1 00:00:02,169 --> 00:00:04,421 Piper, you're gonna be late. 2 00:00:04,588 --> 00:00:07,341 -I can orb you. -No, no. We no orb. 3 00:00:07,508 --> 00:00:08,884 We drive, like normal people. 4 00:00:09,051 --> 00:00:11,345 Yeah, well, normal people get stuck in traffic jams. 5 00:00:11,512 --> 00:00:14,640 Did you put my silver earrings back after you borrowed them? 6 00:00:14,806 --> 00:00:16,350 Piper, you're stalling. 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,602 I am not stalling. 8 00:00:18,769 --> 00:00:20,896 Wow, you look great. 9 00:00:21,813 --> 00:00:24,608 It's okay if you're scared. It's understandable. 10 00:00:24,775 --> 00:00:26,401 -I'm not scared. -Oh, yeah, right. 11 00:00:26,568 --> 00:00:28,779 That's why you changed outfits three times. 12 00:00:28,946 --> 00:00:30,948 All right, well, maybe I am a little nervous. 13 00:00:31,114 --> 00:00:33,408 I don't really know why I'm doing this anyway. 14 00:00:33,575 --> 00:00:35,827 You're doing this because it's what you want to do. 15 00:00:35,994 --> 00:00:38,497 If you get nothing else out of being dead to the world... 16 00:00:38,664 --> 00:00:40,207 And to the underworld. 17 00:00:40,374 --> 00:00:44,253 ...At least you tried something new. You know, expanded your horizons. 18 00:00:44,419 --> 00:00:45,671 Who writes your stuff? 19 00:00:45,837 --> 00:00:47,714 The thing is you just need to relax a little. 20 00:00:47,881 --> 00:00:49,321 Okay, Piper? It's just an interview. 21 00:00:49,466 --> 00:00:53,011 With a corporate headhunter who's gonna do what, get me a job at IBM? 22 00:00:53,178 --> 00:00:55,058 -I don't think so. -I thought you wanted this. 23 00:00:55,180 --> 00:00:57,182 No, actually, it was Dad's idea. He set it up. 24 00:00:57,349 --> 00:00:59,518 Because he knew you wanted to try something new. 25 00:00:59,685 --> 00:01:02,563 No, I am perfectly happy running P3. 26 00:01:02,729 --> 00:01:04,773 You were not happy last week about anything. 27 00:01:05,399 --> 00:01:07,568 One little meltdown, okay? I'm allowed. 28 00:01:07,734 --> 00:01:11,029 Okay, look, the point is you've got a new lease on life. We all do. 29 00:01:11,196 --> 00:01:14,658 You need to just take your own advice, you know? Get out there. 30 00:01:14,825 --> 00:01:17,786 See if there's other people you want to mingle with and talk to. 31 00:01:17,953 --> 00:01:19,830 And what about all the demons in the world? 32 00:01:19,997 --> 00:01:21,164 We've got Billie for that. 33 00:01:21,331 --> 00:01:23,417 And she's just a kid. What if she can't handle it? 34 00:01:23,584 --> 00:01:27,421 She will, she's learning, and I've got her upstairs studying right now. 35 00:01:27,588 --> 00:01:30,465 Yeah, and as far as the play date, you know, I got it covered. 36 00:01:30,632 --> 00:01:32,426 I know, but really, little Kenny is... 37 00:01:32,593 --> 00:01:35,387 Is allergic to peanut butter. You told me. You're stalling. 38 00:01:38,473 --> 00:01:41,268 I just wish I didn't feel like such a fraud. 39 00:01:42,352 --> 00:01:47,316 All you need to do is remember the you that's on the inside, okay? 40 00:01:47,482 --> 00:01:52,779 And besides, who's gonna figure it out, Jenny? 41 00:01:56,783 --> 00:01:59,620 Put your hands on your head. Now! 42 00:02:08,754 --> 00:02:11,298 Save it, Maya. I know you understand me. 43 00:02:11,465 --> 00:02:13,050 You're under arrest for murder. 44 00:02:19,097 --> 00:02:21,350 Damn you. 45 00:04:07,748 --> 00:04:11,501 Oh, my gosh, oh, my gosh! Are you okay? 46 00:04:11,668 --> 00:04:15,297 Yeah. Yeah, yeah, I'm okay. 47 00:04:16,339 --> 00:04:19,217 -That was... That was awesome! -Awesome? 48 00:04:19,384 --> 00:04:21,386 You almost blew the house up. How is that awesome? 49 00:04:21,553 --> 00:04:23,393 Just the attic. Besides, this place is a wreck. 50 00:04:23,555 --> 00:04:25,182 Do you guys ever put anything away? 51 00:04:25,348 --> 00:04:27,184 You were just supposed to be reading. 52 00:04:27,350 --> 00:04:29,190 -That's all I was doing! -Then what happened? 53 00:04:29,352 --> 00:04:33,190 I don't know. Remember, I'm very, very new at this. 54 00:04:33,899 --> 00:04:35,484 You read a spell out loud, didn't you? 55 00:04:35,650 --> 00:04:37,235 Yes, I read out loud. 56 00:04:37,402 --> 00:04:43,700 That is not reading, that is chanting, and that is how things go boom! 57 00:04:44,117 --> 00:04:46,119 Okay, cool. Lesson learned. What's next? 58 00:04:46,244 --> 00:04:50,499 What's next is that you go back to college and take a break from all this. 59 00:04:50,665 --> 00:04:52,417 Why? It was just one little mistake. 60 00:04:52,584 --> 00:04:54,461 Haven't you heard of the learning curve? 61 00:04:54,628 --> 00:04:56,268 Look, I'm here because you need me, right? 62 00:04:56,379 --> 00:04:59,549 So you girls can go have a normal life while I go kick some demon ass. 63 00:04:59,716 --> 00:05:02,761 So the more you teach me, the more I can get out there and go do my thing. 64 00:05:02,928 --> 00:05:06,681 The first thing you're gonna be doing is cleaning up your mess. 65 00:05:07,974 --> 00:05:11,353 Why? Can't you just cast a spell and make it pick itself up? 66 00:05:11,520 --> 00:05:15,106 That would be called "personal gain," which is something we don't do, okay? 67 00:05:15,273 --> 00:05:17,233 Plus we want to keep the use of magic to a minimum 68 00:05:17,275 --> 00:05:19,115 so the demons don't find out we're still alive. 69 00:05:19,611 --> 00:05:21,905 Oh, okay, yeah, three chicks move in under the same roof. 70 00:05:22,072 --> 00:05:23,406 Hello? How dumb can they be? 71 00:05:24,950 --> 00:05:26,368 -I'm sorry. -Look, 72 00:05:26,535 --> 00:05:29,913 I get that spells and witchcraft and potions, they're really fun. 73 00:05:30,080 --> 00:05:32,499 It was not long ago that I was going through the same thing, 74 00:05:32,666 --> 00:05:33,834 learning the ropes. 75 00:05:34,000 --> 00:05:36,086 But here's the deal. It's actually really dangerous. 76 00:05:36,253 --> 00:05:40,674 And until you respect that, you're not gonna really, truly learn anything. 77 00:05:40,841 --> 00:05:42,676 Okay. You know what? You're right. I will. 78 00:05:42,843 --> 00:05:45,679 -I will respect it, I promise. -Thank you. 79 00:05:45,846 --> 00:05:48,306 So when can we go vanquish demons? 80 00:05:48,473 --> 00:05:51,142 Hey, don't look at me. You're her whitelighter. 81 00:05:51,309 --> 00:05:55,313 Yes, I realize she's there to help us all, Paige, but I'm working. 82 00:05:55,522 --> 00:05:58,483 And you will be too, soon as she gets her stuff together. 83 00:05:58,650 --> 00:06:00,151 Julie, Dex Lawson here to see you. 84 00:06:00,318 --> 00:06:02,404 Oh, I gotta go, I gotta go, my future husband's here. 85 00:06:02,571 --> 00:06:05,907 My future husband's here, I gotta go. I'll see you at lunch, see you at I... 86 00:06:06,741 --> 00:06:08,785 -Bad time? -No, this is a great time. 87 00:06:08,952 --> 00:06:10,787 Come on in. 88 00:06:10,954 --> 00:06:13,790 -Want to sit? -I can't, I gotta get back to work. 89 00:06:13,957 --> 00:06:16,418 I just wanted to stop by and see how the new job's going. 90 00:06:16,585 --> 00:06:18,003 The new job? 91 00:06:18,503 --> 00:06:21,047 Oh, right. I'm sorry. 92 00:06:21,464 --> 00:06:23,884 I completely blanked. 93 00:06:24,050 --> 00:06:27,846 It's great. It's like I've been here for years. 94 00:06:28,013 --> 00:06:30,307 Yeah, well, it shows. You sound just like her. 95 00:06:30,807 --> 00:06:33,018 -Who? -Phoebe. 96 00:06:33,351 --> 00:06:36,396 -You know, the column, advice? -Right. Of course. 97 00:06:36,563 --> 00:06:38,043 Yeah, I mean it, Julie. It's uncanny. 98 00:06:38,148 --> 00:06:41,151 It's almost like you're channeling her or something. 99 00:06:41,776 --> 00:06:44,696 Well, I'm gonna have to work on that, because that's kind of weird, huh? 100 00:06:46,239 --> 00:06:47,991 So you called about something? 101 00:06:49,576 --> 00:06:51,494 Yes, I did. 102 00:06:53,038 --> 00:06:54,456 How do you feel about art shows? 103 00:06:54,831 --> 00:06:56,291 Well, it depends on the art. 104 00:06:56,458 --> 00:06:58,960 -How do you feel about my art? -I love it. 105 00:06:59,711 --> 00:07:01,588 Good answer. 106 00:07:02,380 --> 00:07:05,258 Look, I know we've only gone out a couple of times, 107 00:07:05,634 --> 00:07:07,052 but I was just wondering if... 108 00:07:09,763 --> 00:07:11,598 -I'd love to. -Love to what? 109 00:07:11,765 --> 00:07:13,725 Love to come to your art show tonight, 110 00:07:13,934 --> 00:07:16,686 if that's what you were asking. 111 00:07:17,979 --> 00:07:20,106 I was trying to. How'd you know? 112 00:07:20,649 --> 00:07:22,150 I'm psychic. 113 00:07:26,947 --> 00:07:29,074 Oh, my God! Oh, my God! 114 00:07:31,534 --> 00:07:32,786 What happened? 115 00:07:34,079 --> 00:07:35,705 The earth moved. 116 00:07:35,872 --> 00:07:38,750 Sometimes, life just throws you a curve ball. 117 00:07:38,917 --> 00:07:40,418 And I'm Piper's cousin, 118 00:07:40,585 --> 00:07:43,171 so somebody had to step in to take care of the kids. 119 00:07:43,380 --> 00:07:45,590 Of course. That's very noble of you. 120 00:07:45,757 --> 00:07:48,635 Still, how do you expect to work full-time if you...? 121 00:07:48,802 --> 00:07:51,721 Oh, well, I have two other cousins who can pitch in, 122 00:07:51,888 --> 00:07:55,767 and the boys, well, they have a man around. 123 00:07:55,934 --> 00:07:59,688 Another cousin, by marriage. My marriage. I'm married. 124 00:08:00,438 --> 00:08:03,817 It's all on the application, isn't it? 125 00:08:04,567 --> 00:08:06,945 Yes, yes, it's all here, Miss Bennet. 126 00:08:07,112 --> 00:08:10,156 -Jenny. -Jenny. 127 00:08:11,116 --> 00:08:14,577 -I'm wasting your time. -No, no, no. It's not that at all. 128 00:08:14,744 --> 00:08:18,456 Your résumé's very impressive, really. 129 00:08:18,623 --> 00:08:20,750 Anybody Victor vouches for is all right by me. 130 00:08:21,459 --> 00:08:24,170 -It's just... -Just what? 131 00:08:24,754 --> 00:08:27,549 Well, frankly, I get the impression you don't really want to be here. 132 00:08:27,716 --> 00:08:31,094 Oh, no, no, that's not true. Really. 133 00:08:31,428 --> 00:08:33,638 Well, maybe it's a little bit true. 134 00:08:34,014 --> 00:08:39,644 But honestly, I really don't know what I'm doing with my life at the moment. 135 00:08:40,186 --> 00:08:45,483 This change, this tragedy, 136 00:08:45,650 --> 00:08:47,819 it's really forced me to open my eyes 137 00:08:47,986 --> 00:08:50,488 and see just how far my life got off-track. 138 00:08:50,655 --> 00:08:53,491 And after a while, it just seemed like one big battle after another. 139 00:08:53,658 --> 00:08:56,786 Yes, the metaphorical battles we face each day. 140 00:08:56,953 --> 00:09:00,248 Yeah. Except mine were a little more literal. 141 00:09:00,457 --> 00:09:04,461 But my point is I'm here because I want to find myself again. 142 00:09:04,627 --> 00:09:08,339 I want to dedicate part of my life to a new purpose. 143 00:09:08,506 --> 00:09:12,635 And really, I work very hard and I'm very good with people. 144 00:09:12,802 --> 00:09:14,512 You don't have to sell yourself on me. 145 00:09:14,804 --> 00:09:16,056 -I don't? -No. 146 00:09:16,222 --> 00:09:18,099 The credentials speak for themselves. 147 00:09:18,266 --> 00:09:20,852 Besides, you're honest, straightforward. 148 00:09:21,311 --> 00:09:24,647 Very important traits every high-level exec should have. 149 00:09:24,814 --> 00:09:25,982 High-level exec? 150 00:09:26,149 --> 00:09:29,235 That's where I'd place you, based on everything I'm seeing here. 151 00:09:30,028 --> 00:09:31,738 Smile. 152 00:09:33,823 --> 00:09:35,784 For the background check. It's pro forma. 153 00:09:36,117 --> 00:09:37,118 Background check? 154 00:09:37,285 --> 00:09:39,329 Give me a couple days, see what I can come up with, 155 00:09:39,496 --> 00:09:41,581 and we'll meet again Wednesday. Is that all right? 156 00:09:41,748 --> 00:09:44,209 Are you kidding? That's great. 157 00:09:44,542 --> 00:09:47,504 -Thank you. -Sure. 158 00:10:20,620 --> 00:10:21,996 We've got a problem. 159 00:10:22,497 --> 00:10:24,249 Actually, it wasn't a problem at all. 160 00:10:24,624 --> 00:10:26,709 It went a lot better than I thought it would. 161 00:10:26,918 --> 00:10:28,086 I won't say I told you so. 162 00:10:28,253 --> 00:10:29,838 Good. Don't. 163 00:10:30,004 --> 00:10:31,047 How's the motley crew? 164 00:10:31,381 --> 00:10:32,423 Oh, they're doing fine. 165 00:10:32,590 --> 00:10:35,009 They're enjoying their sundaes, as we speak. 166 00:10:35,301 --> 00:10:37,053 Actually, I was talking about the moms. 167 00:10:37,178 --> 00:10:39,681 Be careful of Eve. She can kind of be... 168 00:10:39,848 --> 00:10:41,182 -Piper. -What? 169 00:10:41,349 --> 00:10:44,352 I can handle it. Enjoy your lunch, celebrate. 170 00:10:44,519 --> 00:10:47,981 -Celebrate what? -Your new life. 171 00:10:51,734 --> 00:10:52,944 Use your words, sweetie. 172 00:10:53,111 --> 00:10:56,906 I swear, if Edith stands up one more time at PTA, she's gotta go. 173 00:10:57,073 --> 00:10:59,033 Get rid of her. Cement-shoe city. 174 00:10:59,659 --> 00:11:01,161 She's joking, of course. 175 00:11:01,327 --> 00:11:03,621 Oh, I get it. Just pretend I'm one of the gals. 176 00:11:05,248 --> 00:11:07,083 Mommy said use your words. 177 00:11:07,250 --> 00:11:09,627 Oh, does this aggro stage ever stop? 178 00:11:09,794 --> 00:11:11,462 Not if you're like my husband. 179 00:11:12,630 --> 00:11:15,425 Believe it or not, some men are sensitive. 180 00:11:15,592 --> 00:11:18,761 Look at you and what you're doing, taking care of your cousin's kids? 181 00:11:19,512 --> 00:11:20,555 That's what family does. 182 00:11:20,722 --> 00:11:23,892 Yeah, but most men wouldn't set aside their career for the sake of the children. 183 00:11:24,642 --> 00:11:28,730 God, I just... I really admire you. 184 00:11:29,063 --> 00:11:30,064 Okay, enough. 185 00:11:30,815 --> 00:11:32,317 I'm sorry, sweetie, but Mommy told you 186 00:11:32,483 --> 00:11:35,528 if you can't use it safely, she's taking it away. Come on. 187 00:11:36,154 --> 00:11:37,739 And all on your own. 188 00:11:38,781 --> 00:11:40,783 No ring. You're not married? 189 00:11:42,493 --> 00:11:44,412 Actually, it's a long story. 190 00:11:45,663 --> 00:11:47,248 Mommy, Mommy... 191 00:11:49,042 --> 00:11:51,920 Oh, God. I am so sorry. 192 00:11:52,086 --> 00:11:54,214 It's okay, it was an accident. 193 00:11:54,380 --> 00:11:56,090 Here, let me clean that off. 194 00:11:56,382 --> 00:11:58,927 Oh, God. 195 00:12:09,604 --> 00:12:11,856 Okay, everything by procedure. 196 00:12:12,899 --> 00:12:14,734 Suspect is considered armed and dangerous. 197 00:12:14,901 --> 00:12:16,941 Approach with extreme caution and on my orders only. 198 00:12:16,986 --> 00:12:18,706 We don't want any civilians hurt. Copy that. 199 00:12:18,905 --> 00:12:20,448 Copy that, lieutenant. 200 00:12:20,823 --> 00:12:22,663 I don't know, I'm just not used to it, I guess. 201 00:12:22,700 --> 00:12:23,868 What, feeling happy? 202 00:12:24,661 --> 00:12:27,914 No, I mean the guy is probably just blowing smoke anyway. 203 00:12:28,081 --> 00:12:30,792 He's probably not gonna call with any real opportunities. 204 00:12:30,959 --> 00:12:32,877 That's the old Piper we all know and love. 205 00:12:33,044 --> 00:12:35,421 -Jenny. -Nobody's listening. 206 00:12:35,588 --> 00:12:37,715 And nobody cares. That's the beauty of it. 207 00:12:37,882 --> 00:12:40,551 You know what? I hear that Dex cares. 208 00:12:41,052 --> 00:12:45,014 Yeah, until the earthquake destroys everything he's ever worked for. 209 00:12:45,181 --> 00:12:47,421 -What earthquake? -I mean, talk about ruining a moment. 210 00:12:47,725 --> 00:12:48,726 What moment? 211 00:12:48,893 --> 00:12:52,272 You know, the moment, when you look into each other's eyes 212 00:12:52,438 --> 00:12:57,819 and you can feel the romance and the passion, the desire. 213 00:12:57,986 --> 00:13:00,530 It's been such a very long moment since I've had a moment. 214 00:13:00,697 --> 00:13:04,284 I mean, how am I supposed to marry a guy that I don't even know 215 00:13:04,450 --> 00:13:05,868 without having the moment? 216 00:13:06,202 --> 00:13:08,162 But really, back to this earthquake. 217 00:13:08,329 --> 00:13:11,207 Maybe your premonition was so you could stop it from happening. 218 00:13:11,749 --> 00:13:13,501 How am I supposed to stop an earthquake? 219 00:13:13,668 --> 00:13:15,086 Five-point-five, six, seven? 220 00:13:15,253 --> 00:13:17,493 -What are we talking about? -How am I supposed to know? 221 00:13:17,547 --> 00:13:19,757 Maya Holmes, this is the police. 222 00:13:20,341 --> 00:13:22,844 Stand up and put your hands on your head. 223 00:13:24,262 --> 00:13:26,389 I think they're talking to you. 224 00:13:38,276 --> 00:13:39,436 Got somewhere you need to be? 225 00:13:39,569 --> 00:13:41,738 Oh, you know, I just need to stop an earthquake. 226 00:13:41,904 --> 00:13:44,490 -Phoebe. -What? It was your idea, Paige. 227 00:13:44,657 --> 00:13:48,328 Yeah, that was before Piper got arrested for murder. 228 00:13:50,913 --> 00:13:52,081 Oh, my God. 229 00:13:52,749 --> 00:13:54,459 Five minutes, make them count. 230 00:13:54,625 --> 00:13:57,795 Oh, honey, orange is so not your color. 231 00:13:57,962 --> 00:14:00,089 -Paige. -What? It's true. 232 00:14:00,256 --> 00:14:01,716 Okay, don't worry, 233 00:14:01,883 --> 00:14:03,885 because we've fought demons, we've fought warlocks. 234 00:14:04,052 --> 00:14:06,012 This is just a minor blip. 235 00:14:06,179 --> 00:14:08,514 I don't think so. They think I'm somebody else. 236 00:14:08,973 --> 00:14:10,600 Well, you are somebody else. 237 00:14:10,767 --> 00:14:12,143 I know, but I'm not a fugitive. 238 00:14:12,310 --> 00:14:15,813 That's not the alias that I picked, at least not intentionally. 239 00:14:15,980 --> 00:14:17,440 Now, have you called Darryl? 240 00:14:17,607 --> 00:14:19,317 We did, and we left him a message. 241 00:14:19,484 --> 00:14:20,724 But he's on the East Coast now, 242 00:14:20,818 --> 00:14:22,862 so I don't think he's gonna be able to help us. 243 00:14:23,029 --> 00:14:25,365 Well, how did you choose this disguise anyway? 244 00:14:27,658 --> 00:14:28,785 I don't know, I just did. 245 00:14:28,951 --> 00:14:30,351 You had to have gotten it somewhere. 246 00:14:30,453 --> 00:14:32,493 You couldn't have just plucked it out of the cosmos. 247 00:14:32,538 --> 00:14:35,541 -Well, no, I guess not. -Okay, you have to try to remember. 248 00:14:35,708 --> 00:14:37,188 You must have seen her face somewhere, 249 00:14:37,335 --> 00:14:41,047 maybe TV, or Internet, or the newspapers, something. 250 00:14:41,339 --> 00:14:42,882 Think. 251 00:14:43,049 --> 00:14:44,967 -Maybe it was a magazine. -A magazine? 252 00:14:45,134 --> 00:14:46,969 Okay, good, any idea which magazine? 253 00:14:47,136 --> 00:14:48,416 Well, how am I supposed to know? 254 00:14:48,513 --> 00:14:50,593 One of the ones you all have laying around the house. 255 00:14:50,681 --> 00:14:53,081 -And you're going where with this? -Well, I'm just thinking 256 00:14:53,184 --> 00:14:54,944 if we can find the picture that inspired her, 257 00:14:55,019 --> 00:14:57,063 then we can use that to scry for the real Maya. 258 00:14:57,230 --> 00:14:59,065 And that helps me how exactly? 259 00:14:59,232 --> 00:15:01,818 Well, because we'll orb you out and orb her back in. 260 00:15:01,984 --> 00:15:03,361 Get the real killer behind bars. 261 00:15:03,528 --> 00:15:06,008 -Phoebe, you can't orb me out of jail. -Yeah, I think we can. 262 00:15:06,072 --> 00:15:08,366 If we do it simultaneously, nobody will ever know. 263 00:15:08,533 --> 00:15:10,701 You've got your own cell, so there's no exposure risk. 264 00:15:10,868 --> 00:15:12,328 -Yes, but... -No buts. 265 00:15:12,495 --> 00:15:13,615 This is what we're gonna do. 266 00:15:13,746 --> 00:15:16,226 I'm gonna go to the newspaper and search the archives for Maya. 267 00:15:16,290 --> 00:15:17,810 You go home and look through magazines. 268 00:15:17,917 --> 00:15:19,877 Got it. Oh, just so you know, 269 00:15:20,044 --> 00:15:22,797 I saw a documentary on prison once. You're gonna be just fine. 270 00:15:22,964 --> 00:15:26,592 All you have to do is keep your eyes low and your shoulders high. 271 00:15:26,759 --> 00:15:29,262 We're gonna have you out of that unflattering color in no time. 272 00:15:33,015 --> 00:15:34,767 Show no fear. 273 00:15:38,604 --> 00:15:40,731 Rodriguez, your magazine's here. 274 00:15:42,066 --> 00:15:44,235 I thought I was gonna be alone. 275 00:15:44,402 --> 00:15:45,528 Now you got company. 276 00:15:46,154 --> 00:15:48,156 Play nice. 277 00:15:50,283 --> 00:15:52,535 Knock it off, Jones. 278 00:15:55,705 --> 00:15:58,249 What are you smiling at? 279 00:15:58,916 --> 00:16:00,793 Me? I didn't smile. 280 00:16:00,960 --> 00:16:03,296 I wasn't looking at nothing, I didn't smile at nothing, 281 00:16:03,463 --> 00:16:04,714 I'm not doing nothing. 282 00:16:06,549 --> 00:16:13,347 Okay. Eyes low, shoulders high. 283 00:16:13,514 --> 00:16:15,016 Leo! 284 00:16:15,183 --> 00:16:16,863 You know, you really don't have to do that. 285 00:16:16,934 --> 00:16:17,935 I insist. 286 00:16:18,102 --> 00:16:21,272 It's the least I can do, seeing as how my Tommy made the mess. 287 00:16:21,439 --> 00:16:23,983 You sure that undershirt isn't dirty too? Why don't we wash it? 288 00:16:24,150 --> 00:16:25,990 I could just throw it in the washing machine... 289 00:16:26,068 --> 00:16:27,612 Nonsense. Here, let me. 290 00:16:27,778 --> 00:16:29,030 Hey, there. 291 00:16:29,197 --> 00:16:32,450 Excuse me, am I interrupting anything? 292 00:16:33,534 --> 00:16:37,079 Jo. Eve. Jo, Jenny's cousin. 293 00:16:37,246 --> 00:16:41,083 So, Louis, may I speak to you for a second? 294 00:16:49,550 --> 00:16:51,219 What the hell are you doing? 295 00:16:51,385 --> 00:16:52,705 What do you mean, what am I doing? 296 00:16:52,762 --> 00:16:56,724 I gave the kids some sundaes and Eve's little son Tommy spilt on me. 297 00:16:56,891 --> 00:16:59,352 Yeah, whatever. Why don't you just explain that to your wife, 298 00:16:59,519 --> 00:17:00,895 after we get her out of jail? 299 00:17:01,229 --> 00:17:02,230 Jail? 300 00:17:02,396 --> 00:17:03,676 If you weren't so busy flirting, 301 00:17:03,773 --> 00:17:05,333 maybe you would know about that already. 302 00:17:05,399 --> 00:17:07,818 Look, I wasn't flirting, okay? It was Eve. 303 00:17:07,985 --> 00:17:10,279 You know what, never mind, okay? What is going on? 304 00:17:10,446 --> 00:17:12,990 What happened is that Piper chose the wrong disguise, 305 00:17:13,157 --> 00:17:16,285 which, unfortunately, she found out after she was arrested for murder. 306 00:17:16,452 --> 00:17:17,787 -Murder? -Yes. 307 00:17:17,954 --> 00:17:19,674 And apparently, she thinks she got her alias 308 00:17:19,747 --> 00:17:21,499 out of a picture in one of these magazines. 309 00:17:21,666 --> 00:17:23,584 -Wait a second. -I don't have time for this. 310 00:17:23,751 --> 00:17:25,002 Neither does Piper, okay? 311 00:17:25,211 --> 00:17:28,965 So if you really, really want to help, maybe go get rid of your lady friend. 312 00:17:29,131 --> 00:17:30,731 You know what, she is not my lady friend. 313 00:17:30,841 --> 00:17:33,010 Okay, she is a friend but she's just a lady. 314 00:17:33,219 --> 00:17:35,179 Whatever, just please help me find Maya Holmes, 315 00:17:35,346 --> 00:17:37,431 -the real Maya Holmes. -Who? 316 00:17:38,933 --> 00:17:39,976 Just go. 317 00:18:01,581 --> 00:18:04,625 Oh, something's going on. Is it a demon problem? 318 00:18:04,792 --> 00:18:06,419 -Is it, is it, is it? -Not now, Billie. 319 00:18:06,586 --> 00:18:08,879 Well, you're making a potion. Is it a vanquishing potion? 320 00:18:09,046 --> 00:18:11,632 Oh, come on, Paige, teach me. I'm here to learn, aren't I? 321 00:18:11,799 --> 00:18:13,559 -It's a big problem, okay? -Oh, good. Good. 322 00:18:13,676 --> 00:18:16,071 I've been studying the book. I know how to vanquish demons... 323 00:18:16,095 --> 00:18:17,096 It's not a demon problem! 324 00:18:17,263 --> 00:18:18,848 What other kind of problem is there? 325 00:18:19,015 --> 00:18:20,433 It's a Piper's-in-jail problem. 326 00:18:20,600 --> 00:18:22,351 In jail? 327 00:18:22,602 --> 00:18:23,962 They're confusing her with somebody 328 00:18:24,061 --> 00:18:26,272 and that somebody else is who I have to scry for. 329 00:18:26,439 --> 00:18:27,440 Oh, scrying, I love that. 330 00:18:27,607 --> 00:18:28,967 -I'll get my laptop. -No, no, no. 331 00:18:29,066 --> 00:18:31,861 -Oh, what if it doesn't work? -It has to work. 332 00:18:32,028 --> 00:18:34,071 That's why we're doing this the old-fashioned way. 333 00:18:34,280 --> 00:18:38,451 No laptop-scrying, old-fashioned. Keep it simple. 334 00:18:39,076 --> 00:18:40,453 Please work. 335 00:18:41,912 --> 00:18:44,040 Whoa, whoa, let's just hang on a second, 336 00:18:44,206 --> 00:18:46,126 because we can work something out here, you know. 337 00:18:46,208 --> 00:18:47,293 We're both grown adults, 338 00:18:47,460 --> 00:18:49,920 and I wasn't smiling at you, you weren't smiling at me... 339 00:18:50,046 --> 00:18:52,757 Holmes! You got a visitor. 340 00:18:52,923 --> 00:18:55,217 Holmes, that's me. 341 00:18:55,384 --> 00:19:00,681 Well, I gotta go. Okay. See you later. 342 00:19:10,983 --> 00:19:12,318 Hello, Maya. 343 00:19:16,405 --> 00:19:17,406 Good to see you. 344 00:19:18,866 --> 00:19:20,701 It's good to see you too. 345 00:19:20,868 --> 00:19:22,078 Are you my lawyer? 346 00:19:23,621 --> 00:19:25,289 No, I don't think so. 347 00:19:25,456 --> 00:19:29,085 I think I'll be prosecuting this one, personally. 348 00:19:31,087 --> 00:19:34,590 Oh, I see. So, what do you want? 349 00:19:34,757 --> 00:19:38,135 Just wanted to see you again, that's all. In private. 350 00:19:42,556 --> 00:19:44,725 Did you really think you'd get away with it? 351 00:19:45,434 --> 00:19:47,353 Running from the law? 352 00:19:47,520 --> 00:19:48,688 Running from me? 353 00:19:52,775 --> 00:19:54,151 I guess I did. 354 00:19:54,318 --> 00:19:55,861 What did I ever do to you, Maya? 355 00:19:56,779 --> 00:19:58,739 What did I ever do to deserve this? 356 00:20:00,366 --> 00:20:01,867 Why don't you tell me? 357 00:20:02,034 --> 00:20:03,285 I offered you the world. 358 00:20:03,786 --> 00:20:05,621 I gave you everything I could. 359 00:20:05,746 --> 00:20:09,750 And then you just... You just threw it back in my face, didn't you? 360 00:20:09,917 --> 00:20:11,997 What'd you expect, I'd just let you get away with it? 361 00:20:14,130 --> 00:20:16,132 It was time for me to move on. 362 00:20:16,298 --> 00:20:20,553 No, it wasn't time. It wasn't time at all. 363 00:20:20,720 --> 00:20:22,763 Not until I said so. 364 00:20:23,848 --> 00:20:25,599 I warned you not to mess with me, didn't I? 365 00:20:25,933 --> 00:20:29,812 I told you what would happen if you left me for that photographer. 366 00:20:29,979 --> 00:20:31,272 What is it you saw in him? 367 00:20:31,439 --> 00:20:33,774 What could he have possibly given you that I couldn't? 368 00:20:35,192 --> 00:20:36,652 Just youth? 369 00:20:37,486 --> 00:20:38,779 Well, it didn't hurt. 370 00:20:38,946 --> 00:20:40,823 Yeah, it did. It hurt a lot! 371 00:20:42,450 --> 00:20:43,868 It cost him his life, didn't it? 372 00:20:44,618 --> 00:20:47,288 And now I'm gonna see to it that it costs you yours. 373 00:20:51,083 --> 00:20:52,126 It was you. 374 00:20:53,419 --> 00:20:54,754 It wasn't her at all. 375 00:20:55,004 --> 00:20:56,547 What kind of game are you playing now? 376 00:20:56,714 --> 00:20:58,382 Wouldn't you like to know? 377 00:20:59,592 --> 00:21:00,968 You don't have anything on me. 378 00:21:02,511 --> 00:21:04,156 You wouldn't have gotten caught if you did. 379 00:21:04,180 --> 00:21:06,015 Are you sure about that? 380 00:21:07,933 --> 00:21:09,477 I'll see you in court. 381 00:21:15,316 --> 00:21:17,151 It won't get that far, Maya. 382 00:21:40,716 --> 00:21:43,093 -Anything on Maya yet? -You just asked me two minutes ago. 383 00:21:43,260 --> 00:21:45,179 Yeah, well, I've got deadlines too, you know. 384 00:21:45,346 --> 00:21:47,681 What, you're giving fugitives advice now too? 385 00:21:49,016 --> 00:21:51,685 -Sorry. Just give me another minute. -Okay. 386 00:21:52,686 --> 00:21:54,688 Hey, Gregg, I've been looking all over for you. 387 00:21:54,855 --> 00:21:56,732 -How's the baby? -Fine. 388 00:21:56,899 --> 00:21:58,659 -How do you know about her? -Well... What...? 389 00:21:58,734 --> 00:22:00,611 Of course I know about the... 390 00:22:00,778 --> 00:22:05,658 I mean, you know, do I have to explain this every time...? 391 00:22:06,450 --> 00:22:08,077 Never mind. Let's talk earthquakes. 392 00:22:08,244 --> 00:22:10,037 -Earthquakes? -Yeah, earthquakes. 393 00:22:10,204 --> 00:22:12,540 I think it's really important that we run a story, 394 00:22:12,706 --> 00:22:14,500 maybe even in tonight's edition, 395 00:22:14,667 --> 00:22:16,085 about earthquake preparedness. 396 00:22:16,252 --> 00:22:17,711 -What do you think? -Why? 397 00:22:18,254 --> 00:22:21,549 Why? Well, I think it's really important 398 00:22:21,715 --> 00:22:24,218 that people are prepared for earthquakes, you know? 399 00:22:24,385 --> 00:22:26,428 I mean, one can strike at any time. 400 00:22:26,595 --> 00:22:28,931 One can even hit tonight, you know? 401 00:22:29,098 --> 00:22:30,516 I think I've got something. 402 00:22:30,683 --> 00:22:32,184 Okay. Evening edition, right? 403 00:22:32,351 --> 00:22:34,353 Safety first, right? Okay, lay it on me. 404 00:22:34,520 --> 00:22:37,231 Okay, so basically, Maya Holmes was a local model, 405 00:22:37,398 --> 00:22:40,192 -used to date Walter Nance, the ADA. -Okay. 406 00:22:40,401 --> 00:22:42,945 Okay, well, she left him for some photographer 407 00:22:43,112 --> 00:22:45,739 who was found shot to death in his apartment two weeks later. 408 00:22:45,906 --> 00:22:48,617 It was a lover's quarrel, a crime-of-passion kind of thing. 409 00:22:48,784 --> 00:22:51,495 Right, she did it, I get it. What I want is how can I find her? 410 00:22:51,662 --> 00:22:53,289 Well, but she's already been found. 411 00:22:53,455 --> 00:22:56,125 I mean, they arrested her this morning. 412 00:22:56,792 --> 00:23:02,089 Yeah, but, I mean, wouldn't it be just crazy if she had a twin? 413 00:23:02,256 --> 00:23:04,508 Now, that's a story. Keep looking, okay? 414 00:23:04,675 --> 00:23:08,804 I want to know relatives, agents, friends, whatever you can find. 415 00:23:08,971 --> 00:23:10,222 Chop-chop! 416 00:23:10,973 --> 00:23:12,516 Remind you of anybody? 417 00:23:18,981 --> 00:23:20,399 Okay, gotta be careful. 418 00:23:20,566 --> 00:23:22,568 Oh, come on, how dangerous can a model be? 419 00:23:27,615 --> 00:23:29,116 Lamp! 420 00:23:31,785 --> 00:23:34,455 -Whoa, that was close. -Good, fear. 421 00:23:34,622 --> 00:23:36,790 You're making progress. 422 00:23:41,545 --> 00:23:42,838 Guess what? 423 00:23:43,297 --> 00:23:48,052 Lunchtime for the hacks means me and you get to finish what we started. 424 00:23:52,848 --> 00:23:55,517 For crying out loud. 425 00:23:56,310 --> 00:23:58,562 See, you had to be a tough guy. 426 00:24:03,651 --> 00:24:05,402 And there's more where that came from! 427 00:24:14,495 --> 00:24:18,749 No, wait, don't hit me again. I won't hurt you, promise. 428 00:24:25,130 --> 00:24:26,423 Oh, it worked! 429 00:24:26,590 --> 00:24:27,830 What happened? What did you do? 430 00:24:27,925 --> 00:24:29,969 We switched you out with the real Maya Holmes. 431 00:24:30,135 --> 00:24:31,720 Oh, well, that's great. 432 00:24:31,887 --> 00:24:34,390 But she's innocent. 433 00:24:34,556 --> 00:24:36,183 I tried Judge Watkins and Judge Kidner. 434 00:24:36,350 --> 00:24:38,790 -Neither one of them have called me. -Then call Chief Ellis. 435 00:24:38,936 --> 00:24:40,813 Remind him he owes me. 436 00:24:40,980 --> 00:24:42,731 I want Maya released now. 437 00:24:42,898 --> 00:24:45,859 With all due respect, sir, don't you think you might be overreacting? 438 00:24:46,026 --> 00:24:47,826 After all, how do you know she's not bluffing? 439 00:24:47,987 --> 00:24:49,655 Are you willing to bet your career on it? 440 00:24:49,822 --> 00:24:51,281 Because I'm sure as hell not. 441 00:24:52,282 --> 00:24:53,283 I know Maya. 442 00:24:53,450 --> 00:24:56,245 She should have been scared, but she wasn't. 443 00:24:56,412 --> 00:24:58,205 She's got something on me. 444 00:24:58,372 --> 00:25:01,125 And I gotta stop her before it gets out. 445 00:25:01,291 --> 00:25:04,461 -Stop her how? -How do you think? 446 00:25:04,670 --> 00:25:07,673 I still say you should just let the system do its job. 447 00:25:07,840 --> 00:25:09,383 I am the system! 448 00:25:11,719 --> 00:25:12,970 Where's Harvey? 449 00:25:13,679 --> 00:25:15,848 I want to look my best for Maya. 450 00:25:22,604 --> 00:25:25,816 -Botox? -No, thanks. 451 00:25:29,945 --> 00:25:32,448 How were we supposed to know? They said you were alone. 452 00:25:32,614 --> 00:25:34,533 Well, obviously, I wasn't. 453 00:25:34,867 --> 00:25:37,119 Are you sure she didn't see you orb? 454 00:25:37,286 --> 00:25:40,664 No, fortunately, I think she was seeing stars at the moment. 455 00:25:40,831 --> 00:25:42,751 Can we get back to why you think Maya is innocent 456 00:25:42,916 --> 00:25:44,251 and what we're gonna do about it? 457 00:25:44,418 --> 00:25:47,004 I don't think Maya's innocent, I know she is. 458 00:25:47,171 --> 00:25:49,423 Nance basically admitted to killing the photographer. 459 00:25:49,590 --> 00:25:51,175 Nance, the district attorney? 460 00:25:51,341 --> 00:25:52,676 -Yeah. -Great. 461 00:25:52,843 --> 00:25:54,595 Well, can't we just vanquish him? 462 00:25:56,180 --> 00:25:58,348 We don't usually vanquish humans. 463 00:25:58,974 --> 00:26:00,142 Oh, just asking. 464 00:26:00,309 --> 00:26:02,603 Maybe you should go upstairs and study for a little bit. 465 00:26:02,770 --> 00:26:05,064 What? Why? I've been studying all day. I pro... 466 00:26:05,230 --> 00:26:06,732 Billie, just... Please? 467 00:26:07,399 --> 00:26:10,402 Fine. It's just like living at home again. 468 00:26:12,112 --> 00:26:13,363 Practice patience. 469 00:26:13,697 --> 00:26:15,908 So if Nance is guilty, we need proof. 470 00:26:16,075 --> 00:26:17,826 Well, she must have something on him. 471 00:26:17,993 --> 00:26:20,204 Well, then why hasn't she used it? And why run? 472 00:26:20,370 --> 00:26:21,413 She's probably scared. 473 00:26:21,538 --> 00:26:24,208 He's a high-powered district attorney, he's well-connected, 474 00:26:24,374 --> 00:26:26,251 and she wouldn't stand a chance up against him. 475 00:26:26,418 --> 00:26:28,545 Which is why you need to switch us back. 476 00:26:28,712 --> 00:26:30,547 What? You want me to put you back in jail? 477 00:26:30,881 --> 00:26:33,842 Just long enough for you to find out what she's got on him. 478 00:26:34,009 --> 00:26:35,552 What about your cellmate? 479 00:26:35,719 --> 00:26:37,679 I think I can take care of myself. 480 00:26:37,846 --> 00:26:41,266 Okay, well, I think that should give me enough time to stop Dex's show. 481 00:26:41,683 --> 00:26:43,894 -Excuse me? -Look, I did not ask for this. 482 00:26:44,061 --> 00:26:45,181 And if I don't do something, 483 00:26:45,312 --> 00:26:47,898 then the premonition about us getting married, not gonna happen. 484 00:26:48,065 --> 00:26:50,901 And the future-child premonition, that's not gonna happen either. 485 00:26:51,068 --> 00:26:53,946 Yeah, okay, go. Fantastic, good idea. 486 00:26:54,113 --> 00:26:56,448 Okay. Eyes low, shoulders high. 487 00:26:58,325 --> 00:26:59,910 I'm gonna go check on Billie. 488 00:27:00,077 --> 00:27:02,412 That's a good idea. 489 00:27:04,665 --> 00:27:06,875 Well, I'll get it. 490 00:27:12,381 --> 00:27:15,467 -Hi, Carl! -You the dirtbag hitting on my wife? 491 00:27:17,845 --> 00:27:19,096 What's going on? 492 00:27:20,055 --> 00:27:22,683 I don't know. I didn't do anything. 493 00:27:23,350 --> 00:27:24,560 It was... It was Eve. 494 00:27:25,352 --> 00:27:27,312 What exactly did Eve do? 495 00:27:27,688 --> 00:27:29,231 Oh, come on, Piper. 496 00:27:31,692 --> 00:27:34,653 -You know me. -I do, and I also know Eve, 497 00:27:34,820 --> 00:27:36,822 so you must have done something to encourage her. 498 00:27:36,989 --> 00:27:40,617 No, nothing. Except, maybe, you know, she thought that I was single. 499 00:27:41,118 --> 00:27:43,453 Oh, you didn't tell her you were married. 500 00:27:43,620 --> 00:27:45,664 No! Look, it all happened so fast, you know? 501 00:27:45,831 --> 00:27:48,750 And we never really got the chance to discuss, you know, 502 00:27:48,917 --> 00:27:50,627 everything with our disguises. 503 00:27:50,794 --> 00:27:53,630 I mean, we don't even have rings on our fingers, so... 504 00:27:53,797 --> 00:27:56,008 That's a good story. 505 00:27:56,175 --> 00:27:58,010 Now get back into position. 506 00:27:58,177 --> 00:27:59,720 What? Why? 507 00:27:59,887 --> 00:28:01,972 Well, we gotta save Maya, we got stuff to do. 508 00:28:02,139 --> 00:28:04,975 So let's get this over with. You gotta get back into position. 509 00:28:06,268 --> 00:28:09,229 -You are so enjoying this, aren't you? -Yeah. 510 00:28:17,070 --> 00:28:18,947 Wow, now don't you feel better? 511 00:28:19,114 --> 00:28:21,158 Okay, thanks for stopping by, Carl. 512 00:28:21,325 --> 00:28:23,952 Say hi to Eve for me, okay? 513 00:28:24,286 --> 00:28:26,288 See you later. 514 00:28:38,050 --> 00:28:41,345 You want me to do what? Cancel my show? 515 00:28:41,720 --> 00:28:44,765 Well, maybe not cancel. Maybe just postpone? 516 00:28:44,932 --> 00:28:46,642 -Why? -Why? 517 00:28:46,808 --> 00:28:49,019 Did you not read the article on earthquake preparedness 518 00:28:49,186 --> 00:28:50,604 in the newspaper today? 519 00:28:50,771 --> 00:28:53,023 I mean, we are due for a major shaker at any moment. 520 00:28:53,190 --> 00:28:55,067 Actually, overdue. 521 00:28:55,234 --> 00:28:58,445 -A major shaker, huh? -Yes, a major shaker. 522 00:28:58,612 --> 00:29:00,372 And imagine what it would do to your artwork. 523 00:29:00,489 --> 00:29:02,616 It would be disastrous. 524 00:29:04,284 --> 00:29:06,286 -I think I can risk it for one night. -No. 525 00:29:06,870 --> 00:29:07,955 You can't. 526 00:29:08,247 --> 00:29:09,567 Wait, you're serious, aren't you? 527 00:29:09,915 --> 00:29:11,333 Yeah, I'm really serious. 528 00:29:11,708 --> 00:29:13,543 Julie, I can't cancel my show. 529 00:29:13,710 --> 00:29:15,545 I got every major art critic in town coming. 530 00:29:15,712 --> 00:29:17,756 This is make-or-break for me. 531 00:29:17,923 --> 00:29:20,592 Okay, then if we cannot move the show, 532 00:29:20,759 --> 00:29:24,137 we're gonna move your artwork so that it's safe, you know? 533 00:29:24,304 --> 00:29:27,432 -Easy with that. -You put that right there. Good. 534 00:29:27,599 --> 00:29:30,185 And now I'm thinking if we have some, like, rope, you know, 535 00:29:30,352 --> 00:29:32,145 -and some Krazy Glue? -What are you doing? 536 00:29:33,313 --> 00:29:35,399 -Are you nuts? -No. 537 00:29:35,565 --> 00:29:38,735 I just don't want anything to ruin the moment for tonight. That's all. 538 00:29:41,071 --> 00:29:43,740 -Oh, my God! Did you feel that? -Yeah. 539 00:29:43,907 --> 00:29:46,285 Okay, well, hurry up, we got work to do. 540 00:29:46,451 --> 00:29:47,452 Move this one. 541 00:29:47,619 --> 00:29:50,414 All right. Here, I got it. 542 00:29:53,250 --> 00:29:55,669 Maybe we shouldn't have let Billie do this. 543 00:29:55,836 --> 00:29:58,316 No, it's better her going in to see if it's safe for us to orb, 544 00:29:58,380 --> 00:30:00,966 especially since you still look like Maya. 545 00:30:01,133 --> 00:30:04,219 Besides, if Billie's gonna start helping, she might as well do it now. 546 00:30:04,386 --> 00:30:08,307 Yeah, but she's supposed to be helping us with demons, not cops. 547 00:30:09,224 --> 00:30:10,475 Oh, here she comes. 548 00:30:12,102 --> 00:30:15,230 -Hey, bad news, Maya's not in there. -What do you mean she's not? 549 00:30:15,397 --> 00:30:17,117 They just released her into Nance's custody. 550 00:30:17,274 --> 00:30:19,234 Nance, why? 551 00:30:19,401 --> 00:30:21,820 So he can shut her up. 552 00:30:22,446 --> 00:30:26,116 You seemed so much more sure of yourself today in jail, Maya. 553 00:30:26,283 --> 00:30:28,118 Not so sure of yourself now, are you? 554 00:30:28,285 --> 00:30:29,619 What are you talking about? 555 00:30:29,786 --> 00:30:31,913 I told you, I didn't see you in jail today. 556 00:30:32,080 --> 00:30:33,665 I don't even know how I got in jail. 557 00:30:33,832 --> 00:30:36,960 That's not what you said before. You said you wanted to get caught. 558 00:30:37,127 --> 00:30:41,006 You said, I believe the exact words were, "See you in court." 559 00:30:41,173 --> 00:30:43,216 You should know better than to threaten me. 560 00:30:49,473 --> 00:30:53,685 Now, what exactly is it you have on me, Maya? 561 00:30:55,187 --> 00:30:58,398 -Walter, please, calm down. -See, I told you he'd bring her here. 562 00:30:58,565 --> 00:31:01,443 Still, he can't kill her. Everyone knows he bailed her out. 563 00:31:01,610 --> 00:31:05,447 Yeah, well, if I know Nance, he's probably already thought about that. 564 00:31:05,614 --> 00:31:07,534 What do you mean, "know Nance"? You met him once. 565 00:31:07,616 --> 00:31:08,950 Once was enough, believe me. 566 00:31:09,117 --> 00:31:11,317 I'm telling you the truth. I don't know what's going on. 567 00:31:11,453 --> 00:31:14,581 -I swear I don't have anything. -I don't believe you. 568 00:31:14,956 --> 00:31:16,958 And I can't risk it. 569 00:31:17,125 --> 00:31:19,586 I beg you, don't kill me too. 570 00:31:19,753 --> 00:31:21,838 This isn't murder, Maya. 571 00:31:22,005 --> 00:31:23,799 It's suicide. 572 00:31:25,634 --> 00:31:28,470 -Oh, my God! -Alley, orb. Orb. 573 00:31:32,349 --> 00:31:34,434 -Oh, that was close. -Yeah. 574 00:31:34,601 --> 00:31:36,144 Hurry, get the mattress. 575 00:31:36,311 --> 00:31:37,396 What if it doesn't work? 576 00:31:37,562 --> 00:31:39,689 Well, then it was a bad idea. 577 00:31:39,856 --> 00:31:41,858 Mattress. 578 00:31:51,243 --> 00:31:53,829 -Where am I? -You're dead. Come on. 579 00:32:03,839 --> 00:32:07,509 Here, this will make you feel better. 580 00:32:09,177 --> 00:32:12,055 I just... I still don't understand. 581 00:32:12,222 --> 00:32:14,391 -I mean, I've never heard of... -Witches? 582 00:32:14,558 --> 00:32:15,809 Oh, come on, sure, you have. 583 00:32:15,976 --> 00:32:19,271 It's like The Wizard of Oz, except we're not wicked. 584 00:32:19,438 --> 00:32:20,878 You've seen the Wizard of Oz, right? 585 00:32:21,022 --> 00:32:23,984 Yeah, of course, but I never thought witches were real. 586 00:32:24,151 --> 00:32:25,569 Real enough to save you. 587 00:32:26,695 --> 00:32:29,823 You actually seem more like guardian angels to me. 588 00:32:30,907 --> 00:32:32,075 I don't know about that. 589 00:32:32,242 --> 00:32:34,744 I mean, I'm actually pretty new at this myself. 590 00:32:34,911 --> 00:32:38,206 I only met the sisters... I mean, the cousins... a couple of weeks ago. 591 00:32:38,373 --> 00:32:41,418 They do this sort of thing all the time., or at least they used to. 592 00:32:42,043 --> 00:32:45,881 -I... I don't know what to say. -There's nothing else to say. 593 00:32:46,047 --> 00:32:47,799 All that matters now is that you're safe. 594 00:32:48,216 --> 00:32:49,801 Sorry I kicked you in the face. 595 00:32:50,385 --> 00:32:52,804 Well, I'm sorry we almost got you killed. 596 00:32:54,598 --> 00:32:56,641 He's not gonna stop coming after me, you know. 597 00:32:56,808 --> 00:32:58,528 He'll figure out I'm alive, sooner or later. 598 00:32:58,685 --> 00:32:59,965 I know, they're working on that. 599 00:33:00,020 --> 00:33:01,813 Isn't there any sort of proof you have...? 600 00:33:01,938 --> 00:33:04,191 If I did, don't you think I would have used it by now? 601 00:33:04,357 --> 00:33:06,943 I mean, Walter is crazy, obsessed. 602 00:33:07,110 --> 00:33:09,321 He thinks I betrayed him, but I didn't. 603 00:33:09,488 --> 00:33:12,824 The only crime I committed was leaving him for a younger man. 604 00:33:12,991 --> 00:33:14,367 What do you mean? 605 00:33:14,618 --> 00:33:16,786 Walter can't stand the fact that he's getting older. 606 00:33:16,953 --> 00:33:18,914 He's, like, paranoid about it. 607 00:33:19,080 --> 00:33:21,791 He does everything he can to pretend it's not happening, 608 00:33:21,958 --> 00:33:24,920 like lifts, Botox, implants. 609 00:33:25,086 --> 00:33:27,255 He even has a manicurist come over every night 610 00:33:27,422 --> 00:33:28,798 to keep his nails neat and trim. 611 00:33:28,965 --> 00:33:30,300 Like that does any good. 612 00:33:33,386 --> 00:33:35,472 What if we swap Maya's identity out for a new one? 613 00:33:35,639 --> 00:33:36,640 Are you kidding? 614 00:33:36,806 --> 00:33:40,268 I think we're having enough identity issues as it is. 615 00:33:40,435 --> 00:33:42,075 We're running out of options here, people. 616 00:33:42,187 --> 00:33:43,688 No, there's gotta be another way. 617 00:33:43,855 --> 00:33:45,482 What if she went back on the run? 618 00:33:45,649 --> 00:33:47,809 No, it's just a matter of time before she'd get caught. 619 00:33:47,901 --> 00:33:50,487 She's the prime suspect. You can't magically make that go away. 620 00:33:50,654 --> 00:33:53,281 Excuse me, guys, but I have this great idea... 621 00:33:53,448 --> 00:33:56,117 It's too bad we can't prove that he threw her off the balcony. 622 00:33:56,284 --> 00:33:58,324 Well, now it's gonna look like she escaped from him. 623 00:33:58,453 --> 00:34:00,247 At least, that's the way he's gonna spin it. 624 00:34:00,413 --> 00:34:03,583 -Seriously, though, I have a great... -I think the only way to save Maya 625 00:34:04,000 --> 00:34:06,002 is to get him to confess to the murder somehow. 626 00:34:06,211 --> 00:34:07,504 Oh, that happens when? 627 00:34:07,671 --> 00:34:09,857 -Before or after hell freezes over? -I'm telling you... 628 00:34:09,881 --> 00:34:11,633 Wait a minute. What about a truth spell? 629 00:34:11,800 --> 00:34:13,760 -Gonna have to get close. -We could try orbing. 630 00:34:13,927 --> 00:34:15,929 Or you could try listening to me! 631 00:34:17,472 --> 00:34:18,515 Thank you. 632 00:34:19,307 --> 00:34:21,059 Now, according to the Book of Shadows, 633 00:34:21,226 --> 00:34:22,519 this would not be the first time 634 00:34:22,686 --> 00:34:24,980 you scared somebody into a confession, right? 635 00:34:25,146 --> 00:34:27,706 I mean, six or seven years ago, it was a pawnbroker or something? 636 00:34:29,150 --> 00:34:32,696 Wow, someone's done their homework. I'm impressed. 637 00:34:33,780 --> 00:34:35,991 Yeah, but we didn't do it. We got a ghost to do it. 638 00:34:36,157 --> 00:34:38,157 Yeah, I know, but you guys can change looks, right? 639 00:34:38,285 --> 00:34:40,120 You can make him think he's seeing a ghost. 640 00:34:40,579 --> 00:34:41,779 Where are you going with this? 641 00:34:43,665 --> 00:34:47,919 I'm going to the Demon of Fear. 642 00:34:48,044 --> 00:34:50,380 You want us to conjure Barbas? Are you out of your mind? 643 00:34:50,547 --> 00:34:52,716 -After everything he did to... -To kill you? No. 644 00:34:52,882 --> 00:34:54,718 I am not suggesting that you conjure him, 645 00:34:54,884 --> 00:34:58,555 I'm just suggesting you think of him as some sort of inspiration. 646 00:34:58,680 --> 00:35:00,557 Prey on Nance's deepest fear. 647 00:35:12,485 --> 00:35:17,490 You do very nice work. Much better than the other girl. 648 00:35:18,033 --> 00:35:19,951 Thank you, sir. 649 00:35:20,577 --> 00:35:21,817 What'd you say happened to her? 650 00:35:22,203 --> 00:35:24,748 She's just sick. I'm filling in for the day. 651 00:35:24,914 --> 00:35:26,750 Perhaps on a more permanent basis? 652 00:35:26,916 --> 00:35:30,962 No, I'm sorry. I tend to work with a much younger clientele. 653 00:35:31,129 --> 00:35:34,549 -Ouch! Watch it. -Oh, thin skin. 654 00:35:34,716 --> 00:35:36,716 Tends to be more susceptible to damage on the hands 655 00:35:36,801 --> 00:35:37,886 in someone as old as you. 656 00:35:38,053 --> 00:35:40,096 What are you, like, 60 or something? 657 00:35:40,305 --> 00:35:42,349 -Get out of here! -I am so sorry, sir. 658 00:35:42,515 --> 00:35:45,769 I didn't mean to offend you. Are you sensitive about your age? 659 00:35:45,935 --> 00:35:47,103 No, I'm not! 660 00:35:47,312 --> 00:35:48,792 I can usually tell how old someone is 661 00:35:48,855 --> 00:35:50,774 just by looking at the lines on their hands. 662 00:35:50,940 --> 00:35:52,108 Go ahead, see for yourself. 663 00:35:52,275 --> 00:35:53,860 What are you talking about? 664 00:35:59,783 --> 00:36:01,993 -What? -Is something wrong? 665 00:36:05,622 --> 00:36:08,166 What the hell? You're dead! 666 00:36:09,292 --> 00:36:10,835 -You couldn't have... -Lived? 667 00:36:11,336 --> 00:36:13,421 Sorry to disappoint you. 668 00:36:31,564 --> 00:36:34,192 What's the matter, old man? Seeing a ghost? 669 00:36:34,359 --> 00:36:36,778 -Because you killed me? -Just like you killed Curtis? 670 00:36:36,945 --> 00:36:39,072 No! It's not possible! 671 00:36:39,239 --> 00:36:40,907 -It's... it's... -A nightmare? 672 00:36:41,074 --> 00:36:42,701 One you won't ever wake up from. 673 00:36:42,867 --> 00:36:44,786 Guilt's a terrible thing, Walter. 674 00:36:44,953 --> 00:36:46,121 It haunts you forever. 675 00:36:46,287 --> 00:36:48,081 No, get away from me! 676 00:36:48,915 --> 00:36:50,834 Leave me alone! 677 00:36:59,300 --> 00:37:00,760 No. 678 00:37:00,927 --> 00:37:02,095 Drop dead. 679 00:37:21,781 --> 00:37:22,907 What's happening to me? 680 00:37:23,908 --> 00:37:27,787 Well, Walter, the way I see it, you have two choices. 681 00:37:27,954 --> 00:37:33,418 You can confess, or you can meet the pavement. 682 00:37:33,835 --> 00:37:35,587 What do you say? 683 00:38:00,862 --> 00:38:04,991 Well, Nance and everyone involved are in jail, Maya's set free. 684 00:38:05,158 --> 00:38:07,118 All in all, not a bad day. 685 00:38:07,243 --> 00:38:10,413 Yeah, except for the part where I have to come up with a new identity. 686 00:38:10,789 --> 00:38:12,957 So much for my future in the corporate world. 687 00:38:13,124 --> 00:38:16,336 It's okay, I don't think that one fit you very much anyway. 688 00:38:16,586 --> 00:38:19,714 I guess not. Can't change my whole life. 689 00:38:19,881 --> 00:38:21,721 Although you could have mentioned that earlier. 690 00:38:21,841 --> 00:38:24,928 No. I've learned my lesson. No one tells you what to do. 691 00:38:25,094 --> 00:38:27,639 So, missy, where are you gonna get your next alias from? 692 00:38:27,806 --> 00:38:30,475 TIME Magazine, Vanity Fair? 693 00:38:30,642 --> 00:38:31,935 Let me guess, National Enquirer? 694 00:38:32,143 --> 00:38:35,230 No, I think I can come up with this one on my own, thank you. 695 00:38:35,396 --> 00:38:37,796 Well, just make sure it's not off the Most Wanted list, okay? 696 00:38:37,899 --> 00:38:39,108 Trust me. 697 00:38:39,275 --> 00:38:41,653 -Another cousin? -Yes, actually. 698 00:38:41,820 --> 00:38:43,571 One that you will be married to this time. 699 00:38:43,738 --> 00:38:47,575 -Hey, that was all about Eve. -Isn't All About Eve some old movie? 700 00:38:47,742 --> 00:38:49,786 One that I don't want to see again any time soon. 701 00:38:49,953 --> 00:38:50,954 Fine by me. 702 00:38:51,079 --> 00:38:53,748 So, guys, how do you think our fair Billie did? 703 00:38:53,915 --> 00:38:55,625 Sounds like she did good. 704 00:38:55,792 --> 00:38:58,294 Except for the fact that she was inspired by a demon. 705 00:38:58,503 --> 00:39:00,213 Oh, come on. 706 00:39:02,298 --> 00:39:04,175 Did you guys feel that? 707 00:39:16,187 --> 00:39:18,067 I was beginning to think you weren't gonna show. 708 00:39:19,649 --> 00:39:22,986 -You moved it all back. -Well, yeah. 709 00:39:23,152 --> 00:39:26,531 If it's all shoved in a corner, it's kind of hard for people to see. 710 00:39:27,740 --> 00:39:29,700 Come on, you can't be serious about an earthquake. 711 00:39:30,285 --> 00:39:32,996 You can laugh at me all you want, but I am serious. 712 00:39:39,127 --> 00:39:40,670 Oh, my God! 713 00:39:49,429 --> 00:39:51,723 -Is everyone all right? -Yeah, yeah, I think so. 714 00:39:51,890 --> 00:39:53,141 Are you okay? 715 00:39:53,433 --> 00:39:55,184 -The moment. -Sorry? 716 00:39:55,768 --> 00:39:57,368 I wasn't supposed to stop the earthquake, 717 00:39:57,478 --> 00:39:59,147 I was supposed to be here for it. 718 00:39:59,314 --> 00:40:00,481 What are you talking about? 719 00:40:01,608 --> 00:40:02,942 Dex, look at your work. 720 00:40:07,238 --> 00:40:08,656 Most of it's still okay. 721 00:40:12,285 --> 00:40:13,912 How'd you know? 722 00:40:14,078 --> 00:40:16,998 I told you. I'm psychic.