1 00:00:01,460 --> 00:00:05,506 Yeah, I get that, Rex, but I need you at the club. You're supposed to be there. 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,091 Valentine's Day is gonna be a very busy night. 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,511 Can you ask her to marry you another night? 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,722 -Get off that phone. -You know what, I'll handle it. 5 00:00:13,889 --> 00:00:15,891 Good luck. I hope she says no. 6 00:00:16,058 --> 00:00:18,894 Take a look at this. This is the new face of evil. 7 00:00:19,061 --> 00:00:21,730 His name is John Normand. He owns the phone company, 8 00:00:21,897 --> 00:00:24,608 and he's been stealing from us for months! 9 00:00:24,775 --> 00:00:27,361 -Doesn't that just make you angry? -Not really. 10 00:00:27,528 --> 00:00:30,989 He's been stealing from us, and he's probably gonna get away with it 11 00:00:31,156 --> 00:00:32,991 due to some loophole or something. 12 00:00:33,158 --> 00:00:36,119 I'm more worried about the actual demons in the world, 13 00:00:36,286 --> 00:00:37,788 the ones we almost got rid of. 14 00:00:37,955 --> 00:00:40,123 There's nothing we can do about them. 15 00:00:40,290 --> 00:00:44,002 The demons are gonna attack when they're gonna attack. 16 00:00:44,211 --> 00:00:49,341 And when they do, we're just gonna be right back to the same old... Wow! 17 00:00:49,508 --> 00:00:51,885 Whoa! You're not kidding. Wow! 18 00:00:53,387 --> 00:00:55,013 Okeydokey. 19 00:00:56,390 --> 00:00:58,016 Speaking of which, 20 00:00:58,225 --> 00:01:00,894 could you do me a favour and watch the boys tonight? 21 00:01:01,061 --> 00:01:03,105 I need Leo to help me set up at P3, 22 00:01:03,272 --> 00:01:05,816 and apparently, my manager is busy proposing. 23 00:01:05,983 --> 00:01:08,986 Yeah, sure. I mean, it's not like anyone's proposing to me 24 00:01:09,152 --> 00:01:12,489 or like anyone's sending me flowers or reciting me poetry. 25 00:01:12,656 --> 00:01:15,033 So much for the little girl I saw in my vision. 26 00:01:15,200 --> 00:01:17,744 Phoebe, just because the Avatars are gone 27 00:01:17,911 --> 00:01:19,913 doesn't mean you won't find love. 28 00:01:20,080 --> 00:01:23,333 -Easy for you to say. You have Leo. -Yeah, but do I really? 29 00:01:23,500 --> 00:01:27,254 It's a matter of time before the elders punish him for becoming an Avatar, 30 00:01:27,421 --> 00:01:30,424 which they drove him to anyway with Gideon and everything. 31 00:01:30,591 --> 00:01:33,010 They made Kyle a Whitelighter. That's good. 32 00:01:33,176 --> 00:01:35,137 Yeah, but it took him away from Paige. 33 00:01:35,304 --> 00:01:37,931 They got their cosmic jollies off that one. 34 00:01:38,098 --> 00:01:40,851 -Where is Paige? -At Magic School, where else? Why? 35 00:01:41,018 --> 00:01:43,520 Just worried about her, that's all. 36 00:01:45,814 --> 00:01:47,983 It really is another great application. 37 00:01:48,150 --> 00:01:49,901 A muse? No, no, no, no. 38 00:01:50,068 --> 00:01:52,863 You can't hire her as the next literature professor. 39 00:01:53,030 --> 00:01:56,491 She'll inspire them to write novels instead of reading them. 40 00:01:56,658 --> 00:01:59,369 Oh, that's a good point. I hadn't thought of that. 41 00:01:59,536 --> 00:02:02,539 Well, I did. And that's why you should hire me. 42 00:02:02,706 --> 00:02:05,667 -What? You want to be a teacher? -Isn't it time I moved up? 43 00:02:05,834 --> 00:02:09,212 I had a great rapport with the last literature professor. 44 00:02:09,379 --> 00:02:13,216 You hated that little gnome, arguing five minutes before he was killed. 45 00:02:13,383 --> 00:02:16,762 Well, that was our way. Besides, if the truth were told, 46 00:02:16,928 --> 00:02:18,472 he'd want me to have the job. 47 00:02:18,639 --> 00:02:21,475 -I'm very well-read. -It takes more than that, though. 48 00:02:21,642 --> 00:02:24,519 It takes being able to really connect with the students. 49 00:02:24,686 --> 00:02:26,229 I can do that. 50 00:02:26,396 --> 00:02:29,775 In fact, I've got some tricks you don't even know about. 51 00:02:36,907 --> 00:02:38,367 Did you astral project? 52 00:02:38,533 --> 00:02:41,662 Mrs. Winterbourne taught me before she went on sabbatical. 53 00:02:41,828 --> 00:02:45,374 Don't worry, I'll get used to it. 54 00:02:45,540 --> 00:02:46,667 Trust me. 55 00:02:46,833 --> 00:02:49,670 I am the best candidate for this job. 56 00:02:49,836 --> 00:02:51,546 What the hell is...? 57 00:02:59,304 --> 00:03:00,764 That's gonna leave a mark. 58 00:03:01,765 --> 00:03:03,225 Sorry about the table. 59 00:03:03,600 --> 00:03:05,352 Are you okay? 60 00:03:07,145 --> 00:03:08,438 Who are you? 61 00:03:10,774 --> 00:03:12,150 I'm the new teacher. 62 00:04:08,582 --> 00:04:12,419 You ride in here and nearly kill us, and now you want to teach here? 63 00:04:12,586 --> 00:04:15,130 If I taught parallel parking, you'd have a point, 64 00:04:15,297 --> 00:04:16,798 but I'm here for literature. 65 00:04:16,965 --> 00:04:19,593 -And what do you know about literature? -Plenty. 66 00:04:20,552 --> 00:04:22,012 My résumé. 67 00:04:24,222 --> 00:04:26,224 Drake. 68 00:04:26,391 --> 00:04:30,228 Well, maybe you should have sent this in so you didn't waste your time. 69 00:04:30,395 --> 00:04:34,733 Oh, I never waste my time. For life is but a walking shadow, 70 00:04:34,900 --> 00:04:38,028 the poor player who struts and frets his hour upon the stage 71 00:04:38,195 --> 00:04:40,447 and then is heard no more. It is a tale... 72 00:04:40,614 --> 00:04:42,407 -Tale told... -Take it, sister. 73 00:04:42,574 --> 00:04:46,036 ...by an idiot, full of sound and fury, 74 00:04:46,203 --> 00:04:48,246 -signifying... -Nothing. 75 00:04:48,455 --> 00:04:50,624 You two are not gonna make this easy for me. 76 00:04:50,791 --> 00:04:52,959 What are you talking about? No contest. 77 00:04:53,126 --> 00:04:56,254 It's right there on the résumé. I studied at Juilliard, 78 00:04:56,463 --> 00:04:59,007 performed on Broadway, and I was penning a memoir 79 00:04:59,174 --> 00:05:01,176 that I intend to finish on my deathbed. 80 00:05:01,343 --> 00:05:03,887 -I look forward to reading that. -Thank you. 81 00:05:04,054 --> 00:05:06,848 Why aren't these credits more than a year long? 82 00:05:07,015 --> 00:05:08,850 Simple. Before that I was a demon. 83 00:05:09,017 --> 00:05:12,479 -What, a demon? -Was a demon. Now human. 84 00:05:12,646 --> 00:05:15,023 Okay, and how exactly did that happen? 85 00:05:15,190 --> 00:05:17,943 Personally, I hate exposition, but if... All right. 86 00:05:18,109 --> 00:05:21,196 Fifty weeks ago I made a deal, the Sorcerer made me human. 87 00:05:21,363 --> 00:05:24,533 -Just like that? -There were a few minor stipulations. 88 00:05:24,699 --> 00:05:26,785 First of all, I get to keep my powers, 89 00:05:26,952 --> 00:05:31,122 and if I use them in any offensive manner, 90 00:05:31,289 --> 00:05:34,543 he gets them, and I burn for all eternity. 91 00:05:34,709 --> 00:05:37,087 What are you waiting for? Vanquish him! 92 00:05:37,254 --> 00:05:40,090 Vanq... Lady! Vanquish. 93 00:05:40,257 --> 00:05:43,093 I just want a chance to make up for my demon days. 94 00:05:44,302 --> 00:05:46,763 If you don't believe me, look into my history. 95 00:05:46,930 --> 00:05:49,224 I've got almost nothing to hide. 96 00:05:49,391 --> 00:05:51,476 We'll see about that. 97 00:05:51,643 --> 00:05:55,313 -Miss Donovan, where are you going? -To prove that he's dangerous! 98 00:05:56,147 --> 00:05:58,859 If that is safety, then I am dangerous. 99 00:05:59,025 --> 00:06:01,319 Boy, is she gonna be sorry when I get the job. 100 00:06:01,486 --> 00:06:04,698 Not so fast, Mr Pompadour Motorcycle Guy. 101 00:06:04,865 --> 00:06:07,909 I don't know what to make of you. 102 00:06:08,076 --> 00:06:10,912 Why don't we consult the Book of Shadows? Want a ride? 103 00:06:14,332 --> 00:06:15,709 Okay, next. 104 00:06:15,876 --> 00:06:17,085 That one's ripped. 105 00:06:17,252 --> 00:06:19,087 So? The crowd will be too. 106 00:06:19,254 --> 00:06:21,923 This is taking far too long. Where's my staple gun? 107 00:06:22,090 --> 00:06:26,219 Since when do you staple decorations? Don't you want everything to be perfect? 108 00:06:26,386 --> 00:06:28,722 It's all gonna be torn down tomorrow anyway. 109 00:06:28,889 --> 00:06:30,974 The point is not to worry about tomorrow. 110 00:06:31,141 --> 00:06:33,685 The point is to stop and enjoy Valentine's Day. 111 00:06:33,852 --> 00:06:35,562 Well, some people can't forget. 112 00:06:35,729 --> 00:06:38,481 Some people would rather see the rips and the flaws 113 00:06:38,648 --> 00:06:42,736 so that they're not totally devastated when they're all torn down tomorrow. 114 00:06:42,903 --> 00:06:45,822 We're not talking about decorations anymore, are we? 115 00:06:45,989 --> 00:06:48,909 Leo, I'm sorry, but I can't just stand here and pretend 116 00:06:49,075 --> 00:06:51,661 like everything is not falling apart again. 117 00:06:51,828 --> 00:06:54,789 We both know that the elders are not gonna be easy on you. 118 00:06:54,956 --> 00:06:58,043 When you change the world, you gotta expect consequences. 119 00:06:58,209 --> 00:07:00,337 The elders brought this on themselves. 120 00:07:00,503 --> 00:07:03,590 It's as much their fault as it is ours, maybe even more so. 121 00:07:03,757 --> 00:07:07,385 I'm the one that chose to become an Avatar. I betrayed them. 122 00:07:07,552 --> 00:07:09,930 Because they drove you to it, with Gideon, 123 00:07:10,096 --> 00:07:12,974 what he did to Chris and what he tried to do to Wyatt. 124 00:07:13,141 --> 00:07:17,145 -I don't think they'll see it that way. -You need to make them see it that way, 125 00:07:17,312 --> 00:07:20,649 or else this may be the last Valentine's Day we spend together. 126 00:07:23,735 --> 00:07:25,987 Your leads are worthless, bounty hunter! 127 00:07:26,154 --> 00:07:29,991 I'm not the one who lost Drake in the first place. That was you, Sorcerer. 128 00:07:30,158 --> 00:07:32,661 Well, I never dreamt I'd need to keep tabs on him. 129 00:07:33,495 --> 00:07:36,081 By now, I thought he would have used his powers. 130 00:07:36,247 --> 00:07:37,958 And yet he hasn't. 131 00:07:38,124 --> 00:07:42,587 He's stronger than I thought, which is why you must find him 132 00:07:42,754 --> 00:07:45,006 so I can force him to give in to temptation. 133 00:07:45,173 --> 00:07:49,970 -But we are running out of time. -In more ways than one, Mr. Rathbone. 134 00:07:50,136 --> 00:07:53,014 Zankou is moving in to take over the Underworld. 135 00:07:53,181 --> 00:07:57,143 If I expect to stop him and to seize the throne for myself, 136 00:07:57,310 --> 00:08:00,188 I must have Drake's powers! 137 00:08:02,190 --> 00:08:04,275 I'll double the bounty, but find him. 138 00:08:04,442 --> 00:08:07,988 Sir, excuse me, sir. We have a new lead. 139 00:08:08,154 --> 00:08:10,448 A woman? You call that a lead? 140 00:08:10,615 --> 00:08:13,368 We caught her in the Underworld asking about Drake. 141 00:08:13,535 --> 00:08:16,746 -She may know where he is. -Ah, is that so? 142 00:08:19,332 --> 00:08:21,292 I don't know anything! Let me go! 143 00:08:22,544 --> 00:08:25,463 Think harder, my dear. 144 00:08:27,966 --> 00:08:30,385 No, you cannot put me on hold again. 145 00:08:30,552 --> 00:08:33,638 Now when are you gonna send me a refund for my phone bill? 146 00:08:33,805 --> 00:08:36,474 What do you mean, never? Look, this is... 147 00:08:37,559 --> 00:08:40,353 You know what? Forget it. I have call waiting anyway, 148 00:08:40,520 --> 00:08:43,982 which you're probably overcharging me for, right? 149 00:08:45,316 --> 00:08:47,318 -Hello? -Hey, Phoebe, it's Darryl. 150 00:08:47,485 --> 00:08:50,947 Darryl, shouldn't you be out arresting that thief John Normand? 151 00:08:51,114 --> 00:08:54,909 -Did you read the paper today? -We got bigger things to worry about. 152 00:08:55,076 --> 00:08:58,163 -Sheridan's back. -What? 153 00:08:58,329 --> 00:09:00,498 Oh, no. Any more good news? 154 00:09:00,707 --> 00:09:03,334 Your friend Brody came to visit me last night 155 00:09:03,501 --> 00:09:06,171 and told me that he brought her out of the coma. 156 00:09:06,337 --> 00:09:07,881 Didn't you say he died? 157 00:09:08,048 --> 00:09:11,217 Yeah, well, I never said it stuck. He became a Whitelighter. 158 00:09:11,384 --> 00:09:13,511 The point is he did some mumbo jumbo on her 159 00:09:13,720 --> 00:09:15,847 where she doesn't remember anything. 160 00:09:16,014 --> 00:09:18,516 -Well, does she remember us? -I don't know yet. 161 00:09:18,683 --> 00:09:22,020 He told me to tell her that they went on some undercover mission 162 00:09:22,187 --> 00:09:24,522 and that he died and she wound up in a coma. 163 00:09:24,689 --> 00:09:26,941 Just how long do you expect her to buy that? 164 00:09:27,108 --> 00:09:30,528 I don't know. If we don't trigger her memory, we should be fine. 165 00:09:30,737 --> 00:09:33,531 -What do you mean, trigger? -Her memory could come back 166 00:09:33,740 --> 00:09:36,076 if she's reminded. You have to keep her away. 167 00:09:36,242 --> 00:09:39,329 -Phoebe! I need you upstairs. -Okay. Coming. 168 00:09:39,496 --> 00:09:43,208 Darryl, I gotta go. You'll have to deal with this like the rest of us. 169 00:09:43,374 --> 00:09:44,834 Phoebe... 170 00:09:46,002 --> 00:09:48,379 Phoebe. Do I know her? 171 00:09:50,590 --> 00:09:53,468 I don't know. Do you? 172 00:09:57,972 --> 00:10:00,850 See? Right there. You have nothing to fear. 173 00:10:01,017 --> 00:10:04,062 What are you talking about? It says that you have the power 174 00:10:04,229 --> 00:10:07,357 to fire a thermal blast that can knock out ten demons at a time. 175 00:10:07,524 --> 00:10:11,236 If I use them, then the Sorcerer gets them, and that would be bad. 176 00:10:11,402 --> 00:10:14,656 It also says that I can be vanquished by the Power of Three. 177 00:10:14,823 --> 00:10:17,075 Hello. See? Right there. 178 00:10:19,077 --> 00:10:21,371 -What? -You touched it. 179 00:10:21,538 --> 00:10:23,790 -What? -You touched the Book. 180 00:10:23,957 --> 00:10:25,583 Oh, my God. So I did. 181 00:10:25,750 --> 00:10:28,044 I guess that means I'm good. The Book... 182 00:10:28,211 --> 00:10:30,922 Stop it! Maybe it does, and maybe it doesn't. 183 00:10:31,089 --> 00:10:33,758 The Book has been tricked before. So have we. 184 00:10:33,925 --> 00:10:37,595 -Just recently, as a matter of fact. -All right, then, that explains it. 185 00:10:37,762 --> 00:10:42,267 So, what did this mistake cost you? A colleague? A friend? A lover? 186 00:10:42,433 --> 00:10:46,229 -Actually, all of the above. -No wonder you're so indecisive. 187 00:10:46,396 --> 00:10:50,275 I'm not indecisive. You think I'm indecisive? 188 00:10:50,441 --> 00:10:53,361 Paige, making mistakes is what makes us human. 189 00:10:53,528 --> 00:10:56,114 Hey, sorry. I put the boys down for a nap. 190 00:10:56,990 --> 00:10:58,158 Who are you? 191 00:10:58,324 --> 00:10:59,701 -Hi. -Hi. 192 00:10:59,868 --> 00:11:03,496 Drake, Phoebe. Phoebe, Drake. Yeah. He's an ex-demon. 193 00:11:03,663 --> 00:11:05,206 What? Excuse me? 194 00:11:05,373 --> 00:11:09,252 I thought you guys had lots of experience with demons who were human. 195 00:11:09,419 --> 00:11:12,797 -You married one, didn't you? -And divorced. How did you know? 196 00:11:12,964 --> 00:11:17,135 Gossip, around the office cauldron. 197 00:11:17,302 --> 00:11:19,637 Anyway, the point is, girls, 198 00:11:19,804 --> 00:11:23,850 you don't know what it's like to be judged simply by the way you were born. 199 00:11:24,017 --> 00:11:26,227 Look well at me and tell me, 200 00:11:26,394 --> 00:11:29,480 with what hope this vile protuberance can inspire my heart? 201 00:11:30,523 --> 00:11:32,609 -He's very dramatic. -I see that. 202 00:11:32,775 --> 00:11:34,444 I don't know why Cyrano's here. 203 00:11:34,611 --> 00:11:37,155 He should leave because we have our own problems. 204 00:11:37,322 --> 00:11:41,534 But, my dear Roxanne, feel'st thou my soul, here? 205 00:11:41,701 --> 00:11:45,288 Then again, I don't have a date for Valentine's Day. He's kinda hot. 206 00:11:45,455 --> 00:11:48,166 Until you figure out how many people he's killed. 207 00:11:48,333 --> 00:11:50,585 Wait a minute. I never killed anyone. 208 00:11:50,752 --> 00:11:53,171 Except demons. Killed plenty of them. 209 00:11:53,338 --> 00:11:55,465 Join the club. It sucks, doesn't it? 210 00:11:55,632 --> 00:12:00,386 In your whole demonic career, you have not killed one innocent? 211 00:12:00,553 --> 00:12:04,098 That's because since the day I was hatched, I've been reading books, 212 00:12:04,265 --> 00:12:08,645 and they taught me about feelings, human feelings, love, sadness, death. 213 00:12:08,811 --> 00:12:11,356 Since then I could never harm an innocent. 214 00:12:11,522 --> 00:12:14,275 I always found a way around doing that. 215 00:12:14,901 --> 00:12:17,528 -What do you think? -I kind of believe him. You? 216 00:12:18,279 --> 00:12:20,073 I don't know. I'm gonna ask Piper. 217 00:12:20,240 --> 00:12:22,575 Come on, tell her I'm the right man for the job. 218 00:12:22,742 --> 00:12:27,705 -Job? What job? -Fill her in. I'll be back. 219 00:12:29,165 --> 00:12:31,876 So you... you like Gene Kelly movies? 220 00:12:32,043 --> 00:12:34,003 Love 'em. Why? 221 00:12:38,049 --> 00:12:42,136 -Thanks for coming. -Of course. It's the least we could do. 222 00:12:42,303 --> 00:12:44,555 Oh, please, don't apologise. 223 00:12:44,722 --> 00:12:47,267 If anything, we've been far too lenient with him. 224 00:12:47,433 --> 00:12:50,353 Lenient? You tried to kill me. 225 00:12:50,520 --> 00:12:53,273 -You left us no choice. -Funny, I feel the same way. 226 00:12:53,439 --> 00:12:55,733 Gentlemen, neither side is without blame. 227 00:12:55,942 --> 00:12:58,361 Perhaps we could put the past behind us. 228 00:12:58,528 --> 00:12:59,612 And we will... 229 00:13:00,822 --> 00:13:03,741 ...once he's done the penance for his betrayal. 230 00:13:03,908 --> 00:13:05,451 That's why I brought you here. 231 00:13:05,618 --> 00:13:08,830 I should be able to defend myself before you issue judgment. 232 00:13:08,997 --> 00:13:11,499 Really? And what would you say? 233 00:13:11,666 --> 00:13:13,626 That what I did was for my family. 234 00:13:13,793 --> 00:13:16,671 I tried to create a better world for them, for all of us. 235 00:13:16,838 --> 00:13:19,299 -Too bad you failed. -Perhaps it would be best 236 00:13:19,465 --> 00:13:22,593 if Leo and I spoke alone, if you don't mind. 237 00:13:25,805 --> 00:13:28,683 It hasn't been easy arguing on your behalf. 238 00:13:28,850 --> 00:13:31,728 -Thanks for trying. -One word of advice, Leo. 239 00:13:31,894 --> 00:13:33,479 Stay out of magical affairs. 240 00:13:33,646 --> 00:13:37,066 Or you just might make things even worse for yourself. 241 00:13:41,362 --> 00:13:43,740 Wow, let me get this straight. 242 00:13:43,906 --> 00:13:45,575 You do musical theater as well? 243 00:13:45,742 --> 00:13:47,952 Oh, I'm full of surprises. 244 00:13:49,787 --> 00:13:51,289 What's this? 245 00:13:51,456 --> 00:13:52,915 Another surprise. 246 00:14:16,064 --> 00:14:17,774 Happy Valentine's Day. 247 00:14:18,316 --> 00:14:19,776 And to you. 248 00:14:21,444 --> 00:14:24,238 Get your paws off of her! 249 00:14:24,405 --> 00:14:26,199 So much for romance. 250 00:14:26,366 --> 00:14:30,620 Piper. We were just having fun. You know, fun. 251 00:14:30,787 --> 00:14:31,829 With the demon? 252 00:14:32,038 --> 00:14:35,958 Phoebe, how many times have I told you not to play dress up with the demons. 253 00:14:36,125 --> 00:14:39,504 -I'm sure it's harmless. -Incidentally, I am an ex-demon. 254 00:14:39,670 --> 00:14:43,841 Look, buddy, we're not gonna let a demon or an ex-demon teach at Magic School. 255 00:14:44,008 --> 00:14:46,427 -It's ridiculous. -Maybe you're right. 256 00:14:46,594 --> 00:14:50,973 Drake, I'm really sorry. It's just not a real feasible thing for you to do. 257 00:14:51,140 --> 00:14:52,850 It could cause too many problems. 258 00:14:53,017 --> 00:14:55,311 Oh, no, you're making a terrible mistake. 259 00:14:55,478 --> 00:14:58,356 As an ex-demon, I can get through to these kids, 260 00:14:58,523 --> 00:15:00,775 keep them from going down the path of evil. 261 00:15:00,942 --> 00:15:03,111 Phoebe, talk to 'em, make 'em see reason. 262 00:15:03,277 --> 00:15:07,073 I can't. Look, I appreciate what you're trying to do, 263 00:15:07,240 --> 00:15:10,785 but it just... it's not really practical. I'm sorry. 264 00:15:10,952 --> 00:15:12,412 This is all wrong. 265 00:15:12,578 --> 00:15:15,039 The problem here isn't me. It's you three. 266 00:15:15,206 --> 00:15:18,042 You're shaken by what's happened with the Avatars. 267 00:15:18,209 --> 00:15:20,628 You, you just lost faith in yourself, 268 00:15:20,795 --> 00:15:23,339 and you, you've been disheartened by the fight. 269 00:15:23,506 --> 00:15:26,259 And you, sweetheart, you are just plain mean. 270 00:15:26,426 --> 00:15:27,885 Watch it. 271 00:15:28,678 --> 00:15:31,556 You're mean because you closed down your heart. 272 00:15:31,722 --> 00:15:35,560 You're petrified it's gonna get broken again, aren't you? 273 00:15:35,726 --> 00:15:39,605 You know, there's only one man I know who can solve all of these problems. 274 00:15:45,903 --> 00:15:47,447 Well, come on, Robin Hood. 275 00:15:47,613 --> 00:15:50,658 You, I'm gonna hire you just so I can fire you. 276 00:15:50,825 --> 00:15:52,577 Do we look merry to you? 277 00:15:52,743 --> 00:15:55,371 You should see the world as Robin Hood would have. 278 00:15:55,538 --> 00:15:58,583 He believed in himself, also loved the thrill of the fight. 279 00:15:58,749 --> 00:16:03,087 Despite the threat of imminent death, he found love with his dear Maid Marian. 280 00:16:04,255 --> 00:16:07,216 That's very sweet. Isn't that...? 281 00:16:09,343 --> 00:16:11,512 You should probably change us back. 282 00:16:11,679 --> 00:16:13,139 Very well. 283 00:16:19,103 --> 00:16:20,730 Kitchen, now, let's go. 284 00:16:23,483 --> 00:16:25,151 You just give me one second. 285 00:16:25,943 --> 00:16:28,279 I thought they'd never leave. 286 00:16:32,200 --> 00:16:33,743 Vanquish him, are you sure? 287 00:16:33,910 --> 00:16:36,120 If he doesn't leave, we don't have a choice. 288 00:16:36,287 --> 00:16:38,206 But his heart is in the right place. 289 00:16:38,372 --> 00:16:42,043 Now, let's see those powers, demon. 290 00:16:42,835 --> 00:16:45,963 On the other hand, he still has his demonic powers. 291 00:16:46,797 --> 00:16:48,716 Hi, waffle much? 292 00:16:49,759 --> 00:16:52,845 Darkness within cannot be undone. 293 00:16:53,012 --> 00:16:54,972 Embrace your true self. 294 00:16:55,181 --> 00:16:57,266 Here we go again! 295 00:17:00,978 --> 00:17:02,438 Damn it! 296 00:17:02,980 --> 00:17:05,816 Drake. Are you okay? 297 00:17:05,983 --> 00:17:07,818 Drake? Who's Drake? 298 00:17:07,985 --> 00:17:09,403 I'm Robin... 299 00:17:10,738 --> 00:17:12,198 ...of Locksley. 300 00:17:12,365 --> 00:17:14,534 Of course you are. 301 00:17:19,747 --> 00:17:21,415 Stand and deliver! 302 00:17:22,917 --> 00:17:24,418 Excellent. 303 00:17:24,585 --> 00:17:27,088 John will be no match for me. 304 00:17:27,922 --> 00:17:30,591 Robin, you missed. And if you put a hole in my wall, 305 00:17:30,758 --> 00:17:33,094 you'll have me to answer to, not some prince. 306 00:17:33,261 --> 00:17:34,762 My apologies, my good woman, 307 00:17:34,929 --> 00:17:37,765 but my aim must be true if I am to right John's wrongs. 308 00:17:38,266 --> 00:17:41,018 Right. Just be careful. 309 00:17:44,272 --> 00:17:46,983 Please tell me you found a way to fix Robin in there. 310 00:17:47,149 --> 00:17:49,944 -Not yet. Can't you just freeze him? -Not freezing. 311 00:17:50,111 --> 00:17:53,281 I'm sorry, you guys. Another big mistake bringing him here. 312 00:17:53,447 --> 00:17:56,784 No, it's just our lives. Anything that can go wrong will go wrong. 313 00:17:56,951 --> 00:17:59,453 Yeah, but I don't understand why it went wrong. 314 00:17:59,620 --> 00:18:03,833 Why does the Sorcerer want to turn Drake into Robin Hood, of all things? 315 00:18:04,000 --> 00:18:07,962 I think he meant to bring out Drake's inner demon so he could use his powers. 316 00:18:08,129 --> 00:18:12,592 But then I blasted him mid-spell, so instead we got his inner Robin Hood. 317 00:18:12,758 --> 00:18:15,469 Royal hound! Sorry, my fault! 318 00:18:15,636 --> 00:18:19,348 -Another mistake for the Charmed Ones. -It was an accident. 319 00:18:19,515 --> 00:18:21,267 Either way, we messed up. 320 00:18:21,434 --> 00:18:24,645 Okay. I found a vanquishing potion for the Sorcerer, 321 00:18:24,812 --> 00:18:27,398 but of course, there's no way to find him. 322 00:18:27,565 --> 00:18:30,776 How is finding the Sorcerer even gonna fix Drake anyway? 323 00:18:30,943 --> 00:18:34,280 Actually, I think it will because, if we vanquish the Sorcerer, 324 00:18:34,447 --> 00:18:37,158 -then it should reverse his magic. -Saxon dog! 325 00:18:38,492 --> 00:18:40,620 Okay, well, I'll go to the Magic School, 326 00:18:40,786 --> 00:18:43,331 and I'll ask Miss Donovan to look through things 327 00:18:43,497 --> 00:18:46,959 and see if she can find something that helps us find the Sorcerer. 328 00:18:47,126 --> 00:18:48,794 You could just do it yourself. 329 00:18:48,961 --> 00:18:51,505 Yeah, well, I don't know the archives that well. 330 00:18:51,672 --> 00:18:54,008 And, knowing me, I'd probably mess up. 331 00:18:56,260 --> 00:18:59,055 -What are we gonna do with her? -We'll fix her later. 332 00:18:59,221 --> 00:19:01,307 Right now, we need to deal with him. 333 00:19:04,894 --> 00:19:07,313 What is he doing with my phone bill? 334 00:19:08,356 --> 00:19:10,399 Marian, these taxes are outrageous. 335 00:19:10,566 --> 00:19:12,985 Prince John has gone too far. 336 00:19:13,152 --> 00:19:16,364 Okay, I'm not Marian, I'm Phoebe, remember? And give me that! 337 00:19:16,530 --> 00:19:20,451 Prince John has been dead for centuries. He's not taxing anyone anymore. 338 00:19:20,618 --> 00:19:24,622 The phone company is owned by a different John, a really swell guy. 339 00:19:24,872 --> 00:19:27,833 The evidence of his misdeeds is there on the parchment. 340 00:19:28,000 --> 00:19:29,627 -You left that out? -Who knew? 341 00:19:29,794 --> 00:19:32,088 I think it's high time I paid John a visit. 342 00:19:32,254 --> 00:19:33,339 My steed! 343 00:19:35,383 --> 00:19:36,842 Horsepower. 344 00:19:38,344 --> 00:19:40,763 What kind of Robin Hood rides a motorcycle? 345 00:19:40,930 --> 00:19:43,808 What are we gonna do? We can't let him go out there, 346 00:19:43,974 --> 00:19:45,768 especially with Sheridan back. 347 00:19:45,935 --> 00:19:48,521 -Sheridan's back? -Did I forget to mention that? 348 00:19:48,688 --> 00:19:49,772 -Go with him. -What? 349 00:19:49,939 --> 00:19:51,816 You're the Marian person. 350 00:19:51,982 --> 00:19:53,317 Robin, wait. 351 00:19:55,945 --> 00:19:58,364 Here we go. Oh, okay. 352 00:19:59,115 --> 00:20:00,741 Helmets please, people. 353 00:20:03,369 --> 00:20:04,829 Hold on, milady. 354 00:20:30,187 --> 00:20:33,065 No Prince John here. We should probably go home, huh? 355 00:20:33,232 --> 00:20:35,943 And give up without a fight? I think not. 356 00:20:38,195 --> 00:20:40,948 Those riches belong to the people of Sherwood Forest. 357 00:20:41,115 --> 00:20:42,700 We must see they're returned. 358 00:20:42,867 --> 00:20:46,746 We can't steal from the rich and give to the poor. There's laws against that. 359 00:20:46,912 --> 00:20:49,498 Marian, have you forgotten what it is to do good? 360 00:20:51,792 --> 00:20:53,335 Next in line! 361 00:20:53,502 --> 00:20:55,212 Hey, that guy's cutting. 362 00:20:55,379 --> 00:20:58,090 Hey, hey, Pocahontas. There's a line. 363 00:20:58,257 --> 00:21:01,302 Little John. You came to join our merry band. Excellent. 364 00:21:01,469 --> 00:21:03,429 Who are you calling little? 365 00:21:03,596 --> 00:21:07,183 -Excuse me? -You want to fight me? Is that it? 366 00:21:07,349 --> 00:21:10,227 -No, no, no, no. No, Robin. -You've put on a bit of girth. 367 00:21:10,436 --> 00:21:12,772 I'm the office manager. Is there a problem? 368 00:21:12,938 --> 00:21:16,609 -This nut job's trying to butt in line! -He doesn't know any better. 369 00:21:17,485 --> 00:21:19,945 -You will tell me where Prince John is. -Who? 370 00:21:20,112 --> 00:21:21,155 Prince John. 371 00:21:21,322 --> 00:21:24,200 We don't want to kill the peasants. That's not what we do. 372 00:21:24,366 --> 00:21:26,827 He's an accomplice to the prince's thievery. 373 00:21:26,994 --> 00:21:30,122 -What? I didn't steal anything. -The hell you didn't. 374 00:21:30,289 --> 00:21:32,208 I know you've been screwing us. 375 00:21:32,374 --> 00:21:35,377 Now I can't afford to take my wife out for Valentine's Day. 376 00:21:35,544 --> 00:21:38,088 They cut off my phone service for no reason. 377 00:21:38,255 --> 00:21:40,633 Now they want to charge me to re-connect it. 378 00:21:40,800 --> 00:21:44,470 What about their lousy technicians? I wasted a day waitin' on 'em. 379 00:21:44,637 --> 00:21:48,390 See, you're making all our lives miserable. Kick his ass, Robin! 380 00:21:48,557 --> 00:21:51,143 No, just tell him where John Normand is. 381 00:21:51,310 --> 00:21:53,646 Headquarters, financial district. 382 00:21:53,813 --> 00:21:57,525 -We'll find it. Come on! -Just don't tell him I sent you. 383 00:21:58,400 --> 00:22:02,279 Good people of Sherwood, the prince has abused his power for far too long. 384 00:22:02,488 --> 00:22:05,491 He lives in riches while you live in squalor. 385 00:22:05,658 --> 00:22:09,245 It is high time we take back that which was stolen from you. 386 00:22:09,411 --> 00:22:12,039 All of you who wish to join my fight, you follow me! 387 00:22:12,206 --> 00:22:13,666 Yeah! 388 00:22:18,546 --> 00:22:20,881 Stand down if you know what's good for you. 389 00:22:24,885 --> 00:22:26,554 Hey! What are you doing? 390 00:22:26,720 --> 00:22:30,891 Marian, you're just in time. To the end of Prince John's tyranny! 391 00:22:31,517 --> 00:22:32,685 You can't do this! 392 00:22:32,852 --> 00:22:35,271 Look what the prince has done to these people. 393 00:22:35,437 --> 00:22:37,314 How can you turn a blind eye to that? 394 00:22:37,523 --> 00:22:39,775 Or has your heart really grown that cold? 395 00:22:41,068 --> 00:22:43,863 Fill your hearts and fill your bellies! 396 00:22:44,530 --> 00:22:47,074 The police are coming. We gotta go. Let's go. 397 00:22:48,450 --> 00:22:49,785 Excuse me. 398 00:23:04,008 --> 00:23:06,302 Oh, please. Please... 399 00:23:06,468 --> 00:23:09,763 So you can astral project. 400 00:23:09,930 --> 00:23:12,683 That could come in very handy later. 401 00:23:16,353 --> 00:23:18,272 Morning, sunshine. 402 00:23:19,315 --> 00:23:20,816 What do you want with me? 403 00:23:20,983 --> 00:23:24,570 I'm afraid I couldn't bring the demon out of Drake as I'd planned. 404 00:23:24,737 --> 00:23:27,990 -I was interrupted by the Charmed Ones. -They'll come for you. 405 00:23:28,157 --> 00:23:31,911 Which is why I need you to serve as a distraction when the time is right. 406 00:23:32,077 --> 00:23:35,706 Oh, why did I ever come down here? I should have stayed in the library! 407 00:23:35,873 --> 00:23:40,377 The library? Well, then you are indeed a prize. 408 00:23:40,544 --> 00:23:41,712 Why? What do you mean? 409 00:23:41,879 --> 00:23:44,506 The witches' interference made my spell go awry. 410 00:23:44,673 --> 00:23:48,385 Drake is unstable now, and I need to use this to my advantage. 411 00:23:48,928 --> 00:23:51,388 So tell me... 412 00:23:52,765 --> 00:23:56,143 ...what do you know about Robin Hood? 413 00:23:58,687 --> 00:24:01,774 No, Phoebe, you can't take him to John Normand's office. 414 00:24:01,941 --> 00:24:05,402 That is a very bad idea. You have to bring him back here. 415 00:24:05,611 --> 00:24:09,073 I said you have to bring him back here! 416 00:24:09,239 --> 00:24:11,533 Phoebe. Phoebe! 417 00:24:12,284 --> 00:24:13,953 Damn it! 418 00:24:14,119 --> 00:24:18,374 Do I really need this today? Or ever? 419 00:24:18,540 --> 00:24:20,042 Relax. You can handle it. 420 00:24:20,209 --> 00:24:22,795 This coming from the man who refuses to help. 421 00:24:22,962 --> 00:24:25,965 I told you, I'm afraid that I'm gonna piss off the elders, 422 00:24:26,131 --> 00:24:29,385 and they can recycle me, Piper. You don't want that, do you? 423 00:24:29,551 --> 00:24:33,514 Of course not. But it's just, we were this close to a life without elders, 424 00:24:33,681 --> 00:24:37,726 without demons, without freaking Robin Hood running through the streets, 425 00:24:37,893 --> 00:24:39,311 threatening to expose us. 426 00:24:39,478 --> 00:24:41,689 I know, but this is the life that we have now, 427 00:24:41,855 --> 00:24:44,108 and we have to make the best out of it, okay? 428 00:24:44,274 --> 00:24:47,945 So relax, you can handle it, just like you've done before. 429 00:24:48,112 --> 00:24:50,698 Thank you, and don't remind me. 430 00:24:52,366 --> 00:24:56,161 -Have you guys seen the news? -No. Weren't you at Magic School? 431 00:24:56,328 --> 00:24:57,830 Yeah! We have satellite. 432 00:25:00,791 --> 00:25:05,129 He apparently threw the stolen cash into the crowd, inciting a near riot. 433 00:25:05,295 --> 00:25:07,464 Police have launched a search for the man 434 00:25:07,631 --> 00:25:10,884 who bystanders described as a modern-day Robin Hood. 435 00:25:11,719 --> 00:25:13,637 Still think I can handle this one? 436 00:25:13,804 --> 00:25:16,432 -Just like the good old days. -Bite your tongue. 437 00:25:16,598 --> 00:25:18,767 Okay, you know what? I should warn Darryl. 438 00:25:18,934 --> 00:25:21,270 The cops have no idea what they're up against. 439 00:25:21,437 --> 00:25:23,939 Wait. I need you to write a vanquishing spell. 440 00:25:24,106 --> 00:25:27,317 -Why? You have the potion. -Not for the Sorcerer, for Drake. 441 00:25:27,484 --> 00:25:30,946 -For Drake? Really? -We need to be able to stop him. 442 00:25:31,113 --> 00:25:34,783 And this may be the only way. Leo, can you warn Darryl? 443 00:25:34,950 --> 00:25:36,326 What about the elders? 444 00:25:36,493 --> 00:25:39,705 I don't think they'll strike you down for making a phone call. 445 00:25:39,872 --> 00:25:41,123 Right. 446 00:25:42,041 --> 00:25:44,585 You know what? I found a spell at Magic School. 447 00:25:44,752 --> 00:25:46,920 It should be able to summon the Sorcerer. 448 00:25:47,087 --> 00:25:49,256 That way we don't have to vanquish Drake. 449 00:25:49,423 --> 00:25:53,218 -You mean Miss Donovan found it? -No. I found it. 450 00:25:54,678 --> 00:25:58,474 Come to think of it, I haven't actually seen Miss Donovan in a while. 451 00:25:58,640 --> 00:26:01,268 Look, anyway, the point is, with my spell, 452 00:26:01,435 --> 00:26:04,855 we can summon the Sorcerer. With your potion we can vanquish him. 453 00:26:05,022 --> 00:26:07,274 That fixes the whole Drake thing, yeah? 454 00:26:07,441 --> 00:26:10,069 Maybe, but if that doesn't work, we need a plan B. 455 00:26:10,235 --> 00:26:12,404 We've gotta stop Drake somehow. 456 00:26:12,571 --> 00:26:15,074 -Well, I guess it can't hurt. -Exactly. 457 00:26:15,240 --> 00:26:18,744 The last thing we need is another news report like that one. 458 00:26:20,454 --> 00:26:22,998 -He's a what? -An ex-demon. 459 00:26:23,165 --> 00:26:25,501 But he still has powers, so be careful. 460 00:26:25,667 --> 00:26:28,462 You don't want the cops to provoke him too much. 461 00:26:28,629 --> 00:26:31,173 If Sheridan finds out, that could be a trigger. 462 00:26:31,340 --> 00:26:32,800 -Sorry? -For her memory. 463 00:26:32,966 --> 00:26:36,553 If she remembers she was after them, then she'll be all over us again. 464 00:26:36,762 --> 00:26:38,806 Oh, then, you can't let her find out. 465 00:26:38,972 --> 00:26:40,265 Thanks for the tip, Leo. 466 00:26:43,936 --> 00:26:47,397 Good news, lieutenant. The captain wants us to work together. 467 00:26:48,107 --> 00:26:51,401 So where are we going, partner? 468 00:26:55,489 --> 00:26:57,991 Hey, what's the matter with you, moron! 469 00:26:58,158 --> 00:27:01,787 So we're just gonna talk to the guy, right? We're not gonna kill him. 470 00:27:01,954 --> 00:27:03,330 No, of course not. 471 00:27:03,497 --> 00:27:06,250 As long as he promises to give back every last penny. 472 00:27:06,416 --> 00:27:10,462 What do you mean, every last penny? Look, I don't think this is a good idea. 473 00:27:11,380 --> 00:27:13,799 Marian, you've come so far. 474 00:27:13,966 --> 00:27:16,426 You must be strong enough to finish the fight, 475 00:27:16,593 --> 00:27:19,304 for those who cannot fight for themselves. 476 00:27:19,471 --> 00:27:21,598 Do not let all we've done be for naught. 477 00:27:22,558 --> 00:27:24,768 -Darryl. -The Sheriff of Nottingham. 478 00:27:24,935 --> 00:27:26,728 It's about time he arrived. 479 00:27:26,895 --> 00:27:28,355 Freeze! 480 00:27:32,192 --> 00:27:34,319 -Sheridan. -Marian! Marian! 481 00:27:34,486 --> 00:27:36,530 Oh, my God! Are you okay? 482 00:27:38,407 --> 00:27:41,034 Yeah, I'm fine. But you're under arrest. 483 00:27:42,703 --> 00:27:45,164 -Where's the other one? -He got away. 484 00:27:48,375 --> 00:27:50,002 Prince John! 485 00:27:52,212 --> 00:27:54,006 We meet at last. 486 00:27:54,173 --> 00:27:56,133 What the hell is this? 487 00:27:56,300 --> 00:27:57,467 The end of your reign. 488 00:28:05,017 --> 00:28:06,977 You'll never make it out of here. 489 00:28:07,144 --> 00:28:09,730 The cops will have you inside of two minutes. 490 00:28:09,897 --> 00:28:11,857 You need not worry about me, sire. 491 00:28:12,024 --> 00:28:15,777 What exactly do you want from me? Did my ex-wife send you? 492 00:28:15,944 --> 00:28:17,863 I'm here to rob you. 493 00:28:18,030 --> 00:28:19,489 Of course. 494 00:28:19,656 --> 00:28:23,994 Well, in that case, we'd better get right to it, 495 00:28:24,161 --> 00:28:26,663 and you can be on your merry way. 496 00:28:26,872 --> 00:28:28,665 Now, who should I make this out to? 497 00:28:28,874 --> 00:28:33,003 You will return all that you have stolen to every last person in your domain. 498 00:28:33,170 --> 00:28:38,133 -But I have millions of customers. -Then I suggest you get started. 499 00:28:47,059 --> 00:28:50,270 Hold your position, and nobody make a move unless I say so. 500 00:28:50,437 --> 00:28:52,689 You should really get that wound checked. 501 00:28:52,856 --> 00:28:54,566 No, thanks. I've missed enough. 502 00:28:54,733 --> 00:28:57,694 Miss Halliwell was telling me a very interesting story. 503 00:28:57,903 --> 00:28:59,571 Wait, you don't believe me? 504 00:28:59,738 --> 00:29:01,615 I think it's a little far-fetched. 505 00:29:01,782 --> 00:29:04,368 You get kidnapped by Robin Hood, 506 00:29:04,534 --> 00:29:06,245 forced to go on a crime spree, 507 00:29:06,411 --> 00:29:09,623 only to be saved in the end by us. That's a nice touch. 508 00:29:09,790 --> 00:29:12,125 Let her go, Sheridan. She's a friend. 509 00:29:12,292 --> 00:29:15,462 Hey, you know what? Sheridan, I'm a good person. 510 00:29:15,629 --> 00:29:21,260 I really think that I can help you out in this situation if you'd just let me. 511 00:29:22,135 --> 00:29:24,721 -Do you really think you can? -Yeah, I do. 512 00:29:24,930 --> 00:29:27,808 He and I have a connection. He's a little messed up now, 513 00:29:27,975 --> 00:29:30,477 but I really think I could break through to him. 514 00:29:31,019 --> 00:29:32,271 But I gotta talk to him. 515 00:29:32,437 --> 00:29:36,233 That's out of the question. It's dangerous, and it breaks procedure. 516 00:29:36,400 --> 00:29:39,236 He's dangerous. You have no idea what he's capable of. 517 00:29:39,403 --> 00:29:41,071 Lieutenant, we're in position. 518 00:29:41,238 --> 00:29:43,865 -We've got a clear shot. -Hold your fire. 519 00:29:45,284 --> 00:29:46,326 She's going in. 520 00:29:46,493 --> 00:29:49,997 -What? Morris... -That's an order, inspector. 521 00:29:51,665 --> 00:29:53,542 Thank you, Darryl. 522 00:29:55,877 --> 00:29:59,339 You know, there's something oddly familiar about all this. 523 00:29:59,506 --> 00:30:01,383 You should get that wound checked. 524 00:30:09,933 --> 00:30:14,730 Sorcerer of darkness, demon of fright I call you now into my sight 525 00:30:17,441 --> 00:30:19,026 Maybe I can just try it again. 526 00:30:19,192 --> 00:30:22,154 No, Paige, you've tried three times. It's not working. 527 00:30:22,321 --> 00:30:24,406 He must be protecting himself somehow. 528 00:30:24,573 --> 00:30:26,742 I could have copied it down wrong. 529 00:30:26,908 --> 00:30:29,411 Paige, it's not your first day as a witch. 530 00:30:29,578 --> 00:30:32,205 It's just... We're running out of options. 531 00:30:32,372 --> 00:30:35,334 You saw the news. I think it's time we go to plan B. 532 00:30:35,500 --> 00:30:38,086 I think getting rid of him would be a big mistake. 533 00:30:38,253 --> 00:30:40,339 So would letting an innocent die. 534 00:30:40,505 --> 00:30:43,633 Look, if you're not gonna trust yourself, at least trust me 535 00:30:43,800 --> 00:30:46,011 because it's certainly not my first day. 536 00:30:46,178 --> 00:30:47,346 Paige! 537 00:30:48,305 --> 00:30:51,058 Miss Donovan! Why are you astral projecting? 538 00:30:51,224 --> 00:30:54,227 Later. I don't have time. The Sorcerer took me prisoner. 539 00:30:54,394 --> 00:30:55,645 What? 540 00:30:55,812 --> 00:30:58,148 I swear, I was just trying to check out Drake. 541 00:30:58,315 --> 00:30:59,983 It turns out he's not so bad. 542 00:31:00,150 --> 00:31:03,195 It was the Sorcerer that I should have been worried about. 543 00:31:03,362 --> 00:31:06,656 We know all about it. Don't panic. Now that we know where you are, 544 00:31:06,823 --> 00:31:10,202 we can scry for you and get you out of there and just vanquish him. 545 00:31:10,369 --> 00:31:12,829 Oh, thank you! Now I gotta go. 546 00:31:15,290 --> 00:31:17,834 Looks like Drake just got a reprieve. 547 00:31:25,384 --> 00:31:26,843 Well played, my dear. 548 00:31:27,010 --> 00:31:29,763 I wish I could have told them what you were planning. 549 00:31:29,930 --> 00:31:31,807 If you had, you'd be dead by now. 550 00:31:31,973 --> 00:31:36,561 At least now, you'll live a touch longer than the Charmed Ones will. 551 00:31:36,728 --> 00:31:40,482 You see, thanks to your message, they're not focused on saving you. 552 00:31:40,649 --> 00:31:44,236 Too bad my lair is protected against summoning and scrying. 553 00:31:45,195 --> 00:31:47,280 It won't take them long to figure it out. 554 00:31:47,447 --> 00:31:50,158 But by then I'll have Drake's powers. 555 00:31:50,325 --> 00:31:51,827 How can you be so sure? 556 00:31:51,993 --> 00:31:54,329 Well, you see, once a demon, always a demon. 557 00:31:54,496 --> 00:31:59,668 I just need to remind Drake of that, by casting a spell on Prince John. 558 00:32:03,797 --> 00:32:06,842 Come on, you cannot expect me to write all these checks. 559 00:32:07,008 --> 00:32:10,470 Oh, Robin, don't shoot! It's me, your Marian. 560 00:32:10,637 --> 00:32:14,724 -Milady, how did you elude the sheriff? -Oh, me and the sheriff go way back. 561 00:32:14,891 --> 00:32:16,726 Now, listen... 562 00:32:16,893 --> 00:32:19,438 Don't you think it's time we let the prince go? 563 00:32:19,604 --> 00:32:22,732 I'm sure he's learned his lesson by now, haven't you, John? 564 00:32:22,899 --> 00:32:25,235 Oh, oh, yeah. I'm... 565 00:32:25,402 --> 00:32:26,903 I'm heartbroken here, man. 566 00:32:27,070 --> 00:32:30,991 I didn't realise what I was doing to those poor people. Thank you, Robin. 567 00:32:31,158 --> 00:32:34,077 You have really shown me the error of my ways. 568 00:32:34,244 --> 00:32:37,998 -I swear, I am going to change. -See? That's great, that's great. 569 00:32:38,165 --> 00:32:39,916 I know you don't want to hurt him. 570 00:32:40,125 --> 00:32:42,294 What about the money? He can't be trusted. 571 00:32:42,461 --> 00:32:44,588 If you can't trust him, then trust me. 572 00:32:46,465 --> 00:32:49,426 Look, today you reminded me what it's like to do good, 573 00:32:49,593 --> 00:32:53,054 to make a difference and to help people. Now let me help you. 574 00:32:53,472 --> 00:32:56,308 Come with me, before you do something you'll regret. 575 00:32:59,811 --> 00:33:00,937 Sorry. 576 00:33:05,817 --> 00:33:10,906 Oh, I cannot believe that you actually fell for that. 577 00:33:11,823 --> 00:33:13,200 -But... -I mean, really. 578 00:33:13,366 --> 00:33:15,911 You think I give a rat's ass about some poor schmo 579 00:33:16,077 --> 00:33:18,497 who's too stupid to know he's being suckered? 580 00:33:18,663 --> 00:33:21,333 There's no way in hell I'm giving this money back. 581 00:33:21,500 --> 00:33:24,044 Oh, no, the Sorcerer. 582 00:33:24,211 --> 00:33:26,922 I don't think Darryl can hold off the cops any longer. 583 00:33:27,088 --> 00:33:28,715 You're running out of time. 584 00:33:28,882 --> 00:33:31,885 What would you like me to do? The crystal's not dropping. 585 00:33:32,052 --> 00:33:34,429 This isn't right. We're being played. 586 00:33:34,596 --> 00:33:37,390 You're not gonna do any of us any good by waffling now. 587 00:33:37,557 --> 00:33:39,184 I'm not waffling. 588 00:33:39,351 --> 00:33:43,438 Look. Fine, I admit, okay, I've been out of it 589 00:33:43,605 --> 00:33:47,526 since the whole thing with the Avatars and with Kyle. 590 00:33:47,692 --> 00:33:52,489 But I can't keep beating myself up over the mistakes that we've made. 591 00:33:52,656 --> 00:33:55,867 I have to move on. I think we all do. 592 00:33:57,744 --> 00:34:01,498 -I'm not sure it's that easy. -Maybe not but I have to try, right? 593 00:34:01,665 --> 00:34:04,751 Drake said that I have to start trusting my instincts again. 594 00:34:04,918 --> 00:34:08,588 Otherwise, I'm not gonna be able to help him or Miss Donovan or anybody. 595 00:34:08,755 --> 00:34:12,676 -What are your instincts telling you? -Miss Donovan's just a distraction. 596 00:34:12,842 --> 00:34:15,011 Otherwise, we would have found her by now. 597 00:34:15,178 --> 00:34:18,265 Say you're right. So you think the Sorcerer is after Drake? 598 00:34:18,431 --> 00:34:20,141 He wants his powers, doesn't he? 599 00:34:20,308 --> 00:34:23,103 Drake's bound to use those at some point or another. 600 00:34:24,896 --> 00:34:26,439 You will give the money back. 601 00:34:26,606 --> 00:34:28,900 Or what? You're gonna shoot me with an arrow? 602 00:34:29,067 --> 00:34:30,735 Come on! 603 00:34:32,362 --> 00:34:34,739 I'm evil. You can do better than that. 604 00:34:34,906 --> 00:34:37,200 Don't listen to him. He's under a spell. 605 00:34:37,367 --> 00:34:39,494 You gotta punish me, destroy me, 606 00:34:39,661 --> 00:34:42,872 or I'll keep doing evil. And I don't give a damn who gets hurt. 607 00:34:43,039 --> 00:34:46,585 Single moms, old people, kids, even your little maid here! 608 00:34:49,254 --> 00:34:51,339 She's not my maid! 609 00:34:55,427 --> 00:34:57,053 My God! 610 00:34:59,306 --> 00:35:01,433 Help me, please. 611 00:35:02,601 --> 00:35:04,394 It's okay. I got ya. 612 00:35:09,441 --> 00:35:11,067 I got ya! 613 00:35:13,737 --> 00:35:14,863 Hello. 614 00:35:18,992 --> 00:35:21,077 Looks like your instincts were right. 615 00:35:21,244 --> 00:35:24,998 We believe that John Normand is being hurled out of that window by some... 616 00:35:25,165 --> 00:35:26,875 Just wish I trusted 'em sooner. 617 00:35:27,042 --> 00:35:29,252 A deal is a deal. 618 00:35:40,847 --> 00:35:42,641 You, off to purgatory, my boy. 619 00:35:49,105 --> 00:35:51,900 Well, what are you waiting for? 620 00:35:52,067 --> 00:35:54,361 Come and get me. 621 00:35:58,490 --> 00:36:00,367 This was the scene of chaos, 622 00:36:00,533 --> 00:36:03,078 just minutes ago when the man known as Robin Hood 623 00:36:03,244 --> 00:36:06,039 detonated what appears to have been a homemade bomb. 624 00:36:06,206 --> 00:36:09,250 Fortunately, billionaire John Normand escaped injury 625 00:36:09,417 --> 00:36:12,879 with the aide of local advice columnist Phoebe Halliwell. 626 00:36:13,046 --> 00:36:16,299 Piper, we don't have a choice. We have to go after the Sorcerer. 627 00:36:16,466 --> 00:36:19,803 I realise that, but he knows we're coming. He'll set a trap for us. 628 00:36:19,969 --> 00:36:21,680 The news said Drake was missing. 629 00:36:21,846 --> 00:36:25,058 -No, actually, we lost him. -But if we vanquish the Sorcerer, 630 00:36:25,225 --> 00:36:28,728 we should be able to reverse the magic and get Drake out of purgatory. 631 00:36:28,895 --> 00:36:32,065 If we can use the vanquishing spell I wrote to get rid of Drake, 632 00:36:32,232 --> 00:36:34,609 it should work on getting rid of the Sorcerer. 633 00:36:34,776 --> 00:36:37,153 -How are you sure it'll work? -I trust my gut. 634 00:36:37,320 --> 00:36:40,865 -Helped us find the Sorcerer, right? -And it was right about Drake. 635 00:36:41,032 --> 00:36:45,120 We have to save him, or everything he's done will have been for naught. 636 00:36:45,286 --> 00:36:48,289 -For naught? -The point is is we have to save Drake. 637 00:36:48,456 --> 00:36:51,251 I think Drake's caused enough trouble for one day. 638 00:36:51,418 --> 00:36:54,546 We'll be lucky if he doesn't trigger Sheridan's memory. 639 00:36:54,713 --> 00:36:57,382 Not to mention Prince John and all the magic he saw. 640 00:36:57,549 --> 00:37:00,719 John won't remember. We can worry about Sheridan tomorrow. 641 00:37:00,885 --> 00:37:03,179 You worry tomorrow. I'll worry today. 642 00:37:05,724 --> 00:37:08,685 Found Miss Donovan. Probably the Sorcerer too. 643 00:37:08,852 --> 00:37:12,439 See? Wasn't that a little too easy? I'm telling you, it's a trap. 644 00:37:12,605 --> 00:37:16,276 Maybe we should start thinking more like Robin Hood. 645 00:37:17,026 --> 00:37:18,778 Excuse me? 646 00:37:20,780 --> 00:37:22,198 It won't be long now. 647 00:37:22,407 --> 00:37:24,451 I've lowered the cave's protections, 648 00:37:24,617 --> 00:37:27,954 which means the Charmed Ones are on their way. 649 00:37:29,122 --> 00:37:32,208 -To vanquish you, I'm sure. -Oh, I'm sure they'll try. 650 00:37:32,417 --> 00:37:35,879 But we're on my turf now. 651 00:37:37,255 --> 00:37:40,216 And they'll be no match for my new powers. 652 00:37:40,383 --> 00:37:42,677 I'm not so sure about that. 653 00:37:43,595 --> 00:37:46,723 Well, well, well, I'll give you this much. 654 00:37:46,890 --> 00:37:48,558 You're getting better at that. 655 00:37:48,725 --> 00:37:51,102 You don't even need to be asleep anymore. 656 00:37:51,269 --> 00:37:54,063 -I'm a fast learner. -Me too. 657 00:37:54,230 --> 00:37:58,067 Well, that's wonderful, but I don't think I have time for this right now. 658 00:37:58,234 --> 00:38:00,904 -You should make time. -What the hell? 659 00:38:02,113 --> 00:38:04,407 Because you never know... 660 00:38:04,574 --> 00:38:07,494 It's true. You never know when your time is up. 661 00:38:07,660 --> 00:38:09,621 The Charmed Ones! 662 00:38:09,788 --> 00:38:11,873 Evil blast we cannot use 663 00:38:12,040 --> 00:38:14,834 The Power of Three now lights the fuse 664 00:38:19,130 --> 00:38:21,758 -Nicely done. -What about Drake? 665 00:38:23,134 --> 00:38:26,262 Ow, that's hot! That's not gonna... 666 00:38:26,429 --> 00:38:28,097 Drake. 667 00:38:28,598 --> 00:38:30,183 You saved me? 668 00:38:30,350 --> 00:38:33,061 Of course. What would you expect from Maid Marian? 669 00:38:33,228 --> 00:38:35,063 -And your Merry Men. -Women. 670 00:38:35,230 --> 00:38:37,857 Excuse me? Do you mind? 671 00:38:38,983 --> 00:38:40,902 That was interesting, huh? 672 00:38:41,069 --> 00:38:44,197 I guess. I just can't believe we're back in the Underworld, 673 00:38:44,364 --> 00:38:46,282 vanquishing demons again. 674 00:38:46,491 --> 00:38:47,659 I don't know. 675 00:38:48,618 --> 00:38:50,912 After all, it is pretty romantic, isn't it? 676 00:38:51,079 --> 00:38:53,581 -You've gotta be kidding. -No, not at all. 677 00:38:54,123 --> 00:38:57,252 Most of the world's greatest lovers were brought together 678 00:38:57,418 --> 00:39:00,129 during a time of epic conflict. 679 00:39:00,296 --> 00:39:03,925 Most of them were doomed, but they did find the romance in it. 680 00:39:04,092 --> 00:39:06,094 So why can't you? 681 00:39:16,104 --> 00:39:18,690 Hey. Thought you might want to see this. 682 00:39:19,983 --> 00:39:21,568 A hero. 683 00:39:23,444 --> 00:39:26,489 Now, aren't you glad you didn't arrest her? 684 00:39:26,656 --> 00:39:29,325 Oh, I don't know. She didn't help us get the guy. 685 00:39:29,534 --> 00:39:32,453 She didn't promise to. She promised to help. 686 00:39:32,620 --> 00:39:35,790 Yeah, but still, don't you think it's just a little weird? 687 00:39:35,957 --> 00:39:38,585 I mean, she goes inside, the perp gets away, 688 00:39:38,751 --> 00:39:41,504 but yet there's no trail to follow, no leads. 689 00:39:41,671 --> 00:39:44,757 I mean, it's almost as though he just disappeared. 690 00:39:46,134 --> 00:39:47,260 We'll get him. 691 00:39:48,678 --> 00:39:50,763 Good night, Sheridan. 692 00:39:58,980 --> 00:40:03,192 Oh, you look great in all your teacher-ness. 693 00:40:03,359 --> 00:40:04,986 Oh, that little old thing? 694 00:40:06,529 --> 00:40:10,658 Okay, well, I've brought you your class schedule and your student roster. 695 00:40:10,825 --> 00:40:13,578 And I have assigned you a TA. 696 00:40:13,745 --> 00:40:15,079 Miss Donovan. 697 00:40:15,955 --> 00:40:20,168 -She's not sore for being passed over? -She got freaked out by what happened. 698 00:40:20,335 --> 00:40:22,378 She did want to run back to the library, 699 00:40:22,545 --> 00:40:25,340 but I've talked her into helping you out in the class. 700 00:40:25,506 --> 00:40:28,551 I guess it's all for the best. Someone's gotta take over. 701 00:40:28,718 --> 00:40:31,262 What, are you planning on being absent a lot? 702 00:40:31,429 --> 00:40:35,016 In case it doesn't work out. We agreed it would be temporary at first. 703 00:40:35,183 --> 00:40:38,353 You may change your mind in a couple of weeks. I may move on. 704 00:40:38,519 --> 00:40:40,313 I will not change my mind, trust me. 705 00:40:40,480 --> 00:40:44,609 Anybody who can get through the thick skulls of my lovely sisters and I 706 00:40:44,776 --> 00:40:46,945 can definitely get through to those kids. 707 00:40:47,111 --> 00:40:50,365 -Even though I'm a little crazy? -Because you are a lot crazy. 708 00:40:50,531 --> 00:40:54,577 No, look, Magic School's protected. It's okay. Give it your best shot. 709 00:40:56,371 --> 00:40:57,664 -Hey. -Hey. 710 00:40:57,830 --> 00:40:59,999 I just came by to see the new professor. 711 00:41:01,376 --> 00:41:05,505 All right, well, I promised Piper and Leo that I'd babysit for them tonight. 712 00:41:05,672 --> 00:41:07,757 They're celebrating Valentine's Day. 713 00:41:07,924 --> 00:41:10,510 -Finding a little romance? -Thanks to you, yeah. 714 00:41:10,677 --> 00:41:12,553 Oh, I'm not done yet. 715 00:41:13,805 --> 00:41:15,014 Really? 716 00:41:15,765 --> 00:41:17,934 Okay, well, great, awkward moment for me. 717 00:41:18,101 --> 00:41:21,604 I'll be going. There's a night class in five minutes. Don't forget. 718 00:41:24,023 --> 00:41:26,859 So I thought you'd like to see tomorrow's newspaper. 719 00:41:28,152 --> 00:41:31,447 Looks like Prince John is gonna give back everything he stole. 720 00:41:31,614 --> 00:41:35,284 Guess he just needed to be reminded of his mortality. 721 00:41:35,451 --> 00:41:37,453 Works every time. 722 00:41:37,620 --> 00:41:41,374 Phoebe, there's something I have to tell you. 723 00:41:41,541 --> 00:41:46,629 The deal I made that made me human, that only lasts a year. 724 00:41:46,796 --> 00:41:50,091 At the end of it, I gotta die. 725 00:41:52,927 --> 00:41:55,263 What...? Are you kidding? 726 00:41:55,430 --> 00:41:59,600 No. Uh-uh. But listen, it was well worth the sacrifice. 727 00:41:59,767 --> 00:42:02,020 All I want to do is pass on what I've learned 728 00:42:02,186 --> 00:42:05,314 about literature, about life and about love. 729 00:42:06,274 --> 00:42:10,069 -How long do you have? -Two weeks. 730 00:42:13,072 --> 00:42:15,158 I mean, can't we try to fix it? 731 00:42:15,324 --> 00:42:16,993 You can't. 732 00:42:18,870 --> 00:42:21,622 And you know what? It's all good. 733 00:42:23,958 --> 00:42:25,835 See you.