1 00:00:02,419 --> 00:00:05,047 -Lord of the Rings? -Historically inaccurate. 2 00:00:05,214 --> 00:00:08,050 -Harry Potter? -Filled with juvenile delinquents. 3 00:00:08,217 --> 00:00:11,720 -Even The Wizard of Oz? -Disparagin' to little people. 4 00:00:11,887 --> 00:00:13,889 Munchkins bein' persecuted. 5 00:00:14,848 --> 00:00:16,308 Filth! 6 00:00:16,642 --> 00:00:18,977 Oh, come on, seriously. 7 00:00:19,186 --> 00:00:23,232 It is the same story with all the books. None of them deserve to be banned. 8 00:00:23,398 --> 00:00:26,735 I suppose you want another naked Godiva ridin' out again? 9 00:00:26,902 --> 00:00:28,946 Is that what this is all about? Godiva? 10 00:00:29,112 --> 00:00:31,281 It's just an excuse and he knows it. 11 00:00:31,448 --> 00:00:35,744 He's using it to push his own agenda, which is to stifle freedom of speech! 12 00:00:38,330 --> 00:00:40,332 That's what I call stifling. 13 00:00:40,499 --> 00:00:43,544 That is uncalled for. You give her her mouth back now! 14 00:00:45,879 --> 00:00:47,881 Why, you little worm. I should... 15 00:00:48,048 --> 00:00:49,758 Little? Did you hear that? 16 00:00:49,925 --> 00:00:52,261 -She's a size-ist! -What? I... 17 00:00:52,427 --> 00:00:57,015 Okay, Miss Donovan, would you please just give us a moment, okay? 18 00:01:01,228 --> 00:01:03,897 It's always the ones you least expect. 19 00:01:04,064 --> 00:01:07,693 Professor, please, you have to understand. 20 00:01:07,859 --> 00:01:09,820 She is a librarian. 21 00:01:09,987 --> 00:01:11,863 Books are her life. 22 00:01:12,030 --> 00:01:13,949 Besides, I don't think she's wrong. 23 00:01:14,116 --> 00:01:16,910 None of these books are dangerous. 24 00:01:17,077 --> 00:01:20,414 Crossed, Double-Crossed? This doesn't even look magical. 25 00:01:20,581 --> 00:01:24,042 Just look at the cover. It's filled with violence, I'm sure! 26 00:01:25,043 --> 00:01:26,628 You haven't even read that? 27 00:01:26,795 --> 00:01:29,798 Didn't waste my time. It's garbage! 28 00:01:29,965 --> 00:01:34,344 Are you kidding me? The '30s were a fabulous era, okay? 29 00:01:34,511 --> 00:01:36,930 Drama, passion, intrigue... 30 00:01:37,097 --> 00:01:40,934 Excuse me, Paige, sorry. Could I talk to you a minute? 31 00:01:41,101 --> 00:01:43,061 Just a minute. 32 00:01:43,228 --> 00:01:47,899 Professor, the next time you attempt to ban books, 33 00:01:48,066 --> 00:01:50,986 how about you attempt reading some? 34 00:02:14,259 --> 00:02:17,721 Thank you for saving me from that gnome. I was about to strangle him. 35 00:02:17,888 --> 00:02:19,681 You're welcome. 36 00:02:19,848 --> 00:02:23,602 How'd you like to return the favour, by, say, babysitting tonight? 37 00:02:26,480 --> 00:02:29,149 No. That's all I do here, Leo. I babysit students, 38 00:02:29,316 --> 00:02:32,319 -I babysit teachers, I babysit. -Come on, Paige, please? 39 00:02:32,486 --> 00:02:36,073 Piper will go out with me if I can get somebody to watch the kids. 40 00:02:36,239 --> 00:02:38,283 You asked Piper out, and she said yes? 41 00:02:38,450 --> 00:02:41,203 Well, I haven't actually asked her out yet. 42 00:02:41,370 --> 00:02:44,039 She's been a little unapproachable lately. 43 00:02:44,206 --> 00:02:48,043 Maybe it's because you've done this miraculous turnaround? 44 00:02:48,210 --> 00:02:50,879 -You should ease into things. -That's why the date. 45 00:02:51,046 --> 00:02:53,715 Phoebe's helping me plan it out, given me some tips. 46 00:02:53,882 --> 00:02:55,967 -Come on, please? -I don't want to. 47 00:02:56,134 --> 00:02:58,470 -I just don't. I... -Thanks, you're the best. 48 00:02:59,554 --> 00:03:02,224 Leo! 49 00:03:02,391 --> 00:03:03,892 What is it? 50 00:03:04,726 --> 00:03:06,436 What's going on? 51 00:03:08,522 --> 00:03:10,607 What happened? 52 00:03:11,233 --> 00:03:12,693 I don't know. 53 00:04:12,127 --> 00:04:13,920 Miss Donovan, 54 00:04:14,087 --> 00:04:17,215 are you sure you didn't hear anything, see anything? 55 00:04:17,424 --> 00:04:21,553 No. When I came in, he was lying there... dead. 56 00:04:23,180 --> 00:04:25,432 Okay. What is so strange about this 57 00:04:25,599 --> 00:04:28,226 is that Magic School is meant to be protected. 58 00:04:28,393 --> 00:04:31,521 Nobody can get killed here, let alone with bullets. 59 00:04:31,688 --> 00:04:34,983 Well, it did happen before, once. 60 00:04:35,150 --> 00:04:36,401 What? What happened? 61 00:04:36,568 --> 00:04:39,905 Well, about 20 years ago, there were two students, brothers. 62 00:04:40,071 --> 00:04:42,574 One of them killed the other. Maybe it's him. 63 00:04:44,451 --> 00:04:47,579 Okay, let's make this fast. I got a city of lonely people, 64 00:04:47,746 --> 00:04:48,997 and I'm playing Cupid. 65 00:04:49,164 --> 00:04:51,666 Oh, Miss Donovan, why are you crying? 66 00:04:51,833 --> 00:04:55,504 -It's one of our teachers. He... -Oh, did he break your heart? 67 00:04:55,670 --> 00:04:58,340 You called the right person. I can handle this. 68 00:04:58,507 --> 00:04:59,925 No. 69 00:05:00,091 --> 00:05:02,052 Cupid works alone. 70 00:05:02,219 --> 00:05:04,471 Now, did he hurt you? 71 00:05:04,638 --> 00:05:07,849 I know, I know, it hurts. But you can't give up on love. 72 00:05:08,016 --> 00:05:10,435 It could be the biggest mistake you ever make. 73 00:05:10,602 --> 00:05:12,687 I could fix you up with one of my readers, 74 00:05:12,854 --> 00:05:16,775 because I'm doing a series in my newspaper where I'm playing matchmaker. 75 00:05:16,942 --> 00:05:19,152 -I actually have one in mind for you. -Wait! 76 00:05:19,319 --> 00:05:21,696 He didn't break her heart. He was murdered! 77 00:05:24,825 --> 00:05:27,452 -It was awful. -Why didn't you tell me that? 78 00:05:28,578 --> 00:05:30,914 I tried to, but Cupid shushed me. 79 00:05:32,123 --> 00:05:35,836 Miss Donovan, until we figure out what is going on here, who did this, 80 00:05:36,002 --> 00:05:38,797 -nobody can leave the school. -I didn't kill him. 81 00:05:38,964 --> 00:05:42,634 Then I'm sure you won't mind staying until we figure out who did. 82 00:05:42,801 --> 00:05:44,803 Crystal circle. 83 00:05:55,897 --> 00:05:58,149 -Let's go talk in the other room. -Okay. 84 00:05:59,025 --> 00:06:02,487 So, what do you think, Nancy Drew? A lover's quarrel? 85 00:06:02,654 --> 00:06:04,906 Hardly, she hated him. Everybody did. 86 00:06:05,073 --> 00:06:08,118 That means the entire school is suspect. 87 00:06:10,245 --> 00:06:12,914 Wait, a gnome was shot? 88 00:06:13,498 --> 00:06:15,542 That seems awfully human, doesn't it? 89 00:06:15,709 --> 00:06:18,628 Yeah. I'd say we're definitely out of our league. 90 00:06:18,795 --> 00:06:21,756 We don't do bullets. We need to call the police. 91 00:06:21,923 --> 00:06:25,260 -Did you try Darryl? -I tried, he hung up on me again. 92 00:06:25,427 --> 00:06:28,305 The way he feels about magic, he's not coming soon. 93 00:06:28,471 --> 00:06:30,515 So I guess we're on our own. 94 00:06:30,682 --> 00:06:33,602 -We could try Kyle? -What, Brody? 95 00:06:33,768 --> 00:06:36,354 You want to tell Brody about the Magic School now? 96 00:06:36,563 --> 00:06:39,691 There isn't gonna be a Magic School if the elders find out 97 00:06:39,858 --> 00:06:42,986 there was a murder on my watch, so we need to solve this fast. 98 00:06:43,153 --> 00:06:45,113 -Yeah, but Brody? -Kyle! 99 00:06:45,280 --> 00:06:49,326 Okay, look, I'm sorry. I really am. And I tried, I did. 100 00:06:49,492 --> 00:06:53,204 But I don't trust him. Therefore I'm gonna continue calling him Brody. 101 00:06:53,371 --> 00:06:56,124 You can call him Kyle because you have a crush on him. 102 00:06:56,291 --> 00:06:58,543 I do not have a crush on him. 103 00:06:58,710 --> 00:07:01,796 My interest is strictly professional. 104 00:07:02,631 --> 00:07:04,090 Right. 105 00:07:04,257 --> 00:07:07,344 Listen, I'm the headmistress of this school, okay, 106 00:07:07,510 --> 00:07:09,220 so I decide and I trust him. 107 00:07:09,387 --> 00:07:11,932 I need him to do the CSI part of this. 108 00:07:12,098 --> 00:07:15,894 Can you please get Piper, check the Book, and you do the magical part. 109 00:07:16,061 --> 00:07:19,272 What about the whole date I planned for Piper? 110 00:07:19,439 --> 00:07:21,399 Did Leo tell you about the roses? 111 00:07:21,608 --> 00:07:23,068 The roses are great. 112 00:07:23,234 --> 00:07:25,654 -Home! -It's a great idea. She's... 113 00:07:45,548 --> 00:07:48,593 All right, what's going on? 114 00:07:48,760 --> 00:07:49,844 Do you like them? 115 00:07:51,179 --> 00:07:54,432 Leo, what if somebody saw this? 116 00:07:54,599 --> 00:07:55,850 I sensed. 117 00:07:57,268 --> 00:07:59,270 There's nobody here. 118 00:07:59,437 --> 00:08:02,273 Nobody except the most beautiful woman in the world. 119 00:08:04,901 --> 00:08:07,195 You been on top of the bridge again lately? 120 00:08:07,362 --> 00:08:10,407 'Cause there's not enough oxygen up there. 121 00:08:11,199 --> 00:08:12,242 It's not that. 122 00:08:13,576 --> 00:08:16,746 I just... Starting to see things more clearly now. 123 00:08:18,123 --> 00:08:21,084 And the thing I see most clear is you. 124 00:08:23,378 --> 00:08:25,422 I want us to start over again. 125 00:08:29,009 --> 00:08:31,720 Like... right now? 126 00:08:31,886 --> 00:08:34,180 -As in today? -Well, why wait? 127 00:08:34,347 --> 00:08:39,102 Look, I'm not asking for much, just have dinner with me tonight. 128 00:08:39,269 --> 00:08:41,187 I can't. Who's gonna watch the kids? 129 00:08:41,354 --> 00:08:44,899 Paige. Don't worry about the club. Rex said he can handle it. 130 00:08:45,066 --> 00:08:47,652 You talked to my manager before you talked to me? 131 00:08:47,819 --> 00:08:51,322 -I wanted your mind to be at ease. -Yeah, that's not really working. 132 00:08:55,577 --> 00:08:57,787 Don't you want to be with me again? 133 00:08:57,954 --> 00:08:59,748 No... 134 00:08:59,914 --> 00:09:01,750 Look, of course, I do, it's just... 135 00:09:01,916 --> 00:09:05,211 -It's just what? -It's just different, you know. 136 00:09:05,378 --> 00:09:09,382 I've spent months trying to keep you from falling into this psychotic abyss 137 00:09:09,591 --> 00:09:12,969 and now that you're fine, I can't flip a switch and be lovey-dovey. 138 00:09:13,136 --> 00:09:14,971 It doesn't work that way. 139 00:09:19,934 --> 00:09:21,394 Hello? 140 00:09:22,187 --> 00:09:24,189 Yeah, okay. I'm on my way. 141 00:09:24,355 --> 00:09:26,441 What? 142 00:09:27,317 --> 00:09:30,445 They're beautiful, Phoebe. Now stay out of it. 143 00:09:30,612 --> 00:09:33,948 -She's just trying to help. -Yeah, I know. 144 00:09:34,115 --> 00:09:37,619 Look, Leo, I appreciate the gesture. 145 00:09:37,786 --> 00:09:39,954 I do. And I'm not saying no. 146 00:09:40,121 --> 00:09:44,000 I'm just saying... I need some time. 147 00:09:45,293 --> 00:09:46,544 I understand. 148 00:09:56,054 --> 00:09:58,765 The roses are lovely. 149 00:10:00,683 --> 00:10:04,229 But you could do so much more with our collective powers. 150 00:10:04,395 --> 00:10:06,731 What's the point, if I don't get Piper back? 151 00:10:08,149 --> 00:10:10,652 I thought we had shown you the point, Leo. 152 00:10:11,778 --> 00:10:14,489 A world beyond good and evil. 153 00:10:14,656 --> 00:10:18,118 A world without conflict. 154 00:10:18,284 --> 00:10:21,246 -Without Piper. -In time, she may return. 155 00:10:22,664 --> 00:10:25,875 But for now, you must embrace your new life as an Avatar. 156 00:10:27,335 --> 00:10:29,003 Help the sisters into the fold. 157 00:10:31,881 --> 00:10:33,591 Come on in. 158 00:10:36,719 --> 00:10:39,264 Wow, obsess much about the Avatars? 159 00:10:39,430 --> 00:10:42,433 Yeah, it's pretty much all I've been able to think about 160 00:10:42,600 --> 00:10:47,230 since I found out what they were called. I've been waiting for a break like this. 161 00:10:47,397 --> 00:10:51,401 -You find out anything new about them? -No, not really. 162 00:10:51,568 --> 00:10:53,987 Just, you know, pieces. 163 00:10:54,154 --> 00:10:58,116 Not enough to figure out how to find them, or what they want. 164 00:11:00,743 --> 00:11:04,247 -When's the last time you got out? -I don't know, a couple of days. 165 00:11:04,414 --> 00:11:07,917 Well, how about coming out with me and getting some nice fresh air? 166 00:11:08,084 --> 00:11:10,128 No, thanks. I really think I should... 167 00:11:10,295 --> 00:11:15,216 I think that you should come with me and focus on something equally mysterious. 168 00:11:15,383 --> 00:11:17,969 -Yeah, like what? -Like a murder mystery? 169 00:11:18,136 --> 00:11:20,471 We could really use your help. 170 00:11:20,638 --> 00:11:23,558 Paige, come on. I mean, I didn't come here for that. 171 00:11:23,725 --> 00:11:26,477 I know. But if you help us, 172 00:11:26,644 --> 00:11:29,564 I can let you take a little peek at Magic School. 173 00:11:32,692 --> 00:11:34,527 All right, talk to me. 174 00:11:34,694 --> 00:11:38,239 Okay, well, just so you know, the flowers were totally Leo's idea. 175 00:11:38,406 --> 00:11:40,533 It was just my idea to get a lot of them... 176 00:11:40,700 --> 00:11:42,911 The gnome, not the husband. 177 00:11:43,077 --> 00:11:44,537 Oh, right, of course. 178 00:11:44,704 --> 00:11:47,665 According to the Book, they don't have natural enemies, 179 00:11:47,874 --> 00:11:50,418 but as a species, they tend to piss people off. 180 00:11:50,585 --> 00:11:52,337 But you said he was shot. 181 00:11:52,503 --> 00:11:56,090 Who would shoot a gnome? And why is the G silent? 182 00:11:56,257 --> 00:11:58,509 That's a really good question. 183 00:11:58,676 --> 00:12:01,512 I think the fact that he was shot in Magic School 184 00:12:01,679 --> 00:12:04,432 -is what worries Paige the most. -I don't blame her. 185 00:12:04,599 --> 00:12:08,561 -The boys aren't still there, are they? -No. She brought them back. 186 00:12:08,728 --> 00:12:11,022 I'm just getting really tired of this. 187 00:12:11,189 --> 00:12:13,399 We'll figure out who killed him. 188 00:12:13,566 --> 00:12:16,069 No, not the gnome, the husband. 189 00:12:16,236 --> 00:12:17,862 I can't keep up. 190 00:12:18,571 --> 00:12:21,199 He's trying to re-connect with you, you know that? 191 00:12:21,366 --> 00:12:25,954 No, I know. I do. And I would like to do that as well. 192 00:12:26,120 --> 00:12:28,122 Just... 193 00:12:28,289 --> 00:12:30,333 I don't know, I can't help but think... 194 00:12:30,500 --> 00:12:31,709 Your guard's up. 195 00:12:33,002 --> 00:12:34,379 Yeah, and... 196 00:12:34,545 --> 00:12:36,714 You want to lower it, you just can't. 197 00:12:37,757 --> 00:12:39,717 -And still I... -Feel vulnerable. 198 00:12:39,926 --> 00:12:41,844 And you don't want to get hurt again. 199 00:12:43,596 --> 00:12:46,724 Could I possibly have a chance to express my feelings? 200 00:12:46,891 --> 00:12:48,601 Oh, yeah, sure, go ahead. 201 00:12:48,768 --> 00:12:50,603 I don't know what to do. 202 00:12:50,770 --> 00:12:53,314 I mean, he's been great, he's been really great, 203 00:12:53,481 --> 00:12:55,858 and he's totally changed, but... 204 00:12:56,609 --> 00:13:00,738 ...I can't help but feel that something's just not right. 205 00:13:01,572 --> 00:13:03,408 It's too good to be true. 206 00:13:04,742 --> 00:13:08,913 But then I can't just shut up and be happy, right? 207 00:13:15,128 --> 00:13:16,963 Well, it's about time. 208 00:13:17,130 --> 00:13:18,881 Sorry. Sorry we took so long. 209 00:13:19,048 --> 00:13:21,092 Who's this? 210 00:13:21,259 --> 00:13:23,094 Agent Brody, Homeland Security. 211 00:13:27,557 --> 00:13:29,934 Sorry, forgot to warn you about that. 212 00:13:30,101 --> 00:13:32,145 -You okay? -No, I'm not. 213 00:13:35,273 --> 00:13:37,900 So, what is she, like a demon, warlock, what? 214 00:13:38,067 --> 00:13:40,570 No, I'm a librarian. 215 00:13:40,737 --> 00:13:43,781 And a suspect, unless you say otherwise. 216 00:13:46,492 --> 00:13:48,161 All clear. 217 00:13:52,415 --> 00:13:55,001 Yeah, just checking. 218 00:13:56,044 --> 00:13:57,503 All right. 219 00:13:58,463 --> 00:14:01,591 If you could hold out your hands for me, please. 220 00:14:01,758 --> 00:14:03,509 Why? What are you gonna do? 221 00:14:03,676 --> 00:14:07,263 Well, if you fired a gun recently, this'll show the residue. 222 00:14:09,807 --> 00:14:12,101 I'm telling you, it had to be the Mullen boy. 223 00:14:12,268 --> 00:14:13,311 Who? 224 00:14:13,478 --> 00:14:15,646 Eddie Mullen, I remembered his name now, 225 00:14:15,813 --> 00:14:18,566 the kid who shot his brother 20 years ago here. 226 00:14:18,733 --> 00:14:22,320 Okay, but how and why would this person come back? 227 00:14:22,487 --> 00:14:23,946 I don't know. 228 00:14:24,113 --> 00:14:26,282 Well, she's... 229 00:14:26,449 --> 00:14:28,576 She's clean. She couldn't have done it. 230 00:14:28,743 --> 00:14:30,370 -Thank you. -Sorry about that. 231 00:14:30,536 --> 00:14:33,414 Can you do me a huge favour? Find out everything you can 232 00:14:33,581 --> 00:14:36,125 about the Mullen brothers and keep it quiet. 233 00:14:36,292 --> 00:14:38,795 I really don't want the elders to find out. 234 00:14:38,961 --> 00:14:41,047 -Very well. -Thanks. 235 00:14:44,384 --> 00:14:46,344 Where's the body? 236 00:14:49,055 --> 00:14:51,557 Whoa, all these books on magic? 237 00:14:51,724 --> 00:14:53,559 Yes, they are. 238 00:14:53,726 --> 00:14:55,269 Any of them on the Avatars? 239 00:14:56,104 --> 00:14:59,399 I don't know, but I'll let you look at all of them 240 00:14:59,565 --> 00:15:01,651 if you can help me out with this. 241 00:15:03,611 --> 00:15:05,154 What is he? 242 00:15:05,321 --> 00:15:08,449 He's a gnome and one of my teachers. 243 00:15:08,616 --> 00:15:11,202 A gnome, great. Now I suppose you're gonna tell me 244 00:15:11,369 --> 00:15:13,538 leprechauns and fairies exist now too? 245 00:15:13,704 --> 00:15:16,249 -Well, actually, yeah. -Never mind. 246 00:15:16,416 --> 00:15:18,209 I can only take so much at a time. 247 00:15:24,424 --> 00:15:28,344 Well... the body was moved. He wasn't shot here. 248 00:15:28,511 --> 00:15:31,722 -How do you know? -There's no blood spatter on the floor. 249 00:15:34,142 --> 00:15:36,561 "Crossed, Double Crossed." 250 00:15:38,062 --> 00:15:41,357 "By the Mullen... the Mullen Brothers." 251 00:15:41,524 --> 00:15:43,276 Mullen Brothers? 252 00:15:47,113 --> 00:15:48,781 It's not finished. 253 00:15:51,451 --> 00:15:56,456 "The streets were quiet after Shorty died. Too quiet." 254 00:15:58,040 --> 00:15:59,792 Shorty? 255 00:16:02,587 --> 00:16:04,839 -Close the book! -What? Why? 256 00:16:13,890 --> 00:16:15,933 What happened? Where are we? 257 00:16:20,229 --> 00:16:23,107 I think we got sucked into the book just like the gnome. 258 00:16:23,274 --> 00:16:24,650 Sucked into the book? 259 00:16:24,817 --> 00:16:27,695 Don't worry. Magical things happen to us all the time, 260 00:16:27,862 --> 00:16:30,198 but this is the first time in black and white. 261 00:16:30,364 --> 00:16:31,824 Yeah, black and whi... 262 00:16:32,950 --> 00:16:36,245 How are we in black and white? Paige, what the hell is going on? 263 00:16:36,412 --> 00:16:39,165 Well, what do we have here? A couple o' newcomers. 264 00:16:39,332 --> 00:16:42,168 -You gotta be kidding me. -You pals of Shorty's? 265 00:16:42,335 --> 00:16:44,962 Oh, the gnome, let me handle this. 266 00:16:45,129 --> 00:16:47,381 Yeah, maybe we are. What's it to you? 267 00:16:47,548 --> 00:16:51,677 Don't get wise with me, Legs. You're here for the same reason Shorty was. 268 00:16:51,844 --> 00:16:55,640 Looking for the Falcon, ain't ya? Well, it belongs to Johnny. 269 00:16:55,806 --> 00:16:58,726 Look, I think you got us confused with somebody else. 270 00:16:58,893 --> 00:17:00,978 Nah, I don't think so. 271 00:17:05,149 --> 00:17:08,194 -Orb us out of here, Paige! -I can't! My powers don't work! 272 00:17:08,361 --> 00:17:10,112 Just run! Come on! 273 00:17:26,254 --> 00:17:29,131 You turned me into a felon, you know that, right? 274 00:17:29,298 --> 00:17:32,051 Breaking and entering, vandalism, theft... 275 00:17:32,218 --> 00:17:34,887 It's a fictional store in a fictional world. 276 00:17:35,054 --> 00:17:37,431 I highly doubt we're breaking any laws. 277 00:17:37,598 --> 00:17:40,935 May be fictional but those bullets seemed pretty damn real. 278 00:17:41,102 --> 00:17:45,273 Yeah, well, that's precisely why we need to blend in 279 00:17:45,439 --> 00:17:48,609 before those goons come to get us again. 280 00:17:49,694 --> 00:17:51,779 -Are you peeking? -No! 281 00:17:52,280 --> 00:17:53,322 Are you? 282 00:17:55,950 --> 00:18:00,037 Look, do we have a chance of getting out of here like the gnome did, only alive? 283 00:18:00,204 --> 00:18:03,541 I don't know. I think the book expelled him after he was killed. 284 00:18:03,708 --> 00:18:06,335 Same thing must have happened to the Mullen boy. 285 00:18:06,502 --> 00:18:09,547 Wait, I thought... I thought he was killed by his brother. 286 00:18:09,714 --> 00:18:13,884 I think everybody thought that, 'cause they disappeared at the same exact time. 287 00:18:14,051 --> 00:18:15,845 Maybe he's still here. 288 00:18:16,012 --> 00:18:18,139 Well, we gotta find him then. 289 00:18:18,306 --> 00:18:20,975 If he wrote the thing, he's gotta know how to get out. 290 00:18:21,142 --> 00:18:25,062 Although if he does know, why wouldn't he have left? It's been 20 years. 291 00:18:25,938 --> 00:18:28,608 I don't know. I don't know. But if we find him, 292 00:18:28,774 --> 00:18:30,651 maybe he can, you know, he can... 293 00:18:33,321 --> 00:18:34,488 We can... 294 00:18:35,823 --> 00:18:38,492 Wow, you look great. 295 00:18:38,659 --> 00:18:39,952 Thank you. 296 00:18:40,119 --> 00:18:42,371 Do I look like Lana Turner? 297 00:18:42,538 --> 00:18:46,167 Right out of The Postman Always Rings Twice, the good version. 298 00:18:52,173 --> 00:18:54,050 You know... 299 00:18:55,217 --> 00:18:58,554 ...you may not blend in very well in that outfit there, Lana. 300 00:18:58,721 --> 00:19:03,017 Well, I'm thinking as long as we're down here we might as well have some fun. 301 00:19:03,184 --> 00:19:06,354 Yeah, well, you have fun. I want to just survive. 302 00:19:06,854 --> 00:19:08,648 Here it is, Mullen. 303 00:19:08,814 --> 00:19:12,276 -Think they're coming after us? -Don't think we should stick around. 304 00:19:12,443 --> 00:19:16,072 Out the window. I got it. 305 00:19:21,118 --> 00:19:22,828 Go around back, try and pinch 'em. 306 00:19:23,996 --> 00:19:26,832 -Think they're after the Falcon? -Isn't everybody? 307 00:19:26,999 --> 00:19:30,002 But if they think they're gonna get it before we do... 308 00:19:30,836 --> 00:19:32,797 ...they got another thing comin'. 309 00:19:38,260 --> 00:19:40,596 I'm telling you, I don't know where Paige is. 310 00:19:40,763 --> 00:19:43,641 I haven't seen her since she sent me to get these files. 311 00:19:43,808 --> 00:19:46,394 You were her prime suspect. How did you get out? 312 00:19:46,560 --> 00:19:49,230 She let me out after her cop friend exonerated me. 313 00:19:49,397 --> 00:19:51,482 -Darryl? -Brody. 314 00:19:51,649 --> 00:19:52,942 She brought him here? 315 00:19:53,109 --> 00:19:56,153 He wanted to see the body, that's why they came this way. 316 00:19:57,113 --> 00:19:59,949 -That's odd. -What's odd? 317 00:20:00,116 --> 00:20:02,243 That book, it's been moved. 318 00:20:14,213 --> 00:20:15,798 What? What did you see? 319 00:20:15,965 --> 00:20:18,718 I saw Paige on the bestseller list. 320 00:20:18,884 --> 00:20:21,178 She's in this book, they both are. 321 00:20:21,345 --> 00:20:24,056 Well, what do you mean? Open it up, get 'em out! 322 00:20:24,223 --> 00:20:27,601 No, I can't! What if it sucks us in there too? 323 00:20:27,768 --> 00:20:30,438 -Oh, God, we need Leo. -Leo? 324 00:20:31,522 --> 00:20:34,900 Look, Piper, I know you need time, but I don't think we have it. 325 00:20:35,067 --> 00:20:38,112 Leo will be able to sense them and make sure they're okay. 326 00:20:38,279 --> 00:20:42,283 -All right, all right. -Okay. We should do this at home 327 00:20:42,450 --> 00:20:45,161 in case we need the Book of Shadows to get them out. 328 00:20:45,327 --> 00:20:48,956 -Can you watch Wyatt and Chris? -Oh, sure, of course. But take these. 329 00:20:49,123 --> 00:20:51,584 They're the Mullen brothers' school records. 330 00:20:51,751 --> 00:20:53,919 The Mullen brothers? Who are they? 331 00:20:54,086 --> 00:20:57,465 -They're dicks! -Dicks. 332 00:20:57,631 --> 00:20:59,633 Like private eyes, detectives. 333 00:20:59,800 --> 00:21:02,887 They wrote themselves in as the heroes of their own book, 334 00:21:03,053 --> 00:21:05,681 like Sam Spade or Philip Marlowe. 335 00:21:09,643 --> 00:21:12,563 Oh, sorry, I didn't mean to interrupt. 336 00:21:12,730 --> 00:21:14,607 The newcomers? 337 00:21:15,316 --> 00:21:18,235 Eddie, I thought you said you didn't know 'em. 338 00:21:19,737 --> 00:21:22,072 I don't, I never seen 'em before in my life. 339 00:21:22,239 --> 00:21:25,367 -Wait a minute, you're Eddie? -You got a problem with that? 340 00:21:26,952 --> 00:21:29,997 No, we were just expecting somebody older. 341 00:21:30,164 --> 00:21:31,874 You like older, toots? 342 00:21:32,917 --> 00:21:34,543 You oughta take a gander my way. 343 00:21:34,710 --> 00:21:37,505 Why don't you gander somewhere else, buddy! 344 00:21:37,671 --> 00:21:39,256 Who are you? 345 00:21:40,341 --> 00:21:43,511 My name's Johnny. Johnny the Gent. 346 00:21:43,677 --> 00:21:46,680 I think you made the acquaintance of a few of my boys. 347 00:21:46,847 --> 00:21:49,642 Johnny, right. Yeah, I think they dropped your name 348 00:21:49,809 --> 00:21:51,477 in between Tommy gun blasts. 349 00:21:52,770 --> 00:21:54,647 A simple misunderstanding. 350 00:21:54,814 --> 00:21:57,399 Everyone's on edge, on account of the Falcon. 351 00:21:58,317 --> 00:22:00,277 The Falcon, as in the Maltese Falcon? 352 00:22:00,444 --> 00:22:03,280 No, everyone knows the Maltese was a fake. 353 00:22:03,447 --> 00:22:06,867 This one's the real deal, the Burmese Falcon. 354 00:22:07,034 --> 00:22:10,538 Burmese? You can't be serious. That's a total rip-off. 355 00:22:10,704 --> 00:22:13,958 Well, rip-off or no, I figure that's why you're here. 356 00:22:14,124 --> 00:22:16,460 You wouldn't happen to know where it is? 357 00:22:16,627 --> 00:22:17,878 Maybe we do. 358 00:22:18,045 --> 00:22:20,589 But that's between us and Eddie. 359 00:22:21,882 --> 00:22:24,802 We have business to discuss. Alone. 360 00:22:24,969 --> 00:22:26,637 Thanks, I got enough business. 361 00:22:26,804 --> 00:22:29,890 No, please. You're the only one who can help us. 362 00:22:30,391 --> 00:22:33,602 See, we... we came from your school. 363 00:22:34,895 --> 00:22:36,897 We just can't seem to find our way back. 364 00:22:39,400 --> 00:22:41,068 Be polite, Eddie. 365 00:22:41,944 --> 00:22:43,571 Hear 'em out. 366 00:22:43,737 --> 00:22:47,908 Besides, it might be lucrative. 367 00:22:54,540 --> 00:22:56,250 I'll be in touch. 368 00:22:59,587 --> 00:23:04,174 Of all the books in all the libraries in all the world, 369 00:23:04,341 --> 00:23:06,343 you gotta get sucked into this one? 370 00:23:16,687 --> 00:23:18,772 You don't seem too happy to see us. 371 00:23:18,939 --> 00:23:20,566 Should I be? 372 00:23:21,483 --> 00:23:24,862 What are you doing? Don't you know those things will kill you? 373 00:23:25,029 --> 00:23:27,740 Well, if the smokes don't get me, the bullets will. 374 00:23:28,949 --> 00:23:30,701 Just like they got your brother? 375 00:23:31,452 --> 00:23:34,163 Look, what happened, Eddie? Who killed him? 376 00:23:38,083 --> 00:23:40,669 It was a couple of corrupt cops. 377 00:23:40,836 --> 00:23:44,173 They tried to stop him from getting to the Falcon before they did. 378 00:23:44,340 --> 00:23:47,551 What is it with this Falcon? Why does everyone want it so badly? 379 00:23:47,718 --> 00:23:51,722 'Cause we wrote 'em that way. That's why. It's their whole motivation. 380 00:23:51,889 --> 00:23:55,851 Very impressive. Quite a magical world you boys have concocted here. 381 00:23:56,018 --> 00:23:58,354 You must have been very advanced students. 382 00:23:59,355 --> 00:24:01,023 Nah, Dan was the creative one. 383 00:24:01,190 --> 00:24:03,859 It was his idea, I was just along for the ride. 384 00:24:04,985 --> 00:24:08,155 -It was supposed to be fun. -So, why haven't you left yet? 385 00:24:09,448 --> 00:24:12,993 I can't. The only way out is to end the story. 386 00:24:13,160 --> 00:24:15,204 Can't do that until the Falcon's found. 387 00:24:15,371 --> 00:24:17,122 You don't know where it is? 388 00:24:17,790 --> 00:24:21,335 No. Dan and I laid down the fundamentals, the beginning. 389 00:24:21,502 --> 00:24:23,837 The story's got a life of its own now. 390 00:24:24,004 --> 00:24:27,299 What have you been doing the last 20 years, sitting on your ass? 391 00:24:27,466 --> 00:24:28,926 Twenty years? 392 00:24:29,969 --> 00:24:31,720 No, Dan just died yesterday. 393 00:24:31,887 --> 00:24:33,806 No, not on the outside he didn't. 394 00:24:33,973 --> 00:24:37,017 You guys have created some sort of different time in here, 395 00:24:37,184 --> 00:24:39,853 one where no one ages, apparently. 396 00:24:40,020 --> 00:24:41,939 No. 397 00:24:42,106 --> 00:24:44,650 They just get killed, thanks to me. 398 00:24:44,817 --> 00:24:48,153 All right, this is ridiculous, all right? Look, kid... 399 00:24:50,531 --> 00:24:52,908 This is Eddie. Hold the line, please. 400 00:24:54,159 --> 00:24:55,786 Now, would you all mind? 401 00:24:55,953 --> 00:24:57,413 Yeah, no problem. 402 00:25:00,457 --> 00:25:02,334 All right, go ahead, Johnny. 403 00:25:04,253 --> 00:25:06,797 Nah, they don't know anything about the Falcon. 404 00:25:06,964 --> 00:25:09,341 But I think they're gonna be trouble anyways. 405 00:25:09,508 --> 00:25:13,470 I'm telling you, he knows more than he's letting on. He's hiding something. 406 00:25:13,679 --> 00:25:15,347 He's hiding pain, real pain. 407 00:25:15,514 --> 00:25:18,308 I don't think that's supposed to be part of the story. 408 00:25:18,475 --> 00:25:22,938 So what? Doesn't mean he didn't kill his brother. We could be next. 409 00:25:23,105 --> 00:25:25,983 Look, I know an innocent, okay? 410 00:25:26,150 --> 00:25:28,610 I think the only way for us to get out of this 411 00:25:28,777 --> 00:25:30,946 is to figure out how to help him first. 412 00:25:34,241 --> 00:25:37,828 Good news. That was an anonymous source, gave me a lead on the Falcon. 413 00:25:37,995 --> 00:25:39,788 Oh, that's great, that's great. 414 00:25:39,955 --> 00:25:42,916 So, what, you just happened to get this tip just now? 415 00:25:43,083 --> 00:25:46,503 You guys coming here must have triggered the story to move forward. 416 00:25:46,712 --> 00:25:49,590 We find the Falcon, we get out. Isn't that what you want? 417 00:25:49,757 --> 00:25:52,134 Of course. Isn't that what you want? 418 00:25:53,635 --> 00:25:56,388 Yeah. Sure. I'll go get my car. 419 00:25:58,223 --> 00:26:00,059 I hope you know what you're doing. 420 00:26:02,061 --> 00:26:03,854 What? What is it? 421 00:26:04,897 --> 00:26:08,108 It's strange, I almost feel as if someone's calling to me. 422 00:26:09,068 --> 00:26:11,987 Paige is still alive in there. I don't know about Kyle. 423 00:26:12,154 --> 00:26:15,783 -You're calling him Kyle now too? -That's his name, isn't it? 424 00:26:15,949 --> 00:26:18,827 I knew she should not have gotten him involved in this. 425 00:26:18,994 --> 00:26:21,413 This is a bad idea. I'm sure it's his fault. 426 00:26:21,580 --> 00:26:23,248 Forget about whose fault it is. 427 00:26:23,415 --> 00:26:27,002 We need to get them out of there without getting trapped ourselves. 428 00:26:27,169 --> 00:26:29,296 -Maybe I can help. -What are you doing? 429 00:26:29,463 --> 00:26:31,256 It's all right, I'll be okay. 430 00:26:35,010 --> 00:26:36,470 Leo! 431 00:26:49,024 --> 00:26:52,736 He must have shorted it out. How did you do that? 432 00:26:52,903 --> 00:26:55,572 I guess I'm just a little more focused now. 433 00:26:56,782 --> 00:26:58,408 What is it doing? 434 00:26:58,575 --> 00:27:01,328 It looks like it's writing itself, 435 00:27:01,495 --> 00:27:04,248 as if it were unfolding right now. 436 00:27:05,749 --> 00:27:08,335 Is that Paige and Brody? 437 00:27:08,877 --> 00:27:10,254 But who's driving? 438 00:27:10,420 --> 00:27:12,339 Eddie Mullen, I think. Listen. 439 00:27:12,506 --> 00:27:14,842 "Riding in Eddie's car, Lana and the Fed..." 440 00:27:15,008 --> 00:27:16,343 "Lana and the Fed"? 441 00:27:16,510 --> 00:27:19,346 At least he's not calling him Kyle. Know what I mean? 442 00:27:19,513 --> 00:27:23,892 "Lana and the Fed had no idea they were being driven straight into a trap." 443 00:27:24,059 --> 00:27:26,395 -He's setting them up. -What do you expect? 444 00:27:26,562 --> 00:27:28,772 It's called Crossed, Double-Crossed. 445 00:27:30,440 --> 00:27:31,483 What are you doing? 446 00:27:31,650 --> 00:27:33,819 I am trying my hand at being a novelist, 447 00:27:33,986 --> 00:27:37,197 see if I can write in a little twist to help Paige out. 448 00:27:38,490 --> 00:27:41,034 Then suddenly... 449 00:27:41,201 --> 00:27:43,412 ...they got a flat tire. 450 00:27:49,126 --> 00:27:50,586 What the hell was that? 451 00:27:50,752 --> 00:27:54,131 It's a flat tire, but I don't understand. That's impossible. 452 00:27:54,298 --> 00:27:56,550 Why, you can't get a flat tire in your book? 453 00:27:56,717 --> 00:27:58,177 No. 454 00:27:58,343 --> 00:27:59,386 It's too cliché. 455 00:27:59,553 --> 00:28:01,346 Okay, who put it in there? 456 00:28:03,432 --> 00:28:04,975 Whoa, where are you going? 457 00:28:05,142 --> 00:28:08,020 It's just up around the corner. We can get there on foot. 458 00:28:08,187 --> 00:28:10,147 -Come on, you're lying! -Ease up. 459 00:28:10,314 --> 00:28:13,192 Eddie, I want some answers and I want 'em now! 460 00:28:15,694 --> 00:28:18,238 I think you got your answer. 461 00:28:23,327 --> 00:28:26,914 We were wondering what's taking so long, Eddie. We've been waitin'. 462 00:28:27,080 --> 00:28:28,624 Eddie, what's going on? 463 00:28:30,709 --> 00:28:33,670 I'm sorry to do this to you. Really, I am. 464 00:28:33,837 --> 00:28:36,798 But, you see, this story can never end. 465 00:28:39,009 --> 00:28:41,511 "The couple knew they'd been double-crossed, 466 00:28:41,678 --> 00:28:43,096 and there was no way out." 467 00:28:55,651 --> 00:28:58,487 -Nope, this one's not working either. -Try this one. 468 00:28:58,654 --> 00:29:01,156 The book's not letting you write them out of it. 469 00:29:01,323 --> 00:29:05,202 -Yeah, but why not? -Maybe it's against the rules. 470 00:29:05,369 --> 00:29:07,537 I don't know, the book is writing itself. 471 00:29:07,704 --> 00:29:10,123 Maybe they have to save themselves. 472 00:29:10,290 --> 00:29:13,126 Then why was I able to write in the flat tire? 473 00:29:13,293 --> 00:29:16,797 It was just another plot twist, which we could add... 474 00:29:17,381 --> 00:29:19,466 ...but we can't bail them out. 475 00:29:19,633 --> 00:29:21,009 Heroes have to be heroes. 476 00:29:22,219 --> 00:29:24,304 -I read a lot. -Yeah, I know you do. 477 00:29:24,471 --> 00:29:27,349 -Maybe you should get out more. -Easy, Cupid. 478 00:29:27,516 --> 00:29:30,602 Maybe there's something in the prose that can help. 479 00:29:30,769 --> 00:29:33,897 In the prose, yes. Let me check the prose, Leo. 480 00:29:35,274 --> 00:29:38,443 Actually, there is something in chapter ten. 481 00:29:38,610 --> 00:29:42,406 Eddie says the only way out is to find the Falcon. 482 00:29:42,572 --> 00:29:44,658 So all we have to do is find the Falcon? 483 00:29:44,825 --> 00:29:48,453 Yeah, before the book spits out two more corpses. 484 00:29:48,620 --> 00:29:51,915 Let's go talk to the parents and see if they know about the book. 485 00:29:52,082 --> 00:29:55,210 You be creative and just keep Paige and Brody alive. 486 00:29:56,837 --> 00:29:59,339 Oh, okay, right. No pressure. 487 00:30:08,640 --> 00:30:10,892 Tell me all you know about the Falcon. 488 00:30:11,351 --> 00:30:13,937 I told you, I don't know anything. 489 00:30:14,104 --> 00:30:16,773 No? Gee, why don't I believe you? 490 00:30:18,567 --> 00:30:19,609 Kyle! 491 00:30:19,776 --> 00:30:22,112 You're not going anywhere, sweetheart. 492 00:30:22,279 --> 00:30:25,657 Not unless you want him to end up with a bullet in his ear. 493 00:30:25,824 --> 00:30:28,327 You'll tell us where the Falcon is... 494 00:30:29,161 --> 00:30:30,287 ...understand? 495 00:30:30,454 --> 00:30:32,622 Get your paws off of me! 496 00:30:34,124 --> 00:30:35,792 So, tell me, 497 00:30:36,001 --> 00:30:37,961 what's a cute little package like you 498 00:30:38,128 --> 00:30:40,630 doing mixed up with that no-good Fed in there? 499 00:30:46,261 --> 00:30:47,929 Femme fatale. 500 00:30:48,096 --> 00:30:51,058 Flirt with him, Paige, flirt with him. 501 00:30:56,271 --> 00:30:59,316 Come on, sister, don't you know how to play the game? 502 00:30:59,483 --> 00:31:01,109 Sister? 503 00:31:02,527 --> 00:31:04,821 You're my little heartbreaker, aren't you? 504 00:31:05,030 --> 00:31:07,282 A regular femme fatale. 505 00:31:09,910 --> 00:31:12,579 Maybe I am, maybe I'm not. 506 00:31:12,746 --> 00:31:15,749 Maybe I'm just crazy, crazy for cops. 507 00:31:15,916 --> 00:31:18,960 Tough cops. The kind of cops that'll arrest your heart 508 00:31:19,127 --> 00:31:21,797 and make you long for a life sentence with 'em. 509 00:31:24,174 --> 00:31:26,051 You know any cops like that? 510 00:31:28,512 --> 00:31:30,847 We can keep this up all night if you like. 511 00:31:31,014 --> 00:31:34,351 Or you can tell me where the Falcon is, and I'll end it but quick. 512 00:31:35,811 --> 00:31:37,854 -Is that supposed to be a choice? -Yeah. 513 00:31:38,063 --> 00:31:40,273 Either you die fast or you beg for death. 514 00:31:40,440 --> 00:31:43,151 Either way, I'm getting the Falcon out of you first. 515 00:31:43,318 --> 00:31:44,861 Kyle! 516 00:31:54,121 --> 00:31:55,789 You all right? 517 00:31:55,956 --> 00:31:58,208 I'll live. How'd you get in here? 518 00:31:58,375 --> 00:32:02,462 Well, I seduced a cop, grabbed his gun, knocked him out, all thanks to Phoebe. 519 00:32:02,629 --> 00:32:03,755 Phoebe? 520 00:32:03,922 --> 00:32:06,633 I'm getting a little magical help from my sisters. 521 00:32:06,800 --> 00:32:10,137 The whole flat tire thing, they were warning us about the trap. 522 00:32:10,303 --> 00:32:13,432 Doesn't matter, you're right. Eddie's not an innocent. 523 00:32:13,598 --> 00:32:16,601 Actually, I think that you were right. I think that he is. 524 00:32:16,768 --> 00:32:19,688 Come on, I'll explain on the way. We've got to find him. 525 00:32:19,855 --> 00:32:22,983 Mrs Mullen, if this is too difficult... 526 00:32:23,150 --> 00:32:26,903 No, no, no, I'm all right. I wanted to meet here. 527 00:32:27,070 --> 00:32:28,238 I miss coming here. 528 00:32:29,906 --> 00:32:32,492 So, you said something about another shooting? 529 00:32:32,659 --> 00:32:34,119 Yes. 530 00:32:34,703 --> 00:32:37,581 -Well, you don't think Eddie... -No, of course not. 531 00:32:37,747 --> 00:32:39,040 Well, good. 532 00:32:39,207 --> 00:32:42,002 Because he didn't kill his brother either, 533 00:32:42,169 --> 00:32:43,753 no matter what anybody says. 534 00:32:43,920 --> 00:32:46,256 He'd never do that. He loved Danny. 535 00:32:46,423 --> 00:32:48,508 And you haven't heard from Eddie in... 536 00:32:48,675 --> 00:32:50,927 In over 20 years, no. 537 00:32:51,136 --> 00:32:55,557 But believe it or not, his father and I still have hopes 538 00:32:55,724 --> 00:32:59,144 that someday, somehow, 539 00:32:59,311 --> 00:33:01,146 he'll come back to us. 540 00:33:01,313 --> 00:33:04,858 Sometimes it's the only thing that keeps us from falling apart. 541 00:33:05,484 --> 00:33:06,943 Crazy, huh? 542 00:33:08,778 --> 00:33:10,864 Do you have any children? 543 00:33:11,531 --> 00:33:14,409 Yeah, we have two boys too. 544 00:33:15,994 --> 00:33:18,955 Well, you treasure every moment together. 545 00:33:20,457 --> 00:33:22,584 We were just wondering, 546 00:33:22,751 --> 00:33:25,545 did the boys ever mention writing a book together? 547 00:33:25,712 --> 00:33:27,672 What does that have to do with anything? 548 00:33:27,839 --> 00:33:31,468 We're not sure yet. Do you know anything about the book? 549 00:33:31,635 --> 00:33:34,429 Well, not much. They never let us see anything. 550 00:33:36,306 --> 00:33:38,558 But I know it was Dan's idea. 551 00:33:38,725 --> 00:33:42,729 Yeah, I know he wanted to help Eddie with it. 552 00:33:42,896 --> 00:33:44,189 Help him how? 553 00:33:44,356 --> 00:33:45,982 To believe in himself. 554 00:33:46,149 --> 00:33:49,694 To feel... confident. 555 00:33:50,820 --> 00:33:51,988 To be a hero? 556 00:33:53,365 --> 00:33:55,200 Yes, probably. 557 00:33:56,034 --> 00:33:57,994 Then he has to finish the story, 558 00:33:58,161 --> 00:34:01,998 which means we need to help Paige help him. 559 00:34:03,583 --> 00:34:06,711 This is ridiculous. I don't know why we're going to get Eddie. 560 00:34:06,878 --> 00:34:09,589 -He's beyond hope. -Didn't you hear him apologise? 561 00:34:09,756 --> 00:34:11,591 Criminals don't say they're sorry. 562 00:34:11,758 --> 00:34:13,843 Innocents don't try to get you killed. 563 00:34:14,010 --> 00:34:17,764 Paige, I know that kid. I was that kid. 564 00:34:17,931 --> 00:34:20,976 After my parents died, I fell in with the wrong crowd too. 565 00:34:21,142 --> 00:34:24,020 I was scared. I thought I was to blame for what happened. 566 00:34:24,229 --> 00:34:27,232 I felt that way too, but I didn't try to hurt anybody. 567 00:34:27,399 --> 00:34:32,362 I did. Relatives, social workers, cops. I'd do anything to push them away, 568 00:34:32,529 --> 00:34:35,282 because I didn't think I was worthy of being helped. 569 00:34:35,448 --> 00:34:37,033 Maybe Eddie feels the same way. 570 00:34:37,242 --> 00:34:40,328 -Maybe. He crossed the line. -Not necessarily. 571 00:34:40,495 --> 00:34:43,415 Johnny the Gent got him to set us up. He's playing Eddie. 572 00:34:43,582 --> 00:34:46,626 Eddie doesn't know Johnny killed his brother. 573 00:34:46,793 --> 00:34:50,422 -I thought cops killed him. -No. It's classic noir. A red herring. 574 00:34:50,589 --> 00:34:54,884 They would've beaten Eddie till he told where the Falcon was. They're looking. 575 00:34:55,051 --> 00:34:57,762 -So the gangsters killed Dan? -Who else would it be? 576 00:34:57,929 --> 00:35:02,350 Then maybe we need to end the story by collaring the gangsters. 577 00:35:02,517 --> 00:35:04,853 All right, let's go. They're back this way. 578 00:35:05,020 --> 00:35:06,438 Hold on. What about Eddie? 579 00:35:06,605 --> 00:35:09,983 Eddie's the hero of the story. He must know where the Falcon is. 580 00:35:10,150 --> 00:35:12,485 But he blames himself for what happened. 581 00:35:12,652 --> 00:35:14,988 Paige has to get him to see it's not his fault. 582 00:35:15,155 --> 00:35:17,449 So he has the confidence to finish the story. 583 00:35:17,616 --> 00:35:19,242 You guys are a great team. 584 00:35:19,409 --> 00:35:22,245 Match-make later. Save sister now. 585 00:35:22,412 --> 00:35:25,248 You need to get Paige to Eddie. 586 00:35:25,415 --> 00:35:27,792 I can't. She's going after the gangsters. 587 00:35:27,959 --> 00:35:30,003 What? She's gonna get herself killed. 588 00:35:30,170 --> 00:35:33,214 Kyle is trying to stop her, but she won't listen to him. 589 00:35:33,381 --> 00:35:35,175 Wait, when did I take his side? 590 00:35:35,342 --> 00:35:38,345 Probably around the time you started calling him Kyle. 591 00:35:38,511 --> 00:35:41,056 Try and block her path. 592 00:35:44,934 --> 00:35:47,020 You were saying? 593 00:35:47,187 --> 00:35:49,481 Thanks, guys, could you be any less subtle? 594 00:35:49,648 --> 00:35:51,691 Looks like your sisters agree with me. 595 00:35:51,858 --> 00:35:54,986 Don't gloat. Let's go get Eddie. 596 00:35:59,949 --> 00:36:01,117 Eddie? 597 00:36:02,661 --> 00:36:03,995 Sorry to disappoint you. 598 00:36:05,205 --> 00:36:06,289 Drop it. 599 00:36:10,710 --> 00:36:12,003 Where's Eddie? 600 00:36:12,170 --> 00:36:14,255 I sent him out to look for the two of you. 601 00:36:14,964 --> 00:36:17,217 I heard you got away from the cops. 602 00:36:17,384 --> 00:36:20,261 Too bad you're not gonna get away from me. 603 00:36:21,596 --> 00:36:22,889 Kyle! 604 00:36:23,056 --> 00:36:26,142 Forget about him, sweetheart. His number's up. 605 00:36:34,609 --> 00:36:36,653 Please, we just want to get out of here. 606 00:36:36,820 --> 00:36:38,947 That's all, I swear! Help? 607 00:36:39,114 --> 00:36:43,660 Well, I'm sorry, but if I want to get the Falcon out of Eddie, 608 00:36:43,827 --> 00:36:46,079 I can't leave any loose ends hanging about. 609 00:36:48,164 --> 00:36:49,833 Now listen, 610 00:36:49,999 --> 00:36:53,962 in a couple minutes it's gonna be over for your friend there. 611 00:36:54,129 --> 00:36:57,590 But you, you're a knockout. 612 00:36:58,591 --> 00:37:01,720 Please, don't make me waste a bullet on you. 613 00:37:07,559 --> 00:37:09,018 What's going on here? 614 00:37:09,185 --> 00:37:11,146 Eddie, I didn't expect you so soon. 615 00:37:11,312 --> 00:37:14,774 They came looking to get even, for you settin' 'em up. 616 00:37:14,941 --> 00:37:16,151 That's not true. 617 00:37:16,317 --> 00:37:19,946 He killed my friend in cold blood just like he killed your brother. 618 00:37:20,321 --> 00:37:23,533 -What are you talking about? -Don't listen to her, Eddie. 619 00:37:23,700 --> 00:37:26,077 The cops killed your brother, you know that. 620 00:37:26,244 --> 00:37:28,496 That's not true. You didn't see it, did you? 621 00:37:28,663 --> 00:37:31,124 It's just the story Johnny's been telling you. 622 00:37:31,291 --> 00:37:33,334 Don't you see, he's been playing you. 623 00:37:33,501 --> 00:37:36,880 He tried to force Dan into giving him the Falcon, but he wouldn't. 624 00:37:37,046 --> 00:37:41,426 -He's trying to charm you out of it. -That's it. Say goodnight, Gracie. 625 00:37:42,677 --> 00:37:45,805 -What the hell? -Thank you. 626 00:37:45,972 --> 00:37:48,057 I could use a flashback right now. 627 00:37:48,892 --> 00:37:51,686 -Flashback. She wants a flashback. -Why? 628 00:37:51,853 --> 00:37:54,063 To prove Johnny killed Eddie's brother. 629 00:37:54,230 --> 00:37:57,609 But we don't know that. We can't make it up, the book won't let us. 630 00:37:57,776 --> 00:37:59,527 It will if it's true. 631 00:37:59,694 --> 00:38:02,906 Then Eddie found out how Dan really died. 632 00:38:03,072 --> 00:38:05,992 It was as if it was happening all over again. 633 00:38:14,209 --> 00:38:17,921 -I know you found the Falcon, Danny. -What the hell? 634 00:38:18,087 --> 00:38:20,757 And you better tell me where it is. 635 00:38:20,924 --> 00:38:23,259 No, you can't kill me. I made you. 636 00:38:26,805 --> 00:38:30,642 Never mind. I'll get it from your brother one way or the other. 637 00:38:33,394 --> 00:38:34,521 Sucker. 638 00:38:36,898 --> 00:38:38,608 You're not gonna believe that. 639 00:38:38,775 --> 00:38:42,612 It's some kind of smoke and mirrors trick. It's a picture show! 640 00:38:42,779 --> 00:38:45,740 Paige, save your innocent. 641 00:38:45,907 --> 00:38:49,744 Eddie, you have to stop punishing yourself. 642 00:38:49,911 --> 00:38:51,955 This is not your fault. 643 00:38:52,121 --> 00:38:56,709 Your brother would not want you to live as if you were in some kind of prison. 644 00:38:56,876 --> 00:38:58,628 He would want you to grow up, 645 00:38:58,795 --> 00:39:02,423 to live your life, to become part of the real world. 646 00:39:05,093 --> 00:39:06,135 Cops. 647 00:39:07,804 --> 00:39:10,849 That's it, give me the Falcon now or I will break her neck! 648 00:39:11,015 --> 00:39:13,518 -Don't. It's your only way out. -I'll do it! 649 00:39:13,685 --> 00:39:17,105 All right, don't hurt her. I'll give it to you. 650 00:39:17,272 --> 00:39:20,275 -This better not be a trick, kid. -It's not. 651 00:39:20,441 --> 00:39:22,694 I should have done this a long time ago. 652 00:39:44,257 --> 00:39:46,759 -Where did you find it? -Doesn't matter. 653 00:39:48,303 --> 00:39:52,056 All that matters is no one else dies because of it. Let her go. 654 00:39:52,223 --> 00:39:54,267 -Give it to me! I gotta go. -You can't! 655 00:39:54,434 --> 00:39:57,770 -This isn't the way the story ends. -Trust me, it is. 656 00:39:57,937 --> 00:39:59,564 Give it to me! 657 00:39:59,731 --> 00:40:01,816 No, no, no, no, no! 658 00:40:05,403 --> 00:40:06,654 Wow, wow. 659 00:40:06,821 --> 00:40:08,698 Okay, we did it. We did it. 660 00:40:12,452 --> 00:40:14,162 -We did it. -Leo! 661 00:40:14,329 --> 00:40:15,371 I got him. 662 00:40:31,596 --> 00:40:32,639 Hey. 663 00:40:34,140 --> 00:40:36,726 -You're in color. -We all are. 664 00:40:36,893 --> 00:40:38,645 So, are we having fun yet? 665 00:40:39,479 --> 00:40:40,939 Hey, where are we? 666 00:40:41,105 --> 00:40:43,900 The story's over. You're a hero. 667 00:40:44,067 --> 00:40:46,736 Your brother would be very proud of you. 668 00:40:49,739 --> 00:40:52,617 -Well, what do I do now? -You go home. 669 00:40:52,784 --> 00:40:54,953 Your parents will be thrilled to see you. 670 00:40:55,119 --> 00:40:57,705 -They never gave up on you. -Or each other. 671 00:41:00,416 --> 00:41:02,168 Don't forget this. 672 00:41:06,714 --> 00:41:08,675 Hey, look, we're novelists. 673 00:41:08,841 --> 00:41:10,885 No, you know what, you keep it. 674 00:41:11,052 --> 00:41:13,596 No one else will get sucked inside it. 675 00:41:15,765 --> 00:41:18,518 I think it belongs in the library at Magic School. 676 00:41:18,685 --> 00:41:21,729 Speaking of Magic School, after you drop off Eddie, 677 00:41:21,896 --> 00:41:24,857 pick up the kids and we can have a late dinner talk. 678 00:41:26,234 --> 00:41:27,610 I'd like that. 679 00:41:32,073 --> 00:41:33,866 I guess this is it then. 680 00:41:35,868 --> 00:41:37,245 Thank you. 681 00:41:37,412 --> 00:41:40,540 -Stay out of trouble, man, will you? -Bye. 682 00:41:44,919 --> 00:41:46,295 Are you hungry? 683 00:41:49,090 --> 00:41:50,633 Starving. 684 00:41:51,676 --> 00:41:53,761 I think we should go then. 685 00:41:54,804 --> 00:41:57,932 All right, then, you all go. See you later. 686 00:41:58,099 --> 00:41:59,767 Lana and the Fed. 687 00:41:59,934 --> 00:42:01,602 Sounds like a thriller to me. 688 00:42:01,769 --> 00:42:05,273 More like a romance novel, whether we like it or not. 689 00:42:09,902 --> 00:42:11,487 Remember our deal, right? 690 00:42:11,654 --> 00:42:14,073 I remember there being talk of a deal. 691 00:42:14,615 --> 00:42:18,119 So I suppose that you'll find time to help me with the Avatars? 692 00:42:18,286 --> 00:42:21,414 I suppose you'll want to look at the books in Magic School. 693 00:42:22,540 --> 00:42:25,668 Suppose I'm not thinking about those books right now. 694 00:42:25,835 --> 00:42:29,172 Suppose I'm hoping you're not thinking of those books. 695 00:42:29,672 --> 00:42:32,091 I wonder if I know what you mean. 696 00:42:32,258 --> 00:42:34,343 I wonder if I... 697 00:42:34,510 --> 00:42:37,013 Oh, shut up and kiss me.