1 00:00:08,217 --> 00:00:11,094 See, we finally found a place where we can be alone. 2 00:00:11,261 --> 00:00:14,723 Yeah, this is perfect. Now all we have to do is move all our stuff in here, 3 00:00:14,890 --> 00:00:17,351 -and nobody will be able to bother us. -Yeah. 4 00:00:18,685 --> 00:00:22,314 I'm not looking at anything, and I do not see anything. 5 00:00:22,481 --> 00:00:26,360 No one's looking. No one's looking at anything. I just need to get my gloss. 6 00:00:26,527 --> 00:00:27,611 -Phoebe. -I'm sorry. 7 00:00:27,778 --> 00:00:30,280 Were you guys in the middle of the...? 8 00:00:30,447 --> 00:00:34,660 No, not yet. Phoebe, would you just get out of here? 9 00:00:34,826 --> 00:00:38,580 I found it. Okay, I'm going now. Out of here, found the gloss. 10 00:00:38,747 --> 00:00:41,250 Watch out for the... 11 00:00:42,459 --> 00:00:43,627 I'm okay. 12 00:00:47,589 --> 00:00:51,176 -Hey, you guys. -Hey, Prue. Are you lost? 13 00:00:51,343 --> 00:00:53,345 No, but my keys are. Have you seen them? 14 00:00:53,512 --> 00:00:55,722 No, have you seen the way out? 15 00:00:56,557 --> 00:00:59,101 -I knocked, didn't I? -But you didn't wait for an answer. 16 00:01:00,060 --> 00:01:03,313 Oh, right. God, I'm really sorry. 17 00:01:03,480 --> 00:01:05,482 Look at me. Look at me leaving. I'm leaving. 18 00:01:05,649 --> 00:01:06,984 Yes. 19 00:01:07,609 --> 00:01:10,445 Well, we knew what we were getting into. 20 00:01:10,612 --> 00:01:14,116 So maybe it's time we get out of it. 21 00:01:14,283 --> 00:01:16,118 What do you mean? 22 00:01:16,243 --> 00:01:17,703 Okay. 23 00:01:17,869 --> 00:01:20,998 Once upon a time, before we were witchy women, 24 00:01:21,164 --> 00:01:24,501 Prue and I shared this amazing apartment in North Beach. 25 00:01:24,668 --> 00:01:26,044 But then when Grams got sick, 26 00:01:26,211 --> 00:01:28,131 we decided to move back to the manor for a while. 27 00:01:28,297 --> 00:01:29,965 And we gave up the apartment to friends, 28 00:01:30,132 --> 00:01:33,093 and your wife was smart enough to keep in touch with them. 29 00:01:33,260 --> 00:01:34,845 Should I be taking notes? 30 00:01:35,304 --> 00:01:37,306 They're moving out. They're moving out, 31 00:01:37,472 --> 00:01:40,183 and they will give us first shot at taking over the lease. 32 00:01:40,350 --> 00:01:42,477 Well, are you sure we can? 33 00:01:42,811 --> 00:01:45,355 Well, the rent's a little steep, but... 34 00:01:45,522 --> 00:01:47,983 No, no, no. I mean, the bigger "are you sure we can?" 35 00:01:48,317 --> 00:01:51,028 You guys didn't get your powers until you moved back in together. 36 00:01:51,194 --> 00:01:54,448 There might be some supernatural ramifications to living apart. 37 00:01:54,615 --> 00:01:58,452 Okay, but what about the marital ramifications to living together? 38 00:01:58,619 --> 00:02:02,623 I mean, Leo, everything we do is about navigating our charmed lives. 39 00:02:02,789 --> 00:02:05,792 I mean, when do we get to concentrate on our married life? 40 00:02:05,959 --> 00:02:09,046 Maybe this apartment falling into our laps is a sign. 41 00:02:09,212 --> 00:02:13,383 A sign that it's time to move out of the manor and in together. 42 00:02:17,888 --> 00:02:19,848 What do you think the odds are of pulling this off 43 00:02:20,015 --> 00:02:21,683 before the next demon attacks? 44 00:02:56,218 --> 00:02:57,844 Shadow. 45 00:02:58,011 --> 00:03:00,138 You gave me a fright, little one. 46 00:03:00,347 --> 00:03:03,475 You know better than to interrupt me during ritual. 47 00:03:03,642 --> 00:03:07,813 Now, go. Go. Go. 48 00:03:23,620 --> 00:03:25,330 What on earth are you doing? 49 00:03:28,083 --> 00:03:30,585 Shadow. 50 00:03:31,420 --> 00:03:33,964 Don't do this. Please. 51 00:03:34,339 --> 00:03:36,341 No! 52 00:04:01,992 --> 00:04:05,495 What's the matter, cat got your tongue? 53 00:05:07,015 --> 00:05:08,433 Flakes. 54 00:05:10,143 --> 00:05:11,895 -The Warriors. -Pathetic defense. 55 00:05:12,813 --> 00:05:15,190 -Somebody pass the... -Yep. I got it. 56 00:05:15,357 --> 00:05:18,401 -Hey, what time does the BART...? -Every 15 minutes on a Saturday. 57 00:05:18,527 --> 00:05:21,029 Oh, good. Mama needs a new pair of shoes. 58 00:05:21,696 --> 00:05:25,784 I know, limited funds. I will limit my shopping to just window, I promise. 59 00:05:26,451 --> 00:05:29,538 I will gladly trade somebody for the opinion page. 60 00:05:29,704 --> 00:05:31,289 Leo and I are moving. 61 00:05:35,001 --> 00:05:38,296 Thinking of moving out of the manor. 62 00:05:39,965 --> 00:05:41,591 Milk? 63 00:05:42,092 --> 00:05:44,678 -Excuse me? -Wait a minute. Life-altering plans 64 00:05:44,845 --> 00:05:47,180 cannot be squeezed in between "pass the newspaper" 65 00:05:47,347 --> 00:05:49,683 -and "who ate the Special K?" -Okay, look, 66 00:05:49,850 --> 00:05:54,312 we all knew this would happen sooner or later. It's just sooner. 67 00:05:54,521 --> 00:05:57,315 Well, actually, it's later because I've been married for weeks, 68 00:05:57,524 --> 00:06:01,361 and we're living in a bedroom with the wallpaper I picked out when I was 9. 69 00:06:01,778 --> 00:06:06,157 Not to mention the bathroom sharing and the family breakfasts. 70 00:06:06,324 --> 00:06:09,160 And the whole saving the world on a weekly basis thing. 71 00:06:09,327 --> 00:06:12,414 I mean, Piper, we don't live here just for sentimental value, all right. 72 00:06:12,581 --> 00:06:14,416 We live here because we're the strongest here. 73 00:06:14,583 --> 00:06:16,835 Right, I know. Leo, a little assist? 74 00:06:18,253 --> 00:06:21,089 Well, there have been times when you've handled things on your own. 75 00:06:21,256 --> 00:06:22,591 I mean, without Piper. 76 00:06:23,425 --> 00:06:25,010 Like when I went to Hawaii, 77 00:06:25,176 --> 00:06:28,263 or when I went away with Leo, and everything was fine. 78 00:06:28,638 --> 00:06:29,848 Do I get to kick her first? 79 00:06:30,140 --> 00:06:32,183 Everything was not fine, Piper. 80 00:06:32,350 --> 00:06:35,854 All right, the charmed gig is all about being a trio, all right. Without you... 81 00:06:36,271 --> 00:06:39,691 Well, you'd still have her. We wouldn't be moving far. 82 00:06:40,066 --> 00:06:44,487 Just far enough so I could have my own life, our own life. 83 00:06:45,155 --> 00:06:49,409 We all knew this would happen. I'm just the one that's saying it first. 84 00:06:49,576 --> 00:06:51,661 We can't live together forever. 85 00:06:52,329 --> 00:06:54,998 Right, and we also cannot ignore the responsibility 86 00:06:55,165 --> 00:06:57,334 that we inherited from our family. 87 00:07:00,128 --> 00:07:02,631 Well, you guys have to try and understand. 88 00:07:02,797 --> 00:07:04,799 I have two families now. 89 00:07:06,217 --> 00:07:07,928 Besides, wasn't it you, Miss Phoebe, 90 00:07:08,094 --> 00:07:10,388 who moved to New York three years ago? 91 00:07:10,597 --> 00:07:12,307 Oh, no, no. That doesn't count. 92 00:07:12,599 --> 00:07:15,143 That was before the whole destiny thing kicked in. 93 00:07:15,310 --> 00:07:17,687 We didn't get powers until six months after Grams died. 94 00:07:17,854 --> 00:07:19,648 Speaking of, what do you think she would say 95 00:07:19,814 --> 00:07:22,233 if she knew you were even considering this? 96 00:07:22,734 --> 00:07:25,737 Morons. Why does that prepubescent 97 00:07:25,904 --> 00:07:28,239 have to throw the paper in the shrubbery? 98 00:07:28,406 --> 00:07:31,159 Roger seems to have forgotten an entire forest of his family tree. 99 00:07:31,326 --> 00:07:35,246 So now the head count for the ceremony is up to 180. I know... 100 00:07:35,413 --> 00:07:36,915 Grams. 101 00:07:37,082 --> 00:07:42,253 The doctor was very clear when he said no caffeine. 102 00:07:42,420 --> 00:07:45,507 Here. Have some nice tea. 103 00:07:45,674 --> 00:07:49,177 No, that would just be my sister yelling. It'll be a lot easier when I move out. 104 00:07:49,594 --> 00:07:51,888 Grams, where's the paper? 105 00:07:52,931 --> 00:07:55,433 Can I call you back? Thank you. 106 00:07:55,600 --> 00:07:59,604 You know, I'm so glad to have the two of you in the same place. It's a rarity. 107 00:07:59,771 --> 00:08:01,690 Oh, listen. Do me a favor. 108 00:08:01,856 --> 00:08:05,735 I just treated myself and bought... Ta-da. 109 00:08:06,069 --> 00:08:10,782 A great new camera even though it's last year's model. What is it, a '96? 110 00:08:10,949 --> 00:08:13,493 Well, I'd just like to get a picture of, you know... 111 00:08:13,702 --> 00:08:15,161 Did you say you were moving out? 112 00:08:15,912 --> 00:08:18,581 Yes, I did. We can't all live here with Grams forever. 113 00:08:19,708 --> 00:08:23,253 Yeah, maybe just a couple of quick shots, you know, candids. 114 00:08:23,420 --> 00:08:25,005 When was this decided? 115 00:08:25,171 --> 00:08:28,550 Oh, I don't know. Probably when I was proposed to. 116 00:08:31,386 --> 00:08:33,388 Maybe later. 117 00:08:33,555 --> 00:08:36,141 -Grams. -Please sit down. 118 00:08:36,307 --> 00:08:38,101 You only just got back from the hospital. 119 00:08:38,268 --> 00:08:40,979 Okay, I'll take it easy. 120 00:08:41,354 --> 00:08:43,314 After I get that. 121 00:08:43,773 --> 00:08:45,233 But... 122 00:08:53,324 --> 00:08:56,661 Oh, you guys all didn't have to get out of bed for little old me. 123 00:08:56,828 --> 00:08:59,622 -Mrs. Halliwell? -Can I hear what she did first 124 00:08:59,789 --> 00:09:02,417 -before I answer that? -She was caught shoplifting. 125 00:09:02,667 --> 00:09:06,880 Oh, that is so not true. I just forgot to pay for them, Grams. 126 00:09:07,047 --> 00:09:08,882 The store's not even pressing charges. 127 00:09:09,466 --> 00:09:12,719 -Phoebe. -Please don't sound so disappointed. 128 00:09:13,636 --> 00:09:17,724 Look, you're always talking about how we should spend more time together, 129 00:09:18,433 --> 00:09:20,977 and, well, here we all are. 130 00:09:23,146 --> 00:09:24,898 Okay, that was really fun. 131 00:09:26,649 --> 00:09:30,028 Phoebe, what is the matter with you? 132 00:09:30,403 --> 00:09:32,530 How can you behave so recklessly? 133 00:09:33,073 --> 00:09:34,699 What about your destiny? 134 00:09:35,075 --> 00:09:38,036 Your... Your future. 135 00:09:39,454 --> 00:09:40,830 Well, maybe my future plans 136 00:09:40,997 --> 00:09:43,500 don't match up to the ones that you've mapped out. 137 00:09:45,543 --> 00:09:47,879 We're gonna need to take back those shoes that you... 138 00:09:48,213 --> 00:09:49,714 Forgot to pay for? 139 00:09:49,881 --> 00:09:51,966 Right. 140 00:09:55,553 --> 00:09:58,765 They're just out of my price range. 141 00:09:59,182 --> 00:10:02,936 -But they're... -Perfect. I know. 142 00:10:03,561 --> 00:10:05,480 And I'm sure all these will be perfect too. 143 00:10:12,362 --> 00:10:15,990 Okay, I'm weak. Can you show me this one too? 144 00:10:20,328 --> 00:10:23,498 -Or not. -Those are so last season. 145 00:10:33,716 --> 00:10:35,760 Whoa. Down, boy. 146 00:10:38,471 --> 00:10:40,890 Whoa, who did you steal that power from? 147 00:10:41,057 --> 00:10:42,892 That's for me to know and you to find... 148 00:10:47,480 --> 00:10:49,232 I hear spikes are making a comeback. 149 00:10:57,824 --> 00:10:59,617 I think we got too many boxes. 150 00:10:59,826 --> 00:11:01,327 No, we didn't. 151 00:11:01,494 --> 00:11:03,496 You only live on this plane part-time, 152 00:11:03,663 --> 00:11:06,833 and there is no way we need all these boxes just for me. 153 00:11:07,000 --> 00:11:08,459 Yes, we do. 154 00:11:08,626 --> 00:11:10,670 Are you saying I have too much stuff? 155 00:11:10,837 --> 00:11:12,297 Yes, I am. 156 00:11:12,463 --> 00:11:15,258 You do realize the only reason I'm letting you get away with that 157 00:11:15,425 --> 00:11:17,468 is because you're the only one on my team right now. 158 00:11:17,594 --> 00:11:20,638 Yes, I do. They just need some time to get used to the idea. 159 00:11:20,805 --> 00:11:22,724 Well, moving out is a big deal for me too. 160 00:11:22,891 --> 00:11:25,101 I could use some support right now. 161 00:11:33,276 --> 00:11:34,861 Leo, help. 162 00:11:37,780 --> 00:11:39,073 Piper. 163 00:11:39,240 --> 00:11:40,867 What am I supposed to do with this? 164 00:11:41,367 --> 00:11:43,411 No, no. Way too messy. Too violent. 165 00:11:48,374 --> 00:11:50,376 You okay? 166 00:11:50,543 --> 00:11:52,795 I'm fine. Whatever. 167 00:11:52,962 --> 00:11:56,466 Okay, girls. Now, if you could just move a little closer, okay? 168 00:11:57,300 --> 00:12:00,595 Phoebe, turn to me. I want to be able to get your good side. 169 00:12:01,012 --> 00:12:02,805 I don't think she has one today, Grams. 170 00:12:02,972 --> 00:12:05,350 Can we please get this over with? 171 00:12:05,516 --> 00:12:09,187 -Why, you got plans? -Prue, all I'm getting is shoulder. 172 00:12:10,271 --> 00:12:12,065 With anyone that I know? 173 00:12:12,232 --> 00:12:15,235 I'm sure lying beneath all this sarcasm, there is a point. 174 00:12:15,401 --> 00:12:17,904 And if it has anything to do with Roger... 175 00:12:18,071 --> 00:12:20,073 Well, he said that you called him yesterday. 176 00:12:20,240 --> 00:12:22,617 Looking for you. Prue, I'm not gonna defend myself 177 00:12:22,784 --> 00:12:24,661 -when I didn't do anything wrong. -Really? 178 00:12:24,827 --> 00:12:26,162 Trying to be nice to him, 179 00:12:26,329 --> 00:12:28,706 considering he's gonna be part of this family soon. 180 00:12:28,915 --> 00:12:32,001 You know, which I'm not even sure I wanna be part of this family. 181 00:12:32,168 --> 00:12:36,005 The sun is shifting. Could you move down a step, please? 182 00:12:36,714 --> 00:12:39,842 And why would I waste my time on a wimp who's got mother issues? 183 00:12:40,677 --> 00:12:43,596 I don't know, but why should I believe anything that you say? 184 00:12:43,721 --> 00:12:46,099 You don't know the difference between what belongs to you 185 00:12:46,266 --> 00:12:47,946 and what belongs to, oh, let's say, Macy's. 186 00:12:48,059 --> 00:12:50,561 Alrighty then. Are we done? 187 00:12:51,437 --> 00:12:53,022 -Grams. -Grams. 188 00:12:53,189 --> 00:12:55,900 Okay, okay. Take shallow breaths. 189 00:12:57,777 --> 00:12:59,237 Should I call the doctor? 190 00:12:59,404 --> 00:13:01,197 No doctor. 191 00:13:02,240 --> 00:13:03,700 Just a picture. 192 00:13:03,866 --> 00:13:06,494 Is it too much for an old lady to ask her granddaughters 193 00:13:06,661 --> 00:13:09,747 to retract their claws, stand still 194 00:13:09,914 --> 00:13:15,044 and look at me long enough to take one lousy picture? 195 00:13:36,357 --> 00:13:39,193 Hi. What happened to the "window" in your shopping? 196 00:13:39,360 --> 00:13:40,695 Turns out these are a write-off. 197 00:13:40,862 --> 00:13:43,364 Who knew Prada's spring line could be used to fight evil? 198 00:13:43,531 --> 00:13:44,699 -I killed a... -Warlock. 199 00:13:44,866 --> 00:13:46,466 Appeared out of nowhere, had to kill him. 200 00:13:46,492 --> 00:13:48,494 -Wait, you too? -Me three. 201 00:13:48,661 --> 00:13:50,288 Warlock attacked me in the attic. 202 00:13:50,455 --> 00:13:53,082 -Did we miss a convention? -Well, if so, I got the runt. 203 00:13:53,249 --> 00:13:56,377 Bad teeth, funky clothes and way too easy to kill. 204 00:13:56,544 --> 00:13:59,255 -Black hair? -Bad breath? 205 00:13:59,422 --> 00:14:01,632 -You know him? -I think I killed him. 206 00:14:02,633 --> 00:14:04,218 Care to try again? 207 00:14:21,444 --> 00:14:24,238 -Okay, so that does it. -Again. 208 00:14:24,405 --> 00:14:27,575 Okay, does anyone else think that was weird, like he wasn't even trying? 209 00:14:27,742 --> 00:14:30,161 Almost as if he wasn't even interested. 210 00:14:30,328 --> 00:14:33,664 -What do you think he was up to? -Or is up to. 211 00:14:33,831 --> 00:14:36,959 -How do we know he's really gone? -We don't. 212 00:14:37,126 --> 00:14:39,128 But we all have vanquished him once today. 213 00:14:39,462 --> 00:14:42,131 -And? -Well, what if he can't be vanquished? 214 00:14:47,595 --> 00:14:52,809 I've been working on a vanquish All the live long... 215 00:14:53,017 --> 00:14:54,519 Whoa. 216 00:14:54,685 --> 00:14:57,188 -Okay. -Thanks, Grams. 217 00:14:57,605 --> 00:15:00,983 It's so weird that we listen to her more now than when she was alive. 218 00:15:01,150 --> 00:15:04,278 How to perform a séance, a ceremony to contact the dead. 219 00:15:04,445 --> 00:15:07,740 But the guy we're dealing with won't die, so that's not gonna help. 220 00:15:07,865 --> 00:15:11,035 Yeah, I don't know. Grams must be very, very, very confused. 221 00:15:12,245 --> 00:15:15,289 Very testy also. 222 00:15:15,456 --> 00:15:18,709 Okay, we're gonna need six candles, white and purple, 223 00:15:18,876 --> 00:15:21,295 some burning cinnamon, frankincense and sandalwood. 224 00:15:21,462 --> 00:15:23,089 Piper, you wanna grab the white cloth? 225 00:15:25,800 --> 00:15:28,928 You know, this trunk would go great at the foot of our bed. 226 00:15:29,095 --> 00:15:31,514 Yeah, and my foot would look great on your butt. 227 00:15:31,681 --> 00:15:36,477 You are so not taking that, okay? It holds all of our ritual stuff. 228 00:15:36,853 --> 00:15:40,565 I just want things to remember this place by. 229 00:15:40,731 --> 00:15:42,108 How about this? 230 00:15:42,275 --> 00:15:45,027 Something to bring a piece of Grams to my place. 231 00:15:45,194 --> 00:15:48,823 Okay, sweetie. Hey, can we try and contact the dead now, please? 232 00:15:50,616 --> 00:15:53,703 Beloved unknown spirit We seek your guidance 233 00:15:53,870 --> 00:15:57,373 We ask you to commune with us And move among us 234 00:15:57,540 --> 00:16:01,043 Beloved unknown spirit We seek your guidance 235 00:16:01,210 --> 00:16:04,297 We ask that you commune with us... 236 00:16:04,714 --> 00:16:08,509 -Forgive me, but why...? -We don't know. 237 00:16:08,885 --> 00:16:11,095 But we were told in a roundabout sort of way 238 00:16:11,262 --> 00:16:13,014 that you might be able to help us. 239 00:16:13,556 --> 00:16:15,766 Are you witches? 240 00:16:16,517 --> 00:16:20,188 You're the three sister witches, the Charmed Ones, aren't you? 241 00:16:20,730 --> 00:16:23,941 -And you're a witch too? -I... 242 00:16:24,108 --> 00:16:25,860 I was. 243 00:16:26,027 --> 00:16:30,114 I'm sorry. This is so new. 244 00:16:30,281 --> 00:16:33,034 I haven't exactly figured it all out yet. 245 00:16:34,243 --> 00:16:36,913 We think that we're up against some evil that can't be killed. 246 00:16:37,079 --> 00:16:38,915 We've nixed him four times, but... 247 00:16:39,081 --> 00:16:41,542 And since you're the only one that answered our call... 248 00:16:41,709 --> 00:16:44,462 The spirits must think I know who you're up against. 249 00:16:44,629 --> 00:16:46,297 Right. 250 00:16:46,881 --> 00:16:49,217 You say you've killed him four times? 251 00:16:49,383 --> 00:16:52,970 Yeah, and it's like he just keeps on coming back for more. It's like he... 252 00:16:53,137 --> 00:16:54,514 Wants to die. 253 00:16:55,431 --> 00:16:57,642 Do you know who he is? 254 00:16:57,808 --> 00:17:00,978 He was my familiar, 255 00:17:01,145 --> 00:17:03,272 a feline I called Shadow. 256 00:17:03,731 --> 00:17:08,110 He's a warlock now, what a familiar becomes when he betrays his witch. 257 00:17:08,819 --> 00:17:11,948 That must be why we can't kill him, the whole nine lives thing. 258 00:17:12,114 --> 00:17:16,202 So if we kill him five more times he should be gonzo, right? 259 00:17:16,369 --> 00:17:18,246 No, that's exactly what you can't do. 260 00:17:18,871 --> 00:17:21,499 You see, once a familiar becomes a warlock, 261 00:17:21,666 --> 00:17:25,253 it has until the next new moon to purge itself of its old life. 262 00:17:25,419 --> 00:17:28,631 If it succeeds, it becomes immortal. 263 00:17:28,798 --> 00:17:32,843 If it fails, it returns to its animal state for eternity. 264 00:17:33,386 --> 00:17:38,349 Shadow was a cat. So it has to shed all nine of its familiar lives. 265 00:17:38,516 --> 00:17:42,353 So why bother us? Why not just jump in front of nine buses? 266 00:17:42,520 --> 00:17:44,939 Because we're the only ones strong enough to kill him. 267 00:17:45,106 --> 00:17:46,357 And he knew where to find us. 268 00:17:46,524 --> 00:17:49,986 What are we, like, in the Warlock's Guide to San Francisco? 269 00:17:50,152 --> 00:17:52,196 Okay, so this should be a piece of cake. 270 00:17:52,363 --> 00:17:55,825 All we have to do is make sure we don't kill this guy five more times 271 00:17:55,992 --> 00:17:59,495 -before the next new moon. -That's two days. No problem. 272 00:17:59,662 --> 00:18:02,498 I'm sorry, this just seems so callous. 273 00:18:02,665 --> 00:18:05,835 I mean, you just lost your life, and we're treating you like 411. 274 00:18:06,377 --> 00:18:09,380 It's okay. I just... 275 00:18:09,839 --> 00:18:12,216 I am at peace now. 276 00:18:12,383 --> 00:18:14,510 But the ones I loved... 277 00:18:16,012 --> 00:18:18,848 When someone is taken from you suddenly, 278 00:18:19,015 --> 00:18:20,808 there are no goodbyes. 279 00:18:21,601 --> 00:18:23,603 Something we're all too familiar with. 280 00:18:24,353 --> 00:18:28,983 At its core, evil exists for one reason, 281 00:18:29,150 --> 00:18:31,360 to spread loss. 282 00:18:31,902 --> 00:18:33,904 Be careful not to lose each other. 283 00:18:37,241 --> 00:18:41,495 Take care, and blessed be. 284 00:18:55,509 --> 00:18:58,512 Damn wind keeps blowing out my candles. 285 00:18:58,679 --> 00:19:01,724 I'm sorry, Patty, I got cut off. 286 00:19:01,891 --> 00:19:03,559 Oh, now... 287 00:19:08,147 --> 00:19:10,399 It's just what troubles me about your daughters 288 00:19:10,566 --> 00:19:12,818 is not where they came from, it's where they're going. 289 00:19:13,277 --> 00:19:14,779 It's just a phase. 290 00:19:15,571 --> 00:19:18,574 When their destiny is revealed, they'll come together. 291 00:19:18,741 --> 00:19:21,494 But what if they don't? What if they never do? 292 00:19:21,869 --> 00:19:25,623 And what if the gift is too much for them to handle, and they...? 293 00:19:28,292 --> 00:19:31,253 Well, regardless, 294 00:19:31,879 --> 00:19:33,756 I fear there may be only one option 295 00:19:33,923 --> 00:19:36,884 if I can't find a way to bring these girls together. 296 00:19:37,051 --> 00:19:38,469 Mother, that's nonsense. 297 00:19:39,595 --> 00:19:41,263 Perhaps. 298 00:19:42,348 --> 00:19:43,766 Good night, my darling. 299 00:19:47,895 --> 00:19:49,980 Hey, who turned out the lights? 300 00:20:14,338 --> 00:20:15,548 What happened? 301 00:20:16,215 --> 00:20:18,050 I think I killed the warlock again. 302 00:20:18,217 --> 00:20:20,177 -Oh, Phoebe. -Phoebe. 303 00:20:20,386 --> 00:20:22,847 Well, I didn't mean to. It was a gut reaction. 304 00:20:23,013 --> 00:20:25,641 You know, self-preservation and stuff. 305 00:20:27,560 --> 00:20:29,854 You know, I've been thinking. 306 00:20:30,020 --> 00:20:32,565 I'm pretty sure he won't actually hurt us. 307 00:20:32,732 --> 00:20:37,278 I mean, he needs us. So let's just say that he knocks one of us off. 308 00:20:37,445 --> 00:20:38,805 The power of three would be broken, 309 00:20:38,904 --> 00:20:40,704 and we wouldn't have the strength to kill him. 310 00:20:40,823 --> 00:20:42,616 And then he takes a permanent catnap. 311 00:20:42,783 --> 00:20:45,035 But we're assuming that he's smart enough to know this. 312 00:20:45,202 --> 00:20:47,913 I mean, what if he isn't? You know, what if he doesn't know 313 00:20:48,080 --> 00:20:50,600 that he shouldn't kill us, and we sit there and watch it happen? 314 00:20:50,666 --> 00:20:52,293 Yeah, but what other choice do we have? 315 00:20:52,460 --> 00:20:55,045 I mean, we kill him four more times, he wins, 316 00:20:55,212 --> 00:20:58,549 becomes more powerful than we can handle. Either way, we lose. 317 00:20:58,716 --> 00:21:01,093 I vote for not losing at all. 318 00:21:04,972 --> 00:21:06,265 Wow. 319 00:21:07,016 --> 00:21:09,769 Yeah, sorry. I'll get all this stuff out of the way soon as... 320 00:21:09,935 --> 00:21:12,188 You're gonna really do this, huh? 321 00:21:12,354 --> 00:21:14,023 Yeah. 322 00:21:14,607 --> 00:21:17,777 You know, we have lived apart before. 323 00:21:17,943 --> 00:21:21,071 Our lives were apart. Piper, it's different now. 324 00:21:21,614 --> 00:21:23,532 I just think that we need to talk this through. 325 00:21:23,699 --> 00:21:27,369 That way we all know exactly what the consequences are for all of us. 326 00:21:29,455 --> 00:21:31,665 Saved by the meow. You know, I don't think 327 00:21:31,832 --> 00:21:34,877 I'm ever gonna be able to look at Kit quite in the same way 328 00:21:35,044 --> 00:21:37,421 or get undressed in front of him for that matter. 329 00:21:39,298 --> 00:21:42,510 You guys are right. We should talk this through. 330 00:21:52,144 --> 00:21:55,105 Why does this stupid cat keep hanging around? 331 00:21:55,272 --> 00:21:57,149 Who do you belong to? 332 00:21:57,274 --> 00:21:59,485 Go home. 333 00:22:02,988 --> 00:22:06,784 -What did you wanna talk about? -Oh, let's just go for a walk. 334 00:22:06,951 --> 00:22:08,911 Hi, kitty. 335 00:22:09,078 --> 00:22:11,372 So there's just a little detail about the wedding 336 00:22:11,539 --> 00:22:16,418 that hasn't been worked out yet. Just listen to me, okay? 337 00:22:16,585 --> 00:22:18,546 I want you to be my maid of honor. 338 00:22:18,712 --> 00:22:20,214 Me? 339 00:22:20,381 --> 00:22:22,842 I mean, it's not like I would actually ask Phoebe. 340 00:22:23,551 --> 00:22:27,263 So I win by default? Wow, Prue, you really know how to flatter a girl. 341 00:22:27,429 --> 00:22:30,057 Piper, can you just give me the tiniest of breaks here, okay? 342 00:22:30,224 --> 00:22:33,936 This is not how I ever thought that this whole thing would happen, okay? 343 00:22:34,103 --> 00:22:37,731 My God, I would love for both of my sisters to be my best friend, 344 00:22:37,898 --> 00:22:42,278 but clearly that is not the case. I mean, maybe one day things will change but... 345 00:22:42,444 --> 00:22:46,740 It's gonna take more than time. I mean, I'm happy for you. I am. 346 00:22:46,907 --> 00:22:50,119 And I know you have all these big plans, but what about the rest of us? 347 00:22:50,286 --> 00:22:51,912 I mean, you move in with Roger, 348 00:22:52,079 --> 00:22:54,999 and then I'm stuck here alone taking care of Grams, 349 00:22:55,165 --> 00:22:57,084 and Phoebe's out of control. What if...? 350 00:22:57,251 --> 00:22:59,879 What if there's an emergency? What if something happens? 351 00:23:00,045 --> 00:23:01,338 Okay, I won't be far away. 352 00:23:01,505 --> 00:23:03,591 It's not like you won't be able to get a hold of me. 353 00:23:03,757 --> 00:23:05,342 I just think we should talk this through 354 00:23:05,509 --> 00:23:07,845 so we know what the consequences are. 355 00:23:08,012 --> 00:23:10,723 Okay, look, maybe a part of me is jealous 356 00:23:10,890 --> 00:23:12,610 because, you know, you've got this great guy 357 00:23:12,766 --> 00:23:14,935 and you're gonna have this beautiful wedding. 358 00:23:15,102 --> 00:23:16,729 And I'm just not very good with guys. 359 00:23:16,896 --> 00:23:18,981 Sometimes I think I'll never find true love. 360 00:23:19,148 --> 00:23:21,358 -Piper, that... -But... Oh, sorry. 361 00:23:21,525 --> 00:23:23,736 No, it's my fault. Sorry. 362 00:23:34,371 --> 00:23:37,291 You know, just because I'm moving out doesn't mean we still can't do this. 363 00:23:37,458 --> 00:23:40,210 What, mainline caffeine while waxing on warlock issues? 364 00:23:40,377 --> 00:23:42,546 No, hang out. 365 00:23:42,713 --> 00:23:45,132 You know, I don't wanna be one of those old married lepers 366 00:23:45,299 --> 00:23:46,884 that nobody thinks is fun anymore. 367 00:23:47,426 --> 00:23:50,846 -You've never been fun, Piper. -I've always been fun, Prue. 368 00:23:51,013 --> 00:23:53,724 -I am just Mrs. Fun now. -Oh, Mrs. Fun. 369 00:23:54,183 --> 00:23:56,685 You know, the life changes from the move will work itself out. 370 00:23:56,852 --> 00:23:59,605 It's the supernatural ones that we're concerned about. 371 00:23:59,772 --> 00:24:02,608 But we get attacked separately all the time, 372 00:24:02,775 --> 00:24:05,819 like yesterday, and we just came together and sorted it out then. 373 00:24:06,111 --> 00:24:10,366 You know, you girls are getting harder and harder to find. 374 00:24:10,532 --> 00:24:12,952 I was beginning to think you were trying to avoid me. 375 00:24:13,118 --> 00:24:16,956 Wow, you've been thinking. That's a pretty big step for a warlock. 376 00:24:18,082 --> 00:24:22,086 God, I am so sorry. That was awfully catty of me, wasn't it? 377 00:24:22,252 --> 00:24:24,213 Is this the part where I'm supposed to go: 378 00:24:24,380 --> 00:24:26,674 "Oh, they did research," and run away? 379 00:24:26,840 --> 00:24:29,677 -Might be a good idea. -Or what, 380 00:24:29,843 --> 00:24:32,054 -you'll kill me? -No. 381 00:24:32,221 --> 00:24:34,974 Actually, we'll do worse. We won't touch you. 382 00:24:35,140 --> 00:24:39,269 Look at that. The witches think they have this one figured out. 383 00:24:39,436 --> 00:24:42,439 Well, let me tell you all something. 384 00:24:42,606 --> 00:24:44,733 Don't dance if you don't know the steps. 385 00:24:50,239 --> 00:24:52,241 Oh, my God. 386 00:24:52,741 --> 00:24:54,868 Call 911. 387 00:25:04,003 --> 00:25:07,715 That girl. There's just no reason. 388 00:25:08,132 --> 00:25:11,468 I got used to there being a reason, you know, an explanation, 389 00:25:11,635 --> 00:25:14,304 -but she didn't even... -Stand a chance. 390 00:25:14,471 --> 00:25:17,474 But there was a reason, Pheebs. He was sending a message. 391 00:25:17,641 --> 00:25:20,060 Yeah, and we got it loud and clear. 392 00:25:20,227 --> 00:25:23,397 But there's nothing we can do that we haven't already done. 393 00:25:23,564 --> 00:25:26,608 So, what, he just keeps killing until we kill him? 394 00:25:26,775 --> 00:25:29,445 Which is exactly what he wants. 395 00:25:29,611 --> 00:25:31,864 It's exactly what we can't do. 396 00:25:33,032 --> 00:25:34,616 Is that a potion? 397 00:25:34,783 --> 00:25:36,910 I wouldn't know where to begin. 398 00:25:37,077 --> 00:25:38,537 Just keeping my hands busy. 399 00:25:38,704 --> 00:25:40,956 It's something Grams taught me, actually, to improvise. 400 00:25:41,123 --> 00:25:45,794 But all I've come up with is mud. 401 00:25:46,170 --> 00:25:49,715 So how do we kill a warlock who we know we shouldn't be killing? 402 00:25:50,340 --> 00:25:53,093 Well, we've only got three more chances to figure that out. 403 00:25:59,391 --> 00:26:03,437 I am going to finish the brownies, and don't even try and stop me. 404 00:26:03,604 --> 00:26:07,524 Well, I'm afraid Prue has beaten you to it, but I've got a backup. 405 00:26:07,733 --> 00:26:10,027 What do you say we whip up your favorite 406 00:26:10,194 --> 00:26:12,529 double chocolate decadence cake? 407 00:26:13,280 --> 00:26:16,867 Isn't "decadence" French for "don't even think about it"? 408 00:26:17,367 --> 00:26:21,622 -What are you making? -Oh, just keeping my hands busy. 409 00:26:21,789 --> 00:26:23,916 Oh, Phoebe, 410 00:26:24,083 --> 00:26:26,293 Piper and I were just thinking of whipping up something 411 00:26:26,460 --> 00:26:29,463 we'll regret tomorrow. Care to join us? 412 00:26:33,258 --> 00:26:35,928 -Where are you headed? -Out. 413 00:26:41,058 --> 00:26:44,353 On second thought, do you need a hand? 414 00:26:45,729 --> 00:26:47,231 Yeah. 415 00:26:54,363 --> 00:26:57,366 -What? -How do you know what to add? 416 00:26:57,866 --> 00:27:00,160 Well, you needed to balance the mustard seed, 417 00:27:00,327 --> 00:27:04,206 which can be kind of harsh, and the sea salt brings out the flavor of the... 418 00:27:06,125 --> 00:27:09,002 -Grams. -Piper, 419 00:27:09,169 --> 00:27:11,505 you were born for this, literally. 420 00:27:11,922 --> 00:27:14,091 Why do you insist on wasting your talents 421 00:27:14,258 --> 00:27:15,801 behind some counter at a bank? 422 00:27:15,968 --> 00:27:19,930 Because my talents don't come with health benefits, Grams. 423 00:27:20,097 --> 00:27:24,143 Prue's getting married, and Phoebe's, well, Phoebe. 424 00:27:24,309 --> 00:27:26,270 You know, somebody has to be practical. 425 00:27:26,436 --> 00:27:28,564 Not at the expense of her dreams. 426 00:27:29,106 --> 00:27:31,859 No, at the expense of losing this house 427 00:27:32,025 --> 00:27:34,778 and not being able to pay your hospital bills. 428 00:27:37,197 --> 00:27:39,491 I'm sorry if I'm disappointing you. 429 00:27:42,494 --> 00:27:45,080 You could never do that. 430 00:27:45,998 --> 00:27:49,168 I'm just doing what I have to. 431 00:27:49,334 --> 00:27:50,961 It's okay. 432 00:27:57,342 --> 00:27:59,136 So am I. 433 00:28:17,779 --> 00:28:20,032 My sweet girls. 434 00:28:20,866 --> 00:28:23,035 You're just not ready. 435 00:28:26,038 --> 00:28:28,290 I've got to stop you from becoming... 436 00:28:28,457 --> 00:28:31,084 The Charmed Ones. 437 00:28:32,169 --> 00:28:34,630 What does a fellow have to do to get killed around here? 438 00:28:34,796 --> 00:28:36,632 Not gonna happen. 439 00:28:37,966 --> 00:28:43,180 I could sever a head. Only take a second. 440 00:28:43,347 --> 00:28:45,432 Don't even think about it. 441 00:28:45,599 --> 00:28:48,852 Wait a minute. That's it. I'll just keep freezing him until midnight. 442 00:28:49,019 --> 00:28:51,813 A new moon means bye-bye bad guy, right? 443 00:28:55,776 --> 00:29:00,781 Oh, I'm just going to keep getting better and better at this. 444 00:29:02,282 --> 00:29:04,076 Oh, it was a thought. 445 00:29:04,243 --> 00:29:07,246 Come on, time's wasting. 446 00:29:09,331 --> 00:29:11,667 You know I'm just going to keep on killing. 447 00:29:11,833 --> 00:29:14,461 And the next one won't go so fast. 448 00:29:14,628 --> 00:29:16,296 The next one I'll savor. 449 00:29:17,089 --> 00:29:19,633 You telling me all you're gonna do is stand back and watch? 450 00:29:21,593 --> 00:29:24,554 How many more people have to die before you do what I ask? 451 00:29:25,180 --> 00:29:27,432 None. 452 00:29:31,603 --> 00:29:34,982 -I'm sorry. I... -Had to. 453 00:29:35,148 --> 00:29:37,859 I would've done it first, but you beat me to it. 454 00:29:38,026 --> 00:29:40,195 All right, well, he's only got two more lives left. 455 00:29:40,362 --> 00:29:42,072 And we've only got one option. 456 00:29:42,239 --> 00:29:43,657 But we already looked in the Book. 457 00:29:43,824 --> 00:29:46,368 We look again. No more pussyfooting around. 458 00:29:51,665 --> 00:29:53,750 Why now, Mother? 459 00:29:54,418 --> 00:29:58,130 We both know why. We're just not willing to say it. 460 00:29:58,297 --> 00:30:00,590 -Please don't. -I'm not well, Patty. 461 00:30:00,757 --> 00:30:02,301 -When I die... -Mother. 462 00:30:02,968 --> 00:30:06,430 When I die, the girls will receive their powers. 463 00:30:06,596 --> 00:30:08,598 I have to stop that from happening. 464 00:30:08,765 --> 00:30:11,518 But it's their destiny. It's what they're meant to be. 465 00:30:11,685 --> 00:30:14,229 Who are we to decide that they're meant to be witches? 466 00:30:14,396 --> 00:30:17,065 Who are we to decide that they're not? 467 00:30:17,232 --> 00:30:18,734 This isn't your choice to make. 468 00:30:18,900 --> 00:30:21,361 But the girls are mine to protect. 469 00:30:24,239 --> 00:30:26,658 -Mom, are you all right? -I'm fine. 470 00:30:26,783 --> 00:30:28,201 Don't change the subject. 471 00:30:31,788 --> 00:30:33,415 Patty, they're not ready. 472 00:30:34,750 --> 00:30:38,628 Do you really want me to put them directly in harm's way? 473 00:30:45,927 --> 00:30:47,804 Good night. 474 00:31:20,879 --> 00:31:23,215 It's now or never. 475 00:31:55,872 --> 00:31:57,874 Grams. Grams. 476 00:31:58,083 --> 00:32:00,710 -Prue, Phoebe, somebody, help! -Oh, my God. 477 00:32:00,877 --> 00:32:02,963 Grams. 478 00:32:03,463 --> 00:32:04,840 Oh, God. 479 00:32:20,272 --> 00:32:21,606 Well, that's number eight. 480 00:32:21,773 --> 00:32:26,153 -One life to live. -I know life isn't fair, but this sucks. 481 00:32:26,319 --> 00:32:29,030 I know, he left a stain. But I think with a little water and... 482 00:32:29,197 --> 00:32:32,159 No. Death isn't brief, it's permanent, 483 00:32:32,325 --> 00:32:36,329 and this guy gets to cheat it not once but nine times. 484 00:32:36,496 --> 00:32:38,290 Yeah, cheaters aren't supposed to prosper. 485 00:32:38,457 --> 00:32:42,043 You know, if he had any idea what death was really like, the real thing, 486 00:32:42,210 --> 00:32:43,462 not the abridged version, 487 00:32:43,628 --> 00:32:45,797 he wouldn't be so hot under the collar to do it again. 488 00:32:45,964 --> 00:32:48,800 What if we showed him? 489 00:32:48,925 --> 00:32:51,178 -What do you mean? -Well, every time he dies, 490 00:32:51,344 --> 00:32:54,306 -he feels pain, right? -Yeah, but only for a second. 491 00:32:54,473 --> 00:32:58,518 But what if somehow we could catch him in that second, 492 00:32:58,935 --> 00:33:03,565 on the instant of death in that one moment where he actually feels pain, 493 00:33:03,732 --> 00:33:05,442 and then magnify it nine times? 494 00:33:05,859 --> 00:33:08,612 Then he would feel the pain of nine deaths, 495 00:33:08,778 --> 00:33:11,531 and it actually might be enough to kill him. 496 00:33:12,157 --> 00:33:15,410 -I like it. -Well, we only have got one shot. 497 00:33:15,577 --> 00:33:18,914 Any other ideas? Let's do it. 498 00:33:31,051 --> 00:33:32,802 Hey. 499 00:33:34,054 --> 00:33:35,597 Hey. 500 00:33:37,182 --> 00:33:38,892 You okay? 501 00:33:39,059 --> 00:33:40,810 I'm... 502 00:33:45,649 --> 00:33:47,734 I'm not, really. 503 00:33:48,735 --> 00:33:51,863 I don't know how we're supposed to deal with this, Prue. 504 00:33:52,489 --> 00:33:55,200 I mean, it's not just losing her. 505 00:33:55,367 --> 00:33:59,663 It's the funeral arrangements and the doctors and the lawyers. 506 00:34:00,205 --> 00:34:02,374 And there's nobody left to help us. 507 00:34:07,128 --> 00:34:09,130 For what it's worth, 508 00:34:11,258 --> 00:34:14,219 the service today, Piper, was really beautiful. 509 00:34:18,098 --> 00:34:20,725 She would've liked what you said. 510 00:34:22,602 --> 00:34:24,312 Thanks. 511 00:34:25,564 --> 00:34:29,192 I know that this is gonna sound strange, 512 00:34:29,484 --> 00:34:30,902 but do you think that she heard? 513 00:34:33,363 --> 00:34:35,615 I think she did. 514 00:34:40,704 --> 00:34:41,997 Come on. 515 00:34:45,166 --> 00:34:48,044 I'd still like to know what she was doing up there. 516 00:34:48,253 --> 00:34:49,713 Up where? 517 00:34:49,879 --> 00:34:53,466 Piper thinks that Grams was up in the attic before she died. 518 00:34:53,592 --> 00:34:55,218 That's not possible. 519 00:34:55,385 --> 00:34:57,637 She always told us that the attic was sealed off. 520 00:34:58,722 --> 00:35:01,641 Yeah, well, then what was she doing coming down those stairs? 521 00:35:04,144 --> 00:35:07,397 I think the more important question is... 522 00:35:08,607 --> 00:35:10,734 ...what are we doing? 523 00:35:12,485 --> 00:35:14,154 What do you mean? 524 00:35:14,321 --> 00:35:19,367 I mean, precisely what Grams was always concerned about, our future. 525 00:35:20,160 --> 00:35:25,415 The only reason we're all still here, still together is because of her. 526 00:35:26,166 --> 00:35:30,462 And now, Prue, you've already got one foot out the door, 527 00:35:30,629 --> 00:35:34,341 and Piper, you don't wanna bunk with me any longer than you have to. 528 00:35:34,507 --> 00:35:37,177 So let's just face it. 529 00:35:37,761 --> 00:35:39,304 She was the glue. 530 00:35:41,348 --> 00:35:43,141 Why don't we talk about this over dinner. 531 00:35:43,308 --> 00:35:46,561 I'll make one of Grams' favorite meals. 532 00:35:47,896 --> 00:35:50,357 She always liked the idea of me being in the kitchen. 533 00:35:53,610 --> 00:35:57,697 Actually, I'm sort of supposed to spend the night with Roger. 534 00:35:59,491 --> 00:36:01,534 What about you, Pheebs, table for two? 535 00:36:04,454 --> 00:36:09,209 Actually, I was thinking about getting out of here. 536 00:36:10,085 --> 00:36:11,461 Are you going out? 537 00:36:12,504 --> 00:36:14,172 No. 538 00:36:14,506 --> 00:36:16,591 Going away. 539 00:36:17,842 --> 00:36:18,885 I... 540 00:36:20,679 --> 00:36:22,347 I'm not sure what my future holds, 541 00:36:22,514 --> 00:36:25,517 but I do know it's not in San Francisco. 542 00:36:26,267 --> 00:36:30,063 -Phoebe, you don't have to... -It's okay. 543 00:36:30,605 --> 00:36:35,694 We all know that the only thing that I contribute to this threesome is trouble, 544 00:36:37,153 --> 00:36:40,448 so I'm gonna go and see what New York thinks of me. 545 00:36:41,074 --> 00:36:44,160 Whatever my destiny may be, 546 00:36:44,327 --> 00:36:45,995 I might find it there. 547 00:36:46,996 --> 00:36:48,331 Phoebe, what about school? 548 00:36:48,498 --> 00:36:50,959 Well, school will still be there if I come back. 549 00:36:52,377 --> 00:36:55,714 Grams always said that we all had a purpose. 550 00:36:59,092 --> 00:37:03,763 So maybe we'll have an easier time finding it on our own. 551 00:37:15,442 --> 00:37:17,235 I guess I'm gonna... 552 00:37:17,402 --> 00:37:18,903 Yeah. 553 00:37:21,239 --> 00:37:22,824 Okay. 554 00:37:36,671 --> 00:37:37,797 -Spell? -Check. 555 00:37:37,964 --> 00:37:39,007 -Potion? -Check. 556 00:37:39,174 --> 00:37:41,301 -Sharp, painful implement? -Check. 557 00:37:41,468 --> 00:37:43,428 -Oh, nice choice. -Thank you. 558 00:37:43,595 --> 00:37:45,680 So, what is our level of confidence in this plan? 559 00:37:45,847 --> 00:37:48,433 Well, on a scale of one to ten, ten being we whoop ass, 560 00:37:48,600 --> 00:37:51,269 one being he laughs at us while we're on fire and naked... 561 00:37:51,436 --> 00:37:53,229 Maybe you should lie to me. 562 00:37:56,232 --> 00:37:57,942 Hello, ladies. 563 00:37:59,903 --> 00:38:03,239 I love the smell of defeated witch in the evening. 564 00:38:03,406 --> 00:38:05,700 Yeah, can we just get this over with, please? 565 00:38:05,825 --> 00:38:09,162 Oh, it's fine when you want to have coffee. 566 00:38:09,329 --> 00:38:11,331 But when I want to exchange pleasantries, 567 00:38:11,498 --> 00:38:13,792 you're in a hurry to kill me. 568 00:38:13,958 --> 00:38:16,169 -Where are your manners? -We lost them 569 00:38:16,336 --> 00:38:17,670 when that girl lost her life. 570 00:38:18,254 --> 00:38:19,672 And whose fault is that? 571 00:38:23,718 --> 00:38:26,513 Wait a minute. Do you think I'm an idiot? 572 00:38:28,097 --> 00:38:29,682 You've got something up your sleeve. 573 00:38:30,809 --> 00:38:32,143 Hello, sleeveless. 574 00:38:33,436 --> 00:38:35,230 You know the moment that I gain immortality 575 00:38:35,396 --> 00:38:38,733 I'm coming back here to mangle your pretty little faces. 576 00:38:38,900 --> 00:38:41,152 Do you wanna die or not? 577 00:38:45,532 --> 00:38:48,368 -Do it. -Alrighty then. 578 00:38:48,535 --> 00:38:50,245 Ready? 579 00:38:51,079 --> 00:38:52,497 Now. 580 00:38:54,833 --> 00:38:58,294 Nine times this evil's cheated death Felt no pain and kept its breath 581 00:38:58,461 --> 00:39:02,298 This warlock standing in our midst Let him feel what he has missed 582 00:39:13,434 --> 00:39:14,727 No! 583 00:39:14,894 --> 00:39:17,146 No! 584 00:39:23,695 --> 00:39:25,905 Okay, was that for good? 585 00:39:26,072 --> 00:39:28,616 Well, if it wasn't, he's really gonna miss his ear 586 00:39:28,783 --> 00:39:31,619 because it looks like part of it's dripping off the clock. 587 00:39:32,996 --> 00:39:34,956 Ninth time is the charm. 588 00:39:35,123 --> 00:39:37,208 That was definitely different. He's gone for good. 589 00:39:37,709 --> 00:39:41,588 And yet somehow we're still here, still together. 590 00:39:42,630 --> 00:39:44,299 Not for long. 591 00:39:47,135 --> 00:39:50,096 Is there anything special you wanna do on your last night here? 592 00:39:51,347 --> 00:39:54,434 Well, I don't know. 593 00:39:54,893 --> 00:39:57,562 I guess, can I just have a couple minutes alone? 594 00:39:58,938 --> 00:40:03,526 Yeah, we'll be upstairs if you, you know... 595 00:40:53,534 --> 00:40:57,121 -Everything okay? -Am I that obvious? 596 00:40:57,747 --> 00:41:01,501 No, I'm just incredibly perceptive. 597 00:41:01,668 --> 00:41:04,712 You wanna pull up a tailgate? 598 00:41:08,883 --> 00:41:12,178 Something just doesn't feel right. 599 00:41:12,887 --> 00:41:16,766 I mean, I know this step has to happen, and I want it to happen. 600 00:41:16,933 --> 00:41:18,351 It's just that... 601 00:41:19,894 --> 00:41:23,773 When Prue, Phoebe and I moved back in together, 602 00:41:24,399 --> 00:41:27,151 it made us sisters again. 603 00:41:27,318 --> 00:41:30,154 And I don't think we're ready to test that yet. 604 00:41:31,322 --> 00:41:33,866 And then there's this. 605 00:41:38,204 --> 00:41:42,333 I think we both know what those ingredients would do to us. 606 00:41:44,127 --> 00:41:48,631 And the fact that Grams was willing to keep us from being witches 607 00:41:48,798 --> 00:41:50,967 to keep us together, 608 00:41:51,134 --> 00:41:54,887 well, that should mean something, shouldn't it? 609 00:41:57,473 --> 00:41:59,475 You gonna hate me? 610 00:42:01,602 --> 00:42:04,772 Not if we can hire movers to move everything back in. 611 00:42:13,197 --> 00:42:16,325 Hey, can we talk to you for a second? It's kind of important. 612 00:42:16,492 --> 00:42:18,828 Sure. Everything okay? 613 00:42:18,995 --> 00:42:21,247 Yeah, it's just... 614 00:42:21,414 --> 00:42:26,753 Well, we're more than excited that you and Leo decided to move back in. 615 00:42:27,503 --> 00:42:29,589 We sort of have to ask you to move back out again. 616 00:42:31,257 --> 00:42:32,925 Of your room 617 00:42:33,092 --> 00:42:34,427 and into mine. 618 00:42:34,594 --> 00:42:38,765 I mean, it is twice as big, and you now are twice the people. 619 00:42:38,931 --> 00:42:40,516 -Really? -Really. 620 00:42:40,683 --> 00:42:43,978 That would be great. That would be so amazing. 621 00:42:44,145 --> 00:42:46,481 -That would be so great. Thank you. -Hey, you know what? 622 00:42:46,647 --> 00:42:48,149 I deserve hugs too 623 00:42:48,316 --> 00:42:50,526 because I'm moving all of my stuff out of your bathroom 624 00:42:50,693 --> 00:42:54,405 -so you and Leo could do, you know... -That would be really great. 625 00:42:54,572 --> 00:42:57,950 -Yeah. -It'll be just like having your own place. 626 00:42:58,117 --> 00:43:00,328 Yeah, only with your sisters right down the hall. 627 00:43:00,495 --> 00:43:03,539 Yeah, I mean, I know that we can't be together forever. 628 00:43:03,748 --> 00:43:07,335 But it feels good that forever isn't today.