1 00:00:11,803 --> 00:00:14,556 Come on, I know we can figure this out. 2 00:00:14,723 --> 00:00:17,351 We've been saying that for three weeks now. 3 00:00:17,518 --> 00:00:19,770 Lady, can I get a little help over here, please? 4 00:00:19,937 --> 00:00:22,689 Okay, but you don't have to yell at me. I feel bad enough as it is. 5 00:00:23,524 --> 00:00:26,193 Look, it's not your fault that the demon is one step ahead of us. 6 00:00:26,360 --> 00:00:29,446 Yeah, but if I hadn't lost my powers, we would've found him by now. 7 00:00:29,613 --> 00:00:34,117 Well, you did, so we just have to keep doing what we're doing. 8 00:00:34,284 --> 00:00:35,744 You mean, what you've been doing. 9 00:00:35,911 --> 00:00:37,412 Which is pretty much everything. 10 00:00:37,579 --> 00:00:40,999 You're like the last sister standing. I don't know how you're doing it. 11 00:00:41,208 --> 00:00:43,293 I've just been taking lots of naps. 12 00:00:43,502 --> 00:00:44,878 Yeah, I've noticed. 13 00:00:45,879 --> 00:00:50,842 You know, part of me just thinks we should let him do his thing, you know? 14 00:00:51,009 --> 00:00:54,304 I mean, a demon killing other demons. Is that so bad? 15 00:00:54,513 --> 00:00:58,016 Well, it is when we don't know who it is or why they're doing it. 16 00:00:58,183 --> 00:01:01,812 It could be some sort of power base coming along to take us on. 17 00:01:01,979 --> 00:01:03,355 Yeah. 18 00:01:03,564 --> 00:01:05,148 Should we get Piper out of Magic School? 19 00:01:05,315 --> 00:01:07,776 No. She's safe there, she stays. 20 00:01:07,943 --> 00:01:10,487 There's just no rhyme or reason to his attacks, you know? 21 00:01:10,654 --> 00:01:13,198 They're just wacky. 22 00:01:15,576 --> 00:01:19,955 My gut says he's gonna go after the Smoker Demons tonight. 23 00:01:20,497 --> 00:01:22,916 -Why? -Because Mercury is in retrograde, 24 00:01:23,083 --> 00:01:26,378 and that is when they surface. 25 00:01:26,545 --> 00:01:28,714 That's an interesting theory. 26 00:01:28,880 --> 00:01:33,176 Yeah, well, all I know is that the sooner we nail this guy, 27 00:01:33,343 --> 00:01:36,805 the sooner I get back to my naps. 28 00:02:12,382 --> 00:02:13,383 Dear God. 29 00:02:14,092 --> 00:02:16,678 Not quite. Guess again. Run! 30 00:02:20,223 --> 00:02:21,767 Potions worked pretty well. 31 00:02:21,933 --> 00:02:24,895 But I still don't know why we didn't use it on the old man instead. 32 00:02:25,062 --> 00:02:27,230 Because we were told not to. 33 00:02:27,397 --> 00:02:29,316 Now let's just get out of here before... 34 00:02:31,777 --> 00:02:33,612 -They show up. -Nuns? 35 00:02:36,114 --> 00:02:37,282 I don't think so. 36 00:02:44,414 --> 00:02:45,499 Weapon thingy. 37 00:02:52,714 --> 00:02:55,384 Thanks for saving my life again. 38 00:02:55,550 --> 00:02:57,260 Yeah, no problem. 39 00:02:57,427 --> 00:03:00,514 Well, at least we got a good look at who's behind this. 40 00:03:00,681 --> 00:03:03,433 And better yet... 41 00:03:03,892 --> 00:03:05,394 ...a clue to find them. 42 00:03:05,560 --> 00:03:07,771 Yeah, they gotta be working for someone else. 43 00:03:07,938 --> 00:03:11,650 I mean, what powerful demons do you know that would dress that tacky? 44 00:03:11,817 --> 00:03:12,901 Good point. 45 00:03:13,068 --> 00:03:16,113 -I'll go check the Book of Shadows. -No. You've done enough already. 46 00:03:16,279 --> 00:03:19,616 I wanna do it. You just go home and relax, take a load off. 47 00:03:19,783 --> 00:03:24,287 Okay. If you insist, I... I think I will. 48 00:03:34,464 --> 00:03:36,842 Candles. 49 00:03:41,263 --> 00:03:45,267 A perfect man, I summon now 50 00:03:45,976 --> 00:03:47,811 Another way I don't know how 51 00:03:49,688 --> 00:03:53,650 Bring him now into the light 52 00:03:54,609 --> 00:03:56,778 Come back to me, Mr. Right 53 00:04:07,664 --> 00:04:09,374 Welcome back. 54 00:05:37,629 --> 00:05:42,968 "Dear Sad in San Jose, try Viagra." 55 00:05:43,134 --> 00:05:45,178 Horrible. 56 00:05:48,014 --> 00:05:51,434 -Long night? -Leo! Yeah. Hey. 57 00:05:51,601 --> 00:05:54,729 I'm just working on trying to find that mystery demon. 58 00:05:54,896 --> 00:05:57,941 Trying to come up with some summoning spells. 59 00:05:58,108 --> 00:05:59,818 -Any luck? -No, but I gave that thing 60 00:05:59,943 --> 00:06:01,361 that they threw at us to Chris, 61 00:06:01,528 --> 00:06:04,614 hoping he could get a lead with the underworld contacts, you know? 62 00:06:08,743 --> 00:06:12,497 "Dear Sad in San Jose, if your husband is impotent, try a cold shower..." 63 00:06:12,664 --> 00:06:14,666 -Nice spell. -Give me that. 64 00:06:14,833 --> 00:06:17,168 -Don't ask. -I'm asking. 65 00:06:18,461 --> 00:06:20,547 What's the matter? 66 00:06:21,089 --> 00:06:24,676 I don't know, I just feel like I can't do anything anymore. 67 00:06:24,843 --> 00:06:26,678 And I'm beginning to think that maybe I relied 68 00:06:26,845 --> 00:06:28,638 on my powers more than I realized. 69 00:06:28,805 --> 00:06:31,516 No, your advice comes from your heart, not from your powers. 70 00:06:32,183 --> 00:06:35,145 Besides, you were an advice columnist long before you were an empath. 71 00:06:35,312 --> 00:06:36,855 Yeah, and before that, I was a witch. 72 00:06:37,022 --> 00:06:39,524 And before that, I don't remember what the hell I was. 73 00:06:39,691 --> 00:06:41,610 I'm afraid I'm right back to where I started. 74 00:06:41,776 --> 00:06:44,779 Just because you don't have your power doesn't mean you're not a witch. 75 00:06:44,946 --> 00:06:47,616 You can still write spells, make potions, kick ass. 76 00:06:48,950 --> 00:06:52,454 You'll find your way again, you just have to be patient. 77 00:06:53,079 --> 00:06:55,165 -You promise? -I promise. 78 00:06:56,416 --> 00:06:58,877 And it wouldn't hurt to rely on Paige for a while. 79 00:06:59,044 --> 00:07:00,503 She relied on you for years. 80 00:07:02,047 --> 00:07:03,214 Where is she, by the way? 81 00:07:03,381 --> 00:07:04,758 She's sleeping, don't wake her. 82 00:07:04,966 --> 00:07:08,970 She's exhausted. She was tossing and turning all night last night. 83 00:07:11,181 --> 00:07:13,099 Quiet, if my sisters find out, they'll... 84 00:07:13,266 --> 00:07:14,893 Kill you. I know. 85 00:07:15,060 --> 00:07:17,729 Don't worry. 86 00:07:17,896 --> 00:07:19,648 So, what did that throwing thing look like? 87 00:07:19,814 --> 00:07:21,316 It's not in the Book, I checked. 88 00:07:21,483 --> 00:07:24,277 Besides, I really wanna do this without your help, okay? 89 00:07:24,444 --> 00:07:26,404 Well, I came down here to help, remember? 90 00:07:26,613 --> 00:07:27,948 At least until the baby's born. 91 00:07:28,114 --> 00:07:30,116 And what's gonna happen after the baby's born? 92 00:07:30,241 --> 00:07:32,744 -What do you mean? -Between you and Piper. 93 00:07:32,953 --> 00:07:35,246 Have you guys even discussed it? 94 00:07:35,664 --> 00:07:36,706 Not exactly. 95 00:07:37,832 --> 00:07:41,378 Okay, not at all. It's just... Things keep getting in the way. 96 00:07:41,544 --> 00:07:43,880 Well, Leo, you can't just get the woman pregnant 97 00:07:44,047 --> 00:07:45,256 and pretend nothing happened. 98 00:07:45,423 --> 00:07:46,716 I'm not, okay? 99 00:07:47,217 --> 00:07:49,052 It's just... It's complicated. 100 00:07:49,219 --> 00:07:52,013 But it's not gonna get any less complicated after Chris is born. 101 00:07:53,848 --> 00:07:56,518 -You talking about me? -No, your fetus. 102 00:07:57,602 --> 00:07:59,521 -You find something? -Not something. Someone. 103 00:07:59,688 --> 00:08:02,315 -Demonatrix. -What you do in your spare time... 104 00:08:02,524 --> 00:08:03,900 The weapon belongs to a group 105 00:08:04,067 --> 00:08:07,570 of deadly assassins known as Demonatrix. 106 00:08:10,156 --> 00:08:11,282 Find out who they work for? 107 00:08:11,449 --> 00:08:13,827 -No, but, Leo, check this, it's... -Dad. 108 00:08:14,035 --> 00:08:15,829 Would it kill you to call him "Dad"? 109 00:08:16,037 --> 00:08:19,916 Apparently this demon gives his assassins vanquishing potions. 110 00:08:20,083 --> 00:08:22,293 Charmed Ones vanquishing potions. 111 00:08:22,460 --> 00:08:23,461 What? 112 00:08:23,670 --> 00:08:25,088 -How is that possible? -The Book? 113 00:08:25,255 --> 00:08:27,132 -They wouldn't be able to get it. -Then how? 114 00:08:27,298 --> 00:08:30,593 Well, one of them must read minds, like the telepath did at Magic School. 115 00:08:31,177 --> 00:08:33,138 -Magic School. -Mom. I better go check on her. 116 00:08:33,304 --> 00:08:34,889 No, we'll go. You get underground, 117 00:08:35,056 --> 00:08:36,766 follow the assassins to the demon. 118 00:08:36,933 --> 00:08:38,268 -But... -We'll take care of it. 119 00:08:38,435 --> 00:08:40,395 We'll make sure nothing happens to her. I promise. 120 00:08:44,816 --> 00:08:47,027 I'll go wake up Paige. 121 00:08:52,657 --> 00:08:54,951 Just a minute. 122 00:08:57,078 --> 00:08:58,788 Sweetie, I'm sorry to wake you up. 123 00:08:58,955 --> 00:09:01,499 Oh, no, I'm fine. 124 00:09:01,708 --> 00:09:03,168 I'm fine, yeah, I'm up. 125 00:09:03,334 --> 00:09:06,046 Leo and I are gonna go to Magic School and check on Piper. 126 00:09:06,212 --> 00:09:08,506 -Is she okay? -Yeah, yeah, she's fine. 127 00:09:08,715 --> 00:09:10,884 Don't worry. We'll let you know if we need you. 128 00:09:11,092 --> 00:09:13,178 -We'll call you, okay? -Okay. 129 00:09:13,344 --> 00:09:15,847 Okay, go back to bed. 130 00:09:16,723 --> 00:09:18,016 My thoughts exactly. 131 00:09:21,478 --> 00:09:23,897 I really, really do have to go. 132 00:09:24,105 --> 00:09:28,318 She said not to worry about it. So don't. 133 00:09:28,485 --> 00:09:30,487 -I can't help it. -Yes, you can! 134 00:09:30,653 --> 00:09:34,240 That's why you made me. To focus on yourself for once. 135 00:09:34,407 --> 00:09:36,034 But I still have responsibilities. 136 00:09:36,201 --> 00:09:38,411 Yes, to yourself as well. 137 00:09:38,578 --> 00:09:41,414 To your raison d'être. 138 00:09:41,581 --> 00:09:46,336 Which, if you keep ignoring, you're gonna be useless to your sisters. 139 00:09:49,589 --> 00:09:52,342 I think I made you with too many pheromones. 140 00:09:52,509 --> 00:09:56,346 No, you made me to understand you, 141 00:09:56,513 --> 00:10:01,893 to pamper you, to fill your every neglected need. 142 00:10:02,102 --> 00:10:05,230 -Yeah, but what I really need is... -A vacation. 143 00:10:06,397 --> 00:10:11,820 Driving through Tuscany. Topless. 144 00:10:11,986 --> 00:10:15,448 -Topless? -Not you, the Porsche. 145 00:10:15,615 --> 00:10:18,618 With the wind in your hair, the sun on your face. 146 00:10:18,785 --> 00:10:21,913 Free, unburdened, loved. 147 00:10:23,498 --> 00:10:24,999 Okay, keep going. 148 00:10:25,166 --> 00:10:28,711 Someday, I promise, I'll take you away from all this. 149 00:10:28,878 --> 00:10:32,966 But right now, you need to eat. 150 00:10:35,343 --> 00:10:37,345 Voilà, just the way you like it. 151 00:10:38,721 --> 00:10:40,557 Wait a second, you can do magic? 152 00:10:40,723 --> 00:10:44,018 I can do everything that you made me do. Remember? 153 00:10:44,727 --> 00:10:49,315 Well, then. I don't mind if I do. 154 00:10:53,695 --> 00:10:58,616 Three weeks ago I came to you. 155 00:10:58,783 --> 00:11:01,911 And what did...? What did I say? 156 00:11:03,913 --> 00:11:07,375 What was the first thing I told you? 157 00:11:08,168 --> 00:11:11,087 Anyone? No? 158 00:11:13,047 --> 00:11:14,591 Let me remind you. 159 00:11:16,467 --> 00:11:17,802 Trust me! 160 00:11:17,969 --> 00:11:20,638 Trust in me, 161 00:11:20,805 --> 00:11:25,518 and my raison d'être. 162 00:11:27,187 --> 00:11:28,646 But one of you did not. 163 00:11:28,813 --> 00:11:31,024 I specifically told you: 164 00:11:31,191 --> 00:11:34,861 The Smoker Demons would make their move when Mercury was in retrograde. 165 00:11:35,028 --> 00:11:39,616 And I told you the sisters would figure that out. 166 00:11:39,782 --> 00:11:42,911 I'm sorry, Vincent. You know that I live only to please you. 167 00:11:43,745 --> 00:11:44,787 Shut up. 168 00:11:49,792 --> 00:11:53,963 What once resided in this place Shall soon be gone with no haste 169 00:11:54,172 --> 00:11:58,927 Make this girl age in time As punishment for her heinous crime 170 00:12:05,934 --> 00:12:06,976 Well... 171 00:12:08,311 --> 00:12:09,479 ...any questions? 172 00:12:10,480 --> 00:12:13,524 No? Good. 173 00:12:13,691 --> 00:12:15,610 To reiterate... 174 00:12:18,613 --> 00:12:21,241 ...I don't want the sisters finding me. 175 00:12:21,449 --> 00:12:23,034 Especially Paige. 176 00:12:23,243 --> 00:12:24,494 Not until I'm ready. 177 00:12:30,875 --> 00:12:33,503 Which demon are we after next? 178 00:12:33,670 --> 00:12:35,922 Not a demon. 179 00:12:36,089 --> 00:12:38,299 A Porsche. 180 00:12:40,927 --> 00:12:42,428 Sorry, Piper, it must be checked out. 181 00:12:42,595 --> 00:12:44,597 -Can I come down now? -Not yet. 182 00:12:44,764 --> 00:12:47,850 Check Lozordo's Book of Prophecies, volume one. 183 00:12:48,017 --> 00:12:49,644 Okay. 184 00:12:50,979 --> 00:12:53,982 Levitating, not my favorite. It's very... 185 00:12:54,357 --> 00:12:56,025 ...high. 186 00:12:56,734 --> 00:12:58,444 -Surprise! -Hey! 187 00:12:58,611 --> 00:13:00,780 Hi, I didn't know you guys were coming. 188 00:13:02,282 --> 00:13:05,326 -Is something wrong? -No, why would something be wrong? 189 00:13:05,493 --> 00:13:07,745 Does something have to be wrong for me to come visit? 190 00:13:07,912 --> 00:13:09,580 Usually. 191 00:13:09,789 --> 00:13:13,376 -Sorry to interrupt. -Good, you found it. Float on down. 192 00:13:15,545 --> 00:13:16,754 Oh, the good old days. 193 00:13:16,921 --> 00:13:18,673 We don't wanna worry her, remember? 194 00:13:18,840 --> 00:13:20,049 Yes, I know it. 195 00:13:20,216 --> 00:13:23,845 -So, what you been doing? -Oh, you know, same old, same old. 196 00:13:24,012 --> 00:13:26,347 Trying to figure out who turns Wyatt evil. 197 00:13:26,514 --> 00:13:27,849 By the way, have you seen Chris? 198 00:13:28,850 --> 00:13:30,518 Yeah, we have him working on something. 199 00:13:30,685 --> 00:13:32,437 But nothing big, nothing to worry about. 200 00:13:32,603 --> 00:13:35,315 Just your everyday demon stuff. 201 00:13:35,481 --> 00:13:37,025 Okay, well, if you see him, 202 00:13:37,191 --> 00:13:39,527 tell him I'd like to talk to him when he has a chance. 203 00:13:39,694 --> 00:13:42,155 -Where are you going? -To pee. 204 00:13:43,114 --> 00:13:44,240 Where do we start? 205 00:13:44,407 --> 00:13:45,825 Sigmund, is Gideon around? 206 00:13:45,992 --> 00:13:47,577 He's conferring with the other elders, 207 00:13:47,744 --> 00:13:50,204 which, if I may say so, is where you should be too. 208 00:13:50,371 --> 00:13:51,831 Can I help you? 209 00:13:53,082 --> 00:13:55,877 Just trying to get a premonition, see if you're legit. 210 00:13:56,794 --> 00:13:58,254 You don't have premonitions anymore. 211 00:13:58,421 --> 00:14:00,214 It doesn't hurt to try. 212 00:14:01,966 --> 00:14:04,510 Sigmund, have you noticed any breaches in security? 213 00:14:04,677 --> 00:14:06,971 Students, teachers, anyone suspicious? 214 00:14:07,138 --> 00:14:09,474 -None that I know of. Why? -Never mind. 215 00:14:10,641 --> 00:14:12,310 Just keep an eye out around Piper. 216 00:14:12,477 --> 00:14:14,103 Of course. 217 00:14:15,938 --> 00:14:16,981 Do you believe him? 218 00:14:17,148 --> 00:14:18,441 No reason not to, 219 00:14:18,608 --> 00:14:21,569 which means the demon could be tapping into your mind or Paige's. 220 00:14:21,736 --> 00:14:24,280 All right. I'll go back to the house and keep an eye on Paige. 221 00:14:24,447 --> 00:14:27,492 You stay here and maybe you and Piper can talk. 222 00:14:31,788 --> 00:14:33,915 -What are you doing? -Trying to orb. 223 00:14:34,082 --> 00:14:37,502 -You don't orb. -Now is not the time to rub that in. 224 00:14:37,668 --> 00:14:40,463 A little help here, please. 225 00:14:43,966 --> 00:14:45,968 Hey, where did she go? 226 00:14:46,594 --> 00:14:48,471 Back to work. Deadlines. 227 00:14:50,598 --> 00:14:52,475 Can I help? 228 00:14:59,148 --> 00:15:02,819 The Carrera S4. Excellent choice. 229 00:15:02,985 --> 00:15:06,781 Turbo styling, all-wheel drive, zero to 60 in under five seconds. 230 00:15:06,948 --> 00:15:10,493 You wanna feel the wind in your face? This is definitely the car for you. 231 00:15:10,660 --> 00:15:12,870 -May I? -Oh, absolutely. 232 00:15:13,037 --> 00:15:15,540 I'm afraid I'm gonna have to ask you to put that out first. 233 00:15:15,706 --> 00:15:17,333 Of course. 234 00:15:17,708 --> 00:15:19,127 Thank you. 235 00:15:27,927 --> 00:15:32,014 Beautiful, isn't it? No other car sounds like it. 236 00:15:33,224 --> 00:15:35,810 She'll love it. We'll take it. 237 00:15:35,977 --> 00:15:38,187 Excellent. Cash or lease? 238 00:15:39,647 --> 00:15:44,360 -No. We'll just take it. -What? 239 00:15:46,279 --> 00:15:48,531 No! Rolls. 240 00:15:52,702 --> 00:15:54,996 I told you, we don't hurt innocents. 241 00:15:55,163 --> 00:15:56,622 Well, that's a new one. 242 00:15:58,499 --> 00:16:00,042 You! 243 00:16:39,290 --> 00:16:41,542 Stop him! He's trying to steal it! 244 00:16:43,211 --> 00:16:46,422 -Don't move. -Unbelievable. 245 00:16:49,425 --> 00:16:53,596 I promise I will have the column in by the deadline. 246 00:16:53,763 --> 00:16:55,515 Yeah, I'm just... I'm finishing up. 247 00:16:57,517 --> 00:16:59,519 I gotta go. Ticktock, ticktock. 248 00:16:59,685 --> 00:17:02,480 -Finally. Where have you been? -Jail. 249 00:17:02,647 --> 00:17:04,190 -What? -Don't worry. It's fine. 250 00:17:04,357 --> 00:17:07,193 Nobody saw me orb out and I talked to Darryl. He's gonna cover for me. 251 00:17:07,360 --> 00:17:08,778 How did you end up in jail? 252 00:17:08,945 --> 00:17:11,280 Let's say I had a little run-in with our mystery demon. 253 00:17:11,447 --> 00:17:13,616 And when I say run-in, I mean literally. 254 00:17:13,783 --> 00:17:17,286 The guy, he tried to run me over with his Porsche. Not cool! 255 00:17:17,995 --> 00:17:21,165 A demon that drives a Porsche? That's different. 256 00:17:21,332 --> 00:17:23,000 So is one who can orb and saves innocents. 257 00:17:23,209 --> 00:17:26,003 Forget tapping into us. It sounds like he wants to be us. 258 00:17:26,170 --> 00:17:29,173 -Why? -Why else? To kill us. 259 00:17:30,091 --> 00:17:33,678 -Did you find him? Where is he? -Yeah. He's here. 260 00:17:33,844 --> 00:17:37,932 -Here? Where here? -Paige. 261 00:17:38,099 --> 00:17:40,643 Paige, are you oka...? 262 00:17:41,310 --> 00:17:43,271 -What are you doing? -You? 263 00:17:44,647 --> 00:17:47,316 Just napping? 264 00:17:53,781 --> 00:17:56,033 Paige, I don't even wanna talk about this! 265 00:17:56,200 --> 00:17:58,119 I mean, how could you do such a thing? 266 00:17:58,286 --> 00:18:00,413 Oh, what, like you've never conjured stuff before? 267 00:18:00,580 --> 00:18:04,041 Yeah, well, never for myself and never a sex toy! 268 00:18:04,250 --> 00:18:06,419 -I am not a sex toy. -Quiet, you. 269 00:18:06,627 --> 00:18:09,422 -Well, we did it for Piper before. -Yes, but that was different. 270 00:18:09,630 --> 00:18:13,342 We were trying to convince her to not give up on love. We were desperate. 271 00:18:13,551 --> 00:18:15,344 Well, maybe I am too. 272 00:18:15,511 --> 00:18:18,014 Excuse me, shouldn't we be focusing on the bigger issue here? 273 00:18:20,558 --> 00:18:23,561 -How long has this been going on? -About three weeks. 274 00:18:23,728 --> 00:18:26,230 -Three weeks! -Give or take. 275 00:18:27,648 --> 00:18:29,942 You're the one who kept telling me I needed a break. 276 00:18:30,151 --> 00:18:32,028 Yes, but I meant take a day off, you know, 277 00:18:32,194 --> 00:18:35,323 go to the spa, have a pedicure, get a massage! 278 00:18:35,489 --> 00:18:37,491 I massage her. 279 00:18:39,410 --> 00:18:41,412 Breathe. Okay, what I wanna know is, 280 00:18:41,621 --> 00:18:44,123 how come when we were scrying for the demon, we got him? 281 00:18:45,249 --> 00:18:46,393 -I don't know. -You might wanna know 282 00:18:46,417 --> 00:18:48,919 because he looks a lot like the guy who just tried to kill me. 283 00:18:49,128 --> 00:18:51,047 What? Now, that is impossible. 284 00:18:51,213 --> 00:18:54,925 Didn't the demon start killing the other demons around the same time? 285 00:18:55,092 --> 00:18:58,596 I'm telling you, there is no way he's a demon, I made him to be good. 286 00:18:58,763 --> 00:19:01,641 Well, maybe you also made one to be bad. I don't know. 287 00:19:01,807 --> 00:19:04,310 -No! -How do you explain the scrying, then? 288 00:19:04,518 --> 00:19:06,812 And the fact that he makes potions and has your powers? 289 00:19:06,979 --> 00:19:09,148 Talk about your personal-gain consequences. 290 00:19:09,315 --> 00:19:13,402 Personal gain. I am so tired... If I hear those two words again, I tell you what... 291 00:19:13,569 --> 00:19:17,990 Nevertheless, it's there for a reason. It's why Phoebe lost her powers. 292 00:19:19,116 --> 00:19:20,409 Whose side are you on? 293 00:19:20,993 --> 00:19:23,913 I know what you know, Paige. And we both know they're right. 294 00:19:25,206 --> 00:19:26,957 Well, did you conjure him or clone him? 295 00:19:27,124 --> 00:19:28,250 Okay, this is so stupid. 296 00:19:28,417 --> 00:19:31,087 Why don't we just un-conjure him so they'll both go away? 297 00:19:31,253 --> 00:19:33,714 I can't. I make him to last for 24 hours. 298 00:19:33,881 --> 00:19:35,299 The spell's not done yet. 299 00:19:36,759 --> 00:19:39,428 Great, so how long do we have to wait? 300 00:19:40,513 --> 00:19:41,764 Like till after midnight. 301 00:19:42,848 --> 00:19:45,810 Well, let's just hope we find him before he finds us. 302 00:19:48,312 --> 00:19:50,731 Maybe that's another one of your suitors you've conjured 303 00:19:50,898 --> 00:19:52,983 for your own personal gain and pleasure. 304 00:19:53,109 --> 00:19:54,485 Oh, I hope so. 305 00:19:54,694 --> 00:19:56,070 No offense. 306 00:19:57,613 --> 00:20:01,450 Hey, Darryl, now's not really a good time. 307 00:20:02,243 --> 00:20:03,244 I'm here about Chris. 308 00:20:03,411 --> 00:20:05,788 Yeah, he told me you covered for him, that was great. 309 00:20:07,790 --> 00:20:09,750 -I'm taking him back. -What? 310 00:20:09,917 --> 00:20:12,294 Wait, what's going on? 311 00:20:12,461 --> 00:20:13,796 -Take him back to county. -Hey! 312 00:20:13,963 --> 00:20:16,132 -A little help, please? -What do you want me to do? 313 00:20:16,298 --> 00:20:18,968 -Let's go. -Chris, don't worry, we'll figure it out. 314 00:20:19,135 --> 00:20:22,263 -Darryl? -No. 315 00:20:22,430 --> 00:20:25,683 Don't even ask. This time it's by the book. 316 00:20:25,850 --> 00:20:27,768 -Do you understand? -Why? 317 00:20:27,935 --> 00:20:31,647 Why? Because I almost got killed covering for you last time, that's why. 318 00:20:31,814 --> 00:20:35,484 Okay, but we always almost get killed. 319 00:20:35,693 --> 00:20:38,779 Well, last time was different. Way different. 320 00:20:38,946 --> 00:20:40,614 I'm not going through that again. 321 00:20:40,781 --> 00:20:46,245 I'm not putting my family through that again. You understand? 322 00:20:46,412 --> 00:20:48,122 We'll just have to get him out ourselves. 323 00:20:48,289 --> 00:20:50,916 And risk exposing magic? I don't think so. 324 00:20:52,209 --> 00:20:55,212 Listen to me, Phoebe. I'm not covering for you anymore. 325 00:20:56,338 --> 00:20:58,257 I mean it. 326 00:21:02,845 --> 00:21:06,223 Could this day get any worse? 327 00:21:13,314 --> 00:21:15,733 -Well? -The car is waiting for you. 328 00:21:15,900 --> 00:21:17,777 As you wish. 329 00:21:17,943 --> 00:21:21,489 It's beautiful this time of year, isn't it? In Florence. 330 00:21:21,655 --> 00:21:23,824 As good a place as any to kill a Charmed One. 331 00:21:23,991 --> 00:21:27,036 It's not for killing one. It's for loving one. 332 00:21:27,203 --> 00:21:29,288 For loving Paige. 333 00:21:29,455 --> 00:21:31,749 But I thought you said that... 334 00:21:31,916 --> 00:21:33,626 That's for after. 335 00:21:34,251 --> 00:21:35,669 When she's by my side. 336 00:21:35,836 --> 00:21:39,381 When I can give her what she wants more than anything. 337 00:21:39,548 --> 00:21:43,552 Freedom, independence, power. 338 00:21:44,637 --> 00:21:46,514 But doesn't she already have power? 339 00:21:46,680 --> 00:21:48,390 Not the kind that gives her independence. 340 00:21:48,557 --> 00:21:55,397 Still, with all due respect, how do you know what she wants? 341 00:21:56,065 --> 00:21:58,150 Because it's what I want. 342 00:21:58,317 --> 00:21:59,568 We are one and the same. 343 00:21:59,777 --> 00:22:03,405 I exist solely to please her. 344 00:22:04,198 --> 00:22:06,242 And I intend on doing exactly that. 345 00:22:06,450 --> 00:22:07,618 How will you get to her? 346 00:22:09,537 --> 00:22:10,913 I won't have to. 347 00:22:11,080 --> 00:22:12,122 She'll come to me. 348 00:22:12,957 --> 00:22:17,378 After all, she knows my every move. 349 00:22:33,227 --> 00:22:35,104 What? 350 00:22:36,689 --> 00:22:38,607 Nothing. 351 00:22:43,404 --> 00:22:44,446 What? 352 00:22:45,030 --> 00:22:46,282 Nothing. 353 00:22:46,448 --> 00:22:49,034 I mean, thanks for helping with this. 354 00:22:49,910 --> 00:22:51,537 Well, he's my son too. 355 00:22:51,704 --> 00:22:53,205 Yeah, what about your other son? 356 00:22:53,330 --> 00:22:54,915 How are you and Chris getting along? 357 00:22:55,082 --> 00:22:57,751 -Better? -I hope so. I don't know. 358 00:22:57,877 --> 00:23:00,254 I mean, it is so hard for me to wrap my mind 359 00:23:00,421 --> 00:23:02,965 around the idea that he has issues with me 360 00:23:03,132 --> 00:23:06,510 because he hasn't even technically been born yet. 361 00:23:06,677 --> 00:23:08,804 Well, that's our boy. 362 00:23:08,971 --> 00:23:11,599 And hopefully you'll get a second chance with him. 363 00:23:13,142 --> 00:23:14,143 Hopefully. 364 00:23:15,477 --> 00:23:17,646 What about with you? 365 00:23:17,813 --> 00:23:25,813 I mean, we haven't even really talked about us since we, well, you know. 366 00:23:26,155 --> 00:23:28,490 Yeah, I do know. 367 00:23:31,285 --> 00:23:35,414 -Have you thought about it? -Of course. I have. A lot. 368 00:23:35,581 --> 00:23:39,710 But honestly, I can't even go there. 369 00:23:40,336 --> 00:23:42,504 I mean, it's not an option, is it? 370 00:23:42,671 --> 00:23:44,214 You're still an elder. 371 00:23:47,343 --> 00:23:49,261 Hey, I'm not interrupting, am I? 372 00:23:49,428 --> 00:23:52,306 Actually, kind of. As a matter of fact, you are. 373 00:23:52,473 --> 00:23:54,016 -Could you...? -Sorry. 374 00:23:54,183 --> 00:23:57,311 See, I had to talk to Leo about something real quick. 375 00:23:57,478 --> 00:23:58,998 -Come with me. -All right, that's it. 376 00:23:59,146 --> 00:24:01,815 -What is going on? -Nothing. 377 00:24:01,982 --> 00:24:05,361 Come on, I'm pregnant, not stupid. What is it? 378 00:24:07,947 --> 00:24:09,615 Well, we didn't want to alarm you. 379 00:24:09,782 --> 00:24:13,911 But there is a demon consolidating powers using Charmed knowledge. 380 00:24:14,078 --> 00:24:16,664 -What? -Yeah, and see the problem is, 381 00:24:16,830 --> 00:24:19,750 I kind of conjured him, the Mr. Right version of him, and... 382 00:24:19,917 --> 00:24:23,712 Wait, wait. Mr. Right, as in, my Mr. Right? 383 00:24:24,380 --> 00:24:27,257 No, that would be gross. My Mr. Right. 384 00:24:27,424 --> 00:24:29,051 -There are rules. -Oh, please. Listen. 385 00:24:29,218 --> 00:24:31,011 You're confusing me. That's not why I'm here. 386 00:24:31,178 --> 00:24:33,222 I came to tell you that Chris has been arrested. 387 00:24:33,389 --> 00:24:35,891 -But it's a long story. -Did you call Darryl? 388 00:24:36,058 --> 00:24:37,559 Yes, that would be the other problem 389 00:24:37,726 --> 00:24:39,395 because Darryl arrested him. Longer story. 390 00:24:41,021 --> 00:24:42,106 Okay, take me home. 391 00:24:42,272 --> 00:24:44,149 No, no, no. It's too dangerous. You stay here. 392 00:24:44,316 --> 00:24:47,111 No, I can't stay here when all hell is breaking loose there. 393 00:24:47,277 --> 00:24:49,655 Stay here, you save one son, I'll go save the other. 394 00:24:59,707 --> 00:25:00,833 Can I come in? 395 00:25:01,000 --> 00:25:03,961 Shouldn't you be off peeling Paige a grape or something? 396 00:25:04,128 --> 00:25:08,132 She doesn't like grapes. Actually, she's not back yet. 397 00:25:09,925 --> 00:25:11,176 What are you doing? 398 00:25:11,343 --> 00:25:13,762 I'm making a vanquishing potion for your evil twin. 399 00:25:13,929 --> 00:25:16,432 -Or at least I'm trying to. -Maybe I can help. 400 00:25:16,598 --> 00:25:18,934 No, I think you've done enough already, thank you. 401 00:25:19,101 --> 00:25:21,395 Okay. 402 00:25:21,562 --> 00:25:25,315 Look, I know you're mad at her and me and you have every right to be. 403 00:25:25,482 --> 00:25:27,443 I know. 404 00:25:28,152 --> 00:25:29,445 But you know Paige. 405 00:25:30,904 --> 00:25:33,407 She doesn't think it's fair for magic to take away so much, 406 00:25:33,574 --> 00:25:34,950 without ever giving anything back. 407 00:25:35,117 --> 00:25:37,953 -Yeah, but that still doesn't justify... -I know. It doesn't. 408 00:25:38,746 --> 00:25:40,247 She was going crazy. 409 00:25:40,414 --> 00:25:41,749 She was overloaded. 410 00:25:41,915 --> 00:25:43,417 She didn't wanna complain. 411 00:25:43,584 --> 00:25:47,087 She didn't want you to have to feel guilty for having lost your powers. 412 00:25:48,297 --> 00:25:52,634 Just don't stay mad at her too long, okay? 413 00:25:54,011 --> 00:25:55,095 It hurts her, Phoebe. 414 00:25:56,722 --> 00:25:58,098 She looks up to you. 415 00:25:58,265 --> 00:25:59,641 A lot more than you know. 416 00:26:00,851 --> 00:26:02,978 -Really? -Yeah. 417 00:26:04,229 --> 00:26:07,900 I think you're missing one key ingredient for this potion to work. 418 00:26:08,108 --> 00:26:12,529 My blood. After all, it's his too. 419 00:26:12,696 --> 00:26:15,657 -Ouch, doesn't it hurt? -No. 420 00:26:15,824 --> 00:26:17,534 I only feel what Paige feels. 421 00:26:17,743 --> 00:26:20,329 After all, I'm not real. 422 00:26:21,121 --> 00:26:26,960 Although the more I come back, the more I wish I was. 423 00:26:29,379 --> 00:26:32,800 Phoebe, I thought about it, and I just wanted to say that you're right... 424 00:26:32,966 --> 00:26:37,721 Stop. You apologized already. It's okay. 425 00:26:40,349 --> 00:26:43,185 Okay, so we have the potion, all we need is the demon. 426 00:26:43,352 --> 00:26:45,312 Any idea who he'll go after next? 427 00:26:45,479 --> 00:26:47,231 -Kimoto Demon. -Kimoto Demon. 428 00:26:49,650 --> 00:26:52,277 -I like the way you think. -Right back at you. 429 00:27:02,913 --> 00:27:04,248 Looks like we're too late. 430 00:27:04,414 --> 00:27:07,543 Actually, you're right on time. 431 00:27:08,710 --> 00:27:10,879 -So glad you could make it. -Paige, throw the potion. 432 00:27:11,588 --> 00:27:13,048 You wouldn't hurt me, would you? 433 00:27:14,800 --> 00:27:16,426 -Paige. -Give me that. 434 00:27:19,930 --> 00:27:23,684 Sorry. Paige didn't conjure me to go away until it's time. 435 00:27:27,312 --> 00:27:29,148 You can't resist me, remember? 436 00:27:36,697 --> 00:27:39,032 What's going on? 437 00:27:40,117 --> 00:27:41,910 Where am I? 438 00:27:42,077 --> 00:27:44,663 You're home, Paige. 439 00:27:50,919 --> 00:27:52,629 "Use my blood," you said. 440 00:27:52,796 --> 00:27:54,631 "It's his blood too," you said. 441 00:27:54,798 --> 00:27:56,550 How was I to know the potion wouldn't work? 442 00:27:56,717 --> 00:27:57,759 I thought you knew him. 443 00:27:57,926 --> 00:28:00,179 No, I said I knew Paige. There's a difference. 444 00:28:00,345 --> 00:28:02,264 What? Testicles? 445 00:28:02,431 --> 00:28:04,351 I thought you guys were like three peas in a pod. 446 00:28:04,516 --> 00:28:07,477 No, Paige is real, we're not. Remember? 447 00:28:08,145 --> 00:28:11,481 He's right. She didn't make them vulnerable. She didn't want them to go. 448 00:28:11,648 --> 00:28:13,859 Until it's time. 449 00:28:14,026 --> 00:28:15,527 We have to find her before midnight. 450 00:28:15,736 --> 00:28:17,321 God knows what he'll do to her by then. 451 00:28:17,487 --> 00:28:20,657 He won't hurt her. He loves her. That much I know. 452 00:28:20,824 --> 00:28:23,202 -That's why she went with him. -But why is she staying? 453 00:28:23,368 --> 00:28:26,205 Why hasn't she orbed out of there? She may want a lot of crazy things 454 00:28:26,371 --> 00:28:27,956 but she'd never wanna be with a demon. 455 00:28:28,123 --> 00:28:31,418 Don't count on it. Paige has a dark side like everybody else. 456 00:28:31,585 --> 00:28:35,005 He's appealing to that. To what she secretly wants. 457 00:28:35,172 --> 00:28:38,759 -And what is that? -To be free, independent. 458 00:28:38,926 --> 00:28:41,178 To be able to use her magic without fear of consequence. 459 00:28:41,345 --> 00:28:43,639 That's extremely seductive to her. 460 00:28:43,805 --> 00:28:47,517 -And so are those pheromones I bet. -Especially when used by evil. 461 00:28:47,726 --> 00:28:49,686 We gotta figure out a way to vanquish this guy. 462 00:28:49,853 --> 00:28:52,773 Yeah, but how? She made him invincible. 463 00:28:52,940 --> 00:28:54,107 Then why not make him real? 464 00:28:55,234 --> 00:28:56,777 Break our magical bond. 465 00:28:57,861 --> 00:28:59,488 I'm sorry? 466 00:28:59,655 --> 00:29:01,657 It's what Paige would do if she was here. 467 00:29:01,823 --> 00:29:05,577 I mean, I know it's a wacky, but it might work. 468 00:29:05,702 --> 00:29:07,412 It would make him vulnerable to a potion. 469 00:29:07,579 --> 00:29:11,083 Guys, this is not Pinocchio. We can't just make things real. 470 00:29:11,250 --> 00:29:13,543 You're not making things real. Just him. 471 00:29:13,710 --> 00:29:16,088 And he's already halfway there just by being conjured. 472 00:29:18,840 --> 00:29:20,550 I know you can do it, Phoebe. 473 00:29:21,176 --> 00:29:23,679 Thanks, Paige. 474 00:29:23,845 --> 00:29:26,390 -Still, it doesn't help us to find her. -But maybe we can. 475 00:29:26,556 --> 00:29:28,350 Or maybe Chris can, like he did before. 476 00:29:28,517 --> 00:29:30,102 Have you forgotten he's in jail? 477 00:29:30,310 --> 00:29:32,562 Not for long he's not. 478 00:29:34,314 --> 00:29:39,027 Well, looks like I'm the last sister standing now. You, come on. 479 00:29:44,783 --> 00:29:47,077 It's an exact duplicate. 480 00:29:47,244 --> 00:29:48,996 Exactly as you know it. 481 00:29:49,162 --> 00:29:55,043 Of course, given time, I can re-create the entire house. For you. 482 00:30:00,549 --> 00:30:02,426 Well? 483 00:30:02,592 --> 00:30:04,720 What do you think? 484 00:30:05,512 --> 00:30:08,348 My head's still spinning. 485 00:30:08,515 --> 00:30:11,727 It's hard for you to accept when good things happen to you. I know. 486 00:30:11,893 --> 00:30:14,855 But this is everything you've ever dreamed about, 487 00:30:15,022 --> 00:30:16,064 wanted. 488 00:30:17,065 --> 00:30:20,152 Instead of fighting you, the demons will bow down to your feet. 489 00:30:20,319 --> 00:30:25,324 Instead of reining in your powers, you can use them at will. 490 00:30:25,490 --> 00:30:27,159 You're free... 491 00:30:27,326 --> 00:30:29,077 ...unchallenged... 492 00:30:29,244 --> 00:30:30,746 ...loved. 493 00:30:30,912 --> 00:30:33,415 -Why, Vincent? -You don't remember? 494 00:30:34,916 --> 00:30:39,212 The name of your first love. A boy who promised you the world. 495 00:30:39,379 --> 00:30:40,797 Now you've got it. 496 00:30:44,676 --> 00:30:48,347 -But, what about my...? -Your sisters. 497 00:30:48,930 --> 00:30:50,390 They're a burden, aren't they? 498 00:30:50,557 --> 00:30:55,937 Forever forcing you to sacrifice yourself, your needs for them. 499 00:30:56,104 --> 00:30:58,357 You're right. It's not fair. 500 00:30:58,523 --> 00:31:00,776 No, it's not. 501 00:31:00,942 --> 00:31:03,320 And unfortunately, unless we do something, 502 00:31:03,487 --> 00:31:05,113 they'll try to stop us, won't they? 503 00:31:17,626 --> 00:31:19,044 We need to talk. 504 00:31:19,211 --> 00:31:22,923 Hello, Leo, I knew you'd show up sooner or later. 505 00:31:24,633 --> 00:31:27,803 Darryl, Paige is in trouble. 506 00:31:27,969 --> 00:31:30,597 A demon took her and I need Chris to help find her. 507 00:31:30,764 --> 00:31:32,349 I'm sorry. I can't help you. 508 00:31:33,058 --> 00:31:34,267 What is that supposed to mean? 509 00:31:34,434 --> 00:31:36,603 Exactly what it sounds like. 510 00:31:36,770 --> 00:31:39,731 Look, I told the girls and now I'm telling you. 511 00:31:39,856 --> 00:31:41,983 I'm not doing any more. Forget it. 512 00:31:42,943 --> 00:31:44,736 -Look, I understand... -No, hey! 513 00:31:44,861 --> 00:31:46,780 You don't understand. 514 00:31:46,947 --> 00:31:48,281 It's over, Leo. 515 00:31:49,366 --> 00:31:52,953 One of those beings who erase memories 516 00:31:53,120 --> 00:31:55,747 allowed me to remember what happened after last time. 517 00:31:55,872 --> 00:31:58,875 I changed. I saw the light. 518 00:31:59,084 --> 00:32:01,545 This is your fight. It's not mine. 519 00:32:01,711 --> 00:32:03,547 Well, I am fighting to try and save my sons. 520 00:32:03,713 --> 00:32:05,048 All right, they are in trouble. 521 00:32:05,215 --> 00:32:07,217 Wyatt might be in trouble too. You're a father. 522 00:32:07,384 --> 00:32:10,846 I'm a cop! And all I know is... 523 00:32:11,012 --> 00:32:16,810 All I'm supposed to know is, Chris got caught stealing a car. 524 00:32:16,977 --> 00:32:18,353 That's it. 525 00:32:18,520 --> 00:32:21,731 Son or no son, he's busted. 526 00:32:21,898 --> 00:32:25,318 Sooner or later they are gonna figure out who he is and then what, huh? 527 00:32:28,447 --> 00:32:29,489 That's not my problem. 528 00:32:30,157 --> 00:32:32,367 Excuse me. 529 00:32:49,551 --> 00:32:51,303 -It took you long enough. -Not so loud. 530 00:32:51,470 --> 00:32:53,555 -I'm getting you out of here. -Great. 531 00:32:53,722 --> 00:32:57,017 -So Darryl's gonna cover? -Forget about Darryl. Come on. 532 00:32:57,184 --> 00:33:00,979 We're just gonna orb out of here? What about exposure? 533 00:33:01,146 --> 00:33:03,523 Right now I'm more worried about them exposing you. 534 00:33:03,690 --> 00:33:05,567 -Yeah, but... -Look, son, 535 00:33:06,902 --> 00:33:09,613 I'm not gonna let you hang here. Come on, you got an aunt to save. 536 00:33:16,536 --> 00:33:17,579 Thanks, Dad. 537 00:33:23,877 --> 00:33:26,588 -Does that mean it's done? -Or overdone. 538 00:33:26,755 --> 00:33:30,592 -I'm not so sure about this. -Well, why don't we try it out? 539 00:33:30,759 --> 00:33:33,011 -On me. -Are you kidding? 540 00:33:33,178 --> 00:33:34,221 It might kill you. 541 00:33:34,387 --> 00:33:36,556 Well, then at least you'd know I was real. 542 00:33:37,641 --> 00:33:40,727 Look, if it works on me, it's gonna work on him, right? 543 00:33:44,940 --> 00:33:47,025 Okay. 544 00:33:52,113 --> 00:33:55,367 -How do you feel? -Alive. 545 00:34:01,790 --> 00:34:05,001 -What are you doing? -Seeing how much I feel. 546 00:34:06,795 --> 00:34:07,837 Ow! 547 00:34:08,421 --> 00:34:10,507 "Ow" is good, though, right? "Ow" means you're... 548 00:34:11,341 --> 00:34:15,262 I'm real! I can't believe it. 549 00:34:15,428 --> 00:34:16,638 This is amazing. 550 00:34:17,597 --> 00:34:19,683 You have no idea what you've done for me, Phoebe. 551 00:34:19,849 --> 00:34:21,685 I hope you didn't trick me into doing that. 552 00:34:21,851 --> 00:34:26,648 No, but I did help you realize you're not as powerless as you thought. 553 00:34:31,861 --> 00:34:33,488 -Chris, you're out! -Yeah. Thank God. 554 00:34:33,655 --> 00:34:35,615 So how's that potion coming? Did it work? 555 00:34:35,782 --> 00:34:38,493 -Perfectly. -Okay, great. 556 00:34:38,660 --> 00:34:40,579 Chris has an idea on how you can find Paige. 557 00:34:40,745 --> 00:34:42,414 -Me? -You're gonna have to sneak in. 558 00:34:42,581 --> 00:34:46,126 And then once you're in, we'll bring you the potion that makes the demon real. 559 00:34:47,544 --> 00:34:49,713 And how exactly am I gonna sneak in? 560 00:35:00,849 --> 00:35:03,935 -You're right on time. -My aim is to please. 561 00:35:04,144 --> 00:35:05,979 -Where's Paige? -Coming. 562 00:35:06,146 --> 00:35:07,856 You know that she can't be a part of this. 563 00:35:08,023 --> 00:35:09,691 At least not directly. 564 00:35:09,858 --> 00:35:13,862 -They are, after all, still her sisters. -I understand. 565 00:35:18,408 --> 00:35:20,243 Paige, what are we doing here? 566 00:35:20,410 --> 00:35:22,746 You know how I've always felt tied down? 567 00:35:22,912 --> 00:35:25,415 Well, I thought you'd like to know how that feels. 568 00:35:25,582 --> 00:35:27,417 Rope! 569 00:35:28,918 --> 00:35:30,879 What the hell are you doing? 570 00:35:32,922 --> 00:35:34,841 Paige. 571 00:35:40,555 --> 00:35:42,724 Paige? 572 00:35:49,105 --> 00:35:50,732 Leo? 573 00:35:50,899 --> 00:35:52,150 Chris? 574 00:35:57,530 --> 00:35:58,990 I missed. 575 00:36:09,417 --> 00:36:12,212 -It's just me, it's Phoebe. -Phoebe? 576 00:36:12,379 --> 00:36:14,881 Are you here to save me or kill me? 577 00:36:15,048 --> 00:36:16,800 I haven't decided yet, turn around. 578 00:36:18,385 --> 00:36:21,805 Okay, is there a plan involved in any of this? 579 00:36:21,971 --> 00:36:25,141 Well, there was until Chris and Leo didn't respond to your call. 580 00:36:25,350 --> 00:36:26,810 Great. 581 00:36:29,270 --> 00:36:31,147 Something's wrong, I can't sense her. 582 00:36:31,314 --> 00:36:32,649 -I'm going back. -You can't. 583 00:36:32,816 --> 00:36:34,609 Leo, she needs the potion, all right? 584 00:36:34,776 --> 00:36:36,496 It's too dangerous. I'm not risking you too. 585 00:36:37,320 --> 00:36:39,489 Phoebe will figure it out, she always finds a way. 586 00:36:41,324 --> 00:36:42,826 Let me see if I can get a clear shot. 587 00:36:42,992 --> 00:36:45,245 And risk exposing the baby, absolutely not. 588 00:36:45,412 --> 00:36:49,416 This is what we'll do. I am going to go after the two on the right first. 589 00:36:49,582 --> 00:36:52,877 -Okay, then what? -Then go after the two on the left. 590 00:36:53,044 --> 00:36:54,337 Oh, sure. 591 00:36:54,504 --> 00:36:56,089 -Okay, ready? -No. 592 00:36:56,256 --> 00:36:57,298 -Go! -No! 593 00:37:10,395 --> 00:37:12,981 Hey, not bad for a chick who can't levitate. 594 00:37:13,148 --> 00:37:15,817 -We're not done yet. -You said you didn't have the potion. 595 00:37:15,984 --> 00:37:17,485 We don't need it. 596 00:37:24,117 --> 00:37:25,618 All right, break it up, you two! 597 00:37:26,453 --> 00:37:28,747 Phoebe! I'm impressed. 598 00:37:28,913 --> 00:37:31,458 -I underestimated you. -Really? 599 00:37:31,624 --> 00:37:34,836 Well, that means she did too, and I'm not quite sure how I feel about that. 600 00:37:35,003 --> 00:37:36,546 Blow him up. 601 00:37:36,713 --> 00:37:39,257 You can't, I'm not real. Remember? 602 00:37:40,383 --> 00:37:43,845 I'm betting on if Mr. Right is real, then so are you. Just do it. 603 00:37:53,313 --> 00:37:55,315 What are you wearing? 604 00:38:04,741 --> 00:38:07,368 -Dada. -Hey, slugger. 605 00:38:09,078 --> 00:38:10,747 How's your Mommy doing? Is she all right? 606 00:38:12,123 --> 00:38:16,711 As long as one of her sisters doesn't try to kill her again, she'll be fine. 607 00:38:16,878 --> 00:38:19,380 Well, now you know why we didn't tell you about it. 608 00:38:19,547 --> 00:38:22,592 I'm glad you did. Otherwise, I would be totally in the dark 609 00:38:22,842 --> 00:38:24,010 when Paige kidnapped me. 610 00:38:24,177 --> 00:38:28,556 -Have you forgiven her yet? -No, not to her face anyway. 611 00:38:28,723 --> 00:38:31,476 But that's okay. She can suffer a little bit. 612 00:38:32,936 --> 00:38:34,562 So, what's going on with Chris? 613 00:38:35,522 --> 00:38:37,148 The car salesman dropped the charges. 614 00:38:37,315 --> 00:38:40,610 He had a sudden loss of memory. 615 00:38:40,819 --> 00:38:43,696 -Wouldn't testify. Go figure. -Leo. 616 00:38:43,863 --> 00:38:46,616 Magic was already exposed, so I had to do something, right? 617 00:38:50,578 --> 00:38:53,957 -You know, you're a good father. -Yeah? 618 00:38:55,542 --> 00:38:57,877 Thanks. 619 00:38:58,044 --> 00:39:00,380 I hope you say that again in 23 years. 620 00:39:01,631 --> 00:39:04,968 I wonder where we'll be then. 621 00:39:08,179 --> 00:39:09,514 Me too. 622 00:39:24,487 --> 00:39:28,449 -Hey, sweetie. -Hey, how you doing? 623 00:39:28,616 --> 00:39:30,326 How's the column? Did you finish? 624 00:39:30,535 --> 00:39:32,912 I did, just barely. 625 00:39:33,079 --> 00:39:36,332 But at least Sad in San Jose won't be so sad anymore. 626 00:39:36,499 --> 00:39:39,711 See, you didn't need your powers to give good advice. 627 00:39:39,878 --> 00:39:42,714 Wait a second, you didn't get your powers back, did you? 628 00:39:42,881 --> 00:39:45,717 No. And I'm not in any hurry to either. 629 00:39:45,884 --> 00:39:50,179 I think we've both been relying on our powers a bit too much, don't you? 630 00:39:50,763 --> 00:39:53,850 Oh, subtle, very subtle. That's what I like about you. 631 00:39:54,392 --> 00:39:57,770 All the same, I'm not entirely sure what I was thinking. 632 00:39:57,937 --> 00:40:00,023 Well, you were thinking that you needed a break. 633 00:40:00,773 --> 00:40:02,317 And those needs came from a real place, 634 00:40:02,483 --> 00:40:05,904 you just have to figure out a way to honor them without using magic. 635 00:40:08,281 --> 00:40:09,699 Got any advice for him? 636 00:40:10,366 --> 00:40:12,535 No, you're on your own with that one. 637 00:40:14,120 --> 00:40:17,540 -Good luck. -Thanks. 638 00:40:19,959 --> 00:40:22,045 -Hey. -Hey. 639 00:40:22,211 --> 00:40:23,254 You all set? 640 00:40:24,047 --> 00:40:27,216 To tell you the truth, I'm not sure. 641 00:40:27,383 --> 00:40:28,676 I'm a little nervous. 642 00:40:29,510 --> 00:40:30,637 Well, don't worry. 643 00:40:30,803 --> 00:40:33,014 Leo will take good care of you. 644 00:40:33,181 --> 00:40:37,185 He's the best. And he's come and gone from this world several times. 645 00:40:37,977 --> 00:40:40,188 So have I. Thanks to you. 646 00:40:41,189 --> 00:40:42,523 Well, don't thank me just yet. 647 00:40:42,690 --> 00:40:47,779 If you're anything like me, and I have a sneaking suspicion that you are, 648 00:40:47,946 --> 00:40:50,949 you might get into a little bit of trouble out there. 649 00:40:51,115 --> 00:40:53,785 Well, if I'm anything like you, I can handle it. 650 00:40:53,952 --> 00:40:54,994 Right? 651 00:41:01,584 --> 00:41:02,835 Will I ever see you again? 652 00:41:04,671 --> 00:41:07,715 Only if you get in too much trouble. 653 00:41:17,225 --> 00:41:19,060 Well... 654 00:41:19,519 --> 00:41:21,270 -Take care. -Take care.