1 00:00:08,884 --> 00:00:11,303 Abbey, maybe you should get Sean another drink. 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,057 Okay, but that's over the club limit. 3 00:00:15,224 --> 00:00:17,518 Yeah, it's okay. I'll get him a cab home. 4 00:00:19,061 --> 00:00:20,938 -Prue still hasn't called? -Nope. 5 00:00:21,146 --> 00:00:22,564 Look at that poor guy. 6 00:00:22,773 --> 00:00:24,316 You think she stood him up? 7 00:00:24,483 --> 00:00:27,945 Not deliberately. I just think that since we've been back from Pilgrim times 8 00:00:28,111 --> 00:00:30,239 she's been on a demon bender. 9 00:00:30,405 --> 00:00:33,617 You think? You mean because that's all she ever talks about? 10 00:00:33,784 --> 00:00:37,079 Yeah. Well, how are we going to explain this to him? 11 00:00:37,788 --> 00:00:41,124 Abbey, you better make that a double. 12 00:00:42,000 --> 00:00:43,460 I'm going to call Prue. 13 00:00:43,627 --> 00:00:45,379 Well, speaking of a big chill, 14 00:00:45,546 --> 00:00:47,005 is Leo keeping you warm? 15 00:00:47,881 --> 00:00:48,882 Nope. 16 00:00:49,049 --> 00:00:52,261 Honey, are you still afraid that they're watching you? 17 00:00:53,428 --> 00:00:55,097 Well, what am I supposed to think? 18 00:00:55,264 --> 00:01:00,477 The last two times they orbed him out was right in the middle of it. 19 00:01:00,811 --> 00:01:03,981 -So, what does he say? -He swears they're not watching. 20 00:01:04,147 --> 00:01:06,692 But he's a guy, he'll say anything. 21 00:01:06,858 --> 00:01:09,027 The point is that I think they're watching, 22 00:01:09,194 --> 00:01:12,781 and when I think, I can't... I can't... I can't concentrate. 23 00:01:12,948 --> 00:01:15,951 Well, at least you have the option to concentrate. 24 00:01:16,827 --> 00:01:19,997 If Cole and I continue this flirting tango thing, 25 00:01:20,163 --> 00:01:22,583 I'm gonna have to start concentrating on myself. 26 00:01:22,749 --> 00:01:24,126 -Hello. -Prue. 27 00:01:24,418 --> 00:01:26,169 Hey, where are you? 28 00:01:26,336 --> 00:01:28,630 Hey, on my way home from work. You will never guess 29 00:01:28,797 --> 00:01:30,716 what I found on the Internet. Remember Micah? 30 00:01:30,882 --> 00:01:33,844 The 17th-century hottie? That's hard to forget. 31 00:01:34,011 --> 00:01:36,847 Okay, enough about the past, tell her about the present. 32 00:01:37,014 --> 00:01:42,144 I traced his ancestors and found an entire history of the village we visited. 33 00:01:42,352 --> 00:01:44,980 I figure it might give us a clue 34 00:01:45,147 --> 00:01:47,441 to the identity of the demon the Triad sent to kill us. 35 00:01:47,608 --> 00:01:50,068 Prue, honey, aren't you forgetting something? 36 00:01:50,485 --> 00:01:51,945 My photo shoot's not till tomorrow. 37 00:01:52,112 --> 00:01:53,947 No, I mean something else. 38 00:01:54,072 --> 00:01:56,867 Like your date? 39 00:01:57,326 --> 00:01:59,661 Oh, oh, Sean, oh. 40 00:01:59,828 --> 00:02:03,040 All right, just give him a drink. 41 00:02:03,206 --> 00:02:06,126 If we give him any more, we'll have to send him to an A meeting. 42 00:02:06,293 --> 00:02:10,213 -How long has he been there? -About an hour and 327 peanuts. 43 00:02:10,380 --> 00:02:12,215 All right, so, what do I do? 44 00:02:12,382 --> 00:02:14,676 Remorse is good, and attendance is better. 45 00:02:14,843 --> 00:02:16,678 Piper, I'm halfway across town. 46 00:02:16,845 --> 00:02:19,931 Besides, I gotta go home and look up all this demon stuff. 47 00:02:20,098 --> 00:02:22,851 -Well, can't it wait? -What, you think the Triad will? 48 00:02:23,018 --> 00:02:25,145 We have to get them before they get us. 49 00:02:25,312 --> 00:02:28,065 Just tell him I got hung up at work and that I'll make it up to him. 50 00:02:28,231 --> 00:02:29,691 Alrighty then. 51 00:02:31,068 --> 00:02:33,779 -Is she okay? -I guess. 52 00:02:35,739 --> 00:02:38,950 Sean, hi. There's been a slight glitch. 53 00:02:39,117 --> 00:02:41,995 Sometimes my sister gets hung up at work and she sort of has 54 00:02:42,162 --> 00:02:44,081 -a one-track mind. -It's not a problem. 55 00:02:44,247 --> 00:02:47,709 I understand. Tell her just to give me a call. 56 00:02:50,629 --> 00:02:53,548 Not a problem. He took that well. 57 00:02:53,715 --> 00:02:55,050 He's had three drinks. 58 00:02:55,217 --> 00:02:58,762 So when does one-track spill over into total obsession? 59 00:02:58,929 --> 00:03:02,182 When you start forgetting about guys like Sean. 60 00:04:57,631 --> 00:04:58,924 Here, sweetie. 61 00:04:59,090 --> 00:05:00,634 Are you feeling any better? 62 00:05:00,842 --> 00:05:03,220 Yeah, I think I was more stunned than hurt, you know. 63 00:05:03,428 --> 00:05:04,763 It just happened so fast. 64 00:05:04,930 --> 00:05:06,264 It's eerie knowing that somebody 65 00:05:06,431 --> 00:05:07,933 went through every room in the house 66 00:05:08,099 --> 00:05:11,269 smashing mirrors, touching who knows what. 67 00:05:11,478 --> 00:05:12,896 Fondling who knows what. 68 00:05:13,104 --> 00:05:14,940 It's just so creepy. 69 00:05:15,106 --> 00:05:16,858 At least nothing seems to be missing. 70 00:05:17,067 --> 00:05:18,527 How do you know it wasn't a demon? 71 00:05:18,902 --> 00:05:20,570 Demons don't usually fondle. 72 00:05:20,737 --> 00:05:23,865 And besides, the only demon that we know who used mirrors was Kali 73 00:05:24,032 --> 00:05:25,575 and we vanquished her sorry ass. 74 00:05:25,742 --> 00:05:27,911 Yeah, by smashing her reflection in a mirror. 75 00:05:28,078 --> 00:05:30,163 I mean, I know that she's supposed to be dead, 76 00:05:30,372 --> 00:05:31,498 but so were the Grimlocks. 77 00:05:31,665 --> 00:05:34,251 -Please don't remind me about them. -Did you find anything? 78 00:05:34,417 --> 00:05:37,003 Just a bunch of fingerprints. They don't match your samples. 79 00:05:37,170 --> 00:05:39,506 I'll run it through the computer, see if any names pop up. 80 00:05:39,756 --> 00:05:42,592 They won't. I mean, hello, guys. 81 00:05:42,801 --> 00:05:45,345 Book of Shadows 101, mirrors. 82 00:05:45,554 --> 00:05:47,597 The portals through which evil enters. 83 00:05:47,764 --> 00:05:49,099 But there are fingerprints 84 00:05:49,266 --> 00:05:51,434 and demons don't even usually have fingers. 85 00:05:51,601 --> 00:05:54,479 On the human side of things, I need you to put together a grudge list 86 00:05:54,646 --> 00:05:56,982 of any enemies that you have, past or present. 87 00:05:57,190 --> 00:05:58,483 Already done. 88 00:05:59,693 --> 00:06:02,404 Let's see, Abraxas, Barbas, Yama. 89 00:06:02,571 --> 00:06:04,489 What did you do, date the United Nations? 90 00:06:04,656 --> 00:06:07,909 It's the demons, warlocks and various evil forces 91 00:06:08,118 --> 00:06:09,703 that we've faced in the last two years. 92 00:06:09,870 --> 00:06:11,496 That's not exactly what I meant. 93 00:06:11,830 --> 00:06:15,250 Okay, I'm gonna go hit the Book of Shadows 94 00:06:15,417 --> 00:06:18,295 and see if I can find anything about mirrors. 95 00:06:18,879 --> 00:06:21,965 Prue's been a little fixated lately. 96 00:06:22,132 --> 00:06:23,967 Do you think it was a human bad guy? 97 00:06:24,342 --> 00:06:28,430 Any other house, yeah. Around here, you never know. 98 00:06:29,681 --> 00:06:31,266 Piper. Phoebe. 99 00:06:32,809 --> 00:06:35,061 What? What is it? 100 00:06:35,228 --> 00:06:37,814 That door was unlocked. 101 00:06:37,981 --> 00:06:39,232 So? 102 00:06:39,441 --> 00:06:42,152 Ever since a demon tried to steal the Book of Shadows 103 00:06:42,319 --> 00:06:44,738 a couple weeks ago, I've been locking it. 104 00:06:44,946 --> 00:06:47,073 You lock this door, but you don't lock the front door. 105 00:06:47,240 --> 00:06:48,825 I lock the front door. 106 00:06:48,992 --> 00:06:50,869 -Me too. Mostly. -I don't, why bother? 107 00:06:51,077 --> 00:06:52,996 Because you're three young women. 108 00:06:53,246 --> 00:06:56,041 In fact, your whole attitude about security baffles me. 109 00:06:56,207 --> 00:06:59,252 You have no alarm system, no dead bolts, no dog. 110 00:06:59,377 --> 00:07:01,838 Darryl, we're three witches. I think we can handle it. 111 00:07:06,092 --> 00:07:07,594 It wasn't jimmied. 112 00:07:07,761 --> 00:07:10,847 So, what, you think we're dealing with a lock-picking demon, Prue? 113 00:07:11,056 --> 00:07:13,934 It doesn't look like anything is missing from up here either. 114 00:07:14,100 --> 00:07:17,395 I just think it's ludicrous to rule out that a human could have done this. 115 00:07:17,562 --> 00:07:22,067 Yes, well, I think it's ludicrous to think that the Triad has nothing to do with it. 116 00:07:22,734 --> 00:07:25,236 Darryl, why don't you go check on those fingerprints. 117 00:07:25,403 --> 00:07:27,572 We need to have a little conference here. 118 00:07:27,739 --> 00:07:31,326 -Okay. Good night. -Night. 119 00:07:32,369 --> 00:07:33,870 Leo. 120 00:07:34,079 --> 00:07:36,122 Prue, maybe a little perspective here for a second. 121 00:07:36,414 --> 00:07:38,166 Leo. 122 00:07:39,668 --> 00:07:41,419 What? What is it? What is the problem? 123 00:07:41,628 --> 00:07:44,756 I need to know everything that you know about the Triad. 124 00:07:44,923 --> 00:07:46,549 You what? 125 00:07:47,550 --> 00:07:49,386 -Hi. -Hi. 126 00:07:52,889 --> 00:07:55,725 Okay, well, this really can't wait. 127 00:07:55,892 --> 00:07:58,269 The Triad sent somebody back in time 128 00:07:58,436 --> 00:08:00,230 and nearly wiped out our entire line. 129 00:08:00,438 --> 00:08:02,148 I'm willing to bet it's the same demon 130 00:08:02,399 --> 00:08:04,025 we found up here a couple weeks ago. 131 00:08:04,234 --> 00:08:06,695 If you don't wanna take that seriously, that's your business. 132 00:08:06,861 --> 00:08:08,863 Me, I'm on a mission. 133 00:08:10,365 --> 00:08:13,618 We really need to get her laid, huh? 134 00:08:14,661 --> 00:08:16,204 Hi. 135 00:08:20,875 --> 00:08:23,294 I think I'm gonna go see what Prue is up to. 136 00:08:23,461 --> 00:08:25,130 So? 137 00:08:31,428 --> 00:08:33,096 We grow impatient, Belthazor. 138 00:08:33,263 --> 00:08:35,807 We did not expect it to take this long. 139 00:08:35,974 --> 00:08:39,352 You had two years by their time, without success. I've had a month. 140 00:08:39,477 --> 00:08:42,480 A month with two years' worth of information. 141 00:08:42,689 --> 00:08:45,900 Information collected by the blood of demons before you. 142 00:08:46,901 --> 00:08:49,237 The young one, Phoebe, is almost within my grasp. 143 00:08:49,404 --> 00:08:52,407 That's not why we summoned you. We're assigning another. 144 00:08:55,076 --> 00:08:56,870 You're replacing me? 145 00:08:57,662 --> 00:09:00,062 We had a bargain. I get the Charmed Ones, you give me back... 146 00:09:00,206 --> 00:09:03,668 The bargain is in your best interests, not ours. 147 00:09:03,835 --> 00:09:08,631 Don't look at it as replacement, Belthazor. Look at it as assistance. 148 00:09:08,923 --> 00:09:13,386 However, if either of you should be caught, the same maxims apply. 149 00:09:13,511 --> 00:09:16,598 We can't risk either of you leading the Charmed Ones to us. 150 00:09:17,640 --> 00:09:20,602 -May I know who you're sending? -Sent, you mean. 151 00:09:20,894 --> 00:09:23,438 Troxa has already started. 152 00:09:48,296 --> 00:09:50,924 -Leo? -Piper. 153 00:09:52,425 --> 00:09:54,761 -We can't. -Yes, we can. 154 00:09:54,928 --> 00:09:57,305 No, I can't. 155 00:09:57,472 --> 00:09:59,974 I feel like I'm being watched. 156 00:10:00,183 --> 00:10:04,771 -Piper, we have to get past this. -Yeah. 157 00:10:08,900 --> 00:10:12,112 Okay. How about you tell them to look the other way? 158 00:10:12,278 --> 00:10:13,446 They're not looking. 159 00:10:13,613 --> 00:10:15,782 How many times do we have to have this conversation? 160 00:10:15,949 --> 00:10:18,409 Well, how do you know? How can you be sure? 161 00:10:18,576 --> 00:10:20,370 Because I told you, that's not what they do. 162 00:10:20,537 --> 00:10:24,791 Okay, then how do you explain the last two times? Count them, two. 163 00:10:24,999 --> 00:10:29,045 Sheer coincidence, I'm telling you. Now, come on, Piper. 164 00:10:29,212 --> 00:10:31,631 We need to get past this. 165 00:10:31,798 --> 00:10:35,051 Yeah, and I need to feel like it's just you and me, 166 00:10:35,218 --> 00:10:37,595 and not the whole universe watching. 167 00:10:38,763 --> 00:10:42,142 -I'm sorry. -It's okay. 168 00:10:42,308 --> 00:10:45,812 I guess I better go find Prue some answers. 169 00:10:46,896 --> 00:10:48,189 Yeah. 170 00:11:45,121 --> 00:11:46,998 Cole, what are you doing here? 171 00:11:47,165 --> 00:11:50,376 -Are you all right? I just heard. -Heard what? 172 00:11:51,252 --> 00:11:53,796 About what happened, the break-in. 173 00:11:53,963 --> 00:11:56,257 You guys okay? 174 00:11:57,300 --> 00:12:00,178 You came all the way over here for me? I mean, for we? 175 00:12:01,638 --> 00:12:04,432 -For us? -Did you get a look at who it was? 176 00:12:04,599 --> 00:12:06,392 No. 177 00:12:07,393 --> 00:12:10,813 I'm gonna make a call, get a patrol car to watch the place. 178 00:12:10,980 --> 00:12:13,316 That's all right. Actually, I think that we can handle it. 179 00:12:13,483 --> 00:12:18,154 No, you can't. You have no idea what kind of evil you're dealing with here. 180 00:12:18,321 --> 00:12:22,242 Yes, well, we were actually just discussing that, weren't we, Prue? 181 00:12:22,408 --> 00:12:25,078 Do you want anything, Cole? Do you want some coffee or something? 182 00:12:25,286 --> 00:12:28,581 Phoebe, that's not really a good idea. We have something very important 183 00:12:28,790 --> 00:12:31,000 that we have to discuss. 184 00:12:31,376 --> 00:12:34,671 That's all right. I really should get going anyway. 185 00:12:34,837 --> 00:12:38,800 It's late. I... Call me anytime. 186 00:12:38,967 --> 00:12:41,719 Yeah, I will. Thanks. 187 00:12:44,097 --> 00:12:45,932 Okay, this better be good. 188 00:12:46,099 --> 00:12:48,351 Yeah, well, I was up in the attic, and when I woke up, 189 00:12:48,518 --> 00:12:51,229 there was a pillow hovering above my face about to smother me. 190 00:12:51,896 --> 00:12:54,065 -A pillow? -Hovering. 191 00:12:54,899 --> 00:12:58,361 Well, that must be the infamous pillow-smothering demon. 192 00:12:58,528 --> 00:13:00,697 -Maybe it was a nightmare. -It wasn't a nightmare 193 00:13:00,863 --> 00:13:04,742 and it certainly wasn't a joke. There is a demon after me or us. 194 00:13:04,909 --> 00:13:06,494 I know it. 195 00:13:09,747 --> 00:13:11,582 Okay. 196 00:13:12,959 --> 00:13:15,753 Come out, come out, wherever you are. 197 00:13:23,428 --> 00:13:25,638 What do you think the Triad will say when I tell them 198 00:13:25,805 --> 00:13:27,348 you saved the witches? 199 00:13:27,515 --> 00:13:30,476 That I didn't want you to get them first. 200 00:13:31,394 --> 00:13:34,689 You had your chances, Belthazor. Don't screw up mine again. 201 00:13:36,065 --> 00:13:38,234 I strike tomorrow night. You better not be there. 202 00:13:38,401 --> 00:13:41,404 You don't scare me, Troxa. You never did. 203 00:13:41,988 --> 00:13:43,906 And you don't know how to defeat me, Belthazor. 204 00:13:44,073 --> 00:13:45,658 You never could. 205 00:13:46,534 --> 00:13:47,952 After all... 206 00:13:48,453 --> 00:13:50,705 ...you can't fight what you can't see. 207 00:14:18,274 --> 00:14:22,528 Give me a hit of that. Actually, no, just pour it down my throat. 208 00:14:22,737 --> 00:14:24,822 -You didn't sleep either? -Not a wink. 209 00:14:25,031 --> 00:14:26,657 Thank God for makeup. 210 00:14:26,824 --> 00:14:29,285 Hey, maybe we should get an alarm system. 211 00:14:29,452 --> 00:14:32,121 Hey, Pheebs, did you borrow Gram's necklace again? 212 00:14:32,330 --> 00:14:34,999 -No. -Are you sure? 213 00:14:35,166 --> 00:14:37,126 Yeah, I'm positive, why? 214 00:14:37,335 --> 00:14:39,295 What about my good-luck blouse, have you seen it? 215 00:14:39,462 --> 00:14:42,382 The fuchsia paisley one? 216 00:14:43,633 --> 00:14:45,968 -Is there anything else missing? -Not that I know of. 217 00:14:46,135 --> 00:14:47,470 Prue, this is important. 218 00:14:47,637 --> 00:14:49,639 Maybe the guy that broke into the house took them. 219 00:14:49,806 --> 00:14:52,058 Yeah, or maybe it was a demon 220 00:14:52,225 --> 00:14:55,395 who took them for some weird ritualistic ceremony. 221 00:14:55,561 --> 00:14:59,232 Now, would that be the pillow-smothering demon, 222 00:14:59,399 --> 00:15:02,568 or the lock-picking demon? 223 00:15:06,072 --> 00:15:09,033 They called me away on something else, Piper, it was a total coincidence. 224 00:15:10,243 --> 00:15:13,579 The Triad doesn't know much. They don't even know what it really is. 225 00:15:13,746 --> 00:15:15,790 Six thousand years of conflict, and that's it? 226 00:15:15,957 --> 00:15:17,875 These guys are serious underachievers. 227 00:15:18,084 --> 00:15:19,127 They do know, though, 228 00:15:19,293 --> 00:15:21,504 the Triad is at the highest level of the other side. 229 00:15:21,671 --> 00:15:24,882 -Okay, that's a biggie. -That's why we need to get to them 230 00:15:25,049 --> 00:15:27,218 before they get to us. 231 00:15:27,385 --> 00:15:30,263 -What is this? -A way to always be prepared. 232 00:15:30,430 --> 00:15:32,765 These are very big contraceptives, Prue. 233 00:15:32,932 --> 00:15:34,434 They are sneakers, all right? 234 00:15:35,351 --> 00:15:38,354 We're always wearing inappropriate footwear when demons attack. 235 00:15:38,521 --> 00:15:41,732 Now we will be prepared. Keep them with you at all times. 236 00:15:41,899 --> 00:15:44,277 I'm gonna be so fast in these. 237 00:15:49,031 --> 00:15:50,450 -Hi. -Hi. 238 00:15:50,616 --> 00:15:53,119 We're making progress. The same set of fingerprints were found 239 00:15:53,286 --> 00:15:55,204 -on all the broken mirrors. -Whose are they? 240 00:15:55,371 --> 00:15:57,498 Unfortunately, the FBI computer came up with a blank. 241 00:15:57,665 --> 00:15:59,792 This means the perp had no criminal record. 242 00:16:00,001 --> 00:16:02,378 So, what does that mean, it's some weird, crazy person? 243 00:16:02,545 --> 00:16:05,923 I can't say. I don't have enough to go on. I mean, we got broken mirrors, 244 00:16:06,132 --> 00:16:08,551 -and nothing's missing. -Actually, there is stuff missing. 245 00:16:08,718 --> 00:16:11,596 Our grandmother's necklace and Prue's favorite shirt. 246 00:16:11,762 --> 00:16:13,473 It's funny that's the only thing he took. 247 00:16:13,639 --> 00:16:16,434 You know, there's another possibility. Could be a stalker. 248 00:16:16,601 --> 00:16:19,437 -A stalker? -Who would want to stalk us? 249 00:16:19,604 --> 00:16:22,315 Could be anybody. I need you to get a human grudge list together. 250 00:16:22,482 --> 00:16:26,444 Old classmates, people you work with or for, old boyfriends. 251 00:16:26,611 --> 00:16:29,363 -Hey, what about Sean? -A guy that I stood up once? 252 00:16:29,530 --> 00:16:32,116 -I don't think so. -The smallest things 253 00:16:32,283 --> 00:16:34,827 -could set these guys off. -All right, if it's a stalker, 254 00:16:35,036 --> 00:16:36,454 it's a demonic stalker. 255 00:16:36,954 --> 00:16:39,415 In any case, I'm going to check out this Sean guy. 256 00:16:39,582 --> 00:16:41,667 I need that grudge list ASAP. 257 00:16:41,792 --> 00:16:45,129 Stalkers will do anything to obtain the object of their desire. 258 00:16:45,296 --> 00:16:49,467 -You could be in real danger, Prue. -Thanks. 259 00:16:51,761 --> 00:16:53,429 Bye. 260 00:16:55,097 --> 00:16:56,849 You need to listen to him, Prue. 261 00:16:56,974 --> 00:17:00,228 Why? No one listens to me. Here, I gotta go. 262 00:17:00,394 --> 00:17:03,064 If the demon doesn't kill me, my editor will. 263 00:17:18,579 --> 00:17:21,415 -Excuse me, your mail, Mr. Jones. -Great, thank you very much. 264 00:17:21,582 --> 00:17:24,168 -The Lewis family, all right? -Yeah, I will. 265 00:17:30,591 --> 00:17:32,134 Hey. 266 00:17:53,030 --> 00:17:55,866 I did some research, Troxa. 267 00:17:58,744 --> 00:18:02,540 I found your Achilles' heel. Cold is very revealing for you. 268 00:18:02,748 --> 00:18:04,333 All the worse because 269 00:18:04,542 --> 00:18:07,461 since you can't feel, you don't even know when it's cold. 270 00:18:10,464 --> 00:18:13,050 First them, then you. 271 00:18:24,353 --> 00:18:26,522 Just do what you normally do on your TV show, okay? 272 00:18:26,689 --> 00:18:28,858 Just pretend that I'm the audience. 273 00:18:29,066 --> 00:18:31,152 Okay, right, Jillaroo. 274 00:18:31,902 --> 00:18:36,407 Now, the Australian black snake won't just run out of the bush 275 00:18:36,574 --> 00:18:41,162 and strike at you for no good reason. They strike as a defense mechanism. 276 00:18:41,329 --> 00:18:44,415 That's the only way they can protect themselves. Now, you may wonder 277 00:18:44,582 --> 00:18:47,752 how we entice this little beaut out of the wild to join us today. 278 00:18:49,128 --> 00:18:53,174 Over here. The only humane way to capture a snake 279 00:18:53,341 --> 00:18:55,343 is to use a snake trap. 280 00:18:55,551 --> 00:18:58,262 You lure them in with a ripping snake snack. 281 00:18:58,429 --> 00:19:01,432 Like a tiny Mickey Mouse or a froggie. 282 00:19:02,933 --> 00:19:05,186 What did you say the cage was used for again? 283 00:19:05,353 --> 00:19:08,731 Trapping snakes, or any other varmints you might wanna get rid of. 284 00:19:09,523 --> 00:19:11,359 -Really? -Yeah. 285 00:19:12,360 --> 00:19:14,195 Go on, beaut. 286 00:19:21,869 --> 00:19:25,122 -Hey, Abbey. Abbey, hi. -Hi. 287 00:19:25,289 --> 00:19:27,500 -Have you seen Cole? -Who? 288 00:19:27,667 --> 00:19:31,879 Tall, dark, good-looking district attorney. Okay, no good. 289 00:19:32,129 --> 00:19:33,964 How about an easy one. Where's Piper? 290 00:19:34,131 --> 00:19:37,343 -She's in back in the office. -Okay, thanks. 291 00:19:44,433 --> 00:19:47,144 I should have knocked. I'm sorry. 292 00:19:47,311 --> 00:19:50,064 It's okay. I can't do it anyway. 293 00:19:51,399 --> 00:19:54,026 I am so sorry to hear that. 294 00:19:54,694 --> 00:19:57,488 -I guess I'd better go. -Yeah. 295 00:19:59,198 --> 00:20:02,827 I'm so tired of living under this scrutiny. 296 00:20:04,662 --> 00:20:07,123 I told you I didn't see anything. 297 00:20:07,289 --> 00:20:09,542 -Not you, them. -I know. 298 00:20:09,709 --> 00:20:12,461 I thought doing it somewhere else would take the pressure off. 299 00:20:12,628 --> 00:20:16,173 I'm bummed for you, Piper. I really am, but I gotta tell you 300 00:20:16,382 --> 00:20:18,426 Leo is looking fine. 301 00:20:18,592 --> 00:20:22,263 -I thought you didn't see anything. -Nothing good. 302 00:20:22,430 --> 00:20:25,266 Okay, here is my stalker list. 303 00:20:25,433 --> 00:20:27,685 It's mostly guys that I knew when I was in New York. 304 00:20:28,853 --> 00:20:31,397 You were busy in New York. 305 00:20:31,564 --> 00:20:36,777 Yeah. So now that we have mine and yours, all we need is... 306 00:20:40,948 --> 00:20:42,867 -You look different. -Relaxed. 307 00:20:43,033 --> 00:20:45,327 -What happened? -I'm just not as worried about 308 00:20:45,494 --> 00:20:47,955 demons as much anymore. Have you guys seen Sean around? 309 00:20:48,122 --> 00:20:50,499 No, I haven't. 310 00:20:50,666 --> 00:20:52,710 But how do you know he's not your stalker? 311 00:20:52,918 --> 00:20:54,837 -Don't be ridiculous. -What happened to 312 00:20:55,004 --> 00:20:58,215 - "There's a demon on my ass" Prue? -Well, I set a trap. 313 00:20:58,632 --> 00:21:00,134 A trap? 314 00:21:00,301 --> 00:21:03,095 We are going to catch this demon and instead of vanquishing him 315 00:21:03,387 --> 00:21:05,931 like we normally do, we'll make him talk about the Triad. 316 00:21:07,725 --> 00:21:09,810 So is this like a bear trap with big claws? 317 00:21:10,394 --> 00:21:12,897 I cast a spell over a series of siderite crystals, 318 00:21:13,063 --> 00:21:16,066 sort of creating a power grid, with the Book of Shadows as the bait. 319 00:21:16,233 --> 00:21:18,068 And how does that work? 320 00:21:18,235 --> 00:21:20,362 Well, the minute the demon steps into the grid, 321 00:21:20,529 --> 00:21:23,199 this glows and he's zapped. 322 00:21:23,365 --> 00:21:26,327 So whatever it is, is electrocuted. 323 00:21:26,535 --> 00:21:29,497 -Well, yeah, whatever demon. -And what about 324 00:21:29,663 --> 00:21:33,083 human or feline? You're gonna fry Kit. 325 00:21:33,250 --> 00:21:35,586 Well, Kit can't get in because I locked the attic door. 326 00:21:35,753 --> 00:21:37,963 So, Prue, you've booby-trapped our house. 327 00:21:39,215 --> 00:21:41,091 And again, what if it's human? 328 00:21:41,258 --> 00:21:42,718 It's not. 329 00:21:43,427 --> 00:21:47,223 All right, if you guys will excuse me, I have a life to try and go live. 330 00:21:49,767 --> 00:21:52,937 -This is not good. -No, and if she keeps this up, 331 00:21:53,103 --> 00:21:55,397 we're gonna have to do a demon intervention. 332 00:21:56,106 --> 00:21:57,399 -Hi. -Hey. 333 00:21:57,566 --> 00:22:02,196 Thanks for coming. Abbey, whatever Sean wants to drink, can you just...? 334 00:22:02,363 --> 00:22:04,949 No, thanks. I've had more than my share of free drinks. 335 00:22:06,367 --> 00:22:09,495 All right. Well, I guess I deserve that. 336 00:22:10,287 --> 00:22:11,789 Look, Sean... 337 00:22:11,956 --> 00:22:15,835 ...there's so much going on in my life that I can't really explain, but... 338 00:22:16,293 --> 00:22:18,462 ...if you're interested, I'd like to make it up to you. 339 00:22:18,629 --> 00:22:21,298 I'm definitely interested... 340 00:22:21,465 --> 00:22:24,552 ...but I just ask that you be honest with me. The one thing I can't handle 341 00:22:24,760 --> 00:22:27,054 is games. Drives me crazy. 342 00:22:28,597 --> 00:22:31,892 -Psycho, freaky crazy? -What? 343 00:22:33,686 --> 00:22:35,437 Never mind. 344 00:22:47,783 --> 00:22:49,368 Phoebe. 345 00:22:55,165 --> 00:22:58,335 Anybody home? 346 00:24:41,897 --> 00:24:45,776 -What the hell is that? -Oh, it worked. 347 00:24:45,943 --> 00:24:49,071 -What worked? -All right, it worked. It worked. 348 00:24:49,238 --> 00:24:51,573 We caught our demon. So let's go. 349 00:24:58,080 --> 00:25:01,125 We don't know what kind of demon this is, so we have to go in attacking. 350 00:25:01,291 --> 00:25:03,669 Piper, you freeze him, and I will tie him up. 351 00:25:03,836 --> 00:25:05,921 Speaking of freezing, it's freezing in here. 352 00:25:06,088 --> 00:25:08,716 That's because every window in the house is open. 353 00:25:08,924 --> 00:25:10,804 -What kind of demon would do that? -Who cares? 354 00:25:10,968 --> 00:25:12,886 -Everybody got their sneakers on? -Yeah, yeah. 355 00:25:13,053 --> 00:25:14,680 All right. 356 00:25:16,682 --> 00:25:18,100 -Cole? -What? 357 00:25:18,267 --> 00:25:19,601 Wait. It could be dangerous. 358 00:25:19,768 --> 00:25:21,687 For God sakes, Prue, he looks really hurt. 359 00:25:21,854 --> 00:25:23,939 Phoebe, it's a trap for demons, you do the math. 360 00:25:26,483 --> 00:25:28,318 What are you doing here? 361 00:25:28,485 --> 00:25:30,320 Came by to see how you were doing. 362 00:25:30,487 --> 00:25:32,156 Are you okay? 363 00:25:32,322 --> 00:25:35,034 So how did you get in and what are you doing up here? 364 00:25:35,659 --> 00:25:39,538 Front door was unlocked. Then when I saw the windows were open... 365 00:25:39,705 --> 00:25:42,332 You thought that someone broke into the house again. 366 00:25:44,668 --> 00:25:46,670 Is the third degree over now? 367 00:25:47,838 --> 00:25:49,590 What happened? 368 00:25:50,591 --> 00:25:52,342 What's that? 369 00:25:54,136 --> 00:25:57,097 -It's a trap. -A what? 370 00:25:58,098 --> 00:26:00,851 Cole, I am so sorry. Please forgive us. 371 00:26:01,018 --> 00:26:03,353 -I'll take that under advisement. -Prue just panicked. 372 00:26:03,520 --> 00:26:05,856 -She wasn't thinking straight. -The hell I wasn't! 373 00:26:06,023 --> 00:26:09,109 Do you know that your trap is the equivalent of having a loaded shotgun 374 00:26:09,276 --> 00:26:11,737 with a tripwire behind your front door? That's illegal. 375 00:26:11,904 --> 00:26:15,115 I'm an ADA, an officer of the court. I could have you arrested. 376 00:26:15,282 --> 00:26:17,117 Somebody turned on the air conditioning. 377 00:26:17,284 --> 00:26:19,495 Why would they do that? 378 00:26:20,996 --> 00:26:22,998 I'm out of here. 379 00:26:26,835 --> 00:26:30,047 Cole. Cole. I am so sorry. 380 00:26:30,214 --> 00:26:32,841 It's just, we've all been under so much pressure lately. 381 00:26:34,468 --> 00:26:37,221 I'm just glad it wasn't you who did this to me. 382 00:26:54,571 --> 00:26:58,283 How could you? How far are you gonna let this obsession go, Prue? 383 00:26:58,450 --> 00:27:00,410 -Phoebe, listen. -No, I'm not gonna listen. 384 00:27:00,577 --> 00:27:03,956 You didn't nearly catch a demon, you nearly killed a district attorney. 385 00:27:04,123 --> 00:27:06,041 My district attorney. 386 00:27:06,208 --> 00:27:08,794 How do you know we didn't catch a demon? 387 00:27:08,961 --> 00:27:11,755 I mean, think about it, Phoebe. He is always around 388 00:27:11,922 --> 00:27:14,091 when something is going on. I mean, look at tonight. 389 00:27:14,258 --> 00:27:16,635 You're right. He's a plant. 390 00:27:16,802 --> 00:27:19,346 Trying to get close to me so he can kill us. 391 00:27:20,097 --> 00:27:23,892 Now is everyone a demon, Prue? You are crazy right now. 392 00:27:24,059 --> 00:27:28,188 Prue? You have a lovely package from Sean, and it looks like flowers. 393 00:27:28,355 --> 00:27:30,899 Pretty nice for a guy you've blown off twice. 394 00:27:34,194 --> 00:27:37,865 That's disgusting. Look out. Look out. 395 00:27:38,615 --> 00:27:41,118 There's your demon, Prue. I'm gonna call Morris. 396 00:27:46,290 --> 00:27:48,250 Piper, that doesn't really make any sense. 397 00:27:48,458 --> 00:27:52,087 I mean, I cannot believe I hurt that guy that badly. 398 00:27:52,254 --> 00:27:55,632 Darryl said it only takes a small thing to set them off. 399 00:27:55,841 --> 00:27:58,802 Maybe Phoebe's right, maybe you're just not seeing the reality. 400 00:27:58,969 --> 00:28:01,930 Piper, my instincts are almost always right, I have to trust them. 401 00:28:02,181 --> 00:28:05,726 You have to trust them, and I'm not saying that you shouldn't. 402 00:28:05,893 --> 00:28:08,353 But, Prue, there are other evils in the world. 403 00:28:08,520 --> 00:28:11,190 And some of them are even human. 404 00:28:20,699 --> 00:28:23,744 -I warned you, Belthazor. -Hold it. Troxa, cool your jets. 405 00:28:23,911 --> 00:28:25,913 I came to apologize. 406 00:28:26,121 --> 00:28:28,457 Apologize, for what? 407 00:28:28,624 --> 00:28:30,250 Pissing you off, for one thing. 408 00:28:30,626 --> 00:28:33,795 I don't want to be always looking over my shoulder, waiting for you to strike 409 00:28:33,962 --> 00:28:38,675 for the rest of eternity. You want the Charmed Ones, they're all yours. 410 00:28:40,385 --> 00:28:42,221 I don't trust you. 411 00:28:42,471 --> 00:28:44,348 Fine, don't. 412 00:28:44,514 --> 00:28:47,226 Just don't blame your failure on me to the Triad. 413 00:28:56,818 --> 00:28:59,988 By the way, the key to getting them is in the Book of Shadows. 414 00:29:00,155 --> 00:29:02,157 It's up in the attic. 415 00:29:07,663 --> 00:29:09,581 -Be careful. -You know what? I don't care. 416 00:29:09,706 --> 00:29:13,085 I'm just so mad at Prue. I mean, it's one thing to be obsessive, you know, 417 00:29:13,252 --> 00:29:15,379 but it's another thing to hurt innocent people. 418 00:29:15,545 --> 00:29:18,090 Okay, but she is trying to look out for us. 419 00:29:18,257 --> 00:29:20,300 There is a Triad demon on the loose. 420 00:29:20,467 --> 00:29:23,387 I understand that, Piper, but it is not Cole. 421 00:29:27,724 --> 00:29:32,437 Oh, honey, that's sweet, but not tonight. We all have headaches. 422 00:29:33,188 --> 00:29:34,356 Okay. 423 00:29:34,523 --> 00:29:37,442 But feel free to help us close some windows. 424 00:30:51,767 --> 00:30:53,894 Tell me everything that you know about the Triad. 425 00:30:54,061 --> 00:30:58,231 Who they are, what their plans are. Answer me. 426 00:30:58,398 --> 00:31:00,400 You'll get nothing from me, witch. 427 00:31:10,035 --> 00:31:12,954 I am Troxa. 428 00:31:14,289 --> 00:31:17,667 But I'm not the only agent the Triad has sent after you. 429 00:31:18,335 --> 00:31:20,253 There is another. 430 00:31:20,962 --> 00:31:25,717 His name is Belthazor! 431 00:31:30,514 --> 00:31:33,517 All right, what the hell happened? 432 00:31:33,683 --> 00:31:36,353 -The Triad. -Wait, they know where we live now? 433 00:31:36,520 --> 00:31:40,232 No, they'd know where he is, or was. All that matters is he's gone. 434 00:31:40,399 --> 00:31:43,568 You were right, Prue. I owe you a big apology. 435 00:31:43,735 --> 00:31:45,779 I'm sorry I doubted you, but I was worried... 436 00:31:45,946 --> 00:31:48,740 It's all right, let's just... Let's look him up. 437 00:31:57,290 --> 00:32:00,669 "Troxa, an invisible demon 438 00:32:00,836 --> 00:32:04,589 whose weakness is that his ectoplasmic biochemistry 439 00:32:04,798 --> 00:32:07,592 is sensitive to cold. May become partially visible." 440 00:32:07,801 --> 00:32:11,096 Wait a second. So if someone hadn't turned on the AC, 441 00:32:11,263 --> 00:32:13,390 opened all the windows and made it freezing in here, 442 00:32:13,557 --> 00:32:17,519 -I never would have seen him. Leo? -I don't know anything about it at all. 443 00:32:18,019 --> 00:32:19,980 Does that mean we have another guardian angel? 444 00:32:20,147 --> 00:32:22,899 I hope. What I've heard about Belthazor, we'll need a lot of help. 445 00:32:23,108 --> 00:32:25,026 -What do you mean? -Well, he's infamous. 446 00:32:25,193 --> 00:32:28,029 He's a demonic soldier of fortune. 447 00:32:28,196 --> 00:32:30,740 He's one of the most evil, vile creatures there is. 448 00:32:31,741 --> 00:32:34,244 Wait, that's the demon we saw try to take the Book of Shadows 449 00:32:34,411 --> 00:32:36,621 -a couple of weeks ago. -So Troxa's right. 450 00:32:36,788 --> 00:32:38,457 There's somebody else out there to get us. 451 00:32:38,623 --> 00:32:40,292 Well, at least now we know who he is. 452 00:32:40,459 --> 00:32:43,920 But we're safe for now. So I'm gonna take this rare opportunity 453 00:32:44,087 --> 00:32:46,214 to get a good night's sleep. 454 00:32:46,715 --> 00:32:50,844 Well, I'll go see what I can find out about Belthazor. Enjoy your candy. 455 00:32:51,011 --> 00:32:52,888 -Thank you. -Sure. 456 00:32:58,518 --> 00:33:00,395 Are you gonna be able to get some rest now? 457 00:33:00,562 --> 00:33:02,022 No, I am way too wired, 458 00:33:02,272 --> 00:33:05,275 and also my photo assignment is due tomorrow. 459 00:33:06,943 --> 00:33:09,446 -Cole. -Right. 460 00:33:10,989 --> 00:33:14,284 Well, you know, I had to fill in something. 461 00:33:15,118 --> 00:33:18,788 Do you think maybe tomorrow you could call Cole and apologize to him? 462 00:33:20,790 --> 00:33:22,459 Yeah. 463 00:34:15,804 --> 00:34:18,723 I've gotta meet Marvelous 3 this afternoon. 464 00:34:18,932 --> 00:34:22,018 So I need to get some stuff ready. Can I drop you off? 465 00:34:23,186 --> 00:34:27,857 -Hello? Anybody home? -Yeah. I was just thinking, 466 00:34:28,024 --> 00:34:31,653 there are still so many loose ends. I mean the broken mirrors, the AC, 467 00:34:31,820 --> 00:34:34,698 the open windows, the dead flowers, the stuff that's missing. 468 00:34:34,948 --> 00:34:37,993 Are you obsessing now? It's over. We were wrong. 469 00:34:38,118 --> 00:34:41,955 I know, but those aren't demonic things, they're things that a stalker 470 00:34:42,122 --> 00:34:43,915 might do, like what Morris said. 471 00:34:44,040 --> 00:34:46,418 Well, we told him about Sean, he'll figure it out. 472 00:34:46,585 --> 00:34:48,545 Yeah. Sean. 473 00:34:49,254 --> 00:34:52,299 Where's our copy of the grudge list that we made for Morris? 474 00:34:52,465 --> 00:34:55,677 -I left it at the club. Why? -I just... I want to look it over again. 475 00:34:55,844 --> 00:34:58,346 Okay. Well, let's go. Is Prue still sleeping? 476 00:34:58,513 --> 00:35:00,849 Her bed is made and her car is not here. 477 00:35:01,057 --> 00:35:04,144 Well, maybe she took her pictures to 415. 478 00:35:04,311 --> 00:35:07,939 It's really early. I mean, is 415 even open yet? 479 00:35:08,064 --> 00:35:09,524 I'm gonna call her. 480 00:35:22,704 --> 00:35:24,789 -Hello? -It's me. I'm just checking in. 481 00:35:24,956 --> 00:35:27,083 -Where are you? -I'm in my car. 482 00:35:28,293 --> 00:35:30,462 Hello. Prue, I can barely hear you. 483 00:35:30,629 --> 00:35:33,757 Yeah, I'm fine. Okay, I'll see you later, honey. Bye. 484 00:35:35,717 --> 00:35:37,761 -She sounds fine. -Okay. 485 00:35:38,803 --> 00:35:41,056 Okay, let's go. 486 00:35:45,518 --> 00:35:47,354 Bye-bye. 487 00:35:52,192 --> 00:35:55,111 It's just you and me now, Prue. Your sisters are gone. 488 00:35:59,491 --> 00:36:02,327 -What do you want? -Oh, Prue. 489 00:36:02,494 --> 00:36:05,622 Isn't it obvious what I want? Huh? 490 00:36:07,332 --> 00:36:11,461 I want to be you. What? No witty comeback? 491 00:36:11,628 --> 00:36:15,131 No confident "I'm the queen of the world" retort? 492 00:36:15,590 --> 00:36:17,717 -Abbey. -No, you're wrong. 493 00:36:17,884 --> 00:36:20,261 Abbey's gone forever. She's a loser and you're a winner. 494 00:36:21,429 --> 00:36:25,517 And now, I'm gonna be a winner too. 495 00:36:25,684 --> 00:36:27,852 As soon as I take care of you. 496 00:36:30,355 --> 00:36:32,440 Did you like the dead roses I sent you? 497 00:36:33,983 --> 00:36:36,403 Did you even know I was the one who broke into your house? 498 00:36:36,569 --> 00:36:42,325 I have to be you. Oh, I love wearing your clothes. Your things. 499 00:36:42,909 --> 00:36:45,578 Makes me wanna be you even more. 500 00:36:45,787 --> 00:36:48,373 Beautiful, successful. 501 00:36:49,332 --> 00:36:50,959 Loved by men. 502 00:36:51,501 --> 00:36:53,586 I have just as much trouble with men as anyone. 503 00:36:53,753 --> 00:36:56,131 What, you mean Sean? Oh, please. 504 00:36:56,297 --> 00:36:58,800 He's not good enough for us. 505 00:36:58,967 --> 00:37:01,302 No. No. I can do better... 506 00:37:03,012 --> 00:37:04,556 ...without you around. 507 00:37:05,181 --> 00:37:07,892 Now I just have one last question. 508 00:37:08,727 --> 00:37:13,606 Last night, when I was here, when I was running away from you, 509 00:37:13,773 --> 00:37:16,067 how the hell did you throw me through that door, huh? 510 00:37:16,276 --> 00:37:17,777 Like this. 511 00:37:38,256 --> 00:37:41,050 -P3. -Piper? Hey. Hey, where's Prue? 512 00:37:41,217 --> 00:37:43,887 I can't reach her anywhere. At the manor, on the cell. 513 00:37:44,053 --> 00:37:47,515 That's weird. We just talked to her on her cell. Why? What's going on? 514 00:37:47,682 --> 00:37:49,601 I got a match off those fingerprints. 515 00:37:49,768 --> 00:37:52,020 -Sean? -No, no, not Sean. 516 00:37:52,187 --> 00:37:55,023 Abbey, your bartender. The one off of your list. 517 00:37:55,190 --> 00:37:59,235 What? Abbey? Why would Abbey want to hurt Prue? 518 00:37:59,444 --> 00:38:01,821 -Abbey's hurt Prue? -Hold on. 519 00:38:01,988 --> 00:38:03,323 Wait. 520 00:38:13,917 --> 00:38:17,921 Okay, and that's the kind of perfume Prue wears, 521 00:38:18,087 --> 00:38:21,216 and the cosmetics that she uses. 522 00:38:29,974 --> 00:38:34,270 "October 27, 8:01, Prue leaves the house, gets into car. 523 00:38:34,437 --> 00:38:37,482 I love the way she walks, so confident and controlled. 524 00:38:37,649 --> 00:38:42,320 Enters dry-cleaner's smiling, the sun catches her hair, so beautiful." 525 00:38:42,487 --> 00:38:44,614 Pages and pictures. 526 00:38:51,079 --> 00:38:53,665 -What? -Abbey killing Prue at the manor. 527 00:39:23,319 --> 00:39:24,612 Hey, over here. 528 00:39:29,117 --> 00:39:30,577 Hey, freak, I'm over here now. 529 00:39:33,955 --> 00:39:36,499 Come out here! 530 00:40:09,365 --> 00:40:10,700 You okay? We're here. 531 00:40:11,159 --> 00:40:12,535 Everything's gonna be okay. 532 00:40:12,702 --> 00:40:15,496 Everything will be great, as soon as I fire her. 533 00:40:19,709 --> 00:40:20,919 Okay. 534 00:40:21,544 --> 00:40:22,921 Nice. 535 00:40:23,087 --> 00:40:25,632 -Feel better now? -Yeah, I'm getting there. 536 00:40:25,798 --> 00:40:28,384 All right. Shake it off. 537 00:40:57,372 --> 00:41:00,500 Thanks. Rachel, can I ask you a question? 538 00:41:01,084 --> 00:41:03,795 -Yeah. -Are you happy? 539 00:41:04,587 --> 00:41:08,174 -Extremely. -Boyfriend? Any career goals? 540 00:41:08,967 --> 00:41:13,304 Engaged. I'm only doing this until I get my masters in education. 541 00:41:13,471 --> 00:41:15,306 Then I'm gonna be a teacher. 542 00:41:15,765 --> 00:41:17,976 -That is just so excellent. -Thank you. 543 00:41:18,142 --> 00:41:19,811 Thanks. 544 00:41:20,395 --> 00:41:24,273 You know, you can never be too careful with demons or mortals. 545 00:41:24,440 --> 00:41:27,443 So rumor has it Leo is installing an alarm system in the house? 546 00:41:27,652 --> 00:41:29,988 Yeah, I know. We're gonna have to lock the doors 547 00:41:30,154 --> 00:41:33,658 and do all that responsible stuff that women should do in the big city. 548 00:41:33,825 --> 00:41:37,787 I agree. And we're gonna have to watch out for Belthazor. 549 00:41:37,996 --> 00:41:40,164 Yes, I agree. 550 00:41:42,291 --> 00:41:46,504 But first, I think you should kind of watch out for him. 551 00:41:53,970 --> 00:41:57,598 -You don't like him, do you? -No, I don't... 552 00:41:59,434 --> 00:42:02,228 ...really know him. Do you? 553 00:42:03,938 --> 00:42:07,233 No, not as well as I'd like to. 554 00:42:08,234 --> 00:42:11,070 Actually, I think I'm gonna go see what I can do about that. 555 00:42:11,738 --> 00:42:13,906 Be careful. 556 00:42:26,419 --> 00:42:27,920 Hey. 557 00:42:29,964 --> 00:42:33,092 Why do I get the feeling you're a high-maintenance kind of gal? 558 00:42:34,218 --> 00:42:36,345 I don't know, maybe because I am. 559 00:42:38,139 --> 00:42:39,807 Dance? 560 00:42:44,812 --> 00:42:48,066 So. Still friends? 561 00:42:48,900 --> 00:42:51,194 I hope we're more than that. 562 00:42:51,736 --> 00:42:53,529 Do you? 563 00:42:55,364 --> 00:42:56,866 Prove it. 564 00:43:19,931 --> 00:43:22,558 You are amazing when you concentrate. 565 00:43:23,768 --> 00:43:26,437 And stop worrying about them? 566 00:43:28,731 --> 00:43:31,400 I hope you enjoyed the show.