1 00:00:19,319 --> 00:00:21,219 I'm sorry. I didn't mean to wake you. 2 00:00:21,254 --> 00:00:22,694 That's all right. 3 00:00:22,722 --> 00:00:24,492 I'm just glad you're still here. 4 00:00:25,458 --> 00:00:27,388 You didn't think I would be? 5 00:00:27,427 --> 00:00:30,057 Well, you're a woman of mystery, Paige. 6 00:00:32,332 --> 00:00:35,472 The Celtic Wheel of Being. 7 00:00:35,502 --> 00:00:36,842 Four elements, 8 00:00:36,870 --> 00:00:38,240 all in balance, 9 00:00:38,271 --> 00:00:40,141 all connected to each other. 10 00:00:40,173 --> 00:00:41,843 How do you know that? 11 00:00:41,875 --> 00:00:43,235 Nobody knows that. 12 00:00:44,210 --> 00:00:46,810 I just... read a lot 13 00:00:46,846 --> 00:00:48,676 about different things. 14 00:00:48,715 --> 00:00:51,215 Sometimes magic things. 15 00:00:51,251 --> 00:00:54,351 Do you ever read about... magic things? 16 00:00:55,221 --> 00:00:58,121 I just got it 'cause I thought it looked cool. 17 00:00:58,158 --> 00:01:01,188 I'm joking. I'm kidding. 18 00:01:01,227 --> 00:01:03,557 ( cell phone rings ) 19 00:01:03,596 --> 00:01:06,126 Aw, come on and let the voice mail get it. 20 00:01:06,166 --> 00:01:09,366 Oh, it's my sister. 21 00:01:09,402 --> 00:01:10,342 Hello. 22 00:01:10,370 --> 00:01:11,870 I found a way to vanquish 23 00:01:11,905 --> 00:01:13,565 the leader of the Creepers. 24 00:01:13,606 --> 00:01:16,376 Okay. Not a good time. 25 00:01:16,409 --> 00:01:18,279 Well, sorry, but the potion's already been made. 26 00:01:18,311 --> 00:01:19,781 PIPER:You gotta strike while the iron's hot. 27 00:01:19,813 --> 00:01:21,213 No can do. 28 00:01:21,247 --> 00:01:22,277 Look, we take him out. 29 00:01:22,315 --> 00:01:23,875 We take out his entire clan, 30 00:01:23,917 --> 00:01:25,787 which means there's no demons left out there 31 00:01:25,819 --> 00:01:26,789 to threaten the Wiccaning. 32 00:01:26,820 --> 00:01:28,460 Timing bad. 33 00:01:28,488 --> 00:01:30,718 What part of that don't you understand? 34 00:01:30,757 --> 00:01:32,327 Okay, fine. 35 00:01:32,359 --> 00:01:34,259 If you don't want your nephew to be blessed 36 00:01:34,294 --> 00:01:36,234 by his ancestors and you don't mind him 37 00:01:36,262 --> 00:01:37,862 falling prey to evil. 38 00:01:37,897 --> 00:01:40,627 All right, all right. 39 00:01:40,667 --> 00:01:41,697 Is there a problem? 40 00:01:42,869 --> 00:01:44,399 Always. 41 00:01:45,805 --> 00:01:47,335 Are you leaving? 42 00:01:47,374 --> 00:01:50,644 No, I'm, uh, just going to the bathroom. 43 00:01:50,677 --> 00:01:52,907 I'll be right back. 44 00:01:52,946 --> 00:01:54,446 I promise. 45 00:02:01,588 --> 00:02:03,658 All right... ( sighs ) let's get it over with. 46 00:02:03,690 --> 00:02:05,390 Oh. Sorry. 47 00:02:05,425 --> 00:02:08,325 Yeah. Me, too. What do you got? 48 00:02:08,361 --> 00:02:10,431 You summon. I will vanquish. 49 00:02:10,463 --> 00:02:13,203 ( sighs ) "Demons who dwell in slivers of night, 50 00:02:13,233 --> 00:02:15,703 uncloak your shadows to witch's sight." 51 00:02:17,570 --> 00:02:19,570 ( growling ) 52 00:02:21,307 --> 00:02:24,277 BOTH: Ah! ( muffled screaming ) 53 00:02:27,447 --> 00:02:30,347 Ugh! Creepers, check. 54 00:02:30,984 --> 00:02:32,224 We done here? 55 00:02:32,252 --> 00:02:33,552 Yes. Sleaze away. 56 00:02:33,586 --> 00:02:34,816 Yeah, well, at least I get some. 57 00:02:34,854 --> 00:02:36,564 Yeah, yeah. ( coughs ) 58 00:02:38,792 --> 00:02:40,232 Paige? 59 00:02:41,928 --> 00:02:44,898 I'm sorry. I... ( clears throat ) didn't hear you. 60 00:02:44,931 --> 00:02:46,331 You didn't hear me? 61 00:02:47,567 --> 00:02:48,837 ( sniffs ) 62 00:02:48,868 --> 00:02:50,498 It's all right. You don't have to hide in there. 63 00:02:50,537 --> 00:02:52,567 I know what you're doing. You do? 64 00:02:52,605 --> 00:02:54,605 Yeah. You smoke. 65 00:02:57,477 --> 00:02:59,807 ( theme music playing ) 66 00:04:30,670 --> 00:04:32,640 PHOEBE: Okay, so we have Woodmist, 67 00:04:32,672 --> 00:04:34,972 which is kind of natural and earthy, 68 00:04:35,008 --> 00:04:36,578 or rouge sensation, 69 00:04:36,609 --> 00:04:38,509 which definitely has more of that, you know, 70 00:04:38,545 --> 00:04:40,575 va-va-va-voom feel. 71 00:04:41,681 --> 00:04:43,781 You're a guy. What do you think 72 00:04:43,817 --> 00:04:45,747 Jason'll like more, huh? 73 00:04:45,785 --> 00:04:49,415 ( baby talk ) We got this one or this one. 74 00:04:50,724 --> 00:04:54,534 Okay, rouge sensation it is. Very good. 75 00:04:54,561 --> 00:04:56,961 You are so cute. Yes, you are. 76 00:04:56,996 --> 00:05:00,366 Your grandmother is just gonna eat you up when she meets you, 77 00:05:00,400 --> 00:05:03,640 but no spitting up and none of that, um, 78 00:05:03,670 --> 00:05:05,770 that toxic poop that you like to do 79 00:05:05,805 --> 00:05:08,905 because she hasn't been around babies since she was alive, okay? 80 00:05:08,942 --> 00:05:11,982 Piper's gonna freak if Wyatt's not down in his Sunday best 81 00:05:12,012 --> 00:05:14,412 in, like, five. Hi. 82 00:05:14,447 --> 00:05:16,117 I know. I got a little sidetracked. 83 00:05:16,149 --> 00:05:18,819 Hey, what's with the come-hither makeup? 84 00:05:18,852 --> 00:05:21,552 Um, Jason called from his corporate jet, 85 00:05:21,588 --> 00:05:23,558 and I'm gonna meet him at the airport. 86 00:05:23,590 --> 00:05:25,430 Ah, he's back from Hong Kong. 87 00:05:25,458 --> 00:05:26,788 Yeah, just for the day. 88 00:05:26,826 --> 00:05:28,826 International booty call. Most impressive. 89 00:05:28,862 --> 00:05:30,832 ( whispering ) Hey, there's a minor in the room, Paige. 90 00:05:30,864 --> 00:05:33,104 Sorry. But you know what'll be good? 91 00:05:33,133 --> 00:05:34,533 Piper and I don't have to see you 92 00:05:34,567 --> 00:05:35,937 moping around the house anymore. 93 00:05:35,969 --> 00:05:37,999 I was not mopey. 94 00:05:38,038 --> 00:05:39,568 You are too mopey. 95 00:05:39,606 --> 00:05:41,536 Okay, well, that's just because I missed him, 96 00:05:41,574 --> 00:05:44,614 and I didn't expect to miss him as much as I did. 97 00:05:44,644 --> 00:05:45,984 Oh. 98 00:05:46,012 --> 00:05:48,552 Um, I'm just curious. Has anyone ever tried 99 00:05:48,581 --> 00:05:50,551 the truth spell that's in the book? 100 00:05:50,583 --> 00:05:53,593 Yes, and don't. Don't what? 101 00:05:53,620 --> 00:05:56,060 Don't try it, especially not on Nate. 102 00:05:56,089 --> 00:05:57,789 I wasn't going to. 103 00:05:58,825 --> 00:06:00,555 Where you going? 104 00:06:00,593 --> 00:06:02,803 Okay, fine. So maybe I was. But, you know, 105 00:06:02,829 --> 00:06:04,529 how else am I supposed to find out 106 00:06:04,564 --> 00:06:05,934 if he can handle the big, dark secret? 107 00:06:05,965 --> 00:06:07,865 Don't you think It's a little early in the relationship 108 00:06:07,901 --> 00:06:09,501 to start thinking about that? ( sighs ) No, 109 00:06:09,536 --> 00:06:10,796 I don't think so. 110 00:06:10,837 --> 00:06:12,107 He's the first guy I've really liked 111 00:06:12,138 --> 00:06:13,808 since Glen, and I... 112 00:06:13,840 --> 00:06:16,910 actually think he might be able to handle my being a witch. 113 00:06:16,943 --> 00:06:18,613 Really? How do you know? 114 00:06:18,645 --> 00:06:19,975 I know this sounds insane, 115 00:06:20,013 --> 00:06:22,183 but he's got this kind of cool, 116 00:06:22,215 --> 00:06:23,845 mystical, Celtic tattoo, 117 00:06:23,883 --> 00:06:25,893 and he actually knows what it means. 118 00:06:25,919 --> 00:06:29,719 You could be on the cover You could be on the cover GQyou're so handsome. 119 00:06:29,756 --> 00:06:31,616 I don't think it would really hurt anything 120 00:06:31,658 --> 00:06:33,128 if I did the spell because, you know, 121 00:06:33,159 --> 00:06:35,459 it does wear off after 24 hours, 122 00:06:35,495 --> 00:06:37,225 and he'd forget everything anyway. 123 00:06:37,263 --> 00:06:39,133 What's the harm? It could hurt a lot. 124 00:06:39,165 --> 00:06:41,895 You never know what you're gonna get when you cast that spell. 125 00:06:41,935 --> 00:06:43,635 I know what I'm gonna get if I don't. 126 00:06:43,670 --> 00:06:45,140 I'm gonna have to dump him. 127 00:06:45,171 --> 00:06:47,571 It's not gonna work otherwise. PIPER: Come on! Hurry up! 128 00:06:47,607 --> 00:06:49,777 Okay, we're coming! Coming. 129 00:06:51,211 --> 00:06:53,081 So you think the green outfit is cute? 130 00:06:53,113 --> 00:06:54,513 Because I can have them put him 131 00:06:54,547 --> 00:06:56,047 in the one with the clouds on it. 132 00:06:56,082 --> 00:06:57,182 It's her great-grandson. 133 00:06:57,217 --> 00:06:58,117 I don't think she's gonna care 134 00:06:58,151 --> 00:06:59,221 what he's wearing. 135 00:06:59,252 --> 00:07:00,222 Yeah, but she's not coming 136 00:07:00,253 --> 00:07:01,623 as a great-grandmother. 137 00:07:01,654 --> 00:07:02,964 She's coming in an official capacity 138 00:07:02,989 --> 00:07:04,589 as the matriarch of her family. 139 00:07:04,624 --> 00:07:06,064 Well, she's not gonna come at all 140 00:07:06,092 --> 00:07:08,702 unless we summon her. Ugh! 141 00:07:09,763 --> 00:07:10,963 Okay. 142 00:07:11,831 --> 00:07:13,971 Hear these words, hear my cry, 143 00:07:14,000 --> 00:07:15,200 spirit from the other side. 144 00:07:15,235 --> 00:07:16,695 come to me, I summon thee, 145 00:07:16,736 --> 00:07:18,766 cross now the great divide. 146 00:07:23,209 --> 00:07:25,549 Well! It's about time, Piper. 147 00:07:25,578 --> 00:07:26,978 What took you so long? 148 00:07:27,013 --> 00:07:28,853 Hello to you, too, Grams. 149 00:07:28,882 --> 00:07:30,552 Oh, I'm sorry. 150 00:07:30,583 --> 00:07:33,093 I'm just so excited. 151 00:07:33,119 --> 00:07:35,159 ( chuckles ) How are you, my dear? 152 00:07:35,188 --> 00:07:36,288 Excited, too. 153 00:07:36,322 --> 00:07:38,762 ( chuckles ) Hi, Grams. 154 00:07:38,792 --> 00:07:41,632 Leo. So, where's the little one? 155 00:07:42,996 --> 00:07:44,526 Right behind you. 156 00:07:46,700 --> 00:07:49,700 Grams, meet the next generation... 157 00:07:49,736 --> 00:07:51,836 Aw. ...of Halliwells. 158 00:07:51,871 --> 00:07:54,541 ( gasps ) Oh. 159 00:07:54,574 --> 00:07:56,684 ( laughs ) Baby Wyatt. 160 00:07:58,044 --> 00:07:59,584 Wyatt? ( laughs ) 161 00:07:59,612 --> 00:08:02,182 Well, that's a silly name for a girl, isn't it? 162 00:08:02,215 --> 00:08:04,545 Grams, it's a boy. 163 00:08:04,584 --> 00:08:06,194 Look at the outfit. What? 164 00:08:06,219 --> 00:08:07,849 You didn't know? 165 00:08:07,887 --> 00:08:11,557 Well, no, I... I mean, I just assumed it was a... 166 00:08:11,591 --> 00:08:14,261 What went wrong? Wrong? 167 00:08:14,294 --> 00:08:15,864 Oh, well, I mean... I don't mean 168 00:08:15,895 --> 00:08:17,025 "wrong" wrong, 169 00:08:17,063 --> 00:08:20,903 it's just that we've always had... girls. 170 00:08:20,934 --> 00:08:22,874 Now we have a boy. 171 00:08:22,902 --> 00:08:24,702 Right. Well, um... 172 00:08:25,739 --> 00:08:27,269 Okay, well, we've got a lot of work to do 173 00:08:27,307 --> 00:08:28,837 before I perform the Wiccaning. 174 00:08:28,875 --> 00:08:31,175 Work? what work? Are you kidding? 175 00:08:31,211 --> 00:08:32,811 I'm gonna be calling every matriarch 176 00:08:32,846 --> 00:08:34,346 in our family since the witch trials, 177 00:08:34,381 --> 00:08:36,281 and we've got to make sure that the manor's safe. 178 00:08:36,316 --> 00:08:37,816 Oh, we've got that covered. 179 00:08:37,851 --> 00:08:39,221 Uh, every demon that could 180 00:08:39,252 --> 00:08:41,022 attack their spirits has been taken out. 181 00:08:41,054 --> 00:08:42,794 The zombies, the rigors. 182 00:08:42,822 --> 00:08:44,092 Creepers. 183 00:08:44,124 --> 00:08:45,234 Uh, we're all set. 184 00:08:45,258 --> 00:08:47,628 Mmm. What about The Necromancer? 185 00:08:47,660 --> 00:08:49,630 Who? Okay, you guys discuss this. 186 00:08:49,662 --> 00:08:51,062 I have to pop by the airport 187 00:08:51,097 --> 00:08:52,667 and pick up my friend Jason. 188 00:08:52,699 --> 00:08:54,129 Who's Jason? 189 00:08:54,167 --> 00:08:55,737 A guy, Grams. 190 00:08:55,769 --> 00:08:58,299 Don't start the Wiccaning without me. Be right back. 191 00:08:58,338 --> 00:09:00,938 Actually, I have to check on my man, too. 192 00:09:03,677 --> 00:09:05,847 You know, they'd be better off with a dog. 193 00:09:05,879 --> 00:09:07,909 More loyal, and they die sooner. 194 00:09:07,947 --> 00:09:08,977 Excuse me? 195 00:09:09,015 --> 00:09:10,715 Oh... ( chuckles ) don't mind me. 196 00:09:10,750 --> 00:09:12,890 You know I never have very much luck with men. 197 00:09:12,919 --> 00:09:14,349 But you've been married four times. 198 00:09:15,221 --> 00:09:16,361 Exactly. 199 00:09:16,389 --> 00:09:17,789 Uh, so can we get back 200 00:09:17,824 --> 00:09:20,194 to this, uh, Necromancer? 201 00:09:20,226 --> 00:09:21,656 Yes, we should, and fast. 202 00:09:21,695 --> 00:09:22,855 The last time he attacked 203 00:09:22,896 --> 00:09:24,126 was during your mother's Wiccaning, 204 00:09:24,164 --> 00:09:25,334 and we can't take any chance 205 00:09:25,365 --> 00:09:27,125 on that happening again, so chop-chop! 206 00:09:29,836 --> 00:09:32,936 Now you know why we don't summon her more often. 207 00:09:32,972 --> 00:09:34,042 Yeah. 208 00:09:44,117 --> 00:09:45,787 You've got to be kidding. 209 00:09:45,819 --> 00:09:47,349 Don't judge it by its size, sir. 210 00:09:47,387 --> 00:09:50,157 She's not just any fairy. She's a queen. 211 00:09:50,190 --> 00:09:52,860 I don't know. Hardly seems worth the trouble. 212 00:09:52,892 --> 00:09:55,362 You, uh, forgot to put holes in the lid. 213 00:09:55,395 --> 00:09:58,725 No, actually, I didn't. 214 00:09:58,765 --> 00:10:01,695 ( soft moans ) 215 00:10:14,147 --> 00:10:15,747 Go for it, sir. 216 00:10:19,719 --> 00:10:21,789 ( inhales ) 217 00:10:25,892 --> 00:10:28,262 Well, that won't sustain me for long. 218 00:10:28,294 --> 00:10:29,364 Okay, well, what? 219 00:10:29,396 --> 00:10:30,726 Maybe I should get you an ogre? 220 00:10:30,764 --> 00:10:31,734 ( stutters ) 221 00:10:31,765 --> 00:10:32,995 Or maybe I should 222 00:10:33,033 --> 00:10:34,273 just devour you. 223 00:10:34,300 --> 00:10:36,470 Uh, but, sir, you need me. 224 00:10:36,503 --> 00:10:38,003 Remember? 225 00:10:38,038 --> 00:10:40,308 A century ago, I didn't need anyone. 226 00:10:41,174 --> 00:10:44,414 I was a powerful demon, a ruler... 227 00:10:44,444 --> 00:10:45,754 Alive! 228 00:10:45,779 --> 00:10:47,449 ( growls ) 229 00:10:53,386 --> 00:10:55,756 I grow weary of it all. 230 00:10:55,789 --> 00:10:57,859 Scrounging around for magical spirits 231 00:10:57,891 --> 00:10:59,791 just to get a taste of life. 232 00:10:59,826 --> 00:11:02,796 Uh, actually, I do all the scrounging. 233 00:11:02,829 --> 00:11:05,199 I want to live again. Do you understand? 234 00:11:05,231 --> 00:11:06,901 I want to be resurrected. 235 00:11:07,934 --> 00:11:11,244 I will... be resurrected. 236 00:11:29,856 --> 00:11:31,856 I am so glad you're home. 237 00:11:31,891 --> 00:11:34,131 Well, if leaving means more reunions like this, 238 00:11:34,160 --> 00:11:35,760 I'll go away more often. 239 00:11:35,795 --> 00:11:38,255 No. Don't go away, ever. 240 00:11:38,298 --> 00:11:39,528 I'm afraid I have to. 241 00:11:39,566 --> 00:11:41,066 What do you mean, baby? 242 00:11:41,101 --> 00:11:42,871 Well, we just bought an Asian media conglomerate. 243 00:11:42,902 --> 00:11:45,042 I gotta go back to set it up. 244 00:11:45,071 --> 00:11:46,071 Oh. 245 00:11:47,173 --> 00:11:48,243 Well, for how long? 246 00:11:49,242 --> 00:11:50,542 Six months. 247 00:11:50,577 --> 00:11:52,007 Maybe longer. 248 00:11:55,548 --> 00:11:57,248 ( sighs ) 249 00:11:57,283 --> 00:11:58,523 Uh... 250 00:12:02,989 --> 00:12:05,329 ( sighs ) I got you something. 251 00:12:07,560 --> 00:12:08,960 Open it. 252 00:12:14,134 --> 00:12:16,204 It's a dictionary. 253 00:12:16,236 --> 00:12:17,866 Chinese-American. 254 00:12:19,239 --> 00:12:20,809 Thank you. 255 00:12:20,840 --> 00:12:23,110 You don't like it? No, I do. 256 00:12:23,143 --> 00:12:24,983 It's just, you know, I found out that 257 00:12:25,011 --> 00:12:26,851 I'm not gonna see you for the next six months. 258 00:12:26,880 --> 00:12:29,550 I was kind of hoping for jewelry or something. 259 00:12:29,582 --> 00:12:31,052 Well... 260 00:12:31,084 --> 00:12:34,954 jewelry won't help you get around Hong Kong. 261 00:12:34,988 --> 00:12:36,218 The dictionary will. 262 00:12:38,291 --> 00:12:39,331 What? 263 00:12:45,865 --> 00:12:47,225 Come back with me, Phoebe. 264 00:12:48,468 --> 00:12:49,568 ( stutters ) 265 00:12:49,602 --> 00:12:50,842 That's why I flew out to see 266 00:12:50,870 --> 00:12:51,870 if you'd fly back with me. 267 00:12:51,905 --> 00:12:54,265 Jet leaves tomorrow morning. 268 00:12:54,307 --> 00:12:57,237 Uh... Are you serious? 269 00:12:57,277 --> 00:12:59,947 I can't just pick up and... and leave 270 00:12:59,979 --> 00:13:02,149 and move to Hong Kong for the next six months. 271 00:13:02,182 --> 00:13:03,282 Why not? 272 00:13:03,316 --> 00:13:05,616 Well, uh, for starters, I have a job. 273 00:13:05,652 --> 00:13:08,152 Well, I'm your boss. I'll transfer you. 274 00:13:08,188 --> 00:13:09,888 Uh. 275 00:13:09,923 --> 00:13:12,063 Okay, and how about my family? 276 00:13:12,092 --> 00:13:14,892 My sisters and my new little nephew. 277 00:13:14,928 --> 00:13:17,458 You can use the jet whenever you want. 278 00:13:17,497 --> 00:13:19,197 It'll be at your disposal. 279 00:13:23,937 --> 00:13:25,337 I missed you, Phoebe. 280 00:13:26,673 --> 00:13:28,173 I missed you, too. 281 00:13:28,208 --> 00:13:29,938 Well, I don't want to miss you again. 282 00:13:31,277 --> 00:13:32,907 Come back with me. 283 00:13:38,685 --> 00:13:40,285 ( sighs ) Hmm. 284 00:13:43,156 --> 00:13:45,326 Hey, what's this gonna cost? 285 00:13:45,358 --> 00:13:48,358 For a new thermostat? Come on, you can do better than that. 286 00:13:49,496 --> 00:13:50,926 All right. 287 00:13:52,565 --> 00:13:56,335 Hey, let me call you back, all right? All right. 288 00:13:56,369 --> 00:13:57,939 Hey. Hi. 289 00:13:57,971 --> 00:13:59,641 Nice to see you. What are you doing way out here? 290 00:14:00,540 --> 00:14:02,210 I just, um... 291 00:14:02,242 --> 00:14:04,082 I kind of wanted to talk to you. 292 00:14:04,110 --> 00:14:06,050 Do you have a minute? Yeah. yeah, yeah. 293 00:14:06,079 --> 00:14:07,479 We don't open for another hour. 294 00:14:07,514 --> 00:14:09,654 You want to have a seat? You want a drink or something? 295 00:14:09,683 --> 00:14:12,123 No. It's okay. 296 00:14:12,152 --> 00:14:14,452 What's the matter? You all right? 297 00:14:14,487 --> 00:14:17,957 Maybe nothing, but there's only one way to find out. 298 00:14:17,991 --> 00:14:19,631 "For those who want the truth revealed, 299 00:14:19,659 --> 00:14:21,229 open hearts and secrets unsealed, 300 00:14:21,261 --> 00:14:23,501 from now until it's now again, 301 00:14:23,530 --> 00:14:25,470 after which the memory ends." 302 00:14:27,701 --> 00:14:29,101 Did you see that? 303 00:14:30,036 --> 00:14:33,006 Okay. Here goes nothing. 304 00:14:34,441 --> 00:14:36,541 Nate... 305 00:14:36,576 --> 00:14:38,236 I'm a witch. 306 00:14:38,278 --> 00:14:39,108 A real witch 307 00:14:39,145 --> 00:14:41,915 with real magical powers, 308 00:14:42,615 --> 00:14:44,115 and I just kind of wanted to see 309 00:14:44,150 --> 00:14:45,950 if maybe you'd be open to that. 310 00:14:49,222 --> 00:14:51,262 ( chuckles ) What are you talking about? 311 00:14:52,158 --> 00:14:53,988 I'm talking about this. 312 00:14:56,062 --> 00:14:57,262 Behind you. 313 00:14:59,466 --> 00:15:00,726 How'd you do that? 314 00:15:00,767 --> 00:15:03,267 I told you, I'm a witch. 315 00:15:03,303 --> 00:15:06,113 I just kind of wanted to see how you'd feel about it 316 00:15:06,139 --> 00:15:09,379 before I went any further into the relationship. 317 00:15:09,409 --> 00:15:13,149 I can see that you don't feel so very good about it. 318 00:15:13,179 --> 00:15:14,609 ( stutters ) No, let me just get my head around this. 319 00:15:14,647 --> 00:15:18,247 I mean, you don't see stuff like this every day. 320 00:15:23,223 --> 00:15:27,163 Maybe... you would be okay with it? 321 00:15:28,495 --> 00:15:30,495 Yeah. Hell, yeah. 322 00:15:30,530 --> 00:15:31,700 I... I mean, I always sort of 323 00:15:31,731 --> 00:15:33,101 thought this stuff was real, you know. 324 00:15:33,133 --> 00:15:34,703 I... just didn't really know 325 00:15:34,734 --> 00:15:36,444 it was really real. You know? 326 00:15:36,469 --> 00:15:38,339 Oh, my God. My wife is gonna love this. 327 00:15:40,440 --> 00:15:41,710 Excuse me? 328 00:15:41,741 --> 00:15:42,781 Did I just say wife? 329 00:15:42,809 --> 00:15:44,239 You're married? 330 00:15:45,311 --> 00:15:46,611 You never told me you were married. 331 00:15:46,646 --> 00:15:47,776 Yeah, I didn't tell you 332 00:15:47,814 --> 00:15:49,624 I had children, either, but, uh... 333 00:15:49,649 --> 00:15:51,749 Did I just say kids, too? 334 00:15:54,521 --> 00:15:55,491 PIPER: See? I was right. 335 00:15:55,522 --> 00:15:56,592 You vanquished this demon 336 00:15:56,623 --> 00:15:58,193 60 years ago. 337 00:15:58,224 --> 00:15:59,734 The Necromancer is not a demon. 338 00:15:59,759 --> 00:16:02,329 He's the ghost of a demon, and it wasn't a vanquish. 339 00:16:02,362 --> 00:16:04,702 I banished him back into the spirit realm. 340 00:16:04,731 --> 00:16:07,601 Well, then, you should be a little more specific in your wording. 341 00:16:07,634 --> 00:16:11,204 The point is... he's had about 70 years 342 00:16:11,237 --> 00:16:13,467 to find a way out of the spirit realm, 343 00:16:13,506 --> 00:16:16,136 and that man, that... 344 00:16:16,176 --> 00:16:19,206 That demon is nothing if not confident. 345 00:16:19,245 --> 00:16:20,645 Well, I guess I'll take your word for it, 346 00:16:20,680 --> 00:16:24,220 considering you seem to know so much about him. 347 00:16:24,250 --> 00:16:26,350 "Enjoys Clark Gable movies. 348 00:16:26,386 --> 00:16:30,386 Favorite dinner, lamb chops with mint jelly." 349 00:16:30,423 --> 00:16:33,163 Well, you know, you never know what will be useful. 350 00:16:33,193 --> 00:16:34,493 So, what do you suggest, 351 00:16:34,527 --> 00:16:37,357 that I go to the video store and you get cookin'? 352 00:16:37,397 --> 00:16:40,667 Don't be so literal. I was just trying to show 353 00:16:40,700 --> 00:16:42,070 how much he craves life. 354 00:16:42,102 --> 00:16:44,102 The sensuousness of it. 355 00:16:44,137 --> 00:16:45,507 Food, drink, sex... 356 00:16:45,538 --> 00:16:46,768 Don't! I don't want to hear about 357 00:16:46,806 --> 00:16:48,336 a dead demon doin' the dirty. 358 00:16:49,242 --> 00:16:51,282 He wants to be resurrected. 359 00:16:52,412 --> 00:16:54,512 It says that he has dominion over the dead. 360 00:16:54,547 --> 00:16:56,517 You would think that would be enough. 361 00:16:56,549 --> 00:16:57,779 Not for him it isn't. 362 00:16:57,817 --> 00:16:59,517 He only uses his power over the dead 363 00:16:59,552 --> 00:17:02,462 to absorb their spirit and get a temporary fix of life. 364 00:17:02,489 --> 00:17:05,459 But he was always searching for magical spirits 365 00:17:05,492 --> 00:17:06,792 with enough power 366 00:17:06,826 --> 00:17:09,496 to resurrect himself for good. 367 00:17:09,529 --> 00:17:11,659 Like all the spirits of the Halliwell matriarchs. 368 00:17:11,698 --> 00:17:14,198 That's why he attacked at your mother's Wiccaning. 369 00:17:14,234 --> 00:17:16,144 Now you see why I'm so worried. 370 00:17:16,169 --> 00:17:18,539 Okay, so, if he's out, we'll send him packing 371 00:17:18,571 --> 00:17:19,841 back to the spirit realm 372 00:17:19,873 --> 00:17:21,313 because nothing is gonna get in the way 373 00:17:21,341 --> 00:17:22,741 of Wyatt's Wiccaning. Good. 374 00:17:22,776 --> 00:17:25,876 And I know just the potion to use on him, too. 375 00:17:25,912 --> 00:17:29,552 Let's see. We'll need... Oh, some dragon root. 376 00:17:29,582 --> 00:17:34,122 Uh, eel skin, blood wort. 377 00:17:34,154 --> 00:17:35,324 You know, Piper... 378 00:17:36,189 --> 00:17:39,159 I'm still surprised that... you had a boy. 379 00:17:39,192 --> 00:17:40,732 Well, 50-50 chance. 380 00:17:40,760 --> 00:17:42,300 Not in our family. 381 00:17:42,328 --> 00:17:45,228 300 years and not a male in the bunch. 382 00:17:45,265 --> 00:17:46,695 I guess our family's changing. 383 00:17:46,733 --> 00:17:49,703 Hmm. well, I mean, it just begs a few questions, 384 00:17:49,736 --> 00:17:51,236 Don't you think? I mean... 385 00:17:51,271 --> 00:17:52,711 we've never had a male witch, 386 00:17:52,739 --> 00:17:55,509 I mean, and, you know, men are just so-- 387 00:17:55,542 --> 00:17:58,182 They're just evil, that's what they are. 388 00:17:58,211 --> 00:18:00,381 They are just plain evil. 389 00:18:00,413 --> 00:18:03,523 Oh, I take it Nate wasn't too happy about your being a witch. 390 00:18:03,550 --> 00:18:05,490 Oh, Nate was fine with my being a witch. 391 00:18:05,518 --> 00:18:08,418 It's maybe his wife that would have had a problem. 392 00:18:08,455 --> 00:18:09,715 He's married? 393 00:18:09,756 --> 00:18:10,886 Yeah, with two kids. 394 00:18:10,924 --> 00:18:13,564 Oh, honey, I'm so sorry. 395 00:18:13,593 --> 00:18:16,433 I told you she should have gotten a dog. 396 00:18:16,463 --> 00:18:18,303 What did you do when you found out? 397 00:18:18,331 --> 00:18:20,331 Plenty. I mean, 398 00:18:20,367 --> 00:18:22,337 I'm sure plenty will happen to him, 399 00:18:22,369 --> 00:18:24,339 karmically speaking. 400 00:18:24,371 --> 00:18:25,411 Cheat. 401 00:18:26,639 --> 00:18:28,139 Well... 402 00:18:29,776 --> 00:18:33,606 there's no wrath like a witch scorned, I always say. 403 00:18:33,646 --> 00:18:35,546 Care to take it out on him? 404 00:18:43,957 --> 00:18:46,357 ( sighs ) What measly crumbs 405 00:18:46,393 --> 00:18:48,263 have you brought me this time? 406 00:18:48,294 --> 00:18:50,534 GRAMS: Nothing you're gonna like. 407 00:18:54,601 --> 00:18:56,601 Penny! Penny? 408 00:18:58,805 --> 00:19:00,405 ( groans ) 409 00:19:00,440 --> 00:19:03,340 What are you waiting for? Throw the damn potion. 410 00:19:04,811 --> 00:19:08,581 ( gasps and screaming ) 411 00:19:15,555 --> 00:19:16,555 What? 412 00:19:22,662 --> 00:19:24,902 PHOEBE: Wait, so he called her by her name? 413 00:19:24,931 --> 00:19:26,831 Penny. Yeah. Kind of weird, huh? 414 00:19:26,866 --> 00:19:28,996 Yeah, and he acted like he liked her. 415 00:19:29,035 --> 00:19:30,365 Twim-gee? 416 00:19:31,271 --> 00:19:33,411 That's Chinese for "excuse me." 417 00:19:34,574 --> 00:19:35,844 Fascinating. 418 00:19:35,875 --> 00:19:37,375 Did you guys vanquish him? 419 00:19:37,410 --> 00:19:38,650 No, he's already dead. He can't be vanquished. 420 00:19:38,678 --> 00:19:40,978 But we did send his sorry male ass 421 00:19:41,014 --> 00:19:42,524 back to the spirit realm. 422 00:19:42,549 --> 00:19:44,779 Okay, let's not jump on Grams' 423 00:19:44,818 --> 00:19:46,788 male-bashing bandwagon. Please? 424 00:19:46,820 --> 00:19:48,520 Grams is a wise woman. 425 00:19:48,555 --> 00:19:49,985 I'll be sure to let Wyatt know. 426 00:19:50,023 --> 00:19:51,293 Don't worry. We're not gonna let him 427 00:19:51,324 --> 00:19:52,994 grow up to be a slime bag. 428 00:19:53,026 --> 00:19:55,796 Great, so let's focus on blessing him 429 00:19:55,829 --> 00:19:57,259 and light and goodness. 430 00:19:57,297 --> 00:19:58,397 Okay, we don't got a lot of time. 431 00:19:58,431 --> 00:20:00,601 Now, white or patent leather? 432 00:20:00,633 --> 00:20:02,273 Bok! 433 00:20:02,302 --> 00:20:03,602 That's white. 434 00:20:03,636 --> 00:20:06,266 Okay, what is with the Chinese thing? 435 00:20:06,306 --> 00:20:09,336 It's a little souvenir that Jason brought me back from China 436 00:20:09,376 --> 00:20:10,836 when he was there on his business trip. 437 00:20:10,877 --> 00:20:12,547 Oh! Business trip. 438 00:20:12,579 --> 00:20:14,509 Yeah. Business trip. 439 00:20:14,547 --> 00:20:15,517 A likely story. 440 00:20:15,548 --> 00:20:16,778 What is that supposed to mean? 441 00:20:16,816 --> 00:20:18,276 I'm just saying... 442 00:20:18,318 --> 00:20:19,988 He could be leading a double life. 443 00:20:20,020 --> 00:20:22,790 He could be married. He could have a mistress. 444 00:20:22,822 --> 00:20:24,962 He could be gay. You don't know. 445 00:20:24,991 --> 00:20:26,431 There are many variables. ( phone ringing ) 446 00:20:26,459 --> 00:20:27,959 Or he could just be perfect for me. 447 00:20:27,994 --> 00:20:29,664 Don't be so sure. 448 00:20:29,696 --> 00:20:32,396 Men are full of surprises, that's all. 449 00:20:32,432 --> 00:20:34,402 It's funny you should mention surprises 450 00:20:34,434 --> 00:20:37,344 because, uh, he had a little surprise for me. 451 00:20:37,370 --> 00:20:39,810 Paige. Darryl's on the phone. 452 00:20:39,839 --> 00:20:42,379 He's pretty pissed. Something about your boyfriend? 453 00:20:42,409 --> 00:20:44,039 He's not my boyfriend. 454 00:20:44,077 --> 00:20:46,747 He's my ex-boyfriend. 455 00:20:49,749 --> 00:20:50,949 PIPER: What are you doing with Wyatt? 456 00:20:50,984 --> 00:20:52,054 I thought Grams was gonna 457 00:20:52,085 --> 00:20:53,085 spend some time with him. 458 00:20:53,119 --> 00:20:54,589 Well, she didn't want to. 459 00:20:54,621 --> 00:20:56,521 ( chuckles ) What? That's ridiculous. 460 00:20:56,556 --> 00:20:58,756 Really? Then why didn't she want to touch him 461 00:20:58,792 --> 00:21:00,432 or change him or feed him? 462 00:21:00,460 --> 00:21:01,960 Well, she's probably just resting 463 00:21:01,995 --> 00:21:03,525 Before the ceremony. 464 00:21:03,563 --> 00:21:04,763 She said she was gonna do it as soon as we 465 00:21:04,798 --> 00:21:06,028 get rid of the Necromancer. 466 00:21:06,066 --> 00:21:07,496 Piper, this has nothing to do 467 00:21:07,534 --> 00:21:08,804 with the necromancer, and you know it. 468 00:21:08,835 --> 00:21:11,395 Grams doesn't like the fact that Wyatt's a boy, 469 00:21:11,438 --> 00:21:13,308 and she makes no bones about it. 470 00:21:20,880 --> 00:21:25,050 ( chanting spell ) 471 00:21:35,395 --> 00:21:36,955 Am I really back? 472 00:21:36,996 --> 00:21:38,996 Yes, and I, uh, 473 00:21:39,032 --> 00:21:41,532 summoned you in record time, too. 474 00:21:41,568 --> 00:21:43,868 I bet Penny didn't count on that. 475 00:21:43,903 --> 00:21:45,713 ( chuckles ) She can't fool me. 476 00:21:45,739 --> 00:21:47,839 She's a spirit, too. I can tell. 477 00:21:47,874 --> 00:21:49,514 Uh... Who's Penny? 478 00:21:49,542 --> 00:21:53,512 Penny Halliwell, the witch who stole my heart. 479 00:21:53,546 --> 00:21:54,906 Oh, you should have seen her. 480 00:21:54,948 --> 00:21:56,118 The glint in her eye, 481 00:21:56,149 --> 00:21:57,519 the way she held up her hand 482 00:21:57,550 --> 00:21:59,750 and sent me hurtling into that wall. 483 00:21:59,786 --> 00:22:00,786 Ouch. 484 00:22:00,820 --> 00:22:02,790 Didn't hurt as much as the potion did, though. 485 00:22:02,822 --> 00:22:04,662 I could tell she made it herself. 486 00:22:04,691 --> 00:22:07,991 The flames were excruciating. 487 00:22:08,028 --> 00:22:09,458 She was furious with me, 488 00:22:09,496 --> 00:22:11,726 which can only mean one thing. 489 00:22:11,765 --> 00:22:12,795 She still feels 490 00:22:12,832 --> 00:22:14,932 the passion, the heat. 491 00:22:14,968 --> 00:22:16,668 You're sure that wasn't the fire? 492 00:22:16,703 --> 00:22:18,813 If only I knew why she came back here. 493 00:22:18,838 --> 00:22:22,638 Why leave a cozy eternity up... there? 494 00:22:23,843 --> 00:22:26,153 Uh, could have something to do with the new baby. 495 00:22:26,179 --> 00:22:27,649 Baby? what baby? 496 00:22:27,681 --> 00:22:29,681 Oh! It's the talk of the underworld. 497 00:22:29,716 --> 00:22:31,576 One of the Charmed Ones had a kid. 498 00:22:31,618 --> 00:22:32,888 It's a powerful one, too, 499 00:22:32,919 --> 00:22:34,019 one we're not supposed to mess with. 500 00:22:34,054 --> 00:22:35,494 That's it. 501 00:22:35,522 --> 00:22:37,962 She's here for the Wiccaning! 502 00:22:37,991 --> 00:22:39,491 I'll need you to get me a troll. 503 00:22:39,526 --> 00:22:41,126 No, better yet, an elf. 504 00:22:41,161 --> 00:22:42,631 I'm gonna need all my energy 505 00:22:42,662 --> 00:22:45,832 if I'm going to take on Penny Halliwell. 506 00:22:55,108 --> 00:22:56,508 Grams. 507 00:22:56,543 --> 00:22:59,183 Oh! Piper, you scared me. 508 00:22:59,212 --> 00:23:02,482 Hmm, I didn't know you could scare a ghost. 509 00:23:03,483 --> 00:23:05,893 We need to talk. About? 510 00:23:05,919 --> 00:23:07,819 I think you know what about. 511 00:23:07,854 --> 00:23:09,664 Leo seems to think that you don't want to be 512 00:23:09,689 --> 00:23:11,119 around Wyatt for some reason, 513 00:23:11,157 --> 00:23:13,587 and I'm beginning to wonder myself. 514 00:23:14,994 --> 00:23:18,064 Oh, this is all my fault. 515 00:23:18,098 --> 00:23:20,528 Maybe if I'd lived longer, 516 00:23:20,567 --> 00:23:22,167 been around longer, maybe 517 00:23:22,202 --> 00:23:25,212 things would have worked out the way they were supposed to. 518 00:23:25,238 --> 00:23:26,868 What are you talking about? 519 00:23:28,141 --> 00:23:30,841 This. Wyatt. 520 00:23:31,745 --> 00:23:33,745 Oh, you mean because he's not a girl? 521 00:23:33,780 --> 00:23:35,620 Piper, you know as well as I do 522 00:23:35,648 --> 00:23:38,118 that the Charmed line is supposed to be led 523 00:23:38,151 --> 00:23:40,151 by women, not men. 524 00:23:40,186 --> 00:23:42,516 Who says? Tradition says. 525 00:23:42,555 --> 00:23:44,015 Destiny says. 526 00:23:44,057 --> 00:23:47,057 Tell me that you didn't hope to have a little girl, 527 00:23:47,093 --> 00:23:48,233 expect to have a little girl, 528 00:23:48,261 --> 00:23:50,001 just like you foresaw. 529 00:23:50,030 --> 00:23:52,130 Well, of course, but so what? 530 00:23:52,165 --> 00:23:55,665 So what is something went wrong, terribly wrong. 531 00:23:55,702 --> 00:23:58,102 This is not the baby you were meant to have. 532 00:23:58,138 --> 00:23:59,768 Grams-- You saw it yourself 533 00:23:59,806 --> 00:24:01,606 when you went to the future. 534 00:24:01,641 --> 00:24:03,181 That was also the future where Prue was still alive 535 00:24:03,209 --> 00:24:04,779 and witches were burned at the stake. 536 00:24:04,811 --> 00:24:07,481 Things change. Not this. 537 00:24:08,181 --> 00:24:10,521 Oh, it's just that I'm... 538 00:24:10,550 --> 00:24:12,590 I'm worried about the family, you know? 539 00:24:12,619 --> 00:24:14,519 We... We don't know what to expect. 540 00:24:14,554 --> 00:24:16,224 I know, and that's precisely 541 00:24:16,256 --> 00:24:18,186 why we shouldn't treat him any differently 542 00:24:18,224 --> 00:24:19,664 because he's a boy. 543 00:24:19,693 --> 00:24:21,833 That's why we're going to do the ceremony. 544 00:24:21,861 --> 00:24:24,601 At the very least he deserves that. 545 00:24:25,999 --> 00:24:27,599 I'm sorry, Piper. 546 00:24:28,835 --> 00:24:30,035 I can't. 547 00:24:31,604 --> 00:24:33,014 NATE: Come on! This is outrageous! 548 00:24:33,039 --> 00:24:34,909 Look, I'll sue you for false imprisonment, 549 00:24:34,941 --> 00:24:36,541 And when I get out of here, I'm gonna tell everybody 550 00:24:36,576 --> 00:24:37,576 about you, you witch. 551 00:24:37,610 --> 00:24:39,050 For your information, Nate, 552 00:24:39,079 --> 00:24:40,309 spells can do a lot more 553 00:24:40,347 --> 00:24:41,847 than just make you tell the truth, 554 00:24:41,881 --> 00:24:43,051 something you might want to think about. 555 00:24:44,584 --> 00:24:46,754 Are you out of your mind? You can't just orb him here 556 00:24:46,786 --> 00:24:48,756 and think that's gonna fly, 'cause it's not! 557 00:24:48,788 --> 00:24:50,918 Why not? Do you know what he did? 558 00:24:50,957 --> 00:24:54,227 I don't care what he did. Get him out of here now. 559 00:24:54,260 --> 00:24:55,630 Listen to the doughnut hog! 560 00:24:56,363 --> 00:24:58,633 What? ( groans ) 561 00:25:00,100 --> 00:25:01,230 Men. 562 00:25:01,267 --> 00:25:02,967 Do you know how much trouble I'm in? 563 00:25:03,003 --> 00:25:04,103 The man's got 564 00:25:04,137 --> 00:25:05,567 constitutional rights, you know? 565 00:25:05,605 --> 00:25:07,735 Oh, constitution, schmonstitution, Darryl. 566 00:25:07,774 --> 00:25:10,214 Look, he's a jerk. Fine. 567 00:25:10,243 --> 00:25:13,113 But cheating is immoral. It's not illegal. 568 00:25:13,146 --> 00:25:14,806 All right, I understand that, 569 00:25:14,848 --> 00:25:16,118 and I can't deny that I'm taking 570 00:25:16,149 --> 00:25:17,219 some sort of personal pleasure 571 00:25:17,250 --> 00:25:18,750 from this because I am. 572 00:25:18,785 --> 00:25:20,745 But... (sighs ) that's not the main thing 573 00:25:20,787 --> 00:25:21,987 that's happening here. 574 00:25:23,623 --> 00:25:25,333 I cast a truth spell. 575 00:25:26,292 --> 00:25:28,162 ( exhales ) Oh, no. 576 00:25:28,194 --> 00:25:29,604 It's just a little one. 577 00:25:29,629 --> 00:25:31,129 But, you know, it's a good thing I did. 578 00:25:31,164 --> 00:25:32,774 Otherwise, I wouldn't know what a cheating jerk he is. 579 00:25:32,799 --> 00:25:34,869 This is so not my problem. 580 00:25:34,901 --> 00:25:37,041 Actually, it is because, see, if he goes out, 581 00:25:37,070 --> 00:25:38,740 he's gonna be telling people that I'm a witch, 582 00:25:38,772 --> 00:25:40,272 and also about my special friend, 583 00:25:40,306 --> 00:25:43,036 a cop who helps the witch. 584 00:25:43,076 --> 00:25:44,106 What am I supposed to do, 585 00:25:44,144 --> 00:25:45,314 keep him in here indefinitely? 586 00:25:45,345 --> 00:25:47,745 No! Not indefinitely. 587 00:25:47,781 --> 00:25:49,381 Just like the next 20 hours or so. 588 00:25:49,416 --> 00:25:50,646 What am I supposed to tell the other cops 589 00:25:50,684 --> 00:25:51,724 if they hear him? 590 00:25:51,751 --> 00:25:52,991 ( Nate making pig noises ) 591 00:25:54,854 --> 00:25:56,664 Just tell them he's insane. 592 00:25:56,690 --> 00:26:00,230 You are crazy! This isn't about him or our legacy. 593 00:26:00,260 --> 00:26:01,290 This is about you. 594 00:26:01,327 --> 00:26:03,097 Piper, you don't understand. 595 00:26:03,129 --> 00:26:05,629 That you don't want to perform a blessing on my son? 596 00:26:05,665 --> 00:26:07,695 You are damn right I do not understand. 597 00:26:07,734 --> 00:26:10,004 You see him as an innocent little boy. 598 00:26:10,036 --> 00:26:12,336 But he won't be like that, not for long. 599 00:26:12,372 --> 00:26:14,842 So you can't even hold him because someday, 600 00:26:14,874 --> 00:26:17,744 some very far away day, he will become a man? 601 00:26:17,777 --> 00:26:20,077 Men cannot be trusted with magic. 602 00:26:20,113 --> 00:26:22,023 They can't handle it. They're weak, 603 00:26:22,048 --> 00:26:23,818 and evil will eventually win out. 604 00:26:23,850 --> 00:26:25,790 That is silly. Look at Leo. 605 00:26:25,819 --> 00:26:27,689 Oh, well, Leo. I mean, he's an angel. 606 00:26:27,721 --> 00:26:28,891 You can't count Leo. 607 00:26:28,922 --> 00:26:31,392 Hey, what's going on here? 608 00:26:31,424 --> 00:26:34,734 Your grandmother hates her grandson, that's what's going on-- 609 00:26:34,761 --> 00:26:35,931 That is not true. 610 00:26:35,962 --> 00:26:37,062 Oh, I'm sorry. 611 00:26:37,097 --> 00:26:38,797 You just hate men, is that correct? 612 00:26:38,832 --> 00:26:41,802 No. I don't trust men. There's a difference. 613 00:26:41,835 --> 00:26:43,335 And there is a reason 614 00:26:43,370 --> 00:26:44,970 that they don't last long in this family. 615 00:26:45,005 --> 00:26:46,065 It's because they're always trying to take advantage 616 00:26:46,106 --> 00:26:47,206 of what we have. 617 00:26:47,240 --> 00:26:48,680 That's not true. Isn't it? 618 00:26:48,708 --> 00:26:50,178 Look what Cole put you through. 619 00:26:50,210 --> 00:26:52,010 Look what your father did to your mother. 620 00:26:52,045 --> 00:26:54,305 So we're supposed to give up on trying to find love 621 00:26:54,347 --> 00:26:55,777 just because we might get hurt? 622 00:26:55,815 --> 00:26:57,215 Oh, no. You will get hurt. 623 00:26:57,250 --> 00:26:59,320 That's part of our legacy, too, unfortunately. 624 00:26:59,352 --> 00:27:00,822 You know what? Forget it. 625 00:27:00,854 --> 00:27:02,124 You couldn't even bless my son 626 00:27:02,155 --> 00:27:03,215 with any kind of goodness 627 00:27:03,256 --> 00:27:04,286 because you are too consumed 628 00:27:04,324 --> 00:27:06,694 by your bitterness! Piper-- 629 00:27:06,726 --> 00:27:08,156 And since his father is an angel, 630 00:27:08,194 --> 00:27:10,864 we will take our chances without a Wiccaning! 631 00:27:14,267 --> 00:27:16,697 ( gasps and grunting ) 632 00:27:16,736 --> 00:27:19,166 Leave them alone. Ah! 633 00:27:20,206 --> 00:27:22,176 ( gasps ) Surprise. 634 00:27:22,208 --> 00:27:23,678 PHOEBE: Piper! 635 00:27:34,154 --> 00:27:35,394 PIPER: Well, let's face it. 636 00:27:35,422 --> 00:27:36,492 Grams would not be in this position 637 00:27:36,523 --> 00:27:37,763 if she hadn't sent us after 638 00:27:37,791 --> 00:27:39,031 the guy in the first place. 639 00:27:39,059 --> 00:27:40,389 Not helpful. We have to summon her 640 00:27:40,427 --> 00:27:41,827 back here fast. 641 00:27:41,861 --> 00:27:43,401 We can't. The Necromancer will follow, 642 00:27:43,430 --> 00:27:45,070 and if you don't have a way to stop him... 643 00:27:45,098 --> 00:27:46,728 How did he get a clean shot at her anyway? 644 00:27:46,766 --> 00:27:48,466 Weren't you guys with her? 645 00:27:48,501 --> 00:27:51,241 Uh... We were fighting with her. 646 00:27:51,271 --> 00:27:52,971 Fighting? About what? 647 00:27:53,006 --> 00:27:54,836 Uh, later. Let's just focus 648 00:27:54,874 --> 00:27:56,944 on the vanquishing and the saving. 649 00:27:56,976 --> 00:27:58,776 PHOEBE: Yeah, but I don't know how to. 650 00:27:58,812 --> 00:28:00,252 I mean, it's not like we could even vanquish him. 651 00:28:00,280 --> 00:28:01,450 He's a ghost. 652 00:28:01,481 --> 00:28:02,851 Well, ghosts can still feel pain. 653 00:28:02,882 --> 00:28:04,052 Maybe I could just orb 654 00:28:04,084 --> 00:28:05,254 his testicles somewhere. 655 00:28:05,285 --> 00:28:06,385 Paige, there will be no talk 656 00:28:06,419 --> 00:28:07,389 of testicle orbing 657 00:28:07,420 --> 00:28:08,960 in front of the child. 658 00:28:08,988 --> 00:28:11,388 And not around his daddy, either. 659 00:28:11,424 --> 00:28:13,434 Oh, criminy, I'm just tryin' to help. 660 00:28:18,098 --> 00:28:19,028 Okay. ( sighs ) 661 00:28:19,065 --> 00:28:21,835 There's got to be a weakness in here somewhere. 662 00:28:21,868 --> 00:28:23,838 I mean, he must have a weakness, right? 663 00:28:23,870 --> 00:28:27,410 Well, do mint jelly and Clark Gable movies count? 664 00:28:27,440 --> 00:28:28,910 She wrote it. 665 00:28:30,510 --> 00:28:32,050 Oh, my God! 666 00:28:32,912 --> 00:28:34,782 That's why she's so obsessed with him. 667 00:28:36,549 --> 00:28:38,549 Grams was the Necromancer's lover. 668 00:28:38,585 --> 00:28:41,245 ( gasps ) That's disgusting! 669 00:28:41,287 --> 00:28:43,317 Oh, no, I think you're right. 670 00:28:43,356 --> 00:28:45,326 That would explain everything. 671 00:28:45,358 --> 00:28:48,558 Grams was alive when she banished the Necromancer, right? 672 00:28:48,595 --> 00:28:50,525 Right. Okay, so now she's dead. 673 00:28:50,563 --> 00:28:52,303 You sound so happy about that. 674 00:28:52,332 --> 00:28:53,572 No, that's not what she means! 675 00:28:53,600 --> 00:28:55,900 The ghost vanquishing spell. 676 00:28:55,935 --> 00:28:57,435 You gotta be dead to use it, right? 677 00:28:57,470 --> 00:28:59,010 It's worth a shot. 678 00:29:06,046 --> 00:29:08,816 Your spirit is strong, Penny. 679 00:29:11,217 --> 00:29:14,087 Almost strong enough to sustain us both. 680 00:29:16,523 --> 00:29:17,923 Almost. 681 00:29:21,494 --> 00:29:22,864 Awaken. 682 00:29:24,030 --> 00:29:25,470 ( gasps ) 683 00:29:25,498 --> 00:29:28,568 No need to worry, Penny. You're safe here. 684 00:29:28,601 --> 00:29:31,071 Ah, ah, ah, ah. 685 00:29:31,104 --> 00:29:34,274 You're well aware of my powers, Penny. 686 00:29:34,307 --> 00:29:35,537 I covet your spirit, 687 00:29:35,575 --> 00:29:38,275 and any spirit I covet, I control. 688 00:29:38,311 --> 00:29:39,851 You son of a-- Shh! 689 00:29:41,648 --> 00:29:44,348 Of course, you know, the more you fight me, 690 00:29:44,384 --> 00:29:46,294 the more I know 691 00:29:46,319 --> 00:29:47,849 that you still love me. 692 00:29:47,887 --> 00:29:50,557 Oh, you're crazy. I hate you. 693 00:29:50,590 --> 00:29:52,490 Yes. But you only hate me 694 00:29:52,525 --> 00:29:54,585 because you once loved me. 695 00:29:54,627 --> 00:29:56,997 After all, we only hate those 696 00:29:57,030 --> 00:29:59,030 who've gotten close to us, don't we? 697 00:29:59,065 --> 00:30:02,065 Those who've gotten close enough to touch our hearts. 698 00:30:04,270 --> 00:30:05,870 You used me. 699 00:30:05,905 --> 00:30:07,635 You preyed on my affections 700 00:30:07,674 --> 00:30:09,544 just to get to my family. 701 00:30:09,576 --> 00:30:12,506 And for that I am truly, truly sorry. 702 00:30:12,545 --> 00:30:14,845 I was just trying to survive! 703 00:30:16,216 --> 00:30:19,116 I never intended to fall in love with you, either. 704 00:30:22,188 --> 00:30:23,018 ( sighs ) 705 00:30:23,056 --> 00:30:24,516 What do you want, Armond? 706 00:30:24,557 --> 00:30:26,427 What I wanted then. 707 00:30:26,459 --> 00:30:29,329 Life! With you! 708 00:30:29,362 --> 00:30:31,662 Think about it. Think about it, Penny! 709 00:30:31,698 --> 00:30:33,668 There's enough magic in the Halliwell line 710 00:30:33,700 --> 00:30:35,540 to resurrect us both, 711 00:30:35,568 --> 00:30:37,498 to give us a second chance together! 712 00:30:37,537 --> 00:30:38,907 All you have to do 713 00:30:38,938 --> 00:30:40,538 is to call up the spirits 714 00:30:40,573 --> 00:30:41,913 of the matriarchs. 715 00:30:41,941 --> 00:30:43,111 I'll do the rest. 716 00:30:43,977 --> 00:30:46,247 No. No, you will never make me do that! 717 00:30:46,279 --> 00:30:48,009 I can if I have to. 718 00:30:48,048 --> 00:30:49,448 I'll tell my granddaughters. 719 00:30:49,482 --> 00:30:51,252 They will destroy you... ( gasps ) 720 00:30:53,219 --> 00:30:57,159 Oh. Oh, you haven't changed one bit. 721 00:30:57,190 --> 00:30:59,230 Isn't that why you loved me? 722 00:31:00,660 --> 00:31:03,300 'Cause I was dangerous? 723 00:31:03,329 --> 00:31:04,599 Exciting? 724 00:31:04,631 --> 00:31:06,571 Why your heart beats a little faster 725 00:31:06,599 --> 00:31:08,029 when I'm near you? 726 00:31:10,437 --> 00:31:11,637 Or when I do this? 727 00:31:19,012 --> 00:31:21,182 You still love me, Penny. 728 00:31:21,214 --> 00:31:23,024 You know it, and I know it. 729 00:31:23,049 --> 00:31:26,189 And you're going to help us both to live again... 730 00:31:27,354 --> 00:31:28,964 forever. 731 00:31:36,629 --> 00:31:38,059 All right, as soon as we summon her, 732 00:31:38,098 --> 00:31:39,328 we gotta get her straight to the book 733 00:31:39,366 --> 00:31:40,396 because the Necromancer's 734 00:31:40,433 --> 00:31:41,403 gonna be right behind her. 735 00:31:41,434 --> 00:31:42,744 All over it. 736 00:31:42,769 --> 00:31:45,039 All right, let's do this. ( doorbell rings ) 737 00:31:49,075 --> 00:31:51,975 Who is that? It's Jason. 738 00:31:52,012 --> 00:31:55,082 Guys really do have bad timing, don't they? 739 00:31:55,115 --> 00:31:57,345 Yeah. I kind of owe him an answer. 740 00:31:57,384 --> 00:31:59,094 Answer to what? 741 00:31:59,119 --> 00:32:01,649 He asked me to go back to Hong Kong with him. 742 00:32:02,555 --> 00:32:03,685 To live. 743 00:32:03,723 --> 00:32:05,493 ( doorbell rings ) 744 00:32:05,525 --> 00:32:07,055 I'll be right back! 745 00:32:12,032 --> 00:32:13,632 Sorry, Jason, now's not really a good time. 746 00:32:13,667 --> 00:32:15,397 Please, I need to talk to her. I don't have much time. 747 00:32:15,435 --> 00:32:17,495 PHOEBE: It's okay, Leo! Well, what about-- 748 00:32:17,537 --> 00:32:19,467 Don't worry about it. Come in. 749 00:32:22,475 --> 00:32:24,675 Hi. Hi! 750 00:32:24,711 --> 00:32:26,781 Uh, listen, Phoebe, I've been thinking. 751 00:32:26,813 --> 00:32:29,353 Yeah, me, too. 752 00:32:29,382 --> 00:32:31,722 I shouldn't have asked you to come with me like that. 753 00:32:31,751 --> 00:32:33,391 You shouldn't have? 754 00:32:33,420 --> 00:32:35,320 It's... It's not that I don't want you to. I do. 755 00:32:35,355 --> 00:32:38,015 I just... I think I sort of blindsided you with it, 756 00:32:38,058 --> 00:32:39,628 and I feel bad about it. 757 00:32:39,659 --> 00:32:41,489 Jason-- ( stuttering ) And... 758 00:32:41,528 --> 00:32:43,528 it was unfair of me 759 00:32:43,563 --> 00:32:45,233 to spring it on you like that, 760 00:32:45,265 --> 00:32:47,765 knowing how close you are to your family, and... 761 00:32:47,801 --> 00:32:49,201 That's really sweet, but-- I just... 762 00:32:49,235 --> 00:32:50,795 I don't want to pressure you 763 00:32:50,837 --> 00:32:52,337 into deciding, 764 00:32:52,372 --> 00:32:55,312 and I wanted you to know that if... if... 765 00:32:55,342 --> 00:32:57,142 if you need more time to think about it-- 766 00:32:57,177 --> 00:32:58,207 I don't. 767 00:32:58,244 --> 00:32:59,684 You don't? No, I don't. 768 00:32:59,713 --> 00:33:01,053 I do love my family, 769 00:33:01,081 --> 00:33:02,421 and I don't want to leave them, 770 00:33:02,449 --> 00:33:04,119 but I think if I don't, 771 00:33:04,150 --> 00:33:06,120 at least for a little while, 772 00:33:06,152 --> 00:33:07,792 then I'm gonna wind up like my grandmother, 773 00:33:07,821 --> 00:33:09,561 and I don't want that. 774 00:33:09,589 --> 00:33:11,419 I don't think I understand. 775 00:33:11,458 --> 00:33:13,728 You don't have to understand. 776 00:33:13,760 --> 00:33:15,700 What time does the plane leave? 777 00:33:15,729 --> 00:33:18,469 10:00... in the morning. 778 00:33:18,498 --> 00:33:19,528 I'll be there. 779 00:33:19,566 --> 00:33:20,666 Yeah? Yeah! 780 00:33:20,700 --> 00:33:22,200 Yeah? Yeah! 781 00:33:23,737 --> 00:33:25,537 Okay. Okay. 782 00:33:25,572 --> 00:33:27,272 Okay. All right, so... 783 00:33:27,307 --> 00:33:28,707 Okay! 784 00:33:28,742 --> 00:33:30,142 All right. 785 00:33:36,282 --> 00:33:37,322 Oh... 786 00:33:38,818 --> 00:33:40,218 Whoo. 787 00:33:42,255 --> 00:33:43,755 ( whispering ) Go on, go on. 788 00:33:46,693 --> 00:33:48,663 Well? How do you guys feel about 789 00:33:48,695 --> 00:33:50,195 intercontinental orbing? 790 00:33:51,231 --> 00:33:52,501 We'll talk about that later. 791 00:33:54,300 --> 00:33:55,370 Read. 792 00:33:57,270 --> 00:33:58,740 "Hear these words, hear my cry, 793 00:33:58,772 --> 00:34:00,612 spirit from the other side, 794 00:34:00,640 --> 00:34:02,210 come to me, I summon thee, 795 00:34:02,242 --> 00:34:04,512 cross now the great divide." 796 00:34:05,645 --> 00:34:07,805 They're calling you, my love. 797 00:34:07,847 --> 00:34:09,847 No... 798 00:34:09,883 --> 00:34:11,853 Don't... Don't try to fight it. 799 00:34:12,819 --> 00:34:16,119 You have no choice but to do as I wish. 800 00:34:20,260 --> 00:34:21,860 Welcome back, Grams. 801 00:34:24,931 --> 00:34:26,901 Girls-- No time for apologies. 802 00:34:26,933 --> 00:34:29,143 Come on, come on! This way, this way, this way! 803 00:34:31,738 --> 00:34:33,538 That is a spell to vanquish a ghost, 804 00:34:33,573 --> 00:34:35,443 but only a ghost can read it, 805 00:34:35,475 --> 00:34:36,635 And that's you. 806 00:34:36,676 --> 00:34:38,206 You shouldn't have done this. 807 00:34:38,244 --> 00:34:40,754 Oh, come on, Grams, we're not that mad. 808 00:34:40,780 --> 00:34:42,250 You will be. 809 00:34:42,282 --> 00:34:44,322 Grams, he's gonna be here any second. 810 00:34:44,351 --> 00:34:46,621 I know, I know. It... It's just that I don't think that... 811 00:34:46,653 --> 00:34:48,663 ( gasps ) 812 00:34:48,688 --> 00:34:50,388 Are you all right? 813 00:34:50,423 --> 00:34:51,523 Yes. 814 00:34:52,959 --> 00:34:55,459 I never meant to hurt you... 815 00:34:55,495 --> 00:34:56,355 or Wyatt. 816 00:34:56,396 --> 00:34:58,526 Right. Okay, look, we kind of need to focus 817 00:34:58,565 --> 00:35:00,825 on the demon at hand here, okay? 818 00:35:02,569 --> 00:35:04,569 Whoa! incoming! 819 00:35:07,974 --> 00:35:09,944 Now, Grams! 820 00:35:09,976 --> 00:35:11,236 Grams, read the spell. 821 00:35:11,277 --> 00:35:12,507 NECROMANCER: Don't bother. 822 00:35:12,545 --> 00:35:13,845 She's with me now. 823 00:35:17,584 --> 00:35:18,854 It's time, dear. 824 00:35:28,762 --> 00:35:30,302 Piper, blow him up or something. 825 00:35:30,330 --> 00:35:31,930 A ghost? You want me to blow up the ghost? 826 00:35:31,965 --> 00:35:33,295 He's already dead. 827 00:35:33,333 --> 00:35:36,543 I call forth from space and time, 828 00:35:36,569 --> 00:35:38,669 matriarchs from the Halliwell line... 829 00:35:38,705 --> 00:35:39,965 Paige, the truth spell. 830 00:35:40,006 --> 00:35:41,536 Use it on Grams. 831 00:35:41,574 --> 00:35:43,284 For those who want the truth revealed, 832 00:35:43,309 --> 00:35:45,279 opened hearts and secrets unsealed, 833 00:35:45,311 --> 00:35:46,751 From now until it's now again, 834 00:35:46,780 --> 00:35:50,450 after which the memory ends. ...in this sacred place... 835 00:35:50,483 --> 00:35:51,993 Penny? 836 00:35:52,018 --> 00:35:53,548 Finish the spell. 837 00:35:53,586 --> 00:35:55,816 Grams, tell him how you really feel about him. 838 00:35:55,855 --> 00:35:57,215 Tell him the truth. 839 00:36:00,927 --> 00:36:03,597 I love you. ( laughs ) 840 00:36:03,630 --> 00:36:05,000 Any other bright ideas? 841 00:36:05,031 --> 00:36:08,501 And now I know that you didn't just use me, 842 00:36:08,535 --> 00:36:10,765 that you really did love me, too. 843 00:36:10,804 --> 00:36:12,244 I still do. 844 00:36:12,972 --> 00:36:14,842 I know... 845 00:36:14,874 --> 00:36:16,344 But the truth is, 846 00:36:16,376 --> 00:36:19,276 that our love isn't nearly as powerful 847 00:36:19,312 --> 00:36:21,352 as the love I have for my family. 848 00:36:27,020 --> 00:36:28,590 "Ashes to ashes, 849 00:36:28,621 --> 00:36:30,461 spirit to spirit"... Penny. 850 00:36:30,490 --> 00:36:32,960 ..."take his soul"... Penny, what are you doing? 851 00:36:32,992 --> 00:36:34,732 "...banish this evil." 852 00:36:34,761 --> 00:36:37,231 ( gasping ) 853 00:36:40,834 --> 00:36:42,244 Penny! 854 00:36:53,980 --> 00:36:55,980 I am so sorry. 855 00:36:56,016 --> 00:36:58,616 I never realized how much my anger, 856 00:36:58,651 --> 00:36:59,791 my bitterness 857 00:36:59,819 --> 00:37:01,759 affected my life... 858 00:37:01,788 --> 00:37:02,988 or yours. 859 00:37:04,024 --> 00:37:05,494 But I'm most sorry 860 00:37:05,525 --> 00:37:08,495 for what I did to my great-grandson... 861 00:37:08,528 --> 00:37:10,358 and you. 862 00:37:10,397 --> 00:37:13,667 And if ever I wanted a second chance, 863 00:37:13,700 --> 00:37:15,300 it would be with him... 864 00:37:16,770 --> 00:37:18,470 and you. 865 00:37:28,481 --> 00:37:30,721 Don't make the same mistake I did. 866 00:37:30,750 --> 00:37:32,550 Don't ever give up on love. 867 00:37:36,656 --> 00:37:37,716 ( laughs ) 868 00:37:58,144 --> 00:38:00,084 Paige, you gotta let me out of here sometime. 869 00:38:00,113 --> 00:38:01,753 You can't keep me in here forever. 870 00:38:01,781 --> 00:38:03,651 Don't worry about it. When the spell wears off, 871 00:38:03,683 --> 00:38:06,553 you won't remember a single thing, 872 00:38:06,586 --> 00:38:08,046 Although I've got a couple things 873 00:38:08,088 --> 00:38:10,358 I'd like to say to you before it does. 874 00:38:10,390 --> 00:38:11,830 Say it fast, will you? 875 00:38:11,858 --> 00:38:13,128 Shush. 876 00:38:13,159 --> 00:38:14,689 You know, Paige, I've been thinking. 877 00:38:14,728 --> 00:38:17,798 Um, I've been in here a long time, and... 878 00:38:17,831 --> 00:38:20,401 I realize what I did to you was really wrong. 879 00:38:21,935 --> 00:38:23,065 I hope you're buying this. 880 00:38:25,572 --> 00:38:27,972 You know, I thought you would have a problem with magic. 881 00:38:28,008 --> 00:38:29,738 I didn't think you would be a problem 882 00:38:29,776 --> 00:38:31,536 on a basic human level. 883 00:38:31,578 --> 00:38:32,848 Look, I was gonna tell you about Morgan 884 00:38:32,879 --> 00:38:34,079 and the kids at some point. 885 00:38:35,749 --> 00:38:37,719 No, I wasn't. 886 00:38:37,751 --> 00:38:38,991 For what it's worth, Nate, 887 00:38:39,019 --> 00:38:40,019 I don't hate you. 888 00:38:40,053 --> 00:38:41,453 You're just too pathetic. 889 00:38:42,122 --> 00:38:43,822 It doesn't matter anyways. 890 00:38:43,857 --> 00:38:46,057 It's gonna be over in, like, a second. 891 00:38:50,830 --> 00:38:51,870 NATE: What happened? 892 00:38:51,898 --> 00:38:53,428 Why am I in jail? 893 00:38:53,466 --> 00:38:55,096 I don't know. Why don't you ask your wife? 894 00:38:58,938 --> 00:39:00,138 What's so funny? 895 00:39:00,173 --> 00:39:01,543 You'll never know. 896 00:39:02,542 --> 00:39:04,142 A little friendly advice? 897 00:39:04,177 --> 00:39:05,877 Don't ask any questions, 898 00:39:05,912 --> 00:39:07,152 don't call Paige, 899 00:39:07,180 --> 00:39:09,120 and walk away as fast as you can. 900 00:39:09,149 --> 00:39:10,949 Is that a threat? 901 00:39:10,984 --> 00:39:13,754 Actually, Nate... it is. 902 00:39:15,922 --> 00:39:17,392 ( scoffs ) 903 00:39:24,931 --> 00:39:26,601 I'm sorry, Mr. Dean, 904 00:39:26,633 --> 00:39:27,933 but if we don't leave very soon, 905 00:39:27,967 --> 00:39:28,937 you're gonna miss your meeting. 906 00:39:28,968 --> 00:39:30,698 I know, I know. 907 00:39:36,142 --> 00:39:37,582 Jason! 908 00:39:38,611 --> 00:39:39,711 Phoebe! 909 00:39:39,746 --> 00:39:40,946 Wow, you're... 910 00:39:40,980 --> 00:39:43,780 cuttin' it pretty close, aren't you? 911 00:39:43,817 --> 00:39:44,847 Where are your bags? 912 00:39:46,019 --> 00:39:47,789 Jason... 913 00:39:47,821 --> 00:39:49,091 You're not coming, are you? 914 00:39:50,156 --> 00:39:51,656 No, I'm not. 915 00:39:52,792 --> 00:39:54,032 I want to, 916 00:39:54,060 --> 00:39:55,200 more than you know. 917 00:39:55,228 --> 00:39:57,598 Well, then why don't you? 918 00:39:57,630 --> 00:39:58,670 Uh... 919 00:39:59,632 --> 00:40:02,102 It's hard to explain. I... 920 00:40:02,135 --> 00:40:04,235 I just feel like... 921 00:40:04,270 --> 00:40:06,210 for now, at least, 922 00:40:07,173 --> 00:40:08,713 that my place is here. 923 00:40:08,742 --> 00:40:11,112 You know? That this is where I need to be. 924 00:40:11,144 --> 00:40:12,814 Not forever. 925 00:40:12,846 --> 00:40:16,146 I mean... God, I hope not forever. ( laughs ) 926 00:40:17,183 --> 00:40:18,753 Just for now. 927 00:40:19,753 --> 00:40:22,893 I guess I should've gotten you jewelry after all. 928 00:40:22,922 --> 00:40:24,592 ( laughs ) 929 00:40:37,003 --> 00:40:38,203 Hurry back. 930 00:41:11,971 --> 00:41:14,611 You know, I think he looks a little like your grandfather. 931 00:41:14,641 --> 00:41:16,611 Oh, trust me, that's a good thing. 932 00:41:16,643 --> 00:41:18,143 He was a good man. 933 00:41:18,178 --> 00:41:21,178 Nice to know. Shall we? 934 00:41:23,149 --> 00:41:26,219 I call forth from space and time 935 00:41:26,252 --> 00:41:28,322 matriarchs from the Halliwell line, 936 00:41:28,355 --> 00:41:29,955 mothers, daughters, 937 00:41:29,989 --> 00:41:32,029 sisters, friends, 938 00:41:32,058 --> 00:41:35,158 our family spirit without end, 939 00:41:35,195 --> 00:41:36,895 to gather now 940 00:41:36,930 --> 00:41:39,230 in this sacred place 941 00:41:39,265 --> 00:41:42,795 and help us bring this child to grace. 942 00:41:54,314 --> 00:41:56,254 The next generation 943 00:41:56,282 --> 00:41:58,892 has been born into our family, 944 00:41:58,918 --> 00:42:00,548 our legacy. 945 00:42:17,337 --> 00:42:19,967 We pledge to be with this child, 946 00:42:20,006 --> 00:42:22,636 this beautiful boy, always. 947 00:42:22,676 --> 00:42:24,136 Apart, but never separate, 948 00:42:24,177 --> 00:42:26,077 free, but never alone. 949 00:42:26,112 --> 00:42:27,852 He is one of us 950 00:42:27,881 --> 00:42:29,051 and because of that, 951 00:42:29,082 --> 00:42:31,282 we will bless him with all the goodness 952 00:42:31,317 --> 00:42:33,317 that we are. 953 00:42:33,353 --> 00:42:35,123 Welcome to the family, 954 00:42:35,155 --> 00:42:37,985 Wyatt Matthew Halliwell. 955 00:42:39,793 --> 00:42:42,063 Blessed be. ALL: Blessed be. 956 00:42:42,095 --> 00:42:44,055 Blessed be. Blessed be. 957 00:42:51,271 --> 00:42:53,271 Take good care of my great-grandson. 958 00:42:53,306 --> 00:42:55,006 ( gurgles ) Yeah. 959 00:43:20,734 --> 00:43:23,074 ( outro music playing )