1 00:00:01,710 --> 00:00:03,629 I have things to do too, you know. 2 00:00:03,795 --> 00:00:06,173 I have all these parents on my back now. 3 00:00:06,340 --> 00:00:10,969 Oh, and my freshman's potions class? Let's see, I ordered 500 dried toads. 4 00:00:11,136 --> 00:00:13,805 What did I get? Five hundred wet ones. 5 00:00:13,972 --> 00:00:16,183 It's hard for me to get on board with this 6 00:00:16,350 --> 00:00:19,561 when Piper, the mother, is against doing the wiccaning. 7 00:00:19,728 --> 00:00:21,980 Grams is here to convince her. 8 00:00:22,940 --> 00:00:23,982 Look at Wyatt. 9 00:00:24,149 --> 00:00:28,237 He didn't have one until he was six months old, and he almost turned evil. 10 00:00:28,403 --> 00:00:31,281 Look at that sweet face, you want a repeat of that? 11 00:00:31,448 --> 00:00:32,991 No, of course I don't. 12 00:00:33,617 --> 00:00:37,621 Hear me now, hear my cries Spirit from the other side 13 00:00:37,788 --> 00:00:39,748 Cross now the great divide 14 00:00:41,583 --> 00:00:45,587 You mean she is still lying about her age? 15 00:00:48,590 --> 00:00:50,926 What...? What...? 16 00:00:51,093 --> 00:00:53,470 Not a good time, girls. I'm busy. 17 00:00:53,637 --> 00:00:56,515 -You're dead. -It doesn't mean I can't have a life. 18 00:00:56,682 --> 00:00:59,560 Oh, well. All right. 19 00:01:00,352 --> 00:01:02,646 -Hi. -Hello, darlings. 20 00:01:04,147 --> 00:01:06,191 Oh, sweetie. 21 00:01:06,358 --> 00:01:09,528 Oh, so, what brings me down here? 22 00:01:09,695 --> 00:01:14,032 -A wiccaning for your great-grandson. -Providing Piper doesn't kill us. 23 00:01:14,199 --> 00:01:16,660 A wiccaning? I thought we already did that. 24 00:01:16,827 --> 00:01:18,161 Not for baby Chris. 25 00:01:21,123 --> 00:01:25,168 Help me out here. Last time I knew, he was a six-foot Whitelighter? 26 00:01:25,335 --> 00:01:29,298 Yeah, that was Chris from the future. This is baby Chris, now. 27 00:01:29,464 --> 00:01:31,383 Piper and Leo had this night... 28 00:01:31,550 --> 00:01:35,679 Do you really need us to explain this to you or can you be happy to see him? 29 00:01:35,846 --> 00:01:36,888 Good gracious. 30 00:01:38,181 --> 00:01:40,058 Wyatt has a little baby brother! 31 00:01:41,518 --> 00:01:43,353 Oh, he is sweet. 32 00:01:43,520 --> 00:01:45,731 So when does Piper want to do this? 33 00:01:45,897 --> 00:01:48,400 Well, technically, never. 34 00:01:48,567 --> 00:01:51,486 You can't deny this child his ancestral blessings, 35 00:01:51,653 --> 00:01:53,447 It's a witch's compass for good. 36 00:01:53,614 --> 00:01:57,701 I mean, who knows what terrible evils could befall him otherwise. 37 00:01:57,868 --> 00:02:00,537 That's the kind of stuff Piper needs to hear. 38 00:02:06,376 --> 00:02:10,380 Wyatt, don't pick on your little brother like that. Now give it back! 39 00:02:15,594 --> 00:02:16,970 What was that all about? 40 00:02:17,137 --> 00:02:20,015 He's fine, probably orbed himself up to his room. 41 00:02:20,182 --> 00:02:21,767 He's having a hard time. 42 00:02:21,933 --> 00:02:25,604 His dad's never around, his little brother gets the attention, 43 00:02:25,771 --> 00:02:27,606 he's chased by the Underworld. 44 00:02:27,773 --> 00:02:29,900 He's gonna have to get used to it. 45 00:02:30,067 --> 00:02:32,069 He's two. 46 00:02:32,235 --> 00:02:35,197 Right. Oh, here. Okay. 47 00:02:37,032 --> 00:02:39,117 I'll go up and apologise. 48 00:02:40,243 --> 00:02:42,996 Still think this was a good idea? 49 00:02:46,541 --> 00:02:48,001 Girls! 50 00:02:53,715 --> 00:02:55,300 Shelf! 51 00:03:02,265 --> 00:03:05,435 Looks like I didn't get here a minute too soon. 52 00:04:01,199 --> 00:04:05,620 Oh, no, that's okay, Gerry. Just get here whenever you can. 53 00:04:05,787 --> 00:04:08,915 Okay, thanks. Bye. 54 00:04:09,082 --> 00:04:10,667 You okay, Piper? 55 00:04:10,834 --> 00:04:12,043 Yeah, why? 56 00:04:12,210 --> 00:04:15,213 Well, a beer shipment delay so close to the weekend, 57 00:04:15,380 --> 00:04:17,549 I expected there'd be more fireworks. 58 00:04:17,716 --> 00:04:21,428 Oh, no, it's no big deal. We'll just charge more for the ginger ale. 59 00:04:21,595 --> 00:04:23,472 I'm kidding! 60 00:04:23,638 --> 00:04:27,058 There you go. I don't know what, but something's going on. 61 00:04:27,225 --> 00:04:31,438 No. You know how people just leave things up to a higher power? 62 00:04:31,605 --> 00:04:35,317 Well, I'm trying to live my life without any powers. 63 00:04:35,484 --> 00:04:37,444 Makes for a lot less stress. 64 00:04:37,611 --> 00:04:39,613 Piper! 65 00:04:39,780 --> 00:04:41,531 Until now. 66 00:04:43,325 --> 00:04:45,035 What's that face for? 67 00:04:45,202 --> 00:04:48,872 Your sister can't come by without there being something wrong? 68 00:04:49,039 --> 00:04:50,373 -What's up? -Nothing. 69 00:04:51,708 --> 00:04:55,378 Nothing's up, you know. Why would you think anything is up? 70 00:04:55,545 --> 00:04:58,006 I just came by to tell my sister 71 00:04:58,173 --> 00:05:00,383 that I won a Reader's Choice Award. 72 00:05:00,550 --> 00:05:03,595 -Congratulations. -Thanks. 73 00:05:05,180 --> 00:05:07,015 Maybe there's one more thing. 74 00:05:07,182 --> 00:05:10,018 Something happened today after we summoned Grams. 75 00:05:10,185 --> 00:05:13,188 What? What? Why did you summon Grams? 76 00:05:13,355 --> 00:05:17,359 For Chris's wiccaning. It was Paige's idea, not mine, don't blame me. 77 00:05:17,526 --> 00:05:19,569 What did I say? I don't want any magic. 78 00:05:19,736 --> 00:05:23,782 My kids can't have a completely normal life, but I've gotta give it a shot. 79 00:05:23,949 --> 00:05:26,159 Yes. I think we should start tomorrow. 80 00:05:26,326 --> 00:05:27,494 Because a... 81 00:05:27,661 --> 00:05:29,621 A demon attacked Wyatt. 82 00:05:29,788 --> 00:05:32,207 And you wait till now to tell me?! 83 00:05:32,374 --> 00:05:35,627 I didn't want to worry you, and he's okay, Piper. 84 00:05:37,045 --> 00:05:38,296 Leo! 85 00:05:38,463 --> 00:05:40,549 Oh, hi, sweetie. How are you? 86 00:05:40,715 --> 00:05:43,009 Don't "sweetie" me. Where are the boys? 87 00:05:43,176 --> 00:05:46,263 They're fine. Paige took them to Magic School. 88 00:05:46,429 --> 00:05:48,306 Leo, now! 89 00:05:48,515 --> 00:05:49,975 Leo! 90 00:05:50,141 --> 00:05:52,644 Honey, are you sure you want him down here? 91 00:05:52,811 --> 00:05:56,439 Considering that he can't even tell good from evil any more. 92 00:05:56,606 --> 00:05:59,192 Well, you know, lost soul and all. 93 00:06:00,777 --> 00:06:02,946 Oh, Paige filled me in. 94 00:06:03,113 --> 00:06:07,659 Okay, first of all, our children's safety is Leo's number one priority, 95 00:06:07,826 --> 00:06:10,287 no matter how lost he may be. 96 00:06:10,453 --> 00:06:11,580 Leo! 97 00:06:11,746 --> 00:06:13,832 What's the matter? What happened? 98 00:06:13,999 --> 00:06:16,835 A demon attacked Wyatt. He's okay. He's at school. 99 00:06:17,002 --> 00:06:18,670 -What kind of demon? -No idea. 100 00:06:18,837 --> 00:06:20,714 It had some sort of creepy mask. 101 00:06:20,881 --> 00:06:23,508 Oh, and it struck me down with a lightning bolt. 102 00:06:23,675 --> 00:06:27,178 I can't believe this is happening. I can't do this again. 103 00:06:27,345 --> 00:06:29,639 I'm gonna go down, find out who it was. 104 00:06:29,806 --> 00:06:34,352 Down there? As in the Underworld? Hang out there a lot, do you? 105 00:06:34,519 --> 00:06:36,605 Best place to vanquish demons. 106 00:06:38,231 --> 00:06:41,276 Listen, Piper, far be it for me to meddle... 107 00:06:41,443 --> 00:06:42,485 Then don't! 108 00:06:42,652 --> 00:06:46,323 You're pressing your luck being here in the first place. 109 00:06:46,489 --> 00:06:48,867 Yeah, I know about the wiccaning. 110 00:06:50,785 --> 00:06:53,705 I don't know why you're being so stubborn about it. 111 00:06:53,872 --> 00:06:56,666 I mean, what better way to ward off demon attacks? 112 00:06:56,833 --> 00:06:59,336 The demon went after Wyatt, not his brother. 113 00:06:59,502 --> 00:07:01,379 More reason to protect Chris. 114 00:07:01,546 --> 00:07:05,717 Except for the fact that Wyatt's wiccaning didn't really protect him. 115 00:07:05,884 --> 00:07:07,510 It almost destroyed you, 116 00:07:07,677 --> 00:07:11,139 or do you not remember your friend the Necromancer? 117 00:07:11,306 --> 00:07:15,268 I just need to find out who the hell is after my son. 118 00:07:22,025 --> 00:07:25,070 I saw that, Wyatt. Give that back to your brother 119 00:07:25,236 --> 00:07:27,739 while I find out who's trying to kill you! 120 00:07:27,906 --> 00:07:31,701 Whoever it is can't get to him here. These guys are protected. 121 00:07:31,868 --> 00:07:34,537 Wyatt is. His brother is not protected from him. 122 00:07:34,704 --> 00:07:37,582 It's gotta be tough. He's a new kid on the block. 123 00:07:37,749 --> 00:07:40,293 Suddenly he's yesterday's news. I mean... 124 00:07:40,460 --> 00:07:43,338 Spoken like a true older brother. 125 00:07:52,055 --> 00:07:56,601 Progress reports? The year hasn't gone on long enough to be any progress. 126 00:07:56,768 --> 00:07:59,521 Afraid I can't help you with that, Miss Matthews. 127 00:07:59,688 --> 00:08:02,023 But I did find something on masked demons. 128 00:08:02,190 --> 00:08:05,276 -Paige. What have you got? -A couple of possibilities. 129 00:08:05,443 --> 00:08:08,905 Could be an Aztec demon, Chinese false face demon. 130 00:08:09,072 --> 00:08:12,367 -Any of those look familiar? -No, Ben, sorry. They don't. 131 00:08:12,534 --> 00:08:15,870 When I took this job, I had no idea how much work it would be. 132 00:08:16,037 --> 00:08:18,873 Who knows what I'm letting slip through the cracks. 133 00:08:19,040 --> 00:08:21,418 -I think I found the first thing. -What? 134 00:08:21,584 --> 00:08:23,461 Your nephew. 135 00:08:24,713 --> 00:08:27,632 Wyatt, where did you orb your little brother? 136 00:08:29,676 --> 00:08:33,388 No, Paige, he's not here. Where the hell is he? 137 00:08:35,348 --> 00:08:38,268 I hope this is yours 'cause it sure isn't mine. 138 00:08:38,435 --> 00:08:40,729 Thank God. I got him. 139 00:08:41,896 --> 00:08:46,359 -Hi there, you. And you. -Oh, man. Hi. 140 00:08:46,526 --> 00:08:48,737 I stepped on the porch and all of a sudden 141 00:08:48,903 --> 00:08:50,822 the little guy flies into my arms. 142 00:08:50,989 --> 00:08:53,575 Yeah, his brother orbed him from Magic School. 143 00:08:53,742 --> 00:08:57,328 -Oh, is that normal? -Has been lately. 144 00:08:58,538 --> 00:09:01,332 Victor, what are you doing here? 145 00:09:01,499 --> 00:09:05,503 And a big hello to you too, Penny. I was invited for a wiccaning. 146 00:09:05,670 --> 00:09:07,589 Oh, sorry. 147 00:09:07,756 --> 00:09:10,675 Wiccanings are only for magical family members. 148 00:09:10,842 --> 00:09:12,761 That's not what Paige says. 149 00:09:12,927 --> 00:09:14,888 Paige doesn't know all the rules. 150 00:09:15,055 --> 00:09:18,808 I can see this is gonna go well, but it doesn't matter who was invited 151 00:09:18,975 --> 00:09:21,269 cos there isn't going to be a wiccaning. 152 00:09:21,436 --> 00:09:24,147 Paige thinks if she crams enough family members 153 00:09:24,314 --> 00:09:26,232 down my throat, I'm gonna give in. 154 00:09:26,399 --> 00:09:29,194 It's not gonna work because nothing is working. 155 00:09:29,360 --> 00:09:32,447 There is some creepy-ass demon after my son, 156 00:09:32,614 --> 00:09:35,700 and now Wyatt wants to orb his brother all over creation 157 00:09:35,867 --> 00:09:37,660 for God only knows what reason. 158 00:09:37,827 --> 00:09:41,706 Isn't that boys being boys? There's always gonna be sibling rivalry. 159 00:09:41,873 --> 00:09:45,502 No, actually, it's not. This is not them fighting over toys. 160 00:09:45,668 --> 00:09:48,088 They nearly kill each other in the future. 161 00:09:48,254 --> 00:09:52,342 You know, there's an easy way to nip this thing in the bud. 162 00:09:52,509 --> 00:09:54,094 What would that be exactly? 163 00:09:57,680 --> 00:09:59,724 Snakes and Ladders, 164 00:09:59,891 --> 00:10:04,145 a very unfortunate halter top, 165 00:10:04,312 --> 00:10:06,856 but I don't see a little black book. 166 00:10:07,023 --> 00:10:10,193 -I do. -Oh, thank you. 167 00:10:10,360 --> 00:10:14,322 -Don't want me looking up boyfriends? -They were in a much bigger book. 168 00:10:14,489 --> 00:10:18,243 These contain spells I used on the girls when they were younger. 169 00:10:18,409 --> 00:10:20,286 You used spells on my daughters? 170 00:10:20,453 --> 00:10:24,040 Every now and then. Hey, you try raising three girls 171 00:10:24,207 --> 00:10:26,751 by yourself, keeping them in line. 172 00:10:26,918 --> 00:10:29,212 How else to stop them from misbehaving? 173 00:10:29,379 --> 00:10:31,923 Gee, I don't know, by talking to them? 174 00:10:32,090 --> 00:10:33,216 Talking? 175 00:10:33,383 --> 00:10:38,179 -How's about we find that damn spell? -That's your answer for everything. 176 00:10:38,346 --> 00:10:40,265 I was essentially a single parent. 177 00:10:40,431 --> 00:10:43,268 Patty was dead and it's not as if you were around. 178 00:10:43,434 --> 00:10:45,270 You wouldn't allow me to be! 179 00:10:45,436 --> 00:10:48,148 Okay! Do I need to find something to separate you? 180 00:10:48,314 --> 00:10:51,860 Your daughters only ended up saving the world every other week. 181 00:10:52,026 --> 00:10:55,280 It might have had something to do with the way I raised them. 182 00:10:55,446 --> 00:10:59,200 Found it: "Spell to Resolve Sibling Rivalry". 183 00:10:59,367 --> 00:11:03,204 Oh, good, good. I'll get the boys and you call your sisters. 184 00:11:03,371 --> 00:11:05,123 We'll get rid of the rivalry, 185 00:11:05,290 --> 00:11:08,126 then use the Power of Three to vanquish the demon. 186 00:11:08,293 --> 00:11:09,752 Great, more magic. 187 00:11:10,587 --> 00:11:13,923 -Do you have any other suggestions? -I have a suggestion. 188 00:11:16,676 --> 00:11:19,262 The next time Ask Phoebe wins an award, 189 00:11:19,429 --> 00:11:21,764 you should probably try calling Phoebe. 190 00:11:21,931 --> 00:11:23,516 Let me get back to you, Diane. 191 00:11:24,809 --> 00:11:27,562 Sorry, research. So, what's going on? 192 00:11:27,729 --> 00:11:29,522 Did you just hear what I said? 193 00:11:29,689 --> 00:11:32,483 Yeah, I wasn't trying to snake the award from you. 194 00:11:32,650 --> 00:11:34,736 I was gonna accept it on your behalf. 195 00:11:34,903 --> 00:11:39,157 I was under the now very mistaken impression you were taking time off. 196 00:11:40,325 --> 00:11:42,869 Just one second. Yeah, this is Leslie. 197 00:11:43,036 --> 00:11:46,331 -Hey, Rachel! -Research? 198 00:11:46,497 --> 00:11:49,250 Oh, no, this is personal. 199 00:11:49,417 --> 00:11:51,920 Yeah, can I call you back? Great. 200 00:11:52,086 --> 00:11:53,922 Now where was I? 201 00:11:56,049 --> 00:11:59,886 You were making an excuse about how you're about to accept an award 202 00:12:00,053 --> 00:12:04,098 -for something you didn't write. -Actually, I did write it. 203 00:12:14,776 --> 00:12:15,944 Congratulations. 204 00:12:17,237 --> 00:12:21,783 Phoebe, when I write these columns, I'm really trying to channel you, 205 00:12:21,950 --> 00:12:24,661 and your, you know, your vibe. 206 00:12:25,411 --> 00:12:28,623 -Spare me the false humility. -It was pretty false. 207 00:12:29,707 --> 00:12:32,043 Why don't we go to this thing together? 208 00:12:32,210 --> 00:12:34,587 You can go and accept the award yourself. 209 00:12:34,754 --> 00:12:36,881 No, I think that you should go accept it 210 00:12:37,048 --> 00:12:39,634 and maybe bring one of your phone pals with you. 211 00:12:44,764 --> 00:12:49,018 Let's make this quick. I have four angry parents waiting for me in the office. 212 00:12:49,185 --> 00:12:52,313 Well, there's my other grandson. 213 00:12:52,480 --> 00:12:54,065 Come along, darling. 214 00:12:54,232 --> 00:12:57,360 I need you to stand by your little brother, right there. 215 00:12:58,111 --> 00:12:59,904 You do know what you're doing? 216 00:13:00,071 --> 00:13:02,657 Paige, dear, we're getting our wiccaning. 217 00:13:02,824 --> 00:13:04,534 I said maybe. 218 00:13:04,701 --> 00:13:08,663 We have a few more pressing issues to deal with at the moment. 219 00:13:08,830 --> 00:13:10,248 What changed your mind? 220 00:13:10,415 --> 00:13:13,835 Nothing, although it's getting harder and harder to say no 221 00:13:14,002 --> 00:13:17,255 with the arrival of a new family member every five minutes. 222 00:13:18,715 --> 00:13:21,259 Are you two ready to finally get along? 223 00:13:24,554 --> 00:13:27,473 Pass your petty jealousies to darkest night 224 00:13:27,640 --> 00:13:31,561 Let these feuding siblings no longer fight 225 00:13:34,772 --> 00:13:37,400 Okay, shouldn't those stop now? 226 00:13:37,567 --> 00:13:40,236 Grams, are you sure this is the right spell? 227 00:13:40,403 --> 00:13:42,864 Remind me never to go on sabbatical again. 228 00:13:46,326 --> 00:13:48,619 'Cause that Leslie is such a jerkface! 229 00:13:48,786 --> 00:13:51,080 -Oh, please, you so like him. -I do not! 230 00:13:51,247 --> 00:13:53,750 -You do too. -I do not, Piper. 231 00:13:53,916 --> 00:13:55,793 -I do not! -Do too! 232 00:13:55,960 --> 00:13:59,172 -Why don't you marry him? -Why don't you just marry Leo? 233 00:13:59,339 --> 00:14:00,381 Cos I already did. 234 00:14:00,548 --> 00:14:03,134 Leo, I wanna get married. 235 00:14:05,345 --> 00:14:07,388 Girls, he's here! Piper, blast him! 236 00:14:12,101 --> 00:14:13,978 Girls... 237 00:14:20,443 --> 00:14:22,320 Any more great ideas? 238 00:14:26,783 --> 00:14:28,326 I am so outta here! 239 00:14:28,493 --> 00:14:30,536 Phoebe, do not go out that front door! 240 00:14:30,703 --> 00:14:32,413 -Try and stop me! -Phoebe! 241 00:14:34,540 --> 00:14:36,459 Blow my head off, why don't you! 242 00:14:36,626 --> 00:14:38,336 Come on, it was an accident! 243 00:14:38,503 --> 00:14:41,130 No one leaves until I reverse that spell. 244 00:14:41,297 --> 00:14:43,132 -Phoebe, don't. -I mean it. 245 00:14:43,299 --> 00:14:44,926 -Sayonara. -Paige. 246 00:14:46,302 --> 00:14:50,014 -Phoebe, don't leave this house! -Why not? Paige did! 247 00:14:50,181 --> 00:14:52,225 She probably went to Magic School. 248 00:14:52,392 --> 00:14:54,811 I'm going to the Reader's Choice Awards. 249 00:14:54,977 --> 00:14:58,022 You've got more important things to worry about. 250 00:15:01,025 --> 00:15:03,152 Way to go, Grams. 251 00:15:03,319 --> 00:15:05,279 Piper, don't be rude! 252 00:15:05,446 --> 00:15:07,990 It's not my fault, it's the stupidest book. 253 00:15:08,157 --> 00:15:11,244 You said the stupid spell would work. It didn't! So... 254 00:15:11,411 --> 00:15:13,162 Let this girl quick as a sneeze 255 00:15:13,329 --> 00:15:16,874 Stop this snit and quickly freeze 256 00:15:18,543 --> 00:15:20,086 That's better. 257 00:15:20,253 --> 00:15:22,755 Why is my daughter a statue? 258 00:15:22,922 --> 00:15:26,384 She's fine. She'll thaw out in a minute. 259 00:15:26,551 --> 00:15:29,971 Yeah. How do I know she won't be this way forever? 260 00:15:30,138 --> 00:15:34,350 That it won't backfire like your last brilliant spell? 261 00:15:34,517 --> 00:15:36,853 Have you heard a peep out of those boys? 262 00:15:37,019 --> 00:15:39,730 No, because the spell worked. 263 00:15:39,897 --> 00:15:41,691 Pulled the rivalry out of them. 264 00:15:41,858 --> 00:15:45,194 Unfortunately, it went into the nearest set of siblings: 265 00:15:45,361 --> 00:15:46,696 In this case, the girls. 266 00:15:46,863 --> 00:15:50,491 They know everything that's going on in their adult lives. 267 00:15:50,658 --> 00:15:53,035 The difference is, they're not adults. 268 00:15:53,202 --> 00:15:56,080 Yeah, well, tell me how to get 'em back to normal. 269 00:15:56,247 --> 00:15:58,875 Easy, I have to figure out a reversal spell, 270 00:15:59,041 --> 00:16:01,127 hopefully before the demon returns. 271 00:16:01,294 --> 00:16:04,505 We gotta get the boys to Magic School. They'll be safe. 272 00:16:04,672 --> 00:16:07,258 -Fine, tell me how to get there. -You don't. 273 00:16:07,425 --> 00:16:09,343 Magic School is not for mortals. 274 00:16:09,510 --> 00:16:12,263 They'll have to make an exception, won't they? 275 00:16:12,430 --> 00:16:16,350 Forget it, Victor. Call Leo. He'll take them. 276 00:16:17,768 --> 00:16:19,103 Leo! 277 00:16:32,783 --> 00:16:35,286 Kind of an odd place for an elder to visit. 278 00:16:35,453 --> 00:16:41,042 Then again, the word is, you can't get enough of the dark side these days. 279 00:16:41,209 --> 00:16:44,795 Someone from the Underworld is after my son. I want to know who. 280 00:16:44,962 --> 00:16:49,717 You mean a demon? Nah! I don't think so. They know better by now. 281 00:16:49,884 --> 00:16:51,969 Obviously, somebody doesn't. 282 00:16:52,136 --> 00:16:57,141 Tell me, what makes you so sure it's not an elder? 283 00:16:57,308 --> 00:17:01,062 Someone who thinks that maybe your friend Gideon was right. 284 00:17:01,229 --> 00:17:03,648 No more elders are gonna die by my hands. 285 00:17:03,814 --> 00:17:05,983 I can't say the same thing for demons. 286 00:17:06,150 --> 00:17:08,611 Can you even tell the difference any more? 287 00:17:13,157 --> 00:17:18,287 You know, I'm kinda liking this new side of you. It's not as goopy. 288 00:17:18,454 --> 00:17:20,289 Who's trying to kill my son? 289 00:17:22,166 --> 00:17:25,586 You want an answer? You'll find it in there. 290 00:17:39,433 --> 00:17:43,104 Looks like the only threat to your son is you. 291 00:17:43,271 --> 00:17:44,647 No! It's a lie! 292 00:17:44,814 --> 00:17:46,816 The Pool never lies! 293 00:17:53,698 --> 00:17:55,575 Okay, try this. 294 00:17:55,741 --> 00:17:58,744 Words that cast a sibling glow... 295 00:17:59,996 --> 00:18:01,539 Piper! 296 00:18:02,999 --> 00:18:05,042 What? I told you, I'm not doing this. 297 00:18:05,251 --> 00:18:08,671 I'm not writing anything down. I'm not doing magic. 298 00:18:11,841 --> 00:18:15,511 Do you remember the first time you were this age? 299 00:18:15,678 --> 00:18:20,182 When I sat you and your sisters down and we had "the talk"? 300 00:18:22,143 --> 00:18:24,562 Grams, I already know all about sex. 301 00:18:24,729 --> 00:18:29,025 No of fence, I don't want to talk about it with you, cos that's really gross! 302 00:18:29,191 --> 00:18:34,196 No, not the sex talk, silly. The witch talk. 303 00:18:35,197 --> 00:18:36,657 So, what did you tell us? 304 00:18:36,824 --> 00:18:41,203 My being a witch was such an important part of my life 305 00:18:41,370 --> 00:18:45,166 and what it meant to me and what it might mean to you someday. 306 00:18:48,961 --> 00:18:53,007 Did you tell us that Prue and Mom were gonna die? 307 00:18:54,050 --> 00:18:57,178 Or that Leo was gonna lose his marbles? 308 00:18:57,345 --> 00:19:02,183 Or that demons were gonna be chasing after us all the time everywhere? 309 00:19:04,226 --> 00:19:07,980 Piper, I didn't know any of those things were going to happen. 310 00:19:08,147 --> 00:19:09,899 But if I did, 311 00:19:10,066 --> 00:19:14,320 I would have done everything in my power to stop it. 312 00:19:16,364 --> 00:19:18,491 Baby. 313 00:19:20,618 --> 00:19:25,122 I'd like to think that being a witch gave you the inner strength you needed 314 00:19:25,289 --> 00:19:29,293 to deal with all those sadnesses in your life. 315 00:19:30,920 --> 00:19:33,756 -Did you ever think about that? -No. 316 00:19:36,008 --> 00:19:37,051 You called? 317 00:19:38,219 --> 00:19:40,763 No, but hi! 318 00:19:40,930 --> 00:19:45,559 Victor called you, he's in the other room. Piper, where are you going? 319 00:19:45,726 --> 00:19:48,604 -What's up? -Hey, Leo. 320 00:19:48,771 --> 00:19:50,773 Hey, you don't look so good. 321 00:19:50,940 --> 00:19:55,236 Dad, you could try maybe being a little nice to Leo. What do you think, huh? 322 00:19:55,403 --> 00:19:58,906 -You okay? You don't seem... -She's fine. We're fixing it. 323 00:19:59,699 --> 00:20:03,411 Leo, we need you to take the boys to Magic School for their safety. 324 00:20:08,040 --> 00:20:10,042 Do you have a problem with that? 325 00:20:11,919 --> 00:20:14,922 Never mind, we'll just keep them here. 326 00:20:15,089 --> 00:20:16,132 I can take 'em. 327 00:20:17,049 --> 00:20:20,177 -You don't look like you can. -What are you saying? 328 00:20:20,344 --> 00:20:23,931 -I don't know what's wrong with you. -Nothing is wrong with me! 329 00:20:25,266 --> 00:20:29,145 -Where are you going? -To protect my children. 330 00:20:31,480 --> 00:20:35,651 You know, I don't understand why you guys have to be so mean to Leo! 331 00:20:35,818 --> 00:20:37,820 You know, in case you haven't heard, 332 00:20:37,987 --> 00:20:42,283 he's kind of going through a hard time right about now! I mean, geez! 333 00:20:46,579 --> 00:20:48,789 We've gotta turn these girls back fast. 334 00:20:48,956 --> 00:20:52,918 I'm gonna finish the spell and get Paige. 335 00:20:53,085 --> 00:20:56,005 Make yourself useful, okay? Get Phoebe. 336 00:21:02,094 --> 00:21:03,554 I'll take one of those. 337 00:21:04,847 --> 00:21:07,975 This is so cool, they didn't even card me! 338 00:21:08,142 --> 00:21:10,102 Didn't expect to see you here. 339 00:21:10,269 --> 00:21:12,146 I changed my mind cos it's my award 340 00:21:12,313 --> 00:21:15,024 and I'm not gonna share it with anybody, so there! 341 00:21:15,858 --> 00:21:17,318 Phoebe, are you drunk? 342 00:21:17,485 --> 00:21:20,613 If I could please have everyone's attention. 343 00:21:20,780 --> 00:21:24,492 This year's winner of the San Francisco Readers' Choice Award 344 00:21:24,658 --> 00:21:27,036 for single best column 345 00:21:27,203 --> 00:21:30,664 is the Bay Mirror's Phoebe Halliwell. 346 00:21:31,874 --> 00:21:35,878 Hey, it's not too late. If you still want me to go up there for you, I can. 347 00:21:36,045 --> 00:21:37,922 Yeah, nice try. 348 00:21:41,717 --> 00:21:45,179 Thank you. I mean, this is so awesome. 349 00:21:45,346 --> 00:21:48,891 This is so, like, totally, amazingly awesome! 350 00:21:49,058 --> 00:21:51,227 Really totally awesome! Thanks. 351 00:21:52,603 --> 00:21:54,063 In your column... 352 00:21:54,230 --> 00:21:57,900 Yeah, you mean the bestest column in all the world? 353 00:21:59,109 --> 00:22:01,570 Yes. You gave great advice to that woman. 354 00:22:01,737 --> 00:22:05,241 I'm curious, was it based on something that happened to you? 355 00:22:06,283 --> 00:22:10,830 Yeah, actually, it did happen to me. It was very sad. Okay, next question. 356 00:22:10,996 --> 00:22:13,916 Wait, would you mind telling me what that thing was? 357 00:22:14,083 --> 00:22:16,585 You mean... You mean what happened to me? 358 00:22:16,752 --> 00:22:19,505 It was actually something that happened to me. 359 00:22:19,672 --> 00:22:22,091 -If I can answer the question? -Oh, yeah. 360 00:22:22,258 --> 00:22:24,969 I'm lucky enough to work with Phoebe at the paper. 361 00:22:25,135 --> 00:22:26,720 A few years back, this girl, 362 00:22:26,887 --> 00:22:29,557 she dumped me and I was really broken up about it 363 00:22:29,723 --> 00:22:32,142 cos I thought she was the one, you know. 364 00:22:32,309 --> 00:22:35,729 And the whole thing made me gun-shy about relationships. 365 00:22:35,896 --> 00:22:38,691 Anyway, Phoebe takes me aside one day and she says... 366 00:22:38,858 --> 00:22:41,068 She says, "Let me tell you about the one. 367 00:22:41,235 --> 00:22:44,280 The one is the person who sees you for the idiot you are 368 00:22:44,446 --> 00:22:47,825 but they still want you in their life. That's the one." 369 00:22:47,992 --> 00:22:51,328 I said, "Phoebe, that's great advice, and not just for me." 370 00:22:51,537 --> 00:22:54,957 And I guess that's really how it got in her column. 371 00:22:57,418 --> 00:22:59,962 Thank you, yeah, that's what happened. 372 00:23:02,464 --> 00:23:04,216 Thank you. 373 00:23:05,634 --> 00:23:08,137 Oh, my God. Oh, my God. Thank you so much. 374 00:23:08,304 --> 00:23:12,725 I was so scared and so nervous that I thought I was going to hurl. 375 00:23:12,892 --> 00:23:17,062 You're welcome. Are you all right? You still seem a little... 376 00:23:20,107 --> 00:23:24,361 Yeah, I'm fine. I can't believe I just hugged you. 377 00:23:24,570 --> 00:23:26,113 I have to go. 378 00:23:32,244 --> 00:23:33,287 Ben? 379 00:23:34,413 --> 00:23:35,497 Miss Matthews. 380 00:23:35,664 --> 00:23:37,791 Stop calling me Miss Matthews. Paige. 381 00:23:37,958 --> 00:23:41,462 Okay, Paige, is there something that I can help you with? 382 00:23:41,629 --> 00:23:44,381 I would like to talk to you for a bit, if I could? 383 00:23:47,635 --> 00:23:50,721 Paige, what's going on? What'd you call me out here for? 384 00:23:56,060 --> 00:23:57,394 That. 385 00:24:00,648 --> 00:24:03,067 -My God, how old are you anyway? -Twenty-one. 386 00:24:03,943 --> 00:24:05,569 Okay, big mistake. 387 00:24:06,403 --> 00:24:08,489 No. One kiss, okay? 388 00:24:08,656 --> 00:24:10,950 That's it. We're not going to second base. 389 00:24:11,116 --> 00:24:14,411 -Oh, come on. -She said no. 390 00:24:14,578 --> 00:24:18,415 Robbing the cradle, you should be ashamed of yourself. 391 00:24:18,582 --> 00:24:21,502 Come along, dear. Time to grow up. 392 00:24:21,669 --> 00:24:23,629 I'll dream about you. 393 00:24:42,690 --> 00:24:43,732 Wyatt! 394 00:25:10,759 --> 00:25:11,885 What? 395 00:25:38,245 --> 00:25:41,623 This is Leslie. Hello? Hello? 396 00:25:43,292 --> 00:25:45,377 Give it to me, I'm calling him myself. 397 00:25:45,544 --> 00:25:47,087 No, don't you dare. 398 00:25:47,254 --> 00:25:49,339 Do you want to know if he likes you or not? 399 00:25:49,506 --> 00:25:52,760 Yeah, but wait! If he asks, I'm not here, OK? 400 00:25:52,926 --> 00:25:56,096 -I'm not even in the house anywhere. -Okay, already. 401 00:25:56,263 --> 00:25:57,431 Okay. 402 00:25:57,598 --> 00:26:01,393 Phoebe and Leslie sitting in a tree K-I-S-S-I-N-G 403 00:26:01,560 --> 00:26:04,313 No! Hey! 404 00:26:04,480 --> 00:26:06,106 Stay here. Protect the boys. 405 00:26:07,274 --> 00:26:08,776 You, come with me. 406 00:26:13,280 --> 00:26:15,866 Close the door. 407 00:26:16,033 --> 00:26:17,993 I found the demon who's after Wyatt. 408 00:26:18,160 --> 00:26:21,538 You did? When? Where? 409 00:26:21,747 --> 00:26:24,917 -There he is! -No, you're making a huge mistake. 410 00:26:25,084 --> 00:26:28,796 -Get out of here! I'm warning you! -Penny, what are you talking about? 411 00:26:28,962 --> 00:26:31,965 I saw this monster attack Wyatt at Magic School. 412 00:26:32,132 --> 00:26:34,676 -That wasn't me. -It sure looked like you! 413 00:26:34,843 --> 00:26:38,639 I know it did. I can explain! It must have been some kind of shape shifter. 414 00:26:38,806 --> 00:26:41,975 I don't know any shape shifters who can get into Magic School 415 00:26:42,142 --> 00:26:43,811 or any who have elders' powers! 416 00:26:43,977 --> 00:26:45,145 What are you saying? 417 00:26:45,312 --> 00:26:47,731 He attacked me. I was trying to protect Wyatt. 418 00:26:47,898 --> 00:26:49,316 Yes, from yourself! 419 00:26:49,483 --> 00:26:52,986 -I hate when they fight. -The stupid magic is ruining our lives. 420 00:26:53,153 --> 00:26:56,490 It's already ruined mine because now Leslie knows I like him 421 00:26:56,657 --> 00:26:59,118 and I can never leave the house again. 422 00:26:59,284 --> 00:27:01,495 This is my son. I would never hurt him. 423 00:27:01,662 --> 00:27:05,040 Just like you would never hurt an elder? Or kill one? 424 00:27:05,958 --> 00:27:09,461 -Who are you talking about? -You know who I'm talking about. 425 00:27:10,838 --> 00:27:12,506 Gideon. 426 00:27:12,673 --> 00:27:15,676 I don't care what you say, he would never hurt his son. 427 00:27:15,843 --> 00:27:18,178 -How would you know? -Because I'm a father! 428 00:27:18,345 --> 00:27:23,809 Victor, you have absolutely no idea what the magical world is capable of. 429 00:27:23,976 --> 00:27:28,564 He may not have an idea, but I do. I am not capable of that. 430 00:27:30,440 --> 00:27:32,609 No? 431 00:27:32,818 --> 00:27:35,028 Even after all you've been through? 432 00:27:35,195 --> 00:27:37,030 Look at yourself. 433 00:27:37,197 --> 00:27:39,324 Is it so hard to believe 434 00:27:39,491 --> 00:27:44,246 that maybe some dark alter ego of yours might be acting on your true feelings? 435 00:27:44,413 --> 00:27:45,956 What true feelings? 436 00:27:46,123 --> 00:27:49,877 That maybe deep down inside, you think Gideon was right. 437 00:27:50,627 --> 00:27:53,005 Your son doesn't belong in this world. 438 00:27:53,172 --> 00:27:56,091 -That's ridiculous. -Is it? 439 00:27:56,258 --> 00:27:59,219 Then how else do you explain what happened? 440 00:28:00,220 --> 00:28:03,098 Where else could that demon have come from? 441 00:28:12,482 --> 00:28:14,193 Change of plans. 442 00:28:14,359 --> 00:28:17,821 We're not reversing the rivalry spell. Or at least not yet. 443 00:28:17,988 --> 00:28:19,448 Why not? I thought... 444 00:28:19,615 --> 00:28:24,828 No, listen, if adult Piper were to find out that Leo was trying to harm Wyatt, 445 00:28:24,995 --> 00:28:28,540 it would devastate her. She wouldn't be able to fight him off. 446 00:28:28,707 --> 00:28:31,418 We're talking about my daughter. I get a say in this. 447 00:28:31,585 --> 00:28:34,963 No, with birthdays and holidays you get a say. 448 00:28:35,130 --> 00:28:38,592 With magic and demons, what I say goes. 449 00:28:38,759 --> 00:28:41,595 Now, if you'll excuse me. 450 00:28:50,437 --> 00:28:53,523 I told the girls to stay downstairs until we settle this. 451 00:28:53,690 --> 00:28:55,192 There's nothing to settle. 452 00:28:55,359 --> 00:28:58,070 If you don't mind, I'm demon-proofing the attic. 453 00:28:58,237 --> 00:29:00,781 I want to keep the children safe. 454 00:29:00,948 --> 00:29:03,116 Wait. Believe it or not, 455 00:29:03,283 --> 00:29:06,328 I really appreciate what you've done for my daughters. 456 00:29:06,495 --> 00:29:10,457 Buttering me up won't do you any good. I'm not reversing the spell. 457 00:29:10,624 --> 00:29:12,793 I don't expect you to. 458 00:29:12,960 --> 00:29:16,838 But I do expect you to understand that even though I couldn't be there 459 00:29:17,005 --> 00:29:19,174 when they were growing up, I'm here now. 460 00:29:19,341 --> 00:29:21,343 And I want to do what's best for them. 461 00:29:21,510 --> 00:29:23,637 -We already are. -No, we're not. 462 00:29:24,554 --> 00:29:27,391 And since I want to reverse the spell and you don't, 463 00:29:27,557 --> 00:29:30,269 I think we should bring in a third party 464 00:29:30,435 --> 00:29:33,313 to break the tie, so to speak. 465 00:29:33,480 --> 00:29:34,982 A third party? 466 00:29:35,148 --> 00:29:37,651 Who'd you have in mind, their mother? 467 00:29:38,610 --> 00:29:41,113 Yes. That's exactly who I had in mind. 468 00:29:42,656 --> 00:29:43,740 Do it! 469 00:29:43,949 --> 00:29:45,575 Oh, all right. 470 00:29:45,742 --> 00:29:48,996 But she's not going to side with you, you know. 471 00:29:53,333 --> 00:29:54,376 Mom! 472 00:29:56,545 --> 00:29:58,714 -Victor. -Wow. 473 00:29:58,880 --> 00:30:00,173 Patty, you look great. 474 00:30:00,340 --> 00:30:02,968 Oh, stop trying to sweet-talk her. 475 00:30:03,135 --> 00:30:04,469 What's going on? 476 00:30:06,763 --> 00:30:11,059 There's nothing more I can tell you about the demon. 477 00:30:11,226 --> 00:30:14,313 You can tell me where it came from. 478 00:30:14,479 --> 00:30:16,565 I have to know, did it come from me? 479 00:30:16,732 --> 00:30:17,774 Tell me. 480 00:30:17,983 --> 00:30:21,028 Oh, what's the matter? 481 00:30:21,194 --> 00:30:23,196 Are you in pain? 482 00:30:23,363 --> 00:30:24,865 Please, I... 483 00:30:25,032 --> 00:30:28,577 I have a problem. You kind of have a temper. 484 00:30:28,744 --> 00:30:32,497 And if I don't tell you, then, well, you'll probably choke me to death. 485 00:30:32,664 --> 00:30:35,375 And if I do tell you and you don't like the answer, 486 00:30:35,542 --> 00:30:38,003 well, then you'll probably choke me to death. 487 00:30:38,170 --> 00:30:39,338 I won't hurt you. 488 00:30:39,504 --> 00:30:41,590 Yeah, that's not much of a guarantee. 489 00:30:41,757 --> 00:30:46,803 But you could swear on the head of your precious son. 490 00:30:47,012 --> 00:30:48,472 Leave him out of this. 491 00:30:48,638 --> 00:30:51,433 There's that temper thing. 492 00:30:51,600 --> 00:30:53,727 I'm not leaving until I get an answer. 493 00:31:01,610 --> 00:31:03,945 I'm telling you, she would never get over it, 494 00:31:04,112 --> 00:31:06,406 her own husband trying to kill their child? 495 00:31:06,573 --> 00:31:08,784 -We don't even know it's Leo! -Mom... 496 00:31:08,950 --> 00:31:11,703 What if it is? You trust Leo to look after those boys? 497 00:31:11,870 --> 00:31:14,831 -Better than keeping them locked... -OK, guys! 498 00:31:15,040 --> 00:31:16,458 -Can I just say...? -No. 499 00:31:17,626 --> 00:31:19,795 -Victor's right. No, Mom. -Patty! 500 00:31:19,961 --> 00:31:24,049 We have to reverse the sibling spell and get the girls back to being adults 501 00:31:24,216 --> 00:31:27,302 so that they can vanquish this thing, whoever it is. 502 00:31:27,469 --> 00:31:31,515 -The danger to Piper... -She's in more danger if we don't. 503 00:31:32,474 --> 00:31:34,684 Listen, Patty, I know these girls. 504 00:31:34,851 --> 00:31:37,187 I've been with them every step of the way. 505 00:31:37,354 --> 00:31:38,522 We're their parents. 506 00:31:44,778 --> 00:31:47,447 -Oh, well, then fine. -Mom! 507 00:31:47,614 --> 00:31:50,158 I can see I'm not needed here. 508 00:31:50,325 --> 00:31:53,078 No, come on, come on. I... 509 00:31:54,830 --> 00:31:56,748 She always was a bad loser. 510 00:31:56,915 --> 00:31:59,084 Well, she'll get over it. 511 00:32:00,377 --> 00:32:02,754 By the way, Victor, I have a question. 512 00:32:02,921 --> 00:32:04,840 Why'd you call on me to settle this? 513 00:32:05,006 --> 00:32:06,800 Girls were in trouble and... 514 00:32:06,967 --> 00:32:10,178 ...you were the only person I could think of, dead or alive. 515 00:32:11,221 --> 00:32:16,268 Still, it was teenage trouble. That's kind of unfamiliar territory for us. 516 00:32:16,435 --> 00:32:18,770 Look, I know we had our troubles, 517 00:32:18,937 --> 00:32:22,899 but I think that if we'd been given the chance, 518 00:32:23,066 --> 00:32:25,986 we'd have done a really good job raising those girls. 519 00:32:28,280 --> 00:32:31,908 -You want to see 'em? -Are you kidding? 520 00:32:32,117 --> 00:32:33,785 Wait, wait. 521 00:32:33,952 --> 00:32:37,289 When you said the girls reverted, what exactly did you mean? 522 00:32:37,456 --> 00:32:39,332 You'll see. 523 00:32:39,499 --> 00:32:43,086 -Mommy! Hi, Mommy! -Hi, Mommy! 524 00:32:43,253 --> 00:32:47,799 -Mommy, let's sing a song, okay? -I see the problem. 525 00:32:47,966 --> 00:32:51,136 There's another. Your mother took the reversal spell. 526 00:32:51,303 --> 00:32:53,763 That's okay, I've got one of my own. Calm down! 527 00:32:53,930 --> 00:32:56,808 Mommy, I met this boy and he's really, really cute. 528 00:32:56,975 --> 00:32:59,811 We'll talk about the boy later. And everything else. 529 00:32:59,978 --> 00:33:03,315 We've got so much to catch up on. Right now, stand over there. 530 00:33:03,482 --> 00:33:05,400 -Is Leo a demon? -Now! 531 00:33:05,567 --> 00:33:07,152 -OK. -Please. 532 00:33:07,319 --> 00:33:10,405 -She said now, Phoebe. -I heard her, Piper! 533 00:33:10,572 --> 00:33:12,657 -OK, OK. -Today, Phoebe! 534 00:33:12,824 --> 00:33:14,910 You're so bossy! 535 00:33:16,328 --> 00:33:21,500 Reverse the spell from the Book and please restore what was... took 536 00:33:22,709 --> 00:33:24,252 I made it up when I was nine. 537 00:33:31,009 --> 00:33:33,887 How does this work? You remember everything? 538 00:33:34,054 --> 00:33:38,350 Oh, my God. Yes. Leslie. 539 00:33:38,517 --> 00:33:41,311 Oh, my goodness. I tongued a student. 540 00:33:41,478 --> 00:33:45,273 Piper, there's something I've gotta tell you about Wyatt and Leo. 541 00:33:45,440 --> 00:33:48,944 No, Dad, I already know. You're right. Leo would never hurt Wyatt. 542 00:33:50,320 --> 00:33:53,198 We overheard everything you guys were talking about. 543 00:33:53,365 --> 00:33:56,576 OK, let's go. We've got a demon to kill and a child to save. 544 00:34:02,999 --> 00:34:04,876 That's our girl. 545 00:34:07,504 --> 00:34:09,464 Are you sure this is gonna work? 546 00:34:09,631 --> 00:34:11,758 How many times are you gonna ask me that? 547 00:34:11,925 --> 00:34:13,593 Sorry, just nervous. 548 00:34:13,760 --> 00:34:16,221 I just wish we knew what the hell was going on. 549 00:34:16,388 --> 00:34:17,973 Whatever's going on, 550 00:34:18,139 --> 00:34:22,185 I'm pretty sure the demon has something to do with Leo. 551 00:34:22,352 --> 00:34:24,396 What? I'm just saying. 552 00:34:24,563 --> 00:34:27,107 Do you ever wonder what it would have been like 553 00:34:27,274 --> 00:34:29,776 if Mom and Dad both raised us? 554 00:34:29,943 --> 00:34:32,195 All the time. 555 00:34:38,243 --> 00:34:41,162 -Oh, my God. -Piper, it's not Leo. Throw the potion. 556 00:34:43,915 --> 00:34:46,585 -OK, that should have worked. -Piper! 557 00:34:54,384 --> 00:34:56,928 You promised that the potion would work. 558 00:34:57,095 --> 00:35:00,140 It was supposed to! I couldn't have made it any stronger. 559 00:35:00,307 --> 00:35:03,810 Well, why didn't it? We can't stop someone from stealing my son? 560 00:35:03,977 --> 00:35:07,731 Okay, you need to calm down and just try to focus on how to find them. 561 00:35:07,897 --> 00:35:10,859 Girls, I think your mother may be on to something here. 562 00:35:11,026 --> 00:35:14,154 This seems somehow vaguely familiar to me, that's all. 563 00:35:14,321 --> 00:35:15,739 Familiar how? 564 00:35:15,905 --> 00:35:19,701 I'm not sure. You said you saw the demon appear at Magic School. 565 00:35:19,868 --> 00:35:22,037 Do you know what Wyatt was doing before? 566 00:35:22,203 --> 00:35:23,246 Sleeping? 567 00:35:23,413 --> 00:35:26,041 Or maybe... dreaming. 568 00:35:26,207 --> 00:35:28,918 He appeared in the attic when everyone was arguing. 569 00:35:29,085 --> 00:35:30,170 In front of Wyatt. 570 00:35:30,337 --> 00:35:33,006 The demon showed up after Grams snapped at Wyatt. 571 00:35:33,173 --> 00:35:35,050 Tell me what's going on. 572 00:35:36,760 --> 00:35:41,014 When you were a little girl, right after your father and I split up... 573 00:35:41,181 --> 00:35:44,768 You started having bad dreams. Doctor called 'em night terrors. 574 00:35:44,934 --> 00:35:48,104 He said it was your subconscious way of blaming yourself. 575 00:35:48,271 --> 00:35:50,357 Piper is the cause of your divorce? 576 00:35:50,523 --> 00:35:54,235 No, no. No, of course not. It was... 577 00:35:54,402 --> 00:35:56,112 Other things. 578 00:35:56,279 --> 00:35:59,324 All this family history stuff is really interesting, 579 00:35:59,491 --> 00:36:01,826 but how is this gonna help us find Wyatt? 580 00:36:03,203 --> 00:36:06,539 I think what they're saying is it's the same thing. 581 00:36:06,706 --> 00:36:09,834 Wyatt is blaming himself just like you blamed yourself. 582 00:36:10,001 --> 00:36:11,836 Except because Wyatt is powerful, 583 00:36:12,003 --> 00:36:15,215 he made his night terrors come to life when he felt conflict. 584 00:36:15,382 --> 00:36:20,053 Why would he make something up to hurt himself? And why Leo? 585 00:36:20,220 --> 00:36:23,890 Because... I'm the bad guy. 586 00:36:24,057 --> 00:36:27,769 As far as he's concerned, if I hadn't killed Gideon and saved him, 587 00:36:27,936 --> 00:36:31,481 I wouldn't be so lost. I'd be around here, I'd be home. 588 00:36:31,648 --> 00:36:34,150 -He thinks it's his fault. -That's ridiculous. 589 00:36:34,359 --> 00:36:37,320 No, it's not. I can relate. 590 00:36:41,908 --> 00:36:43,576 How did you figure this all out? 591 00:36:43,743 --> 00:36:46,830 Let's just say somebody helped me look in the mirror. 592 00:36:46,996 --> 00:36:48,498 So how do we find him? 593 00:36:48,665 --> 00:36:51,084 We go to where he thinks it all started. 594 00:36:52,293 --> 00:36:53,962 Where I killed Gideon. 595 00:36:55,630 --> 00:37:00,260 This is gonna get your Mommy and Daddy back together... one way or the other. 596 00:37:00,427 --> 00:37:02,679 That's what you want most of all, isn't it? 597 00:37:29,164 --> 00:37:31,416 It's not your fault, Wyatt. 598 00:37:31,583 --> 00:37:34,294 None of this is. You didn't do anything wrong. 599 00:37:36,129 --> 00:37:39,340 I'm the reason things are all messed up. 600 00:37:39,507 --> 00:37:40,967 Not you. 601 00:37:43,595 --> 00:37:46,347 You and Chris and Mommy mean everything to me. 602 00:37:48,725 --> 00:37:51,644 You're the things that keep me from falling apart. 603 00:37:55,315 --> 00:37:57,567 Come on, baby, come home. 604 00:37:57,734 --> 00:38:00,862 Daddy's not going anywhere, I promise. 605 00:38:21,007 --> 00:38:22,091 I'm so sorry. 606 00:38:22,258 --> 00:38:25,094 It's not your fault, it's not anybody's fault. 607 00:38:25,261 --> 00:38:30,225 Still, I don't know what to do. I don't know how to find my way again. 608 00:38:30,391 --> 00:38:32,727 Yes, you do. You just have to try. 609 00:38:53,540 --> 00:38:54,624 Can I come in? 610 00:38:54,791 --> 00:38:57,210 Sure, it's your office. 611 00:38:57,377 --> 00:38:59,838 -May I sit down? -Please, please. 612 00:39:02,257 --> 00:39:06,803 I just came by to thank you for what you did yesterday. 613 00:39:06,970 --> 00:39:08,513 Are you kidding me? 614 00:39:08,680 --> 00:39:12,183 After that nice long hug, I figured I came out ahead on the deal. 615 00:39:12,350 --> 00:39:15,436 Yeah, that was the three martinis talking. 616 00:39:16,437 --> 00:39:20,608 Well, you had wine, and just one glass, but anyway. 617 00:39:20,775 --> 00:39:25,113 Well, I hugged you because I was just, you know, grateful for what you did. 618 00:39:25,280 --> 00:39:28,449 -You squeezed me pretty tight. -I was pretty grateful. 619 00:39:28,616 --> 00:39:31,244 There was nothing else besides gratitude? 620 00:39:31,411 --> 00:39:33,288 What would you like there to be? 621 00:39:33,454 --> 00:39:36,040 Just admit it, you like me. 622 00:39:36,207 --> 00:39:37,834 How can you be so sure of that? 623 00:39:38,001 --> 00:39:41,421 Oh, I don't know, the 28 phone calls in two hours. 624 00:39:42,630 --> 00:39:43,965 Caller ID. 625 00:39:45,842 --> 00:39:50,680 Yeah, well, that was because my redial button was broken. 626 00:39:50,847 --> 00:39:52,974 So it just kept redialing you. 627 00:39:53,141 --> 00:39:55,810 You were the last number I called. So it just... 628 00:39:55,977 --> 00:39:57,437 Right. 629 00:40:01,065 --> 00:40:02,275 Well, thank you. 630 00:40:11,534 --> 00:40:14,787 If she turns around, it means she likes me. 631 00:40:15,580 --> 00:40:18,708 Come on, Phoebe, don't let me down. 632 00:40:18,875 --> 00:40:21,377 You can do it. Turn around. 633 00:40:26,215 --> 00:40:28,051 Thattagirl. 634 00:40:42,482 --> 00:40:43,733 Are you OK? 635 00:40:45,151 --> 00:40:46,819 Yeah. 636 00:40:47,904 --> 00:40:52,033 It's just... leaving's always the hardest part. 637 00:40:52,200 --> 00:40:53,409 I shouldn't have... 638 00:40:53,576 --> 00:40:55,411 No, no, no. I'm glad you did. 639 00:40:55,620 --> 00:40:57,914 I wanted to be here for this, for them. 640 00:40:59,582 --> 00:41:02,502 It's just... hard, 641 00:41:02,669 --> 00:41:05,421 you know, the price I pay for being dead, I guess. 642 00:41:11,386 --> 00:41:13,429 We missed a lot. 643 00:41:14,722 --> 00:41:16,933 Not being able to raise them together. 644 00:41:18,142 --> 00:41:19,519 I know. 645 00:41:20,937 --> 00:41:23,773 But we made up for it a little bit today, didn't we? 646 00:41:23,940 --> 00:41:25,024 Yeah. 647 00:41:25,191 --> 00:41:28,277 All right, already. Break it up, kids entering. 648 00:41:28,444 --> 00:41:31,030 Grams? You coming down? 649 00:41:31,197 --> 00:41:33,032 Oh, she's being a martyr. 650 00:41:34,033 --> 00:41:36,202 Grams, please! 651 00:41:36,369 --> 00:41:37,537 Last call, woman! 652 00:41:37,704 --> 00:41:38,913 Oh, very well. 653 00:41:39,080 --> 00:41:41,165 Just so we're clear, 654 00:41:41,332 --> 00:41:44,919 my way would have worked too. Nevertheless, you're all forgiven. 655 00:41:46,421 --> 00:41:48,214 -Except Leo. -Why not me? 656 00:41:48,381 --> 00:41:50,091 Because I owe you the apology. 657 00:41:50,883 --> 00:41:53,136 I'm sorry I thought you were evil. 658 00:41:53,302 --> 00:41:55,138 Not that you could blame me. 659 00:41:55,888 --> 00:41:58,349 -That's an apology? -I'd take it if I were you. 660 00:41:58,516 --> 00:42:00,893 Let's do this before I change my mind. 661 00:42:12,447 --> 00:42:16,242 I call forth from space and time 662 00:42:16,409 --> 00:42:19,203 Matriarchs from the Halliwell line 663 00:42:19,370 --> 00:42:22,749 Mothers, daughters, sisters, friends 664 00:42:22,915 --> 00:42:27,128 Our family spirit without end