1
00:00:02,169 --> 00:00:04,421
Piper, you're gonna be late.
2
00:00:04,588 --> 00:00:07,341
-I can orb you.
-No, no. We no orb.
3
00:00:07,508 --> 00:00:08,884
We drive, like normal people.
4
00:00:09,051 --> 00:00:11,345
Yeah, well, normal people get
stuck in traffic jams.
5
00:00:11,512 --> 00:00:14,640
Did you put my silver earrings back
after you borrowed them?
6
00:00:14,806 --> 00:00:16,350
Piper, you're stalling.
7
00:00:16,517 --> 00:00:18,602
I am not stalling.
8
00:00:18,769 --> 00:00:20,896
Wow, you look great.
9
00:00:21,813 --> 00:00:24,608
It's okay if you're scared.
It's understandable.
10
00:00:24,775 --> 00:00:26,401
-I'm not scared.
-Oh, yeah, right.
11
00:00:26,568 --> 00:00:28,779
That's why you changed outfits
three times.
12
00:00:28,946 --> 00:00:30,948
All right, well,
maybe I am a little nervous.
13
00:00:31,114 --> 00:00:33,408
I don't really know
why I'm doing this anyway.
14
00:00:33,575 --> 00:00:35,827
You're doing this
because it's what you want to do.
15
00:00:35,994 --> 00:00:38,497
If you get nothing else
out of being dead to the world...
16
00:00:38,664 --> 00:00:40,207
And to the underworld.
17
00:00:40,374 --> 00:00:44,253
...At least you tried something new.
You know, expanded your horizons.
18
00:00:44,419 --> 00:00:45,671
Who writes your stuff?
19
00:00:45,837 --> 00:00:47,714
The thing is
you just need to relax a little.
20
00:00:47,881 --> 00:00:49,321
Okay, Piper? It's just an interview.
21
00:00:49,466 --> 00:00:53,011
With a corporate headhunter who's
gonna do what, get me a job at IBM?
22
00:00:53,178 --> 00:00:55,058
-I don't think so.
-I thought you wanted this.
23
00:00:55,180 --> 00:00:57,182
No, actually, it was Dad's idea.
He set it up.
24
00:00:57,349 --> 00:00:59,518
Because he knew
you wanted to try something new.
25
00:00:59,685 --> 00:01:02,563
No, I am perfectly happy running P3.
26
00:01:02,729 --> 00:01:04,773
You were not happy last week
about anything.
27
00:01:05,399 --> 00:01:07,568
One little meltdown, okay?
I'm allowed.
28
00:01:07,734 --> 00:01:11,029
Okay, look, the point is you've got
a new lease on life. We all do.
29
00:01:11,196 --> 00:01:14,658
You need to just take your own advice,
you know? Get out there.
30
00:01:14,825 --> 00:01:17,786
See if there's other people
you want to mingle with and talk to.
31
00:01:17,953 --> 00:01:19,830
And what about all the demons
in the world?
32
00:01:19,997 --> 00:01:21,164
We've got Billie for that.
33
00:01:21,331 --> 00:01:23,417
And she's just a kid.
What if she can't handle it?
34
00:01:23,584 --> 00:01:27,421
She will, she's learning, and
I've got her upstairs studying right now.
35
00:01:27,588 --> 00:01:30,465
Yeah, and as far as the play date,
you know, I got it covered.
36
00:01:30,632 --> 00:01:32,426
I know, but really, little Kenny is...
37
00:01:32,593 --> 00:01:35,387
Is allergic to peanut butter.
You told me. You're stalling.
38
00:01:38,473 --> 00:01:41,268
I just wish
I didn't feel like such a fraud.
39
00:01:42,352 --> 00:01:47,316
All you need to do is remember
the you that's on the inside, okay?
40
00:01:47,482 --> 00:01:52,779
And besides,
who's gonna figure it out, Jenny?
41
00:01:56,783 --> 00:01:59,620
Put your hands on your head. Now!
42
00:02:08,754 --> 00:02:11,298
Save it, Maya.
I know you understand me.
43
00:02:11,465 --> 00:02:13,050
You're under arrest for murder.
44
00:02:19,097 --> 00:02:21,350
Damn you.
45
00:04:07,748 --> 00:04:11,501
Oh, my gosh, oh, my gosh!
Are you okay?
46
00:04:11,668 --> 00:04:15,297
Yeah. Yeah, yeah, I'm okay.
47
00:04:16,339 --> 00:04:19,217
-That was... That was awesome!
-Awesome?
48
00:04:19,384 --> 00:04:21,386
You almost blew the house up.
How is that awesome?
49
00:04:21,553 --> 00:04:23,393
Just the attic.
Besides, this place is a wreck.
50
00:04:23,555 --> 00:04:25,182
Do you guys
ever put anything away?
51
00:04:25,348 --> 00:04:27,184
You were just supposed to
be reading.
52
00:04:27,350 --> 00:04:29,190
-That's all I was doing!
-Then what happened?
53
00:04:29,352 --> 00:04:33,190
I don't know. Remember,
I'm very, very new at this.
54
00:04:33,899 --> 00:04:35,484
You read a spell out loud,
didn't you?
55
00:04:35,650 --> 00:04:37,235
Yes, I read out loud.
56
00:04:37,402 --> 00:04:43,700
That is not reading, that is chanting,
and that is how things go boom!
57
00:04:44,117 --> 00:04:46,119
Okay, cool. Lesson learned.
What's next?
58
00:04:46,244 --> 00:04:50,499
What's next is that you go back to
college and take a break from all this.
59
00:04:50,665 --> 00:04:52,417
Why? It was just one little mistake.
60
00:04:52,584 --> 00:04:54,461
Haven't you heard
of the learning curve?
61
00:04:54,628 --> 00:04:56,268
Look, I'm here because
you need me, right?
62
00:04:56,379 --> 00:04:59,549
So you girls can go have a normal life
while I go kick some demon ass.
63
00:04:59,716 --> 00:05:02,761
So the more you teach me, the more
I can get out there and go do my thing.
64
00:05:02,928 --> 00:05:06,681
The first thing you're gonna be doing
is cleaning up your mess.
65
00:05:07,974 --> 00:05:11,353
Why? Can't you just cast a spell
and make it pick itself up?
66
00:05:11,520 --> 00:05:15,106
That would be called "personal gain,"
which is something we don't do, okay?
67
00:05:15,273 --> 00:05:17,233
Plus we want to keep the use of magic
to a minimum
68
00:05:17,275 --> 00:05:19,115
so the demons don't find out
we're still alive.
69
00:05:19,611 --> 00:05:21,905
Oh, okay, yeah, three chicks
move in under the same roof.
70
00:05:22,072 --> 00:05:23,406
Hello? How dumb can they be?
71
00:05:24,950 --> 00:05:26,368
-I'm sorry.
-Look,
72
00:05:26,535 --> 00:05:29,913
I get that spells and witchcraft
and potions, they're really fun.
73
00:05:30,080 --> 00:05:32,499
It was not long ago that
I was going through the same thing,
74
00:05:32,666 --> 00:05:33,834
learning the ropes.
75
00:05:34,000 --> 00:05:36,086
But here's the deal.
It's actually really dangerous.
76
00:05:36,253 --> 00:05:40,674
And until you respect that, you're not
gonna really, truly learn anything.
77
00:05:40,841 --> 00:05:42,676
Okay. You know what?
You're right. I will.
78
00:05:42,843 --> 00:05:45,679
-I will respect it, I promise.
-Thank you.
79
00:05:45,846 --> 00:05:48,306
So when can we go
vanquish demons?
80
00:05:48,473 --> 00:05:51,142
Hey, don't look at me.
You're her whitelighter.
81
00:05:51,309 --> 00:05:55,313
Yes, I realize she's there to help us all,
Paige, but I'm working.
82
00:05:55,522 --> 00:05:58,483
And you will be too,
soon as she gets her stuff together.
83
00:05:58,650 --> 00:06:00,151
Julie, Dex Lawson here to see you.
84
00:06:00,318 --> 00:06:02,404
Oh, I gotta go, I gotta go,
my future husband's here.
85
00:06:02,571 --> 00:06:05,907
My future husband's here, I gotta go.
I'll see you at lunch, see you at I...
86
00:06:06,741 --> 00:06:08,785
-Bad time?
-No, this is a great time.
87
00:06:08,952 --> 00:06:10,787
Come on in.
88
00:06:10,954 --> 00:06:13,790
-Want to sit?
-I can't, I gotta get back to work.
89
00:06:13,957 --> 00:06:16,418
I just wanted to stop by
and see how the new job's going.
90
00:06:16,585 --> 00:06:18,003
The new job?
91
00:06:18,503 --> 00:06:21,047
Oh, right. I'm sorry.
92
00:06:21,464 --> 00:06:23,884
I completely blanked.
93
00:06:24,050 --> 00:06:27,846
It's great.
It's like I've been here for years.
94
00:06:28,013 --> 00:06:30,307
Yeah, well, it shows.
You sound just like her.
95
00:06:30,807 --> 00:06:33,018
-Who?
-Phoebe.
96
00:06:33,351 --> 00:06:36,396
-You know, the column, advice?
-Right. Of course.
97
00:06:36,563 --> 00:06:38,043
Yeah, I mean it, Julie. It's uncanny.
98
00:06:38,148 --> 00:06:41,151
It's almost like you're
channeling her or something.
99
00:06:41,776 --> 00:06:44,696
Well, I'm gonna have to work on that,
because that's kind of weird, huh?
100
00:06:46,239 --> 00:06:47,991
So you called about something?
101
00:06:49,576 --> 00:06:51,494
Yes, I did.
102
00:06:53,038 --> 00:06:54,456
How do you feel about art shows?
103
00:06:54,831 --> 00:06:56,291
Well, it depends on the art.
104
00:06:56,458 --> 00:06:58,960
-How do you feel about my art?
-I love it.
105
00:06:59,711 --> 00:07:01,588
Good answer.
106
00:07:02,380 --> 00:07:05,258
Look, I know we've only gone out
a couple of times,
107
00:07:05,634 --> 00:07:07,052
but I was just wondering if...
108
00:07:09,763 --> 00:07:11,598
-I'd love to.
-Love to what?
109
00:07:11,765 --> 00:07:13,725
Love to come
to your art show tonight,
110
00:07:13,934 --> 00:07:16,686
if that's what you were asking.
111
00:07:17,979 --> 00:07:20,106
I was trying to. How'd you know?
112
00:07:20,649 --> 00:07:22,150
I'm psychic.
113
00:07:26,947 --> 00:07:29,074
Oh, my God! Oh, my God!
114
00:07:31,534 --> 00:07:32,786
What happened?
115
00:07:34,079 --> 00:07:35,705
The earth moved.
116
00:07:35,872 --> 00:07:38,750
Sometimes,
life just throws you a curve ball.
117
00:07:38,917 --> 00:07:40,418
And I'm Piper's cousin,
118
00:07:40,585 --> 00:07:43,171
so somebody had to step in
to take care of the kids.
119
00:07:43,380 --> 00:07:45,590
Of course. That's very noble of you.
120
00:07:45,757 --> 00:07:48,635
Still, how do you expect
to work full-time if you...?
121
00:07:48,802 --> 00:07:51,721
Oh, well, I have two other cousins
who can pitch in,
122
00:07:51,888 --> 00:07:55,767
and the boys,
well, they have a man around.
123
00:07:55,934 --> 00:07:59,688
Another cousin, by marriage.
My marriage. I'm married.
124
00:08:00,438 --> 00:08:03,817
It's all on the application, isn't it?
125
00:08:04,567 --> 00:08:06,945
Yes, yes, it's all here, Miss Bennet.
126
00:08:07,112 --> 00:08:10,156
-Jenny.
-Jenny.
127
00:08:11,116 --> 00:08:14,577
-I'm wasting your time.
-No, no, no. It's not that at all.
128
00:08:14,744 --> 00:08:18,456
Your résumé's very impressive,
really.
129
00:08:18,623 --> 00:08:20,750
Anybody Victor vouches for
is all right by me.
130
00:08:21,459 --> 00:08:24,170
-It's just...
-Just what?
131
00:08:24,754 --> 00:08:27,549
Well, frankly, I get the impression
you don't really want to be here.
132
00:08:27,716 --> 00:08:31,094
Oh, no, no, that's not true. Really.
133
00:08:31,428 --> 00:08:33,638
Well, maybe it's a little bit true.
134
00:08:34,014 --> 00:08:39,644
But honestly, I really don't know what
I'm doing with my life at the moment.
135
00:08:40,186 --> 00:08:45,483
This change, this tragedy,
136
00:08:45,650 --> 00:08:47,819
it's really forced me to open my eyes
137
00:08:47,986 --> 00:08:50,488
and see just how far
my life got off-track.
138
00:08:50,655 --> 00:08:53,491
And after a while, it just seemed like
one big battle after another.
139
00:08:53,658 --> 00:08:56,786
Yes, the metaphorical battles
we face each day.
140
00:08:56,953 --> 00:09:00,248
Yeah. Except mine were
a little more literal.
141
00:09:00,457 --> 00:09:04,461
But my point is I'm here because
I want to find myself again.
142
00:09:04,627 --> 00:09:08,339
I want to dedicate part of my life
to a new purpose.
143
00:09:08,506 --> 00:09:12,635
And really, I work very hard
and I'm very good with people.
144
00:09:12,802 --> 00:09:14,512
You don't have to
sell yourself on me.
145
00:09:14,804 --> 00:09:16,056
-I don't?
-No.
146
00:09:16,222 --> 00:09:18,099
The credentials speak
for themselves.
147
00:09:18,266 --> 00:09:20,852
Besides, you're honest,
straightforward.
148
00:09:21,311 --> 00:09:24,647
Very important traits
every high-level exec should have.
149
00:09:24,814 --> 00:09:25,982
High-level exec?
150
00:09:26,149 --> 00:09:29,235
That's where I'd place you,
based on everything I'm seeing here.
151
00:09:30,028 --> 00:09:31,738
Smile.
152
00:09:33,823 --> 00:09:35,784
For the background check.
It's pro forma.
153
00:09:36,117 --> 00:09:37,118
Background check?
154
00:09:37,285 --> 00:09:39,329
Give me a couple days,
see what I can come up with,
155
00:09:39,496 --> 00:09:41,581
and we'll meet again Wednesday.
Is that all right?
156
00:09:41,748 --> 00:09:44,209
Are you kidding? That's great.
157
00:09:44,542 --> 00:09:47,504
-Thank you.
-Sure.
158
00:10:20,620 --> 00:10:21,996
We've got a problem.
159
00:10:22,497 --> 00:10:24,249
Actually, it wasn't a problem at all.
160
00:10:24,624 --> 00:10:26,709
It went a lot better
than I thought it would.
161
00:10:26,918 --> 00:10:28,086
I won't say I told you so.
162
00:10:28,253 --> 00:10:29,838
Good. Don't.
163
00:10:30,004 --> 00:10:31,047
How's the motley crew?
164
00:10:31,381 --> 00:10:32,423
Oh, they're doing fine.
165
00:10:32,590 --> 00:10:35,009
They're enjoying their sundaes,
as we speak.
166
00:10:35,301 --> 00:10:37,053
Actually, I was talking
about the moms.
167
00:10:37,178 --> 00:10:39,681
Be careful of Eve.
She can kind of be...
168
00:10:39,848 --> 00:10:41,182
-Piper.
-What?
169
00:10:41,349 --> 00:10:44,352
I can handle it.
Enjoy your lunch, celebrate.
170
00:10:44,519 --> 00:10:47,981
-Celebrate what?
-Your new life.
171
00:10:51,734 --> 00:10:52,944
Use your words, sweetie.
172
00:10:53,111 --> 00:10:56,906
I swear, if Edith stands up
one more time at PTA, she's gotta go.
173
00:10:57,073 --> 00:10:59,033
Get rid of her. Cement-shoe city.
174
00:10:59,659 --> 00:11:01,161
She's joking, of course.
175
00:11:01,327 --> 00:11:03,621
Oh, I get it.
Just pretend I'm one of the gals.
176
00:11:05,248 --> 00:11:07,083
Mommy said use your words.
177
00:11:07,250 --> 00:11:09,627
Oh, does this aggro stage
ever stop?
178
00:11:09,794 --> 00:11:11,462
Not if you're like my husband.
179
00:11:12,630 --> 00:11:15,425
Believe it or not,
some men are sensitive.
180
00:11:15,592 --> 00:11:18,761
Look at you and what you're doing,
taking care of your cousin's kids?
181
00:11:19,512 --> 00:11:20,555
That's what family does.
182
00:11:20,722 --> 00:11:23,892
Yeah, but most men wouldn't set aside
their career for the sake of the children.
183
00:11:24,642 --> 00:11:28,730
God, I just... I really admire you.
184
00:11:29,063 --> 00:11:30,064
Okay, enough.
185
00:11:30,815 --> 00:11:32,317
I'm sorry, sweetie,
but Mommy told you
186
00:11:32,483 --> 00:11:35,528
if you can't use it safely,
she's taking it away. Come on.
187
00:11:36,154 --> 00:11:37,739
And all on your own.
188
00:11:38,781 --> 00:11:40,783
No ring. You're not married?
189
00:11:42,493 --> 00:11:44,412
Actually, it's a long story.
190
00:11:45,663 --> 00:11:47,248
Mommy, Mommy...
191
00:11:49,042 --> 00:11:51,920
Oh, God. I am so sorry.
192
00:11:52,086 --> 00:11:54,214
It's okay, it was an accident.
193
00:11:54,380 --> 00:11:56,090
Here, let me clean that off.
194
00:11:56,382 --> 00:11:58,927
Oh, God.
195
00:12:09,604 --> 00:12:11,856
Okay, everything by procedure.
196
00:12:12,899 --> 00:12:14,734
Suspect is considered
armed and dangerous.
197
00:12:14,901 --> 00:12:16,941
Approach with extreme caution
and on my orders only.
198
00:12:16,986 --> 00:12:18,706
We don't want any civilians hurt.
Copy that.
199
00:12:18,905 --> 00:12:20,448
Copy that, lieutenant.
200
00:12:20,823 --> 00:12:22,663
I don't know,
I'm just not used to it, I guess.
201
00:12:22,700 --> 00:12:23,868
What, feeling happy?
202
00:12:24,661 --> 00:12:27,914
No, I mean the guy is probably
just blowing smoke anyway.
203
00:12:28,081 --> 00:12:30,792
He's probably not gonna call
with any real opportunities.
204
00:12:30,959 --> 00:12:32,877
That's the old Piper
we all know and love.
205
00:12:33,044 --> 00:12:35,421
-Jenny.
-Nobody's listening.
206
00:12:35,588 --> 00:12:37,715
And nobody cares.
That's the beauty of it.
207
00:12:37,882 --> 00:12:40,551
You know what?
I hear that Dex cares.
208
00:12:41,052 --> 00:12:45,014
Yeah, until the earthquake destroys
everything he's ever worked for.
209
00:12:45,181 --> 00:12:47,421
-What earthquake?
-I mean, talk about ruining a moment.
210
00:12:47,725 --> 00:12:48,726
What moment?
211
00:12:48,893 --> 00:12:52,272
You know, the moment,
when you look into each other's eyes
212
00:12:52,438 --> 00:12:57,819
and you can feel the romance
and the passion, the desire.
213
00:12:57,986 --> 00:13:00,530
It's been such a very long moment
since I've had a moment.
214
00:13:00,697 --> 00:13:04,284
I mean, how am I supposed to
marry a guy that I don't even know
215
00:13:04,450 --> 00:13:05,868
without having the moment?
216
00:13:06,202 --> 00:13:08,162
But really, back to this earthquake.
217
00:13:08,329 --> 00:13:11,207
Maybe your premonition was
so you could stop it from happening.
218
00:13:11,749 --> 00:13:13,501
How am I supposed to stop
an earthquake?
219
00:13:13,668 --> 00:13:15,086
Five-point-five, six, seven?
220
00:13:15,253 --> 00:13:17,493
-What are we talking about?
-How am I supposed to know?
221
00:13:17,547 --> 00:13:19,757
Maya Holmes, this is the police.
222
00:13:20,341 --> 00:13:22,844
Stand up and put your hands
on your head.
223
00:13:24,262 --> 00:13:26,389
I think they're talking to you.
224
00:13:38,276 --> 00:13:39,436
Got somewhere you need to be?
225
00:13:39,569 --> 00:13:41,738
Oh, you know,
I just need to stop an earthquake.
226
00:13:41,904 --> 00:13:44,490
-Phoebe.
-What? It was your idea, Paige.
227
00:13:44,657 --> 00:13:48,328
Yeah, that was before
Piper got arrested for murder.
228
00:13:50,913 --> 00:13:52,081
Oh, my God.
229
00:13:52,749 --> 00:13:54,459
Five minutes, make them count.
230
00:13:54,625 --> 00:13:57,795
Oh, honey,
orange is so not your color.
231
00:13:57,962 --> 00:14:00,089
-Paige.
-What? It's true.
232
00:14:00,256 --> 00:14:01,716
Okay, don't worry,
233
00:14:01,883 --> 00:14:03,885
because we've fought demons,
we've fought warlocks.
234
00:14:04,052 --> 00:14:06,012
This is just a minor blip.
235
00:14:06,179 --> 00:14:08,514
I don't think so.
They think I'm somebody else.
236
00:14:08,973 --> 00:14:10,600
Well, you are somebody else.
237
00:14:10,767 --> 00:14:12,143
I know, but I'm not a fugitive.
238
00:14:12,310 --> 00:14:15,813
That's not the alias that I picked,
at least not intentionally.
239
00:14:15,980 --> 00:14:17,440
Now, have you called Darryl?
240
00:14:17,607 --> 00:14:19,317
We did, and we left him a message.
241
00:14:19,484 --> 00:14:20,724
But he's on the East Coast now,
242
00:14:20,818 --> 00:14:22,862
so I don't think he's gonna be able
to help us.
243
00:14:23,029 --> 00:14:25,365
Well, how did you choose
this disguise anyway?
244
00:14:27,658 --> 00:14:28,785
I don't know, I just did.
245
00:14:28,951 --> 00:14:30,351
You had to have gotten it
somewhere.
246
00:14:30,453 --> 00:14:32,493
You couldn't have just plucked it
out of the cosmos.
247
00:14:32,538 --> 00:14:35,541
-Well, no, I guess not.
-Okay, you have to try to remember.
248
00:14:35,708 --> 00:14:37,188
You must have
seen her face somewhere,
249
00:14:37,335 --> 00:14:41,047
maybe TV, or Internet,
or the newspapers, something.
250
00:14:41,339 --> 00:14:42,882
Think.
251
00:14:43,049 --> 00:14:44,967
-Maybe it was a magazine.
-A magazine?
252
00:14:45,134 --> 00:14:46,969
Okay, good,
any idea which magazine?
253
00:14:47,136 --> 00:14:48,416
Well, how am I supposed to know?
254
00:14:48,513 --> 00:14:50,593
One of the ones you all have
laying around the house.
255
00:14:50,681 --> 00:14:53,081
-And you're going where with this?
-Well, I'm just thinking
256
00:14:53,184 --> 00:14:54,944
if we can find the picture
that inspired her,
257
00:14:55,019 --> 00:14:57,063
then we can use that to scry
for the real Maya.
258
00:14:57,230 --> 00:14:59,065
And that helps me how exactly?
259
00:14:59,232 --> 00:15:01,818
Well, because we'll orb you out
and orb her back in.
260
00:15:01,984 --> 00:15:03,361
Get the real killer behind bars.
261
00:15:03,528 --> 00:15:06,008
-Phoebe, you can't orb me out of jail.
-Yeah, I think we can.
262
00:15:06,072 --> 00:15:08,366
If we do it simultaneously,
nobody will ever know.
263
00:15:08,533 --> 00:15:10,701
You've got your own cell,
so there's no exposure risk.
264
00:15:10,868 --> 00:15:12,328
-Yes, but...
-No buts.
265
00:15:12,495 --> 00:15:13,615
This is what we're gonna do.
266
00:15:13,746 --> 00:15:16,226
I'm gonna go to the newspaper
and search the archives for Maya.
267
00:15:16,290 --> 00:15:17,810
You go home
and look through magazines.
268
00:15:17,917 --> 00:15:19,877
Got it. Oh, just so you know,
269
00:15:20,044 --> 00:15:22,797
I saw a documentary on prison once.
You're gonna be just fine.
270
00:15:22,964 --> 00:15:26,592
All you have to do is keep
your eyes low and your shoulders high.
271
00:15:26,759 --> 00:15:29,262
We're gonna have you
out of that unflattering color in no time.
272
00:15:33,015 --> 00:15:34,767
Show no fear.
273
00:15:38,604 --> 00:15:40,731
Rodriguez, your magazine's here.
274
00:15:42,066 --> 00:15:44,235
I thought I was gonna be alone.
275
00:15:44,402 --> 00:15:45,528
Now you got company.
276
00:15:46,154 --> 00:15:48,156
Play nice.
277
00:15:50,283 --> 00:15:52,535
Knock it off, Jones.
278
00:15:55,705 --> 00:15:58,249
What are you smiling at?
279
00:15:58,916 --> 00:16:00,793
Me? I didn't smile.
280
00:16:00,960 --> 00:16:03,296
I wasn't looking at nothing,
I didn't smile at nothing,
281
00:16:03,463 --> 00:16:04,714
I'm not doing nothing.
282
00:16:06,549 --> 00:16:13,347
Okay. Eyes low, shoulders high.
283
00:16:13,514 --> 00:16:15,016
Leo!
284
00:16:15,183 --> 00:16:16,863
You know,
you really don't have to do that.
285
00:16:16,934 --> 00:16:17,935
I insist.
286
00:16:18,102 --> 00:16:21,272
It's the least I can do, seeing as how
my Tommy made the mess.
287
00:16:21,439 --> 00:16:23,983
You sure that undershirt isn't dirty too?
Why don't we wash it?
288
00:16:24,150 --> 00:16:25,990
I could just throw it
in the washing machine...
289
00:16:26,068 --> 00:16:27,612
Nonsense. Here, let me.
290
00:16:27,778 --> 00:16:29,030
Hey, there.
291
00:16:29,197 --> 00:16:32,450
Excuse me,
am I interrupting anything?
292
00:16:33,534 --> 00:16:37,079
Jo. Eve. Jo, Jenny's cousin.
293
00:16:37,246 --> 00:16:41,083
So, Louis,
may I speak to you for a second?
294
00:16:49,550 --> 00:16:51,219
What the hell are you doing?
295
00:16:51,385 --> 00:16:52,705
What do you mean,
what am I doing?
296
00:16:52,762 --> 00:16:56,724
I gave the kids some sundaes
and Eve's little son Tommy spilt on me.
297
00:16:56,891 --> 00:16:59,352
Yeah, whatever. Why don't you
just explain that to your wife,
298
00:16:59,519 --> 00:17:00,895
after we get her out of jail?
299
00:17:01,229 --> 00:17:02,230
Jail?
300
00:17:02,396 --> 00:17:03,676
If you weren't so busy flirting,
301
00:17:03,773 --> 00:17:05,333
maybe you would know
about that already.
302
00:17:05,399 --> 00:17:07,818
Look, I wasn't flirting, okay?
It was Eve.
303
00:17:07,985 --> 00:17:10,279
You know what, never mind, okay?
What is going on?
304
00:17:10,446 --> 00:17:12,990
What happened is that
Piper chose the wrong disguise,
305
00:17:13,157 --> 00:17:16,285
which, unfortunately, she found out
after she was arrested for murder.
306
00:17:16,452 --> 00:17:17,787
-Murder?
-Yes.
307
00:17:17,954 --> 00:17:19,674
And apparently,
she thinks she got her alias
308
00:17:19,747 --> 00:17:21,499
out of a picture
in one of these magazines.
309
00:17:21,666 --> 00:17:23,584
-Wait a second.
-I don't have time for this.
310
00:17:23,751 --> 00:17:25,002
Neither does Piper, okay?
311
00:17:25,211 --> 00:17:28,965
So if you really, really want to help,
maybe go get rid of your lady friend.
312
00:17:29,131 --> 00:17:30,731
You know what,
she is not my lady friend.
313
00:17:30,841 --> 00:17:33,010
Okay, she is a friend
but she's just a lady.
314
00:17:33,219 --> 00:17:35,179
Whatever, just please help me
find Maya Holmes,
315
00:17:35,346 --> 00:17:37,431
-the real Maya Holmes.
-Who?
316
00:17:38,933 --> 00:17:39,976
Just go.
317
00:18:01,581 --> 00:18:04,625
Oh, something's going on.
Is it a demon problem?
318
00:18:04,792 --> 00:18:06,419
-Is it, is it, is it?
-Not now, Billie.
319
00:18:06,586 --> 00:18:08,879
Well, you're making a potion.
Is it a vanquishing potion?
320
00:18:09,046 --> 00:18:11,632
Oh, come on, Paige, teach me.
I'm here to learn, aren't I?
321
00:18:11,799 --> 00:18:13,559
-It's a big problem, okay?
-Oh, good. Good.
322
00:18:13,676 --> 00:18:16,071
I've been studying the book.
I know how to vanquish demons...
323
00:18:16,095 --> 00:18:17,096
It's not a demon problem!
324
00:18:17,263 --> 00:18:18,848
What other kind of problem
is there?
325
00:18:19,015 --> 00:18:20,433
It's a Piper's-in-jail problem.
326
00:18:20,600 --> 00:18:22,351
In jail?
327
00:18:22,602 --> 00:18:23,962
They're confusing her
with somebody
328
00:18:24,061 --> 00:18:26,272
and that somebody else
is who I have to scry for.
329
00:18:26,439 --> 00:18:27,440
Oh, scrying, I love that.
330
00:18:27,607 --> 00:18:28,967
-I'll get my laptop.
-No, no, no.
331
00:18:29,066 --> 00:18:31,861
-Oh, what if it doesn't work?
-It has to work.
332
00:18:32,028 --> 00:18:34,071
That's why we're doing this
the old-fashioned way.
333
00:18:34,280 --> 00:18:38,451
No laptop-scrying, old-fashioned.
Keep it simple.
334
00:18:39,076 --> 00:18:40,453
Please work.
335
00:18:41,912 --> 00:18:44,040
Whoa, whoa,
let's just hang on a second,
336
00:18:44,206 --> 00:18:46,126
because we can work
something out here, you know.
337
00:18:46,208 --> 00:18:47,293
We're both grown adults,
338
00:18:47,460 --> 00:18:49,920
and I wasn't smiling at you,
you weren't smiling at me...
339
00:18:50,046 --> 00:18:52,757
Holmes! You got a visitor.
340
00:18:52,923 --> 00:18:55,217
Holmes, that's me.
341
00:18:55,384 --> 00:19:00,681
Well, I gotta go. Okay.
See you later.
342
00:19:10,983 --> 00:19:12,318
Hello, Maya.
343
00:19:16,405 --> 00:19:17,406
Good to see you.
344
00:19:18,866 --> 00:19:20,701
It's good to see you too.
345
00:19:20,868 --> 00:19:22,078
Are you my lawyer?
346
00:19:23,621 --> 00:19:25,289
No, I don't think so.
347
00:19:25,456 --> 00:19:29,085
I think I'll be prosecuting this one,
personally.
348
00:19:31,087 --> 00:19:34,590
Oh, I see. So, what do you want?
349
00:19:34,757 --> 00:19:38,135
Just wanted to see you again,
that's all. In private.
350
00:19:42,556 --> 00:19:44,725
Did you really think
you'd get away with it?
351
00:19:45,434 --> 00:19:47,353
Running from the law?
352
00:19:47,520 --> 00:19:48,688
Running from me?
353
00:19:52,775 --> 00:19:54,151
I guess I did.
354
00:19:54,318 --> 00:19:55,861
What did I ever do to you, Maya?
355
00:19:56,779 --> 00:19:58,739
What did I ever do to deserve this?
356
00:20:00,366 --> 00:20:01,867
Why don't you tell me?
357
00:20:02,034 --> 00:20:03,285
I offered you the world.
358
00:20:03,786 --> 00:20:05,621
I gave you everything I could.
359
00:20:05,746 --> 00:20:09,750
And then you just... You just
threw it back in my face, didn't you?
360
00:20:09,917 --> 00:20:11,997
What'd you expect,
I'd just let you get away with it?
361
00:20:14,130 --> 00:20:16,132
It was time for me to move on.
362
00:20:16,298 --> 00:20:20,553
No, it wasn't time.
It wasn't time at all.
363
00:20:20,720 --> 00:20:22,763
Not until I said so.
364
00:20:23,848 --> 00:20:25,599
I warned you not to mess with me,
didn't I?
365
00:20:25,933 --> 00:20:29,812
I told you what would happen if
you left me for that photographer.
366
00:20:29,979 --> 00:20:31,272
What is it you saw in him?
367
00:20:31,439 --> 00:20:33,774
What could he have possibly given you
that I couldn't?
368
00:20:35,192 --> 00:20:36,652
Just youth?
369
00:20:37,486 --> 00:20:38,779
Well, it didn't hurt.
370
00:20:38,946 --> 00:20:40,823
Yeah, it did. It hurt a lot!
371
00:20:42,450 --> 00:20:43,868
It cost him his life, didn't it?
372
00:20:44,618 --> 00:20:47,288
And now I'm gonna see to it
that it costs you yours.
373
00:20:51,083 --> 00:20:52,126
It was you.
374
00:20:53,419 --> 00:20:54,754
It wasn't her at all.
375
00:20:55,004 --> 00:20:56,547
What kind of game
are you playing now?
376
00:20:56,714 --> 00:20:58,382
Wouldn't you like to know?
377
00:20:59,592 --> 00:21:00,968
You don't have anything on me.
378
00:21:02,511 --> 00:21:04,156
You wouldn't have
gotten caught if you did.
379
00:21:04,180 --> 00:21:06,015
Are you sure about that?
380
00:21:07,933 --> 00:21:09,477
I'll see you in court.
381
00:21:15,316 --> 00:21:17,151
It won't get that far, Maya.
382
00:21:40,716 --> 00:21:43,093
-Anything on Maya yet?
-You just asked me two minutes ago.
383
00:21:43,260 --> 00:21:45,179
Yeah, well, I've got deadlines too,
you know.
384
00:21:45,346 --> 00:21:47,681
What, you're giving fugitives
advice now too?
385
00:21:49,016 --> 00:21:51,685
-Sorry. Just give me another minute.
-Okay.
386
00:21:52,686 --> 00:21:54,688
Hey, Gregg,
I've been looking all over for you.
387
00:21:54,855 --> 00:21:56,732
-How's the baby?
-Fine.
388
00:21:56,899 --> 00:21:58,659
-How do you know about her?
-Well... What...?
389
00:21:58,734 --> 00:22:00,611
Of course I know about the...
390
00:22:00,778 --> 00:22:05,658
I mean, you know,
do I have to explain this every time...?
391
00:22:06,450 --> 00:22:08,077
Never mind. Let's talk earthquakes.
392
00:22:08,244 --> 00:22:10,037
-Earthquakes?
-Yeah, earthquakes.
393
00:22:10,204 --> 00:22:12,540
I think it's really important
that we run a story,
394
00:22:12,706 --> 00:22:14,500
maybe even in tonight's edition,
395
00:22:14,667 --> 00:22:16,085
about earthquake preparedness.
396
00:22:16,252 --> 00:22:17,711
-What do you think?
-Why?
397
00:22:18,254 --> 00:22:21,549
Why?
Well, I think it's really important
398
00:22:21,715 --> 00:22:24,218
that people are prepared
for earthquakes, you know?
399
00:22:24,385 --> 00:22:26,428
I mean, one can strike at any time.
400
00:22:26,595 --> 00:22:28,931
One can even hit tonight, you know?
401
00:22:29,098 --> 00:22:30,516
I think I've got something.
402
00:22:30,683 --> 00:22:32,184
Okay. Evening edition, right?
403
00:22:32,351 --> 00:22:34,353
Safety first, right?
Okay, lay it on me.
404
00:22:34,520 --> 00:22:37,231
Okay, so basically,
Maya Holmes was a local model,
405
00:22:37,398 --> 00:22:40,192
-used to date Walter Nance, the ADA.
-Okay.
406
00:22:40,401 --> 00:22:42,945
Okay, well, she left him
for some photographer
407
00:22:43,112 --> 00:22:45,739
who was found shot to death
in his apartment two weeks later.
408
00:22:45,906 --> 00:22:48,617
It was a lover's quarrel,
a crime-of-passion kind of thing.
409
00:22:48,784 --> 00:22:51,495
Right, she did it, I get it.
What I want is how can I find her?
410
00:22:51,662 --> 00:22:53,289
Well, but she's already been found.
411
00:22:53,455 --> 00:22:56,125
I mean, they arrested her
this morning.
412
00:22:56,792 --> 00:23:02,089
Yeah, but, I mean, wouldn't it be
just crazy if she had a twin?
413
00:23:02,256 --> 00:23:04,508
Now, that's a story.
Keep looking, okay?
414
00:23:04,675 --> 00:23:08,804
I want to know relatives, agents,
friends, whatever you can find.
415
00:23:08,971 --> 00:23:10,222
Chop-chop!
416
00:23:10,973 --> 00:23:12,516
Remind you of anybody?
417
00:23:18,981 --> 00:23:20,399
Okay, gotta be careful.
418
00:23:20,566 --> 00:23:22,568
Oh, come on,
how dangerous can a model be?
419
00:23:27,615 --> 00:23:29,116
Lamp!
420
00:23:31,785 --> 00:23:34,455
-Whoa, that was close.
-Good, fear.
421
00:23:34,622 --> 00:23:36,790
You're making progress.
422
00:23:41,545 --> 00:23:42,838
Guess what?
423
00:23:43,297 --> 00:23:48,052
Lunchtime for the hacks means me
and you get to finish what we started.
424
00:23:52,848 --> 00:23:55,517
For crying out loud.
425
00:23:56,310 --> 00:23:58,562
See, you had to be a tough guy.
426
00:24:03,651 --> 00:24:05,402
And there's more
where that came from!
427
00:24:14,495 --> 00:24:18,749
No, wait, don't hit me again.
I won't hurt you, promise.
428
00:24:25,130 --> 00:24:26,423
Oh, it worked!
429
00:24:26,590 --> 00:24:27,830
What happened? What did you do?
430
00:24:27,925 --> 00:24:29,969
We switched you out
with the real Maya Holmes.
431
00:24:30,135 --> 00:24:31,720
Oh, well, that's great.
432
00:24:31,887 --> 00:24:34,390
But she's innocent.
433
00:24:34,556 --> 00:24:36,183
I tried Judge Watkins
and Judge Kidner.
434
00:24:36,350 --> 00:24:38,790
-Neither one of them have called me.
-Then call Chief Ellis.
435
00:24:38,936 --> 00:24:40,813
Remind him he owes me.
436
00:24:40,980 --> 00:24:42,731
I want Maya released now.
437
00:24:42,898 --> 00:24:45,859
With all due respect, sir, don't you think
you might be overreacting?
438
00:24:46,026 --> 00:24:47,826
After all, how do you know
she's not bluffing?
439
00:24:47,987 --> 00:24:49,655
Are you willing
to bet your career on it?
440
00:24:49,822 --> 00:24:51,281
Because I'm sure as hell not.
441
00:24:52,282 --> 00:24:53,283
I know Maya.
442
00:24:53,450 --> 00:24:56,245
She should have been scared,
but she wasn't.
443
00:24:56,412 --> 00:24:58,205
She's got something on me.
444
00:24:58,372 --> 00:25:01,125
And I gotta stop her
before it gets out.
445
00:25:01,291 --> 00:25:04,461
-Stop her how?
-How do you think?
446
00:25:04,670 --> 00:25:07,673
I still say you should
just let the system do its job.
447
00:25:07,840 --> 00:25:09,383
I am the system!
448
00:25:11,719 --> 00:25:12,970
Where's Harvey?
449
00:25:13,679 --> 00:25:15,848
I want to look my best for Maya.
450
00:25:22,604 --> 00:25:25,816
-Botox?
-No, thanks.
451
00:25:29,945 --> 00:25:32,448
How were we supposed to know?
They said you were alone.
452
00:25:32,614 --> 00:25:34,533
Well, obviously, I wasn't.
453
00:25:34,867 --> 00:25:37,119
Are you sure she didn't see you orb?
454
00:25:37,286 --> 00:25:40,664
No, fortunately, I think she was
seeing stars at the moment.
455
00:25:40,831 --> 00:25:42,751
Can we get back to
why you think Maya is innocent
456
00:25:42,916 --> 00:25:44,251
and what we're gonna do about it?
457
00:25:44,418 --> 00:25:47,004
I don't think Maya's innocent,
I know she is.
458
00:25:47,171 --> 00:25:49,423
Nance basically admitted to
killing the photographer.
459
00:25:49,590 --> 00:25:51,175
Nance, the district attorney?
460
00:25:51,341 --> 00:25:52,676
-Yeah.
-Great.
461
00:25:52,843 --> 00:25:54,595
Well, can't we just vanquish him?
462
00:25:56,180 --> 00:25:58,348
We don't usually vanquish humans.
463
00:25:58,974 --> 00:26:00,142
Oh, just asking.
464
00:26:00,309 --> 00:26:02,603
Maybe you should go upstairs
and study for a little bit.
465
00:26:02,770 --> 00:26:05,064
What? Why?
I've been studying all day. I pro...
466
00:26:05,230 --> 00:26:06,732
Billie, just... Please?
467
00:26:07,399 --> 00:26:10,402
Fine. It's just like
living at home again.
468
00:26:12,112 --> 00:26:13,363
Practice patience.
469
00:26:13,697 --> 00:26:15,908
So if Nance is guilty, we need proof.
470
00:26:16,075 --> 00:26:17,826
Well, she must have something
on him.
471
00:26:17,993 --> 00:26:20,204
Well, then why hasn't she used it?
And why run?
472
00:26:20,370 --> 00:26:21,413
She's probably scared.
473
00:26:21,538 --> 00:26:24,208
He's a high-powered district attorney,
he's well-connected,
474
00:26:24,374 --> 00:26:26,251
and she wouldn't stand a chance
up against him.
475
00:26:26,418 --> 00:26:28,545
Which is why you need
to switch us back.
476
00:26:28,712 --> 00:26:30,547
What? You want me
to put you back in jail?
477
00:26:30,881 --> 00:26:33,842
Just long enough for you to find out
what she's got on him.
478
00:26:34,009 --> 00:26:35,552
What about your cellmate?
479
00:26:35,719 --> 00:26:37,679
I think I can take care of myself.
480
00:26:37,846 --> 00:26:41,266
Okay, well, I think that should give me
enough time to stop Dex's show.
481
00:26:41,683 --> 00:26:43,894
-Excuse me?
-Look, I did not ask for this.
482
00:26:44,061 --> 00:26:45,181
And if I don't do something,
483
00:26:45,312 --> 00:26:47,898
then the premonition about us
getting married, not gonna happen.
484
00:26:48,065 --> 00:26:50,901
And the future-child premonition,
that's not gonna happen either.
485
00:26:51,068 --> 00:26:53,946
Yeah, okay, go.
Fantastic, good idea.
486
00:26:54,113 --> 00:26:56,448
Okay. Eyes low, shoulders high.
487
00:26:58,325 --> 00:26:59,910
I'm gonna go check on Billie.
488
00:27:00,077 --> 00:27:02,412
That's a good idea.
489
00:27:04,665 --> 00:27:06,875
Well, I'll get it.
490
00:27:12,381 --> 00:27:15,467
-Hi, Carl!
-You the dirtbag hitting on my wife?
491
00:27:17,845 --> 00:27:19,096
What's going on?
492
00:27:20,055 --> 00:27:22,683
I don't know. I didn't do anything.
493
00:27:23,350 --> 00:27:24,560
It was... It was Eve.
494
00:27:25,352 --> 00:27:27,312
What exactly did Eve do?
495
00:27:27,688 --> 00:27:29,231
Oh, come on, Piper.
496
00:27:31,692 --> 00:27:34,653
-You know me.
-I do, and I also know Eve,
497
00:27:34,820 --> 00:27:36,822
so you must have done something
to encourage her.
498
00:27:36,989 --> 00:27:40,617
No, nothing. Except, maybe, you know,
she thought that I was single.
499
00:27:41,118 --> 00:27:43,453
Oh, you didn't tell her
you were married.
500
00:27:43,620 --> 00:27:45,664
No! Look, it all happened so fast,
you know?
501
00:27:45,831 --> 00:27:48,750
And we never really got the chance
to discuss, you know,
502
00:27:48,917 --> 00:27:50,627
everything with our disguises.
503
00:27:50,794 --> 00:27:53,630
I mean, we don't even have rings
on our fingers, so...
504
00:27:53,797 --> 00:27:56,008
That's a good story.
505
00:27:56,175 --> 00:27:58,010
Now get back into position.
506
00:27:58,177 --> 00:27:59,720
What? Why?
507
00:27:59,887 --> 00:28:01,972
Well, we gotta save Maya,
we got stuff to do.
508
00:28:02,139 --> 00:28:04,975
So let's get this over with.
You gotta get back into position.
509
00:28:06,268 --> 00:28:09,229
-You are so enjoying this, aren't you?
-Yeah.
510
00:28:17,070 --> 00:28:18,947
Wow, now don't you feel better?
511
00:28:19,114 --> 00:28:21,158
Okay, thanks for stopping by, Carl.
512
00:28:21,325 --> 00:28:23,952
Say hi to Eve for me, okay?
513
00:28:24,286 --> 00:28:26,288
See you later.
514
00:28:38,050 --> 00:28:41,345
You want me to do what?
Cancel my show?
515
00:28:41,720 --> 00:28:44,765
Well, maybe not cancel.
Maybe just postpone?
516
00:28:44,932 --> 00:28:46,642
-Why?
-Why?
517
00:28:46,808 --> 00:28:49,019
Did you not read the article
on earthquake preparedness
518
00:28:49,186 --> 00:28:50,604
in the newspaper today?
519
00:28:50,771 --> 00:28:53,023
I mean, we are due for
a major shaker at any moment.
520
00:28:53,190 --> 00:28:55,067
Actually, overdue.
521
00:28:55,234 --> 00:28:58,445
-A major shaker, huh?
-Yes, a major shaker.
522
00:28:58,612 --> 00:29:00,372
And imagine what it would do
to your artwork.
523
00:29:00,489 --> 00:29:02,616
It would be disastrous.
524
00:29:04,284 --> 00:29:06,286
-I think I can risk it for one night.
-No.
525
00:29:06,870 --> 00:29:07,955
You can't.
526
00:29:08,247 --> 00:29:09,567
Wait, you're serious, aren't you?
527
00:29:09,915 --> 00:29:11,333
Yeah, I'm really serious.
528
00:29:11,708 --> 00:29:13,543
Julie, I can't cancel my show.
529
00:29:13,710 --> 00:29:15,545
I got every major art critic in town
coming.
530
00:29:15,712 --> 00:29:17,756
This is make-or-break for me.
531
00:29:17,923 --> 00:29:20,592
Okay, then if we cannot move
the show,
532
00:29:20,759 --> 00:29:24,137
we're gonna move your artwork
so that it's safe, you know?
533
00:29:24,304 --> 00:29:27,432
-Easy with that.
-You put that right there. Good.
534
00:29:27,599 --> 00:29:30,185
And now I'm thinking if
we have some, like, rope, you know,
535
00:29:30,352 --> 00:29:32,145
-and some Krazy Glue?
-What are you doing?
536
00:29:33,313 --> 00:29:35,399
-Are you nuts?
-No.
537
00:29:35,565 --> 00:29:38,735
I just don't want anything to ruin
the moment for tonight. That's all.
538
00:29:41,071 --> 00:29:43,740
-Oh, my God! Did you feel that?
-Yeah.
539
00:29:43,907 --> 00:29:46,285
Okay, well, hurry up,
we got work to do.
540
00:29:46,451 --> 00:29:47,452
Move this one.
541
00:29:47,619 --> 00:29:50,414
All right. Here, I got it.
542
00:29:53,250 --> 00:29:55,669
Maybe we shouldn't have
let Billie do this.
543
00:29:55,836 --> 00:29:58,316
No, it's better her going in to see
if it's safe for us to orb,
544
00:29:58,380 --> 00:30:00,966
especially since
you still look like Maya.
545
00:30:01,133 --> 00:30:04,219
Besides, if Billie's gonna start helping,
she might as well do it now.
546
00:30:04,386 --> 00:30:08,307
Yeah, but she's supposed to be
helping us with demons, not cops.
547
00:30:09,224 --> 00:30:10,475
Oh, here she comes.
548
00:30:12,102 --> 00:30:15,230
-Hey, bad news, Maya's not in there.
-What do you mean she's not?
549
00:30:15,397 --> 00:30:17,117
They just released her
into Nance's custody.
550
00:30:17,274 --> 00:30:19,234
Nance, why?
551
00:30:19,401 --> 00:30:21,820
So he can shut her up.
552
00:30:22,446 --> 00:30:26,116
You seemed so much more sure
of yourself today in jail, Maya.
553
00:30:26,283 --> 00:30:28,118
Not so sure of yourself now,
are you?
554
00:30:28,285 --> 00:30:29,619
What are you talking about?
555
00:30:29,786 --> 00:30:31,913
I told you,
I didn't see you in jail today.
556
00:30:32,080 --> 00:30:33,665
I don't even know how I got in jail.
557
00:30:33,832 --> 00:30:36,960
That's not what you said before.
You said you wanted to get caught.
558
00:30:37,127 --> 00:30:41,006
You said, I believe the exact words
were, "See you in court."
559
00:30:41,173 --> 00:30:43,216
You should know better
than to threaten me.
560
00:30:49,473 --> 00:30:53,685
Now, what exactly is it
you have on me, Maya?
561
00:30:55,187 --> 00:30:58,398
-Walter, please, calm down.
-See, I told you he'd bring her here.
562
00:30:58,565 --> 00:31:01,443
Still, he can't kill her.
Everyone knows he bailed her out.
563
00:31:01,610 --> 00:31:05,447
Yeah, well, if I know Nance, he's
probably already thought about that.
564
00:31:05,614 --> 00:31:07,534
What do you mean, "know Nance"?
You met him once.
565
00:31:07,616 --> 00:31:08,950
Once was enough, believe me.
566
00:31:09,117 --> 00:31:11,317
I'm telling you the truth.
I don't know what's going on.
567
00:31:11,453 --> 00:31:14,581
-I swear I don't have anything.
-I don't believe you.
568
00:31:14,956 --> 00:31:16,958
And I can't risk it.
569
00:31:17,125 --> 00:31:19,586
I beg you, don't kill me too.
570
00:31:19,753 --> 00:31:21,838
This isn't murder, Maya.
571
00:31:22,005 --> 00:31:23,799
It's suicide.
572
00:31:25,634 --> 00:31:28,470
-Oh, my God!
-Alley, orb. Orb.
573
00:31:32,349 --> 00:31:34,434
-Oh, that was close.
-Yeah.
574
00:31:34,601 --> 00:31:36,144
Hurry, get the mattress.
575
00:31:36,311 --> 00:31:37,396
What if it doesn't work?
576
00:31:37,562 --> 00:31:39,689
Well, then it was a bad idea.
577
00:31:39,856 --> 00:31:41,858
Mattress.
578
00:31:51,243 --> 00:31:53,829
-Where am I?
-You're dead. Come on.
579
00:32:03,839 --> 00:32:07,509
Here, this will make you feel better.
580
00:32:09,177 --> 00:32:12,055
I just... I still don't understand.
581
00:32:12,222 --> 00:32:14,391
-I mean, I've never heard of...
-Witches?
582
00:32:14,558 --> 00:32:15,809
Oh, come on, sure, you have.
583
00:32:15,976 --> 00:32:19,271
It's like The Wizard of Oz,
except we're not wicked.
584
00:32:19,438 --> 00:32:20,878
You've seen the Wizard of Oz, right?
585
00:32:21,022 --> 00:32:23,984
Yeah, of course,
but I never thought witches were real.
586
00:32:24,151 --> 00:32:25,569
Real enough to save you.
587
00:32:26,695 --> 00:32:29,823
You actually seem more like
guardian angels to me.
588
00:32:30,907 --> 00:32:32,075
I don't know about that.
589
00:32:32,242 --> 00:32:34,744
I mean, I'm actually
pretty new at this myself.
590
00:32:34,911 --> 00:32:38,206
I only met the sisters... I mean,
the cousins... a couple of weeks ago.
591
00:32:38,373 --> 00:32:41,418
They do this sort of thing all the time.,
or at least they used to.
592
00:32:42,043 --> 00:32:45,881
-I... I don't know what to say.
-There's nothing else to say.
593
00:32:46,047 --> 00:32:47,799
All that matters now
is that you're safe.
594
00:32:48,216 --> 00:32:49,801
Sorry I kicked you in the face.
595
00:32:50,385 --> 00:32:52,804
Well, I'm sorry
we almost got you killed.
596
00:32:54,598 --> 00:32:56,641
He's not gonna stop coming after me,
you know.
597
00:32:56,808 --> 00:32:58,528
He'll figure out I'm alive,
sooner or later.
598
00:32:58,685 --> 00:32:59,965
I know, they're working on that.
599
00:33:00,020 --> 00:33:01,813
Isn't there any sort of proof
you have...?
600
00:33:01,938 --> 00:33:04,191
If I did, don't you think
I would have used it by now?
601
00:33:04,357 --> 00:33:06,943
I mean, Walter is crazy, obsessed.
602
00:33:07,110 --> 00:33:09,321
He thinks I betrayed him,
but I didn't.
603
00:33:09,488 --> 00:33:12,824
The only crime I committed
was leaving him for a younger man.
604
00:33:12,991 --> 00:33:14,367
What do you mean?
605
00:33:14,618 --> 00:33:16,786
Walter can't stand the fact
that he's getting older.
606
00:33:16,953 --> 00:33:18,914
He's, like, paranoid about it.
607
00:33:19,080 --> 00:33:21,791
He does everything he can
to pretend it's not happening,
608
00:33:21,958 --> 00:33:24,920
like lifts, Botox, implants.
609
00:33:25,086 --> 00:33:27,255
He even has a manicurist
come over every night
610
00:33:27,422 --> 00:33:28,798
to keep his nails neat and trim.
611
00:33:28,965 --> 00:33:30,300
Like that does any good.
612
00:33:33,386 --> 00:33:35,472
What if we swap Maya's identity
out for a new one?
613
00:33:35,639 --> 00:33:36,640
Are you kidding?
614
00:33:36,806 --> 00:33:40,268
I think we're having enough
identity issues as it is.
615
00:33:40,435 --> 00:33:42,075
We're running out of options here,
people.
616
00:33:42,187 --> 00:33:43,688
No, there's gotta be another way.
617
00:33:43,855 --> 00:33:45,482
What if she went back on the run?
618
00:33:45,649 --> 00:33:47,809
No, it's just a matter of time
before she'd get caught.
619
00:33:47,901 --> 00:33:50,487
She's the prime suspect.
You can't magically make that go away.
620
00:33:50,654 --> 00:33:53,281
Excuse me, guys,
but I have this great idea...
621
00:33:53,448 --> 00:33:56,117
It's too bad we can't prove
that he threw her off the balcony.
622
00:33:56,284 --> 00:33:58,324
Well, now it's gonna look like
she escaped from him.
623
00:33:58,453 --> 00:34:00,247
At least, that's the way
he's gonna spin it.
624
00:34:00,413 --> 00:34:03,583
-Seriously, though, I have a great...
-I think the only way to save Maya
625
00:34:04,000 --> 00:34:06,002
is to get him to confess
to the murder somehow.
626
00:34:06,211 --> 00:34:07,504
Oh, that happens when?
627
00:34:07,671 --> 00:34:09,857
-Before or after hell freezes over?
-I'm telling you...
628
00:34:09,881 --> 00:34:11,633
Wait a minute.
What about a truth spell?
629
00:34:11,800 --> 00:34:13,760
-Gonna have to get close.
-We could try orbing.
630
00:34:13,927 --> 00:34:15,929
Or you could try listening to me!
631
00:34:17,472 --> 00:34:18,515
Thank you.
632
00:34:19,307 --> 00:34:21,059
Now, according
to the Book of Shadows,
633
00:34:21,226 --> 00:34:22,519
this would not be the first time
634
00:34:22,686 --> 00:34:24,980
you scared somebody into
a confession, right?
635
00:34:25,146 --> 00:34:27,706
I mean, six or seven years ago,
it was a pawnbroker or something?
636
00:34:29,150 --> 00:34:32,696
Wow, someone's done
their homework. I'm impressed.
637
00:34:33,780 --> 00:34:35,991
Yeah, but we didn't do it.
We got a ghost to do it.
638
00:34:36,157 --> 00:34:38,157
Yeah, I know, but you guys
can change looks, right?
639
00:34:38,285 --> 00:34:40,120
You can make him think
he's seeing a ghost.
640
00:34:40,579 --> 00:34:41,779
Where are you going with this?
641
00:34:43,665 --> 00:34:47,919
I'm going to the Demon of Fear.
642
00:34:48,044 --> 00:34:50,380
You want us to conjure Barbas?
Are you out of your mind?
643
00:34:50,547 --> 00:34:52,716
-After everything he did to...
-To kill you? No.
644
00:34:52,882 --> 00:34:54,718
I am not suggesting
that you conjure him,
645
00:34:54,884 --> 00:34:58,555
I'm just suggesting you think of him
as some sort of inspiration.
646
00:34:58,680 --> 00:35:00,557
Prey on Nance's deepest fear.
647
00:35:12,485 --> 00:35:17,490
You do very nice work.
Much better than the other girl.
648
00:35:18,033 --> 00:35:19,951
Thank you, sir.
649
00:35:20,577 --> 00:35:21,817
What'd you say happened to her?
650
00:35:22,203 --> 00:35:24,748
She's just sick.
I'm filling in for the day.
651
00:35:24,914 --> 00:35:26,750
Perhaps on
a more permanent basis?
652
00:35:26,916 --> 00:35:30,962
No, I'm sorry. I tend to work
with a much younger clientele.
653
00:35:31,129 --> 00:35:34,549
-Ouch! Watch it.
-Oh, thin skin.
654
00:35:34,716 --> 00:35:36,716
Tends to be more susceptible
to damage on the hands
655
00:35:36,801 --> 00:35:37,886
in someone as old as you.
656
00:35:38,053 --> 00:35:40,096
What are you, like,
60 or something?
657
00:35:40,305 --> 00:35:42,349
-Get out of here!
-I am so sorry, sir.
658
00:35:42,515 --> 00:35:45,769
I didn't mean to offend you.
Are you sensitive about your age?
659
00:35:45,935 --> 00:35:47,103
No, I'm not!
660
00:35:47,312 --> 00:35:48,792
I can usually tell how old someone is
661
00:35:48,855 --> 00:35:50,774
just by looking at the lines
on their hands.
662
00:35:50,940 --> 00:35:52,108
Go ahead, see for yourself.
663
00:35:52,275 --> 00:35:53,860
What are you talking about?
664
00:35:59,783 --> 00:36:01,993
-What?
-Is something wrong?
665
00:36:05,622 --> 00:36:08,166
What the hell? You're dead!
666
00:36:09,292 --> 00:36:10,835
-You couldn't have...
-Lived?
667
00:36:11,336 --> 00:36:13,421
Sorry to disappoint you.
668
00:36:31,564 --> 00:36:34,192
What's the matter, old man?
Seeing a ghost?
669
00:36:34,359 --> 00:36:36,778
-Because you killed me?
-Just like you killed Curtis?
670
00:36:36,945 --> 00:36:39,072
No! It's not possible!
671
00:36:39,239 --> 00:36:40,907
-It's... it's...
-A nightmare?
672
00:36:41,074 --> 00:36:42,701
One you won't ever wake up from.
673
00:36:42,867 --> 00:36:44,786
Guilt's a terrible thing, Walter.
674
00:36:44,953 --> 00:36:46,121
It haunts you forever.
675
00:36:46,287 --> 00:36:48,081
No, get away from me!
676
00:36:48,915 --> 00:36:50,834
Leave me alone!
677
00:36:59,300 --> 00:37:00,760
No.
678
00:37:00,927 --> 00:37:02,095
Drop dead.
679
00:37:21,781 --> 00:37:22,907
What's happening to me?
680
00:37:23,908 --> 00:37:27,787
Well, Walter, the way I see it,
you have two choices.
681
00:37:27,954 --> 00:37:33,418
You can confess,
or you can meet the pavement.
682
00:37:33,835 --> 00:37:35,587
What do you say?
683
00:38:00,862 --> 00:38:04,991
Well, Nance and everyone involved
are in jail, Maya's set free.
684
00:38:05,158 --> 00:38:07,118
All in all, not a bad day.
685
00:38:07,243 --> 00:38:10,413
Yeah, except for the part where
I have to come up with a new identity.
686
00:38:10,789 --> 00:38:12,957
So much for my future
in the corporate world.
687
00:38:13,124 --> 00:38:16,336
It's okay, I don't think
that one fit you very much anyway.
688
00:38:16,586 --> 00:38:19,714
I guess not.
Can't change my whole life.
689
00:38:19,881 --> 00:38:21,721
Although you could have
mentioned that earlier.
690
00:38:21,841 --> 00:38:24,928
No. I've learned my lesson.
No one tells you what to do.
691
00:38:25,094 --> 00:38:27,639
So, missy, where are you gonna get
your next alias from?
692
00:38:27,806 --> 00:38:30,475
TIME Magazine, Vanity Fair?
693
00:38:30,642 --> 00:38:31,935
Let me guess, National Enquirer?
694
00:38:32,143 --> 00:38:35,230
No, I think I can come up with this one
on my own, thank you.
695
00:38:35,396 --> 00:38:37,796
Well, just make sure it's not off
the Most Wanted list, okay?
696
00:38:37,899 --> 00:38:39,108
Trust me.
697
00:38:39,275 --> 00:38:41,653
-Another cousin?
-Yes, actually.
698
00:38:41,820 --> 00:38:43,571
One that you will be married to
this time.
699
00:38:43,738 --> 00:38:47,575
-Hey, that was all about Eve.
-Isn't All About Eve some old movie?
700
00:38:47,742 --> 00:38:49,786
One that I don't want to see again
any time soon.
701
00:38:49,953 --> 00:38:50,954
Fine by me.
702
00:38:51,079 --> 00:38:53,748
So, guys, how do you think
our fair Billie did?
703
00:38:53,915 --> 00:38:55,625
Sounds like she did good.
704
00:38:55,792 --> 00:38:58,294
Except for the fact
that she was inspired by a demon.
705
00:38:58,503 --> 00:39:00,213
Oh, come on.
706
00:39:02,298 --> 00:39:04,175
Did you guys feel that?
707
00:39:16,187 --> 00:39:18,067
I was beginning to think
you weren't gonna show.
708
00:39:19,649 --> 00:39:22,986
-You moved it all back.
-Well, yeah.
709
00:39:23,152 --> 00:39:26,531
If it's all shoved in a corner,
it's kind of hard for people to see.
710
00:39:27,740 --> 00:39:29,700
Come on, you can't be serious
about an earthquake.
711
00:39:30,285 --> 00:39:32,996
You can laugh at me all you want,
but I am serious.
712
00:39:39,127 --> 00:39:40,670
Oh, my God!
713
00:39:49,429 --> 00:39:51,723
-Is everyone all right?
-Yeah, yeah, I think so.
714
00:39:51,890 --> 00:39:53,141
Are you okay?
715
00:39:53,433 --> 00:39:55,184
-The moment.
-Sorry?
716
00:39:55,768 --> 00:39:57,368
I wasn't supposed to stop
the earthquake,
717
00:39:57,478 --> 00:39:59,147
I was supposed to be here for it.
718
00:39:59,314 --> 00:40:00,481
What are you talking about?
719
00:40:01,608 --> 00:40:02,942
Dex, look at your work.
720
00:40:07,238 --> 00:40:08,656
Most of it's still okay.
721
00:40:12,285 --> 00:40:13,912
How'd you know?
722
00:40:14,078 --> 00:40:16,998
I told you. I'm psychic.