1 00:00:05,881 --> 00:00:08,425 One teaspoon baking powder. 2 00:00:08,592 --> 00:00:10,219 One teaspoon bat guano. 3 00:00:10,385 --> 00:00:12,888 -It's starting to bubble. -And stink. 4 00:00:13,055 --> 00:00:15,098 Couldn't you have made that potion after breakfast? 5 00:00:15,265 --> 00:00:18,185 No, I'm sorry, but Phoebe has a meeting with that DA investigator, 6 00:00:18,352 --> 00:00:20,562 and I didn't want her to go there unarmed. 7 00:00:20,729 --> 00:00:22,064 Morning. 8 00:00:23,106 --> 00:00:26,652 -Whoa, what is that smell? -That would be the lovely smell 9 00:00:26,818 --> 00:00:28,362 of Piper's breakfast. 10 00:00:29,154 --> 00:00:31,448 -Hope you're hungry. -Starving. 11 00:00:31,907 --> 00:00:34,076 Probably because you missed dinner last night. 12 00:00:34,868 --> 00:00:37,246 Piper, I already said I was sorry I was late, okay? 13 00:00:37,496 --> 00:00:39,831 It's not like I was out carousing with the boys. 14 00:00:39,998 --> 00:00:41,750 I was being a force of good in the universe. 15 00:00:41,959 --> 00:00:45,045 A true force of good would have called, or at least orbed. 16 00:00:45,295 --> 00:00:48,382 I couldn't. Not under the circumstances. 17 00:00:48,882 --> 00:00:50,801 -Which were? -Work-related. 18 00:00:51,009 --> 00:00:53,845 Which means I can't talk about it. I mean, anything that happens 19 00:00:54,054 --> 00:00:56,306 between me and a charge is confidential, you know that. 20 00:00:56,515 --> 00:00:59,309 -Doesn't mean I have to like it. -Oh, let me see that. 21 00:01:02,980 --> 00:01:06,024 You know, this "all for the good of Mankind" stuff 22 00:01:06,191 --> 00:01:07,609 really puts me in an awful position. 23 00:01:07,776 --> 00:01:10,195 I have no choice but to be understanding. 24 00:01:10,404 --> 00:01:12,614 You just have to accept that you're engaged to somebody 25 00:01:12,781 --> 00:01:15,909 -who works for the CIA. -Wait, you work for the CIA? 26 00:01:16,118 --> 00:01:18,287 You know, ever since she became a blond... 27 00:01:19,413 --> 00:01:21,333 Want something to eat before you meet with Reese? 28 00:01:21,540 --> 00:01:22,791 Not hungry, too nervous. 29 00:01:23,417 --> 00:01:26,253 All right, well, this will help you with your nerves. 30 00:01:26,503 --> 00:01:29,631 Just a drop in Reese's coffee, and it will out any demon. 31 00:01:29,840 --> 00:01:31,675 Reaction will cause his throat to constrict. 32 00:01:31,842 --> 00:01:33,594 As he's choking, you run. Got it? 33 00:01:34,094 --> 00:01:37,472 Thanks. I hadn't even considered that Reese might be evil. 34 00:01:37,681 --> 00:01:39,433 Then why are you so nervous? 35 00:01:39,600 --> 00:01:43,270 Because he's probing Cole's disappearance. 36 00:01:43,478 --> 00:01:48,191 I'm not exactly looking forward to being grilled about my demon ex, you know? 37 00:01:48,442 --> 00:01:52,070 Well, as long as you don't blurt out "I killed Cole," you'll be fine. 38 00:01:52,946 --> 00:01:55,115 Why don't you practice saying "As far as I know, 39 00:01:55,282 --> 00:01:58,702 Cole is alive and well and could be anywhere"? See how it feels. 40 00:02:02,539 --> 00:02:04,041 Okay. 41 00:02:04,625 --> 00:02:08,879 As far as I know, Cole is alive and well and could be anywhere. 42 00:02:09,963 --> 00:02:11,214 Very believable. 43 00:02:11,381 --> 00:02:13,550 Yeah, try not to look as guilty as you did just now, 44 00:02:13,717 --> 00:02:15,927 you'll give yourself away. 45 00:02:16,345 --> 00:02:18,680 I just can't wait for this investigation to be over. 46 00:02:18,847 --> 00:02:22,517 It will soon, it has to. There's nothing to find. 47 00:02:22,851 --> 00:02:23,977 Is there? 48 00:02:25,562 --> 00:02:26,813 Of course not. 49 00:02:29,900 --> 00:02:31,318 Be careful. 50 00:02:47,584 --> 00:02:50,420 You can't hurt me. I can deflect your power. 51 00:02:51,004 --> 00:02:52,881 All of them? 52 00:03:01,682 --> 00:03:03,392 Thank God. 53 00:03:08,397 --> 00:03:11,608 You know, the ability to clone myself is just 54 00:03:11,775 --> 00:03:17,614 one of the powers that I've collected over my years of killing witches. 55 00:03:21,576 --> 00:03:26,289 And now, I'm about to add one more. 56 00:03:42,139 --> 00:03:45,434 You're too late, whitelighter. Your charge is dead. 57 00:03:47,936 --> 00:03:49,646 I'll see you later. 58 00:04:45,660 --> 00:04:48,455 So I've got lunch with this guy from the Chronicle 59 00:04:48,622 --> 00:04:50,540 who wants to do a story on the club. 60 00:04:50,707 --> 00:04:54,169 And then I've got a meeting with these dot-com start-up guys 61 00:04:54,336 --> 00:04:57,255 that wanna do, like, an Internet thingy. What are you doing today? 62 00:04:57,923 --> 00:05:00,050 You know, just the usual. 63 00:05:00,592 --> 00:05:02,344 Care to elaborate? 64 00:05:02,511 --> 00:05:04,054 -Piper. -Oh, come on. 65 00:05:04,221 --> 00:05:07,849 -Just a few details, a tidbit. -It's against the rules. 66 00:05:08,016 --> 00:05:10,560 Rules. Yes, see, this is my problem. 67 00:05:10,727 --> 00:05:12,896 Every time I turn around, we seem to be violating 68 00:05:13,063 --> 00:05:15,816 some stupid whitelighter ordinance. 69 00:05:15,982 --> 00:05:18,735 We just have to be careful as long as we're under probation. 70 00:05:19,110 --> 00:05:20,654 Which is never-ending. 71 00:05:21,238 --> 00:05:24,366 I don't know, Leo, I don't think they're ever gonna let us get married. 72 00:05:24,533 --> 00:05:26,701 They will, they have to. 73 00:05:28,495 --> 00:05:31,248 Nothing is gonna keep us apart, I promise. 74 00:05:31,414 --> 00:05:33,124 Natalie! 75 00:05:33,291 --> 00:05:36,795 Leo, sorry to interrupt. But we've got a major problem on our hands. 76 00:05:37,003 --> 00:05:39,339 Hey, I heard something. Athame! Athame! 77 00:05:39,589 --> 00:05:41,383 No, no, no. It's okay, she's a whitelighter. 78 00:05:41,633 --> 00:05:44,302 Natalie and I go way back. We were rookies together. 79 00:05:44,469 --> 00:05:46,513 Actually, we fought together in World War ll. 80 00:05:46,680 --> 00:05:48,807 All your charges need to know is I'm a whitelighter. 81 00:05:48,974 --> 00:05:50,350 This is not a social call. 82 00:05:50,892 --> 00:05:52,519 I've come to warn the Charmed Ones 83 00:05:52,727 --> 00:05:56,523 that a warlock just killed my most powerful charge with this athame. 84 00:05:56,731 --> 00:05:57,858 I'm so sorry. 85 00:05:58,066 --> 00:06:01,069 Thank you. The real tragedy is that it didn't have to happen. 86 00:06:01,236 --> 00:06:03,405 I warned her to lay low, and she didn't listen. 87 00:06:03,613 --> 00:06:06,616 She always refused to let her magic interfere with her life. 88 00:06:07,868 --> 00:06:09,911 And now a warlock has her power of deflection. 89 00:06:10,078 --> 00:06:13,206 Deflection? Wait a minute, does that mean he could deflect our powers? 90 00:06:13,373 --> 00:06:15,917 Yes, which is why all whitelighters have been put on alert. 91 00:06:16,167 --> 00:06:18,169 We have? Why didn't I hear about this? 92 00:06:18,378 --> 00:06:20,297 Because you missed this morning's staff meeting. 93 00:06:20,922 --> 00:06:24,426 -You have staff meetings? -With mandatory attendance. 94 00:06:24,593 --> 00:06:27,971 Unless a charge is in need, which Piper was. 95 00:06:29,055 --> 00:06:31,725 -I had to heal her. -Right. 96 00:06:34,060 --> 00:06:35,937 I'll assume a demon attacked your finger, 97 00:06:36,146 --> 00:06:39,232 since healing is restricted to such circumstances. 98 00:06:39,649 --> 00:06:43,236 I believe the Charmed Ones deserve special attention. 99 00:06:43,445 --> 00:06:46,406 I've heard rumors about such special attention. 100 00:06:46,573 --> 00:06:48,199 And honestly, Leo. 101 00:06:57,042 --> 00:06:58,168 Whitelighter-ese? 102 00:07:00,003 --> 00:07:01,046 Piper. 103 00:07:01,212 --> 00:07:03,340 Well, I guess we know what they're talking about. 104 00:07:05,508 --> 00:07:07,969 All right, you guys can... chitchat all you want. 105 00:07:08,136 --> 00:07:09,804 I'm gonna go look in the Book of Shadows. 106 00:07:10,013 --> 00:07:13,808 I'll go with you. I got a look at that warlock. I might be able to identify him. 107 00:07:13,975 --> 00:07:16,770 -All right, well, it's up in the attic. -Attic? 108 00:07:16,978 --> 00:07:18,939 You mean the altar room, don't you? 109 00:07:20,273 --> 00:07:21,775 The rules are very clear. 110 00:07:21,942 --> 00:07:23,652 Every witch must keep their Book of Shadows 111 00:07:23,818 --> 00:07:27,614 -in a sacred and protected spot. -Right, of course. 112 00:07:28,448 --> 00:07:30,533 Maybe you can bring the Book down here. 113 00:07:30,867 --> 00:07:32,035 Yeah. 114 00:07:32,202 --> 00:07:34,537 Yeah, I'll just run up to the altar room, 115 00:07:34,704 --> 00:07:38,541 which, by the way, is right next to the potions lab, and I'll be right back. 116 00:07:51,012 --> 00:07:53,348 Not supposed to eat on the job. 117 00:07:58,770 --> 00:08:02,148 -You sure you don't want something? -No. I'm fine. 118 00:08:02,941 --> 00:08:05,735 Actually, I would like a bagel, also. Thanks. 119 00:08:05,902 --> 00:08:07,278 -Excuse me, miss? -Yes? 120 00:08:07,445 --> 00:08:09,614 Miss, can we have another bagel? 121 00:08:09,823 --> 00:08:11,282 Sure. 122 00:08:12,409 --> 00:08:14,285 It's a nice place. 123 00:08:14,452 --> 00:08:18,039 It's crowded. I guess that's why you picked it. 124 00:08:18,248 --> 00:08:21,584 It makes me think that you're afraid of something. 125 00:08:30,927 --> 00:08:35,098 -Allergies. So? So are you? -Am I what? 126 00:08:35,306 --> 00:08:39,561 -Afraid. -Afraid of Cole? No. 127 00:08:39,728 --> 00:08:41,896 -Why should I be? -Well, several reasons. 128 00:08:42,063 --> 00:08:43,940 Not the least of which is he's a fraud. 129 00:08:44,190 --> 00:08:45,734 Or a man who exists only on paper. 130 00:08:45,900 --> 00:08:48,403 Wormed his way into the DA's office for reasons unknown, 131 00:08:48,611 --> 00:08:52,323 who apparently has a very dark side. 132 00:08:52,490 --> 00:08:55,577 We found bloodstains in his carpet. 133 00:08:55,785 --> 00:08:59,664 And a hidden cabinet full of occult paraphernalia. 134 00:09:00,582 --> 00:09:02,876 Are you telling me you don't know anything about this? 135 00:09:03,043 --> 00:09:08,673 No. I mean, yes, I don't know about any of this. 136 00:09:09,215 --> 00:09:13,636 Look, Miss Halliwell, I think you know more than you're letting on. 137 00:09:13,845 --> 00:09:16,431 But you're scared. You're afraid that if I find out the truth, 138 00:09:16,639 --> 00:09:19,309 you're gonna get in trouble. Am I right? 139 00:09:19,809 --> 00:09:22,687 I wish I could help you. But I can't. 140 00:09:24,314 --> 00:09:26,399 I'm sorry. I really am. 141 00:09:26,608 --> 00:09:30,070 Listen, Cole's the kind of man who knows how to cover his tracks, okay. 142 00:09:30,236 --> 00:09:33,615 Now, if he's alive and you know something, he could hurt you. 143 00:09:34,824 --> 00:09:36,242 He could hurt your sisters too. 144 00:09:41,998 --> 00:09:44,042 "The power of deflection is a witch's best shield 145 00:09:44,209 --> 00:09:45,585 against the forces of darkness." 146 00:09:45,752 --> 00:09:48,004 Unless the forces of darkness already have it, 147 00:09:48,171 --> 00:09:50,673 in which case it's the great shield against us. 148 00:09:50,965 --> 00:09:54,803 All right, how did he get close enough to get it from such a powerful witch? 149 00:09:55,261 --> 00:09:56,846 Maybe he wasn't working alone. 150 00:09:57,013 --> 00:09:58,556 Or maybe he possesses the power... 151 00:09:58,765 --> 00:10:00,485 Cloning. I was just thinking the same thing. 152 00:10:00,683 --> 00:10:03,311 The ability to duplicate one's self. But... 153 00:10:03,520 --> 00:10:05,605 It can't be sustained for long periods of time. 154 00:10:05,814 --> 00:10:10,443 That's cute, how you guys finish each other's sentences. 155 00:10:10,610 --> 00:10:13,863 Happens when you work with someone for as long as we have. 156 00:10:14,030 --> 00:10:15,198 I see that. 157 00:10:15,573 --> 00:10:16,825 Maybe we should check the Book, 158 00:10:17,033 --> 00:10:19,702 see if the warlock stole the cloning power too, okay? 159 00:10:20,078 --> 00:10:22,497 All right, cross-reference "cloning" with "warlock." 160 00:10:27,460 --> 00:10:29,796 Here it is. A warlock named Eames. 161 00:10:29,963 --> 00:10:33,341 It seems that ten years ago he murdered a witch in Glasgow 162 00:10:33,508 --> 00:10:36,136 and stole her power of cloning. Do you recognize him? 163 00:10:36,302 --> 00:10:37,637 That's him. 164 00:10:37,804 --> 00:10:40,306 Cloning and deflection are not his only tricks. 165 00:10:40,473 --> 00:10:44,769 It says here that Eames also killed a witch in Kenya in '89 166 00:10:44,936 --> 00:10:48,481 and took the power of transmogrification. 167 00:10:48,648 --> 00:10:50,024 "Trans" what? 168 00:10:50,275 --> 00:10:53,315 -The ability to change shape or form. -The ability to change shape or form. 169 00:10:55,238 --> 00:10:59,492 -Okay. So, what's his master plan? -What makes you think he has one? 170 00:10:59,701 --> 00:11:02,579 Well, the time and geography between kills suggest that he was hunting 171 00:11:02,745 --> 00:11:05,748 these particular witches, right? It's not sport, it's strategy. 172 00:11:05,957 --> 00:11:08,626 So all we have to do to catch him is figure out what that plan is 173 00:11:08,835 --> 00:11:10,075 and then beat him to the punch. 174 00:11:10,253 --> 00:11:13,256 Right, or we can try and take him out first before he even has a chance. 175 00:11:13,840 --> 00:11:17,510 Leo, we should discuss the best way to approach this situation. 176 00:11:18,595 --> 00:11:23,516 I mean in private, if you wouldn't mind going into another room, please? 177 00:11:24,684 --> 00:11:27,687 Or how about this idea? 178 00:11:30,732 --> 00:11:32,901 -Piper, what are you doing? -Getting irritated. 179 00:11:33,067 --> 00:11:35,069 Who put Lady Attitude in charge? 180 00:11:35,278 --> 00:11:37,780 -She's not in charge. -Really? Because she's acting like it. 181 00:11:37,989 --> 00:11:40,950 I thought whitelighters were supposed to guide, not dictate. 182 00:11:41,409 --> 00:11:43,203 She is just trying to help. 183 00:11:43,369 --> 00:11:45,663 By what? Slowing us down and second-guessing us? 184 00:11:45,872 --> 00:11:48,875 Introducing the concept of caution and organization 185 00:11:49,042 --> 00:11:51,169 into the manor isn't a bad idea. 186 00:11:51,336 --> 00:11:53,671 Natalie's considered one of the top whitelighters up there. 187 00:11:53,838 --> 00:11:56,966 Oh, I bet they love her. She's never met a rule she didn't like. 188 00:11:57,175 --> 00:11:58,635 Leo, we already have a whitelighter. 189 00:11:58,801 --> 00:12:01,638 Besides, I don't really like anybody who doesn't trust us. 190 00:12:01,804 --> 00:12:05,475 You've misread her. Natalie is cautious because she just lost a charge. 191 00:12:05,642 --> 00:12:07,769 She's worried the same thing is gonna happen to you. 192 00:12:08,228 --> 00:12:12,190 -You can't question her heart. -Okay, how about everything else? 193 00:12:13,942 --> 00:12:15,693 I'll talk to her. 194 00:12:16,736 --> 00:12:20,531 -Now please, would you unfreeze her? -Sure. 195 00:12:22,700 --> 00:12:24,577 There you go. 196 00:12:24,744 --> 00:12:28,873 -Wait a minute. What's going on? -I gotta go talk to Piper. 197 00:12:29,040 --> 00:12:31,251 -Leo. -I'll be right back. 198 00:12:31,918 --> 00:12:33,127 Piper froze you. 199 00:12:33,795 --> 00:12:36,673 -She what? -Yep. 200 00:12:36,881 --> 00:12:37,924 Hey. 201 00:12:38,091 --> 00:12:41,135 You wanna freeze me in bed for your own personal pleasures, that is fine. 202 00:12:41,302 --> 00:12:43,930 But freezing Natalie is not gonna make her or the elders happy. 203 00:12:44,097 --> 00:12:47,183 Well, I'm sorry. But how do you think I feel listening to you two 204 00:12:47,350 --> 00:12:51,020 clickety-clack about work when you don't tell me anything. 205 00:12:51,187 --> 00:12:54,107 I mean, she clearly knows things about you that I don't. 206 00:12:54,274 --> 00:12:57,777 -She's an old friend. -Well, obviously. 207 00:12:57,986 --> 00:13:00,905 Come on, you're not jealous, are you? Because there is nothing... 208 00:13:01,072 --> 00:13:03,116 Leo, I'm not jealous of her. 209 00:13:03,283 --> 00:13:06,869 I am jealous of the part of your life she gets to share with you that I don't. 210 00:13:07,078 --> 00:13:10,123 You know, like where you go all day, who your other charges are, 211 00:13:10,373 --> 00:13:13,584 -what it's like up there. -I've taken you up there before. 212 00:13:13,751 --> 00:13:15,670 Once. And I don't even get to remember it. 213 00:13:15,837 --> 00:13:19,340 It's just more rules, more stupid rules that exclude me. 214 00:13:19,507 --> 00:13:22,010 Unlike you and Natalie, who literally speak the same language 215 00:13:22,176 --> 00:13:24,679 -with each other. -It is just boring shoptalk. 216 00:13:24,887 --> 00:13:28,391 It's secrets. And if there's one thing I've learned as a Halliwell, 217 00:13:28,599 --> 00:13:30,810 you don't keep secrets from the people you love. 218 00:13:32,186 --> 00:13:33,646 Hi. 219 00:13:35,106 --> 00:13:36,399 Am I interrupting something? 220 00:13:36,607 --> 00:13:38,484 -Yes. -No. 221 00:13:40,695 --> 00:13:43,573 How did your thing go with the investigator? 222 00:13:43,781 --> 00:13:46,200 Oh, fine. At least he's not a demon. 223 00:13:46,784 --> 00:13:48,703 Leo, can I talk to you about something? 224 00:13:49,871 --> 00:13:51,873 -Soon? -Take a number. 225 00:13:52,498 --> 00:13:55,752 Maybe later, okay? Why don't you go meet Natalie. 226 00:13:55,918 --> 00:13:57,086 Who's Natalie? 227 00:13:57,253 --> 00:13:59,255 -She's a... -Fellow whitelighter. 228 00:14:00,423 --> 00:14:02,050 See? I finished your sentence. 229 00:14:02,925 --> 00:14:05,261 That's not what I was gonna say. 230 00:14:12,018 --> 00:14:14,687 You're wasting your time. You can't scry for warlocks. 231 00:14:14,854 --> 00:14:16,773 I'm not, I'm scrying for a witch. 232 00:14:16,939 --> 00:14:18,941 I'm focusing the crystal on your charge's power, 233 00:14:19,108 --> 00:14:21,069 which, technically, is still alive. 234 00:14:22,028 --> 00:14:24,447 Hi. You must be... 235 00:14:25,948 --> 00:14:28,701 Okay. Here we go. I think I found Eames. 236 00:14:29,744 --> 00:14:31,454 Industrial district south of San Francisco. 237 00:14:31,662 --> 00:14:32,747 A warlock? What's going on? 238 00:14:32,914 --> 00:14:34,707 We'll fill you in on the way. Piper. Leo. 239 00:14:34,874 --> 00:14:36,959 Wait, you're not going after him, are you? 240 00:14:37,418 --> 00:14:40,296 -Yeah, that would be the idea. -You're not prepared. You don't... 241 00:14:46,344 --> 00:14:49,138 -What did you see? -A warlock, I think, 242 00:14:49,305 --> 00:14:51,599 -killing a male witch. -Not if we can help it. 243 00:14:51,766 --> 00:14:56,104 It's three against one, we should be able to counter his power of deflection. 244 00:14:56,270 --> 00:14:57,855 But he can also clone himself. 245 00:14:58,064 --> 00:15:01,692 So then it's three against two. Still, the odds are on our side. 246 00:15:01,859 --> 00:15:03,569 Plus, we'll have the element of surprise. 247 00:15:03,736 --> 00:15:07,949 People, we're under an alert. You can't go running off half-cocked. 248 00:15:08,116 --> 00:15:10,576 -People? -You must consult the elders, 249 00:15:10,743 --> 00:15:12,745 find out what they know, what they want you to do. 250 00:15:12,912 --> 00:15:16,332 And how long will that take? Long enough to lose another witch's life? 251 00:15:16,541 --> 00:15:17,708 Better one than four. 252 00:15:18,334 --> 00:15:20,253 You wondered what Eames' ultimate goal was. 253 00:15:20,420 --> 00:15:22,588 What if it's to kill the Charmed Ones? 254 00:15:24,757 --> 00:15:27,009 Think of the damage he could do with all of your powers. 255 00:15:27,218 --> 00:15:30,346 All right, Natalie's right. We should definitely check with the elders first. 256 00:15:30,513 --> 00:15:34,016 -Do it quickly. -I'll be back as soon as possible. 257 00:15:37,103 --> 00:15:38,729 So, what, we're supposed to just wait? 258 00:15:39,105 --> 00:15:41,274 No. I had to say something to get rid of her. 259 00:15:41,774 --> 00:15:44,110 Didn't you hear what she said? Consulting with the elders 260 00:15:44,277 --> 00:15:47,655 -is for your own protection. -And siding with us is for yours. 261 00:16:12,472 --> 00:16:13,639 Oh, Piper, freeze him! 262 00:16:14,307 --> 00:16:15,475 He deflected it. 263 00:16:18,561 --> 00:16:21,772 -What happened? Where did he go? -I think that was his clone. 264 00:16:21,939 --> 00:16:24,275 Well, the real Eames must be around here someplace. 265 00:16:24,442 --> 00:16:26,777 -Maybe we should get out of here. -What about the witch 266 00:16:26,944 --> 00:16:28,738 in Phoebe's premonition? We can't leave him. 267 00:16:28,905 --> 00:16:30,145 Afraid you were gonna say that. 268 00:16:30,281 --> 00:16:33,242 -What did he look like? -I don't know. Kind of balding... 269 00:16:36,537 --> 00:16:38,206 Sort of like that. 270 00:16:38,706 --> 00:16:41,792 Who are you? Why did you summon me? 271 00:16:41,959 --> 00:16:46,005 -That's no witch, that's a darklighter. -Leo. Leo, get out of here! 272 00:16:52,678 --> 00:16:56,516 Okay, I don't understand. Why is there a darklighter here? 273 00:16:57,391 --> 00:16:59,727 Oh, did I miss all the fun? 274 00:17:08,569 --> 00:17:12,114 No, wait, I am the fun. 275 00:17:15,409 --> 00:17:17,078 Thanks for this. 276 00:17:25,920 --> 00:17:29,382 -Did you get the darklighter? -No, but Eames did. 277 00:17:29,549 --> 00:17:32,093 Eames? A warlock killed a darklighter? 278 00:17:32,301 --> 00:17:33,803 And took his crossbow. 279 00:17:33,970 --> 00:17:36,347 That doesn't make any sense, they both play for team evil. 280 00:17:36,556 --> 00:17:39,559 Yeah, what I don't get is why Eames had no interest in attacking us. 281 00:17:39,725 --> 00:17:41,435 Maybe he knew he was outnumbered. 282 00:17:41,644 --> 00:17:45,690 He didn't really seem overly concerned. In fact, he seemed cocky. 283 00:17:47,525 --> 00:17:48,943 Good, you're still here. 284 00:17:49,443 --> 00:17:51,237 Speaking of cocky. 285 00:17:51,445 --> 00:17:53,656 I consulted the elders, and they want you to hold back. 286 00:17:53,823 --> 00:17:56,325 They think the witch Phoebe saw might be a force of darkness. 287 00:17:56,659 --> 00:17:59,287 -A darklighter, actually. -How do you know? 288 00:17:59,453 --> 00:18:02,290 We went, we saw, we didn't quite conquer. 289 00:18:02,456 --> 00:18:05,293 You what? Leo, how could you let this happen? 290 00:18:05,501 --> 00:18:07,211 This wasn't Leo's decision, it was ours. 291 00:18:07,378 --> 00:18:10,047 You'll take responsibility for a decision, but not for your lives? 292 00:18:10,214 --> 00:18:11,614 That warlock could have killed you. 293 00:18:11,841 --> 00:18:14,051 -He wasn't after us. -That makes you lucky, not smart. 294 00:18:14,260 --> 00:18:17,221 You were reckless. As the Charmed Ones, you have an obligation 295 00:18:17,388 --> 00:18:20,474 to serve the greater good. You have a higher calling. 296 00:18:21,475 --> 00:18:22,602 So do we. 297 00:18:22,768 --> 00:18:25,062 I think we'd better both go up this time. 298 00:18:25,688 --> 00:18:27,356 Better lay low until we get back. 299 00:18:33,487 --> 00:18:34,864 What's with the handholding thing? 300 00:18:35,031 --> 00:18:37,283 That's the least of our problems. We have to concentrate 301 00:18:37,491 --> 00:18:38,868 on finding and vanquishing Eames. 302 00:18:39,076 --> 00:18:40,745 We can't count on scrying to locate him, 303 00:18:40,911 --> 00:18:42,622 because it just could be his clone again. 304 00:18:42,830 --> 00:18:45,249 I still think we need to decode his master plan, 305 00:18:45,416 --> 00:18:47,335 and then that way we can figure him out. 306 00:18:47,752 --> 00:18:49,086 I'll take Book duty. 307 00:18:49,253 --> 00:18:51,380 I'll do a flow chart, see where all this is leading. 308 00:18:51,547 --> 00:18:53,466 I'll help. Anything to get rid of her. 309 00:18:53,674 --> 00:18:57,345 -You mean him. -Nah, I mean her. 310 00:19:12,276 --> 00:19:13,819 What am I gonna do about you? 311 00:19:30,586 --> 00:19:32,672 I've never seen the elders like this before. 312 00:19:32,838 --> 00:19:35,132 They're worried about what Eames is up to. 313 00:19:35,299 --> 00:19:37,385 Aren't you gonna change into your robes? 314 00:19:37,593 --> 00:19:40,012 -The rules say... -I know the rules. 315 00:19:40,137 --> 00:19:42,556 I find my jeans more comfortable. 316 00:19:42,723 --> 00:19:44,975 That attitude scares me, Leo. 317 00:19:46,686 --> 00:19:48,354 I wouldn't be a good friend 318 00:19:48,562 --> 00:19:51,941 if I didn't tell you how concerned I am about the situation at the manor. 319 00:19:52,108 --> 00:19:55,319 You haven't seen the Charmed Ones at their best. 320 00:19:55,486 --> 00:19:57,613 Trust me, they're talented witches. 321 00:19:57,780 --> 00:20:01,659 They're also sloppy, untrained, emotional. 322 00:20:01,826 --> 00:20:05,329 And undisciplined, I know. But that's part of what makes them great. 323 00:20:05,538 --> 00:20:10,292 They don't work by rote. They work on instinct, on passion. 324 00:20:10,459 --> 00:20:12,420 I'm all for instinct and passion. 325 00:20:12,586 --> 00:20:15,548 But they're too impulsive. They lead with their hearts, not their heads. 326 00:20:15,756 --> 00:20:18,300 -And they're not the only ones. -You think I do too? 327 00:20:18,551 --> 00:20:21,387 I think it's clear that you love them. 328 00:20:21,595 --> 00:20:23,597 Every whitelighter loves their charges. 329 00:20:23,764 --> 00:20:25,307 Not the way that you do. 330 00:20:25,516 --> 00:20:28,185 Your feelings are clouding your ability to see their weaknesses. 331 00:20:28,436 --> 00:20:31,272 Weaknesses? I think their record speaks for itself. 332 00:20:31,439 --> 00:20:33,399 They took out Belthazor, who took out the Triad. 333 00:20:33,607 --> 00:20:35,067 But Belthazor is a perfect example. 334 00:20:35,234 --> 00:20:37,403 He never should have gotten that close to them. 335 00:20:37,611 --> 00:20:41,157 I can't help but think that your relationship with Piper... 336 00:20:41,365 --> 00:20:45,327 -Is none of your business. -Actually, Leo, it is my business. 337 00:20:45,953 --> 00:20:47,455 The elders want to know whether or not 338 00:20:47,621 --> 00:20:49,582 I think it's getting in the way of your job. 339 00:20:52,084 --> 00:20:54,962 Leo? Leo? 340 00:20:55,171 --> 00:20:58,674 That's Phoebe. The rules say a charge's call takes precedent. 341 00:21:07,391 --> 00:21:09,310 Leo! 342 00:21:13,147 --> 00:21:17,234 Sorry, Phoebe. I forgot that you needed to talk. What's up? 343 00:21:17,485 --> 00:21:19,987 Okay. Just so I'm clear, this is confidential, right? 344 00:21:20,154 --> 00:21:23,365 I mean, anything that I'm about to say to you just stays between me and you. 345 00:21:23,574 --> 00:21:25,117 -Absolutely. -They don't get to know, 346 00:21:25,242 --> 00:21:27,369 and they're not eavesdropping or anything right now? 347 00:21:27,578 --> 00:21:29,246 Phoebe, what is it? 348 00:21:29,455 --> 00:21:31,248 You need to sit. 349 00:21:36,003 --> 00:21:38,756 Okay. Here it goes. 350 00:21:39,924 --> 00:21:41,717 Leo... 351 00:21:43,177 --> 00:21:45,054 ...Cole is alive. 352 00:21:46,847 --> 00:21:50,851 -What? -Cole. Belthazor. 353 00:21:51,018 --> 00:21:55,272 I didn't really vanquish him. I know. I know, it's horrible. 354 00:21:55,439 --> 00:21:58,108 And I've barely been able to live with Prue and Piper ever since. 355 00:21:58,275 --> 00:22:00,361 -But I just couldn't tell them. -Phoebe. 356 00:22:00,528 --> 00:22:03,155 I couldn't kill him, Leo. I had every intention of doing it. 357 00:22:03,322 --> 00:22:06,158 But when I got there, and I was face to face with him, 358 00:22:06,283 --> 00:22:07,785 I just couldn't kill him. 359 00:22:07,952 --> 00:22:09,787 And I knew that my sisters were going to. 360 00:22:09,954 --> 00:22:13,123 -So you faked his death? -I didn't have a choice. 361 00:22:13,290 --> 00:22:16,210 Leo, I knew in my heart that he would never try and hurt us. 362 00:22:16,961 --> 00:22:20,965 Otherwise, I wouldn't have let him go. You have to believe me. 363 00:22:21,841 --> 00:22:25,594 All I knew is that I loved Cole. 364 00:22:26,929 --> 00:22:29,849 And if anyone understands forbidden love, it's you, isn't it? 365 00:22:30,057 --> 00:22:33,435 My God, Phoebe, it's not even close to being the same thing. He is a demon. 366 00:22:33,602 --> 00:22:36,522 -He's half human. -For God's sakes, he's a killer! 367 00:22:36,939 --> 00:22:38,691 He has killed witches and innocents 368 00:22:38,858 --> 00:22:41,318 and anything else that has gotten in his way. 369 00:22:41,485 --> 00:22:44,488 What makes you think that he is not gonna come back here right now 370 00:22:44,655 --> 00:22:48,784 -and try and kill all three of you? -He won't. I know he's good. 371 00:22:48,993 --> 00:22:51,287 No, you hope that he's good. You want him to be good. 372 00:22:52,955 --> 00:22:54,790 Why did you even tell me this? 373 00:22:56,709 --> 00:22:57,751 I don't know, Leo. 374 00:22:57,918 --> 00:23:01,505 I was sort of counting on you for your guidance and support. 375 00:23:02,673 --> 00:23:06,802 Well, it's my guidance and support that got you into this mess. 376 00:23:07,052 --> 00:23:09,638 I don't even know how to begin to fix this. 377 00:23:23,527 --> 00:23:25,321 Leo? 378 00:23:25,487 --> 00:23:27,156 Leo? What's the matter? 379 00:23:27,323 --> 00:23:30,534 I don't know. Feels like a witch is being hurt. I can feel her pain. 380 00:23:30,743 --> 00:23:32,369 -Is it one of your charges? -No. 381 00:23:32,536 --> 00:23:34,121 What happened? 382 00:23:37,791 --> 00:23:39,501 She needs help. 383 00:23:40,377 --> 00:23:45,299 Of course, I could have killed you. But it's not your powers I'm after. 384 00:23:45,466 --> 00:23:48,594 I've set my sights a little higher. 385 00:23:48,761 --> 00:23:53,057 I'm looking for a few good whitelighters. 386 00:23:55,476 --> 00:23:58,646 Well, actually, just one. 387 00:23:59,188 --> 00:24:01,899 That's all I'm missing now. 388 00:24:03,150 --> 00:24:05,945 And yours will do just fine. 389 00:24:07,738 --> 00:24:09,490 Why isn't her whitelighter helping her? 390 00:24:09,657 --> 00:24:12,284 I don't know, but I have to go to her. 391 00:24:12,493 --> 00:24:14,036 No, Leo, wait. 392 00:24:14,411 --> 00:24:16,413 I just realized. How could we have missed it? 393 00:24:16,956 --> 00:24:19,541 The only reason Eames would have killed a darklighter 394 00:24:19,708 --> 00:24:22,544 is so that he could use the crossbow to kill a whitelighter. 395 00:24:23,587 --> 00:24:25,089 She's right, Leo, it's a trap. 396 00:24:25,255 --> 00:24:28,092 I don't understand. Why would he want to kill a whitelighter? 397 00:24:28,258 --> 00:24:30,886 To gain the power to orb up there. The only way in. 398 00:24:31,053 --> 00:24:33,472 Once there, he'd be able to decimate all whitelighters. 399 00:24:33,722 --> 00:24:36,350 And that would leave all their charges unprotected. 400 00:24:36,600 --> 00:24:40,771 He would be able to wipe out all witches everywhere, including us. 401 00:24:41,855 --> 00:24:43,732 Sounds like a master plan to me. 402 00:24:43,899 --> 00:24:47,069 The elders have instituted a lockdown and recalled whitelighters from Earth. 403 00:24:47,236 --> 00:24:50,030 Leo and I are the only ones who have retained the power to orb, 404 00:24:50,197 --> 00:24:53,325 -so we can help you stop Eames. -Must be why I feel her pain. 405 00:24:54,535 --> 00:24:57,579 -Oh, if you could only feel it. -I feel it. 406 00:24:57,746 --> 00:24:59,206 But I won't be ruled by it. 407 00:24:59,373 --> 00:25:02,126 A whitelighter who is controlled by his emotions is useless. 408 00:25:03,544 --> 00:25:06,422 The greater good must come first. 409 00:25:13,387 --> 00:25:16,140 Well, this is boring. 410 00:25:16,432 --> 00:25:20,144 What kind of lame whitelighter do you have? 411 00:25:22,021 --> 00:25:24,523 They must be on to you now. 412 00:25:26,608 --> 00:25:28,944 I think you're right. 413 00:25:29,987 --> 00:25:31,780 Which means what? 414 00:25:31,947 --> 00:25:35,325 They'll send witches to try and stop me. 415 00:25:35,492 --> 00:25:40,122 Well, if witches come, can whitelighters be far behind? 416 00:25:43,292 --> 00:25:48,297 After ten years of chasing a dream, the dream starts chasing me. 417 00:25:50,215 --> 00:25:52,760 Of course, you know, there is a downside. 418 00:25:53,052 --> 00:25:56,597 I no longer have any use for you. 419 00:25:58,807 --> 00:26:02,102 What? Leo. What is it? 420 00:26:02,269 --> 00:26:04,063 He killed her. 421 00:26:06,690 --> 00:26:08,609 What does your rulebook say to do now? 422 00:26:15,532 --> 00:26:17,534 I can't believe Natalie just let her die like that. 423 00:26:17,701 --> 00:26:18,911 We should've done something. 424 00:26:19,078 --> 00:26:21,330 -Like what? -I don't know, something. 425 00:26:21,497 --> 00:26:23,916 We need to find a way to stop Eames before he kills again. 426 00:26:24,083 --> 00:26:25,834 We should be working on a vanquishing spell. 427 00:26:26,001 --> 00:26:29,463 It's gonna be a tricky spell, though. We have to counteract a lot of powers. 428 00:26:29,630 --> 00:26:30,839 Plus, we need to do it fast, 429 00:26:31,006 --> 00:26:34,635 because I don't like my boyfriend being one of the only two targets on Earth. 430 00:26:39,223 --> 00:26:41,225 We'd like to speak to Leo in private. 431 00:26:41,391 --> 00:26:44,561 So if you wouldn't mind going into another room. 432 00:26:44,937 --> 00:26:47,564 If it's work-related, you can discuss it with me. 433 00:26:47,731 --> 00:26:49,399 What do you mean? 434 00:26:51,110 --> 00:26:52,778 Leo? 435 00:26:56,073 --> 00:27:00,244 I asked Natalie to take over as your whitelighter. And she accepted. 436 00:27:01,578 --> 00:27:03,247 What are you talking about? 437 00:27:03,413 --> 00:27:05,666 Piper, nothing is more important to me than your safety. 438 00:27:05,833 --> 00:27:08,544 And my being here is putting all of your lives at risk. 439 00:27:08,752 --> 00:27:10,629 Leo, you have done nothing but protect us. 440 00:27:10,879 --> 00:27:12,965 You saw what happened upstairs. 441 00:27:13,132 --> 00:27:16,218 I would have rushed off to help that witch if you hadn't stopped me. 442 00:27:16,635 --> 00:27:20,139 Now, I am supposed to be guiding you, and you are guiding me. 443 00:27:20,305 --> 00:27:24,101 -Leo, we all make mistakes. -We can't afford to make them now. 444 00:27:24,643 --> 00:27:26,395 Leo, if this is because of me... 445 00:27:28,397 --> 00:27:30,107 It isn't, Phoebe. 446 00:27:30,607 --> 00:27:32,693 It's because of me. 447 00:27:32,860 --> 00:27:34,862 And maybe Natalie's right. 448 00:27:35,028 --> 00:27:36,321 Maybe my feelings for you 449 00:27:36,488 --> 00:27:39,199 are clouding my ability to guide you, I don't know. 450 00:27:39,366 --> 00:27:41,827 But all I do know is that this is no time for self-doubt, 451 00:27:41,994 --> 00:27:43,328 not with Eames out there. 452 00:27:46,331 --> 00:27:47,958 Piper. 453 00:27:48,709 --> 00:27:51,628 They want me to join in the lockdown. 454 00:27:52,462 --> 00:27:57,467 Until I return, I want you to do as Natalie asks. It's important for us. 455 00:28:10,355 --> 00:28:13,150 I suggest you channel your anger toward the warlock 456 00:28:13,317 --> 00:28:15,527 you're meant to vanquish. 457 00:28:15,652 --> 00:28:17,821 -Now, first... -Okay, can we just 458 00:28:18,030 --> 00:28:19,656 have a moment to process this, please? 459 00:28:19,865 --> 00:28:22,075 No, it's time you stopped focusing on yourselves 460 00:28:22,284 --> 00:28:23,702 and started focusing on Eames. 461 00:28:24,161 --> 00:28:27,956 You must prepare yourselves for battle, mentally, physically, sartorially. 462 00:28:28,749 --> 00:28:31,084 -I'm sorry, what? -She doesn't like our clothes. 463 00:28:31,251 --> 00:28:33,086 You need outfits that are loose and move. 464 00:28:33,253 --> 00:28:35,380 That means no more bra-less, strapless... 465 00:28:37,466 --> 00:28:40,052 ...fearless attire. 466 00:28:40,844 --> 00:28:43,055 Okay, but then I have nothing to wear. 467 00:29:00,030 --> 00:29:02,324 Okay, tell me again why we're doing this. 468 00:29:02,491 --> 00:29:06,787 Because one bad word from General Goody Two-Shoes, 469 00:29:06,954 --> 00:29:08,664 and I'm not getting married. 470 00:29:08,872 --> 00:29:10,832 -That's a good reason, I guess. -All right. 471 00:29:11,875 --> 00:29:13,293 Let's get going. 472 00:29:13,460 --> 00:29:16,463 Defeating Eames will require split-second timing... 473 00:29:17,714 --> 00:29:19,591 ...and flawless teamwork. 474 00:29:19,967 --> 00:29:23,262 I can't tell you what you'll be doing, but I can tell you what you won't. 475 00:29:23,804 --> 00:29:28,392 You won't be winging it. You won't be hoping for the best. 476 00:29:28,558 --> 00:29:31,728 The will to win is the will to prepare to win, do you understand me? 477 00:29:33,313 --> 00:29:35,649 I'm sorry, I didn't quite get that last platitude. 478 00:29:36,817 --> 00:29:40,946 You think you're so tough because you took out Belthazor, don't you? 479 00:29:41,113 --> 00:29:45,325 Let me tell you something. You're only as good as your next vanquish. 480 00:29:46,243 --> 00:29:48,495 This alley is a neutral battlefield. 481 00:29:48,829 --> 00:29:52,207 Our challenge is to fight Eames. 482 00:29:52,499 --> 00:29:54,876 -Our primary goal is...? -To win! 483 00:29:55,043 --> 00:29:56,962 -No. -No. 484 00:29:57,963 --> 00:29:59,298 To get the crossbow. 485 00:30:01,967 --> 00:30:04,052 A darklighter's crossbow delivers arrows 486 00:30:04,219 --> 00:30:06,430 dipped in a poison that is lethal to whitelighters. 487 00:30:07,222 --> 00:30:10,267 Get the crossbow, and the immediate threat is over. 488 00:30:10,434 --> 00:30:16,648 If you have the opportunity to vanquish Eames, by all means, seize it. 489 00:30:16,773 --> 00:30:20,027 But keep your eyes on the prize. 490 00:30:21,361 --> 00:30:23,280 All right, now let's pretend I'm the enemy. 491 00:30:23,447 --> 00:30:25,615 Oh, that is way too easy. 492 00:30:25,782 --> 00:30:26,867 Very funny. 493 00:30:27,868 --> 00:30:31,288 Now talk me through how you plan to separate me from my crossbow. 494 00:30:31,455 --> 00:30:35,334 -Okay, first I freeze you. -I deflect that. 495 00:30:35,792 --> 00:30:39,546 -I guess I could levitate and kick you. -You just kicked a clone. 496 00:30:39,713 --> 00:30:42,215 All right, how about if I send an astral Prue as a decoy 497 00:30:42,382 --> 00:30:45,594 and then, just, you know... Oh, I'm so sorry. 498 00:30:46,887 --> 00:30:48,764 Not as sorry as you would be, 499 00:30:48,930 --> 00:30:51,433 if I just blinked behind you and stabbed you to death. 500 00:30:51,683 --> 00:30:53,602 Well, that would be bad. 501 00:30:53,810 --> 00:30:55,270 You know what, this is too hard. 502 00:30:55,437 --> 00:30:58,273 Usually in these situations, you know, everything happens so quickly. 503 00:30:58,440 --> 00:30:59,900 The adrenaline is pumping. 504 00:31:00,067 --> 00:31:04,780 I want you to think using your brains, not your glands. 505 00:31:05,155 --> 00:31:06,615 Now try again. 506 00:31:43,276 --> 00:31:46,863 Hey, if we don't vanquish Eames, can we at least vanquish Natalie? 507 00:31:47,030 --> 00:31:48,907 Don't tempt me. 508 00:31:49,074 --> 00:31:52,160 All right, I've got the cloning portion of the vanquishing spell done. 509 00:31:52,327 --> 00:31:54,496 I'm almost there with the transmogrification. 510 00:31:54,663 --> 00:31:57,332 Mine came out a little country-Western. 511 00:31:57,499 --> 00:32:00,043 "I am rejecting your deflection." 512 00:32:00,669 --> 00:32:03,463 Well, it works for me, but you have to get it past you-know-who. 513 00:32:03,839 --> 00:32:07,843 You know, Leo never had to approve our spells. He trusted us. 514 00:32:08,051 --> 00:32:10,095 Yeah, but she said that she needs to hear it. 515 00:32:10,345 --> 00:32:14,141 You know what, what she needs, none of us can give her. Right? 516 00:32:14,349 --> 00:32:17,394 Right, still, but personal feelings aside, you kind of have to admire her 517 00:32:17,561 --> 00:32:19,438 professionally, you know. She's very dedicated. 518 00:32:19,646 --> 00:32:21,398 Yeah, but she's not Leo. 519 00:32:22,274 --> 00:32:23,775 How's that spell coming along? 520 00:32:23,984 --> 00:32:25,610 -Great, all done. -Good. 521 00:32:25,777 --> 00:32:27,404 Here you go. 522 00:32:32,367 --> 00:32:34,578 Okay. Let's nail this warlock. 523 00:32:34,911 --> 00:32:36,830 All right, I'll start scrying for his location. 524 00:32:37,038 --> 00:32:38,707 No need, I've been working on a new plan. 525 00:32:38,874 --> 00:32:41,168 One that will allow us to fight on our turf, not his. 526 00:32:41,376 --> 00:32:45,922 -Make him come to us? How? -What he wants is what you've got. 527 00:32:46,339 --> 00:32:49,843 -You're gonna use yourself as bait. -If I orb in somewhere unprotected, 528 00:32:50,010 --> 00:32:53,221 Eames should be able to track me with his darklighter powers. 529 00:32:53,430 --> 00:32:57,434 With the three of you in position, as soon as Eames shows up, I orb out. 530 00:32:57,601 --> 00:32:58,935 The advantage is all ours. 531 00:32:59,394 --> 00:33:01,855 No, we can't let you do that, it's too dangerous. 532 00:33:02,772 --> 00:33:05,901 -I appreciate your concern. -My concern is not for you. 533 00:33:08,153 --> 00:33:11,531 At least not just for you. My concern is, if you fail... 534 00:33:11,740 --> 00:33:13,950 I won't fail, I've gone over every permutation. 535 00:33:14,159 --> 00:33:16,912 So long as we follow the rules, we'll succeed. 536 00:33:32,552 --> 00:33:34,054 Now. 537 00:33:39,226 --> 00:33:41,311 -Clone. -All right, be ready with the spell. 538 00:33:41,478 --> 00:33:43,396 He could be anywhere. Get the crossbow. 539 00:33:45,774 --> 00:33:49,194 Wait. Where is he? Why isn't he fighting back? 540 00:33:49,819 --> 00:33:51,488 Maybe because we got the crossbow. 541 00:33:51,696 --> 00:33:54,032 No, something doesn't feel right. This was way too easy. 542 00:33:54,241 --> 00:33:56,284 Or even worse, anticlimactic. 543 00:33:56,451 --> 00:33:58,828 Well, who cares? We got the crossbow, let's go. 544 00:34:11,466 --> 00:34:13,969 -Did you get it? -We got it. 545 00:34:14,177 --> 00:34:16,388 Yeah, but we didn't get Eames. 546 00:34:16,846 --> 00:34:20,433 That's all right. He wasn't our primary goal. You've done well. 547 00:34:20,600 --> 00:34:23,395 I don't know. I think he gave up too easily. 548 00:34:23,562 --> 00:34:25,355 Maybe you were just prepared, and he wasn't. 549 00:34:25,522 --> 00:34:28,275 It was our setting, our timing, our plan to execute. 550 00:34:28,483 --> 00:34:30,402 Yeah, but we didn't get a chance to execute it. 551 00:34:31,653 --> 00:34:33,655 We got what we wanted, and no one got hurt. 552 00:34:33,863 --> 00:34:35,407 This is what happens when whitelighters 553 00:34:35,574 --> 00:34:36,866 and witches work hard together. 554 00:34:37,284 --> 00:34:40,328 And thanks to you, they'll get a chance to do a lot more of it. 555 00:34:40,495 --> 00:34:42,497 I'll bring this up there. 556 00:34:43,790 --> 00:34:45,500 Does that mean Leo gets to come back? 557 00:34:46,918 --> 00:34:50,255 That's not my call. I'll see you later. 558 00:34:52,882 --> 00:34:55,594 So Eames didn't fight at all? 559 00:34:56,428 --> 00:34:58,388 Not at all. I flung, he fled. 560 00:34:58,597 --> 00:35:02,601 -Did you wait for him? Look for him? -No, we were playing by the rules. 561 00:35:02,892 --> 00:35:05,270 And we grabbed the crossbow just like you said. 562 00:35:07,397 --> 00:35:09,024 The crossbow. 563 00:35:24,331 --> 00:35:27,917 She was right. Way too easy. 564 00:35:28,084 --> 00:35:29,502 No! 565 00:35:44,434 --> 00:35:46,811 We followed the stupid rules, and look what happened. 566 00:35:47,062 --> 00:35:48,271 I hate rules. 567 00:35:48,438 --> 00:35:50,899 I knew something was wrong. Why didn't I trust my instincts? 568 00:35:51,066 --> 00:35:53,943 Well, none of us did. But I am going to now. Leo! 569 00:35:55,028 --> 00:35:56,196 -Leo! -Leo! 570 00:35:59,115 --> 00:36:03,328 Okay, look. We... We did everything she asked, I swear. 571 00:36:03,536 --> 00:36:07,332 I know, I was watching. I wasn't supposed to, but, enough said. 572 00:36:07,540 --> 00:36:09,668 We're through playing by the rules, you know. 573 00:36:09,834 --> 00:36:11,795 All right, now we need to stop Eames. 574 00:36:11,961 --> 00:36:14,673 I know from experience darklighter poison doesn't kill immediately. 575 00:36:14,839 --> 00:36:16,549 So there's still a window of opportunity. 576 00:36:16,758 --> 00:36:18,843 Great, so we need a plan. What are our options? 577 00:36:19,052 --> 00:36:21,763 There's only one. Breaks the rules big time. 578 00:36:22,389 --> 00:36:23,807 You mean...? 579 00:36:23,973 --> 00:36:25,433 -And we...? -Yep. 580 00:36:25,600 --> 00:36:26,976 -And that will...? -I hope. 581 00:36:33,942 --> 00:36:36,444 You'd think dying would be easier the second time around. 582 00:36:36,611 --> 00:36:39,197 But it sure doesn't look like it. 583 00:36:39,364 --> 00:36:43,159 It's useless to fight the poison. 584 00:36:43,993 --> 00:36:48,373 Don't you know, death's just the beginning? 585 00:36:48,581 --> 00:36:50,959 In this case, of a lot more death. 586 00:36:51,167 --> 00:36:54,963 How's it feel to know that you will be responsible 587 00:36:55,130 --> 00:36:58,717 for the end of whitelighters and witches alike? 588 00:36:58,967 --> 00:37:01,177 The end of good. 589 00:37:03,346 --> 00:37:04,931 Do I hear someone coming? 590 00:37:07,016 --> 00:37:08,727 No. 591 00:37:09,728 --> 00:37:12,689 But I hear someone going. 592 00:38:04,532 --> 00:38:07,535 -What the hell are you doing up here? -Kicking your ass. 593 00:38:07,994 --> 00:38:10,497 Don't even bother trying to orb out, it won't work. 594 00:38:10,830 --> 00:38:13,166 You see, you didn't just get the powers of a whitelighter, 595 00:38:13,333 --> 00:38:14,793 but you got their vulnerability too. 596 00:38:15,001 --> 00:38:19,464 So the poison in that arrow is killing you just like you killed Natalie. 597 00:38:19,631 --> 00:38:21,049 It's kind of poetic. 598 00:38:21,257 --> 00:38:23,301 I'm kind of in a rhyming mood, how about you girls? 599 00:38:23,468 --> 00:38:25,762 Sure, this poison isn't working fast enough for me. 600 00:38:27,555 --> 00:38:29,933 Time for amends And a victim's revenge 601 00:38:30,141 --> 00:38:34,395 - Cloning power, turn sour - Power to change, turn to strange 602 00:38:34,604 --> 00:38:36,981 I'm rejecting your deflection 603 00:38:43,238 --> 00:38:46,825 -Wow, it worked. -Nothing anticlimactic about that. 604 00:38:50,870 --> 00:38:52,789 Here comes one. 605 00:38:55,500 --> 00:38:57,293 Made your whitelighter proud. 606 00:38:57,794 --> 00:39:01,464 -Thanks, but we were just winging it. -Well, whatever you did, it worked. 607 00:39:01,631 --> 00:39:04,342 Well, not as well as we would have liked. 608 00:39:04,509 --> 00:39:08,096 -I'm sorry we couldn't save Natalie. -I know, me too. 609 00:39:08,304 --> 00:39:09,681 But she died for the greater good. 610 00:39:09,848 --> 00:39:11,933 I know she would have made that choice herself. 611 00:39:13,518 --> 00:39:16,396 Although I don't think she would've been too keen on us orbing up here. 612 00:39:16,896 --> 00:39:20,567 Which is why we gotta get out of here before we all get in trouble. 613 00:39:22,026 --> 00:39:25,363 Okay, wait a second. No five-cent tour, no meet the elders? 614 00:39:26,739 --> 00:39:29,742 -We're going. -Leo. 615 00:39:29,909 --> 00:39:33,162 It doesn't matter. It's not like we get to remember it anyway. 616 00:39:33,371 --> 00:39:35,373 You will this time. 617 00:40:12,535 --> 00:40:14,621 So I just checked the messages at home. 618 00:40:14,829 --> 00:40:17,749 And Reese called, said he needs to talk to you about the case. 619 00:40:17,957 --> 00:40:19,584 Really? Did he say it was urgent? 620 00:40:20,335 --> 00:40:22,378 Well, what could be urgent about the case? 621 00:40:24,923 --> 00:40:28,551 Nothing. Actually, I can't think of anything that would be urgent. 622 00:40:28,760 --> 00:40:31,930 I can. I urgently want Leo to walk into this bar. 623 00:40:32,138 --> 00:40:35,308 He's been up there a really long time, and I'm starting to get worried. 624 00:40:35,516 --> 00:40:38,561 I don't understand how they can be mad at him after we saved their butts. 625 00:40:38,770 --> 00:40:41,022 Well, he broke some pretty big rules while doing it. 626 00:40:41,230 --> 00:40:42,941 Yeah, well, if they hold that against him, 627 00:40:43,107 --> 00:40:44,609 I'm crossing over to the other side. 628 00:40:44,817 --> 00:40:48,696 -Ditto. -Yeah, ditto. 629 00:40:48,863 --> 00:40:50,657 I gotta get back to work. 630 00:40:55,411 --> 00:40:57,413 All right, so, what's in that head of yours? 631 00:40:57,580 --> 00:40:59,499 Nothing. 632 00:40:59,666 --> 00:41:02,126 -You know that. -Don't joke. 633 00:41:03,336 --> 00:41:05,964 Phoebe, if you wanna talk about it, I'm here. 634 00:41:06,923 --> 00:41:08,758 I just wanna help. 635 00:41:10,593 --> 00:41:12,136 I... 636 00:41:13,596 --> 00:41:16,891 I was just worried about Leo too, you know? 637 00:41:22,230 --> 00:41:24,232 I'll go get Piper. 638 00:41:26,901 --> 00:41:28,987 -Hey. -Hi. 639 00:41:29,153 --> 00:41:31,698 -How you doing? -Oh, I'm great. 640 00:41:32,365 --> 00:41:34,367 Actually, I'm lying. I'm awful. 641 00:41:37,453 --> 00:41:39,956 I am so sorry that I am such a screw-up. 642 00:41:40,123 --> 00:41:44,836 Hey, hey, I'm the one who should be apologizing. I let you down. 643 00:41:45,044 --> 00:41:48,923 I should have been watching more carefully. It won't happen again, okay? 644 00:41:51,134 --> 00:41:53,344 Hey, hey, hey. What took so long? What happened? 645 00:41:53,553 --> 00:41:56,139 -I have some news. -Okay. 646 00:41:56,597 --> 00:41:59,350 Well, obviously they found out that you'd been up there. 647 00:41:59,475 --> 00:42:03,062 So they decided to review the facts of the Natalie situation. 648 00:42:03,312 --> 00:42:07,483 And they unanimously decided to lift probation. 649 00:42:07,984 --> 00:42:12,238 -What? -Piper, we're officially engaged. 650 00:42:14,615 --> 00:42:16,534 -Oh, that's so great! -That's great. 651 00:42:17,326 --> 00:42:18,828 Okay.