1 00:00:05,214 --> 00:00:09,051 I am really glad Elise made me call you. 2 00:00:09,218 --> 00:00:11,386 You're exactly the kind of guy I've been looking for. 3 00:00:11,553 --> 00:00:15,057 -Is that so? -Oh, it is "so" so. 4 00:00:15,891 --> 00:00:19,186 You're cute, you're sweet, you're smart. 5 00:00:19,353 --> 00:00:23,148 And from what I hear, you're raking in the dough. 6 00:00:23,315 --> 00:00:25,651 Well, you have quite the way with words, don't you? 7 00:00:25,817 --> 00:00:29,655 Yeah, well when it comes to helping needy children, I'm shameless. 8 00:00:30,948 --> 00:00:35,494 Come on, Evan, please do the charity auction. It'll be fun. 9 00:00:35,661 --> 00:00:39,081 It'll be fun to be auctioned off like a side of beef. 10 00:00:40,624 --> 00:00:43,424 Yeah, well, it's not like we're asking you to marry the highest bidder. 11 00:00:43,585 --> 00:00:48,840 It's just, you know, one little date and one little tax-deductible donation, 12 00:00:49,007 --> 00:00:51,385 you know, to match your lady's bid. 13 00:00:51,552 --> 00:00:54,721 Is there any chance "Ask Phoebe" will be doing some bidding? 14 00:00:56,098 --> 00:01:00,185 Well, you'll just have to sign up to find that out. 15 00:01:05,732 --> 00:01:08,151 Then I graduated from Stanford Law in '98. 16 00:01:08,777 --> 00:01:09,778 Harvard Law. 17 00:01:09,945 --> 00:01:11,280 That's impressive. 18 00:01:11,446 --> 00:01:13,166 So do you want to give to a charity or what? 19 00:01:13,282 --> 00:01:15,033 I said Stanford, not Harvard. 20 00:01:15,200 --> 00:01:18,287 Let me ask you something. Have you been having any kind of 21 00:01:18,453 --> 00:01:21,873 end-of-the-world, fire-and-brimstone doomsday kind of dreams lately? 22 00:01:22,040 --> 00:01:24,418 Wait a minute. Is this some sort of religious charity? 23 00:01:25,460 --> 00:01:28,213 No, it's not, it's for children. 24 00:01:28,380 --> 00:01:30,340 Right. 25 00:01:30,507 --> 00:01:32,384 Hey, to each his own. 26 00:01:32,551 --> 00:01:34,803 But I'm not into the whole fire-and-brimstone thing. 27 00:01:35,679 --> 00:01:37,919 Paige, you're supposed to be flirting with the bachelors, 28 00:01:38,015 --> 00:01:40,058 -not frightening them. -I'm sorry. 29 00:01:40,225 --> 00:01:42,019 I guess I'm just a little off. 30 00:01:42,185 --> 00:01:45,147 My boyfriend moved to Hong Kong. I'm thoroughly depressed. 31 00:01:45,314 --> 00:01:48,650 But I still managed to sign up six people and you have... 32 00:01:48,817 --> 00:01:52,487 -I have none people. -None people. 33 00:01:52,654 --> 00:01:55,654 Paige, I know you've been in a bad mood, but this is getting a little crazy. 34 00:01:55,699 --> 00:01:59,661 What? I barely slept all week, I keep having these strange dreams 35 00:01:59,828 --> 00:02:02,998 about ancient wars and weird magic... 36 00:02:03,165 --> 00:02:04,791 It's all very disturbing. 37 00:02:04,958 --> 00:02:07,252 -Do you think they mean something? -I don't know. 38 00:02:07,419 --> 00:02:09,004 It could be hormones. 39 00:02:09,171 --> 00:02:10,922 More likely it could be my subconscious 40 00:02:11,089 --> 00:02:12,924 trying to tell me something. 41 00:03:05,936 --> 00:03:08,855 It worked! You're alive! 42 00:03:16,613 --> 00:03:20,283 -How long? -How long? 43 00:03:20,450 --> 00:03:22,452 Three thousand years, give or take a century. 44 00:03:22,619 --> 00:03:24,287 What? 45 00:03:28,750 --> 00:03:31,920 -Who are you? -Me? 46 00:03:32,045 --> 00:03:36,883 I'm the demon who spent decades trying to free you! 47 00:03:37,050 --> 00:03:40,178 Now you're gonna return the favor. 48 00:03:41,555 --> 00:03:43,890 It wasn't easy either. 49 00:03:44,057 --> 00:03:46,935 The world's forgotten about you. 50 00:03:47,102 --> 00:03:50,647 But I had a vision. If I could somehow revive you, 51 00:03:50,814 --> 00:03:55,527 I could use your power to bring myself to glory. 52 00:03:56,570 --> 00:04:00,031 Rule the underworld as I was always meant to! 53 00:04:06,037 --> 00:04:08,457 Imbecile. 54 00:04:08,623 --> 00:04:12,836 Oh, I love it when you smite so unexpectedly. 55 00:04:21,011 --> 00:04:25,474 We have to find Cronus and free him as well. 56 00:04:25,640 --> 00:04:29,227 Do we have to? You know he'll be furious. 57 00:04:30,312 --> 00:04:33,440 I am counting on it. 58 00:06:24,801 --> 00:06:27,888 For the love that is everything good and pure 59 00:06:28,013 --> 00:06:30,807 why have we never bothered to get air conditioning? 60 00:06:30,974 --> 00:06:32,684 Because we live in San Francisco 61 00:06:32,851 --> 00:06:36,146 where the temperature rarely goes above 75 degrees. 62 00:06:36,313 --> 00:06:39,316 Okay, well, it's at 90 now, can we get one today, please? 63 00:06:39,482 --> 00:06:45,113 Yeah, we could, if it was not for this little expenditure here. 64 00:06:48,116 --> 00:06:51,453 Yeah, that's a lot of phone calls to Hong Kong. 65 00:06:51,620 --> 00:06:52,662 Yes, it is. 66 00:06:52,829 --> 00:06:55,749 Okay, before you start yelling, let me just explain to you 67 00:06:55,916 --> 00:06:58,752 that I'm trying to figure out where Jason and I stand and to do that 68 00:06:58,919 --> 00:07:00,378 it requires a lot of phone calls. 69 00:07:00,587 --> 00:07:02,547 You're gonna throw that glass at me, aren't you? 70 00:07:02,714 --> 00:07:04,257 No, honey, I get it. 71 00:07:04,424 --> 00:07:06,801 You know, it is a very big phone bill. 72 00:07:06,968 --> 00:07:10,972 But if you have to choose between true love and air conditioning 73 00:07:11,139 --> 00:07:12,807 I'd say it's a no-brainer. 74 00:07:12,974 --> 00:07:15,018 Who are you and what have you done to my sister? 75 00:07:15,185 --> 00:07:17,354 What, I can't be in a good mood? 76 00:07:17,520 --> 00:07:21,232 No, Mary Poppins wouldn't be in a good mood in this kind of heat. 77 00:07:21,399 --> 00:07:23,526 Well, Wyatt is finally sleeping through the night 78 00:07:23,693 --> 00:07:25,904 and my hormones are back in whack 79 00:07:26,071 --> 00:07:28,406 and you know, Leo and I are finally... 80 00:07:28,573 --> 00:07:31,993 -Back in the saddle? -So to speak. 81 00:07:32,160 --> 00:07:34,913 Yay, you! God, I miss sex! 82 00:07:35,080 --> 00:07:38,041 I gotta tell you, life is feeling pretty damn good at the moment. 83 00:07:38,208 --> 00:07:40,835 So where is your lucky husband and my perfect nephew? 84 00:07:41,002 --> 00:07:44,047 They are shopping for a present for Darryl's son. 85 00:07:44,214 --> 00:07:47,217 Look at you. You're like soccer mom. 86 00:07:47,384 --> 00:07:50,762 Dare I say it, your life is almost normal? 87 00:07:50,929 --> 00:07:53,556 There is nothing normal about this heat. 88 00:07:53,723 --> 00:07:55,183 Good morning, sunshine. 89 00:07:55,350 --> 00:07:57,644 Oh, save the quips and pass the caffeine. 90 00:07:57,811 --> 00:07:59,229 I have work to do. 91 00:07:59,396 --> 00:08:02,732 Are you gonna scry for Mother Nature and have a Wiccan word with her? 92 00:08:02,899 --> 00:08:05,318 Okay, you're way too perky, all right? 93 00:08:05,485 --> 00:08:07,278 And you're frightening me. I'm just saying. 94 00:08:07,445 --> 00:08:09,155 So you think this weather's demonic? 95 00:08:09,322 --> 00:08:11,449 I don't know, there's just something weird. 96 00:08:11,616 --> 00:08:14,077 I keep waking up all week long with these fiery dreams. 97 00:08:14,244 --> 00:08:16,413 What am I supposed to think? 98 00:08:16,579 --> 00:08:18,790 You're not getting a God complex or something, are you? 99 00:08:18,957 --> 00:08:20,291 They've got medication for that. 100 00:08:20,458 --> 00:08:23,920 I didn't say my dreams caused it, I'm just... 101 00:08:24,045 --> 00:08:25,714 I don't know what I'm saying. 102 00:08:25,880 --> 00:08:28,049 Honey, maybe you need to get out a little more. 103 00:08:28,216 --> 00:08:31,219 Well, this isn't just me being obsessive. 104 00:08:31,386 --> 00:08:35,181 Okay, maybe a little bit, but it's not just psychological or emotional, 105 00:08:35,348 --> 00:08:37,684 I really, really think there's something... 106 00:08:37,851 --> 00:08:39,978 Magical? 107 00:08:40,145 --> 00:08:42,230 Yeah, for lack of a better term. 108 00:08:42,439 --> 00:08:44,983 Listen, I don't wanna be a downer, 109 00:08:45,150 --> 00:08:48,695 but I'm gonna go hit the Book so I can figure out what the hell is going on. 110 00:08:51,031 --> 00:08:54,451 -Should we be worried? -I don't think so. 111 00:08:54,617 --> 00:08:56,786 But I just wish she'd stop looking for trouble. 112 00:08:56,953 --> 00:08:58,913 Because with our luck, she's gonna find it. 113 00:09:11,468 --> 00:09:14,554 There he is, as wrathful as ever. 114 00:09:14,721 --> 00:09:16,765 All the more reason to leave him be. 115 00:09:16,931 --> 00:09:18,600 Careful, Meta. 116 00:09:18,767 --> 00:09:21,519 Demetrius, I'm telling you we don't need him. 117 00:09:21,686 --> 00:09:26,107 We have more than enough power to rule without him, you know that. 118 00:09:26,316 --> 00:09:30,403 Just imagine, a new plague every day. 119 00:09:30,528 --> 00:09:33,740 A monsoon every week. 120 00:09:33,907 --> 00:09:36,117 It will be devastating. 121 00:09:37,535 --> 00:09:42,290 Nevertheless, we will need his strength to revenge our captors... 122 00:09:42,457 --> 00:09:44,334 ...and that is something we all want. 123 00:09:44,501 --> 00:09:46,795 Oh, now, don't pout, Meta. 124 00:09:47,003 --> 00:09:49,089 You might start a hurricane. 125 00:09:49,255 --> 00:09:51,549 And alert them. 126 00:09:53,384 --> 00:09:56,513 Now, go and find the whitelighters. 127 00:09:56,721 --> 00:10:02,185 It won't be long before I free Cronus. You know how impatient he can get. 128 00:10:29,337 --> 00:10:31,965 Daddy, Daddy, show us your trick! 129 00:10:32,132 --> 00:10:35,218 Trick? I'm sorry, I don't know what you're talking about. 130 00:10:35,385 --> 00:10:39,681 Hold on a second. Wait, you have something in your ear. 131 00:10:39,848 --> 00:10:41,850 I do? 132 00:10:42,016 --> 00:10:43,560 Yeah. 133 00:10:45,436 --> 00:10:47,105 You call that magic? 134 00:10:49,149 --> 00:10:51,734 Okay, who wants hot dogs? 135 00:10:55,655 --> 00:10:58,783 Let me guess, first time the baby slept all night, huh? 136 00:10:58,950 --> 00:11:00,118 How'd you know? 137 00:11:00,285 --> 00:11:02,787 First few months after Mikey was born were rough, you know. 138 00:11:02,954 --> 00:11:05,039 No sleep, no time for each other. 139 00:11:05,206 --> 00:11:06,416 That sounds familiar. 140 00:11:06,583 --> 00:11:10,795 Yeah, but right about three or four months, things start to level off. 141 00:11:10,962 --> 00:11:14,799 -Really good again. -Till he hits 2. 142 00:11:14,966 --> 00:11:17,552 Oh, don't scare them. 143 00:11:19,137 --> 00:11:21,097 Piper, I have to go. 144 00:11:21,264 --> 00:11:25,768 -But we just got here. -I know, baby, but it's the elders. 145 00:11:26,978 --> 00:11:29,063 Don't worry, she knows. 146 00:11:29,230 --> 00:11:31,524 Your secret's safe with me. Argue away. 147 00:11:33,234 --> 00:11:35,612 Honey, I'm sorry, but it sounds urgent. 148 00:11:37,071 --> 00:11:40,241 Okay, well, then I need to express to you 149 00:11:40,408 --> 00:11:43,161 that this is gonna make me feel a little abandoned. 150 00:11:43,369 --> 00:11:45,079 All right, well, I understand. 151 00:11:45,246 --> 00:11:49,918 I acknowledge your feelings and I want to let you know that I love you, 152 00:11:50,084 --> 00:11:52,921 even though I have to go. 153 00:11:53,087 --> 00:11:55,840 -Darryl, stop. -What's so funny? 154 00:11:56,007 --> 00:11:59,052 Nothing, just... Marriage counseling, huh? 155 00:11:59,469 --> 00:12:03,473 Honey, we did it too. We recognize the tools. 156 00:12:03,681 --> 00:12:05,808 I think I hate the tools. I'd rather just snipe later 157 00:12:05,975 --> 00:12:09,520 than be open and honest about my feelings now. 158 00:12:09,646 --> 00:12:11,481 Yeah, we felt the same way. 159 00:12:11,648 --> 00:12:14,525 But you know what? Turns out the tools really helped. 160 00:12:16,319 --> 00:12:19,239 -Piper, I have to go. -Fine, go. 161 00:12:19,405 --> 00:12:22,700 I mean, thank you for considering my feelings, 162 00:12:22,867 --> 00:12:25,578 and I love you and I will see you later at home. 163 00:12:25,703 --> 00:12:27,247 Okay. 164 00:12:35,213 --> 00:12:37,006 Very good. 165 00:12:39,092 --> 00:12:41,552 So you'll introduce the bachelors from here 166 00:12:41,719 --> 00:12:43,972 and then they'll enter from over there. 167 00:12:44,430 --> 00:12:47,684 -Phoebe, you with me? -I am all over him. 168 00:12:47,850 --> 00:12:49,686 I mean it, all over it. 169 00:12:49,852 --> 00:12:53,648 Phoebe, the newspaper only sponsors one charity event a year, 170 00:12:53,815 --> 00:12:55,608 and I want this to go off without a hitch. 171 00:12:55,733 --> 00:12:57,568 It will, I promise. 172 00:12:57,735 --> 00:12:59,362 Okay, that's what I like to hear. 173 00:12:59,529 --> 00:13:02,282 Oh, and please thank your sister again for donating her club. 174 00:13:02,448 --> 00:13:05,451 I just hope everyone doesn't melt by the time they get here. 175 00:13:05,618 --> 00:13:08,788 It's gonna be kind of hard to auction off bachelor soup. 176 00:13:08,955 --> 00:13:11,332 It is bizarre weather, isn't it? 177 00:13:11,499 --> 00:13:15,253 I spoke to Jason this morning and he says it's the same way in Hong Kong. 178 00:13:15,420 --> 00:13:17,380 You spoke to Jason? 179 00:13:18,298 --> 00:13:19,716 Did he mention me? 180 00:13:21,551 --> 00:13:24,053 Look, not that it's any of my business... 181 00:13:24,220 --> 00:13:26,180 ...but are you sure you wanna tether yourself 182 00:13:26,347 --> 00:13:28,224 to a boyfriend who's halfway across the world? 183 00:13:28,391 --> 00:13:29,392 I know. 184 00:13:29,559 --> 00:13:33,855 And the truth is, this heat is kind of making me a little boy-crazy. 185 00:13:34,230 --> 00:13:38,526 It just feels really weird to end a good relationship so abruptly. 186 00:13:38,693 --> 00:13:41,321 -He's the one who moved away. -I know. 187 00:13:41,487 --> 00:13:44,907 And at the risk of advising an advice columnist... 188 00:13:45,074 --> 00:13:47,744 ...I say you bid on a bachelor or two tomorrow. 189 00:13:47,910 --> 00:13:50,121 That way I can live vicariously through you. 190 00:13:50,288 --> 00:13:52,999 Oh, Elise, you brazen hussy! 191 00:13:56,210 --> 00:13:58,671 Oh, my God! 192 00:13:58,796 --> 00:14:01,799 -What, what is it? -Nothing. Hold that thought. 193 00:14:01,966 --> 00:14:03,051 What thought? 194 00:14:03,217 --> 00:14:05,887 Paige, are you out of your mind? 195 00:14:06,054 --> 00:14:07,722 As it turns out, I am not. 196 00:14:07,889 --> 00:14:09,682 Listen, we are in big trouble. 197 00:14:09,849 --> 00:14:12,810 Yeah, you almost exposed our magic to a room full of people. 198 00:14:12,977 --> 00:14:15,438 No, listen. I studied the I Ching, 199 00:14:15,605 --> 00:14:19,025 tarot cards, runes and tea leaves and they're all giving me the same reading. 200 00:14:19,192 --> 00:14:20,902 That you need a good night's sleep? 201 00:14:21,069 --> 00:14:24,238 No, that there's something big going on in the supernatural world. 202 00:14:24,947 --> 00:14:28,117 If my reading is right, it's not just the thunder and the heat. 203 00:14:28,284 --> 00:14:30,453 We could be in store for a big earthquake or worse. 204 00:14:30,620 --> 00:14:33,706 Okay, so what do you want us to do? Do you have a plan? 205 00:14:33,831 --> 00:14:35,625 Not so much a plan as a location. 206 00:14:35,792 --> 00:14:38,336 I scryed for evil and one place kept coming up red-hot. 207 00:14:39,045 --> 00:14:42,757 Take this. You're gonna need it. We're going on a trip. 208 00:14:45,676 --> 00:14:49,138 Okay, there's a reason nobody lives in this part of the world, 209 00:14:49,305 --> 00:14:52,392 and it's because they all died from the cold. 210 00:14:52,558 --> 00:14:54,398 I thought you said you wanted air conditioning. 211 00:14:54,560 --> 00:14:55,937 Oh, this sucks! 212 00:14:56,104 --> 00:14:57,939 Scorch mark, see if you can get a premonition. 213 00:14:58,106 --> 00:14:59,774 I don't have my gloves! 214 00:14:59,941 --> 00:15:02,652 Tough it out, I got us this far. 215 00:15:03,152 --> 00:15:04,862 Okay, fine. 216 00:15:11,285 --> 00:15:14,997 -Did you get anything? -Yeah, frostbite. Shush. 217 00:15:19,961 --> 00:15:22,130 -Oh, hot, hot, hot! -Hot? 218 00:15:22,296 --> 00:15:24,215 No, not here hot. 219 00:15:24,382 --> 00:15:26,676 -In my vision. -Vision? Good, tell me what it is. 220 00:15:27,718 --> 00:15:32,723 Two very large someones coming out of that wall. 221 00:15:35,435 --> 00:15:37,687 -Who? -I don't know. 222 00:15:55,872 --> 00:15:57,081 Demetrius. 223 00:15:57,665 --> 00:15:59,083 My lord. 224 00:15:59,250 --> 00:16:00,918 They did this to me. 225 00:16:01,627 --> 00:16:03,004 To me! 226 00:16:03,171 --> 00:16:06,299 -They will be punished. -Punished? 227 00:16:06,466 --> 00:16:09,886 I will obliterate them! 228 00:16:18,853 --> 00:16:22,315 Earthquake. Did I call it or what? 229 00:16:23,316 --> 00:16:25,610 Did I mention this sucks? 230 00:16:25,776 --> 00:16:27,487 Yeah. 231 00:16:36,454 --> 00:16:40,750 I know it's cooled off a little bit since this morning, but what are you doing? 232 00:16:40,917 --> 00:16:42,418 Defrosting. 233 00:16:42,752 --> 00:16:43,836 Is this them? 234 00:16:43,961 --> 00:16:45,546 -No. -Who's them? 235 00:16:45,713 --> 00:16:47,173 We're not sure yet. 236 00:16:47,340 --> 00:16:49,300 -How was the party? -Oh, just super fun. 237 00:16:49,467 --> 00:16:51,385 Leo got called away and I got to use my tools. 238 00:16:51,552 --> 00:16:53,054 -What? -Is that them? 239 00:16:53,221 --> 00:16:56,933 No, they looked a little bit more... ancient. 240 00:16:57,099 --> 00:16:59,310 Will someone please tell me what's going on? 241 00:16:59,477 --> 00:17:01,062 A whitelighter's disappeared. 242 00:17:01,229 --> 00:17:03,189 A whitelighter? Like from a darklighter? 243 00:17:03,356 --> 00:17:05,608 No, a darklighter's poison is slow and painful. 244 00:17:05,775 --> 00:17:07,276 This was more instantaneous, 245 00:17:07,443 --> 00:17:09,820 and the elders have no idea what it could have been. 246 00:17:09,987 --> 00:17:12,114 -It's all connected. -What's connected? 247 00:17:12,281 --> 00:17:14,534 Whatever it is that escaped from that ice cave. 248 00:17:14,742 --> 00:17:15,952 You were in an ice cave? 249 00:17:16,118 --> 00:17:17,954 The heat wave, the earthquake, my dreams, 250 00:17:18,120 --> 00:17:19,956 this is bigger than any one whitelighter. 251 00:17:20,122 --> 00:17:22,416 I better drop out of that charity benefit. 252 00:17:22,583 --> 00:17:24,423 -Maybe we should cancel counseling. -Hold it. 253 00:17:24,585 --> 00:17:28,548 Wait a minute. This is exactly what we are supposed to be learning in therapy. 254 00:17:28,714 --> 00:17:30,675 When to put our lives on hold and when not to. 255 00:17:30,841 --> 00:17:32,593 But, Piper, a whitelighter was killed. 256 00:17:32,760 --> 00:17:33,928 We don't know that. 257 00:17:34,095 --> 00:17:36,514 He could have just clipped his wings and he's in hiding. 258 00:17:36,722 --> 00:17:38,975 -Is that possible? -Yeah, I guess. 259 00:17:39,141 --> 00:17:41,936 Look, people, we just need to manage our lives a little bit better. 260 00:17:42,103 --> 00:17:44,272 Dr. Barenson says that needless worry and panic 261 00:17:44,438 --> 00:17:47,733 serve absolutely no purpose, except to prevent the possibility of happiness. 262 00:17:47,900 --> 00:17:50,236 I am all for the possibility of happiness. 263 00:17:50,403 --> 00:17:53,114 Good, so we need to address the immediate problem at hand 264 00:17:53,281 --> 00:17:55,157 and circle the wagons only when we have to. 265 00:17:55,324 --> 00:17:58,286 Leo, maybe you should get the elders to put a ban on whitelighters orbing 266 00:17:58,452 --> 00:18:00,496 until we figure out exactly what's going on. 267 00:18:00,663 --> 00:18:02,915 Okay, I'll meet you at therapy. 268 00:18:03,082 --> 00:18:04,625 Okay, don't be late. 269 00:18:04,792 --> 00:18:06,711 Is it safe for you to orb up there right now? 270 00:18:06,877 --> 00:18:09,380 Yeah. No worrying, remember? 271 00:18:25,354 --> 00:18:27,023 What's going on? 272 00:18:27,189 --> 00:18:29,150 What's with all the activity? I just left here. 273 00:18:29,317 --> 00:18:31,444 -It's not your concern. -Roland, please. 274 00:18:31,611 --> 00:18:33,487 Actually, we're not sure, Leo. 275 00:18:33,613 --> 00:18:35,698 But we do know that something's not quite right. 276 00:18:35,865 --> 00:18:37,783 -Why, has another whitelighter been...? -No. 277 00:18:37,950 --> 00:18:39,535 It's something else. 278 00:18:39,744 --> 00:18:43,247 Something we're not at liberty to discuss outside the council of elders. 279 00:18:44,373 --> 00:18:47,293 Anything to do with heat waves? Earthquakes? 280 00:18:52,757 --> 00:18:53,924 What do you know? 281 00:18:54,091 --> 00:18:56,852 Not much, just that Paige has been having these strange dreams lately. 282 00:18:57,011 --> 00:18:58,638 Dreams that seem pretty prophetic. 283 00:18:58,804 --> 00:19:01,182 You think she foresaw these earthquakes? 284 00:19:01,349 --> 00:19:03,517 -Yes. -That's not her power. 285 00:19:03,684 --> 00:19:05,811 It's not a power, it's more of an instinct. 286 00:19:05,978 --> 00:19:08,397 An instinct? That's what you're basing this on? 287 00:19:08,564 --> 00:19:10,983 Well, it hasn't let her down so far, has it? 288 00:19:11,150 --> 00:19:14,570 Look, excuse me, but I've just learned to rely on her instincts. 289 00:19:14,737 --> 00:19:16,113 All of their instincts. 290 00:19:16,280 --> 00:19:18,449 As well you should have, Leo. 291 00:19:18,616 --> 00:19:21,077 Now, what did you come up here to tell us? 292 00:19:21,243 --> 00:19:23,871 Just that the girls think... 293 00:19:24,038 --> 00:19:26,040 ...well, that we all think that maybe we should 294 00:19:26,207 --> 00:19:29,543 ground all whitelighters until we know for sure that it's safe. 295 00:19:33,130 --> 00:19:34,340 We agree. 296 00:19:34,507 --> 00:19:36,926 We'll initiate the orders as soon as you've returned to them. 297 00:19:38,803 --> 00:19:42,682 In the meantime, keep them working on this. 298 00:19:42,848 --> 00:19:45,267 It's important. 299 00:19:45,434 --> 00:19:47,103 You're worried, aren't you? 300 00:19:47,269 --> 00:19:49,063 You know me better than that. 301 00:19:49,230 --> 00:19:53,943 At the end of the day, even we can't change what's meant to be. 302 00:19:55,152 --> 00:19:56,862 Just remember, no matter what happens, 303 00:19:57,029 --> 00:20:00,074 you must always follow your instincts too. 304 00:20:12,586 --> 00:20:13,587 Christa! 305 00:20:13,713 --> 00:20:15,548 It's about time you came to heal your charge. 306 00:20:16,257 --> 00:20:17,466 Who are you? What do you want? 307 00:20:17,633 --> 00:20:19,552 A whitelighter. 308 00:20:37,695 --> 00:20:40,281 It's good to see you again, my lord. 309 00:20:40,448 --> 00:20:43,451 You never were a good liar, Meta. 310 00:20:45,494 --> 00:20:46,620 Where's the third one? 311 00:20:46,787 --> 00:20:50,458 Unfortunately, whitelighters are not as easy to find in this time. 312 00:20:51,167 --> 00:20:54,795 Much has changed. Magic is no longer practiced so openly. 313 00:20:55,045 --> 00:20:59,133 Much may have changed, but you certainly haven't. 314 00:21:00,718 --> 00:21:02,553 You know, it always... 315 00:21:02,720 --> 00:21:05,055 ...amazed me how someone... 316 00:21:05,264 --> 00:21:09,685 ...as beautiful as you could so easily turn a mortal to stone. 317 00:21:12,188 --> 00:21:14,148 You haven't changed a bit, have you? 318 00:21:15,941 --> 00:21:17,860 -She stays behind. -No, she can't! 319 00:21:18,402 --> 00:21:20,029 We are stronger as three than two. 320 00:21:20,196 --> 00:21:22,072 We will need every ounce of that strength 321 00:21:22,239 --> 00:21:23,991 if we are to take revenge on our captors. 322 00:21:24,200 --> 00:21:27,244 But if we wait, we risk them finding out we've been awakened. 323 00:21:27,453 --> 00:21:30,289 Then even with orbs, we will not be able to break in. 324 00:21:30,456 --> 00:21:32,416 Then that is a risk we will have to take. 325 00:21:32,583 --> 00:21:34,418 Says who? 326 00:21:34,585 --> 00:21:37,046 You, Demetrius? 327 00:21:37,213 --> 00:21:40,216 -Are you challenging me? -No! 328 00:21:40,382 --> 00:21:43,385 No, of course he's not, Cronus. 329 00:21:44,553 --> 00:21:47,389 I've brought power enough for both of you. 330 00:21:47,556 --> 00:21:51,977 You can take them and use them to find a third whitelighter for me. 331 00:21:52,353 --> 00:21:54,146 And if we can't? 332 00:21:54,355 --> 00:22:00,486 Then I suppose I'll just have to let you boys handle it. 333 00:22:27,012 --> 00:22:28,889 -Leo? -Sorry, honey. 334 00:22:29,056 --> 00:22:30,683 I was starting to get worried about you. 335 00:22:30,850 --> 00:22:34,478 I know, I know, I came as fast as I could. 336 00:22:34,645 --> 00:22:37,231 Well, what happened? What took so long? 337 00:22:37,398 --> 00:22:40,150 I don't know. They don't know. 338 00:22:40,359 --> 00:22:41,861 But we can talk about it later. 339 00:22:42,027 --> 00:22:43,821 Right now our first priority is us. 340 00:22:43,988 --> 00:22:46,699 Good answer, because I don't think there's enough tools in the box 341 00:22:46,907 --> 00:22:48,450 to handle being stood up at the shrink. 342 00:22:49,618 --> 00:22:51,453 No way. Are you kidding me? 343 00:22:51,620 --> 00:22:53,205 It sounds important. 344 00:22:53,330 --> 00:22:56,333 -But you were just there. -I know. 345 00:22:56,542 --> 00:22:59,086 Look, I acknowledge that this is very difficult for you. 346 00:22:59,253 --> 00:23:01,255 You know what, screw that! Damn it! 347 00:23:05,217 --> 00:23:07,803 I'm just scared. 348 00:23:08,804 --> 00:23:10,848 But I told you it was safe orbing up there. 349 00:23:11,015 --> 00:23:12,433 No, not about that. 350 00:23:12,641 --> 00:23:15,436 I'm scared that, you know, every time something good happens, 351 00:23:15,603 --> 00:23:18,439 every time I actually think we can have a normal life together, 352 00:23:18,606 --> 00:23:19,857 something goes wrong. 353 00:23:20,024 --> 00:23:22,276 Piper, I have to go. 354 00:23:22,443 --> 00:23:25,988 I know. And I know it's not your fault. 355 00:23:27,615 --> 00:23:30,451 It's just the way that it is. 356 00:23:32,369 --> 00:23:34,622 I love you. 357 00:23:46,717 --> 00:23:47,885 Phoebe! 358 00:23:48,052 --> 00:23:49,637 Hey, Phoebe! 359 00:23:51,430 --> 00:23:54,224 -Did you find something? -Do "Titans" ring a bell? 360 00:23:54,391 --> 00:23:56,911 Titans, like from ancient Greece? You have got to be kidding me. 361 00:23:57,061 --> 00:23:58,354 Ancient gods who were entombed 362 00:23:58,520 --> 00:24:00,397 because it was the only way to stop them. 363 00:24:00,606 --> 00:24:03,984 Okay, well, even if it is them, how did they get out? 364 00:24:04,151 --> 00:24:06,362 -And why go after the whitelighters? -I don't know. 365 00:24:06,528 --> 00:24:09,531 Maybe one of them was hurt, maybe they needed healing powers. 366 00:24:09,698 --> 00:24:12,409 I do know that because of the elders' no-orbing edict 367 00:24:12,576 --> 00:24:16,330 that the only way they're gonna get another whitelighter is if one: 368 00:24:16,497 --> 00:24:19,333 Oh, no way, Paige. Forget about it. 369 00:24:19,500 --> 00:24:21,835 Why not? If I'm right, they will come right to us. 370 00:24:22,002 --> 00:24:24,213 Oh, and you're saying this like it's a good thing? 371 00:24:24,380 --> 00:24:26,966 It is! This is why I haven't been sleeping. 372 00:24:27,132 --> 00:24:29,176 This is what I've been preparing for all year. 373 00:24:29,343 --> 00:24:31,887 I have got potions here that are stronger 374 00:24:32,054 --> 00:24:34,556 than the ones that we used on The Source. 375 00:24:34,723 --> 00:24:38,018 Okay, devil's advocate: Until we figure out how powerful they are 376 00:24:38,185 --> 00:24:39,520 we shouldn't use you as bait. 377 00:24:39,687 --> 00:24:42,606 Witch's advocate: There are evil gods running around on the loose 378 00:24:42,773 --> 00:24:44,942 that we should eliminate before Wyatt gets home. 379 00:24:45,109 --> 00:24:46,389 That's dirty. Why do I feel like 380 00:24:46,485 --> 00:24:49,279 you're making me choose between my sister and my nephew? 381 00:24:49,488 --> 00:24:51,240 Because you're slightly over-dramatic? 382 00:24:51,407 --> 00:24:53,117 I'm a little over-dramatic? 383 00:24:53,283 --> 00:24:54,743 Look, can we just do this, please? 384 00:24:54,910 --> 00:24:56,704 Okay, fine. 385 00:24:56,870 --> 00:24:59,915 Bring on the earthquake-causing gods. 386 00:25:00,082 --> 00:25:02,209 Watch this. 387 00:25:25,649 --> 00:25:27,317 Don't look into her eyes! 388 00:25:35,242 --> 00:25:36,744 You all right? 389 00:25:41,415 --> 00:25:43,500 Oh, my God, Paige! 390 00:25:54,428 --> 00:25:56,513 Don't worry, she's all right. 391 00:25:57,347 --> 00:26:02,144 Well, I mean, she's not completely all right, obviously, but she's not dead. 392 00:26:02,311 --> 00:26:03,729 Are you sure she's not? 393 00:26:03,896 --> 00:26:05,230 Frankly, you see this a lot. 394 00:26:05,397 --> 00:26:07,483 Museums, universities, town centers, 395 00:26:07,649 --> 00:26:10,694 most of those statues aren't really statues. 396 00:26:10,861 --> 00:26:15,240 They're people like your sister here who've been turned into stone. 397 00:26:16,116 --> 00:26:18,160 -Who are you? -Chris. 398 00:26:18,327 --> 00:26:22,873 Chris Perry. I'm... from the future. 399 00:26:23,373 --> 00:26:25,793 Oh, my God! 400 00:26:25,959 --> 00:26:29,421 Tell me that's just a really good likeness of Paige. 401 00:26:29,588 --> 00:26:31,215 No, it's Paige. 402 00:26:31,381 --> 00:26:33,258 -A Titan turned her to stone. -A who? 403 00:26:33,425 --> 00:26:35,552 -Who are you? -That's Chris. 404 00:26:35,719 --> 00:26:39,014 -He's from the future. -Yeah, but just like 20 years or so. 405 00:26:40,933 --> 00:26:42,684 -Friend or foe? -I'm not so sure yet. 406 00:26:42,851 --> 00:26:45,020 What do you mean? I saved Paige, didn't I? 407 00:26:45,187 --> 00:26:47,064 Oh, you call that saving, do you? 408 00:26:47,231 --> 00:26:49,233 Hey, I'm the one who put my life on the line here. 409 00:26:49,441 --> 00:26:51,318 I didn't have to drop everything I was doing 410 00:26:51,485 --> 00:26:53,112 just to orb in and save her butt from... 411 00:26:53,278 --> 00:26:56,490 You...? You orb? You're a whitelighter? 412 00:26:56,657 --> 00:26:58,700 Look, where I come from, 413 00:26:58,867 --> 00:27:01,620 history shows Paige didn't get turned to stone on this day. 414 00:27:01,787 --> 00:27:02,955 She died. 415 00:27:04,164 --> 00:27:06,166 And with her death, the power of three died too 416 00:27:06,333 --> 00:27:09,586 allowing Titans to rule and create a world you don't wanna see. 417 00:27:09,753 --> 00:27:12,464 Trust me. I'm here to alter history. 418 00:27:13,173 --> 00:27:16,135 -To help you save the future. -Who sent you? 419 00:27:18,053 --> 00:27:20,305 -I can't answer that. -Why not? 420 00:27:20,472 --> 00:27:21,557 Because anything I tell you 421 00:27:21,723 --> 00:27:24,059 could risk changing the future in ways we don't want. 422 00:27:24,268 --> 00:27:25,310 Who's "we"? 423 00:27:25,477 --> 00:27:28,355 All I gotta say is that if I hadn't gotten here when I did, 424 00:27:28,522 --> 00:27:30,607 Paige would've been the third whitelighter victim. 425 00:27:30,774 --> 00:27:34,111 Wait, third? I thought only one was missing. 426 00:27:34,945 --> 00:27:36,071 Not anymore. 427 00:27:37,197 --> 00:27:39,449 Leo? Leo! 428 00:27:40,534 --> 00:27:42,214 Honey, I'm sorry I missed counseling but... 429 00:27:42,327 --> 00:27:44,246 Forget that, we've got bigger problems. 430 00:27:45,539 --> 00:27:47,249 -What happened? -Forget that too. 431 00:27:47,416 --> 00:27:48,776 How many whitelighters are missing? 432 00:27:48,917 --> 00:27:50,460 -What? -How many? 433 00:27:51,753 --> 00:27:53,593 Two, that's what the elders just called me for. 434 00:27:54,214 --> 00:27:56,008 Believe me now? 435 00:27:56,175 --> 00:27:57,801 Who's he? 436 00:27:58,552 --> 00:28:00,762 What was that? 437 00:28:19,114 --> 00:28:20,657 Sorry. 438 00:28:21,158 --> 00:28:22,910 We'll pay for that. 439 00:28:23,577 --> 00:28:26,371 So long as you can keep the world from ending. 440 00:28:28,165 --> 00:28:31,919 It was a trap. You were tricked. 441 00:28:32,085 --> 00:28:34,463 Still, there are other whitelighters. 442 00:28:34,630 --> 00:28:36,340 No, we have been discovered. 443 00:28:36,506 --> 00:28:38,675 Your incompetence has endangered us all! 444 00:28:38,884 --> 00:28:40,928 My incompetence? 445 00:28:41,094 --> 00:28:43,555 I only went where I was told... 446 00:28:43,722 --> 00:28:44,723 ...my lord. 447 00:28:44,890 --> 00:28:46,183 It doesn't matter. 448 00:28:46,350 --> 00:28:48,977 We can go back, they will be no match for the three of us. 449 00:28:49,144 --> 00:28:52,981 Out of the question. We have to attack our enemies now while we still can! 450 00:28:53,148 --> 00:28:54,816 I won't leave Meta behind. 451 00:28:54,983 --> 00:28:57,444 It's all right, Demetrius. 452 00:28:57,611 --> 00:29:00,113 You won't have to. 453 00:29:02,449 --> 00:29:03,784 No! 454 00:29:04,618 --> 00:29:05,994 Careful, Demetrius. 455 00:29:06,161 --> 00:29:08,080 Either you're with me... 456 00:29:08,247 --> 00:29:10,374 ...or you're with her. 457 00:29:12,626 --> 00:29:14,294 Come on, come on, prance this way. 458 00:29:14,461 --> 00:29:15,671 Here we go, here we go. 459 00:29:15,837 --> 00:29:19,383 Move it, move it, move it, today! 460 00:29:19,549 --> 00:29:22,010 Hey, quit manhandling us. 461 00:29:22,177 --> 00:29:25,097 -We're not your pets. -No, you're just a pain, now go on. 462 00:29:25,264 --> 00:29:27,599 And don't let the neighbors see you. 463 00:29:27,766 --> 00:29:31,103 Check out the size of that oracle's... ball. 464 00:29:31,561 --> 00:29:33,438 Phoebe, focus. 465 00:29:33,981 --> 00:29:35,399 Oh! 466 00:29:35,816 --> 00:29:38,318 I'm so sorry, I'm so sorry. 467 00:29:38,485 --> 00:29:40,737 Stay away from those windows. 468 00:29:44,157 --> 00:29:46,576 What the hell is going on around here? 469 00:29:46,743 --> 00:29:49,413 If you haven't noticed, the world's a mess out there. 470 00:29:49,579 --> 00:29:52,207 Something terrible's going on. Everyone senses it. 471 00:29:52,916 --> 00:29:54,584 -The Titans? -Must be. 472 00:29:54,751 --> 00:29:58,046 So you guys just all came here figuring we would stop them? 473 00:29:58,255 --> 00:30:01,258 Well, you are the Charmed Ones, aren't you? 474 00:30:04,594 --> 00:30:06,680 Do you always leave the little one unattended? 475 00:30:06,888 --> 00:30:08,432 -No! -No! 476 00:30:08,598 --> 00:30:11,059 Well, just sounds like he needs to be changed. 477 00:30:11,226 --> 00:30:13,061 -I'll take care of it. -Hold it! 478 00:30:13,854 --> 00:30:16,773 You are not the nanny, we rejected you. 479 00:30:16,940 --> 00:30:18,859 No, I rejected you. 480 00:30:19,651 --> 00:30:23,155 But I suppose I could fill in, just for a bit. 481 00:30:25,449 --> 00:30:27,784 Did she just hire herself? 482 00:30:27,951 --> 00:30:28,994 You need to go watch her. 483 00:30:29,161 --> 00:30:31,561 What about the elders? They need to know the Titans are back. 484 00:30:31,621 --> 00:30:34,207 Can't Chris tell them? He's a whitelighter, isn't he? 485 00:30:34,374 --> 00:30:35,709 Wait a minute. 486 00:30:36,752 --> 00:30:38,337 Where is he? 487 00:30:39,296 --> 00:30:41,798 -Upstairs with Paige. -And the Book. 488 00:30:42,007 --> 00:30:43,508 All right, you, to the elf. 489 00:30:43,675 --> 00:30:45,552 You keep an eye on our magical houseguests. 490 00:30:45,719 --> 00:30:48,347 Herd them into the basement or something. 491 00:30:48,930 --> 00:30:52,392 I'm gonna go see what future-boy is up to. 492 00:30:57,314 --> 00:30:59,816 -What are you doing? -What does it look like I'm doing? 493 00:31:00,025 --> 00:31:02,486 I'm trying to find a way to free stone-cold Paige over here. 494 00:31:02,652 --> 00:31:04,196 Step away. 495 00:31:04,363 --> 00:31:06,740 Please, like I haven't looked in this before? 496 00:31:07,574 --> 00:31:10,243 By the way, you should update your goblins entry. 497 00:31:10,410 --> 00:31:13,038 It'll come in handy someday. 498 00:31:14,539 --> 00:31:18,835 -Goblins? -Yeah. Trust me, it's gonna get ugly. 499 00:31:19,836 --> 00:31:22,589 Look, obviously you don't trust me. But I touched the Book, right? 500 00:31:22,756 --> 00:31:24,633 And the Book thinks I'm good, shouldn't you? 501 00:31:24,800 --> 00:31:27,594 -Maybe you found a way around that. -Piper, come on. 502 00:31:27,761 --> 00:31:29,262 I'm just trying to help. 503 00:31:29,429 --> 00:31:33,141 Well, then, if that's true, why don't you tell me how to vanquish the Titans? 504 00:31:33,350 --> 00:31:35,560 Except you can't vanquish them. 505 00:31:35,977 --> 00:31:37,562 You mean not without the power of three? 506 00:31:37,729 --> 00:31:39,106 Maybe not even with that. 507 00:31:39,272 --> 00:31:41,900 The only way the elders could stop them 3000 years ago 508 00:31:42,067 --> 00:31:44,486 was by infusing some mortals with a hell of a lot of power, 509 00:31:44,653 --> 00:31:45,862 way more than you guys have. 510 00:31:46,029 --> 00:31:47,531 So they can do that again. 511 00:31:47,697 --> 00:31:49,282 Not after what happened last time. 512 00:31:49,449 --> 00:31:52,536 When the mortals trapped the Titans, the power went to their heads. 513 00:31:52,702 --> 00:31:56,039 They declared themselves gods and forced the world to worship them. 514 00:31:56,206 --> 00:31:59,418 The elders swore they would never allow that to happen again. 515 00:31:59,626 --> 00:32:02,712 Hang on a second, I'm having a 9th-grade flashback. 516 00:32:02,879 --> 00:32:05,882 You're talking about the Greek gods, Zeus, Athena, Aphrodite? 517 00:32:06,049 --> 00:32:08,260 -They were mortals? -Mythology left that part out. 518 00:32:08,427 --> 00:32:11,054 Not the only inaccuracy, by the way. 519 00:32:12,764 --> 00:32:15,684 Phoebe, what are you doing? You're supposed to be... 520 00:32:15,851 --> 00:32:18,211 I know, I know. But I thought they could help us free Paige. 521 00:32:18,353 --> 00:32:20,730 After all, a leprechaun's luck has helped us before. 522 00:32:20,897 --> 00:32:23,358 He's the leprechaun, I'm one of the seven dwarfs. 523 00:32:23,525 --> 00:32:25,360 Try to keep it straight, will you? 524 00:32:25,902 --> 00:32:27,320 Sorry. 525 00:32:30,365 --> 00:32:33,160 It's gonna take a lot more than just me luck to free this one. 526 00:32:33,368 --> 00:32:35,370 We're gonna need some pixie dust too. 527 00:32:35,537 --> 00:32:38,206 I'll get a fairy. I left my ax downstairs anyway. 528 00:32:40,417 --> 00:32:42,669 Okay, so where are we? 529 00:32:42,836 --> 00:32:45,839 Screwed, possibly. One thing I'm still not clear about: 530 00:32:46,006 --> 00:32:49,468 If the Titans are roaming around, why are they killing whitelighters? 531 00:32:49,676 --> 00:32:51,178 Because they need their orbing power. 532 00:32:51,386 --> 00:32:53,847 Their orbing power? What on earth would they wanna do with...? 533 00:32:55,015 --> 00:32:56,725 Oh, my God. 534 00:32:56,892 --> 00:32:58,351 Leo! 535 00:32:59,394 --> 00:33:01,563 What did I miss? What did she just figure out? 536 00:33:01,730 --> 00:33:03,607 Nothing good. 537 00:33:10,614 --> 00:33:12,949 How did you know he was cold? 538 00:33:13,116 --> 00:33:14,784 Babies are what I do. 539 00:33:16,161 --> 00:33:17,537 Leo? 540 00:33:17,746 --> 00:33:19,247 The Titans are after the elders. 541 00:33:19,414 --> 00:33:20,957 -What? -You have to go warn them, 542 00:33:21,124 --> 00:33:22,959 but don't stay up there too long. Hurry. 543 00:33:56,493 --> 00:33:58,078 No! 544 00:34:17,639 --> 00:34:20,350 Now, laddie! 545 00:34:22,644 --> 00:34:24,813 Don't know what else to try. 546 00:34:24,980 --> 00:34:26,690 Running out of gold too, I'm afraid. 547 00:34:26,856 --> 00:34:29,484 Okay, well, there's gotta be something we can do. 548 00:34:29,651 --> 00:34:31,194 Just keep trying. 549 00:34:33,780 --> 00:34:36,533 -What are you doing over here? -Nothing. 550 00:34:36,950 --> 00:34:38,830 You guys keep this stuff forever, you know that? 551 00:34:38,952 --> 00:34:41,329 You knew the Titans were after the elders, didn't you? 552 00:34:43,832 --> 00:34:45,375 Why didn't you tell us? 553 00:34:45,542 --> 00:34:48,044 I told you, there's some things I can't tell you. 554 00:34:48,211 --> 00:34:50,255 Some things you need to figure out on your own. 555 00:34:50,380 --> 00:34:52,465 Even at the risk of making things worse? 556 00:34:53,341 --> 00:34:54,968 All right, what's going on? 557 00:34:55,135 --> 00:34:58,763 Leo's not responding to any of my calls and it's been over five hours. 558 00:34:58,930 --> 00:35:01,725 -I really don't know. -Well, I really think you do. 559 00:35:01,891 --> 00:35:04,060 Look. You're the one who wanted him to go up there 560 00:35:04,269 --> 00:35:06,396 in the first place. Not me. 561 00:35:06,563 --> 00:35:08,231 All right, fine. Maybe I do know. 562 00:35:08,398 --> 00:35:10,817 And if I'm right, he's gonna need some serious alone time. 563 00:35:10,984 --> 00:35:13,737 You know what? Cut it out with the cryptic crap. 564 00:35:13,903 --> 00:35:16,448 You need to go up there and bring him back, now. 565 00:35:16,615 --> 00:35:17,782 No more games. 566 00:35:17,949 --> 00:35:19,701 Okay. Fine, I'll go. 567 00:35:19,868 --> 00:35:22,037 But if I were you two, I'd focus on freeing Paige 568 00:35:22,203 --> 00:35:25,498 because you're gonna need her, soon. 569 00:35:28,835 --> 00:35:31,004 I swear to God, if he does not come back with Leo, 570 00:35:31,171 --> 00:35:34,049 I'm gonna blow his ass back to the future, orbs and all! 571 00:35:34,215 --> 00:35:35,508 You know what? 572 00:35:35,675 --> 00:35:39,262 Why don't you go be with Wyatt, and I will take care of everything up here. 573 00:35:39,429 --> 00:35:41,473 I will call you if anything happens, I promise. 574 00:35:41,640 --> 00:35:43,016 -You're not breathing. -Nope. 575 00:35:43,183 --> 00:35:44,559 Breathe. 576 00:35:46,102 --> 00:35:47,562 Okay, next sister. 577 00:35:52,859 --> 00:35:54,486 Leo? 578 00:35:57,447 --> 00:35:58,823 Why didn't you tell me? 579 00:35:58,990 --> 00:36:01,201 -Why did you let this happen?! -Easy, easy. 580 00:36:01,368 --> 00:36:03,620 -Why? -Because this had to happen! 581 00:36:03,787 --> 00:36:06,247 It had to happen so you could do what has to be done. 582 00:36:06,665 --> 00:36:08,875 What are you talking about? They're all dead. 583 00:36:10,043 --> 00:36:12,879 -Gone. -No. 584 00:36:13,046 --> 00:36:14,631 Not all of them. 585 00:36:14,798 --> 00:36:16,398 Some of the elders escaped back to Earth, 586 00:36:16,549 --> 00:36:19,928 but it won't be long before the Titans hunt them down too. 587 00:36:20,595 --> 00:36:22,681 But you can still stop them. 588 00:36:22,847 --> 00:36:24,974 You can still defeat the Titans. 589 00:36:26,017 --> 00:36:27,519 How? 590 00:36:28,603 --> 00:36:30,730 I think you know how. 591 00:36:33,233 --> 00:36:35,235 It's too dangerous. 592 00:36:35,610 --> 00:36:37,529 The elders forbid it. 593 00:36:37,696 --> 00:36:39,072 True. 594 00:36:39,239 --> 00:36:42,701 But then again, the elders aren't around to stop you now, are they? 595 00:36:43,410 --> 00:36:44,828 That's right, Leo. 596 00:36:44,994 --> 00:36:46,788 This is what it's all about. 597 00:36:46,955 --> 00:36:50,792 This is why they had to die, so you could do something they'd never do. 598 00:36:52,001 --> 00:36:54,379 To save the future for your family. 599 00:36:54,879 --> 00:36:56,089 For your son. 600 00:36:57,757 --> 00:37:00,218 -This is crazy. -Maybe. 601 00:37:00,677 --> 00:37:01,803 But it's our only chance. 602 00:37:01,970 --> 00:37:05,473 Like it or not, you've been put in the situation for a reason, Leo. 603 00:37:05,640 --> 00:37:07,517 We both have. 604 00:37:07,684 --> 00:37:08,852 Says you. 605 00:37:10,520 --> 00:37:12,981 How do I know you're not trying to manipulate this situation 606 00:37:13,148 --> 00:37:14,941 for your own future? 607 00:37:15,108 --> 00:37:17,777 Just the way you've manipulated everything else. 608 00:37:17,944 --> 00:37:19,487 You don't. 609 00:37:19,654 --> 00:37:21,281 But what choice do you really have? 610 00:37:22,073 --> 00:37:24,534 There's certainly no future unless you do something. 611 00:37:25,285 --> 00:37:26,703 I don't know. 612 00:37:27,996 --> 00:37:30,665 Even if I were to believe you... 613 00:37:30,832 --> 00:37:33,001 ...even if I were willing... 614 00:37:34,127 --> 00:37:35,628 ...I couldn't. 615 00:37:36,504 --> 00:37:38,006 I'm no elder. 616 00:37:39,549 --> 00:37:42,177 Well, you better start acting like one. 617 00:37:48,767 --> 00:37:50,185 Now! 618 00:37:54,147 --> 00:37:55,648 Hit it! 619 00:37:59,861 --> 00:38:02,697 Oh, honey! Hi! 620 00:38:02,864 --> 00:38:05,492 Oh, I'm so happy to see you. Are you okay? 621 00:38:05,658 --> 00:38:08,119 What happened? Where's the Titan? 622 00:38:09,078 --> 00:38:10,955 What the hell are these guys doing here? 623 00:38:11,122 --> 00:38:13,875 Long story, I'll tell you on the way. 624 00:38:15,627 --> 00:38:16,669 You're welcome. 625 00:38:19,047 --> 00:38:21,216 There you are. 626 00:38:22,425 --> 00:38:26,846 Okay, I get the whole epic Titan thing but what I'm not getting 627 00:38:27,013 --> 00:38:28,348 is the Chris thing. 628 00:38:28,515 --> 00:38:30,035 We're still trying to figure that out. 629 00:38:30,183 --> 00:38:32,393 -Look who's not stoned. -Welcome back. 630 00:38:32,560 --> 00:38:33,853 You've missed a lot. 631 00:38:34,020 --> 00:38:37,941 Yeah, I can't help but think it's kind of all my fault. 632 00:38:38,107 --> 00:38:41,611 I mean I'm the one who lured the Titans here. Insert "I told you so." 633 00:38:41,778 --> 00:38:43,279 Done. 634 00:38:43,446 --> 00:38:48,493 I just kind of was obsessed with the whole weird dreams thing and... 635 00:38:48,952 --> 00:38:52,455 But I am so sorry for any distress I might have caused you, Piper. 636 00:38:52,622 --> 00:38:54,165 Don't worry about it. 637 00:38:54,332 --> 00:38:56,376 I should have listened to you in the first place. 638 00:38:56,543 --> 00:38:59,754 Just trying not to worry, or to panic. 639 00:38:59,921 --> 00:39:02,757 But I've just got this terrible feeling in the pit of my stomach. 640 00:39:02,966 --> 00:39:05,218 What kind of feeling? 641 00:39:06,886 --> 00:39:09,013 That Leo's not coming back. 642 00:39:10,056 --> 00:39:11,766 Sweetie. 643 00:39:12,684 --> 00:39:14,686 Of course he's coming back. 644 00:39:15,019 --> 00:39:16,646 How could he not? 645 00:39:16,813 --> 00:39:19,065 I don't know, it's just something that Chris said 646 00:39:19,232 --> 00:39:22,277 about Leo having to go through this alone. 647 00:39:23,987 --> 00:39:25,154 I don't know. 648 00:39:27,740 --> 00:39:30,159 What the hell is he doing up there? 649 00:39:32,245 --> 00:39:34,998 Sorry to interrupt, but we're all leaving now. 650 00:39:35,623 --> 00:39:38,042 -Wait. Why? -Didn't you hear the distress call? 651 00:39:38,418 --> 00:39:41,880 The surviving elders have all been flushed out. They need our protection. 652 00:39:42,046 --> 00:39:43,172 "Surviving"? 653 00:39:43,339 --> 00:39:47,218 The elf will stay behind to take care of the kid while you battle the Titans. 654 00:39:49,596 --> 00:39:52,849 Wait, who said anything about us battling the Titans? 655 00:39:53,016 --> 00:39:54,809 Leo. 656 00:39:56,394 --> 00:39:58,062 Leo! 657 00:40:01,357 --> 00:40:02,483 -Piper. -No. 658 00:40:02,650 --> 00:40:04,810 -But she needs me. -Not as much as the rest of us do. 659 00:40:05,486 --> 00:40:08,448 You need to stay here. Even afterwards, to coordinate. 660 00:40:09,949 --> 00:40:11,492 All right. 661 00:40:11,910 --> 00:40:14,787 Then you should go. Otherwise the girls won't understand. 662 00:40:16,205 --> 00:40:17,665 Good luck. 663 00:40:47,987 --> 00:40:49,572 Leo! 664 00:40:49,989 --> 00:40:51,741 Leo! 665 00:40:51,908 --> 00:40:54,827 Leo, for God sakes, if you can hear me... 666 00:40:57,372 --> 00:40:59,040 You? Where's Leo? 667 00:40:59,207 --> 00:41:01,417 He's safe, for now. 668 00:41:01,584 --> 00:41:04,045 -Paige, hi. -Hi. 669 00:41:04,587 --> 00:41:06,589 Forget that. What do you mean, for now? 670 00:41:06,756 --> 00:41:08,508 -What's going on? -What is this about us 671 00:41:08,675 --> 00:41:10,551 supposedly battling the Titans? 672 00:41:10,718 --> 00:41:12,136 You're about to find out. 673 00:41:12,720 --> 00:41:14,889 What's that supposed to mean? 674 00:41:31,614 --> 00:41:33,908 -That's what that means. -What happened? 675 00:41:34,075 --> 00:41:35,159 What are we? 676 00:41:36,452 --> 00:41:37,829 You're gods. 677 00:41:46,796 --> 00:41:49,549 You expect us to beat the Titans dressed like this? 678 00:41:49,716 --> 00:41:51,092 Maybe at a costume party. 679 00:41:51,259 --> 00:41:55,346 That's not a costume, that represents your new position and power. 680 00:41:55,555 --> 00:41:57,473 -Power? -Power's good. 681 00:41:57,682 --> 00:41:59,600 I like power. 682 00:41:59,767 --> 00:42:02,812 -Why do I like power? -Because you are the goddess of war. 683 00:42:02,979 --> 00:42:05,732 Oh, well I guess that explains the pitchfork. 684 00:42:05,898 --> 00:42:07,942 It's not a pitchfork, it's a trident. 685 00:42:08,109 --> 00:42:09,777 Be careful, that's a formidable weapon. 686 00:42:09,944 --> 00:42:11,821 Right on. Who wants to fight? 687 00:42:11,988 --> 00:42:13,614 I'm a lover, not a fighter. 688 00:42:13,781 --> 00:42:16,451 -You're the goddess of love. -Naturally. 689 00:42:16,617 --> 00:42:18,953 Well, then, that must make me the goddess of sanity 690 00:42:19,078 --> 00:42:20,872 because I find this ridiculous. 691 00:42:21,039 --> 00:42:24,125 Actually, Leo gave you dominion over the earth and all its natural elements. 692 00:42:24,292 --> 00:42:26,627 Wait a minute. You're saying that Leo did this to us? 693 00:42:27,128 --> 00:42:29,922 Chris, you never told us. 694 00:42:30,089 --> 00:42:32,675 Do you have a girlfriend in the future? 695 00:42:32,842 --> 00:42:36,137 As you can see, all of you have drives and urges based on your powers. 696 00:42:36,304 --> 00:42:38,556 Don't let them distract you, all right? 697 00:42:38,723 --> 00:42:40,099 Stay focused. 698 00:42:40,266 --> 00:42:41,559 Focused on the Titans. 699 00:42:41,726 --> 00:42:44,604 Hold it, pal! I don't know what what kind of game you're running here, 700 00:42:44,771 --> 00:42:46,481 but Leo is not in the god-making business. 701 00:42:46,647 --> 00:42:48,024 How old are you anyway? 702 00:42:48,191 --> 00:42:51,444 The elders forbid it. And if anything, Leo is a company man. 703 00:42:51,611 --> 00:42:54,989 The elders did forbid it. And guess what? They're dead. 704 00:42:55,156 --> 00:42:56,449 Most of them. 705 00:42:56,616 --> 00:42:58,856 Leo's in charge up there now, and he's taking a huge risk 706 00:42:58,910 --> 00:43:02,663 that you three won't lose your humanity like the ancient Greek... Whoa! 707 00:43:03,790 --> 00:43:06,209 You killed the elders, you could have prevented it. 708 00:43:06,375 --> 00:43:07,710 I say we castrate him. 709 00:43:07,877 --> 00:43:09,837 A little control here, ladies, please? 710 00:43:10,004 --> 00:43:12,590 Can't we figure out something else to cut off? 711 00:43:15,093 --> 00:43:17,970 I told you, stay focused! 712 00:43:18,137 --> 00:43:20,556 In my future, all the elders were killed. 713 00:43:20,723 --> 00:43:23,267 That's why I came back, to help Leo give you the power 714 00:43:23,434 --> 00:43:25,353 so this would never have to happen again. 715 00:43:25,520 --> 00:43:27,188 Hey, guys, watch this. 716 00:43:31,192 --> 00:43:33,736 Put that thing down! You're gonna hurt someone. 717 00:43:33,903 --> 00:43:34,904 I certainly hope so. 718 00:43:35,071 --> 00:43:37,071 Do you know the kind of damage this thing could do? 719 00:43:37,156 --> 00:43:38,741 -A lot. -Paige. 720 00:43:38,908 --> 00:43:40,952 Make love, not, you know... 721 00:43:41,160 --> 00:43:43,329 There's no door love can't open. 722 00:43:43,496 --> 00:43:45,414 No wall love can't climb. 723 00:43:45,581 --> 00:43:48,501 No hurdle love can't... hurdle. 724 00:43:48,668 --> 00:43:50,461 This is Leo's strategy? 725 00:43:50,628 --> 00:43:52,068 Well, he must have lost it up there, 726 00:43:52,171 --> 00:43:54,411 because these girls can't be seen in public, much less... 727 00:43:54,465 --> 00:43:57,385 Oh, that reminds me. I'm late for the bachelor auction. 728 00:43:57,552 --> 00:44:00,596 I'm gonna go pick up a guy or two, or 12. 729 00:44:00,805 --> 00:44:02,557 Phoebe! 730 00:44:02,723 --> 00:44:03,766 Oh, that's a good idea. 731 00:44:03,933 --> 00:44:06,894 I'm gonna go get in some target practice on some demons. 732 00:44:07,061 --> 00:44:09,021 Watch out, Titans. 733 00:44:11,482 --> 00:44:14,110 I knew this was gonna happen. You gotta go after them. 734 00:44:14,277 --> 00:44:16,904 Oh, no, no, no, this was your big plan, you clean up the mess. 735 00:44:17,071 --> 00:44:19,490 No, your role is to provide balance. 736 00:44:19,657 --> 00:44:21,784 That's why you feel so grounded and in control. 737 00:44:21,951 --> 00:44:24,495 Wow, Chris, that was actually pretty good. 738 00:44:24,662 --> 00:44:27,331 You almost sounded like a whitelighter. Too bad I already have one. 739 00:44:27,498 --> 00:44:29,083 And if he would like me to do something, 740 00:44:29,250 --> 00:44:30,960 he can come down and tell me himself. 741 00:44:31,127 --> 00:44:32,503 Do you hear that? 742 00:44:33,212 --> 00:44:34,881 You want Leo? 743 00:44:35,798 --> 00:44:37,175 Then vanquish the Titans. 744 00:44:37,341 --> 00:44:41,179 If you can't do that, you're gonna find out what a world of darkness feels like. 745 00:44:41,762 --> 00:44:42,930 My world. 746 00:44:52,690 --> 00:44:55,193 I can sense what's left of the elders. 747 00:44:55,359 --> 00:44:57,612 They're scared and running for their lives. 748 00:44:57,778 --> 00:45:00,865 You're still angry with me for killing her, aren't you? 749 00:45:01,949 --> 00:45:03,326 Demetrius, I'm sorry. 750 00:45:03,701 --> 00:45:05,536 Meta was a distraction. 751 00:45:05,661 --> 00:45:09,332 Once we control the heavens, you can have any woman you want. 752 00:45:09,540 --> 00:45:11,792 I want you to know I did what had to be done. 753 00:45:11,959 --> 00:45:13,920 We needed to hit the elders hard and fast. 754 00:45:14,086 --> 00:45:15,630 And we did. Right? 755 00:45:17,506 --> 00:45:18,674 Demetrius... 756 00:45:20,092 --> 00:45:22,887 ...let's go finish off the elders. 757 00:45:29,602 --> 00:45:33,814 Ladies, prepare your checkbooks, because here comes Evan. 758 00:45:37,610 --> 00:45:41,364 Oh, my, my, somebody turn the heat down in here. 759 00:45:41,530 --> 00:45:43,699 I don't have to take off my clothes or anything, do I? 760 00:45:46,702 --> 00:45:48,663 That's entirely up to you. 761 00:45:48,829 --> 00:45:52,208 Okay, ladies, Evan's an internist from Sausalito. 762 00:45:52,583 --> 00:45:57,255 And he promises the highest bidder a free physical on their date. 763 00:45:58,881 --> 00:46:00,001 So who'll start the bidding? 764 00:46:00,675 --> 00:46:03,886 -Four hundred! -Excellent, do I hear 500? 765 00:46:04,053 --> 00:46:06,514 One thousand dollars. 766 00:46:11,978 --> 00:46:13,020 Phoebe! 767 00:46:20,945 --> 00:46:24,115 Can I bid on her? 768 00:46:24,282 --> 00:46:27,034 -If you insist. -That isn't, this isn't, I don't really... 769 00:46:27,201 --> 00:46:30,413 I got a $10,000 limit on my credit card. 770 00:46:30,579 --> 00:46:32,665 -Well, okay then. -Eleven thousand! 771 00:46:32,832 --> 00:46:34,417 -Twelve thousand. -Thirteen thousand. 772 00:46:34,583 --> 00:46:36,377 -Fourteen thousand. -Fourteen-five! 773 00:46:36,544 --> 00:46:38,379 -Fifteen thousand. -Sixteen thousand. 774 00:46:38,546 --> 00:46:40,715 -Eighteen thousand! -Easy, boys. 775 00:46:40,881 --> 00:46:43,884 There's plenty to go around. 776 00:46:46,262 --> 00:46:48,764 Come on, now, hit me with your best shot. 777 00:46:57,315 --> 00:47:02,778 Give me one firm spot on which to stand, and I will move the Earth. 778 00:47:08,826 --> 00:47:10,619 Archimedes said that. 779 00:47:10,786 --> 00:47:13,581 Great warrior, and he didn't even have a trident. 780 00:47:13,748 --> 00:47:15,750 Okay, on your knees. 781 00:47:15,916 --> 00:47:17,585 Kiss the hand of the Paige! 782 00:47:17,752 --> 00:47:19,920 Paige, my liege. 783 00:47:20,629 --> 00:47:23,799 Being a goddess does have its perks. 784 00:47:27,053 --> 00:47:29,221 Paige, what are you doing? 785 00:47:29,388 --> 00:47:30,389 How did you find me? 786 00:47:30,556 --> 00:47:33,267 Apparently it's one of my powers, to keep an eye on you. 787 00:47:33,434 --> 00:47:34,685 What is going on here? 788 00:47:34,894 --> 00:47:37,021 Oh, I'm just building an army. 789 00:47:37,188 --> 00:47:39,148 I figured, what better way to smite the Titans 790 00:47:39,315 --> 00:47:40,733 than with hordes of demons, right? 791 00:47:40,900 --> 00:47:42,234 Wrong. 792 00:47:42,401 --> 00:47:43,486 All of you, out! 793 00:47:43,652 --> 00:47:45,780 We answer only to our liege. 794 00:47:47,323 --> 00:47:49,742 -I see. -See, they're very loyal. 795 00:47:49,909 --> 00:47:54,246 And you know what? I don't know why I was wasting time studying witchcraft 796 00:47:54,413 --> 00:47:57,416 when I clearly should have been earning my general's stripes. 797 00:47:58,918 --> 00:48:01,337 I said go, now! 798 00:48:07,843 --> 00:48:10,304 What did you have to do that for? I had followers. 799 00:48:10,513 --> 00:48:12,848 You can't have followers. None of us can. 800 00:48:13,015 --> 00:48:16,310 Now come on, before I unleash my wrath on you. 801 00:48:20,147 --> 00:48:22,191 Not in the house. 802 00:48:24,985 --> 00:48:27,029 Now let's go find Phoebe. 803 00:48:27,863 --> 00:48:31,200 My word, this is a house of ill-repute. 804 00:48:31,367 --> 00:48:32,952 Hardly suitable for an infant. 805 00:48:35,162 --> 00:48:36,831 What do you mean? 806 00:48:36,997 --> 00:48:38,582 How does that feel, Phoebe? 807 00:48:42,044 --> 00:48:44,797 Oh, make sure you peel those for me, will you? 808 00:48:44,964 --> 00:48:46,215 Yes, of course. 809 00:48:46,382 --> 00:48:49,051 Phoebe, we need to talk. 810 00:48:49,218 --> 00:48:50,636 Yes, we do. 811 00:48:50,803 --> 00:48:53,681 The world would be overflowing with peace and love 812 00:48:53,848 --> 00:48:55,391 if only we just talked more. 813 00:48:56,684 --> 00:48:57,852 What are they doing here? 814 00:48:58,018 --> 00:49:02,523 Oh, worshiping me, adoring me, exalting my name. 815 00:49:02,690 --> 00:49:06,235 There is so much love in this room, I can barely stand it. 816 00:49:07,862 --> 00:49:08,863 Me neither. 817 00:49:09,029 --> 00:49:10,906 It's time to send your groupies away, now. 818 00:49:11,073 --> 00:49:13,451 But serving me makes them so happy. 819 00:49:16,579 --> 00:49:19,081 Thank you, bachelor number three. 820 00:49:19,248 --> 00:49:21,876 All right, all of you, show is over, move along. 821 00:49:22,042 --> 00:49:23,461 We live to serve Phoebe. 822 00:49:23,627 --> 00:49:26,547 Oh you do, don't you? That's so sweet. 823 00:49:26,714 --> 00:49:29,550 Piper, you need to get some followers of your own. 824 00:49:29,717 --> 00:49:31,552 It's a really great confidence-builder. 825 00:49:31,719 --> 00:49:33,220 Are you eyeing me, soldier? 826 00:49:33,512 --> 00:49:36,515 What the hell is this? Goddesses gone wild? 827 00:49:37,016 --> 00:49:40,144 I told you to keep them in line. What if the Titans attacked now? 828 00:49:40,311 --> 00:49:43,439 Chris, I've got it, thank you. All of you! 829 00:49:43,606 --> 00:49:45,483 Out! 830 00:49:58,120 --> 00:49:59,788 Now, that's what I'm talking about. 831 00:49:59,955 --> 00:50:01,582 Time for a morality check. 832 00:50:01,749 --> 00:50:06,337 Leo did not give us this power so we could form armies or love cults. 833 00:50:06,504 --> 00:50:09,215 The ancient Greeks indulged in their whims that way, 834 00:50:09,381 --> 00:50:10,549 and look what they became. 835 00:50:10,758 --> 00:50:13,427 Petty, evil, vindictive... 836 00:50:13,594 --> 00:50:16,263 Thanks, I've got it. Now. 837 00:50:16,430 --> 00:50:19,016 Hi. Can you two get it under control? 838 00:50:19,183 --> 00:50:22,269 "Reason and judgment are the qualities of a leader." 839 00:50:22,436 --> 00:50:25,064 Tacitus, 100 A.D. 840 00:50:25,231 --> 00:50:28,651 "Love will keep us together." 841 00:50:28,817 --> 00:50:31,362 Captain and Tennille, 1970s. 842 00:50:32,696 --> 00:50:36,200 Fascinating. Now can we figure out a way to beat the Titans? 843 00:50:36,367 --> 00:50:39,495 Because I for one would like my family back soon. 844 00:50:39,662 --> 00:50:40,746 Is that a jingle? 845 00:50:40,913 --> 00:50:43,249 There are no elders up there. Who's jingling? 846 00:50:44,792 --> 00:50:46,877 -It's Leo. -Leo can jingle? 847 00:50:47,002 --> 00:50:50,172 Yep. He says an elder's under attack. 848 00:50:50,339 --> 00:50:53,008 Like it or not, it's time to face the Titans. 849 00:50:54,510 --> 00:50:56,387 Stand back, wise one. 850 00:50:56,595 --> 00:50:58,514 Such bravery in the face of death. 851 00:50:58,681 --> 00:51:00,361 We ain't the ones that will be dying today. 852 00:51:10,943 --> 00:51:13,529 Remind me when we're through with the elders to do something... 853 00:51:13,696 --> 00:51:15,531 ...nice for the leprechaun community. 854 00:51:16,699 --> 00:51:19,201 We've beaten you before, Cronus. 855 00:51:19,368 --> 00:51:20,953 -We'll do it again. -How? 856 00:51:21,120 --> 00:51:25,249 Your numbers are dwindling. By day's end, the great elders will all be dead. 857 00:51:25,416 --> 00:51:27,793 And we'll own the heavens. 858 00:51:32,548 --> 00:51:34,341 Who are you? 859 00:51:34,925 --> 00:51:36,510 The Supremes. 860 00:51:38,762 --> 00:51:41,348 -She wields the powers of the gods! -Just kill the elder. 861 00:51:46,270 --> 00:51:47,646 Somebody get the elder out. 862 00:51:48,063 --> 00:51:49,815 -I can't. I can't move. -Me neither. 863 00:51:50,983 --> 00:51:52,735 Leo! 864 00:51:58,282 --> 00:52:00,284 Where did they go? 865 00:52:19,428 --> 00:52:22,473 -Everybody okay? -No. Is my hair singed? 866 00:52:22,640 --> 00:52:23,766 You're fine. 867 00:52:23,932 --> 00:52:26,810 I guess we're not so all-powerful after all. 868 00:52:26,977 --> 00:52:29,938 -How did we get out of there? -I guess Leo must have orbed us out. 869 00:52:30,105 --> 00:52:32,775 But I don't know how. He doesn't have that kind of power. 870 00:52:32,983 --> 00:52:34,985 Well, he must have because we're out of there. 871 00:52:35,152 --> 00:52:37,655 What is this place, a sewer? 872 00:52:39,239 --> 00:52:42,117 This is... sanctuary. 873 00:52:43,118 --> 00:52:45,412 Oh, my, my, my. 874 00:52:45,621 --> 00:52:48,248 Aren't you just the edible elder. 875 00:52:48,415 --> 00:52:51,085 Have you taken a vow of celibacy? 876 00:52:51,960 --> 00:52:55,089 -Phoebe, stay on target. -Right. 877 00:52:55,255 --> 00:52:58,258 -What do you mean, this is sanctuary? -It's a safe house... 878 00:52:58,425 --> 00:53:00,135 ...set up by Leo to protect the elders. 879 00:53:00,344 --> 00:53:02,054 Well, it doesn't look so safe to me. 880 00:53:02,221 --> 00:53:04,461 I can see unprotected points of entry all over the place. 881 00:53:04,515 --> 00:53:07,351 Don't worry. The Titans can't sense our location. 882 00:53:07,518 --> 00:53:09,853 We're hidden from them by a web of fairy magic. 883 00:53:10,896 --> 00:53:12,981 Another of Leo's ideas. 884 00:53:13,148 --> 00:53:16,026 -Leo did all this? -I was surprised myself. 885 00:53:16,193 --> 00:53:19,029 I'm afraid I'm one of the elders who always sold Leo short. 886 00:53:19,196 --> 00:53:22,282 What with him marrying a witch and all. 887 00:53:22,449 --> 00:53:24,576 -No offense. -Offense taken. 888 00:53:24,743 --> 00:53:27,079 I will never make that mistake again. 889 00:53:27,246 --> 00:53:28,706 Without Leo, we'd all be dead. 890 00:53:29,248 --> 00:53:33,335 He's out there now tracking elders as we speak, moving them here. 891 00:53:33,502 --> 00:53:36,422 -We owe Leo everything. -I guess so. 892 00:53:37,840 --> 00:53:39,967 Well, good luck with the Titans. 893 00:53:40,134 --> 00:53:41,176 One more question: 894 00:53:42,678 --> 00:53:44,555 What are you wearing under that robe? 895 00:53:45,764 --> 00:53:47,725 More robes. 896 00:53:47,891 --> 00:53:49,852 Oh, that is so hot. 897 00:53:52,354 --> 00:53:53,647 This is getting tired. 898 00:53:53,814 --> 00:53:55,654 A warrior preparing for battle cannot be weary. 899 00:53:55,774 --> 00:53:58,485 No, I'm tired of getting all this information secondhand. 900 00:53:58,652 --> 00:53:59,972 I would like to hear it from Leo. 901 00:54:00,112 --> 00:54:04,116 Piper, I'm sensing a blockage in your spiritual energy. 902 00:54:04,283 --> 00:54:07,327 -What's wrong, sweetie? -I need to talk to my husband. 903 00:54:07,494 --> 00:54:11,874 I appreciate him becoming a magical folk hero for the masses and all, 904 00:54:12,040 --> 00:54:14,376 I really do. But enough is enough. 905 00:54:14,543 --> 00:54:15,753 Leo! 906 00:54:15,919 --> 00:54:18,547 Remember me, your wife? 907 00:54:19,298 --> 00:54:22,426 Don't you jingle me! I need more than a jingle here, mister! 908 00:54:22,593 --> 00:54:25,596 You will get down here right now! 909 00:54:36,356 --> 00:54:38,609 Are you trying to alert the enemy? 910 00:54:38,776 --> 00:54:42,863 Piper, I'm sure as soon as Leo figures out how angry you are 911 00:54:43,030 --> 00:54:45,616 he's gonna come running down here. 912 00:54:50,037 --> 00:54:53,207 Okay, you can come running now. 913 00:54:54,416 --> 00:54:56,752 Look, sweetie, it's not like he's not busy. 914 00:54:56,919 --> 00:54:58,378 He's saving the world. 915 00:54:58,545 --> 00:55:00,380 And buying us time to vanquish the Titans, 916 00:55:00,547 --> 00:55:03,091 although I don't know where we're gonna get the strength from. 917 00:55:03,258 --> 00:55:06,220 -They had no problem with my power. -Then let's try my power. 918 00:55:12,810 --> 00:55:15,145 I've been waiting for you... 919 00:55:17,648 --> 00:55:20,275 -...my whole life. -You have? 920 00:55:21,527 --> 00:55:22,694 Why? 921 00:55:22,861 --> 00:55:24,822 Why? 922 00:55:25,697 --> 00:55:27,032 It doesn't matter. 923 00:55:27,199 --> 00:55:32,621 The only thing that matters is that you're here, and I'm here. 924 00:55:33,205 --> 00:55:35,457 -Do you know what that means? -We're here? 925 00:55:35,666 --> 00:55:37,167 Right. 926 00:55:37,334 --> 00:55:39,169 Together. 927 00:55:39,294 --> 00:55:42,464 -Do you want me? -Very much. 928 00:55:42,631 --> 00:55:44,758 I'm all yours. 929 00:55:44,925 --> 00:55:47,719 But wait, what would Cronus think? 930 00:55:47,886 --> 00:55:50,180 I don't care what Cronus thinks. 931 00:55:50,305 --> 00:55:53,183 If he tries to stop me, I'll just... 932 00:55:53,308 --> 00:55:55,602 What are you doing, Demetrius? 933 00:55:55,769 --> 00:55:58,146 The goddess wants to seduce me. 934 00:55:59,147 --> 00:56:01,149 I was just playing along till you got here. 935 00:56:01,859 --> 00:56:04,069 Phooey! 936 00:56:06,280 --> 00:56:08,824 End war game. 937 00:56:08,991 --> 00:56:12,786 -My way didn't work. -Nothing's working. I need a break. 938 00:56:12,953 --> 00:56:15,247 How did the Greeks do it? 939 00:56:15,414 --> 00:56:18,166 Well, for one thing, there were more of them. 940 00:56:18,333 --> 00:56:20,127 Like an entire mountaintop full of them, 941 00:56:20,294 --> 00:56:21,753 until their powers consumed them. 942 00:56:21,920 --> 00:56:26,174 Maybe declaring themselves gods gave them strength to defeat the Titans. 943 00:56:27,009 --> 00:56:30,345 -I'd rather be flayed alive. -Not an option for me. 944 00:56:31,763 --> 00:56:33,223 God... 945 00:56:33,891 --> 00:56:35,225 I miss Leo. 946 00:56:36,393 --> 00:56:37,895 Leo? 947 00:56:38,562 --> 00:56:41,815 -Oh, it's just you. -Hello to you too. 948 00:56:42,649 --> 00:56:45,027 So the elders are taken care of. 949 00:56:45,819 --> 00:56:48,614 -Where's Piper? -She's upstairs with the baby. 950 00:56:50,157 --> 00:56:52,659 -Could you bring us Leo? -He's busy. 951 00:56:52,826 --> 00:56:54,661 -How's it going here? -Not so good. 952 00:56:54,828 --> 00:56:57,289 I keep trying to come up with a plan to defeat the Titans, 953 00:56:57,456 --> 00:56:58,999 but every simulation ends the same way. 954 00:56:59,166 --> 00:57:01,084 With our death. 955 00:57:01,251 --> 00:57:03,253 We could really use Leo right about now. 956 00:57:03,420 --> 00:57:04,820 I'm starting to get that impression. 957 00:57:04,963 --> 00:57:08,133 -Could you bring him back? -For the last time, no. 958 00:57:08,300 --> 00:57:09,968 What is wrong with you two, huh? 959 00:57:10,135 --> 00:57:12,220 -You're acting hopeless. -I don't know. 960 00:57:12,429 --> 00:57:15,307 I guess I always feel like this right before a big battle. 961 00:57:15,682 --> 00:57:20,312 And then Leo comes down, and I don't know how he does it... 962 00:57:20,479 --> 00:57:23,398 ...but he makes me feel like I have the power to do anything. 963 00:57:23,607 --> 00:57:25,484 Really? It's different for me. 964 00:57:25,651 --> 00:57:28,487 It's like I forget that I even have any training and I, 965 00:57:28,654 --> 00:57:32,699 and I can't concentrate. But Leo helps me focus and calm down. 966 00:57:32,908 --> 00:57:35,308 You know, I'm starting to think that we take Leo for granted. 967 00:57:35,410 --> 00:57:36,828 Are you sure that you can't get him? 968 00:57:36,995 --> 00:57:38,914 Leo is up there, okay? 969 00:57:39,081 --> 00:57:41,541 And he's gotta stay up there until... You know what? 970 00:57:41,750 --> 00:57:43,710 I'm not gonna go over this again. 971 00:57:43,877 --> 00:57:46,213 What can I do to get you two over the hump here? 972 00:57:46,380 --> 00:57:48,715 Try saying this, it always works for Leo: 973 00:57:48,882 --> 00:57:51,927 "Your power comes from your emotions." 974 00:57:52,135 --> 00:57:55,305 Or what about this? "Trust the power of three." 975 00:57:55,430 --> 00:57:56,640 Or how about this one? 976 00:57:56,807 --> 00:57:58,266 "I'm gonna go check with the elders." 977 00:57:58,433 --> 00:58:00,686 Do you actually think he checks with the elders? 978 00:58:00,894 --> 00:58:03,438 No. He probably just orbs to a sports bar 979 00:58:03,647 --> 00:58:07,317 and buys his buddies rounds of drinks. "My wife thinks I'm up there. 980 00:58:07,442 --> 00:58:09,444 Here's to the elders." 981 00:58:10,654 --> 00:58:12,280 You really are helpless without him. 982 00:58:16,910 --> 00:58:19,329 Somebody's still alive up here. 983 00:58:20,664 --> 00:58:22,541 We don't know that, Cronus. 984 00:58:22,708 --> 00:58:26,169 Maybe the world's magic has increased since we were frozen in that... 985 00:58:26,336 --> 00:58:27,379 Demetrius! 986 00:58:27,546 --> 00:58:29,965 The trident, she had the trident. 987 00:58:30,132 --> 00:58:32,092 The Greek gods have been re-created, which means 988 00:58:32,259 --> 00:58:34,720 somebody up here released their essence as mortals. 989 00:58:34,886 --> 00:58:38,473 Which means somebody is still up here. 990 00:58:38,640 --> 00:58:41,518 If you're right, and the gods have been re-created, 991 00:58:41,685 --> 00:58:44,771 then we should be after them now before their powers grow too strong. 992 00:58:44,938 --> 00:58:46,314 No. 993 00:58:46,481 --> 00:58:48,734 Whoever's up here will just create new gods. 994 00:58:48,900 --> 00:58:51,570 That threat must be dealt with now. 995 00:58:53,947 --> 00:58:57,325 -I am sensing something. -Where? 996 00:58:57,492 --> 00:58:59,119 It's faint. 997 00:59:02,748 --> 00:59:04,249 There. 998 00:59:05,250 --> 00:59:10,464 Whoever created these gods, whoever is hiding, they're trapped. 999 00:59:10,630 --> 00:59:14,051 They can't dematerialize without exposing themselves to us. 1000 00:59:14,217 --> 00:59:17,429 There's only so many places up here they can hide. 1001 00:59:22,184 --> 00:59:23,935 I could have sworn... 1002 00:59:24,102 --> 00:59:25,395 I don't see anything. 1003 00:59:29,483 --> 00:59:31,610 Keep looking. 1004 00:59:38,200 --> 00:59:41,703 I know you miss him. I miss him too. 1005 00:59:42,454 --> 00:59:43,663 I need help. 1006 00:59:46,208 --> 00:59:47,876 Excuse me. 1007 00:59:48,043 --> 00:59:50,921 This is my bedroom, you can't just walk in here anytime you want to. 1008 00:59:51,088 --> 00:59:53,381 Yeah, I know. But your sisters need you. 1009 00:59:53,548 --> 00:59:57,010 I got them working on the Titans but I don't know how long that's gonna last. 1010 00:59:57,177 --> 01:00:01,556 -I thought you needed me. -I did. I mean, I do. 1011 01:00:01,765 --> 01:00:04,059 I need you because they need you. Actually, they need Leo. 1012 01:00:04,226 --> 01:00:06,269 Look, will you please just go deal with them? 1013 01:00:06,436 --> 01:00:09,481 What's the matter? Chris, the all-knowing, running out of answers? 1014 01:00:09,648 --> 01:00:11,108 Yes, yes I am. 1015 01:00:11,274 --> 01:00:13,443 If that will motivate you, yes, I'm losing control. 1016 01:00:13,568 --> 01:00:16,822 I'm watching history repeat itself and nobody's doing a damn thing about it! 1017 01:00:16,988 --> 01:00:18,698 I feel your frustration. 1018 01:00:22,035 --> 01:00:26,790 Piper, if it helps, I get it. Okay? I do. 1019 01:00:26,957 --> 01:00:28,917 Really. You need Leo. 1020 01:00:29,084 --> 01:00:30,627 Your sisters need Leo. 1021 01:00:30,794 --> 01:00:33,046 -But if you can't stop... -You forgot the baby. 1022 01:00:33,213 --> 01:00:34,422 The baby needs his father too. 1023 01:00:34,589 --> 01:00:36,469 Fine. But if you can't stop missing your husband 1024 01:00:36,591 --> 01:00:38,260 long enough to see the bigger picture... 1025 01:00:38,426 --> 01:00:40,095 There is no bigger picture than my family. 1026 01:00:40,262 --> 01:00:42,543 Well, then, pay attention, because the world I grew up in, 1027 01:00:42,597 --> 01:00:45,559 families hardly existed. I never had a chance to know mine. 1028 01:00:45,725 --> 01:00:47,602 -Not my fault. -Not yet. 1029 01:00:48,603 --> 01:00:49,729 Is that what this is about? 1030 01:00:49,896 --> 01:00:51,606 You blame us for what happened to you? 1031 01:00:51,982 --> 01:00:53,942 I just want you to get it right this time. 1032 01:00:54,192 --> 01:00:55,861 Use your power of three. 1033 01:00:56,027 --> 01:00:57,696 Use your power as gods. 1034 01:00:57,863 --> 01:00:59,698 Save the world from going to hell. 1035 01:01:00,907 --> 01:01:03,188 If that's what you want, then I will say it one more time, 1036 01:01:03,285 --> 01:01:04,619 and maybe you will hear me. 1037 01:01:04,786 --> 01:01:06,580 We need Leo. 1038 01:01:06,746 --> 01:01:10,208 Now, excuse me, I have to go warm up a bottle. 1039 01:01:21,553 --> 01:01:23,638 Don't worry. You'll come to trust me in time. 1040 01:01:25,432 --> 01:01:27,184 They all will. 1041 01:01:39,154 --> 01:01:41,114 What are you doing? You're gonna expose us! 1042 01:01:41,281 --> 01:01:42,490 That's the idea. 1043 01:01:42,657 --> 01:01:44,659 Did you sense that? 1044 01:01:44,826 --> 01:01:46,661 Someone orbed. 1045 01:01:53,043 --> 01:01:55,253 Hurry, go. Piper needs you. 1046 01:02:07,682 --> 01:02:10,518 Leo, how could you leave us? 1047 01:02:14,481 --> 01:02:16,566 Who are you? 1048 01:02:17,692 --> 01:02:18,985 Hi, Piper. 1049 01:02:19,152 --> 01:02:21,279 You're home. 1050 01:02:25,700 --> 01:02:27,077 You heard my calls, right? 1051 01:02:27,244 --> 01:02:28,286 Of course I did, honey. 1052 01:02:28,453 --> 01:02:30,173 But I had to make sure the elders were safe, 1053 01:02:30,247 --> 01:02:31,873 and then I was cornered by the Titans. 1054 01:02:32,040 --> 01:02:35,085 I'm just thankful you're okay. My mind was just racing. 1055 01:02:35,252 --> 01:02:37,087 I know, I felt it. 1056 01:02:38,255 --> 01:02:41,466 -Good thing Chris came when he did. -Chris? 1057 01:02:41,633 --> 01:02:43,718 He distracted the Titans so I could escape. 1058 01:02:43,885 --> 01:02:47,847 Right now they're probably following his orb trail, so we don't have... 1059 01:02:48,014 --> 01:02:49,224 What's wrong with your hair? 1060 01:02:49,391 --> 01:02:50,809 What? 1061 01:02:51,351 --> 01:02:52,894 It's white. 1062 01:02:53,478 --> 01:02:55,146 Is it? 1063 01:02:58,441 --> 01:03:01,736 Wow, must be from staying up there for so long. 1064 01:03:01,903 --> 01:03:03,405 I guess so. 1065 01:03:03,571 --> 01:03:04,739 Where are your sisters? 1066 01:03:05,365 --> 01:03:07,725 Well, they can wait a minute while we spend some time alone. 1067 01:03:07,784 --> 01:03:09,411 And then you need to hold your son. 1068 01:03:09,703 --> 01:03:11,913 Spoken like a true earth goddess. 1069 01:03:12,747 --> 01:03:13,915 What are you talking about? 1070 01:03:14,082 --> 01:03:17,085 You need to channel your hearth and home instincts to fight the Titans. 1071 01:03:17,252 --> 01:03:20,046 Leo, I was speaking from the heart, not the hearth. 1072 01:03:20,213 --> 01:03:22,215 Hi, I'm your wife. Remember? 1073 01:03:22,424 --> 01:03:25,719 I do. But Chris can only throw off the Titans for so long. 1074 01:03:25,885 --> 01:03:27,554 We need to be ready with a battle plan. 1075 01:03:27,721 --> 01:03:29,597 Now let's find your sisters. 1076 01:03:32,767 --> 01:03:35,353 Ma'am, I was just coming to check on the baby. 1077 01:03:35,520 --> 01:03:39,316 That's okay, because he's actually sleeping so... 1078 01:03:40,817 --> 01:03:43,611 Welcome, wise one. 1079 01:03:45,405 --> 01:03:48,950 Oh, no, this is just my husband. He's not an elder. 1080 01:03:49,117 --> 01:03:51,286 He's just wearing this robe because... 1081 01:03:51,453 --> 01:03:53,163 Why are you wearing this robe? 1082 01:03:53,330 --> 01:03:55,165 It was windy up there. 1083 01:03:55,332 --> 01:03:57,334 See? So you can take a break because, you know, 1084 01:03:57,500 --> 01:03:58,960 Wyatt's asleep and... 1085 01:04:02,380 --> 01:04:04,382 Okay, here we go. 1086 01:04:08,720 --> 01:04:11,765 It says in there that Cronus swallowed his newborn children 1087 01:04:11,931 --> 01:04:14,726 to keep them from overthrowing him. 1088 01:04:15,018 --> 01:04:18,813 What if you lure the Titans to a field, Piper lifts them with a tornado, 1089 01:04:18,980 --> 01:04:21,524 and I hit them with my lightning? 1090 01:04:21,691 --> 01:04:24,652 I'm afraid there's no way to beat a man who eats his own children. 1091 01:04:24,819 --> 01:04:26,696 -Those stories are fables. -Leo! 1092 01:04:26,863 --> 01:04:28,865 Welcome home, Leo. 1093 01:04:29,866 --> 01:04:30,867 What do you have for me? 1094 01:04:31,034 --> 01:04:33,828 Paige ran every battle plan she knows, which as a war goddess 1095 01:04:34,037 --> 01:04:37,499 is basically every battle that's ever been fought. 1096 01:04:37,665 --> 01:04:40,001 No matter how you spin it, 1097 01:04:40,168 --> 01:04:43,338 warrior, seductress, earth mother, 1098 01:04:43,505 --> 01:04:45,507 we don't have the power to defeat the Titans. 1099 01:04:45,673 --> 01:04:48,468 We can't beat them. They're too strong for us. 1100 01:04:48,635 --> 01:04:51,388 See how much this family needs you? 1101 01:04:51,554 --> 01:04:52,889 No. 1102 01:04:53,056 --> 01:04:54,724 I don't. 1103 01:04:55,016 --> 01:04:57,185 You can do this without me. 1104 01:04:57,352 --> 01:05:01,064 And it's not because you have the power of gods or the power of three. 1105 01:05:02,273 --> 01:05:03,274 It's because 1106 01:05:03,691 --> 01:05:06,861 you're the greatest force of good that I know, and that's why I chose you. 1107 01:05:07,737 --> 01:05:11,032 Oh, see? I can just feel the confidence wash all over me. 1108 01:05:11,199 --> 01:05:13,451 -He's doing it. -What is he doing? 1109 01:05:13,868 --> 01:05:16,746 Paige, you know exactly where to find the power to conquer the Titans. 1110 01:05:17,080 --> 01:05:20,959 -I do? -Yes, you just need to focus. 1111 01:05:24,754 --> 01:05:29,092 -We have to declare ourselves gods. -That's how the ancient Greeks did it. 1112 01:05:29,676 --> 01:05:31,302 Chris told us not to do that. 1113 01:05:31,469 --> 01:05:32,637 Well, Chris is wrong. 1114 01:05:32,804 --> 01:05:34,004 He doesn't know you like I do. 1115 01:05:34,097 --> 01:05:36,850 But, Leo, the ancient Greeks lost their humanity. 1116 01:05:37,016 --> 01:05:39,394 You're not the ancient Greeks. 1117 01:05:39,602 --> 01:05:40,895 You're the Charmed Ones. 1118 01:05:42,981 --> 01:05:46,484 I didn't give you anything you can't handle. 1119 01:05:46,776 --> 01:05:50,363 Phoebe, you lost yourself to the darkest love that ever existed, 1120 01:05:50,530 --> 01:05:51,781 and you came back. 1121 01:05:52,532 --> 01:05:55,618 Of course you can handle being the goddess of love. 1122 01:05:55,785 --> 01:05:57,287 I never thought of it that way. 1123 01:05:57,620 --> 01:06:00,020 Paige, you're the goddess of war because you've been consumed 1124 01:06:00,081 --> 01:06:03,168 with gaining power, but you've never let the power consume you. 1125 01:06:04,669 --> 01:06:05,712 Piper... 1126 01:06:07,672 --> 01:06:10,008 ...is it any wonder I made you the goddess of earth? 1127 01:06:11,134 --> 01:06:15,597 You are everything that is good and beautiful in this world. 1128 01:06:16,097 --> 01:06:17,807 The mother of my son. 1129 01:06:19,225 --> 01:06:21,144 You really have that much faith in us? 1130 01:06:21,311 --> 01:06:22,937 Do you really even need to ask that? 1131 01:06:24,189 --> 01:06:26,900 It's like I've always said, your power comes from your emotion. 1132 01:06:27,066 --> 01:06:30,945 And right now you need to dig deeper than you ever have before. 1133 01:06:31,154 --> 01:06:33,823 Whatever motivates you, your heart, your soul, 1134 01:06:33,990 --> 01:06:36,993 your darkest fears, whatever it takes. You need to find that 1135 01:06:37,160 --> 01:06:39,287 and channel it into power. 1136 01:06:39,454 --> 01:06:41,748 Power, not to capture the Titans, 1137 01:06:41,915 --> 01:06:44,042 but to destroy them. 1138 01:06:44,250 --> 01:06:45,960 Forever. 1139 01:06:51,216 --> 01:06:52,217 Leo? 1140 01:06:54,969 --> 01:06:57,096 What's happening to me? 1141 01:07:08,983 --> 01:07:10,443 He's not here. 1142 01:07:10,610 --> 01:07:12,570 Another dead end. 1143 01:07:12,820 --> 01:07:13,947 No. 1144 01:07:14,113 --> 01:07:16,783 The orb trail's getting stronger. 1145 01:07:16,950 --> 01:07:19,118 We're getting closer. 1146 01:07:19,410 --> 01:07:21,412 We'll push ahead. 1147 01:07:21,704 --> 01:07:23,748 Wait, wait. 1148 01:07:24,249 --> 01:07:26,000 Do you sense that? 1149 01:07:26,376 --> 01:07:28,670 An elder out in the open. 1150 01:07:29,629 --> 01:07:31,881 Do you think it's our target? 1151 01:07:32,382 --> 01:07:34,884 There's only one way to find out. 1152 01:07:37,887 --> 01:07:39,597 I'll never leave you. 1153 01:07:39,764 --> 01:07:41,849 I promise. 1154 01:07:42,559 --> 01:07:44,435 Why would you? 1155 01:07:45,353 --> 01:07:48,189 -Leo, what's going on? -I'm not sure. 1156 01:07:48,356 --> 01:07:50,233 What do you mean you're not sure? 1157 01:07:51,818 --> 01:07:55,738 Chris, wherever you are, get your ass over here! 1158 01:07:56,864 --> 01:07:58,866 It's okay, Chris. 1159 01:08:00,118 --> 01:08:01,411 This better be an emergency. 1160 01:08:01,578 --> 01:08:04,455 You are gonna lead the Titans straight to us. 1161 01:08:04,622 --> 01:08:05,915 What's happening to my husband? 1162 01:08:06,207 --> 01:08:07,292 Something amazing. 1163 01:08:07,458 --> 01:08:08,876 You know what? Cut the crap! 1164 01:08:09,043 --> 01:08:11,796 You knew the elders were gonna die. You coached Leo up there. 1165 01:08:11,963 --> 01:08:13,840 You knew all of this was gonna happen. 1166 01:08:14,007 --> 01:08:16,509 -Did you? -You're not serious. 1167 01:08:17,010 --> 01:08:20,013 Whatever it is you think you're doing, you need to make it stop. 1168 01:08:20,179 --> 01:08:22,724 Piper, nobody chose this. It chose Leo. 1169 01:08:22,890 --> 01:08:25,893 What he did up there, for all of us, was nothing short of a miracle. 1170 01:08:26,603 --> 01:08:28,646 Now he's receiving the ultimate reward. 1171 01:08:28,813 --> 01:08:31,566 -A chance to become an... -Don't you dare say it! 1172 01:08:31,733 --> 01:08:33,901 The world needs sources of good to watch over it. 1173 01:08:34,986 --> 01:08:37,947 Do you know a source of pure goodness better than Leo? 1174 01:08:40,783 --> 01:08:42,660 Leo is not... 1175 01:08:42,827 --> 01:08:44,454 He's not an elder, okay? 1176 01:08:44,621 --> 01:08:47,540 Because elders don't live on Earth. They don't have families, okay? 1177 01:08:47,707 --> 01:08:49,834 Just tell him you're not an elder. 1178 01:08:51,753 --> 01:08:52,962 I don't know that I can. 1179 01:08:54,380 --> 01:08:56,215 I think you should get back to your sisters. 1180 01:08:57,508 --> 01:08:59,594 No. Not until you tell him. 1181 01:08:59,761 --> 01:09:00,762 They're waiting for you. 1182 01:09:00,928 --> 01:09:03,168 Chris is right. You need to get back to Paige and Phoebe. 1183 01:09:03,306 --> 01:09:04,932 No. Not until you say it. 1184 01:09:05,099 --> 01:09:07,018 The Titans are gonna be here any moment. 1185 01:09:07,185 --> 01:09:08,311 I said no! 1186 01:09:15,193 --> 01:09:16,819 He'll be okay. 1187 01:09:19,197 --> 01:09:21,074 You did it, Piper. 1188 01:09:21,407 --> 01:09:23,451 You found your power. 1189 01:09:23,660 --> 01:09:26,120 Now control it. Don't let it control you. 1190 01:09:26,954 --> 01:09:28,748 Piper! 1191 01:09:33,127 --> 01:09:35,213 Where is the elder who created you? 1192 01:09:51,270 --> 01:09:53,523 It's not nice to piss off Mother Nature. 1193 01:10:24,929 --> 01:10:27,682 -So much for the Titans. -Thank God. 1194 01:10:28,307 --> 01:10:29,559 You're welcome. 1195 01:10:34,689 --> 01:10:36,399 You did it, Piper. 1196 01:10:36,983 --> 01:10:39,318 You found the power you needed. 1197 01:10:39,527 --> 01:10:40,528 You all did. 1198 01:10:42,155 --> 01:10:43,614 Now it's time to give it back. 1199 01:11:01,048 --> 01:11:02,216 Are you ready? 1200 01:11:02,383 --> 01:11:04,802 Just get it out of me. 1201 01:11:11,893 --> 01:11:13,561 How do you feel? 1202 01:11:14,145 --> 01:11:15,688 Free. 1203 01:11:16,647 --> 01:11:17,815 Anything on Piper? 1204 01:11:17,982 --> 01:11:20,818 -Nope, I still can't get a read. -Just keep trying. 1205 01:11:21,319 --> 01:11:24,280 Okay, even if we do find her, how are we gonna get her back? 1206 01:11:24,447 --> 01:11:27,033 She's on this major power trip. She destroyed the Titans. 1207 01:11:27,200 --> 01:11:28,868 Not even the Greek gods could do that. 1208 01:11:29,035 --> 01:11:31,788 We just gotta hope she has some humanity still left inside. 1209 01:11:32,455 --> 01:11:35,041 If anyone can come back from this, it's Piper. 1210 01:11:35,750 --> 01:11:37,001 I've gotta go now. 1211 01:11:37,168 --> 01:11:39,712 If you need me, Chris knows how to get in touch. 1212 01:11:39,879 --> 01:11:40,880 Where are you going? 1213 01:11:41,506 --> 01:11:44,217 The elders have returned to the heavens, and they're calling me. 1214 01:11:47,053 --> 01:11:49,806 Did he just bail on us? Is that what he did? 1215 01:11:49,972 --> 01:11:52,099 What about, you know, helping us find his wife? 1216 01:11:52,266 --> 01:11:53,546 He's trusting in you to do that. 1217 01:11:53,684 --> 01:11:55,269 You need to find Piper and talk her down 1218 01:11:55,436 --> 01:11:58,731 before she sets up shop somewhere and throws the world into chaos. 1219 01:11:58,898 --> 01:12:00,138 Then it'll be too late for her. 1220 01:12:00,233 --> 01:12:03,569 Okay, maybe you missed the part about Piper being Leo's wife. 1221 01:12:03,736 --> 01:12:06,697 Look, you have to understand. Things have changed. 1222 01:12:07,156 --> 01:12:09,242 The elders need Leo up there to help restore order. 1223 01:12:11,369 --> 01:12:12,529 Cut to the chase, future man. 1224 01:12:12,620 --> 01:12:14,956 Is this about Leo being turned into an elder, or what? 1225 01:12:15,998 --> 01:12:16,999 He's on the path. 1226 01:12:17,333 --> 01:12:20,586 Okay, don't give us that creepy pod-people smile. 1227 01:12:20,753 --> 01:12:22,880 Okay, in your world being an elder may be cool, 1228 01:12:23,047 --> 01:12:25,091 but in our world, it pretty much sucks. 1229 01:12:25,383 --> 01:12:26,884 Leo is our brother-in-law. 1230 01:12:27,051 --> 01:12:28,651 -And our whitelighter. -And our friend. 1231 01:12:28,803 --> 01:12:30,096 And we don't want to lose him. 1232 01:12:30,263 --> 01:12:32,431 So listen, you go up there and tell Leo... 1233 01:12:37,019 --> 01:12:39,480 What is going on with this storm? 1234 01:12:41,315 --> 01:12:42,316 Piper. 1235 01:12:43,442 --> 01:12:45,820 -Piper's what's up with the storm. -What do you mean? 1236 01:12:45,987 --> 01:12:47,747 Remember when the Titans were first released? 1237 01:12:47,822 --> 01:12:49,542 The major weather shifts and the earthquake? 1238 01:12:49,740 --> 01:12:51,701 -Yeah. -When you have power over the earth 1239 01:12:51,868 --> 01:12:54,453 like the Titans did, it's bound to suffer your emotional baggage. 1240 01:12:55,454 --> 01:12:59,000 And, like Leo says, our power comes from our emotions. 1241 01:12:59,917 --> 01:13:01,002 Okay. 1242 01:13:01,168 --> 01:13:04,547 Okay, so if you're a god, and you're angry, 1243 01:13:04,714 --> 01:13:08,801 and you're taking it out on the city, where would you go? 1244 01:13:09,260 --> 01:13:13,347 Somewhere high where I could enjoy the damage I'm inflicting. 1245 01:13:32,533 --> 01:13:34,201 Piper! 1246 01:13:34,368 --> 01:13:35,703 Stay away from me. 1247 01:13:35,870 --> 01:13:39,040 -We're taking you home. -To your family. 1248 01:13:40,791 --> 01:13:42,919 What family? 1249 01:13:44,170 --> 01:13:46,380 To your son, Wyatt! 1250 01:13:46,756 --> 01:13:49,216 -Remember him? -He needs his mother. 1251 01:13:49,508 --> 01:13:52,887 He already lost his father, don't take his mother away from him too. 1252 01:14:09,528 --> 01:14:10,821 Where is he? 1253 01:14:10,947 --> 01:14:12,198 Where is Leo? 1254 01:14:14,450 --> 01:14:16,285 Piper, what are you doing here? 1255 01:14:16,452 --> 01:14:18,955 How can you do this? 1256 01:14:20,081 --> 01:14:22,249 Excuse us for a minute. 1257 01:14:31,133 --> 01:14:35,846 You asked me to marry you, and I did. 1258 01:14:36,013 --> 01:14:39,225 You wanted a family, and I gave you a son. 1259 01:14:39,392 --> 01:14:43,270 And now you want me to watch you just walk away? 1260 01:14:44,313 --> 01:14:45,439 It's not that simple. 1261 01:14:45,648 --> 01:14:46,816 Then make it simple. 1262 01:14:46,983 --> 01:14:49,610 Because I'm trying really hard to understand. 1263 01:14:49,902 --> 01:14:54,115 Piper, if I had a choice in any of this, I would choose you. 1264 01:14:54,281 --> 01:14:55,449 I always have. 1265 01:14:56,283 --> 01:14:58,494 Then choose me now... 1266 01:14:58,828 --> 01:15:00,746 ...and let's go home. 1267 01:15:02,373 --> 01:15:04,000 Don't you think I want to? 1268 01:15:05,584 --> 01:15:06,752 I don't know. 1269 01:15:08,796 --> 01:15:11,632 And that's what scares me the most. 1270 01:15:13,384 --> 01:15:15,428 The elders were wrong about us. 1271 01:15:15,594 --> 01:15:18,973 They didn't think our love could survive, but it did. 1272 01:15:20,016 --> 01:15:24,270 Our love blessed us in ways they couldn't even imagine. 1273 01:15:24,437 --> 01:15:28,149 It gave you the strength that you needed to take over for Prue. 1274 01:15:28,315 --> 01:15:33,070 It produced a baby with a greater future than any of us. 1275 01:15:33,237 --> 01:15:34,989 And it made me... 1276 01:15:37,533 --> 01:15:39,368 An elder. 1277 01:15:41,454 --> 01:15:44,498 Our love is transcendent, Piper. 1278 01:15:44,665 --> 01:15:50,504 It lifted me up so high that this was the only possible result. 1279 01:15:50,671 --> 01:15:53,632 Being an elder wasn't my destiny. 1280 01:15:54,050 --> 01:15:56,427 But yet, here I am because of you. 1281 01:15:58,971 --> 01:16:02,058 I can't just give up. 1282 01:16:02,266 --> 01:16:04,602 I don't know how. 1283 01:16:05,186 --> 01:16:07,396 You can't fight this. 1284 01:16:07,938 --> 01:16:09,899 Not this. 1285 01:16:28,918 --> 01:16:31,087 How am I supposed to do this alone? 1286 01:16:31,253 --> 01:16:32,922 You have your sisters. 1287 01:16:33,923 --> 01:16:35,216 It's not the same. 1288 01:16:38,886 --> 01:16:40,721 Will I ever see you again? 1289 01:16:42,848 --> 01:16:44,767 I don't know. 1290 01:16:45,976 --> 01:16:48,104 I'll always be watching over you. 1291 01:16:49,647 --> 01:16:52,108 But you won't be there for Wyatt. 1292 01:16:53,067 --> 01:16:55,736 You're gonna miss so much. 1293 01:16:57,363 --> 01:16:59,365 I will never leave Wyatt's side. 1294 01:17:01,367 --> 01:17:04,453 He will always feel my presence. 1295 01:17:05,412 --> 01:17:08,499 It's not the same as human love. 1296 01:17:09,083 --> 01:17:11,085 He needs you for that. 1297 01:17:12,920 --> 01:17:15,047 He's got me. 1298 01:17:16,841 --> 01:17:19,593 And I hope that that's enough. 1299 01:17:20,177 --> 01:17:22,888 But what if it's not? 1300 01:17:29,728 --> 01:17:32,273 As an elder, I have the power to take your pain away. 1301 01:17:35,109 --> 01:17:37,486 You can't make me forget you. 1302 01:17:37,611 --> 01:17:39,113 No... 1303 01:17:41,115 --> 01:17:43,159 ...help you find peace. 1304 01:18:38,172 --> 01:18:39,632 I know, Elise. 1305 01:18:39,798 --> 01:18:43,093 Yeah, it really was a great costume. 1306 01:18:43,260 --> 01:18:46,180 I'm just glad that the night was a success. 1307 01:18:46,347 --> 01:18:48,224 Okay. You too. 1308 01:18:48,390 --> 01:18:49,892 Bye. 1309 01:18:50,226 --> 01:18:55,397 Well, I managed to raise $18,000 for the Bay Mirror Children's Foundation. 1310 01:18:56,357 --> 01:18:58,859 Gotta admit, being a goddess did have its perks. 1311 01:18:59,026 --> 01:19:01,820 I even got a second date with Evan. 1312 01:19:02,613 --> 01:19:04,406 What's Jason gonna think? 1313 01:19:04,573 --> 01:19:06,283 You know, I miss Jason. I really do. 1314 01:19:06,450 --> 01:19:08,452 But I can't put my life on hold for him. 1315 01:19:08,619 --> 01:19:10,663 You know, if he comes back to San Francisco, 1316 01:19:10,829 --> 01:19:12,414 then we'll give it another shot. 1317 01:19:12,873 --> 01:19:15,251 How about you? You miss being a warrior princess? 1318 01:19:15,918 --> 01:19:19,672 No, I do not miss being a warrior princess. 1319 01:19:19,838 --> 01:19:23,217 In fact, I don't even think I'm gonna miss being super-witch. 1320 01:19:23,717 --> 01:19:24,718 What do you mean? 1321 01:19:24,885 --> 01:19:29,723 I've been on this crazy magic journey for so long now, I... 1322 01:19:29,890 --> 01:19:32,017 I just think it's time to slow down a bit, you know. 1323 01:19:32,184 --> 01:19:35,729 I've kind of let my career slide, let my friends slide. 1324 01:19:35,896 --> 01:19:38,190 I think I'm just tired and I need a break. 1325 01:19:39,817 --> 01:19:41,360 You got it? 1326 01:19:42,361 --> 01:19:44,822 You know, Paige, you should be really proud of yourself. 1327 01:19:44,989 --> 01:19:46,699 All that hard work paid off. 1328 01:19:46,865 --> 01:19:49,076 We beat the Titans. 1329 01:19:49,243 --> 01:19:51,328 Yeah, I am. That's great. 1330 01:19:51,495 --> 01:19:54,581 I guess I'm just kind of looking forward to a change, you know? 1331 01:19:54,748 --> 01:19:57,459 To help me take my mind off what we're losing. 1332 01:19:58,335 --> 01:20:01,005 Oh, sweetie, you can't look at it that way. 1333 01:20:01,171 --> 01:20:02,881 We didn't lose him. 1334 01:20:03,048 --> 01:20:04,425 He'll be watching over us. 1335 01:20:05,759 --> 01:20:07,511 It's different. 1336 01:20:09,221 --> 01:20:11,015 Come in! 1337 01:20:12,474 --> 01:20:13,517 -Hi. -Hey. 1338 01:20:13,684 --> 01:20:15,019 Hi. 1339 01:20:15,602 --> 01:20:17,521 Are you sure you want us over today? 1340 01:20:17,980 --> 01:20:20,441 Yeah, I mean, we don't wanna intrude. 1341 01:20:20,858 --> 01:20:23,527 No, you're not intruding. This was Piper's idea. 1342 01:20:23,694 --> 01:20:27,281 I can only imagine what she's going through. How's she doing? 1343 01:20:28,449 --> 01:20:29,491 We're not really sure. 1344 01:20:29,658 --> 01:20:32,286 She wanted to be alone with the baby last night. 1345 01:20:32,453 --> 01:20:36,123 Yeah, I wouldn't be surprised if she didn't come out of her room for a year. 1346 01:20:37,249 --> 01:20:38,417 Hi, guys. 1347 01:20:38,584 --> 01:20:40,294 -I'm so glad you could come. -Hi. 1348 01:20:40,461 --> 01:20:41,962 Hi. 1349 01:20:42,254 --> 01:20:43,964 We wanted to show our support. 1350 01:20:44,131 --> 01:20:45,758 -Thank you. -Yeah. 1351 01:20:45,924 --> 01:20:47,259 Leo was... 1352 01:20:47,426 --> 01:20:49,053 ...is... 1353 01:20:49,219 --> 01:20:50,888 ...somebody who... 1354 01:20:54,641 --> 01:20:56,977 Oh, come on, guys. This is a celebration. 1355 01:20:57,144 --> 01:20:58,854 Leo got promoted. 1356 01:20:59,021 --> 01:21:00,397 We should all be happy for him. 1357 01:21:00,564 --> 01:21:02,149 -I am. -You are? 1358 01:21:02,316 --> 01:21:03,650 Of course I am. 1359 01:21:04,026 --> 01:21:07,363 Piper, you don't have to put on a brave face. We're all here for you. 1360 01:21:07,529 --> 01:21:10,783 Suppressing emotions in this family can be dangerous. 1361 01:21:10,949 --> 01:21:13,952 No, I'm not suppressing anything, really. I'm okay. 1362 01:21:14,495 --> 01:21:16,914 Now, let's eat before the baby wakes up from his nap. 1363 01:21:17,081 --> 01:21:20,459 Oh, I forgot the baby monitor. Here. Be right back. 1364 01:21:22,378 --> 01:21:25,047 Okay. Let's eat. 1365 01:21:25,214 --> 01:21:27,216 -Go on. -Yeah, come on, honey. 1366 01:21:28,592 --> 01:21:30,427 Something's wrong with Piper. 1367 01:21:30,594 --> 01:21:32,388 Maybe she's moved on. 1368 01:21:32,513 --> 01:21:34,181 But Piper doesn't move on, she fights. 1369 01:21:34,348 --> 01:21:35,849 I'm telling you, that wasn't Piper. 1370 01:21:50,823 --> 01:21:53,283 So did the elders decide what to do with me yet? 1371 01:21:53,992 --> 01:21:57,079 Well, you've been the subject of heated discussion. 1372 01:21:57,246 --> 01:21:59,498 One thing we agreed upon is... 1373 01:21:59,665 --> 01:22:01,250 ...you can't return to the future. 1374 01:22:01,667 --> 01:22:02,918 I figured as much. 1375 01:22:03,085 --> 01:22:05,565 The time line's changed. I don't even know what I'd go back to. 1376 01:22:07,881 --> 01:22:09,258 So... 1377 01:22:09,716 --> 01:22:11,385 ...what did they decide? 1378 01:22:12,219 --> 01:22:14,304 The elders voted... 1379 01:22:15,013 --> 01:22:16,973 ...to make you the Charmed Ones' new whitelighter. 1380 01:22:18,100 --> 01:22:19,101 They did? 1381 01:22:19,268 --> 01:22:22,187 As a reward for helping defeat the Titans. But then... 1382 01:22:22,813 --> 01:22:24,815 ...somehow, I figured you knew that. 1383 01:22:25,607 --> 01:22:29,194 You know, I can't stop thinking about what Piper said, 1384 01:22:29,361 --> 01:22:31,447 and wondering myself, 1385 01:22:31,613 --> 01:22:33,574 if this wasn't part of your plan all along. 1386 01:22:37,119 --> 01:22:39,329 Take good care of them, Chris. 1387 01:22:39,788 --> 01:22:41,290 Don't forget... 1388 01:22:41,457 --> 01:22:42,875 ...I'll be watching over you.