1
00:00:08,217 --> 00:00:11,094
See, we finally found a place
where we can be alone.
2
00:00:11,261 --> 00:00:14,723
Yeah, this is perfect. Now all we
have to do is move all our stuff in here,
3
00:00:14,890 --> 00:00:17,351
-and nobody will be able to bother us.
-Yeah.
4
00:00:18,685 --> 00:00:22,314
I'm not looking at anything,
and I do not see anything.
5
00:00:22,481 --> 00:00:26,360
No one's looking. No one's looking
at anything. I just need to get my gloss.
6
00:00:26,527 --> 00:00:27,611
-Phoebe.
-I'm sorry.
7
00:00:27,778 --> 00:00:30,280
Were you guys
in the middle of the...?
8
00:00:30,447 --> 00:00:34,660
No, not yet. Phoebe,
would you just get out of here?
9
00:00:34,826 --> 00:00:38,580
I found it. Okay, I'm going now.
Out of here, found the gloss.
10
00:00:38,747 --> 00:00:41,250
Watch out for the...
11
00:00:42,459 --> 00:00:43,627
I'm okay.
12
00:00:47,589 --> 00:00:51,176
-Hey, you guys.
-Hey, Prue. Are you lost?
13
00:00:51,343 --> 00:00:53,345
No, but my keys are.
Have you seen them?
14
00:00:53,512 --> 00:00:55,722
No, have you seen the way out?
15
00:00:56,557 --> 00:00:59,101
-I knocked, didn't I?
-But you didn't wait for an answer.
16
00:01:00,060 --> 00:01:03,313
Oh, right. God, I'm really sorry.
17
00:01:03,480 --> 00:01:05,482
Look at me. Look
at me leaving. I'm leaving.
18
00:01:05,649 --> 00:01:06,984
Yes.
19
00:01:07,609 --> 00:01:10,445
Well, we knew
what we were getting into.
20
00:01:10,612 --> 00:01:14,116
So maybe it's time we get out of it.
21
00:01:14,283 --> 00:01:16,118
What do you mean?
22
00:01:16,243 --> 00:01:17,703
Okay.
23
00:01:17,869 --> 00:01:20,998
Once upon a time,
before we were witchy women,
24
00:01:21,164 --> 00:01:24,501
Prue and I shared this amazing
apartment in North Beach.
25
00:01:24,668 --> 00:01:26,044
But then when Grams got sick,
26
00:01:26,211 --> 00:01:28,131
we decided to move back
to the manor for a while.
27
00:01:28,297 --> 00:01:29,965
And we gave up
the apartment to friends,
28
00:01:30,132 --> 00:01:33,093
and your wife was smart enough
to keep in touch with them.
29
00:01:33,260 --> 00:01:34,845
Should I be taking notes?
30
00:01:35,304 --> 00:01:37,306
They're moving out.
They're moving out,
31
00:01:37,472 --> 00:01:40,183
and they will give us first shot
at taking over the lease.
32
00:01:40,350 --> 00:01:42,477
Well, are you sure we can?
33
00:01:42,811 --> 00:01:45,355
Well, the rent's a little steep, but...
34
00:01:45,522 --> 00:01:47,983
No, no, no. I mean, the bigger
"are you sure we can?"
35
00:01:48,317 --> 00:01:51,028
You guys didn't get your powers
until you moved back in together.
36
00:01:51,194 --> 00:01:54,448
There might be some supernatural
ramifications to living apart.
37
00:01:54,615 --> 00:01:58,452
Okay, but what about the marital
ramifications to living together?
38
00:01:58,619 --> 00:02:02,623
I mean, Leo, everything we do
is about navigating our charmed lives.
39
00:02:02,789 --> 00:02:05,792
I mean, when do we get
to concentrate on our married life?
40
00:02:05,959 --> 00:02:09,046
Maybe this apartment
falling into our laps is a sign.
41
00:02:09,212 --> 00:02:13,383
A sign that it's time to move
out of the manor and in together.
42
00:02:17,888 --> 00:02:19,848
What do you think the odds are
of pulling this off
43
00:02:20,015 --> 00:02:21,683
before the next demon attacks?
44
00:02:56,218 --> 00:02:57,844
Shadow.
45
00:02:58,011 --> 00:03:00,138
You gave me a fright, little one.
46
00:03:00,347 --> 00:03:03,475
You know better than
to interrupt me during ritual.
47
00:03:03,642 --> 00:03:07,813
Now, go. Go. Go.
48
00:03:23,620 --> 00:03:25,330
What on earth are you doing?
49
00:03:28,083 --> 00:03:30,585
Shadow.
50
00:03:31,420 --> 00:03:33,964
Don't do this. Please.
51
00:03:34,339 --> 00:03:36,341
No!
52
00:04:01,992 --> 00:04:05,495
What's the matter,
cat got your tongue?
53
00:05:07,015 --> 00:05:08,433
Flakes.
54
00:05:10,143 --> 00:05:11,895
-The Warriors.
-Pathetic defense.
55
00:05:12,813 --> 00:05:15,190
-Somebody pass the...
-Yep. I got it.
56
00:05:15,357 --> 00:05:18,401
-Hey, what time does the BART...?
-Every 15 minutes on a Saturday.
57
00:05:18,527 --> 00:05:21,029
Oh, good. Mama needs
a new pair of shoes.
58
00:05:21,696 --> 00:05:25,784
I know, limited funds. I will limit
my shopping to just window, I promise.
59
00:05:26,451 --> 00:05:29,538
I will gladly trade somebody
for the opinion page.
60
00:05:29,704 --> 00:05:31,289
Leo and I are moving.
61
00:05:35,001 --> 00:05:38,296
Thinking of moving out
of the manor.
62
00:05:39,965 --> 00:05:41,591
Milk?
63
00:05:42,092 --> 00:05:44,678
-Excuse me?
-Wait a minute. Life-altering plans
64
00:05:44,845 --> 00:05:47,180
cannot be squeezed in
between "pass the newspaper"
65
00:05:47,347 --> 00:05:49,683
-and "who ate the Special K?"
-Okay, look,
66
00:05:49,850 --> 00:05:54,312
we all knew this would happen
sooner or later. It's just sooner.
67
00:05:54,521 --> 00:05:57,315
Well, actually, it's later because
I've been married for weeks,
68
00:05:57,524 --> 00:06:01,361
and we're living in a bedroom with the
wallpaper I picked out when I was 9.
69
00:06:01,778 --> 00:06:06,157
Not to mention the bathroom sharing
and the family breakfasts.
70
00:06:06,324 --> 00:06:09,160
And the whole saving the world
on a weekly basis thing.
71
00:06:09,327 --> 00:06:12,414
I mean, Piper, we don't live here
just for sentimental value, all right.
72
00:06:12,581 --> 00:06:14,416
We live here because
we're the strongest here.
73
00:06:14,583 --> 00:06:16,835
Right, I know. Leo, a little assist?
74
00:06:18,253 --> 00:06:21,089
Well, there have been times when
you've handled things on your own.
75
00:06:21,256 --> 00:06:22,591
I mean, without Piper.
76
00:06:23,425 --> 00:06:25,010
Like when I went to Hawaii,
77
00:06:25,176 --> 00:06:28,263
or when I went away with Leo,
and everything was fine.
78
00:06:28,638 --> 00:06:29,848
Do I get to kick her first?
79
00:06:30,140 --> 00:06:32,183
Everything was not fine, Piper.
80
00:06:32,350 --> 00:06:35,854
All right, the charmed gig is all about
being a trio, all right. Without you...
81
00:06:36,271 --> 00:06:39,691
Well, you'd still have her.
We wouldn't be moving far.
82
00:06:40,066 --> 00:06:44,487
Just far enough so I could
have my own life, our own life.
83
00:06:45,155 --> 00:06:49,409
We all knew this would happen.
I'm just the one that's saying it first.
84
00:06:49,576 --> 00:06:51,661
We can't live together forever.
85
00:06:52,329 --> 00:06:54,998
Right, and we also cannot
ignore the responsibility
86
00:06:55,165 --> 00:06:57,334
that we inherited from our family.
87
00:07:00,128 --> 00:07:02,631
Well, you guys have to try
and understand.
88
00:07:02,797 --> 00:07:04,799
I have two families now.
89
00:07:06,217 --> 00:07:07,928
Besides, wasn't it you, Miss Phoebe,
90
00:07:08,094 --> 00:07:10,388
who moved to New York
three years ago?
91
00:07:10,597 --> 00:07:12,307
Oh, no, no. That doesn't count.
92
00:07:12,599 --> 00:07:15,143
That was before
the whole destiny thing kicked in.
93
00:07:15,310 --> 00:07:17,687
We didn't get powers until
six months after Grams died.
94
00:07:17,854 --> 00:07:19,648
Speaking of, what do you think
she would say
95
00:07:19,814 --> 00:07:22,233
if she knew you were even
considering this?
96
00:07:22,734 --> 00:07:25,737
Morons. Why does
that prepubescent
97
00:07:25,904 --> 00:07:28,239
have to throw the paper
in the shrubbery?
98
00:07:28,406 --> 00:07:31,159
Roger seems to have forgotten
an entire forest of his family tree.
99
00:07:31,326 --> 00:07:35,246
So now the head count for
the ceremony is up to 180. I know...
100
00:07:35,413 --> 00:07:36,915
Grams.
101
00:07:37,082 --> 00:07:42,253
The doctor was very clear
when he said no caffeine.
102
00:07:42,420 --> 00:07:45,507
Here. Have some nice tea.
103
00:07:45,674 --> 00:07:49,177
No, that would just be my sister yelling.
It'll be a lot easier when I move out.
104
00:07:49,594 --> 00:07:51,888
Grams, where's the paper?
105
00:07:52,931 --> 00:07:55,433
Can I call you back? Thank you.
106
00:07:55,600 --> 00:07:59,604
You know, I'm so glad to have the two
of you in the same place. It's a rarity.
107
00:07:59,771 --> 00:08:01,690
Oh, listen. Do me a favor.
108
00:08:01,856 --> 00:08:05,735
I just treated myself and bought...
Ta-da.
109
00:08:06,069 --> 00:08:10,782
A great new camera even though
it's last year's model. What is it, a '96?
110
00:08:10,949 --> 00:08:13,493
Well, I'd just like to get
a picture of, you know...
111
00:08:13,702 --> 00:08:15,161
Did you say you were moving out?
112
00:08:15,912 --> 00:08:18,581
Yes, I did. We can't all live here
with Grams forever.
113
00:08:19,708 --> 00:08:23,253
Yeah, maybe just a couple
of quick shots, you know, candids.
114
00:08:23,420 --> 00:08:25,005
When was this decided?
115
00:08:25,171 --> 00:08:28,550
Oh, I don't know.
Probably when I was proposed to.
116
00:08:31,386 --> 00:08:33,388
Maybe later.
117
00:08:33,555 --> 00:08:36,141
-Grams.
-Please sit down.
118
00:08:36,307 --> 00:08:38,101
You only just got back
from the hospital.
119
00:08:38,268 --> 00:08:40,979
Okay, I'll take it easy.
120
00:08:41,354 --> 00:08:43,314
After I get that.
121
00:08:43,773 --> 00:08:45,233
But...
122
00:08:53,324 --> 00:08:56,661
Oh, you guys all didn't have
to get out of bed for little old me.
123
00:08:56,828 --> 00:08:59,622
-Mrs. Halliwell?
-Can I hear what she did first
124
00:08:59,789 --> 00:09:02,417
-before I answer that?
-She was caught shoplifting.
125
00:09:02,667 --> 00:09:06,880
Oh, that is so not true. I just
forgot to pay for them, Grams.
126
00:09:07,047 --> 00:09:08,882
The store's not even
pressing charges.
127
00:09:09,466 --> 00:09:12,719
-Phoebe.
-Please don't sound so disappointed.
128
00:09:13,636 --> 00:09:17,724
Look, you're always talking about how
we should spend more time together,
129
00:09:18,433 --> 00:09:20,977
and, well, here we all are.
130
00:09:23,146 --> 00:09:24,898
Okay, that was really fun.
131
00:09:26,649 --> 00:09:30,028
Phoebe, what is
the matter with you?
132
00:09:30,403 --> 00:09:32,530
How can you behave so recklessly?
133
00:09:33,073 --> 00:09:34,699
What about your destiny?
134
00:09:35,075 --> 00:09:38,036
Your... Your future.
135
00:09:39,454 --> 00:09:40,830
Well, maybe my future plans
136
00:09:40,997 --> 00:09:43,500
don't match up to the ones
that you've mapped out.
137
00:09:45,543 --> 00:09:47,879
We're gonna need to take back
those shoes that you...
138
00:09:48,213 --> 00:09:49,714
Forgot to pay for?
139
00:09:49,881 --> 00:09:51,966
Right.
140
00:09:55,553 --> 00:09:58,765
They're just out of my price range.
141
00:09:59,182 --> 00:10:02,936
-But they're...
-Perfect. I know.
142
00:10:03,561 --> 00:10:05,480
And I'm sure all these
will be perfect too.
143
00:10:12,362 --> 00:10:15,990
Okay, I'm weak.
Can you show me this one too?
144
00:10:20,328 --> 00:10:23,498
-Or not.
-Those are so last season.
145
00:10:33,716 --> 00:10:35,760
Whoa. Down, boy.
146
00:10:38,471 --> 00:10:40,890
Whoa, who did you steal
that power from?
147
00:10:41,057 --> 00:10:42,892
That's for me to know
and you to find...
148
00:10:47,480 --> 00:10:49,232
I hear spikes are making
a comeback.
149
00:10:57,824 --> 00:10:59,617
I think we got too many boxes.
150
00:10:59,826 --> 00:11:01,327
No, we didn't.
151
00:11:01,494 --> 00:11:03,496
You only live on this plane part-time,
152
00:11:03,663 --> 00:11:06,833
and there is no way we need
all these boxes just for me.
153
00:11:07,000 --> 00:11:08,459
Yes, we do.
154
00:11:08,626 --> 00:11:10,670
Are you saying
I have too much stuff?
155
00:11:10,837 --> 00:11:12,297
Yes, I am.
156
00:11:12,463 --> 00:11:15,258
You do realize the only reason
I'm letting you get away with that
157
00:11:15,425 --> 00:11:17,468
is because you're the only one
on my team right now.
158
00:11:17,594 --> 00:11:20,638
Yes, I do. They just need some time
to get used to the idea.
159
00:11:20,805 --> 00:11:22,724
Well, moving out
is a big deal for me too.
160
00:11:22,891 --> 00:11:25,101
I could use some support right now.
161
00:11:33,276 --> 00:11:34,861
Leo, help.
162
00:11:37,780 --> 00:11:39,073
Piper.
163
00:11:39,240 --> 00:11:40,867
What am I supposed
to do with this?
164
00:11:41,367 --> 00:11:43,411
No, no. Way too messy. Too violent.
165
00:11:48,374 --> 00:11:50,376
You okay?
166
00:11:50,543 --> 00:11:52,795
I'm fine. Whatever.
167
00:11:52,962 --> 00:11:56,466
Okay, girls. Now, if you could
just move a little closer, okay?
168
00:11:57,300 --> 00:12:00,595
Phoebe, turn to me. I want to
be able to get your good side.
169
00:12:01,012 --> 00:12:02,805
I don't think she has one
today, Grams.
170
00:12:02,972 --> 00:12:05,350
Can we please get this over with?
171
00:12:05,516 --> 00:12:09,187
-Why, you got plans?
-Prue, all I'm getting is shoulder.
172
00:12:10,271 --> 00:12:12,065
With anyone that I know?
173
00:12:12,232 --> 00:12:15,235
I'm sure lying beneath
all this sarcasm, there is a point.
174
00:12:15,401 --> 00:12:17,904
And if it has anything
to do with Roger...
175
00:12:18,071 --> 00:12:20,073
Well, he said that you
called him yesterday.
176
00:12:20,240 --> 00:12:22,617
Looking for you. Prue,
I'm not gonna defend myself
177
00:12:22,784 --> 00:12:24,661
-when I didn't do anything wrong.
-Really?
178
00:12:24,827 --> 00:12:26,162
Trying to be nice to him,
179
00:12:26,329 --> 00:12:28,706
considering he's gonna be
part of this family soon.
180
00:12:28,915 --> 00:12:32,001
You know, which I'm not even sure
I wanna be part of this family.
181
00:12:32,168 --> 00:12:36,005
The sun is shifting. Could you
move down a step, please?
182
00:12:36,714 --> 00:12:39,842
And why would I waste my time
on a wimp who's got mother issues?
183
00:12:40,677 --> 00:12:43,596
I don't know, but why should
I believe anything that you say?
184
00:12:43,721 --> 00:12:46,099
You don't know the difference
between what belongs to you
185
00:12:46,266 --> 00:12:47,946
and what belongs to,
oh, let's say, Macy's.
186
00:12:48,059 --> 00:12:50,561
Alrighty then. Are we done?
187
00:12:51,437 --> 00:12:53,022
-Grams.
-Grams.
188
00:12:53,189 --> 00:12:55,900
Okay, okay. Take shallow breaths.
189
00:12:57,777 --> 00:12:59,237
Should I call the doctor?
190
00:12:59,404 --> 00:13:01,197
No doctor.
191
00:13:02,240 --> 00:13:03,700
Just a picture.
192
00:13:03,866 --> 00:13:06,494
Is it too much for an old lady
to ask her granddaughters
193
00:13:06,661 --> 00:13:09,747
to retract their claws, stand still
194
00:13:09,914 --> 00:13:15,044
and look at me long enough
to take one lousy picture?
195
00:13:36,357 --> 00:13:39,193
Hi. What happened
to the "window" in your shopping?
196
00:13:39,360 --> 00:13:40,695
Turns out these are a write-off.
197
00:13:40,862 --> 00:13:43,364
Who knew Prada's spring line
could be used to fight evil?
198
00:13:43,531 --> 00:13:44,699
-I killed a...
-Warlock.
199
00:13:44,866 --> 00:13:46,466
Appeared out of nowhere,
had to kill him.
200
00:13:46,492 --> 00:13:48,494
-Wait, you too?
-Me three.
201
00:13:48,661 --> 00:13:50,288
Warlock attacked me in the attic.
202
00:13:50,455 --> 00:13:53,082
-Did we miss a convention?
-Well, if so, I got the runt.
203
00:13:53,249 --> 00:13:56,377
Bad teeth, funky clothes
and way too easy to kill.
204
00:13:56,544 --> 00:13:59,255
-Black hair?
-Bad breath?
205
00:13:59,422 --> 00:14:01,632
-You know him?
-I think I killed him.
206
00:14:02,633 --> 00:14:04,218
Care to try again?
207
00:14:21,444 --> 00:14:24,238
-Okay, so that does it.
-Again.
208
00:14:24,405 --> 00:14:27,575
Okay, does anyone else think that
was weird, like he wasn't even trying?
209
00:14:27,742 --> 00:14:30,161
Almost as if he wasn't
even interested.
210
00:14:30,328 --> 00:14:33,664
-What do you think he was up to?
-Or is up to.
211
00:14:33,831 --> 00:14:36,959
-How do we know he's really gone?
-We don't.
212
00:14:37,126 --> 00:14:39,128
But we all have vanquished
him once today.
213
00:14:39,462 --> 00:14:42,131
-And?
-Well, what if he can't be vanquished?
214
00:14:47,595 --> 00:14:52,809
I've been working on a vanquish
All the live long...
215
00:14:53,017 --> 00:14:54,519
Whoa.
216
00:14:54,685 --> 00:14:57,188
-Okay.
-Thanks, Grams.
217
00:14:57,605 --> 00:15:00,983
It's so weird that we listen to her
more now than when she was alive.
218
00:15:01,150 --> 00:15:04,278
How to perform a séance,
a ceremony to contact the dead.
219
00:15:04,445 --> 00:15:07,740
But the guy we're dealing with
won't die, so that's not gonna help.
220
00:15:07,865 --> 00:15:11,035
Yeah, I don't know. Grams
must be very, very, very confused.
221
00:15:12,245 --> 00:15:15,289
Very testy also.
222
00:15:15,456 --> 00:15:18,709
Okay, we're gonna need
six candles, white and purple,
223
00:15:18,876 --> 00:15:21,295
some burning cinnamon,
frankincense and sandalwood.
224
00:15:21,462 --> 00:15:23,089
Piper, you wanna grab
the white cloth?
225
00:15:25,800 --> 00:15:28,928
You know, this trunk would go great
at the foot of our bed.
226
00:15:29,095 --> 00:15:31,514
Yeah, and my foot would
look great on your butt.
227
00:15:31,681 --> 00:15:36,477
You are so not taking that, okay?
It holds all of our ritual stuff.
228
00:15:36,853 --> 00:15:40,565
I just want things to remember
this place by.
229
00:15:40,731 --> 00:15:42,108
How about this?
230
00:15:42,275 --> 00:15:45,027
Something to bring a piece
of Grams to my place.
231
00:15:45,194 --> 00:15:48,823
Okay, sweetie. Hey, can we try
and contact the dead now, please?
232
00:15:50,616 --> 00:15:53,703
Beloved unknown spirit
We seek your guidance
233
00:15:53,870 --> 00:15:57,373
We ask you to commune with us
And move among us
234
00:15:57,540 --> 00:16:01,043
Beloved unknown spirit
We seek your guidance
235
00:16:01,210 --> 00:16:04,297
We ask that you commune with us...
236
00:16:04,714 --> 00:16:08,509
-Forgive me, but why...?
-We don't know.
237
00:16:08,885 --> 00:16:11,095
But we were told
in a roundabout sort of way
238
00:16:11,262 --> 00:16:13,014
that you might be able to help us.
239
00:16:13,556 --> 00:16:15,766
Are you witches?
240
00:16:16,517 --> 00:16:20,188
You're the three sister witches,
the Charmed Ones, aren't you?
241
00:16:20,730 --> 00:16:23,941
-And you're a witch too?
-I...
242
00:16:24,108 --> 00:16:25,860
I was.
243
00:16:26,027 --> 00:16:30,114
I'm sorry. This is so new.
244
00:16:30,281 --> 00:16:33,034
I haven't exactly figured it all out yet.
245
00:16:34,243 --> 00:16:36,913
We think that we're up against
some evil that can't be killed.
246
00:16:37,079 --> 00:16:38,915
We've nixed him four times, but...
247
00:16:39,081 --> 00:16:41,542
And since you're the only one
that answered our call...
248
00:16:41,709 --> 00:16:44,462
The spirits must think I know
who you're up against.
249
00:16:44,629 --> 00:16:46,297
Right.
250
00:16:46,881 --> 00:16:49,217
You say you've killed him
four times?
251
00:16:49,383 --> 00:16:52,970
Yeah, and it's like he just keeps on
coming back for more. It's like he...
252
00:16:53,137 --> 00:16:54,514
Wants to die.
253
00:16:55,431 --> 00:16:57,642
Do you know who he is?
254
00:16:57,808 --> 00:17:00,978
He was my familiar,
255
00:17:01,145 --> 00:17:03,272
a feline I called Shadow.
256
00:17:03,731 --> 00:17:08,110
He's a warlock now, what a familiar
becomes when he betrays his witch.
257
00:17:08,819 --> 00:17:11,948
That must be why we can't kill him,
the whole nine lives thing.
258
00:17:12,114 --> 00:17:16,202
So if we kill him five more times
he should be gonzo, right?
259
00:17:16,369 --> 00:17:18,246
No, that's exactly what you can't do.
260
00:17:18,871 --> 00:17:21,499
You see, once a familiar
becomes a warlock,
261
00:17:21,666 --> 00:17:25,253
it has until the next new moon
to purge itself of its old life.
262
00:17:25,419 --> 00:17:28,631
If it succeeds, it becomes immortal.
263
00:17:28,798 --> 00:17:32,843
If it fails, it returns to its
animal state for eternity.
264
00:17:33,386 --> 00:17:38,349
Shadow was a cat. So it has to
shed all nine of its familiar lives.
265
00:17:38,516 --> 00:17:42,353
So why bother us? Why not
just jump in front of nine buses?
266
00:17:42,520 --> 00:17:44,939
Because we're the only ones
strong enough to kill him.
267
00:17:45,106 --> 00:17:46,357
And he knew where to find us.
268
00:17:46,524 --> 00:17:49,986
What are we, like, in the Warlock's
Guide to San Francisco?
269
00:17:50,152 --> 00:17:52,196
Okay, so this should be
a piece of cake.
270
00:17:52,363 --> 00:17:55,825
All we have to do is make sure we
don't kill this guy five more times
271
00:17:55,992 --> 00:17:59,495
-before the next new moon.
-That's two days. No problem.
272
00:17:59,662 --> 00:18:02,498
I'm sorry, this just seems so callous.
273
00:18:02,665 --> 00:18:05,835
I mean, you just lost your life,
and we're treating you like 411.
274
00:18:06,377 --> 00:18:09,380
It's okay. I just...
275
00:18:09,839 --> 00:18:12,216
I am at peace now.
276
00:18:12,383 --> 00:18:14,510
But the ones I loved...
277
00:18:16,012 --> 00:18:18,848
When someone is taken
from you suddenly,
278
00:18:19,015 --> 00:18:20,808
there are no goodbyes.
279
00:18:21,601 --> 00:18:23,603
Something we're
all too familiar with.
280
00:18:24,353 --> 00:18:28,983
At its core, evil exists
for one reason,
281
00:18:29,150 --> 00:18:31,360
to spread loss.
282
00:18:31,902 --> 00:18:33,904
Be careful not to lose each other.
283
00:18:37,241 --> 00:18:41,495
Take care, and blessed be.
284
00:18:55,509 --> 00:18:58,512
Damn wind keeps
blowing out my candles.
285
00:18:58,679 --> 00:19:01,724
I'm sorry, Patty, I got cut off.
286
00:19:01,891 --> 00:19:03,559
Oh, now...
287
00:19:08,147 --> 00:19:10,399
It's just what troubles me
about your daughters
288
00:19:10,566 --> 00:19:12,818
is not where they came from,
it's where they're going.
289
00:19:13,277 --> 00:19:14,779
It's just a phase.
290
00:19:15,571 --> 00:19:18,574
When their destiny is revealed,
they'll come together.
291
00:19:18,741 --> 00:19:21,494
But what if they don't?
What if they never do?
292
00:19:21,869 --> 00:19:25,623
And what if the gift is too much
for them to handle, and they...?
293
00:19:28,292 --> 00:19:31,253
Well, regardless,
294
00:19:31,879 --> 00:19:33,756
I fear there may be only one option
295
00:19:33,923 --> 00:19:36,884
if I can't find a way
to bring these girls together.
296
00:19:37,051 --> 00:19:38,469
Mother, that's nonsense.
297
00:19:39,595 --> 00:19:41,263
Perhaps.
298
00:19:42,348 --> 00:19:43,766
Good night, my darling.
299
00:19:47,895 --> 00:19:49,980
Hey, who turned out the lights?
300
00:20:14,338 --> 00:20:15,548
What happened?
301
00:20:16,215 --> 00:20:18,050
I think I killed the warlock again.
302
00:20:18,217 --> 00:20:20,177
-Oh, Phoebe.
-Phoebe.
303
00:20:20,386 --> 00:20:22,847
Well, I didn't mean to.
It was a gut reaction.
304
00:20:23,013 --> 00:20:25,641
You know, self-preservation
and stuff.
305
00:20:27,560 --> 00:20:29,854
You know, I've been thinking.
306
00:20:30,020 --> 00:20:32,565
I'm pretty sure he won't
actually hurt us.
307
00:20:32,732 --> 00:20:37,278
I mean, he needs us. So let's just say
that he knocks one of us off.
308
00:20:37,445 --> 00:20:38,805
The power of three
would be broken,
309
00:20:38,904 --> 00:20:40,704
and we wouldn't have
the strength to kill him.
310
00:20:40,823 --> 00:20:42,616
And then he takes
a permanent catnap.
311
00:20:42,783 --> 00:20:45,035
But we're assuming that he's
smart enough to know this.
312
00:20:45,202 --> 00:20:47,913
I mean, what if he isn't?
You know, what if he doesn't know
313
00:20:48,080 --> 00:20:50,600
that he shouldn't kill us, and we
sit there and watch it happen?
314
00:20:50,666 --> 00:20:52,293
Yeah, but what other choice
do we have?
315
00:20:52,460 --> 00:20:55,045
I mean, we kill him
four more times, he wins,
316
00:20:55,212 --> 00:20:58,549
becomes more powerful than we
can handle. Either way, we lose.
317
00:20:58,716 --> 00:21:01,093
I vote for not losing at all.
318
00:21:04,972 --> 00:21:06,265
Wow.
319
00:21:07,016 --> 00:21:09,769
Yeah, sorry. I'll get all this stuff
out of the way soon as...
320
00:21:09,935 --> 00:21:12,188
You're gonna really do this, huh?
321
00:21:12,354 --> 00:21:14,023
Yeah.
322
00:21:14,607 --> 00:21:17,777
You know, we have
lived apart before.
323
00:21:17,943 --> 00:21:21,071
Our lives were apart.
Piper, it's different now.
324
00:21:21,614 --> 00:21:23,532
I just think that we need
to talk this through.
325
00:21:23,699 --> 00:21:27,369
That way we all know exactly what
the consequences are for all of us.
326
00:21:29,455 --> 00:21:31,665
Saved by the meow.
You know, I don't think
327
00:21:31,832 --> 00:21:34,877
I'm ever gonna be able to look
at Kit quite in the same way
328
00:21:35,044 --> 00:21:37,421
or get undressed in front of him
for that matter.
329
00:21:39,298 --> 00:21:42,510
You guys are right.
We should talk this through.
330
00:21:52,144 --> 00:21:55,105
Why does this stupid cat
keep hanging around?
331
00:21:55,272 --> 00:21:57,149
Who do you belong to?
332
00:21:57,274 --> 00:21:59,485
Go home.
333
00:22:02,988 --> 00:22:06,784
-What did you wanna talk about?
-Oh, let's just go for a walk.
334
00:22:06,951 --> 00:22:08,911
Hi, kitty.
335
00:22:09,078 --> 00:22:11,372
So there's just a little detail
about the wedding
336
00:22:11,539 --> 00:22:16,418
that hasn't been worked out yet.
Just listen to me, okay?
337
00:22:16,585 --> 00:22:18,546
I want you to be my maid of honor.
338
00:22:18,712 --> 00:22:20,214
Me?
339
00:22:20,381 --> 00:22:22,842
I mean, it's not like I would
actually ask Phoebe.
340
00:22:23,551 --> 00:22:27,263
So I win by default? Wow, Prue,
you really know how to flatter a girl.
341
00:22:27,429 --> 00:22:30,057
Piper, can you just give me
the tiniest of breaks here, okay?
342
00:22:30,224 --> 00:22:33,936
This is not how I ever thought that
this whole thing would happen, okay?
343
00:22:34,103 --> 00:22:37,731
My God, I would love for both
of my sisters to be my best friend,
344
00:22:37,898 --> 00:22:42,278
but clearly that is not the case. I mean,
maybe one day things will change but...
345
00:22:42,444 --> 00:22:46,740
It's gonna take more than time.
I mean, I'm happy for you. I am.
346
00:22:46,907 --> 00:22:50,119
And I know you have all these big
plans, but what about the rest of us?
347
00:22:50,286 --> 00:22:51,912
I mean, you move in with Roger,
348
00:22:52,079 --> 00:22:54,999
and then I'm stuck here alone
taking care of Grams,
349
00:22:55,165 --> 00:22:57,084
and Phoebe's out of control.
What if...?
350
00:22:57,251 --> 00:22:59,879
What if there's an emergency?
What if something happens?
351
00:23:00,045 --> 00:23:01,338
Okay, I won't be far away.
352
00:23:01,505 --> 00:23:03,591
It's not like you won't
be able to get a hold of me.
353
00:23:03,757 --> 00:23:05,342
I just think we should
talk this through
354
00:23:05,509 --> 00:23:07,845
so we know what
the consequences are.
355
00:23:08,012 --> 00:23:10,723
Okay, look, maybe
a part of me is jealous
356
00:23:10,890 --> 00:23:12,610
because, you know,
you've got this great guy
357
00:23:12,766 --> 00:23:14,935
and you're gonna have
this beautiful wedding.
358
00:23:15,102 --> 00:23:16,729
And I'm just not very good
with guys.
359
00:23:16,896 --> 00:23:18,981
Sometimes I think
I'll never find true love.
360
00:23:19,148 --> 00:23:21,358
-Piper, that...
-But... Oh, sorry.
361
00:23:21,525 --> 00:23:23,736
No, it's my fault. Sorry.
362
00:23:34,371 --> 00:23:37,291
You know, just because I'm moving
out doesn't mean we still can't do this.
363
00:23:37,458 --> 00:23:40,210
What, mainline caffeine while
waxing on warlock issues?
364
00:23:40,377 --> 00:23:42,546
No, hang out.
365
00:23:42,713 --> 00:23:45,132
You know, I don't wanna be
one of those old married lepers
366
00:23:45,299 --> 00:23:46,884
that nobody thinks is fun anymore.
367
00:23:47,426 --> 00:23:50,846
-You've never been fun, Piper.
-I've always been fun, Prue.
368
00:23:51,013 --> 00:23:53,724
-I am just Mrs. Fun now.
-Oh, Mrs. Fun.
369
00:23:54,183 --> 00:23:56,685
You know, the life changes
from the move will work itself out.
370
00:23:56,852 --> 00:23:59,605
It's the supernatural ones
that we're concerned about.
371
00:23:59,772 --> 00:24:02,608
But we get attacked
separately all the time,
372
00:24:02,775 --> 00:24:05,819
like yesterday, and we just came
together and sorted it out then.
373
00:24:06,111 --> 00:24:10,366
You know, you girls are getting
harder and harder to find.
374
00:24:10,532 --> 00:24:12,952
I was beginning to think
you were trying to avoid me.
375
00:24:13,118 --> 00:24:16,956
Wow, you've been thinking.
That's a pretty big step for a warlock.
376
00:24:18,082 --> 00:24:22,086
God, I am so sorry. That was
awfully catty of me, wasn't it?
377
00:24:22,252 --> 00:24:24,213
Is this the part where
I'm supposed to go:
378
00:24:24,380 --> 00:24:26,674
"Oh, they did research,"
and run away?
379
00:24:26,840 --> 00:24:29,677
-Might be a good idea.
-Or what,
380
00:24:29,843 --> 00:24:32,054
-you'll kill me?
-No.
381
00:24:32,221 --> 00:24:34,974
Actually, we'll do worse.
We won't touch you.
382
00:24:35,140 --> 00:24:39,269
Look at that. The witches think
they have this one figured out.
383
00:24:39,436 --> 00:24:42,439
Well, let me tell you all something.
384
00:24:42,606 --> 00:24:44,733
Don't dance
if you don't know the steps.
385
00:24:50,239 --> 00:24:52,241
Oh, my God.
386
00:24:52,741 --> 00:24:54,868
Call 911.
387
00:25:04,003 --> 00:25:07,715
That girl. There's just no reason.
388
00:25:08,132 --> 00:25:11,468
I got used to there being a reason,
you know, an explanation,
389
00:25:11,635 --> 00:25:14,304
-but she didn't even...
-Stand a chance.
390
00:25:14,471 --> 00:25:17,474
But there was a reason, Pheebs.
He was sending a message.
391
00:25:17,641 --> 00:25:20,060
Yeah, and we got it loud and clear.
392
00:25:20,227 --> 00:25:23,397
But there's nothing we can do
that we haven't already done.
393
00:25:23,564 --> 00:25:26,608
So, what, he just keeps killing
until we kill him?
394
00:25:26,775 --> 00:25:29,445
Which is exactly what he wants.
395
00:25:29,611 --> 00:25:31,864
It's exactly what we can't do.
396
00:25:33,032 --> 00:25:34,616
Is that a potion?
397
00:25:34,783 --> 00:25:36,910
I wouldn't know where to begin.
398
00:25:37,077 --> 00:25:38,537
Just keeping my hands busy.
399
00:25:38,704 --> 00:25:40,956
It's something Grams taught me,
actually, to improvise.
400
00:25:41,123 --> 00:25:45,794
But all I've come up with is mud.
401
00:25:46,170 --> 00:25:49,715
So how do we kill a warlock who
we know we shouldn't be killing?
402
00:25:50,340 --> 00:25:53,093
Well, we've only got three more
chances to figure that out.
403
00:25:59,391 --> 00:26:03,437
I am going to finish the brownies,
and don't even try and stop me.
404
00:26:03,604 --> 00:26:07,524
Well, I'm afraid Prue has beaten
you to it, but I've got a backup.
405
00:26:07,733 --> 00:26:10,027
What do you say we whip up
your favorite
406
00:26:10,194 --> 00:26:12,529
double chocolate decadence cake?
407
00:26:13,280 --> 00:26:16,867
Isn't "decadence" French
for "don't even think about it"?
408
00:26:17,367 --> 00:26:21,622
-What are you making?
-Oh, just keeping my hands busy.
409
00:26:21,789 --> 00:26:23,916
Oh, Phoebe,
410
00:26:24,083 --> 00:26:26,293
Piper and I were just thinking
of whipping up something
411
00:26:26,460 --> 00:26:29,463
we'll regret tomorrow.
Care to join us?
412
00:26:33,258 --> 00:26:35,928
-Where are you headed?
-Out.
413
00:26:41,058 --> 00:26:44,353
On second thought,
do you need a hand?
414
00:26:45,729 --> 00:26:47,231
Yeah.
415
00:26:54,363 --> 00:26:57,366
-What?
-How do you know what to add?
416
00:26:57,866 --> 00:27:00,160
Well, you needed to balance
the mustard seed,
417
00:27:00,327 --> 00:27:04,206
which can be kind of harsh, and the
sea salt brings out the flavor of the...
418
00:27:06,125 --> 00:27:09,002
-Grams.
-Piper,
419
00:27:09,169 --> 00:27:11,505
you were born for this, literally.
420
00:27:11,922 --> 00:27:14,091
Why do you insist
on wasting your talents
421
00:27:14,258 --> 00:27:15,801
behind some counter at a bank?
422
00:27:15,968 --> 00:27:19,930
Because my talents don't come
with health benefits, Grams.
423
00:27:20,097 --> 00:27:24,143
Prue's getting married,
and Phoebe's, well, Phoebe.
424
00:27:24,309 --> 00:27:26,270
You know, somebody
has to be practical.
425
00:27:26,436 --> 00:27:28,564
Not at the expense of her dreams.
426
00:27:29,106 --> 00:27:31,859
No, at the expense
of losing this house
427
00:27:32,025 --> 00:27:34,778
and not being able to pay
your hospital bills.
428
00:27:37,197 --> 00:27:39,491
I'm sorry if I'm disappointing you.
429
00:27:42,494 --> 00:27:45,080
You could never do that.
430
00:27:45,998 --> 00:27:49,168
I'm just doing what I have to.
431
00:27:49,334 --> 00:27:50,961
It's okay.
432
00:27:57,342 --> 00:27:59,136
So am I.
433
00:28:17,779 --> 00:28:20,032
My sweet girls.
434
00:28:20,866 --> 00:28:23,035
You're just not ready.
435
00:28:26,038 --> 00:28:28,290
I've got to stop you from becoming...
436
00:28:28,457 --> 00:28:31,084
The Charmed Ones.
437
00:28:32,169 --> 00:28:34,630
What does a fellow have to do
to get killed around here?
438
00:28:34,796 --> 00:28:36,632
Not gonna happen.
439
00:28:37,966 --> 00:28:43,180
I could sever a head.
Only take a second.
440
00:28:43,347 --> 00:28:45,432
Don't even think about it.
441
00:28:45,599 --> 00:28:48,852
Wait a minute. That's it. I'll just
keep freezing him until midnight.
442
00:28:49,019 --> 00:28:51,813
A new moon means
bye-bye bad guy, right?
443
00:28:55,776 --> 00:29:00,781
Oh, I'm just going to keep
getting better and better at this.
444
00:29:02,282 --> 00:29:04,076
Oh, it was a thought.
445
00:29:04,243 --> 00:29:07,246
Come on, time's wasting.
446
00:29:09,331 --> 00:29:11,667
You know I'm just going
to keep on killing.
447
00:29:11,833 --> 00:29:14,461
And the next one won't go so fast.
448
00:29:14,628 --> 00:29:16,296
The next one I'll savor.
449
00:29:17,089 --> 00:29:19,633
You telling me all you're gonna do
is stand back and watch?
450
00:29:21,593 --> 00:29:24,554
How many more people have to die
before you do what I ask?
451
00:29:25,180 --> 00:29:27,432
None.
452
00:29:31,603 --> 00:29:34,982
-I'm sorry. I...
-Had to.
453
00:29:35,148 --> 00:29:37,859
I would've done it first,
but you beat me to it.
454
00:29:38,026 --> 00:29:40,195
All right, well, he's only got
two more lives left.
455
00:29:40,362 --> 00:29:42,072
And we've only got one option.
456
00:29:42,239 --> 00:29:43,657
But we already looked in the Book.
457
00:29:43,824 --> 00:29:46,368
We look again.
No more pussyfooting around.
458
00:29:51,665 --> 00:29:53,750
Why now, Mother?
459
00:29:54,418 --> 00:29:58,130
We both know why.
We're just not willing to say it.
460
00:29:58,297 --> 00:30:00,590
-Please don't.
-I'm not well, Patty.
461
00:30:00,757 --> 00:30:02,301
-When I die...
-Mother.
462
00:30:02,968 --> 00:30:06,430
When I die, the girls
will receive their powers.
463
00:30:06,596 --> 00:30:08,598
I have to stop that from happening.
464
00:30:08,765 --> 00:30:11,518
But it's their destiny.
It's what they're meant to be.
465
00:30:11,685 --> 00:30:14,229
Who are we to decide that
they're meant to be witches?
466
00:30:14,396 --> 00:30:17,065
Who are we to decide
that they're not?
467
00:30:17,232 --> 00:30:18,734
This isn't your choice to make.
468
00:30:18,900 --> 00:30:21,361
But the girls are mine to protect.
469
00:30:24,239 --> 00:30:26,658
-Mom, are you all right?
-I'm fine.
470
00:30:26,783 --> 00:30:28,201
Don't change the subject.
471
00:30:31,788 --> 00:30:33,415
Patty, they're not ready.
472
00:30:34,750 --> 00:30:38,628
Do you really want me to put them
directly in harm's way?
473
00:30:45,927 --> 00:30:47,804
Good night.
474
00:31:20,879 --> 00:31:23,215
It's now or never.
475
00:31:55,872 --> 00:31:57,874
Grams. Grams.
476
00:31:58,083 --> 00:32:00,710
-Prue, Phoebe, somebody, help!
-Oh, my God.
477
00:32:00,877 --> 00:32:02,963
Grams.
478
00:32:03,463 --> 00:32:04,840
Oh, God.
479
00:32:20,272 --> 00:32:21,606
Well, that's number eight.
480
00:32:21,773 --> 00:32:26,153
-One life to live.
-I know life isn't fair, but this sucks.
481
00:32:26,319 --> 00:32:29,030
I know, he left a stain.
But I think with a little water and...
482
00:32:29,197 --> 00:32:32,159
No. Death isn't brief, it's permanent,
483
00:32:32,325 --> 00:32:36,329
and this guy gets to cheat it
not once but nine times.
484
00:32:36,496 --> 00:32:38,290
Yeah, cheaters
aren't supposed to prosper.
485
00:32:38,457 --> 00:32:42,043
You know, if he had any idea what
death was really like, the real thing,
486
00:32:42,210 --> 00:32:43,462
not the abridged version,
487
00:32:43,628 --> 00:32:45,797
he wouldn't be so hot
under the collar to do it again.
488
00:32:45,964 --> 00:32:48,800
What if we showed him?
489
00:32:48,925 --> 00:32:51,178
-What do you mean?
-Well, every time he dies,
490
00:32:51,344 --> 00:32:54,306
-he feels pain, right?
-Yeah, but only for a second.
491
00:32:54,473 --> 00:32:58,518
But what if somehow we could
catch him in that second,
492
00:32:58,935 --> 00:33:03,565
on the instant of death in that one
moment where he actually feels pain,
493
00:33:03,732 --> 00:33:05,442
and then magnify it nine times?
494
00:33:05,859 --> 00:33:08,612
Then he would feel the pain
of nine deaths,
495
00:33:08,778 --> 00:33:11,531
and it actually might
be enough to kill him.
496
00:33:12,157 --> 00:33:15,410
-I like it.
-Well, we only have got one shot.
497
00:33:15,577 --> 00:33:18,914
Any other ideas? Let's do it.
498
00:33:31,051 --> 00:33:32,802
Hey.
499
00:33:34,054 --> 00:33:35,597
Hey.
500
00:33:37,182 --> 00:33:38,892
You okay?
501
00:33:39,059 --> 00:33:40,810
I'm...
502
00:33:45,649 --> 00:33:47,734
I'm not, really.
503
00:33:48,735 --> 00:33:51,863
I don't know how we're supposed
to deal with this, Prue.
504
00:33:52,489 --> 00:33:55,200
I mean, it's not just losing her.
505
00:33:55,367 --> 00:33:59,663
It's the funeral arrangements
and the doctors and the lawyers.
506
00:34:00,205 --> 00:34:02,374
And there's nobody left to help us.
507
00:34:07,128 --> 00:34:09,130
For what it's worth,
508
00:34:11,258 --> 00:34:14,219
the service today, Piper,
was really beautiful.
509
00:34:18,098 --> 00:34:20,725
She would've liked what you said.
510
00:34:22,602 --> 00:34:24,312
Thanks.
511
00:34:25,564 --> 00:34:29,192
I know that this is
gonna sound strange,
512
00:34:29,484 --> 00:34:30,902
but do you think that she heard?
513
00:34:33,363 --> 00:34:35,615
I think she did.
514
00:34:40,704 --> 00:34:41,997
Come on.
515
00:34:45,166 --> 00:34:48,044
I'd still like to know
what she was doing up there.
516
00:34:48,253 --> 00:34:49,713
Up where?
517
00:34:49,879 --> 00:34:53,466
Piper thinks that Grams was up
in the attic before she died.
518
00:34:53,592 --> 00:34:55,218
That's not possible.
519
00:34:55,385 --> 00:34:57,637
She always told us
that the attic was sealed off.
520
00:34:58,722 --> 00:35:01,641
Yeah, well, then what was she doing
coming down those stairs?
521
00:35:04,144 --> 00:35:07,397
I think the more
important question is...
522
00:35:08,607 --> 00:35:10,734
...what are we doing?
523
00:35:12,485 --> 00:35:14,154
What do you mean?
524
00:35:14,321 --> 00:35:19,367
I mean, precisely what Grams was
always concerned about, our future.
525
00:35:20,160 --> 00:35:25,415
The only reason we're all still here,
still together is because of her.
526
00:35:26,166 --> 00:35:30,462
And now, Prue, you've already got
one foot out the door,
527
00:35:30,629 --> 00:35:34,341
and Piper, you don't wanna bunk
with me any longer than you have to.
528
00:35:34,507 --> 00:35:37,177
So let's just face it.
529
00:35:37,761 --> 00:35:39,304
She was the glue.
530
00:35:41,348 --> 00:35:43,141
Why don't we talk about this
over dinner.
531
00:35:43,308 --> 00:35:46,561
I'll make one of Grams'
favorite meals.
532
00:35:47,896 --> 00:35:50,357
She always liked the idea
of me being in the kitchen.
533
00:35:53,610 --> 00:35:57,697
Actually, I'm sort of supposed
to spend the night with Roger.
534
00:35:59,491 --> 00:36:01,534
What about you, Pheebs,
table for two?
535
00:36:04,454 --> 00:36:09,209
Actually, I was thinking
about getting out of here.
536
00:36:10,085 --> 00:36:11,461
Are you going out?
537
00:36:12,504 --> 00:36:14,172
No.
538
00:36:14,506 --> 00:36:16,591
Going away.
539
00:36:17,842 --> 00:36:18,885
I...
540
00:36:20,679 --> 00:36:22,347
I'm not sure what my future holds,
541
00:36:22,514 --> 00:36:25,517
but I do know it's not
in San Francisco.
542
00:36:26,267 --> 00:36:30,063
-Phoebe, you don't have to...
-It's okay.
543
00:36:30,605 --> 00:36:35,694
We all know that the only thing that I
contribute to this threesome is trouble,
544
00:36:37,153 --> 00:36:40,448
so I'm gonna go and see
what New York thinks of me.
545
00:36:41,074 --> 00:36:44,160
Whatever my destiny may be,
546
00:36:44,327 --> 00:36:45,995
I might find it there.
547
00:36:46,996 --> 00:36:48,331
Phoebe, what about school?
548
00:36:48,498 --> 00:36:50,959
Well, school will still
be there if I come back.
549
00:36:52,377 --> 00:36:55,714
Grams always said
that we all had a purpose.
550
00:36:59,092 --> 00:37:03,763
So maybe we'll have an easier time
finding it on our own.
551
00:37:15,442 --> 00:37:17,235
I guess I'm gonna...
552
00:37:17,402 --> 00:37:18,903
Yeah.
553
00:37:21,239 --> 00:37:22,824
Okay.
554
00:37:36,671 --> 00:37:37,797
-Spell?
-Check.
555
00:37:37,964 --> 00:37:39,007
-Potion?
-Check.
556
00:37:39,174 --> 00:37:41,301
-Sharp, painful implement?
-Check.
557
00:37:41,468 --> 00:37:43,428
-Oh, nice choice.
-Thank you.
558
00:37:43,595 --> 00:37:45,680
So, what is our level
of confidence in this plan?
559
00:37:45,847 --> 00:37:48,433
Well, on a scale of one to ten,
ten being we whoop ass,
560
00:37:48,600 --> 00:37:51,269
one being he laughs at us
while we're on fire and naked...
561
00:37:51,436 --> 00:37:53,229
Maybe you should lie to me.
562
00:37:56,232 --> 00:37:57,942
Hello, ladies.
563
00:37:59,903 --> 00:38:03,239
I love the smell of defeated
witch in the evening.
564
00:38:03,406 --> 00:38:05,700
Yeah, can we just get this
over with, please?
565
00:38:05,825 --> 00:38:09,162
Oh, it's fine when
you want to have coffee.
566
00:38:09,329 --> 00:38:11,331
But when I want
to exchange pleasantries,
567
00:38:11,498 --> 00:38:13,792
you're in a hurry to kill me.
568
00:38:13,958 --> 00:38:16,169
-Where are your manners?
-We lost them
569
00:38:16,336 --> 00:38:17,670
when that girl lost her life.
570
00:38:18,254 --> 00:38:19,672
And whose fault is that?
571
00:38:23,718 --> 00:38:26,513
Wait a minute.
Do you think I'm an idiot?
572
00:38:28,097 --> 00:38:29,682
You've got something
up your sleeve.
573
00:38:30,809 --> 00:38:32,143
Hello, sleeveless.
574
00:38:33,436 --> 00:38:35,230
You know the moment
that I gain immortality
575
00:38:35,396 --> 00:38:38,733
I'm coming back here
to mangle your pretty little faces.
576
00:38:38,900 --> 00:38:41,152
Do you wanna die or not?
577
00:38:45,532 --> 00:38:48,368
-Do it.
-Alrighty then.
578
00:38:48,535 --> 00:38:50,245
Ready?
579
00:38:51,079 --> 00:38:52,497
Now.
580
00:38:54,833 --> 00:38:58,294
Nine times this evil's cheated death
Felt no pain and kept its breath
581
00:38:58,461 --> 00:39:02,298
This warlock standing in our midst
Let him feel what he has missed
582
00:39:13,434 --> 00:39:14,727
No!
583
00:39:14,894 --> 00:39:17,146
No!
584
00:39:23,695 --> 00:39:25,905
Okay, was that for good?
585
00:39:26,072 --> 00:39:28,616
Well, if it wasn't,
he's really gonna miss his ear
586
00:39:28,783 --> 00:39:31,619
because it looks like part of it's
dripping off the clock.
587
00:39:32,996 --> 00:39:34,956
Ninth time is the charm.
588
00:39:35,123 --> 00:39:37,208
That was definitely different.
He's gone for good.
589
00:39:37,709 --> 00:39:41,588
And yet somehow we're
still here, still together.
590
00:39:42,630 --> 00:39:44,299
Not for long.
591
00:39:47,135 --> 00:39:50,096
Is there anything special you
wanna do on your last night here?
592
00:39:51,347 --> 00:39:54,434
Well, I don't know.
593
00:39:54,893 --> 00:39:57,562
I guess, can I just have
a couple minutes alone?
594
00:39:58,938 --> 00:40:03,526
Yeah, we'll be upstairs
if you, you know...
595
00:40:53,534 --> 00:40:57,121
-Everything okay?
-Am I that obvious?
596
00:40:57,747 --> 00:41:01,501
No, I'm just incredibly perceptive.
597
00:41:01,668 --> 00:41:04,712
You wanna pull up a tailgate?
598
00:41:08,883 --> 00:41:12,178
Something just doesn't feel right.
599
00:41:12,887 --> 00:41:16,766
I mean, I know this step has
to happen, and I want it to happen.
600
00:41:16,933 --> 00:41:18,351
It's just that...
601
00:41:19,894 --> 00:41:23,773
When Prue, Phoebe and I
moved back in together,
602
00:41:24,399 --> 00:41:27,151
it made us sisters again.
603
00:41:27,318 --> 00:41:30,154
And I don't think we're ready
to test that yet.
604
00:41:31,322 --> 00:41:33,866
And then there's this.
605
00:41:38,204 --> 00:41:42,333
I think we both know what those
ingredients would do to us.
606
00:41:44,127 --> 00:41:48,631
And the fact that Grams was willing
to keep us from being witches
607
00:41:48,798 --> 00:41:50,967
to keep us together,
608
00:41:51,134 --> 00:41:54,887
well, that should mean
something, shouldn't it?
609
00:41:57,473 --> 00:41:59,475
You gonna hate me?
610
00:42:01,602 --> 00:42:04,772
Not if we can hire movers
to move everything back in.
611
00:42:13,197 --> 00:42:16,325
Hey, can we talk to you
for a second? It's kind of important.
612
00:42:16,492 --> 00:42:18,828
Sure. Everything okay?
613
00:42:18,995 --> 00:42:21,247
Yeah, it's just...
614
00:42:21,414 --> 00:42:26,753
Well, we're more than excited that
you and Leo decided to move back in.
615
00:42:27,503 --> 00:42:29,589
We sort of have to ask you
to move back out again.
616
00:42:31,257 --> 00:42:32,925
Of your room
617
00:42:33,092 --> 00:42:34,427
and into mine.
618
00:42:34,594 --> 00:42:38,765
I mean, it is twice as big, and
you now are twice the people.
619
00:42:38,931 --> 00:42:40,516
-Really?
-Really.
620
00:42:40,683 --> 00:42:43,978
That would be great.
That would be so amazing.
621
00:42:44,145 --> 00:42:46,481
-That would be so great. Thank you.
-Hey, you know what?
622
00:42:46,647 --> 00:42:48,149
I deserve hugs too
623
00:42:48,316 --> 00:42:50,526
because I'm moving all of my stuff
out of your bathroom
624
00:42:50,693 --> 00:42:54,405
-so you and Leo could do, you know...
-That would be really great.
625
00:42:54,572 --> 00:42:57,950
-Yeah.
-It'll be just like having your own place.
626
00:42:58,117 --> 00:43:00,328
Yeah, only with your sisters
right down the hall.
627
00:43:00,495 --> 00:43:03,539
Yeah, I mean, I know that
we can't be together forever.
628
00:43:03,748 --> 00:43:07,335
But it feels good
that forever isn't today.