1 00:00:07,716 --> 00:00:14,431 I hereby proclaim this tower of sand, Kingdom Phoebe-ville. 2 00:00:21,730 --> 00:00:22,981 You know, I don't get it. 3 00:00:24,775 --> 00:00:27,277 Wait, what don't you get? 4 00:00:27,444 --> 00:00:30,656 That you just spent an hour of your life 5 00:00:30,822 --> 00:00:34,660 building something that is just gonna be completely... 6 00:00:34,826 --> 00:00:37,913 Completely destroyed and disappear in about five seconds flat. 7 00:00:38,455 --> 00:00:40,123 But Phoebe-ville will live forever 8 00:00:40,290 --> 00:00:44,086 in the hearts of the villagers who came to love it. 9 00:00:45,045 --> 00:00:47,464 What's with the bah-humcastle attitude there? 10 00:00:47,631 --> 00:00:48,674 What? 11 00:00:48,840 --> 00:00:51,927 Well, the whole point of today was to relax and have fun. 12 00:00:52,094 --> 00:00:55,514 See, and I thought the point was to give Piper and Leo 13 00:00:55,681 --> 00:00:56,974 some alone married-people time, 14 00:00:57,140 --> 00:00:59,142 since they decided to wait on their honeymoon. 15 00:00:59,309 --> 00:01:01,061 Okay, so you're sure nothing's wrong? 16 00:01:01,228 --> 00:01:05,023 You know, the beach isn't exactly my idea of a good time. 17 00:01:05,232 --> 00:01:06,608 Prue, how is that possible? 18 00:01:07,985 --> 00:01:10,487 Okay, well, you're too young to remember, 19 00:01:10,654 --> 00:01:13,949 but this is where Grams brought us 20 00:01:14,116 --> 00:01:16,743 after Mom's funeral to try and cheer us up. 21 00:01:16,952 --> 00:01:19,454 -Oh, wow. -Yeah. 22 00:01:19,621 --> 00:01:23,166 No, but I know that you love the beach, and I didn't wanna ruin it for you. 23 00:01:23,375 --> 00:01:25,544 But something about the sand and the ocean, you know, 24 00:01:25,711 --> 00:01:27,004 it makes me angry. 25 00:01:27,212 --> 00:01:29,298 Why does it make you angry? 26 00:01:30,215 --> 00:01:32,718 Doesn't Mom's death make you angry? 27 00:01:32,968 --> 00:01:34,511 It makes me sad. 28 00:01:34,678 --> 00:01:36,638 Well, I don't really do sad that well, you know? 29 00:01:36,805 --> 00:01:38,140 I didn't even cry at her funeral. 30 00:01:38,307 --> 00:01:41,810 So seeing Mom at Piper's wedding and now the beach... 31 00:01:41,977 --> 00:01:44,980 Yeah. So I'm sorry if I've been a little cranky. 32 00:01:45,188 --> 00:01:46,815 Say no more. 33 00:01:46,982 --> 00:01:49,610 Princess Prue has spoken! 34 00:01:49,818 --> 00:01:52,195 By the orders of the queen... 35 00:01:52,404 --> 00:01:54,031 -That's me. -I got that part. 36 00:01:54,197 --> 00:01:57,826 Phoebe-ville and all of its glory will be abandoned 37 00:01:57,993 --> 00:02:02,581 -for greener pastures and two lattes. -Oh, all hail the queen. 38 00:02:02,789 --> 00:02:04,082 I love to be hailed. 39 00:02:22,351 --> 00:02:23,393 Hey! 40 00:02:24,019 --> 00:02:26,063 No, no, no. Wait. 41 00:02:28,982 --> 00:02:30,484 You okay? 42 00:02:31,777 --> 00:02:35,781 There was this woman and there was a shadow next to her. 43 00:02:35,947 --> 00:02:37,449 Had to be demonic. 44 00:02:37,699 --> 00:02:39,076 A shadow? Like, what do you mean? 45 00:02:39,242 --> 00:02:41,745 -Like a Woogie? -No. Spookier. Way spookier. 46 00:02:41,912 --> 00:02:43,413 I think I got pictures though. 47 00:02:43,580 --> 00:02:45,248 So much for the lattes. 48 00:02:47,042 --> 00:02:49,419 Looks like there's a new demon in town. 49 00:02:54,216 --> 00:02:57,678 So you're new in town. 50 00:02:58,428 --> 00:02:59,471 Yes. 51 00:02:59,680 --> 00:03:02,516 And... And you would both be living here? 52 00:03:02,849 --> 00:03:04,267 Sure. 53 00:03:04,434 --> 00:03:06,311 Yes, that's right. 54 00:03:08,605 --> 00:03:09,815 Oh, don't get me wrong. 55 00:03:10,023 --> 00:03:13,944 I'm fine with the whole alternative-lifestyle thing. 56 00:03:14,111 --> 00:03:15,529 I just don't like loud. 57 00:03:15,779 --> 00:03:17,280 Well, you understand. 58 00:03:17,447 --> 00:03:19,700 Don't like loud. 59 00:03:19,866 --> 00:03:21,159 Got it. 60 00:03:21,368 --> 00:03:24,246 Like the last tenant, Mr. Turner. 61 00:03:25,372 --> 00:03:27,249 He was a little strange. 62 00:03:27,416 --> 00:03:30,377 And then, of course, he disappeared without a trace. 63 00:03:30,544 --> 00:03:34,214 But he was nice and quiet, so I liked him fine. 64 00:03:35,966 --> 00:03:37,968 Without a trace. 65 00:03:38,844 --> 00:03:40,429 Is that so? 66 00:03:40,595 --> 00:03:43,432 There's demonic residue all over this altar. 67 00:03:43,598 --> 00:03:45,517 It's his, I can sense it. 68 00:03:45,684 --> 00:03:47,936 There's what? What did you say? 69 00:03:48,103 --> 00:03:50,981 Surely, you knew something strange had happened here. 70 00:03:51,148 --> 00:03:55,527 It is your responsibility to divulge such things to prospective tenants. 71 00:03:55,777 --> 00:03:57,279 Now, listen, I don't know anything... 72 00:03:57,446 --> 00:04:00,782 And the fact that you failed to show us the altar makes us wonder 73 00:04:01,283 --> 00:04:03,910 what else about Cole Turner you might be hiding 74 00:04:04,077 --> 00:04:07,748 inside of that tiny, human brain of yours. 75 00:04:07,914 --> 00:04:09,916 Wait. I don't understand... 76 00:04:10,167 --> 00:04:12,169 Don't try to talk. 77 00:04:12,335 --> 00:04:14,713 Your brain stem will do the talking for you. 78 00:04:24,055 --> 00:04:26,600 -Is Belthazor alive? -She didn't know, 79 00:04:26,850 --> 00:04:28,977 but she knows someone who might. 80 00:05:35,627 --> 00:05:37,462 Shouldn't I be wearing white or something? 81 00:05:37,629 --> 00:05:40,799 I mean, it is a whitelighter reception and all. 82 00:05:40,966 --> 00:05:43,885 Piper, what you have on is perfect. You're beautiful. 83 00:05:44,094 --> 00:05:47,472 All my friends are gonna love you, if we could ever get there. 84 00:05:48,014 --> 00:05:51,518 Fine. But I still don't understand why my sisters can't come. 85 00:05:51,726 --> 00:05:53,770 I mean, we could just do a group hug thing, and... 86 00:05:53,979 --> 00:05:56,731 I can orb you because you're my wife, but I'm not a cosmic taxi 87 00:05:56,940 --> 00:05:59,150 for the whole family. 88 00:06:01,486 --> 00:06:03,113 You said wife. 89 00:06:04,990 --> 00:06:07,450 All right. I'm as ready as I'm ever gonna be. 90 00:06:07,617 --> 00:06:10,579 Wait, what about Prue's demon-looking, shadowy thingy? 91 00:06:10,787 --> 00:06:12,539 Well, I promise we'll be in calling distance 92 00:06:12,706 --> 00:06:15,750 if any demon-looking, shadowy thingy attacks. 93 00:06:15,917 --> 00:06:18,378 All right, you two. Have fun. 94 00:06:18,545 --> 00:06:20,130 Bring me back a cloud. 95 00:06:25,343 --> 00:06:26,428 Pheebs? 96 00:06:26,636 --> 00:06:27,971 Hey, I have to get to Morris, 97 00:06:28,138 --> 00:06:30,473 see if he can help me track down this woman. 98 00:06:30,682 --> 00:06:32,976 -Why? What did you find? -Nothing, that's the problem. 99 00:06:33,143 --> 00:06:35,437 The shadow didn't show up in any of the pictures. 100 00:06:35,645 --> 00:06:38,648 -Really? That's weird. -Anything in the Book? 101 00:06:38,857 --> 00:06:40,734 No, nothing. 102 00:06:40,942 --> 00:06:43,737 I didn't really have a lot to go on though. 103 00:06:49,576 --> 00:06:51,036 Inspector. 104 00:06:51,786 --> 00:06:52,829 How can I help you? 105 00:06:53,038 --> 00:06:55,040 You can tell me where to find Cole Turner. 106 00:06:55,248 --> 00:06:57,959 I know he's alive, and I know he's in town. 107 00:06:59,961 --> 00:07:01,671 -Really? -Yeah, really. 108 00:07:01,880 --> 00:07:04,341 You wanna know how? Because his former landlady 109 00:07:04,507 --> 00:07:06,509 was found brutally murdered at his address. 110 00:07:08,261 --> 00:07:10,013 Mrs. Owens. 111 00:07:11,723 --> 00:07:13,308 Oh, my God. That's awful. 112 00:07:14,100 --> 00:07:16,019 Awful like you can't imagine. 113 00:07:17,479 --> 00:07:21,399 Cole didn't do this. The Cole Turner I know wouldn't... 114 00:07:21,566 --> 00:07:23,068 The Cole Turner you know? 115 00:07:23,234 --> 00:07:25,236 That just doesn't sound like the words of a woman 116 00:07:25,445 --> 00:07:28,365 who claims her boyfriend left her without a word four months ago. 117 00:07:31,493 --> 00:07:32,702 I know what you're thinking. 118 00:07:33,662 --> 00:07:37,958 And I know what this looks like. And I am... 119 00:07:38,166 --> 00:07:40,377 -I am so sorry for what happened to... -You're sorry? 120 00:07:40,585 --> 00:07:42,337 Her eyes were frozen open in terror. 121 00:07:42,545 --> 00:07:46,007 Her skull was punctured in two places, and by the time the police got there, 122 00:07:46,174 --> 00:07:48,385 most of her brain had spilled out onto the floor. 123 00:07:48,593 --> 00:07:50,679 Be sick, be horrified. 124 00:07:50,845 --> 00:07:53,556 But don't stand there lying to me and say you're sorry. 125 00:07:53,765 --> 00:07:56,726 All right, wait a second. You're talking to her like she did it. 126 00:07:57,227 --> 00:08:00,230 If she's lying to protect Turner, then she might as well have. 127 00:08:01,022 --> 00:08:04,734 Now, for the last time, where is he? 128 00:08:07,529 --> 00:08:11,241 I'm gonna find him, Miss Halliwell, and then I'm gonna bust his ass, 129 00:08:11,449 --> 00:08:13,284 and then I'm gonna bust yours. 130 00:08:21,668 --> 00:08:24,879 -You okay? -He didn't do it, Prue. 131 00:08:25,046 --> 00:08:26,464 I know he didn't do it. 132 00:08:26,673 --> 00:08:29,467 Well, it's not me that you have to convince. 133 00:08:34,431 --> 00:08:36,141 Oh, my God. 134 00:08:36,307 --> 00:08:38,309 That's her, the woman from the beach. 135 00:08:40,145 --> 00:08:42,397 All right, look. Do you see it? 136 00:08:43,773 --> 00:08:46,651 No. All I see is Inspector Davidson and the woman. 137 00:08:51,114 --> 00:08:52,574 What does this mean? 138 00:08:52,782 --> 00:08:54,451 Is he having her follow us? 139 00:08:54,617 --> 00:08:56,703 I'm more concerned about what's following her. 140 00:08:56,870 --> 00:08:59,330 Wait, I don't understand why you can't see it. 141 00:08:59,539 --> 00:09:01,207 That doesn't matter, Prue, you can. 142 00:09:01,875 --> 00:09:04,836 Do you think this has anything to do with the landlady's death? 143 00:09:05,003 --> 00:09:07,672 Well, it would be a pretty big coincidence if it didn't. 144 00:09:09,632 --> 00:09:11,718 I'm gonna follow her and protect her from it. 145 00:09:11,968 --> 00:09:13,678 If I'm the only one who can see it, 146 00:09:13,845 --> 00:09:16,139 that must mean that I'm meant to fight it. 147 00:09:16,306 --> 00:09:18,892 All right, but the way the inspector was describing the murder... 148 00:09:19,100 --> 00:09:20,477 I know, I'll be careful. 149 00:09:20,852 --> 00:09:23,313 Look, you should find Cole, tell him what happened, 150 00:09:23,480 --> 00:09:27,025 and see if he knows anything about this shadow thing, okay? 151 00:09:27,192 --> 00:09:28,777 All right, bye. 152 00:09:37,660 --> 00:09:39,204 I'd better get out of here. 153 00:09:39,370 --> 00:09:41,081 What? Why? 154 00:09:41,289 --> 00:09:42,707 Because it's getting too dangerous. 155 00:09:42,874 --> 00:09:44,375 So you're just gonna disappear again? 156 00:09:44,584 --> 00:09:46,103 If that's what it takes to keep you safe. 157 00:09:46,127 --> 00:09:49,839 What about keeping me sane, Cole? I'm not gonna lose you again. 158 00:09:50,006 --> 00:09:53,301 Some demon obviously knows I'm alive, or at least suspects it. 159 00:09:53,468 --> 00:09:55,345 Why else would they have killed my landlady? 160 00:09:55,553 --> 00:09:58,306 If they killed her, they'll kill anybody they have to to get to me. 161 00:09:58,473 --> 00:10:01,351 That is exactly why you cannot leave. We have to stop them 162 00:10:01,559 --> 00:10:03,603 before they hurt anybody else, 163 00:10:04,437 --> 00:10:06,397 or before they hurt you. 164 00:10:11,111 --> 00:10:13,321 They're after me, Phoebe. 165 00:10:14,072 --> 00:10:15,782 This is my battle. 166 00:10:15,949 --> 00:10:17,534 I'll handle it. 167 00:10:18,868 --> 00:10:20,703 Cole, 168 00:10:20,870 --> 00:10:25,041 I love you, and if holding onto that means that I have to fight 169 00:10:25,208 --> 00:10:28,503 a couple of extra demons along the way, 170 00:10:28,670 --> 00:10:29,796 then bring them on. 171 00:10:35,510 --> 00:10:38,304 Unfortunately, we have no idea what we're dealing with. 172 00:10:38,471 --> 00:10:41,141 A strange shadow that only Prue can see. 173 00:10:41,307 --> 00:10:44,144 I haven't the slightest idea what that could be. 174 00:10:44,310 --> 00:10:46,354 So we'll figure it out... 175 00:10:48,106 --> 00:10:49,816 ...together. 176 00:10:50,024 --> 00:10:52,318 It won't bring Mrs. Owens back, 177 00:10:52,944 --> 00:10:56,865 but trust me, avenging an innocent feels pretty damn good. 178 00:11:07,750 --> 00:11:10,461 I don't see anything remotely suspicious. 179 00:11:10,670 --> 00:11:13,840 Unless you consider hot-pink pedicures subversive. 180 00:11:14,716 --> 00:11:17,302 You just keep doing what you're doing. 181 00:11:17,468 --> 00:11:20,013 You really think these women are murderers? 182 00:11:20,180 --> 00:11:22,473 I'm not sure what I think. 183 00:11:22,682 --> 00:11:25,226 No. See, there's something you're not telling me. 184 00:11:25,393 --> 00:11:27,103 Look, I know I'm a rookie and all, 185 00:11:27,270 --> 00:11:30,648 but I think I have a right to know what I'm looking for here. 186 00:11:31,733 --> 00:11:33,943 Look, Andrea, 187 00:11:34,152 --> 00:11:38,448 I've seen things on this case that... That aren't right. 188 00:11:38,656 --> 00:11:39,908 That... 189 00:11:40,074 --> 00:11:42,035 Look, I don't know what I'm looking for, okay? 190 00:11:42,202 --> 00:11:44,913 But until I do, I want you to keep your distance 191 00:11:45,079 --> 00:11:47,081 and just keep following Phoebe Halliwell. 192 00:11:50,835 --> 00:11:52,754 So why don't you take the night off, go home, 193 00:11:52,921 --> 00:11:54,881 and get some sleep for Pete's sake? 194 00:11:55,048 --> 00:11:57,967 No, no, no. I can't. Not till this is over. 195 00:11:59,010 --> 00:12:02,805 I'll tell you what. You drop the photos off on my desk and go home. 196 00:12:03,014 --> 00:12:05,308 And you can pick it up again tomorrow. 197 00:12:05,475 --> 00:12:07,602 -Reece. -That's an order. 198 00:12:10,605 --> 00:12:13,566 -Have a good night. -All right. You too. 199 00:12:34,254 --> 00:12:37,006 -Oh, God. -You okay? 200 00:12:41,970 --> 00:12:44,806 Try not to touch anything. You don't wanna leave your fingerprints. 201 00:12:44,973 --> 00:12:48,726 -But if I wanna get a premonition... -Use the back of your hand. 202 00:13:05,576 --> 00:13:06,828 Did you find something? 203 00:13:11,207 --> 00:13:13,167 It's just this place. 204 00:13:13,334 --> 00:13:15,503 It's strange to be back here. 205 00:13:16,587 --> 00:13:19,007 I know. It's strange for me too. 206 00:13:21,009 --> 00:13:24,512 This was the first taste I ever had of a normal life. 207 00:13:25,722 --> 00:13:29,475 There were mornings I'd wake up next to you, and... 208 00:13:30,601 --> 00:13:32,186 ...I didn't feel evil. 209 00:13:33,896 --> 00:13:36,983 I was just a guy in love with a beautiful girl. 210 00:13:40,778 --> 00:13:42,989 I wanted it so much... 211 00:13:44,741 --> 00:13:46,576 ...I started to believe my own lie. 212 00:13:47,660 --> 00:13:49,203 That's not a lie anymore. 213 00:13:50,371 --> 00:13:52,290 We can have that. 214 00:13:53,374 --> 00:13:54,667 We can have a life together. 215 00:13:56,544 --> 00:13:58,796 -How? -Well... 216 00:14:00,006 --> 00:14:03,468 ...by taking out the bad guys who wanna take it away from us. 217 00:14:23,571 --> 00:14:25,156 What do you see? 218 00:14:25,656 --> 00:14:27,742 Prue. 219 00:14:27,909 --> 00:14:29,744 She turned her back. 220 00:14:29,911 --> 00:14:31,954 Why didn't she do anything to stop them? 221 00:14:32,163 --> 00:14:34,415 Stop who? 222 00:14:35,208 --> 00:14:36,667 Demons. 223 00:14:36,834 --> 00:14:43,257 They sort of had vampire teeth, and they were floating. 224 00:14:43,466 --> 00:14:44,884 They were killing Davidson. 225 00:14:45,843 --> 00:14:47,387 I know them. They're seekers. 226 00:14:47,553 --> 00:14:51,057 They have ways of gathering information fast. 227 00:14:51,224 --> 00:14:53,434 -Really fast. -Do you know how to vanquish them? 228 00:14:54,644 --> 00:14:55,728 No. 229 00:14:55,937 --> 00:14:57,980 Well, let's hope the Book of Shadows does. 230 00:15:05,154 --> 00:15:06,280 Oh, my God. 231 00:15:06,489 --> 00:15:07,740 Oh, you startled me. 232 00:15:09,117 --> 00:15:10,910 Are you waiting for Inspector Davidson? 233 00:15:11,119 --> 00:15:12,995 Are you expecting him? 234 00:15:13,538 --> 00:15:16,332 Not tonight. He's in the field. 235 00:15:16,541 --> 00:15:19,419 -Where? -I'm sorry. 236 00:15:22,046 --> 00:15:23,214 I don't know. 237 00:15:27,009 --> 00:15:28,636 Are you sure about that? 238 00:15:43,109 --> 00:15:44,652 -What did she know? -Nothing. 239 00:15:44,861 --> 00:15:46,612 He told her nothing. 240 00:15:46,821 --> 00:15:49,574 Which means he definitely knows something. 241 00:16:06,424 --> 00:16:08,092 I'm beyond your powers. 242 00:16:12,263 --> 00:16:14,140 It's time. 243 00:16:20,771 --> 00:16:21,898 Who are you? 244 00:16:22,106 --> 00:16:23,691 I'm Death. 245 00:16:26,527 --> 00:16:28,237 And I'll be back. 246 00:16:44,170 --> 00:16:46,047 Here it is. 247 00:16:47,089 --> 00:16:48,132 "The seekers. 248 00:16:48,299 --> 00:16:52,637 They gather information by feeding on their victims' brain-stem cells." 249 00:16:52,845 --> 00:16:55,139 -Lovely. -Which means my landlady 250 00:16:55,306 --> 00:16:58,684 must've talked to Inspector Davidson about me. That's why they're after him. 251 00:16:58,851 --> 00:17:03,439 Does it say anything about demons taking on shadow form? 252 00:17:03,648 --> 00:17:06,275 No, but it does have a vanquish. 253 00:17:06,442 --> 00:17:08,110 -Do you wanna see it? -Oh, no, no. No. 254 00:17:08,986 --> 00:17:11,405 Last time I touched that book, it electrocuted me. 255 00:17:11,948 --> 00:17:14,450 Yeah, well, maybe that's because your intentions were evil. 256 00:17:14,617 --> 00:17:17,745 Maybe it knows now that you're trying to be good. 257 00:17:17,954 --> 00:17:19,247 Better safe than sorry. 258 00:17:22,542 --> 00:17:25,253 Oh, all right, I need the Book. 259 00:17:26,337 --> 00:17:29,507 Wait a second, what is he doing here next to it? 260 00:17:29,757 --> 00:17:31,717 Keeping my distance, don't worry. 261 00:17:32,426 --> 00:17:35,429 Pardon the potential understatement of a cliché, 262 00:17:35,596 --> 00:17:37,098 but you look like you've seen a ghost. 263 00:17:37,306 --> 00:17:39,976 Yeah, among other things. I lost my innocent. 264 00:17:41,269 --> 00:17:42,853 -Davidson? -No, his partner. 265 00:17:43,104 --> 00:17:45,439 She was out of my sight for two seconds and they got her. 266 00:17:45,648 --> 00:17:47,608 Was that them? 267 00:17:48,734 --> 00:17:50,570 Yeah, actually, I think so. 268 00:17:50,736 --> 00:17:52,697 And they're demonic lie detectors. 269 00:17:52,863 --> 00:17:54,532 Only no one survives their test. 270 00:17:54,740 --> 00:17:57,076 They killed Mrs. Owens and now they're after Davidson. 271 00:17:57,285 --> 00:17:58,536 To get to you. 272 00:17:58,744 --> 00:18:00,371 Yes, to get to me. 273 00:18:05,042 --> 00:18:09,171 -I should deal with this on my own. -No. You can't. 274 00:18:09,380 --> 00:18:11,716 You know, it's... You said it yourself. 275 00:18:11,882 --> 00:18:13,426 You don't know how to vanquish them. 276 00:18:15,177 --> 00:18:18,472 Unfortunately, this isn't the only evil we're up against either. 277 00:18:18,681 --> 00:18:21,017 -You mean the shadow? -Oh, yeah. 278 00:18:21,225 --> 00:18:22,518 Leo. 279 00:18:22,685 --> 00:18:24,687 Leo. 280 00:18:27,648 --> 00:18:30,568 -What's with the lamp? -Wedding present. 281 00:18:30,735 --> 00:18:33,821 -Bright, isn't it? -Yeah. 282 00:18:34,530 --> 00:18:38,075 Leo, is there such a thing as Death? I mean, the angel of death? 283 00:18:38,326 --> 00:18:39,869 Yeah, sure. 284 00:18:40,036 --> 00:18:42,705 -Why? -Because I met him. 285 00:18:42,872 --> 00:18:43,998 What? Are you kidding me? 286 00:18:44,373 --> 00:18:46,500 Yeah, that's how the shadow introduced himself to me 287 00:18:46,667 --> 00:18:49,837 when he took Davidson's partner. Then he said he would be back too, 288 00:18:50,004 --> 00:18:51,922 I'm assuming, for Davidson. 289 00:18:52,173 --> 00:18:54,550 -He's not working with the demons. -No, he can't be. 290 00:18:54,717 --> 00:18:55,968 The angel of death isn't evil. 291 00:18:56,177 --> 00:18:57,428 The hell he isn't. 292 00:18:57,637 --> 00:19:00,514 And if I can see him, that must mean that I'm supposed to stop him. 293 00:19:00,723 --> 00:19:02,141 Prue, you can't stop him. 294 00:19:02,433 --> 00:19:04,313 The angel of death always gets who he comes for. 295 00:19:04,435 --> 00:19:07,271 Yeah, well, not this time. All right, I need to get a hold of Davidson. 296 00:19:07,438 --> 00:19:09,774 If I can get him here, I can protect him better. 297 00:19:09,940 --> 00:19:12,401 Hold it. Davidson, as in Reece Davidson, 298 00:19:12,610 --> 00:19:14,570 the DA investigator? He's the innocent? 299 00:19:14,779 --> 00:19:17,365 -Yeah, is there a problem? -One great big giant one. 300 00:19:17,573 --> 00:19:19,909 We can't protect him without telling him we're witches. 301 00:19:20,076 --> 00:19:22,620 Yeah, I know that, Piper, but I don't care, okay? 302 00:19:22,787 --> 00:19:25,373 I cannot stand by and watch Death take that man. 303 00:19:25,539 --> 00:19:29,502 But that's what you do, at least according to my premonition. 304 00:19:29,669 --> 00:19:31,504 You turn your back when the demons attack. 305 00:19:35,216 --> 00:19:36,717 No, that doesn't make any sense. 306 00:19:36,926 --> 00:19:38,469 I know, but it's what I saw. 307 00:19:38,719 --> 00:19:41,222 Yeah, well, then you saw wrong. 308 00:19:41,389 --> 00:19:43,641 I am not gonna let Death take any more of my innocents. 309 00:19:43,808 --> 00:19:48,062 I'm tired of losing people. So, Phoebe, do you have Davidson's card? 310 00:19:52,566 --> 00:19:54,151 Excuse me. 311 00:20:12,503 --> 00:20:15,631 I thought I was protecting her, man, but... 312 00:20:15,798 --> 00:20:17,842 You all right, inspector? 313 00:20:18,008 --> 00:20:20,636 I should've warned her. Man, I should've told her everything. 314 00:20:20,845 --> 00:20:23,347 What exactly should you have told her? 315 00:20:24,098 --> 00:20:26,767 Look, all that matters is I'm gonna take down the guy who did this, 316 00:20:26,976 --> 00:20:30,604 okay, no matter what. If it's the last thing I do. 317 00:20:30,771 --> 00:20:32,648 I gotta take this. 318 00:20:44,452 --> 00:20:46,704 Forget about the Halliwells. It's me you're after. 319 00:20:46,871 --> 00:20:49,874 I'll tell you whatever you wanna know, I promise. Not here, it's not safe. 320 00:20:50,040 --> 00:20:51,834 Don't touch me. You're under arrest, Turner, 321 00:20:52,001 --> 00:20:54,420 -and I'm gonna personally see to it...! -Wait. 322 00:20:55,087 --> 00:20:57,298 What to you mean wait? 323 00:21:06,432 --> 00:21:09,560 -Did you sense that? -Belthazor's alive. 324 00:21:12,938 --> 00:21:15,483 I'm sorry, but it was our only chance. 325 00:21:15,649 --> 00:21:17,109 They might be able to track me 326 00:21:17,276 --> 00:21:20,070 but they'll have a hard time sensing me in a cemetery. 327 00:21:20,279 --> 00:21:21,989 How...? How did we get...? 328 00:21:22,156 --> 00:21:23,949 What...? What the hell is happening? 329 00:21:24,158 --> 00:21:26,160 What's happening to me? 330 00:21:26,368 --> 00:21:30,164 Just breathe. Try to calm down. 331 00:21:31,373 --> 00:21:33,209 What are you? 332 00:21:34,627 --> 00:21:37,338 Someone who just saved your life. 333 00:21:40,424 --> 00:21:41,967 Try to calm down, inspector. 334 00:21:42,134 --> 00:21:44,929 If I were a murderer, I'd have killed you by now. 335 00:21:45,137 --> 00:21:48,516 Just... Just let me go then. 336 00:21:48,682 --> 00:21:50,476 I'll just walk away. 337 00:21:51,185 --> 00:21:52,812 I can't do that. 338 00:21:53,521 --> 00:21:56,524 If the demons get to you, they'll find out the way to get to me 339 00:21:56,690 --> 00:21:58,943 is to kill Phoebe, 340 00:21:59,109 --> 00:22:01,654 and I can't let that happen. 341 00:22:02,571 --> 00:22:06,200 When... When you say demon, you... 342 00:22:09,537 --> 00:22:11,539 I don't mean as a metaphor. 343 00:22:19,171 --> 00:22:20,965 Okay, Davidson won't answer our page. 344 00:22:21,131 --> 00:22:23,509 Something must have happened to him. 345 00:22:25,135 --> 00:22:26,804 -Cole's gone. -What do you mean "gone"? 346 00:22:27,012 --> 00:22:29,306 I mean, he's not here. I looked everywhere. 347 00:22:29,515 --> 00:22:32,518 He must've gone after Davidson alone to protect us. 348 00:22:32,726 --> 00:22:35,104 Yeah, but if the seekers get to him first... 349 00:22:35,271 --> 00:22:37,273 We gotta get Cole to bring him back here. 350 00:22:37,523 --> 00:22:40,401 The mausoleum. He could've taken him to the mausoleum. 351 00:22:40,568 --> 00:22:42,945 -That's where Cole stays. -Is there any chance 352 00:22:43,112 --> 00:22:46,407 that's where you saw the inspector die in your premonition? 353 00:22:46,574 --> 00:22:48,117 Maybe. Let's go. 354 00:22:48,284 --> 00:22:50,202 You know, I could astral there faster. 355 00:22:50,369 --> 00:22:52,705 But what if the demons show up? You can't vanquish them. 356 00:22:52,872 --> 00:22:55,749 -You'll need the power of three spell. -So then I won't vanquish them. 357 00:22:55,916 --> 00:22:58,502 I'll just protect Reece long enough to get him out of there. 358 00:22:58,711 --> 00:22:59,753 -Prue. -Phoebe, 359 00:22:59,920 --> 00:23:01,672 your premonition is not gonna come true. 360 00:23:02,214 --> 00:23:05,551 I told you, this is one fight that Death is not gonna win. 361 00:23:07,636 --> 00:23:10,014 Just stay the hell away from me. 362 00:23:10,180 --> 00:23:13,183 I told you, I'm not gonna hurt you. 363 00:23:16,604 --> 00:23:18,689 Belthazor, I presume. 364 00:23:19,273 --> 00:23:20,566 I'm sorry, who? 365 00:23:20,774 --> 00:23:22,192 We sensed your shimmer. 366 00:23:22,359 --> 00:23:24,236 You're losing your touch. 367 00:23:30,117 --> 00:23:31,201 Leave him out of this. 368 00:23:31,368 --> 00:23:33,913 Why would we want him now that we have you? 369 00:23:34,079 --> 00:23:37,791 Unless the human knows something Belthazor doesn't want us to know. 370 00:23:43,964 --> 00:23:46,967 -Hi. Need a little help? -What are you doing here? 371 00:23:48,636 --> 00:23:51,555 How did you get here? What the hell is going on? 372 00:23:51,764 --> 00:23:53,057 Well, well, well. 373 00:23:53,265 --> 00:23:56,685 The mighty Belthazor in bed with a witch. 374 00:23:57,102 --> 00:23:58,938 Don't make me sick. 375 00:24:21,835 --> 00:24:24,630 -No. -Prue! 376 00:24:30,135 --> 00:24:32,846 Come on, fight, you miserable coward. 377 00:24:39,645 --> 00:24:41,647 Prue! 378 00:24:43,899 --> 00:24:45,192 I never lose. 379 00:24:45,943 --> 00:24:47,987 It's his time. 380 00:24:48,988 --> 00:24:51,031 Over my dead body. 381 00:25:31,321 --> 00:25:34,616 It's just so bright. 382 00:25:34,783 --> 00:25:36,035 Well, of course, it's bright. 383 00:25:36,243 --> 00:25:38,662 It's supposed to represent the light of eternal love. 384 00:25:38,829 --> 00:25:41,040 Wait, does that mean we can never turn it off? 385 00:25:41,248 --> 00:25:44,168 At this rate, you're gonna turn it off in record time. 386 00:25:44,334 --> 00:25:48,005 I'm just saying, I don't think it belongs in the living room. 387 00:25:48,213 --> 00:25:51,884 Or the parlor, the dining room, the foyer. 388 00:25:52,593 --> 00:25:54,928 -Pheebs? -Oh, do you think I'm stupid? 389 00:25:55,095 --> 00:25:57,973 -I'm staying out of this. Besides... -I already told you, Prue. 390 00:25:58,223 --> 00:26:02,227 I wouldn't revert to my demon form, and I could've used some help. 391 00:26:02,478 --> 00:26:04,063 I was busy saving Davidson. 392 00:26:04,271 --> 00:26:05,773 No, that's what I was doing. 393 00:26:05,981 --> 00:26:09,193 Hello? What happened? Is he okay? 394 00:26:09,359 --> 00:26:12,738 He almost wasn't. The seekers were at the courthouse waiting for him. 395 00:26:13,155 --> 00:26:15,240 And then they tracked Cole to the mausoleum. 396 00:26:15,783 --> 00:26:17,493 How do you know they didn't track you here? 397 00:26:17,701 --> 00:26:21,455 They retreated first. They have to be close to a shimmer to track it. 398 00:26:21,622 --> 00:26:23,373 -They retreated? -Yeah. 399 00:26:23,624 --> 00:26:25,375 -I kicked ass. -No, you kicked air. 400 00:26:25,542 --> 00:26:27,795 No, I told you that I was fighting the angel of death, 401 00:26:27,961 --> 00:26:29,254 and obviously, I won. 402 00:26:31,507 --> 00:26:34,384 -Prue, that's not possible. -Well, he's alive, isn't he? 403 00:26:34,635 --> 00:26:37,387 For now, maybe. But the seekers, they'll be back, 404 00:26:37,554 --> 00:26:39,473 and they'll be out for blood, mine and yours. 405 00:26:39,807 --> 00:26:41,809 The only thing they don't know is how to find us. 406 00:26:42,017 --> 00:26:44,436 Yes, and now they know that Davidson is the key. 407 00:26:44,645 --> 00:26:46,271 If you had just fought with me, we... 408 00:26:46,480 --> 00:26:49,066 You know, you're not exactly the poster boy for teamwork, Cole. 409 00:26:49,274 --> 00:26:52,111 Hey, you were supposed to stick with us, remember? 410 00:26:52,319 --> 00:26:54,196 I was trying to protect you. 411 00:26:55,447 --> 00:26:57,032 All of you. 412 00:26:57,199 --> 00:26:58,826 By exposing yourself? 413 00:26:59,618 --> 00:27:00,994 Better me than you. 414 00:27:02,121 --> 00:27:04,373 You know, the one thing you failed to consider, Cole, 415 00:27:04,581 --> 00:27:07,251 is no matter how dangerous Davidson is to us, 416 00:27:07,417 --> 00:27:10,212 -you're more dangerous. -Now, wait a minute, 417 00:27:10,379 --> 00:27:14,341 -I think that I've proven myself to you... -No, Cole. That's not what she meant. 418 00:27:15,425 --> 00:27:16,844 You're a part of our lives now. 419 00:27:17,469 --> 00:27:20,389 You know almost everything about us. 420 00:27:21,265 --> 00:27:22,850 If you had lost... 421 00:27:24,935 --> 00:27:27,104 The seekers could use what I know to destroy you. 422 00:27:31,275 --> 00:27:34,194 I better check with the elders. This is getting complicated. 423 00:27:40,868 --> 00:27:43,620 -Inspector, you hit your head. -I didn't hit it that hard. 424 00:27:44,454 --> 00:27:46,957 Whatever I just saw, it's not because I hit my head. 425 00:27:47,207 --> 00:27:50,169 All right, look, I know that this may seem hard to believe 426 00:27:50,377 --> 00:27:52,212 after everything you've been through tonight. 427 00:27:52,379 --> 00:27:55,757 But we are on your side, okay? We're the good guys. 428 00:27:55,924 --> 00:27:58,051 I don't know what you people are, 429 00:27:58,218 --> 00:28:00,429 but good isn't topping my list of ideas. 430 00:28:00,596 --> 00:28:03,098 Be that as it may, we can't let you leave. 431 00:28:03,307 --> 00:28:04,308 Cole. 432 00:28:04,474 --> 00:28:06,435 -Try and stop me. -Inspector, you're in a room 433 00:28:06,602 --> 00:28:10,147 with three witches and a demon. You really think that gun's gonna help? 434 00:28:11,106 --> 00:28:15,444 Hey, look, I don't really know how to tell you this, 435 00:28:16,403 --> 00:28:18,655 but it's not just demons that are after you. 436 00:28:20,240 --> 00:28:21,909 The angel of death wants you too. 437 00:28:22,576 --> 00:28:26,205 Now, please... Please, if you stay here, we can protect you. 438 00:28:26,830 --> 00:28:28,290 I'm not afraid of death. 439 00:28:30,584 --> 00:28:33,086 You, on the other hand, are a different matter. 440 00:28:36,381 --> 00:28:38,008 Cole. 441 00:28:38,759 --> 00:28:41,094 He's gonna expose you. He'll gather evidence and... 442 00:28:41,261 --> 00:28:45,265 Cole, we don't kidnap cops and then hold them against their will. 443 00:28:45,474 --> 00:28:48,185 But we do follow them and protect them against their will. 444 00:28:48,393 --> 00:28:51,271 Come on. Not you, you stay here. 445 00:28:52,105 --> 00:28:54,858 So, what, I'm just...? I'm just gonna have to wait here? 446 00:28:55,025 --> 00:28:59,029 Yeah, no shimmering, and lock the door behind us. 447 00:28:59,238 --> 00:29:00,906 -Prue? -You guys go ahead. 448 00:29:01,114 --> 00:29:03,700 -But the demons. -Yeah, the demons are just pawns. 449 00:29:03,909 --> 00:29:05,994 I'm going over their heads. 450 00:29:15,087 --> 00:29:19,091 Spirits of air, sand and sea 451 00:29:19,258 --> 00:29:22,177 Converge to set the angel free 452 00:29:22,344 --> 00:29:25,138 In the wind I send this rhyme 453 00:29:25,305 --> 00:29:30,435 Bring Death before me Before my time 454 00:29:32,271 --> 00:29:33,522 Come on. 455 00:29:33,689 --> 00:29:35,691 I know that you can hear me. 456 00:29:35,857 --> 00:29:37,943 Are you sure you really want me? 457 00:29:40,362 --> 00:29:43,240 -I... -Come on, I don't have all day. 458 00:29:43,407 --> 00:29:47,661 There are people waiting, who definitely don't have all day. 459 00:29:49,037 --> 00:29:50,205 So, what is it? 460 00:29:50,455 --> 00:29:52,165 I took your husband and you want him back? 461 00:29:53,500 --> 00:29:55,335 Your brother? 462 00:29:56,253 --> 00:29:58,171 Your mother. 463 00:29:59,339 --> 00:30:01,842 Don't talk about her. Don't talk about my mother. 464 00:30:02,342 --> 00:30:05,804 That should've been an easy guess with those sad little-girl eyes. 465 00:30:07,389 --> 00:30:10,100 All right, you want Reece Davidson, and it's my job to protect him. 466 00:30:10,267 --> 00:30:12,144 What do you want from me? What do I have to do? 467 00:30:12,352 --> 00:30:14,563 -That's not why you called me. -Yes, it is. 468 00:30:14,730 --> 00:30:16,732 No. That's an excuse. 469 00:30:16,898 --> 00:30:18,984 You're mad at me for taking Mummy. 470 00:30:19,192 --> 00:30:21,028 I told you not to talk about her. 471 00:30:21,194 --> 00:30:22,404 What were you, ten? 472 00:30:22,571 --> 00:30:24,531 -I'm just guessing now. -Just stop it. 473 00:30:24,698 --> 00:30:26,158 Younger, I bet. 474 00:30:26,366 --> 00:30:30,078 And now, you think by saving this... Which is it, Davidson? 475 00:30:30,245 --> 00:30:32,039 You think you'll have beaten me somehow. 476 00:30:32,205 --> 00:30:34,041 That somehow, you'll have finally won. 477 00:30:34,207 --> 00:30:35,876 -Just go away. -No. 478 00:30:36,043 --> 00:30:37,669 You wanted me, now you've got me. 479 00:30:38,795 --> 00:30:41,923 -You're wasting precious time. -I'm sorry... 480 00:30:42,090 --> 00:30:45,093 It's not my time you're wasting, it's yours. 481 00:30:45,260 --> 00:30:47,012 You refuse to accept me for what I am, 482 00:30:47,179 --> 00:30:48,972 which keeps you from mourning me. 483 00:30:49,181 --> 00:30:50,807 You don't know me. 484 00:30:50,974 --> 00:30:53,143 You don't know anything about me. 485 00:30:53,352 --> 00:30:55,520 But I've seen it so many times before. 486 00:30:55,687 --> 00:30:57,522 The anger, the pain. 487 00:30:58,106 --> 00:31:01,818 You lock up your tears and angrily steel yourself against me 488 00:31:01,985 --> 00:31:04,029 as if I was the ultimate evil. 489 00:31:04,237 --> 00:31:06,073 You are the ultimate evil. 490 00:31:06,239 --> 00:31:09,910 No. I'm not good or evil, I just am. 491 00:31:10,077 --> 00:31:11,536 I'm inevitable. 492 00:31:13,747 --> 00:31:15,415 What do I have to do to save Davidson? 493 00:31:16,708 --> 00:31:19,211 You still don't get it, do you? 494 00:31:19,378 --> 00:31:21,046 There's nothing you can do. 495 00:31:21,254 --> 00:31:23,465 I can't just let an innocent man die. 496 00:31:23,632 --> 00:31:25,175 You have to let him die. 497 00:31:25,342 --> 00:31:26,635 You have no choice. 498 00:31:26,885 --> 00:31:29,221 And until you can learn to accept that, 499 00:31:29,388 --> 00:31:31,932 you'll just keep missing the bigger picture. 500 00:31:32,557 --> 00:31:33,934 What bigger picture? 501 00:31:35,977 --> 00:31:37,562 I'll show you. 502 00:31:37,729 --> 00:31:39,106 Oh, don't worry. 503 00:31:39,272 --> 00:31:40,774 It's not your time. 504 00:31:43,527 --> 00:31:45,237 Well, not just yet anyway. 505 00:31:54,371 --> 00:31:56,873 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 506 00:31:57,040 --> 00:32:00,127 I shall fear no evil, for thou art with me. 507 00:32:00,293 --> 00:32:03,171 Thy rod and thy staff, they comfort me." 508 00:32:11,471 --> 00:32:13,807 Prue left right after we did. She hasn't been back there? 509 00:32:13,974 --> 00:32:16,601 No one's been here. I'm going out of my mind. 510 00:32:16,810 --> 00:32:18,895 Yeah, try sitting in a car for 16 hours. 511 00:32:19,104 --> 00:32:21,314 -No sign of any demons? -No, not yet. 512 00:32:21,523 --> 00:32:23,442 But Davidson led us to a... 513 00:32:23,650 --> 00:32:26,069 -To a what? -Never mind. 514 00:32:26,278 --> 00:32:28,738 If Prue comes back, just tell her to call us. 515 00:32:29,531 --> 00:32:31,324 -I love you. -Phoebe. 516 00:32:32,868 --> 00:32:34,453 Phoebe. 517 00:32:34,661 --> 00:32:36,288 Okay, so now what? 518 00:32:36,455 --> 00:32:38,582 Well, we can't crash the funeral. 519 00:32:38,790 --> 00:32:41,668 -I guess we just watch from here. -I don't understand. 520 00:32:41,835 --> 00:32:44,921 You tell a guy that Death is after him and he goes to a cemetery? 521 00:32:45,172 --> 00:32:46,882 How smart is that? 522 00:32:56,892 --> 00:32:59,936 You want me? Fine. 523 00:33:01,688 --> 00:33:03,523 But these people have been through enough. 524 00:33:09,362 --> 00:33:10,780 Phoebe. 525 00:34:07,796 --> 00:34:10,715 Hey! Hey, Reece, get out of there! Run! 526 00:34:19,641 --> 00:34:22,352 You've been so brave, inspector. 527 00:34:22,519 --> 00:34:23,937 Don't ruin it now. 528 00:34:25,313 --> 00:34:26,606 Where's Belthazor? 529 00:34:27,857 --> 00:34:29,734 Belthazor? 530 00:34:34,906 --> 00:34:36,908 -Oh, my God. -It's his time. 531 00:34:37,075 --> 00:34:38,785 Just like it was your mother's time. 532 00:34:38,952 --> 00:34:40,704 Prue. 533 00:34:40,870 --> 00:34:43,123 Open the gate. 534 00:34:45,375 --> 00:34:46,793 Stop fighting me. 535 00:34:47,002 --> 00:34:48,420 Open the gate! 536 00:35:34,507 --> 00:35:36,343 Prue? 537 00:35:40,055 --> 00:35:43,016 -Are you okay? -I don't know. 538 00:35:43,224 --> 00:35:44,809 What happened? 539 00:35:44,976 --> 00:35:48,271 -Did the demons do something to you? -No. 540 00:35:48,438 --> 00:35:50,190 How did you even get in here? 541 00:35:51,358 --> 00:35:53,693 -Death brought me. -I'm sorry. 542 00:35:53,860 --> 00:35:58,531 You know, I... I don't completely understand it myself. 543 00:36:00,116 --> 00:36:03,078 Prue, how could you stand there and let him die? 544 00:36:03,286 --> 00:36:07,374 Because it was his time, all right? I wanted to save him, but I couldn't. 545 00:36:07,582 --> 00:36:08,958 You didn't even try. 546 00:36:09,918 --> 00:36:11,086 I'm sorry. 547 00:36:23,973 --> 00:36:25,767 I'm sorry. 548 00:36:27,102 --> 00:36:29,145 I'm so sorry. 549 00:36:47,205 --> 00:36:48,707 Ever hear of a doorbell? 550 00:36:48,873 --> 00:36:50,375 We thought we'd surprise you. 551 00:36:57,590 --> 00:37:00,135 Hi, we're not home. You know the drill. 552 00:37:00,343 --> 00:37:01,970 Cole, if you're there, pick up the phone. 553 00:37:02,137 --> 00:37:04,431 Actually, don't pick up the phone. Just get out. 554 00:37:04,639 --> 00:37:07,183 -Should I astral there? -I think we should stick together. 555 00:37:07,767 --> 00:37:09,436 Faster. 556 00:37:58,651 --> 00:38:02,155 Now, let's see what you don't want us to know. 557 00:38:17,879 --> 00:38:20,006 Okay, come on. Come on. 558 00:38:32,352 --> 00:38:34,604 Prue, don't. 559 00:38:41,778 --> 00:38:43,780 Knowledge gained By murderous means 560 00:38:43,988 --> 00:38:45,532 is wisdom's bitter enemy 561 00:38:45,698 --> 00:38:49,744 The mind that burns with stolen fire Will now become your funeral pyre 562 00:39:06,594 --> 00:39:08,096 Well, at least we saved one. 563 00:39:10,306 --> 00:39:13,268 Did you hear that? You just reached innocent status. 564 00:39:13,434 --> 00:39:15,311 And that's good? 565 00:39:16,062 --> 00:39:17,689 To Prue, no one is more important. 566 00:39:23,486 --> 00:39:27,657 -Nice timing. You missed the show. -I know. But they told me to miss it. 567 00:39:27,824 --> 00:39:29,450 -You okay? -Yeah. 568 00:39:29,617 --> 00:39:31,870 What do you mean they told you to miss it? 569 00:39:32,078 --> 00:39:33,913 The elders were behind this whole thing? 570 00:39:34,080 --> 00:39:36,416 No, but they knew they had to let Prue 571 00:39:36,583 --> 00:39:39,460 learn the lesson by herself the hard way. 572 00:39:39,794 --> 00:39:43,923 -What lesson? -That Death is not the evil. 573 00:39:45,592 --> 00:39:47,635 -You okay? -Yeah. 574 00:39:49,804 --> 00:39:51,097 She just needs some time. 575 00:39:52,307 --> 00:39:54,851 And we need a maid. 576 00:39:57,687 --> 00:39:58,771 You know, I was thinking... 577 00:39:58,938 --> 00:40:02,108 And this lamp is not worth fighting over. 578 00:40:02,275 --> 00:40:05,445 So if you love it, then I love it. 579 00:40:06,779 --> 00:40:08,156 Yeah? 580 00:40:08,323 --> 00:40:11,868 Yeah. I mean, life's too short. 581 00:40:23,129 --> 00:40:25,632 Now I love it even more. 582 00:40:41,189 --> 00:40:43,149 You contemplating the tides? 583 00:40:43,983 --> 00:40:46,486 Can't control them any more than me. 584 00:40:48,571 --> 00:40:50,239 Okay, I get that you're not evil. 585 00:40:50,448 --> 00:40:54,702 But what I don't get is why I wasn't supposed to fight the demons. 586 00:40:54,911 --> 00:40:56,788 Well, you were alone and outnumbered. 587 00:40:57,580 --> 00:40:58,873 I still could have fought. 588 00:40:59,666 --> 00:41:01,960 But you would have lost, Prue. 589 00:41:02,835 --> 00:41:04,337 How did you know my name? 590 00:41:05,380 --> 00:41:06,839 I read it off my list. 591 00:41:07,882 --> 00:41:10,301 It was the next one after Reece Davidson. 592 00:41:11,552 --> 00:41:12,637 You were coming for me? 593 00:41:12,804 --> 00:41:15,723 If you hadn't stopped fighting me, yes. 594 00:41:16,474 --> 00:41:18,518 That's why you were able to see me. 595 00:41:18,726 --> 00:41:20,770 It's the bigger picture, Prue. 596 00:41:21,646 --> 00:41:24,107 Focusing all your anger against me leaves you vulnerable 597 00:41:24,273 --> 00:41:26,401 to the real evils of this world. 598 00:41:28,111 --> 00:41:30,405 You'd do well to remember that in the future. 599 00:41:33,074 --> 00:41:34,450 -What? -I don't know. 600 00:41:34,659 --> 00:41:36,869 You know, I've been... 601 00:41:38,705 --> 00:41:40,707 I've been mad at you for so long... 602 00:41:42,709 --> 00:41:45,837 ...ever since Mom died. I don't know how else to be. 603 00:41:50,675 --> 00:41:52,719 You grieve... 604 00:41:53,302 --> 00:41:55,054 ...and then you move on.