> 00:05:52,957
I don't think you're gonna have
much problem getting that job.
99
00:05:53,103 --> 00:05:54,623
Unless I get there soon,
I am going to.
100
00:05:54,771 --> 00:05:57,107
So please, just go talk to her.
101
00:05:57,274 --> 00:05:58,608
Please?
102
00:06:04,114 --> 00:06:05,949
Hello, Paige.
103
00:06:07,284 --> 00:06:08,326
It's good to see you.
104
00:06:08,910 --> 00:06:10,203
Sam?
105
00:06:10,328 --> 00:06:11,746
Sam?
106
00:06:11,913 --> 00:06:14,249
Don't you mean "Dad"?
107
00:06:20,505 --> 00:06:25,594
Multiple abrasions, bruises,
concussion, yet no internal bleeding.
108
00:06:25,760 --> 00:06:28,346
He's a lucky kid, although
we haven't been able to ID him yet.
109
00:06:28,555 --> 00:06:30,181
So for now, he's a John Doe.
110
00:06:30,348 --> 00:06:32,934
Have the authorities
been notified yet?
111
00:06:33,101 --> 00:06:35,937
Yeah, like over an hour ago.
112
00:06:36,104 --> 00:06:39,733
Well, when he comes up from the ER,
best put him in a private room,
113
00:06:39,900 --> 00:06:41,776
until we find out who he really is.
114
00:06:41,943 --> 00:06:44,112
-All right, Doctor...?
-Vaklav.
115
00:06:44,279 --> 00:06:46,907
I'm filling in for Dr. Winfield.
116
00:06:51,453 --> 00:06:54,915
His name is
Jonathan David Williams...
117
00:06:55,081 --> 00:06:57,375
...though he goes by J.D.
118
00:06:57,542 --> 00:07:02,380
He's my charge, a future whitelighter,
or he was supposed to be.
119
00:07:03,131 --> 00:07:06,217
-Yeah, and?
-He disappeared in 1955.
120
00:07:06,384 --> 00:07:08,887
I have heard nothing
from him since.
121
00:07:09,012 --> 00:07:11,264
Not until he was hit by a car
this morning
122
00:07:11,431 --> 00:07:13,016
and rushed to a hospital.
123
00:07:13,183 --> 00:07:15,263
-Well, how old is he?
-The same age as he was then.
124
00:07:15,393 --> 00:07:17,312
He hasn't aged a day.
125
00:07:17,479 --> 00:07:19,679
I don't understand it either, Paige,
but I gotta believe
126
00:07:19,731 --> 00:07:23,026
that whoever or whatever
made him disappear 50 years ago,
127
00:07:23,193 --> 00:07:25,111
doesn't want him found now.
128
00:07:25,278 --> 00:07:27,155
Which is why I need your help.
129
00:07:27,656 --> 00:07:29,816
You're a whitelighter,
why don't you orb him to safety?
130
00:07:29,950 --> 00:07:32,510
Too many people have seen him,
it would raise too many questions.
131
00:07:32,619 --> 00:07:35,330
-Well, what do you want me to do?
-Help me get him out of there.
132
00:07:35,497 --> 00:07:36,915
Maybe cast a little spell.
133
00:07:37,082 --> 00:07:39,000
What, I'm the only witch you know?
134
00:07:39,167 --> 00:07:41,753
-You are my daughter.
-Genetically, maybe.
135
00:07:42,504 --> 00:07:45,184
Look, I can't do this right now,
I'm late for a job interview, okay?
136
00:07:45,215 --> 00:07:47,342
An interview?
Why do you need a job?
137
00:07:47,509 --> 00:07:48,749
You're a witch, a whitelighter.
138
00:07:48,885 --> 00:07:52,055
Maybe if you came around
more than once every three years,
139
00:07:52,222 --> 00:07:54,057
you would know this
about your "daughter."
140
00:07:54,224 --> 00:07:56,434
Look, I'm sorry, Paige.
141
00:07:56,601 --> 00:07:58,436
I just...
142
00:07:59,854 --> 00:08:01,189
I didn't want to intrude.
143
00:08:02,774 --> 00:08:03,775
Whatever, doesn't matter.
144
00:08:03,942 --> 00:08:06,403
I'll call Phoebe,
see if she can help, okay?
145
00:08:07,112 --> 00:08:08,822
Paige, can't Billie do it?
146
00:08:08,989 --> 00:08:10,532
I'm kind of in the middle
of something,
147
00:08:10,699 --> 00:08:12,951
and isn't she our magical go-to girl?
148
00:08:13,118 --> 00:08:15,286
No, she was up all night
trying to find her sister,
149
00:08:15,453 --> 00:08:17,080
which is why I was hoping that you...
150
00:08:17,247 --> 00:08:19,165
Would you describe me
as gregarious?
151
00:08:19,332 --> 00:08:21,584
No, I would describe you as evasive.
152
00:08:21,751 --> 00:08:23,044
Where are you anyway?
153
00:08:24,045 --> 00:08:25,714
I'm just exploring my options.
154
00:08:25,880 --> 00:08:28,466
-But don't worry, I'm not committing.
-Not committing to what?
155
00:08:28,633 --> 00:08:30,844
-How we doing?
-Oops, I gotta go.
156
00:08:31,011 --> 00:08:32,804
Phoebe, Phoebe.
Who's gonna help Sam?
157
00:08:32,971 --> 00:08:34,764
You know what, I don't know.
He's your dad.
158
00:08:35,223 --> 00:08:36,683
No, he's not.
159
00:08:38,393 --> 00:08:40,770
-Sorry.
-What'd she say?
160
00:08:43,523 --> 00:08:45,316
Okay, here you go.
161
00:08:45,859 --> 00:08:48,486
So, what's next?
162
00:08:48,653 --> 00:08:50,780
Next we try to match you up
with the perfect donor.
163
00:08:50,947 --> 00:08:52,615
Do you think I'm gonna get
to meet him?
164
00:08:54,576 --> 00:08:56,256
This isn't a dating service,
Ms. Halliwell.
165
00:08:56,327 --> 00:08:57,495
It's a sperm bank.
166
00:08:58,413 --> 00:08:59,873
Right.
167
00:09:00,040 --> 00:09:01,082
Right.
168
00:09:01,249 --> 00:09:02,834
I blame you for this, you know.
169
00:09:03,418 --> 00:09:06,046
You're the one that had
to open your big yap to Leo.
170
00:09:06,212 --> 00:09:07,481
Don't you remember what happened
171
00:09:07,505 --> 00:09:09,591
the last time we went
to marriage counseling?
172
00:09:09,758 --> 00:09:12,510
Jeez, I was just trying to help.
Don't go if you don't want.
173
00:09:12,677 --> 00:09:14,220
Oh, no, we're going now.
174
00:09:14,387 --> 00:09:17,182
Only this time, we're going to some
magical quack that Leo knows.
175
00:09:17,348 --> 00:09:18,808
He's not a quack, he's a soothsayer.
176
00:09:18,975 --> 00:09:21,102
Like I said. Which way?
177
00:09:21,269 --> 00:09:24,105
So wait, you're not gonna help me
get Sam's charge out of the hospital?
178
00:09:25,523 --> 00:09:26,524
No.
179
00:09:26,691 --> 00:09:28,943
Why don't you try Agent Murphy?
Maybe he can help you.
180
00:09:29,110 --> 00:09:31,696
If he had enough clout
to get our identities back,
181
00:09:31,863 --> 00:09:33,583
he should be able
to help you out with this.
182
00:09:33,656 --> 00:09:35,033
Well, what about my job interview?
183
00:09:35,200 --> 00:09:36,951
I don't know, don't ask me,
ask your dad.
184
00:09:37,118 --> 00:09:38,787
He's not my...
185
00:09:40,413 --> 00:09:42,248
Never mind.
186
00:09:42,415 --> 00:09:44,292
Shall we go?
187
00:09:46,461 --> 00:09:49,714
Any idea where this soothsayer
is hiding?
188
00:09:49,881 --> 00:09:52,759
No, I just know
that he hangs out here.
189
00:09:52,926 --> 00:09:56,805
Okay, and how exactly
do you know this guy?
190
00:09:56,971 --> 00:09:59,307
From my whitelighter years.
191
00:09:59,474 --> 00:10:00,517
Look, trust me, all right?
192
00:10:00,683 --> 00:10:03,228
He's helped plenty
of magical couples over the years.
193
00:10:03,394 --> 00:10:05,313
Leo, I don't know about this.
194
00:10:05,480 --> 00:10:07,899
It's worth a try, isn't it?
195
00:10:08,399 --> 00:10:10,359
Actually, you know what?
We've been through worse.
196
00:10:10,485 --> 00:10:13,071
And we should be able
to fix this ourselves.
197
00:10:13,238 --> 00:10:15,698
Okay, but we haven't, have we?
198
00:10:15,865 --> 00:10:18,425
You know what? Look, we're just
a little out of sync, that's all.
199
00:10:18,451 --> 00:10:19,661
It happens.
200
00:10:19,828 --> 00:10:22,548
There's nothing wrong with getting
some outside help once in a while.
201
00:10:22,705 --> 00:10:24,082
We owe it to ourselves.
202
00:10:24,249 --> 00:10:29,129
Flowers are not so much different
from marriages, really.
203
00:10:29,546 --> 00:10:31,881
If you don't tend to them...
204
00:10:32,048 --> 00:10:34,050
...nourish them...
205
00:10:34,342 --> 00:10:36,177
...they wither.
206
00:10:46,146 --> 00:10:47,689
Three-thirty is perfect.
207
00:10:47,856 --> 00:10:51,317
Thank you so much for rescheduling,
I really appreciate it.
208
00:10:51,484 --> 00:10:52,777
Okay, bye.
209
00:10:52,944 --> 00:10:54,864
I don't understand
why we couldn't just orb here.
210
00:10:54,946 --> 00:10:56,666
-It would have been faster.
-Want my help?
211
00:10:56,739 --> 00:10:59,299
-You drive like everybody else.
-We're not like everybody else.
212
00:10:59,325 --> 00:11:01,286
-Speak for yourself.
-Paige?
213
00:11:01,452 --> 00:11:03,252
Oh, sorry we're late,
really horrible traffic.
214
00:11:03,413 --> 00:11:06,166
Of course,
that could have been avoided.
215
00:11:06,332 --> 00:11:08,626
Sam, Agent Murphy.
Agent Murphy, Sam.
216
00:11:08,835 --> 00:11:11,045
Long story short,
Sam's charge was hit by a car
217
00:11:11,212 --> 00:11:12,412
and he's here in the hospital.
218
00:11:12,505 --> 00:11:15,216
We need you to check him out
before something bad happens to him.
219
00:11:15,383 --> 00:11:16,634
Wow, that was short.
220
00:11:17,635 --> 00:11:19,762
Hold on a sec. Wait, your charge?
221
00:11:20,305 --> 00:11:22,891
Sam's basically a guardian angel.
We call it a whitelighter.
222
00:11:23,641 --> 00:11:25,602
-Like Paige is.
-But I wanna be a social worker.
223
00:11:25,768 --> 00:11:27,729
But that isn't
what you were born to be.
224
00:11:27,896 --> 00:11:29,776
Don't make me regret saving you
three years ago.
225
00:11:30,148 --> 00:11:31,441
You two related or something?
226
00:11:31,608 --> 00:11:32,859
-No.
-Yes.
227
00:11:33,026 --> 00:11:34,319
Anyway...
228
00:11:34,485 --> 00:11:36,645
We need you to get J.D. out of here
as soon as possible
229
00:11:36,696 --> 00:11:38,156
before this demon comes for him.
230
00:11:38,323 --> 00:11:40,408
Demon? What demon?
231
00:11:40,575 --> 00:11:42,202
I'll take it from here.
232
00:11:42,368 --> 00:11:43,995
There's my charge, there's J.D.
233
00:11:49,667 --> 00:11:51,502
Dirty boots.
234
00:11:51,878 --> 00:11:53,588
Doctors don't wear dirty boots.
235
00:11:56,382 --> 00:11:58,176
Freeze! Don't move.
236
00:12:12,357 --> 00:12:13,858
What happened?
237
00:12:23,826 --> 00:12:27,163
Okay, why would a demon
take him out of 1955
238
00:12:27,330 --> 00:12:30,041
only to try to kill him now?
239
00:12:32,085 --> 00:12:34,897
He must have gotten something out
of keeping J.D. alive all these years.
240
00:12:34,921 --> 00:12:36,798
Yeah, but what?
And why hasn't he aged?
241
00:12:36,965 --> 00:12:39,842
That's creepy
even by our standards.
242
00:12:40,009 --> 00:12:42,553
Now you know why I came to you.
243
00:12:42,720 --> 00:12:44,847
Well, just heal him,
maybe he'll know something.
244
00:12:45,014 --> 00:12:47,850
-No, I don't want him awake.
-Why not?
245
00:12:48,017 --> 00:12:52,063
Because he'll wake up 50 years
in the future, that's why.
246
00:12:52,230 --> 00:12:53,481
I don't want him to freak out.
247
00:12:53,648 --> 00:12:55,108
He'll take off, I know him.
248
00:12:55,650 --> 00:12:57,860
I barely got him to trust me
before he disappeared.
249
00:12:58,027 --> 00:12:59,988
I thought you said
he was a future whitelighter.
250
00:13:00,113 --> 00:13:01,656
Yeah, if I can keep him
out of trouble,
251
00:13:01,823 --> 00:13:04,951
which I obviously haven't done
a very good job of.
252
00:13:05,451 --> 00:13:08,579
Well, I've surrounded this room
with crystals so he's safe here.
253
00:13:08,746 --> 00:13:11,040
It will give us some time to figure out
who this demon is.
254
00:13:11,791 --> 00:13:13,459
But how? We didn't get
a good look at him
255
00:13:13,626 --> 00:13:15,506
and if there's nothing
in the Book of Shadows...
256
00:13:15,586 --> 00:13:16,946
Agent Murphy
might have some leads.
257
00:13:17,046 --> 00:13:19,046
He told me this wasn't
the first case he'd heard of
258
00:13:19,173 --> 00:13:21,259
where someone just vanished
into thin air.
259
00:13:21,884 --> 00:13:24,345
What part of the government
does he work for exactly?
260
00:13:25,763 --> 00:13:26,848
The super creepy part.
261
00:13:27,765 --> 00:13:30,351
Look, he's helped us out
with some magical problems.
262
00:13:30,518 --> 00:13:32,270
Okay, we trust him, he trusts us.
263
00:13:33,771 --> 00:13:36,774
I'm gonna go talk to him,
see what he knows,
264
00:13:36,941 --> 00:13:39,485
-and I'll call you, okay?
-The whitelighter way?
265
00:13:39,652 --> 00:13:42,780
No, Sam, the regular way.
Answer the phone if it rings.
266
00:13:44,532 --> 00:13:47,285
Their wings old and tired,
267
00:13:47,452 --> 00:13:50,330
the two butterflies clung
to a broken branch.
268
00:13:50,496 --> 00:13:53,082
And together,
they floated down the river,
269
00:13:53,249 --> 00:13:59,380
each breathing life into the other
as they made their final journey home.
270
00:13:59,547 --> 00:14:02,216
Yoo-hoo, anybody home?
Earth calling.
271
00:14:02,383 --> 00:14:03,463
Come on, give him a chance.
272
00:14:03,551 --> 00:14:06,971
I have, for the last 52 minutes
and 23 seconds.
273
00:14:07,138 --> 00:14:10,433
-So, what, that's it? Time's up?
-You think?
274
00:14:10,600 --> 00:14:12,602
You stopped listening to each other.
It's common.
275
00:14:13,227 --> 00:14:16,147
Look, I didn't wanna come here
in the first place, okay?
276
00:14:16,314 --> 00:14:18,524
Our problems are not magical, Leo,
277
00:14:18,691 --> 00:14:20,526
-they're normal.
-They were caused by magic,
278
00:14:20,693 --> 00:14:22,570
-that's why we're here.
-No, we are here
279
00:14:22,737 --> 00:14:25,698
because you didn't care what I wanted.
You just cared what you wanted.
280
00:14:25,865 --> 00:14:27,700
How many times a day
do you have sex?
281
00:14:27,867 --> 00:14:29,702
A day? What, are you crazy?
282
00:14:29,827 --> 00:14:33,247
No wonder you wanted to see him.
Are you kidding me?
283
00:14:33,414 --> 00:14:35,583
Really. Hang on.
284
00:14:38,836 --> 00:14:40,380
Oh, shucks, look.
285
00:14:40,546 --> 00:14:42,715
Family emergency, gotta go.
286
00:14:42,840 --> 00:14:47,845
Just remember,
it is always darkest before the dawn.
287
00:15:13,413 --> 00:15:15,123
What the hell?
288
00:15:16,499 --> 00:15:18,501
-Leo?
-Piper?
289
00:15:22,880 --> 00:15:24,674
Yup.
290
00:15:24,841 --> 00:15:26,092
Nope.
291
00:15:26,259 --> 00:15:28,010
Nope.
292
00:15:28,177 --> 00:15:29,512
This one is not right either.
293
00:15:29,679 --> 00:15:32,140
But we've been through
over 50 donor candidates so far.
294
00:15:32,306 --> 00:15:34,350
Yeah, I know.
295
00:15:34,517 --> 00:15:37,103
Maybe I'm just not being specific.
296
00:15:37,270 --> 00:15:40,148
What I need is a little girl
with brown eyes,
297
00:15:40,314 --> 00:15:42,650
sandy blond hair, little button nose,
298
00:15:42,817 --> 00:15:45,319
that likes to save innocents,
you know.
299
00:15:45,486 --> 00:15:48,614
Kicks butt,
works well in groups of three.
300
00:15:48,781 --> 00:15:49,907
I mean, that's all.
301
00:15:50,658 --> 00:15:52,076
-That's all?
-Yeah.
302
00:15:53,411 --> 00:15:54,454
Miss Halliwell...
303
00:15:54,620 --> 00:15:56,372
Oh, you know what,
call me Phoebe.
304
00:15:56,539 --> 00:16:00,001
And please, I mean,
we're talking sperm here, right?
305
00:16:00,168 --> 00:16:01,627
Phoebe...
306
00:16:01,919 --> 00:16:04,338
...I don't think specifics
are the problem here.
307
00:16:04,672 --> 00:16:08,342
I mean, let's face it,
you have an incredibly specific image
308
00:16:08,509 --> 00:16:10,845
of who you want your little girl to be.
309
00:16:11,012 --> 00:16:13,014
Too specific, actually.
310
00:16:13,181 --> 00:16:15,725
Oh, to be honest...
311
00:16:15,892 --> 00:16:18,561
...she doesn't have to have
the little button nose, okay?
312
00:16:18,728 --> 00:16:21,230
We specialize in helping
to create families here.
313
00:16:21,647 --> 00:16:23,567
And we're dedicated
to promoting an open approach
314
00:16:23,649 --> 00:16:26,319
to helping anybody who wants
to start a family but can't.
315
00:16:26,486 --> 00:16:28,154
And I totally respect that.
316
00:16:28,321 --> 00:16:29,655
I mean, that's why I'm here.
317
00:16:29,822 --> 00:16:31,324
But...
318
00:16:31,616 --> 00:16:33,201
...we're not a substitute for love.
319
00:16:34,327 --> 00:16:36,412
I've been doing this
a long time, Phoebe.
320
00:16:37,163 --> 00:16:40,666
And I know from experience
that when someone can't find a match,
321
00:16:40,833 --> 00:16:42,126
they don't really want to.
322
00:16:44,128 --> 00:16:45,463
What they want
323
00:16:45,630 --> 00:16:47,548
is outside these walls, not inside.
324
00:17:18,287 --> 00:17:21,415
Paige, where are you?
325
00:17:21,582 --> 00:17:24,544
Sam? Sam.
326
00:17:27,880 --> 00:17:30,132
It's okay, J.D.
327
00:17:30,758 --> 00:17:32,718
You just go back to sleep. You rest.
328
00:17:34,345 --> 00:17:36,013
But what...
329
00:17:36,681 --> 00:17:38,391
What happened?
330
00:17:40,685 --> 00:17:42,687
Oh, God.
331
00:17:45,773 --> 00:17:46,774
Close your eyes.
332
00:17:48,025 --> 00:17:49,652
Go on.
333
00:17:50,319 --> 00:17:51,654
Trust me.
334
00:18:04,584 --> 00:18:06,085
I feel better.
335
00:18:07,587 --> 00:18:09,171
How?
336
00:18:09,547 --> 00:18:11,924
-What's going on?
-It's a long story.
337
00:18:12,091 --> 00:18:14,051
But you still need to rest, okay?
338
00:18:14,218 --> 00:18:15,886
It's important,
you've been through a lot.
339
00:18:16,012 --> 00:18:19,348
Okay, but what happened?
340
00:18:19,849 --> 00:18:21,851
Where am I? How'd I get here?
341
00:18:22,018 --> 00:18:23,185
What do you remember?
342
00:18:24,145 --> 00:18:26,022
Well, I remember
getting nailed by a car.
343
00:18:26,355 --> 00:18:27,690
Before that.
344
00:18:31,152 --> 00:18:32,695
I don't know, I...
345
00:18:34,447 --> 00:18:36,907
I was at the drive-in.
346
00:18:38,326 --> 00:18:40,620
It was the middle of the flick
Rebel Without a Cause.
347
00:18:40,786 --> 00:18:43,247
I went to get a soda and...
348
00:18:43,414 --> 00:18:44,957
-And what?
-I don't know.
349
00:18:45,124 --> 00:18:49,045
Some creep
scared the hell out of me.
350
00:18:49,545 --> 00:18:51,380
Took a flash photo, blinded me.
351
00:18:51,547 --> 00:18:54,175
Next thing I know,
I'm inside somewhere and he's...
352
00:18:54,342 --> 00:18:55,468
He's what?
353
00:18:56,093 --> 00:18:58,012
What did he do?
354
00:19:00,681 --> 00:19:02,892
Yeah, I must have bashed
my head in pretty good.
355
00:19:04,894 --> 00:19:06,437
Stay put.
356
00:19:06,604 --> 00:19:09,899
Piper, the soothsayer
must have done this for a reason.
357
00:19:10,066 --> 00:19:12,526
I am not gonna spend the rest
of my life tinkling standing up.
358
00:19:13,277 --> 00:19:15,279
Actually, guys don't tinkle, we...
359
00:19:15,446 --> 00:19:17,948
Hey, you guys, will you knock it off?
You're driving me crazy.
360
00:19:18,115 --> 00:19:19,955
Look, either you find the spell
to reverse this
361
00:19:20,117 --> 00:19:22,912
or you find a magical
divorce attorney.
362
00:19:23,746 --> 00:19:26,666
Hey, Sam, how's it going?
363
00:19:26,832 --> 00:19:28,918
Wow, that's quite a handshake,
Piper.
364
00:19:29,085 --> 00:19:30,836
That's because I am Piper
and that's Leo.
365
00:19:31,921 --> 00:19:33,506
Yeah, it's a long story, don't ask.
366
00:19:33,673 --> 00:19:36,759
We'll be upstairs,
we've got a few things to work out.
367
00:19:37,259 --> 00:19:39,136
Gee, you think?
368
00:19:39,720 --> 00:19:41,847
And Paige thought Billie
could help you.
369
00:19:42,014 --> 00:19:44,058
-She's really good...
-Upstairs, mister.
370
00:19:49,605 --> 00:19:50,925
So I'm pretty much caught up here
371
00:19:51,065 --> 00:19:52,665
but I charge 10 bucks an hour
to babysit.
372
00:19:53,192 --> 00:19:54,235
-Babysit?
-Yeah.
373
00:19:54,402 --> 00:19:55,762
That's what I'm doing here, right?
374
00:19:55,861 --> 00:19:58,622
It's not exactly a demon hunt
but in for a penny, in for a pound, huh?
375
00:19:58,781 --> 00:20:01,492
Okay, look, I need to find Paige.
376
00:20:01,659 --> 00:20:03,160
I need you to look after J.D.
377
00:20:03,327 --> 00:20:05,830
Do not let him out of the house.
378
00:20:05,996 --> 00:20:07,915
If he finds out what year it is,
he'll go crazy.
379
00:20:08,082 --> 00:20:10,000
Okay, fine,
I'll just cast a spell on him.
380
00:20:10,167 --> 00:20:11,168
No, no spells.
381
00:20:11,335 --> 00:20:13,713
He doesn't know anything
about magic, and he can't either.
382
00:20:13,879 --> 00:20:15,923
He's had more than enough magic
used on him already.
383
00:20:16,716 --> 00:20:18,551
Fine, 12 bucks an hour.
384
00:20:18,718 --> 00:20:21,038
When you find Paige,
tell her I have a midterm to study for
385
00:20:21,137 --> 00:20:23,177
and a sister to find.
She owes me big time for this.
386
00:20:23,222 --> 00:20:25,182
-This is so ri...
-Hey, baby.
387
00:20:29,353 --> 00:20:30,771
What's shaking?
388
00:20:32,314 --> 00:20:33,315
No charge.
389
00:20:46,871 --> 00:20:48,414
What the hell is taking so long?
390
00:20:49,081 --> 00:20:50,332
Where'd you come from?
391
00:20:50,499 --> 00:20:51,751
-I just got here.
-Yeah, well,
392
00:20:51,917 --> 00:20:54,237
-you wouldn't have if you'd orbed.
-I didn't want to orb.
393
00:20:54,336 --> 00:20:56,172
Which is why I had to.
394
00:20:56,338 --> 00:20:58,340
-J.D.'s awake.
-Who's with him?
395
00:20:58,507 --> 00:21:00,788
Billie. I don't know how long
she's gonna be able keep him
396
00:21:00,843 --> 00:21:02,052
from figuring out where he is.
397
00:21:02,386 --> 00:21:04,013
Did he say anything
about what happened?
398
00:21:04,180 --> 00:21:07,349
Not much, just that somebody
took a flash photograph of him.
399
00:21:07,516 --> 00:21:08,684
Nearly blinded him.
400
00:21:09,560 --> 00:21:11,896
Flash photo, huh?
401
00:21:12,354 --> 00:21:15,608
Wasn't one of the last victims seen
with a photographer?
402
00:21:35,586 --> 00:21:38,214
What a cool television.
403
00:21:40,007 --> 00:21:41,884
Where are the ears?
404
00:21:42,051 --> 00:21:43,385
The ears?
405
00:21:43,552 --> 00:21:46,388
Yeah, you know. Antennas.
406
00:21:47,181 --> 00:21:49,391
Oh, the antennas, right.
407
00:21:49,558 --> 00:21:51,477
It doesn't... This thing's
been broken for ages.
408
00:21:51,644 --> 00:21:53,646
Why don't we sit down and chat?
409
00:21:53,813 --> 00:21:55,481
Boss.
410
00:21:55,898 --> 00:21:58,234
Did you just say boss?
411
00:21:58,400 --> 00:22:00,402
Are you from a different country
or something?
412
00:22:01,362 --> 00:22:03,482
-No, why do you ask?
-Because you don't seem to know
413
00:22:03,614 --> 00:22:06,492
much about ours.
Plus, the way you're dressed.
414
00:22:07,827 --> 00:22:10,788
Yeah, okay, let's talk
about something else. So...
415
00:22:10,955 --> 00:22:12,915
-Where are you from, J.D.?
-Where's Sam?
416
00:22:13,082 --> 00:22:15,709
Sam, he went out on an errand,
he'll be right back.
417
00:22:15,876 --> 00:22:16,961
Hey, what are you doing?
418
00:22:19,213 --> 00:22:20,381
What, you want one?
419
00:22:20,840 --> 00:22:23,467
No. Hello? Cancer.
420
00:22:24,468 --> 00:22:26,554
What are you talking about?
421
00:22:26,887 --> 00:22:28,848
Oh, jeez.
422
00:22:29,014 --> 00:22:31,058
-What is that?
-This is nothing.
423
00:22:31,225 --> 00:22:33,143
This is just...
It's a new musical device.
424
00:22:33,310 --> 00:22:35,521
My dad's an inventor.
425
00:22:37,523 --> 00:22:40,317
-What's going on around here?
-Wait, J.D., I can explain.
426
00:22:40,776 --> 00:22:42,278
Yeah? I'm listening.
427
00:22:43,153 --> 00:22:46,323
Okay, well, maybe I can't explain,
or at least I'm not allowed to, but...
428
00:22:46,490 --> 00:22:48,617
Look, all I can promise you
is that you're safe here.
429
00:22:49,326 --> 00:22:50,911
Safe from what?
430
00:22:53,789 --> 00:22:54,915
Oh, gee.
431
00:23:03,048 --> 00:23:04,425
Where am I?
432
00:23:07,094 --> 00:23:08,721
J.D., it's okay. No, wait, let me try...
433
00:23:08,888 --> 00:23:10,347
Hold on.
434
00:23:10,764 --> 00:23:12,224
Piper, Leo!
435
00:23:12,808 --> 00:23:15,060
I cannot believe this.
436
00:23:18,105 --> 00:23:20,149
So beautiful.
437
00:23:20,316 --> 00:23:22,526
She was an angel.
438
00:23:24,111 --> 00:23:27,781
I've racked my brain trying
to understand what happened.
439
00:23:27,948 --> 00:23:29,700
Thirty years.
440
00:23:29,867 --> 00:23:31,535
It all feels like yesterday.
441
00:23:33,454 --> 00:23:38,459
I just hope and pray
that she'll come back to me again.
442
00:23:39,293 --> 00:23:42,588
You mentioned in the police report
that you saw a flash of light.
443
00:23:42,755 --> 00:23:45,049
Any idea what that was
or where it came from?
444
00:23:45,549 --> 00:23:47,259
The camera, I assume.
445
00:23:47,426 --> 00:23:49,970
She was having a picture taken
for her mother's birthday.
446
00:23:50,137 --> 00:23:51,847
At a photography studio?
447
00:23:52,014 --> 00:23:54,224
-Yes.
-Do you remember where that was?
448
00:23:54,600 --> 00:23:57,853
It was somewhere over on Knob Hill
but it's not there anymore.
449
00:23:57,978 --> 00:23:59,980
And that's the last you saw of her.
450
00:24:00,397 --> 00:24:01,482
Yes.
451
00:24:01,649 --> 00:24:03,025
What about the photographer?
452
00:24:03,192 --> 00:24:04,818
Anyone ever track him down?
453
00:24:04,985 --> 00:24:09,239
They tried, I tried,
but it's as if he disappeared too.
454
00:24:11,200 --> 00:24:13,160
Your demon, maybe?
455
00:24:13,619 --> 00:24:15,621
Think you can find that studio?
456
00:24:15,788 --> 00:24:17,122
Yeah.
457
00:24:18,916 --> 00:24:20,709
Excuse me.
458
00:24:24,213 --> 00:24:25,714
She wanted to be a teacher.
459
00:24:26,423 --> 00:24:30,552
She had such a good heart,
always helping others.
460
00:24:31,929 --> 00:24:33,806
She sounds like a wonderful girl.
461
00:24:34,598 --> 00:24:35,933
I still miss her.
462
00:24:37,851 --> 00:24:41,313
A father never stops
loving his daughter.
463
00:24:48,612 --> 00:24:49,905
Yeah.
464
00:24:50,072 --> 00:24:52,199
All right, I gotta go, bye.
465
00:24:52,783 --> 00:24:55,577
So it turns out that studio
used to be a few blocks away
466
00:24:55,744 --> 00:24:57,496
from where your friend
was hit by that car.
467
00:24:57,663 --> 00:25:00,499
Which means the demon
might reopen for business.
468
00:25:00,666 --> 00:25:02,084
What, taking pictures?
469
00:25:02,251 --> 00:25:03,919
Stealing lives.
470
00:25:04,086 --> 00:25:06,714
I think we should handle this.
471
00:25:07,214 --> 00:25:08,465
What? Why?
472
00:25:09,008 --> 00:25:11,677
Well, in case you don't remember,
firearms and fireballs don't mix.
473
00:25:12,177 --> 00:25:14,304
Maybe we should call your sisters,
just in case.
474
00:25:14,471 --> 00:25:16,890
I think I can handle
one lousy demon alone, thank you.
475
00:25:17,057 --> 00:25:18,058
But what if you can't?
476
00:25:18,225 --> 00:25:20,102
Oh, what,
are you worried about me?
477
00:25:21,020 --> 00:25:22,896
We should get going.
478
00:25:25,482 --> 00:25:27,735
What am I supposed to do?
479
00:25:40,330 --> 00:25:41,331
Am I dead?
480
00:25:41,498 --> 00:25:43,959
No, but you're gonna be
if we don't get out of here.
481
00:25:44,126 --> 00:25:45,502
Unreal.
482
00:25:45,669 --> 00:25:47,504
J.D., I'm telling you, okay,
we have to go.
483
00:25:47,713 --> 00:25:48,922
We can't...
484
00:25:49,089 --> 00:25:50,382
Did you see that?
485
00:25:50,507 --> 00:25:52,627
It didn't make a sound,
like right out of Buck Rogers.
486
00:25:52,718 --> 00:25:56,180
It's a hybrid. It runs on battery.
487
00:25:56,346 --> 00:25:57,639
Battery, why?
488
00:25:57,806 --> 00:26:00,350
Are you kidding?
With gas at three bucks a gallon?
489
00:26:00,517 --> 00:26:02,895
Three bucks?
No way, it's like 25 cents...
490
00:26:09,443 --> 00:26:10,883
Hey, hey, it's okay, it's all right.
491
00:26:10,986 --> 00:26:13,072
They're not gonna hurt you,
it's just a cop.
492
00:26:13,238 --> 00:26:15,115
A cop?
493
00:26:15,282 --> 00:26:16,533
I don't understand.
494
00:26:16,742 --> 00:26:19,495
I know, I know, I'm sorry.
495
00:26:19,661 --> 00:26:23,415
November 6, 2005,
but that's not possible.
496
00:26:23,540 --> 00:26:24,750
Is it?
497
00:26:24,917 --> 00:26:26,001
What else could it be?
498
00:26:27,419 --> 00:26:29,171
Look, I know this is a lot
to handle, okay?
499
00:26:29,338 --> 00:26:30,538
I don't know what to tell you.
500
00:26:30,631 --> 00:26:33,271
All I can say is Sam can explain this
to you in a much safer place.
501
00:26:33,383 --> 00:26:35,886
-So we should go.
-My dad.
502
00:26:36,053 --> 00:26:37,513
I gotta see my dad.
503
00:26:42,184 --> 00:26:43,544
Hey, watch the face will you, Leo?
504
00:26:43,685 --> 00:26:44,770
I just got a peel.
505
00:26:44,937 --> 00:26:47,689
Would you please just try
to find a spell to change us back?
506
00:26:47,856 --> 00:26:49,942
I know what I'm doing, Piper.
507
00:26:50,109 --> 00:26:52,486
People who know what they're doing
don't cause explosions.
508
00:26:52,653 --> 00:26:54,696
You know, it's one thing
to have my wife
509
00:26:54,863 --> 00:26:56,907
constantly criticize everything I do.
510
00:26:57,074 --> 00:26:59,451
It's another thing when you do it
from my own body.
511
00:26:59,576 --> 00:27:01,578
Well, since I figure
you'd never listen to me,
512
00:27:01,745 --> 00:27:03,247
you might listen to yourself.
513
00:27:03,664 --> 00:27:07,042
No romantic dinners,
no walks on the beach,
514
00:27:07,209 --> 00:27:08,794
there is no way
I can be inseminated.
515
00:27:08,961 --> 00:27:11,547
I tried, I just couldn't do it,
it didn't feel right.
516
00:27:11,713 --> 00:27:13,465
-That's gross.
-No, what's gross
517
00:27:13,632 --> 00:27:16,677
is me pushing the issue
because of some stupid premonitions.
518
00:27:16,844 --> 00:27:19,596
You know? I want love first.
519
00:27:19,805 --> 00:27:21,265
I want what you guys have.
520
00:27:21,431 --> 00:27:23,100
Not today you don't. Trust me.
521
00:27:23,725 --> 00:27:25,018
Why, what's going on?
522
00:27:25,185 --> 00:27:27,479
Talk to your sister.
523
00:27:27,688 --> 00:27:29,439
-Yeah.
-Oh, my God.
524
00:27:29,606 --> 00:27:30,983
Did Wyatt switch you guys again?
525
00:27:31,150 --> 00:27:34,236
No, it was a marriage counselor.
526
00:27:34,403 --> 00:27:38,782
Actually, it was a gardener,
and it was Leo's fault.
527
00:27:39,992 --> 00:27:41,577
Okay, that's too weird.
528
00:27:41,743 --> 00:27:43,453
Never mind, we'll figure it out.
529
00:27:43,620 --> 00:27:45,664
How's Billie doing downstairs
with J.D.?
530
00:27:47,249 --> 00:27:49,918
-There's nobody downstairs.
-What?
531
00:27:53,839 --> 00:27:56,258
Hey, are you all right?
532
00:27:56,592 --> 00:27:58,260
They said that...
533
00:27:59,052 --> 00:28:00,846
...my dad...
534
00:28:02,890 --> 00:28:04,641
...just died.
535
00:28:04,850 --> 00:28:08,145
Oh, God, J.D., I'm so sorry.
536
00:28:08,312 --> 00:28:11,356
They said he was 93 years old.
537
00:28:12,900 --> 00:28:15,569
Ninety-three, how could that be?
538
00:28:15,736 --> 00:28:17,321
He had nobody left.
539
00:28:18,447 --> 00:28:21,033
Not my mom, my brothers.
540
00:28:21,200 --> 00:28:22,618
They said he buried me
50 years ago
541
00:28:22,784 --> 00:28:25,412
even though he never stopped
looking for me.
542
00:28:27,289 --> 00:28:29,666
I mean, how could he bury me?
I'm still alive!
543
00:28:29,833 --> 00:28:32,252
I know, I know. We are gonna
figure this whole thing out.
544
00:28:33,837 --> 00:28:35,130
Listen, look at me.
545
00:28:35,672 --> 00:28:38,232
J.D., listen, you can trust me, right?
You know you can trust me.
546
00:28:39,426 --> 00:28:41,506
I'm gonna tell you something
you're not gonna believe
547
00:28:41,595 --> 00:28:43,595
but you have to.
It's the only way this whole thing
548
00:28:43,680 --> 00:28:45,515
is gonna make any sense to you.
549
00:28:46,183 --> 00:28:47,309
Okay.
550
00:28:48,477 --> 00:28:51,647
What happened 50 years ago to you,
551
00:28:51,813 --> 00:28:55,317
whatever is going on,
Sam is figuring that out.
552
00:28:55,484 --> 00:29:00,405
All I know is, whatever it is,
it has something to do with magic.
553
00:29:00,572 --> 00:29:03,200
-Are you crazy?
-No, I'm not. It's real.
554
00:29:03,617 --> 00:29:06,119
Okay, just like what the demon did
to you, that's real.
555
00:29:06,286 --> 00:29:08,956
And that he's trying to kill you,
this is all very real.
556
00:29:11,708 --> 00:29:13,794
Look, I know this is hard
to handle, okay?
557
00:29:14,253 --> 00:29:15,879
Believe me, I'm new at this myself.
558
00:29:17,547 --> 00:29:20,550
I just found out a week ago
that a demon kidnapped my sister.
559
00:29:21,927 --> 00:29:24,554
Believe me,
I know what you're going through.
560
00:29:24,721 --> 00:29:26,723
At least, I kind of know
what you're going through.
561
00:29:26,890 --> 00:29:29,351
Just don't run away from me,
I can protect you from this.
562
00:29:29,518 --> 00:29:31,061
I promise.
563
00:29:46,410 --> 00:29:48,161
Anything?
564
00:29:48,370 --> 00:29:49,746
No.
565
00:29:49,955 --> 00:29:53,458
Maybe we should take something back
to try and scry for him.
566
00:29:56,586 --> 00:29:57,713
Everything all right?
567
00:29:58,547 --> 00:29:59,631
Can you feel that?
568
00:30:00,966 --> 00:30:03,260
Feel what?
569
00:30:05,429 --> 00:30:08,140
The pain, innocents.
570
00:30:08,307 --> 00:30:10,392
I can sense them, they were here.
571
00:30:11,518 --> 00:30:13,687
Future whitelighters,
that's what he's after.
572
00:30:14,896 --> 00:30:16,896
This could be a trap,
you've gotta get out of here.
573
00:30:17,024 --> 00:30:19,609
No, I'm not a future whitelighter,
I am a whitelighter.
574
00:30:19,776 --> 00:30:21,153
But you're not embracing it.
575
00:30:21,320 --> 00:30:23,739
Otherwise, you'd sense it too.
That makes you vulnerable.
576
00:30:23,905 --> 00:30:25,032
No, that makes me sane.
577
00:30:25,198 --> 00:30:27,284
Look, you've gotta stop
fighting this, Paige.
578
00:30:27,451 --> 00:30:29,453
You gotta stop fighting yourself.
579
00:30:29,619 --> 00:30:32,080
Whether you like it or not,
you are my daughter,
580
00:30:32,247 --> 00:30:33,487
which makes you a whitelighter,
581
00:30:33,623 --> 00:30:35,103
and it's about time
you accepted that.
582
00:30:35,250 --> 00:30:36,543
The hell it is.
583
00:30:36,710 --> 00:30:39,921
Look, for your information,
my father, my real father,
584
00:30:40,047 --> 00:30:41,757
the one who raised me, loved me,
585
00:30:41,923 --> 00:30:44,051
and took care of me
until the day he died,
586
00:30:44,217 --> 00:30:46,386
was a firefighter, not a whitelighter.
587
00:30:46,553 --> 00:30:49,348
So how dare you show up here
and act like you're my dad.
588
00:30:49,514 --> 00:30:51,183
Because I have news for you,
you're not.
589
00:31:04,071 --> 00:31:05,364
Paige?
590
00:31:07,157 --> 00:31:11,536
Daughters, they tend
to outlive their fathers.
591
00:31:11,703 --> 00:31:12,746
Grieve longer.
592
00:31:16,124 --> 00:31:17,292
Wait. Don't.
593
00:31:17,459 --> 00:31:18,710
Smile.
594
00:31:36,144 --> 00:31:37,771
Any luck finding J.D. and Billie?
595
00:31:38,230 --> 00:31:40,148
No, because Leo won't let me try.
596
00:31:40,315 --> 00:31:42,776
Because Piper's powers
are still in her body.
597
00:31:42,943 --> 00:31:45,445
But the knowledge
of how to use them isn't.
598
00:31:45,612 --> 00:31:47,697
Oh, yeah?
Wanna see me freeze you?
599
00:31:47,864 --> 00:31:48,865
Like you even know how.
600
00:31:49,032 --> 00:31:50,617
Okay, okay, okay.
601
00:31:50,784 --> 00:31:52,944
-What the hell is going on here?
-Well, first of all,
602
00:31:53,078 --> 00:31:55,539
-we're in each other's bodies.
-Well, yes, obviously,
603
00:31:55,705 --> 00:31:57,207
but the question is why.
604
00:31:57,874 --> 00:31:59,251
Stupid gardener.
605
00:31:59,418 --> 00:32:02,087
-He's a soothsayer.
-He's a quack.
606
00:32:02,254 --> 00:32:03,839
Okay, well, whatever it is,
607
00:32:04,005 --> 00:32:06,383
I think he knows exactly
what he's doing.
608
00:32:06,550 --> 00:32:08,552
Come on,
every shrink wants couples
609
00:32:08,718 --> 00:32:10,512
to walk a mile
in each other's shoes, right?
610
00:32:10,679 --> 00:32:12,222
This guy just did it literally.
611
00:32:13,515 --> 00:32:16,351
-Well, it's not working.
-Isn't it?
612
00:32:16,518 --> 00:32:18,854
Look, you've only been
in Piper's body a few hours
613
00:32:19,020 --> 00:32:21,398
and already,
you see what she has to juggle.
614
00:32:21,565 --> 00:32:25,444
You know, being the breadwinner,
a mom, a Charmed One.
615
00:32:25,610 --> 00:32:26,987
-See?
-And you.
616
00:32:27,154 --> 00:32:28,780
You finally get a good understanding
617
00:32:28,989 --> 00:32:31,158
what it feels like to be Leo
and not have any powers,
618
00:32:31,324 --> 00:32:33,326
and to be married to a witch.
619
00:32:33,493 --> 00:32:35,328
He has to do all the legwork
around here,
620
00:32:35,495 --> 00:32:37,539
pick up all the slack,
it's a thankless job.
621
00:32:39,416 --> 00:32:41,418
You guys have forgotten
how great you are together.
622
00:32:42,669 --> 00:32:43,879
Everybody wants what you have.
623
00:32:44,045 --> 00:32:46,840
Trust me, I want what you have.
624
00:32:47,716 --> 00:32:49,342
Don't take it for granted.
625
00:32:51,511 --> 00:32:53,180
She's right.
626
00:32:53,638 --> 00:32:54,681
I know.
627
00:32:54,848 --> 00:32:57,392
We need to find more time
to spend together, Piper.
628
00:32:57,559 --> 00:32:58,602
Just the two of us.
629
00:32:58,768 --> 00:33:00,770
-So we can talk.
-And listen.
630
00:33:05,484 --> 00:33:07,819
-We're back.
-Oh, thank God.
631
00:33:07,944 --> 00:33:09,070
Thank the shrink.
632
00:33:09,237 --> 00:33:10,572
Now hurry up and find Billie.
633
00:33:11,948 --> 00:33:14,451
There's no need for that.
634
00:33:14,868 --> 00:33:17,162
J.D. needs to talk to Sam.
635
00:33:21,750 --> 00:33:23,585
What do you mean
he knows everything?
636
00:33:23,752 --> 00:33:26,421
I thought Billie was supposed
to wrangle him.
637
00:33:27,339 --> 00:33:30,509
Yeah, I'm here
but I'm not seeing Sam.
638
00:33:31,384 --> 00:33:35,555
Well, just have J.D. call him,
he's his charge.
639
00:33:35,931 --> 00:33:38,016
All right, all right already.
640
00:33:38,183 --> 00:33:39,976
Criminy.
641
00:33:42,103 --> 00:33:43,939
Sam?
642
00:33:45,607 --> 00:33:47,150
Looking for someone?
643
00:33:48,443 --> 00:33:49,444
Who are you?
644
00:33:49,611 --> 00:33:52,113
Well, not to be defined by my work,
645
00:33:52,280 --> 00:33:55,659
but let's just say,
I like taking pictures.
646
00:33:56,117 --> 00:33:57,869
Tripod.
647
00:34:00,914 --> 00:34:02,499
Tell me where Sam is.
648
00:34:02,666 --> 00:34:05,293
Oh, you love your father
more than you think,
649
00:34:05,710 --> 00:34:07,879
which means
you'll miss him terribly.
650
00:34:08,505 --> 00:34:11,049
You see, I'm an expert in pain.
651
00:34:11,216 --> 00:34:13,260
It's my bread and butter, really.
652
00:34:13,426 --> 00:34:15,512
I feed off it.
653
00:34:24,437 --> 00:34:27,816
-What do you want?
-To keep my collage complete.
654
00:34:28,650 --> 00:34:32,153
When J.D. escaped,
I was forced to take Sam.
655
00:34:32,654 --> 00:34:36,032
If you want
to see your father alive again,
656
00:34:36,241 --> 00:34:37,534
bring me J.D.
657
00:34:39,160 --> 00:34:42,747
We don't swap innocents,
the demon must know that.
658
00:34:42,914 --> 00:34:44,833
Well, he wasn't after J.D.
659
00:34:45,000 --> 00:34:47,419
He was just a loose end,
someone that got away.
660
00:34:47,586 --> 00:34:49,462
Someone that he wants to finish off.
661
00:34:49,629 --> 00:34:51,381
Well, he's got who he really wants.
662
00:34:51,548 --> 00:34:54,050
-Sam.
-Yeah, thanks to me.
663
00:34:54,217 --> 00:34:55,719
I should have listened to him.
664
00:34:55,885 --> 00:34:57,554
Maybe you didn't want to.
665
00:34:59,139 --> 00:35:02,225
Hey, what's the problem?
If he wants me, let him have me.
666
00:35:02,392 --> 00:35:05,145
Well, the problem is,
he's gonna kill you.
667
00:35:05,312 --> 00:35:06,855
I got away from him before, didn't I?
668
00:35:07,022 --> 00:35:08,565
Yeah, how did you do that?
669
00:35:08,732 --> 00:35:11,067
Something I learned from my dad.
670
00:35:11,234 --> 00:35:12,319
Hey, it works every time.
671
00:35:12,485 --> 00:35:14,237
No, not this time, it's too dangerous.
672
00:35:14,404 --> 00:35:16,448
Well, it doesn't matter, I owe him.
673
00:35:16,615 --> 00:35:18,074
He turned my life around.
674
00:35:18,241 --> 00:35:21,077
I don't know what
I would have done without him.
675
00:35:21,620 --> 00:35:25,582
Why don't we take this up to the attic
and see what Leo's come up with.
676
00:35:27,917 --> 00:35:29,502
We'll be back.
677
00:35:30,462 --> 00:35:32,088
Well, what about Sam?
678
00:35:32,547 --> 00:35:34,299
Oh, they'll figure something out.
679
00:35:34,883 --> 00:35:37,385
-Where do you think you're going?
-Where do you think?
680
00:35:37,552 --> 00:35:39,054
Look, I can't let you...
681
00:35:39,220 --> 00:35:42,349
Hey, you know
I can stop you this time.
682
00:35:43,516 --> 00:35:47,020
Billie, I have to go.
683
00:35:47,187 --> 00:35:49,064
You know, besides,
this isn't my time anymore.
684
00:35:49,230 --> 00:35:50,357
What are you talking about?
685
00:35:50,523 --> 00:35:54,194
Look, everyone I've ever loved,
ever known, is gone now.
686
00:35:54,361 --> 00:35:55,695
I'm not supposed to be here.
687
00:35:55,862 --> 00:35:59,449
-But you are here.
-Yeah, by some strange twist of fate.
688
00:36:00,283 --> 00:36:01,618
My time has passed.
689
00:36:01,785 --> 00:36:04,788
But Sam's still got a family,
he's still got friends.
690
00:36:04,954 --> 00:36:06,414
He can still help people.
691
00:36:06,581 --> 00:36:08,583
But you're here for a reason,
I believe that.
692
00:36:08,750 --> 00:36:11,127
Well, maybe it was to do this.
693
00:36:11,336 --> 00:36:12,879
To do good.
694
00:36:13,838 --> 00:36:15,298
Or maybe it was just to meet you.
695
00:36:17,050 --> 00:36:18,051
J.D...
696
00:36:18,218 --> 00:36:19,844
Promise me something.
697
00:36:20,011 --> 00:36:22,171
You won't waste your whole life
looking for your sister
698
00:36:22,263 --> 00:36:24,140
like my dad wasted his
looking for me.
699
00:36:24,724 --> 00:36:26,476
I don't understand. I don't...
700
00:36:42,951 --> 00:36:45,495
I was lucky to know you, Billie.
701
00:36:53,628 --> 00:36:55,255
Sam?
702
00:36:58,842 --> 00:37:00,552
Sam.
703
00:37:03,596 --> 00:37:05,849
You let Sam go. You got me now.
704
00:37:06,266 --> 00:37:08,852
Still, I need Sam
to complete my collage.
705
00:37:09,018 --> 00:37:10,854
Just like I needed you.
706
00:37:11,187 --> 00:37:12,564
But not anymore.
707
00:37:12,939 --> 00:37:15,775
-If you don't free him, the sisters...
-Will never find me.
708
00:37:16,276 --> 00:37:20,655
Once I've taken care
of my last loose end.
709
00:37:36,713 --> 00:37:38,715
Billie, it's not your fault.
710
00:37:38,882 --> 00:37:40,800
Yes, it is.
711
00:37:41,843 --> 00:37:43,052
I should have stopped him.
712
00:37:43,219 --> 00:37:46,014
If you could have, you would have.
713
00:37:46,181 --> 00:37:47,766
He didn't want you to.
714
00:37:47,932 --> 00:37:49,642
It's just so unfair.
715
00:37:49,809 --> 00:37:52,604
Why would J.D. come back
after all this time just to die like this?
716
00:37:52,771 --> 00:37:55,190
We can't save every innocent.
717
00:37:55,356 --> 00:37:58,610
We're witches, not gods.
718
00:37:59,319 --> 00:38:00,820
I promised to protect him.
719
00:38:02,947 --> 00:38:04,491
Promises can be tricky.
720
00:38:04,824 --> 00:38:07,619
Sometimes, you just have
to let things happen
721
00:38:07,786 --> 00:38:09,829
in their own time.
722
00:38:10,330 --> 00:38:11,456
In their own way.
723
00:38:14,793 --> 00:38:16,753
Everything happens for a reason.
724
00:38:21,549 --> 00:38:24,010
Paige, you're not gonna find Sam
that way.
725
00:38:24,177 --> 00:38:26,012
Oh, yeah? Watch me.
726
00:38:26,179 --> 00:38:27,659
How do you know
he's even in the city?
727
00:38:27,722 --> 00:38:29,682
You don't know who the demon is.
728
00:38:30,183 --> 00:38:31,643
You're right.
729
00:38:31,810 --> 00:38:35,688
You make a vanquishing potion,
the strongest one we've got.
730
00:38:36,481 --> 00:38:40,360
You know, there is
another way to find Sam.
731
00:38:40,527 --> 00:38:42,278
-Yeah, how?
-Call him.
732
00:38:43,112 --> 00:38:44,948
I already tried that, thanks.
733
00:38:45,406 --> 00:38:47,283
You called for Sam.
734
00:38:47,450 --> 00:38:49,118
I think you need to call
for your father.
735
00:38:49,452 --> 00:38:51,162
He's not my father.
736
00:38:51,329 --> 00:38:54,874
He's not your only father,
but he is still, in fact, your father.
737
00:38:55,041 --> 00:38:56,584
You're connected.
738
00:38:56,751 --> 00:38:58,253
At least as a whitelighter.
739
00:39:01,130 --> 00:39:02,632
Dad?
740
00:39:10,640 --> 00:39:11,766
Paige.
741
00:39:18,147 --> 00:39:20,984
Okay, everybody, let's back up.
742
00:39:21,150 --> 00:39:23,152
We're gonna have some company.
743
00:39:25,947 --> 00:39:27,574
Oh, I don't understand.
744
00:39:29,951 --> 00:39:32,120
How did you free them?
745
00:39:33,079 --> 00:39:35,331
I didn't. She did.
746
00:39:36,499 --> 00:39:38,793
I guess my whitelighter side
is stronger than I thought.
747
00:39:46,342 --> 00:39:48,177
-Smile.
-No!
748
00:39:55,351 --> 00:39:57,854
I think I'll have this one framed.
749
00:39:58,313 --> 00:39:59,606
What about them?
750
00:40:15,371 --> 00:40:16,748
You may as well show up.
751
00:40:16,915 --> 00:40:19,918
I know you're lurking
around here somewhere.
752
00:40:21,044 --> 00:40:24,505
Nothing wrong with those
whitelighter instincts of yours.
753
00:40:26,466 --> 00:40:28,801
Figured you'd wanna talk.
754
00:40:28,968 --> 00:40:32,180
Actually, I wanted to apologize.
755
00:40:32,347 --> 00:40:34,057
For?
756
00:40:34,515 --> 00:40:35,850
For being so hard on you.
757
00:40:36,517 --> 00:40:38,853
-Paige, look, you don't have to...
-Actually...
758
00:40:40,021 --> 00:40:44,150
...I do. I guess I hadn't
realized how much,
759
00:40:44,317 --> 00:40:47,654
you know, it hurt me,
the whole not showing up thing.
760
00:40:47,820 --> 00:40:50,990
I don't blame you.
I should have come by long ago.
761
00:40:51,157 --> 00:40:54,243
But out of deference...
762
00:40:54,410 --> 00:40:57,747
...to your real father's memory, I...
763
00:41:00,375 --> 00:41:02,710
Not exactly sure how I fit in.
764
00:41:04,754 --> 00:41:08,716
Well, I think there's room
for both of you in my life.
765
00:41:11,552 --> 00:41:15,390
Agent Murphy managed to track down
all the innocents' families?
766
00:41:15,556 --> 00:41:16,599
Yes, he did.
767
00:41:16,766 --> 00:41:20,728
I think it's safe to say Mr. Sawyer
got the shock of his life.
768
00:41:20,895 --> 00:41:22,647
It'll be a tough adjustment.
769
00:41:22,814 --> 00:41:24,148
Better late than never.
770
00:41:24,315 --> 00:41:26,818
Yeah, unfortunately, not for J.D.
771
00:41:26,985 --> 00:41:28,653
Oh, I wouldn't be so sure about that.
772
00:41:28,820 --> 00:41:30,340
Might have taken him
an extra 50 years,
773
00:41:30,446 --> 00:41:33,533
but I think he finally managed
to prove himself a future whitelighter
774
00:41:34,242 --> 00:41:36,953
by saving another, you.
775
00:41:39,622 --> 00:41:40,748
See you around?
776
00:41:41,916 --> 00:41:43,251
Definitely.