1 00:00:06,340 --> 00:00:09,426 Hey. I let myself in, if that's okay? 2 00:00:09,593 --> 00:00:11,678 Yeah, yeah. Absolutely. Sure. 3 00:00:11,845 --> 00:00:13,597 -Of course. Hey. -Hey. 4 00:00:13,764 --> 00:00:14,848 How are you? 5 00:00:16,600 --> 00:00:19,728 -So, what's going on here? -Just scrambling. 6 00:00:19,895 --> 00:00:22,439 We've been on a roll knocking off these demons, 7 00:00:22,606 --> 00:00:24,858 -thanks to the Avatars. -The Avatars. 8 00:00:25,025 --> 00:00:28,654 They've been helping us find demons. Can't pick 'em off fast enough. 9 00:00:28,820 --> 00:00:31,740 I guess that's why you haven't returned my phone calls? 10 00:00:31,907 --> 00:00:34,535 I'm sorry, I just assumed that you knew. 11 00:00:34,701 --> 00:00:37,412 -Knew what? -Well, that I was helping them. 12 00:00:37,579 --> 00:00:40,582 -Creating Utopia. Right. -Is that a bad thing? 13 00:00:42,251 --> 00:00:45,379 I thought when we figured they didn't kill your parents... 14 00:00:45,546 --> 00:00:48,382 -It doesn't mean they're not a threat. -Come on. 15 00:00:48,549 --> 00:00:51,885 It doesn't change the years I spent learning who they are. 16 00:00:52,052 --> 00:00:54,096 Or why people fought them for years. 17 00:00:54,263 --> 00:00:57,015 -Haven't we been over this? -Obviously not enough. 18 00:00:57,182 --> 00:01:00,727 Actually, you know what, Kyle? I think we have. 19 00:01:00,894 --> 00:01:04,147 I'm sorry that you don't, or won't, understand. 20 00:01:04,314 --> 00:01:06,942 But my sisters and I, we actually do. 21 00:01:07,943 --> 00:01:08,986 Everything... 22 00:01:09,152 --> 00:01:13,991 Everything the Avatars have said or done has been totally legit. 23 00:01:15,158 --> 00:01:17,035 They didn't force this on us. 24 00:01:17,244 --> 00:01:20,789 It's something we really want for everybody. 25 00:01:20,956 --> 00:01:24,209 All right. All right. So how's this gonna happen? 26 00:01:24,376 --> 00:01:25,419 The change, I mean. 27 00:01:25,586 --> 00:01:27,796 Well, they... 28 00:01:27,963 --> 00:01:31,049 -They're gonna help us write a spell. -What kind of spell? 29 00:01:31,216 --> 00:01:32,759 I don't know yet. 30 00:01:33,093 --> 00:01:37,139 You don't know? They're getting you to remake the world and you don't know? 31 00:01:37,306 --> 00:01:40,726 -I've been a little busy. -It's a fundamental question. 32 00:01:41,351 --> 00:01:44,688 I think it's important to get rid of as many demons as possible. 33 00:01:44,855 --> 00:01:46,815 Did you check with the elders? 34 00:01:46,982 --> 00:01:52,696 No. I don't think they would understand. 35 00:01:58,201 --> 00:02:01,747 If you'll excuse me, I have one more demon to go after. 36 00:02:02,080 --> 00:02:03,373 Okay? 37 00:02:16,470 --> 00:02:18,347 Come on... 38 00:02:18,722 --> 00:02:20,307 elders, elders, elders. 39 00:02:23,435 --> 00:02:25,646 I beg you, if you can hear me, 40 00:02:25,812 --> 00:02:27,898 I can help you stop the Avatars. 41 00:02:28,065 --> 00:02:30,776 I still have a vanquishing potion. 42 00:02:39,534 --> 00:02:41,244 Are you an elder? 43 00:02:43,664 --> 00:02:45,332 Hardly. 44 00:04:29,102 --> 00:04:31,730 You said something about a vanquishing potion. 45 00:04:31,897 --> 00:04:35,650 -How'd you know about that? -That's why I needed to bring you here. 46 00:04:35,817 --> 00:04:38,069 We intercepted your little cry for help. 47 00:04:40,071 --> 00:04:42,073 Sorry, Zankou. 48 00:04:42,240 --> 00:04:45,410 -About the potion... -Yeah. Look, it won't... 49 00:04:45,577 --> 00:04:48,622 It won't kill you. Not unless you're an Avatar. 50 00:04:48,789 --> 00:04:51,166 Which is exactly why I want it. 51 00:04:51,333 --> 00:04:55,462 You and I have a lot in common. We wish to stop what they're trying to do. 52 00:04:55,629 --> 00:04:58,006 We desire to keep things as they are, yes? 53 00:04:58,173 --> 00:05:01,176 In order to do that, we're going to have to work together. 54 00:05:02,427 --> 00:05:06,056 With the Avatars' help, the Charmed Ones are decimating our ranks. 55 00:05:06,223 --> 00:05:08,850 We must stop them before they find us too. 56 00:05:09,017 --> 00:05:12,354 -I'm not helping you hurt the sisters. -Don't wanna harm them. 57 00:05:12,521 --> 00:05:13,647 At least not yet. 58 00:05:14,272 --> 00:05:15,524 I mean... 59 00:05:15,690 --> 00:05:18,235 We need them to help stop the Avatars, right? 60 00:05:21,196 --> 00:05:23,573 Remind me why I tolerate you again? 61 00:05:23,740 --> 00:05:25,784 Because you're running low on demons? 62 00:05:25,951 --> 00:05:29,454 I don't know what you guys are getting at, but you got the wrong idea. 63 00:05:29,621 --> 00:05:31,039 I'm not gonna help you. 64 00:05:31,206 --> 00:05:33,291 I can't. I won't. I mean, you're demons. 65 00:05:33,500 --> 00:05:35,001 Yes... 66 00:05:35,168 --> 00:05:37,462 Yes we are. 67 00:05:37,629 --> 00:05:42,259 Which makes us, for better or worse, fundamental to the Grand Design. 68 00:05:42,425 --> 00:05:43,969 It keeps things in balance. 69 00:05:44,135 --> 00:05:47,013 It gives the necessary contrast to all that you covet, 70 00:05:47,180 --> 00:05:49,266 to all that is good. 71 00:05:49,558 --> 00:05:52,435 And therein lies our mutual problem. 72 00:05:52,602 --> 00:05:55,230 You see, without the one, 73 00:05:55,397 --> 00:05:58,400 there can't be the other. 74 00:05:58,567 --> 00:06:01,069 Without evil, 75 00:06:01,236 --> 00:06:03,613 there can be no good. 76 00:06:04,698 --> 00:06:08,451 That is why I think you want to stop the Avatars just as much as I do. 77 00:06:10,245 --> 00:06:11,997 Okay. 78 00:06:12,747 --> 00:06:13,999 How? 79 00:06:14,165 --> 00:06:16,835 Your potion can kill one of them, 80 00:06:17,002 --> 00:06:20,338 which might just weaken the rest enough for us to kill them. 81 00:06:20,505 --> 00:06:22,257 The problem is 82 00:06:22,424 --> 00:06:24,843 the Avatars have insulated themselves now. 83 00:06:25,594 --> 00:06:30,724 Only the sisters can get to them, and only you can reach the sisters. 84 00:06:30,891 --> 00:06:32,517 I'm not going after Leo again. 85 00:06:32,684 --> 00:06:35,103 -Paige'll kill me. -He's not the only Avatar. 86 00:06:35,270 --> 00:06:37,480 They're never gonna let me use the potion. 87 00:06:37,647 --> 00:06:42,235 -Well, we can help that. -If we work together. 88 00:06:44,571 --> 00:06:45,989 I can't. 89 00:06:55,373 --> 00:06:56,583 You will. 90 00:07:02,088 --> 00:07:04,799 The problem is his powers go beyond the physical. 91 00:07:04,966 --> 00:07:07,594 Zankou has the gift of prescience as well. 92 00:07:07,761 --> 00:07:10,555 He anticipates where we'll be looking for him next. 93 00:07:10,722 --> 00:07:14,184 But, on the other hand, we've got most of the high-level demons. 94 00:07:14,351 --> 00:07:15,477 Isn't that enough? 95 00:07:15,644 --> 00:07:19,397 No. We shouldn't go through with this until we can find him. 96 00:07:19,564 --> 00:07:21,024 We might not have a choice. 97 00:07:21,191 --> 00:07:23,944 The planetary alignment is correct for the change. 98 00:07:24,110 --> 00:07:26,321 -The longer we wait... -We still have time. 99 00:07:26,488 --> 00:07:28,114 -We must keep looking. -Why? 100 00:07:28,281 --> 00:07:31,701 You said we're not gonna be able to knock off all of the demons. 101 00:07:31,868 --> 00:07:36,414 -There will be others. -But Zankou poses a unique threat. 102 00:07:36,957 --> 00:07:40,961 One that could bring enough conflict into Utopia to undermine it. 103 00:07:41,127 --> 00:07:44,547 And he's determined to do everything in his power to stop us. 104 00:07:46,091 --> 00:07:48,426 He's not the only one. 105 00:07:50,971 --> 00:07:52,806 Just out of curiosity, 106 00:07:52,973 --> 00:07:55,976 the spell that we're gonna cast, what exactly does it do? 107 00:07:56,142 --> 00:07:58,728 Unless, they don't want us to know. 108 00:07:59,312 --> 00:08:02,857 -We have nothing to hide, Paige. -Then I'm all ears. 109 00:08:04,317 --> 00:08:07,362 The spell will... will put everyone to sleep. 110 00:08:07,529 --> 00:08:09,906 But only for a few hours. 111 00:08:10,073 --> 00:08:14,327 Just long enough to erase the mindset of duality. 112 00:08:14,494 --> 00:08:17,664 -Of good and evil. -To allow the original design, 113 00:08:17,831 --> 00:08:22,168 that which every human being has imprinted in their hearts, to take hold. 114 00:08:22,335 --> 00:08:24,129 Utopia. 115 00:08:25,088 --> 00:08:26,715 So we go to sleep too? 116 00:08:28,883 --> 00:08:31,094 Hello? Anybody home? 117 00:08:34,180 --> 00:08:36,474 Yeah, it's about time. 118 00:08:36,641 --> 00:08:38,476 We weren't gone that long. 119 00:08:38,685 --> 00:08:42,480 Besides, we must have vanquished six or seven upper-level demons. 120 00:08:42,647 --> 00:08:44,899 And a bunch of other disgusting things. 121 00:08:45,066 --> 00:08:46,735 -Grimlock eggs. -Disgusting! 122 00:08:46,901 --> 00:08:50,947 Doesn't matter, 'cause after tomorrow, we won't have to do this. We're done. 123 00:08:51,114 --> 00:08:54,784 -We still have to find Zankou first. -What if we can't? 124 00:08:54,951 --> 00:08:59,372 Then we, unlike the rest of the world, will not be taking a catnap. 125 00:08:59,539 --> 00:09:01,082 Catnap? What do you mean? 126 00:09:01,249 --> 00:09:03,668 A little something they neglected to tell us. 127 00:09:03,835 --> 00:09:06,463 It's just the mechanics of how the spell works. 128 00:09:06,629 --> 00:09:10,258 To put people to sleep so that the transformation can occur. 129 00:09:10,425 --> 00:09:14,512 Well, I, for one, am damn well not going to be taking a nap. 130 00:09:14,721 --> 00:09:16,097 Paige, what's going on? 131 00:09:16,264 --> 00:09:18,600 I wanna make sure we've thought this out. 132 00:09:18,767 --> 00:09:21,269 We've had this conversation a dozen times. 133 00:09:21,436 --> 00:09:24,856 I mean, there's only so much we can know, the rest is a leap of faith. 134 00:09:25,023 --> 00:09:27,650 One I thought we were all ready for. 135 00:09:28,151 --> 00:09:29,819 If it helps, Paige, 136 00:09:29,986 --> 00:09:33,239 we never intended that you or your sisters would join the others 137 00:09:33,406 --> 00:09:35,241 -until much later. -Why? 138 00:09:35,408 --> 00:09:37,494 There'll still be straggler demons. 139 00:09:37,660 --> 00:09:41,372 -The ones that live and walk among us. -Ones you'll need to vanquish 140 00:09:41,539 --> 00:09:45,752 -so that conflict doesn't seep back in. -So we still have to fight demons? 141 00:09:45,919 --> 00:09:48,421 They'll be easy to spot while others are asleep, 142 00:09:48,588 --> 00:09:51,007 -because they won't be. -Shouldn't take long. 143 00:09:51,174 --> 00:09:56,054 And it will be up to you to decide when you're ready to make the change. 144 00:09:57,013 --> 00:09:58,264 You okay with that? 145 00:10:02,018 --> 00:10:05,647 Yeah. Yeah, I guess so. 146 00:10:08,316 --> 00:10:11,653 -What about Zankou? -I think I know how to find him. 147 00:10:12,987 --> 00:10:16,074 Gimme a lift? I wanna make sure I get my last column in. 148 00:10:16,241 --> 00:10:18,201 -Last column? -How much advice 149 00:10:18,368 --> 00:10:21,162 can a world with no conflict need? I may be out a job. 150 00:10:21,329 --> 00:10:22,539 You okay with that? 151 00:10:22,705 --> 00:10:24,916 I've got better things to look forward to. 152 00:10:33,967 --> 00:10:36,052 What are we doing here? 153 00:10:38,471 --> 00:10:39,931 Murderers! 154 00:10:40,807 --> 00:10:43,560 -Let go of me! Let go! -What is this? 155 00:10:43,852 --> 00:10:46,729 This is his revenge. 156 00:10:51,985 --> 00:10:53,069 Zankou! 157 00:11:02,203 --> 00:11:05,290 They were the ones who killed your parents, weren't they? 158 00:11:05,456 --> 00:11:06,875 The ones who really did it? 159 00:11:07,542 --> 00:11:11,004 You owe me for doing something you couldn't have done without me. 160 00:11:11,671 --> 00:11:15,091 And you will repay me by doing something I can't do without you. 161 00:11:30,565 --> 00:11:32,525 -Are you leaving us? -I'm sorry? 162 00:11:32,692 --> 00:11:34,235 "The grass is greener"? 163 00:11:34,402 --> 00:11:38,156 -Kind of a goodbye column, isn't it? -No, not necessarily. 164 00:11:38,323 --> 00:11:42,493 I've been doing this a long time. I know how to read between the lines. 165 00:11:42,660 --> 00:11:44,245 Come on, talk to me! 166 00:11:44,412 --> 00:11:49,083 Okay, it's just that... things change. 167 00:11:49,250 --> 00:11:51,044 Know what I mean? Life changes. 168 00:11:51,211 --> 00:11:53,838 -Don't you like your job any more? -Of course I do. 169 00:11:54,005 --> 00:11:56,633 -I love my job. You know that. -But? 170 00:11:56,799 --> 00:11:59,344 But, like I said, things change. 171 00:11:59,510 --> 00:12:02,805 -For the better though, you'll see. -No, I don't understand. 172 00:12:02,972 --> 00:12:04,599 Okay... 173 00:12:04,766 --> 00:12:07,268 Have you ever gone through a period in your life 174 00:12:07,435 --> 00:12:09,354 where all you can think about, 175 00:12:09,520 --> 00:12:12,649 all you wanna do, is just get away from it? 176 00:12:13,816 --> 00:12:18,321 When I was married to my ex, James L. Connors. What a schmuck. 177 00:12:18,488 --> 00:12:20,615 You were able to move on from him, right? 178 00:12:20,782 --> 00:12:24,869 Rebuild life. Even though, at the time, you probably thought you couldn't. 179 00:12:25,036 --> 00:12:26,913 -Yeah. -Well, it's the same thing. 180 00:12:27,080 --> 00:12:30,500 That's what I'm talking about. One door closes, another opens. 181 00:12:30,667 --> 00:12:33,127 Sometimes you have to take that leap of faith. 182 00:12:33,294 --> 00:12:36,047 -Phoebe, I don't... -I promise you, Elise, 183 00:12:36,214 --> 00:12:39,092 this is gonna be great for everyone. 184 00:12:39,259 --> 00:12:41,928 -Otherwise, I wouldn't be doing it. -Do what? 185 00:12:42,637 --> 00:12:46,140 -I gotta go. -No. Wait! But you... 186 00:12:46,307 --> 00:12:47,642 Thank you, Elise. 187 00:12:47,809 --> 00:12:50,353 Thank you for everything you've done for me. 188 00:12:51,729 --> 00:12:54,357 Goodbye, all of my dear, beautiful friends. 189 00:12:54,524 --> 00:12:58,069 I will see you tomorrow when a bright new sunshiny day begins. 190 00:12:58,236 --> 00:13:00,738 Michelle, you are the best. 191 00:13:00,947 --> 00:13:05,535 Donald! Donald, I gotta tell you, you... you are the man! 192 00:13:06,244 --> 00:13:08,288 Gregg. I've... 193 00:13:08,454 --> 00:13:10,665 We never really liked each other, did we? 194 00:13:10,832 --> 00:13:13,710 Well, that'll all change. 195 00:13:13,876 --> 00:13:15,461 Until tomorrow, everyone! 196 00:13:15,628 --> 00:13:17,380 -What's going on? -Bye! 197 00:13:17,547 --> 00:13:19,257 Ta-ta! 198 00:13:19,424 --> 00:13:23,219 I was thinking if we adjust the tracking spell we used to find The Source, 199 00:13:23,386 --> 00:13:26,973 it might work on Zankou, considering they were working so closely. 200 00:13:27,348 --> 00:13:31,602 -Paige? Are you listening? -Yeah, that sounds great. 201 00:13:31,769 --> 00:13:34,439 Well, it would if you were listening to me. 202 00:13:35,982 --> 00:13:38,359 Sorry, it's just a... big change. 203 00:13:38,526 --> 00:13:42,447 I know. It's okay to be scared. I'm antsy, Phoebe's nostalgic 204 00:13:42,613 --> 00:13:44,949 and you're scared. That's how we do things. 205 00:13:45,116 --> 00:13:48,578 No, I'm not scared. Fine, maybe a little. 206 00:13:48,745 --> 00:13:50,163 Okay, why? 207 00:13:51,039 --> 00:13:55,543 Well, because Kyle still thinks the Avatars are a threat. 208 00:13:56,753 --> 00:13:59,505 And he's asking some pretty damn good questions. 209 00:14:01,007 --> 00:14:03,926 And you trust him, so you trust those questions. 210 00:14:04,093 --> 00:14:05,887 Exactly. 211 00:14:06,054 --> 00:14:10,224 Okay, I admit I've asked myself those same questions about a hundred times. 212 00:14:10,391 --> 00:14:13,019 We have the answers now. We're not going in blind. 213 00:14:13,186 --> 00:14:14,437 What are we going into? 214 00:14:14,604 --> 00:14:17,315 What we've always wanted. For the past seven years 215 00:14:17,482 --> 00:14:21,319 we've been saving the world, being told that it's our destiny. 216 00:14:21,486 --> 00:14:25,365 -Maybe this is part of our destiny. -Bringing in Utopia? 217 00:14:25,531 --> 00:14:28,117 Putting an end to all this good versus evil crap. 218 00:14:28,284 --> 00:14:30,912 I, for one, am tired of sleeping with one eye open, 219 00:14:31,079 --> 00:14:33,956 wondering which demon is gonna finally get me. 220 00:14:34,916 --> 00:14:36,667 Or one of my sons. 221 00:14:37,460 --> 00:14:39,253 I've wondered the same thing. 222 00:14:39,796 --> 00:14:42,840 Well, you shouldn't have to. And neither should Phoebe. 223 00:14:43,007 --> 00:14:45,676 It's just Kyle, he has good evidence. 224 00:14:45,843 --> 00:14:49,013 And his hunches have been right so far. 225 00:14:49,180 --> 00:14:52,308 All of these hunches are based on a myopic point of view. 226 00:14:52,475 --> 00:14:55,853 He's been trying to get even with these people his entire life. 227 00:14:56,062 --> 00:14:58,689 That they're innocent is besides the point, 228 00:14:58,856 --> 00:15:01,776 -as far as he's concerned. -I know. 229 00:15:02,693 --> 00:15:05,863 We deserve this opportunity, Paige. We've earned it. 230 00:15:07,657 --> 00:15:09,492 Now let's go find Zankou. 231 00:15:12,412 --> 00:15:14,956 You must be very careful with this. 232 00:15:16,082 --> 00:15:18,376 Use it only exactly as I say. 233 00:15:18,543 --> 00:15:19,877 What is it? 234 00:15:20,837 --> 00:15:23,631 Put simply, paranoia. 235 00:15:24,799 --> 00:15:27,969 A sorcerer once brought down an entire empire with this... 236 00:15:28,845 --> 00:15:30,888 ...just by touching a little witch. 237 00:15:31,097 --> 00:15:34,100 It spread, of course, as paranoia is won't to do. 238 00:15:35,017 --> 00:15:38,146 I'm betting it will do the same to the sisters. 239 00:15:38,312 --> 00:15:41,315 -No, I told you, I won't harm them. -I'm not asking you to. 240 00:15:41,482 --> 00:15:45,820 I just want you to make them a little... scared, uncertain. 241 00:15:45,987 --> 00:15:47,405 Delusional. 242 00:15:50,575 --> 00:15:54,662 Only long enough for the Avatars to be concerned that something is not right. 243 00:15:54,829 --> 00:15:56,414 Draw them out into the open. 244 00:15:56,581 --> 00:15:59,375 -So I can use the potion. -Precisely. 245 00:16:02,003 --> 00:16:05,882 Don't worry, you'll be immune to its effects since you're not a witch. 246 00:16:06,048 --> 00:16:08,634 How do I know you're not gonna try and harm them? 247 00:16:17,018 --> 00:16:18,060 Fireball! 248 00:16:22,815 --> 00:16:24,192 Go! 249 00:16:25,026 --> 00:16:27,111 Take it. It's our last hope. 250 00:16:28,154 --> 00:16:30,323 -Hurry! -How do I reverse its effects? 251 00:16:30,490 --> 00:16:31,699 I'll be in touch. 252 00:16:40,666 --> 00:16:42,543 You're gonna need an alibi. 253 00:16:47,673 --> 00:16:49,091 Damn! 254 00:16:51,135 --> 00:16:52,929 Kyle? 255 00:16:58,017 --> 00:16:59,852 I'm all right. I'm all right. 256 00:17:00,144 --> 00:17:04,440 Great. Then maybe you can start explaining what you're doing down here. 257 00:17:20,623 --> 00:17:23,834 -What's taking so long? -He's resisting. 258 00:17:24,001 --> 00:17:25,253 Can you blame me? 259 00:17:26,420 --> 00:17:28,548 He's not the one we found in a demon cave. 260 00:17:28,714 --> 00:17:31,759 -Think I wanted to be there? -You wanna stop the Avatars, 261 00:17:31,926 --> 00:17:34,720 and Zankou wants to stop the Avatars. 262 00:17:34,887 --> 00:17:37,848 -You see the connection there? -You can't be serious. 263 00:17:38,015 --> 00:17:40,142 I'm just saying, I'd like to know. 264 00:17:43,145 --> 00:17:45,439 -He kidnapped me. -Why? 265 00:17:45,606 --> 00:17:47,608 Because he thinks I can help kill you. 266 00:17:47,775 --> 00:17:50,570 -Don't you mean kill an Avatar? -Same difference. 267 00:17:52,113 --> 00:17:53,948 Okay, what I don't understand 268 00:17:54,115 --> 00:17:57,285 is why he would think that you still had a potion? 269 00:17:59,328 --> 00:18:01,706 -I don't know, ask him. -All right, I will. 270 00:18:02,540 --> 00:18:05,042 Zankou's not gonna be there, he's on the run. 271 00:18:05,209 --> 00:18:07,461 We found him once before. I can do it again. 272 00:18:07,628 --> 00:18:10,214 I'm not gonna sit and wait for him to attack Kyle. 273 00:18:10,381 --> 00:18:11,465 Wanna protect him? 274 00:18:11,632 --> 00:18:14,677 Help the Avatars bring in Utopia so Zankou can't stop it. 275 00:18:14,844 --> 00:18:16,053 He's right, you know. 276 00:18:17,471 --> 00:18:20,891 You don't have to do that. Use me as bait. Wait till he attacks. 277 00:18:21,058 --> 00:18:24,395 -No, what if we're too late next time? -Well, so you are, I mean... 278 00:18:24,562 --> 00:18:27,982 You don't have to change the whole world just to save me. 279 00:18:28,399 --> 00:18:29,567 Don't we? 280 00:18:30,401 --> 00:18:32,987 Look, every demon that tries to stop us 281 00:18:33,154 --> 00:18:35,698 makes me just want to get through it faster. 282 00:18:35,865 --> 00:18:38,242 -Let's just... do this. -Paige, look, I don't... 283 00:18:38,409 --> 00:18:42,204 No, my mind is made up. Besides, I think it's for the best. 284 00:18:45,291 --> 00:18:46,792 Tell them we're ready. 285 00:18:53,716 --> 00:18:55,968 I'll go see where Phoebe is. 286 00:18:59,263 --> 00:19:01,057 I can't let you do this. 287 00:19:01,223 --> 00:19:03,392 You don't have a choice, honey. 288 00:19:04,810 --> 00:19:07,938 Besides, how bad can a place called Utopia be? 289 00:19:08,981 --> 00:19:10,483 Wait. 290 00:19:13,444 --> 00:19:15,404 I'm sorry. 291 00:19:18,824 --> 00:19:20,785 -What was that? -What? 292 00:19:20,951 --> 00:19:22,453 You didn't feel that? 293 00:19:22,620 --> 00:19:24,955 No, it must have been static electricity. 294 00:19:25,122 --> 00:19:26,666 Don't be so paranoid. 295 00:19:28,876 --> 00:19:30,795 Okay. 296 00:19:54,652 --> 00:19:58,322 -Oh, God! -So... How did it go? 297 00:20:00,199 --> 00:20:01,701 This better work. 298 00:20:01,867 --> 00:20:04,578 I agree, for both our sakes. 299 00:20:06,330 --> 00:20:08,332 I see the Avatar's healed your wound. 300 00:20:10,084 --> 00:20:13,337 Too bad you didn't use the potion on him right there and then. 301 00:20:13,504 --> 00:20:15,673 None of this would have been necessary. 302 00:20:15,840 --> 00:20:19,468 -How do I reverse the paranoia? -Patience. 303 00:20:19,635 --> 00:20:22,096 -All in good time. -I held up my end of the deal. 304 00:20:22,263 --> 00:20:23,681 As have I. 305 00:20:23,848 --> 00:20:27,393 You know, the problem with you humans is your conscience. 306 00:20:27,560 --> 00:20:29,979 You're all always so conflicted. 307 00:20:30,146 --> 00:20:33,274 Demons, on the other hand, don't have such weakness. 308 00:20:33,441 --> 00:20:36,652 It's not weakness. It's how we stay honest. 309 00:20:36,819 --> 00:20:39,488 It's what helps us choose between good and you. 310 00:20:40,614 --> 00:20:44,744 It also messes with your head. As it is clearly doing right now. 311 00:20:44,910 --> 00:20:48,831 Working with evil... to preserve good. 312 00:20:49,874 --> 00:20:52,001 It would give me a headache. 313 00:20:52,168 --> 00:20:54,837 What do you want? What are you doing here? 314 00:20:55,004 --> 00:20:57,923 -I want the potion. -Well, I'm not giving it to you. 315 00:20:58,090 --> 00:21:01,302 I'm not gonna use it. Not until I know the sisters are safe. 316 00:21:02,678 --> 00:21:04,555 Won't be for a while, I'm afraid. 317 00:21:04,722 --> 00:21:08,184 Not until the full effects of the paranoia take hold. 318 00:21:08,350 --> 00:21:10,728 To that end, I suggest you come with me. 319 00:21:10,895 --> 00:21:12,563 Why? 320 00:21:12,730 --> 00:21:17,151 We wouldn't want you falling asleep with everyone else, now would we? 321 00:21:17,318 --> 00:21:18,903 No... 322 00:21:19,069 --> 00:21:23,449 You are going to be the proverbial straw that breaks the camel's back. 323 00:21:30,915 --> 00:21:33,250 Hello? What are you doing? 324 00:21:33,459 --> 00:21:36,462 You know, just trying to organize some books. Just in case. 325 00:21:36,629 --> 00:21:39,131 Now? Everybody's waiting for you. 326 00:21:39,298 --> 00:21:41,842 I might not have a chance to do this afterwards. 327 00:21:42,009 --> 00:21:44,970 -To do what? -These are books on demons. 328 00:21:45,137 --> 00:21:48,015 We might not need them if there are no demons. 329 00:21:49,600 --> 00:21:51,477 What if they come back? 330 00:21:51,644 --> 00:21:55,397 Then we'll have to have them again. I better put them all back. 331 00:21:56,774 --> 00:21:59,360 Sweetie, you don't really seem like yourself. 332 00:22:00,236 --> 00:22:06,116 -I don't? Who am I? -No, I mean... You're stalling. 333 00:22:06,283 --> 00:22:09,787 You know what, it's okay. We know what we're doing. We're ready. 334 00:22:09,954 --> 00:22:12,456 You sure? What if something goes wrong? 335 00:22:12,623 --> 00:22:16,710 Well, then we'll fix it like we always do. Come on. 336 00:22:17,545 --> 00:22:19,839 -What was that? That! -What was what? 337 00:22:20,005 --> 00:22:22,174 I don't know, why don't you tell me? 338 00:22:23,425 --> 00:22:27,429 -Come on, everybody's waiting. -Everybody. 339 00:22:28,639 --> 00:22:31,308 Hey, I was just looking for you guys. 340 00:22:31,475 --> 00:22:32,685 Why, what's wrong? 341 00:22:32,852 --> 00:22:35,563 Nothing's wrong. I just wanna know what happened. 342 00:22:35,813 --> 00:22:38,315 Nothing happened. I think that's the problem. 343 00:22:38,524 --> 00:22:41,068 What? Are you feeling okay? 344 00:22:43,112 --> 00:22:45,573 -What was that? -See? 345 00:22:45,739 --> 00:22:49,285 -See what? -Guys... You mind? 346 00:22:50,035 --> 00:22:52,663 -Are you ready? -Yeah, I think so. 347 00:22:52,830 --> 00:22:56,000 Is there something we should know that we don't know. 348 00:22:56,417 --> 00:22:57,459 You know? 349 00:23:01,297 --> 00:23:03,090 No, Paige. 350 00:23:03,257 --> 00:23:05,593 We forgot about Zankou, what if he attacks? 351 00:23:05,759 --> 00:23:08,929 -True, what if he does attack? -Maybe we shouldn't do this. 352 00:23:09,096 --> 00:23:11,181 Okay, what's wrong? We discussed this. 353 00:23:11,348 --> 00:23:13,642 You'll still have your powers afterwards. 354 00:23:13,809 --> 00:23:17,771 -If Zankou attacks, you'll be prepared. -He'll be more exposed than ever. 355 00:23:17,938 --> 00:23:21,567 Especially as you continue to thin out the demonic ranks. 356 00:23:21,734 --> 00:23:23,694 How do we know you're not lying to us? 357 00:23:23,861 --> 00:23:26,530 Okay, let's... Let's do this. 358 00:23:27,531 --> 00:23:28,657 Very well. 359 00:23:31,076 --> 00:23:33,954 -Where'd you come from? -They're a little nervous. 360 00:23:34,121 --> 00:23:35,956 I understand. 361 00:23:36,123 --> 00:23:38,167 Place your hands on the cartouche. 362 00:23:40,127 --> 00:23:42,046 It's okay. 363 00:25:02,167 --> 00:25:04,253 It has begun. 364 00:25:09,133 --> 00:25:12,678 I mean, is everyone okay? You sure nobody's hurt? 365 00:25:12,845 --> 00:25:14,805 The effect was gradual. 366 00:25:14,972 --> 00:25:17,099 They all fell asleep gently and safely. 367 00:25:17,266 --> 00:25:18,809 How do you know that for sure? 368 00:25:18,976 --> 00:25:21,395 Do you see anybody who's been harmed in any way? 369 00:25:21,562 --> 00:25:23,814 That doesn't rule out internal injuries. 370 00:25:23,981 --> 00:25:25,691 -Piper. -What? 371 00:25:25,858 --> 00:25:28,902 Everybody's like this around the world? 372 00:25:29,069 --> 00:25:31,905 -All around the world. -What about aeroplanes? 373 00:25:32,072 --> 00:25:35,826 -How do we know they landed safely? -The Avatars took care of that. 374 00:25:35,993 --> 00:25:39,830 -Relax. What's gotten into you guys? -I think we have a right to be jumpy 375 00:25:40,039 --> 00:25:43,375 -with everything that's going on. -Perhaps it'd help to focus 376 00:25:43,542 --> 00:25:46,712 on the straggler demons. They hide amongst your kind. 377 00:25:46,879 --> 00:25:50,340 If there are any nearby, they're only pretending to be asleep. 378 00:25:50,507 --> 00:25:53,260 -I shoulda known. -Why don't they just leave? 379 00:25:53,427 --> 00:25:55,721 They've got no place else left to go. 380 00:25:57,306 --> 00:25:59,224 -Over there, he moved. -What? 381 00:25:59,391 --> 00:26:02,186 -What? Where? Which one? -That one in the bad suit. 382 00:26:04,104 --> 00:26:07,816 -You must be certain. -Okay. Go be certain. 383 00:26:19,953 --> 00:26:21,121 Paige, look out! 384 00:26:29,296 --> 00:26:31,632 Well, at least I know I'm not paranoid. 385 00:26:31,799 --> 00:26:34,384 How long until the transformation is complete? 386 00:26:34,551 --> 00:26:37,721 Two hours. Which means we should get back until it's safe. 387 00:26:37,888 --> 00:26:41,642 I'm not leaving them here alone. Don't worry Beta, I'll be fine. 388 00:26:44,103 --> 00:26:46,980 Let's split up. We'll find more demons that way. 389 00:26:47,147 --> 00:26:49,775 Piper, Paige, Phoebe and me. Any sign of trouble, 390 00:26:49,942 --> 00:26:51,568 -orb back to the manor. -Got it. 391 00:26:55,823 --> 00:26:58,075 Why do you think he didn't wanna go with me? 392 00:26:58,242 --> 00:27:00,744 -You think he's seeing someone else? -Come on! 393 00:27:00,911 --> 00:27:02,538 What? 394 00:27:04,540 --> 00:27:07,084 I don't understand, what are we waiting for? 395 00:27:11,421 --> 00:27:14,216 That... is what we're waiting for. 396 00:27:15,509 --> 00:27:18,095 Your death will not have been in vain, my friend. 397 00:27:19,304 --> 00:27:21,181 I promise you. 398 00:27:27,938 --> 00:27:31,608 -What the hell was that all about? -He saw what I needed to see. 399 00:27:31,775 --> 00:27:35,487 Now I know which Avatar we'll be flushing out, and you'll be killing. 400 00:27:35,654 --> 00:27:36,947 What? How? 401 00:27:37,114 --> 00:27:40,993 -I'm gonna need a volunteer. -Does it have to be me? 402 00:27:42,077 --> 00:27:45,622 -No. -Oh, good. I'll get right on it. 403 00:27:45,789 --> 00:27:48,292 I don't like this. I don't like being in the dark 404 00:27:48,458 --> 00:27:50,961 -about what's going on. -What are you gonna do? 405 00:27:51,128 --> 00:27:53,630 -Not kill an Avatar, for one. -Then you'll die. 406 00:27:53,797 --> 00:27:55,465 Better me than the sisters. 407 00:27:55,632 --> 00:27:58,135 How many times do I tell you, I'm not after them. 408 00:27:58,302 --> 00:28:01,847 -Why won't you tell me what I'm doing? -That's what you get when you 409 00:28:02,014 --> 00:28:03,640 make a deal with the devil. 410 00:28:04,933 --> 00:28:08,478 I'm not doing anything until I know the sisters are all right. 411 00:28:08,645 --> 00:28:13,650 They're still alive, if that's what you mean, their paranoia growing. 412 00:28:13,859 --> 00:28:16,153 What are we waiting for? 413 00:28:16,320 --> 00:28:19,198 The opportune time to show yourself... 414 00:28:21,450 --> 00:28:24,828 -...which nears. -When? 415 00:28:24,995 --> 00:28:27,414 When I send one of the sisters to you. 416 00:28:27,581 --> 00:28:31,418 -The one you care so much about. -How does that flush out the Avatars? 417 00:28:31,585 --> 00:28:33,879 Just say they wanted you to stay awake. 418 00:28:34,046 --> 00:28:36,381 Tell her it was the female Avatar, Beta. 419 00:28:36,548 --> 00:28:40,427 Your girlfriend will get so paranoid she'll demand an explanation. 420 00:28:40,594 --> 00:28:44,973 When the Avatar shows up to give one, that's when you strike with the potion. 421 00:28:45,766 --> 00:28:48,560 Don't miss. You won't get a second chance. 422 00:28:48,727 --> 00:28:52,231 First, how do I reverse the paranoia? 423 00:28:54,775 --> 00:28:56,902 You are persistent, aren't you? 424 00:28:59,905 --> 00:29:01,573 Very well. 425 00:29:03,242 --> 00:29:06,620 You break the crystal. The sisters will revert immediately. 426 00:29:06,787 --> 00:29:09,498 -That's it? -That's it. 427 00:29:09,831 --> 00:29:11,917 Why didn't you tell me this before? 428 00:29:12,084 --> 00:29:15,045 The same reason you didn't tell me where the potion was. 429 00:29:15,212 --> 00:29:16,421 Leverage. 430 00:29:19,299 --> 00:29:22,135 Remember... Don't miss. 431 00:29:46,451 --> 00:29:48,704 -Sure you're all right? -I'm fine. I just... 432 00:29:48,870 --> 00:29:50,664 I have a bad feeling about this. 433 00:29:50,831 --> 00:29:53,125 You've had a bad feeling about everything. 434 00:29:53,292 --> 00:29:57,004 I have a really bad feeling about this. You sure we're not being set up? 435 00:29:57,170 --> 00:29:59,881 -Not this again. -I'm serious. What if the Avatars 436 00:30:00,048 --> 00:30:02,592 are like the Trojan horse? Remember the horse? 437 00:30:02,759 --> 00:30:04,344 -Phoebe... -Come into your life 438 00:30:04,511 --> 00:30:06,096 pretending to be the gift, 439 00:30:06,263 --> 00:30:10,392 -but what they want to do is kill you. -This really isn't like you. 440 00:30:10,559 --> 00:30:12,561 Leo. Listen to me, okay? 441 00:30:12,728 --> 00:30:15,564 It's the ultimate conspiracy. Think about it for... 442 00:30:15,731 --> 00:30:17,065 What was that? 443 00:30:18,525 --> 00:30:19,568 It was nothing. 444 00:30:19,735 --> 00:30:22,112 -You need to calm down. -I am very calm, okay? 445 00:30:22,279 --> 00:30:25,490 I can't help what I'm feeling, and what I'm feeling now is... 446 00:30:25,657 --> 00:30:27,034 Demons! 447 00:30:33,665 --> 00:30:36,168 -I'm sorry. I'm sorry, again. -Why did you run? 448 00:30:36,335 --> 00:30:37,544 I don't know. 449 00:30:37,711 --> 00:30:40,297 Something's wrong, I'm getting you out of here. 450 00:30:46,553 --> 00:30:49,264 I haven't seen any demons for a while. 451 00:30:49,431 --> 00:30:51,350 Do you think that means something? 452 00:30:51,516 --> 00:30:53,393 -I don't know. You? -I don't know. 453 00:30:54,353 --> 00:30:56,438 Why are you stopping? What do you see? 454 00:30:56,605 --> 00:30:58,607 Nothing. Relax. 455 00:30:59,566 --> 00:31:01,818 -What if they get us? -Who is "they"? 456 00:31:01,985 --> 00:31:04,821 They! They as in them, the ones who're always trying. 457 00:31:04,988 --> 00:31:07,699 -You're making me crazy. -You're making me crazy! 458 00:31:07,866 --> 00:31:09,034 What's wrong with us? 459 00:31:14,831 --> 00:31:17,834 -Oh, sorry. -You okay? 460 00:31:18,001 --> 00:31:19,378 Yes. 461 00:31:19,544 --> 00:31:22,089 But I'm afraid that your friend may not be. 462 00:31:23,215 --> 00:31:25,175 -Kyle? -What's wrong with him? 463 00:31:25,342 --> 00:31:26,718 We don't know. 464 00:31:26,885 --> 00:31:29,763 All we know is he didn't fall asleep like everyone. 465 00:31:29,930 --> 00:31:31,181 What does that mean? 466 00:31:32,182 --> 00:31:35,477 That means that Zankou must have gotten to him again. 467 00:31:35,644 --> 00:31:38,313 -Shielded him from us. -But why? 468 00:31:38,480 --> 00:31:42,734 Because he thinks he has the potion. I should never have left him alone. 469 00:31:44,903 --> 00:31:48,240 Hey! You can't leave me here alone! 470 00:31:48,407 --> 00:31:50,409 -Demon! -What? Where? 471 00:31:50,575 --> 00:31:52,160 Go, get him! 472 00:32:01,211 --> 00:32:03,547 Kyle? Are you here? 473 00:32:03,713 --> 00:32:06,091 Yeah. I'm right here. 474 00:32:09,761 --> 00:32:12,055 You okay? Did he hurt you? 475 00:32:12,264 --> 00:32:14,766 -Did who hurt me? -Zankou. 476 00:32:14,933 --> 00:32:17,644 -We have to get you out of here. -Wait. Why? 477 00:32:17,811 --> 00:32:20,272 He thinks you have the potion. He'll kill you. 478 00:32:20,439 --> 00:32:23,024 Don't you think he would have killed me by now? 479 00:32:25,277 --> 00:32:29,281 That's why he's keeping you awake. Because he thinks you still have it. 480 00:32:29,448 --> 00:32:32,117 He's not the one keeping me awake, Paige. 481 00:32:32,284 --> 00:32:33,410 It's the Avatars. 482 00:32:34,953 --> 00:32:36,288 It's Beta. 483 00:32:37,164 --> 00:32:41,877 -Okay, but she said Zankou did it. -Maybe you ought to call her here. 484 00:32:44,963 --> 00:32:46,089 Beta! 485 00:32:48,592 --> 00:32:52,471 What's the matter? Why isn't he asleep? 486 00:32:52,637 --> 00:32:54,931 -You told me Zankou did it. -I did not. 487 00:32:55,140 --> 00:32:58,185 Yes, you did. What the hell is going on? 488 00:33:03,899 --> 00:33:06,109 -What was that? -I wanted to make sure 489 00:33:06,276 --> 00:33:08,945 -you were back to normal before I... -Before what? 490 00:33:41,645 --> 00:33:43,396 Please don't hate me. 491 00:33:45,232 --> 00:33:47,984 I don't hate you. Of course I don't hate you. 492 00:33:48,151 --> 00:33:51,488 -I didn't want it to end like this. -It's not gonna end this way, 493 00:33:51,655 --> 00:33:55,492 -I promise. I'm gonna call for help... -No. You can't call for Leo. 494 00:33:55,659 --> 00:33:56,701 Why? 495 00:33:56,868 --> 00:34:01,790 Because he's vulnerable. They all are. Zankou will kill 'em. 496 00:34:03,959 --> 00:34:06,169 Why did you do this? 497 00:34:07,796 --> 00:34:09,881 To stop them. 498 00:34:14,386 --> 00:34:17,222 -Leo! -He can't hear you, Paige. 499 00:34:18,682 --> 00:34:21,893 He's been affected by what's happened. 500 00:34:22,978 --> 00:34:25,522 We all have. 501 00:34:25,689 --> 00:34:28,275 Can't you just rewind time? 502 00:34:28,441 --> 00:34:31,236 Just go back and fix it? 503 00:34:31,403 --> 00:34:33,488 I'm sorry, Paige. 504 00:34:33,947 --> 00:34:36,324 But we've come too far to go back now. 505 00:34:37,117 --> 00:34:39,035 But he's dying. 506 00:34:40,370 --> 00:34:44,499 Yes, and he's weakened the collective. 507 00:34:44,666 --> 00:34:47,294 Risked losing all we've worked to create. 508 00:34:47,460 --> 00:34:49,671 The demon will take advantage of this to stop us. 509 00:34:49,838 --> 00:34:52,591 He won't be able to if we consolidate power. 510 00:34:52,757 --> 00:34:54,426 Complete the transformation. 511 00:34:55,927 --> 00:34:59,055 What the hell are you talking about? What about him? 512 00:34:59,222 --> 00:35:01,641 The needs of the one... 513 00:35:02,642 --> 00:35:05,312 ...must be sacrificed for the good of the many. 514 00:35:05,478 --> 00:35:07,522 You'll understand soon. 515 00:35:08,273 --> 00:35:12,319 I did not sign up for this experiment so you could play God! 516 00:35:12,485 --> 00:35:15,322 So, you fix this right now! 517 00:35:15,488 --> 00:35:16,906 He's dead. 518 00:35:25,582 --> 00:35:27,792 Please don't go. 519 00:35:28,835 --> 00:35:30,170 We must move quickly. 520 00:35:30,337 --> 00:35:32,380 We can't fight both them and the demon. 521 00:35:32,547 --> 00:35:33,632 What about Leo? 522 00:35:33,798 --> 00:35:37,427 He's one of us now. He'll understand. 523 00:35:42,891 --> 00:35:46,603 Please... Please. 524 00:35:51,733 --> 00:35:53,985 I don't get it. I don't know what happened. 525 00:35:54,152 --> 00:35:56,488 One minute I feel like everyone's after me, 526 00:35:56,655 --> 00:35:58,573 and then the next minute I feel fine. 527 00:35:58,740 --> 00:36:00,784 -Yeah, I don't. -What's the matter? 528 00:36:00,950 --> 00:36:04,120 -What are you feeling? -All of a sudden I feel weaker. 529 00:36:04,329 --> 00:36:08,124 Well, maybe you should sit... down... 530 00:36:11,961 --> 00:36:13,296 Phoebe? 531 00:36:14,422 --> 00:36:15,548 Phoebe! 532 00:36:15,715 --> 00:36:18,843 Phoebe, can you hear me? Wake up! 533 00:36:21,471 --> 00:36:22,722 Piper! 534 00:36:24,182 --> 00:36:26,059 Piper. 535 00:36:26,476 --> 00:36:27,769 Piper! 536 00:36:28,895 --> 00:36:30,397 Piper. 537 00:36:32,774 --> 00:36:35,318 She's just sleeping, Leo. 538 00:36:35,485 --> 00:36:39,906 -She'll be fine. They'll all be fine. -What have you done to her? 539 00:36:40,073 --> 00:36:44,035 -The thing that's done to everyone. -They weren't supposed to turn yet. 540 00:36:44,202 --> 00:36:46,579 -Not till they were ready. -We had no choice. 541 00:36:46,746 --> 00:36:49,082 What do you mean you didn't have a choice? 542 00:36:50,500 --> 00:36:53,044 -You can't do this! -Beta's dead, Leo. 543 00:36:53,211 --> 00:36:54,379 What? 544 00:36:54,546 --> 00:36:58,508 It's why you feel less powerful. Why we all do. 545 00:36:58,675 --> 00:36:59,718 But how did...? 546 00:36:59,884 --> 00:37:03,847 It seems that Agent Brody had another potion, after all. 547 00:37:04,848 --> 00:37:09,144 One that both he and Zankou hoped to bring down Utopia with, 548 00:37:09,310 --> 00:37:10,520 before it even began. 549 00:37:10,687 --> 00:37:14,357 We can't let that happen. The sooner we complete the transformation, 550 00:37:14,524 --> 00:37:16,443 the less chance he has of succeeding. 551 00:37:16,609 --> 00:37:19,821 Which is why we need the power of the Charmed Ones with us. 552 00:37:20,613 --> 00:37:24,367 Now more than ever. I'm sure you understand. 553 00:37:24,534 --> 00:37:26,828 But we were supposed to talk to them first. 554 00:37:27,704 --> 00:37:32,834 Ideally, yes. But Paige was inconsolable. 555 00:37:36,129 --> 00:37:38,673 Agent Brody is dead as well. 556 00:37:40,383 --> 00:37:42,135 We must press on, Leo. 557 00:37:42,302 --> 00:37:45,054 Now, or Zankou will win. 558 00:37:45,221 --> 00:37:48,725 All that we've done will have been for naught. 559 00:37:50,101 --> 00:37:53,062 We can still give them the world they've always wanted. 560 00:37:53,229 --> 00:37:57,066 The happiness they've never known. The happiness you've never known. 561 00:37:58,943 --> 00:38:00,612 But we must move quickly. 562 00:38:00,779 --> 00:38:02,864 And as one. 563 00:38:03,031 --> 00:38:06,826 I just... I don't see how Paige is gonna be happy after what happened. 564 00:38:06,993 --> 00:38:10,997 -She'll understand. -Everyone will understand 565 00:38:11,164 --> 00:38:17,253 that those who bring conflict into the world cannot be tolerated. 566 00:38:40,693 --> 00:38:43,822 Hey, I'm sorry. This is my fault. 567 00:38:43,988 --> 00:38:46,866 Forget it. No big deal. 568 00:38:47,200 --> 00:38:49,118 -You sure? -Absolutely. 569 00:38:49,285 --> 00:38:51,120 I'm so embarrassed. 570 00:39:02,507 --> 00:39:05,885 I am so sorry. I don't know what happened. 571 00:39:06,094 --> 00:39:08,263 -Have you got insurance? -Yeah. 572 00:39:08,847 --> 00:39:11,891 -Then don't worry about it. -Thanks. 573 00:39:26,865 --> 00:39:27,949 Well? 574 00:39:28,116 --> 00:39:30,243 Utopia has begun. 575 00:39:30,410 --> 00:39:32,912 What's that mean? We're screwed? 576 00:39:33,079 --> 00:39:37,166 The Avatars have turned on the witches sooner than I anticipated. 577 00:39:37,792 --> 00:39:40,420 We can't change things back without their help. 578 00:39:40,587 --> 00:39:43,965 Then we've gotta get out of here. They'll be coming for us too. 579 00:39:45,008 --> 00:39:48,887 -No, we have time. -How do you figure? 580 00:39:49,846 --> 00:39:51,931 It's over, Zankou. 581 00:39:52,098 --> 00:39:54,142 We don't stand a chance in this world. 582 00:39:54,309 --> 00:39:58,062 Still, we planted a seed. Let's see if it sprouts. 583 00:40:04,903 --> 00:40:07,155 I don't know what you're so worried about. 584 00:40:07,322 --> 00:40:09,490 It's all good, as far as I'm concerned. 585 00:40:09,657 --> 00:40:12,410 But they were supposed to wait until you were ready. 586 00:40:12,577 --> 00:40:16,331 Well, as you know, I've been more than ready for this for a long time. 587 00:40:16,497 --> 00:40:20,668 Hey! I feel great! Don't you guys feel great? 588 00:40:20,835 --> 00:40:22,211 Yeah, pretty amazing. 589 00:40:22,378 --> 00:40:25,840 It's weird, I remember the old way. You know, the demon battling 590 00:40:26,007 --> 00:40:28,635 and everything, but I'm not stressed about it. 591 00:40:28,801 --> 00:40:31,596 That's because we don't have to worry about demons, 592 00:40:31,763 --> 00:40:35,725 which leaves us a little time to live a little. 593 00:40:35,892 --> 00:40:37,143 Where are the boys? 594 00:40:37,352 --> 00:40:40,688 Magic School. Are you sure you're okay with this? 595 00:40:40,855 --> 00:40:44,651 Leo, of course, are you kidding? How could we not be? 596 00:40:46,903 --> 00:40:48,404 Hi. 597 00:40:48,613 --> 00:40:52,075 -Oh, sweetie, I'm so sorry. -Me too. 598 00:40:54,494 --> 00:40:56,621 How you doing? Are you hanging in there? 599 00:40:56,788 --> 00:40:59,874 Yeah. Yeah, I'm holding up. 600 00:41:00,041 --> 00:41:04,003 It's... pretty damn sad. 601 00:41:04,170 --> 00:41:08,049 But he's going on to a better place, right? 602 00:41:09,050 --> 00:41:11,636 I'm gonna go upstairs and rest.