1
00:00:21,939 --> 00:00:23,680
Ow, damn it!
2
00:00:24,608 --> 00:00:26,098
It's all right, Daisy.
3
00:00:26,276 --> 00:00:30,486
Oh, Leo, thank God it's you.
I have been so scared.
4
00:00:30,656 --> 00:00:34,320
Look, you just have to stay strong
a little longer and then you'll be safe.
5
00:00:34,493 --> 00:00:38,452
But he's out there, Leo.
He's going to find me.
6
00:00:38,622 --> 00:00:41,410
I've seen what he can do,
his powers.
7
00:00:50,133 --> 00:00:52,465
How did you do that?
8
00:00:52,970 --> 00:00:55,962
- Who are you people?
- You just have to trust me, Daisy.
9
00:00:56,139 --> 00:00:59,177
But why me, Leo?
I still don't understand.
10
00:00:59,351 --> 00:01:01,262
You have a very special future
ahead of you.
11
00:01:01,436 --> 00:01:03,768
That's why I wanted you
to come to San Francisco.
12
00:01:03,939 --> 00:01:06,101
I have powerful friends here
who can help you.
13
00:01:06,275 --> 00:01:09,393
- Leo, what if Alec finds me first?
- He won't be able to.
14
00:01:09,570 --> 00:01:12,528
- I've made you invisible to him.
- Hello, Leo.
15
00:01:12,698 --> 00:01:14,359
Been looking all over for you.
16
00:01:14,866 --> 00:01:17,483
I figured you can only be here
for one reason.
17
00:01:18,453 --> 00:01:22,037
Where are you, Daisy?
I know you're close by.
18
00:01:22,207 --> 00:01:25,791
It's okay, Daisy, he can't see you.
Don't say a word, just leave quickly.
19
00:01:25,961 --> 00:01:28,043
Don't listen to him, sweetie.
Don't do it.
20
00:01:30,966 --> 00:01:33,958
- She's already gone, Alec.
- I love her, Leo.
21
00:01:34,136 --> 00:01:38,380
Much like you love your little witch.
What's her name? Piper.
22
00:01:38,557 --> 00:01:40,719
Darklighters aren't capable
of love, Alec.
23
00:01:40,892 --> 00:01:42,348
This one is.
24
00:01:42,519 --> 00:01:46,262
I love Daisy,
and you are keeping me from her.
25
00:01:46,440 --> 00:01:47,771
It was only a couple of days ago,
26
00:01:47,941 --> 00:01:50,182
all I had to do was think about her,
then bang,
27
00:01:50,360 --> 00:01:52,101
I'd be there with her, right there.
28
00:01:52,613 --> 00:01:55,230
Then suddenly she vanishes
from my radar.
29
00:01:55,407 --> 00:01:58,991
Cloaked by a whitelighter.
By you.
30
00:01:59,161 --> 00:02:00,651
Well, if you know I cloaked her,
31
00:02:00,829 --> 00:02:04,072
then you also know that you
won't find her as long as I live.
32
00:02:04,249 --> 00:02:08,288
Yes. Well, I have a solution for that.
33
00:02:29,232 --> 00:02:32,190
I can't believe you're
wearing your bikini on the plane.
34
00:02:32,361 --> 00:02:35,353
Timesaver. We have
all of 48 hours in Cabo.
35
00:02:35,530 --> 00:02:38,022
The minute we land, I'm on the beach
getting all golden brown.
36
00:02:38,200 --> 00:02:39,861
I know, but you're making me
look frumpy.
37
00:02:40,035 --> 00:02:42,197
It's like a sign of the apocalypse.
38
00:02:42,371 --> 00:02:45,409
I practically had to beg the guy
in Accounting to lend us his condo.
39
00:02:45,582 --> 00:02:48,950
There are no warlocks in sight.
Andy finally found out our big secret.
40
00:02:49,127 --> 00:02:51,164
- I'm going to get crazy.
- It's about time.
41
00:02:51,338 --> 00:02:53,705
How long have I been after you
to find some new male blood?
42
00:02:53,882 --> 00:02:58,467
- Preferably tan and buff.
- With limited verbal skills.
43
00:02:58,637 --> 00:02:59,672
And..
44
00:02:59,846 --> 00:03:01,257
No strings attached.
45
00:03:01,431 --> 00:03:04,719
Stella, we are getting
our groove back.
46
00:03:07,020 --> 00:03:10,058
So speaking of which.
Where's Piper?
47
00:03:10,232 --> 00:03:13,600
I think Piper's gonna be in a
groove-free kind of mode for a while.
48
00:03:13,777 --> 00:03:17,736
- Oh, she's not seriously...
- Taking a vacation from men, yep.
49
00:03:17,906 --> 00:03:19,567
Afraid of falling in love again,
I think.
50
00:03:19,741 --> 00:03:22,324
So while we're partying all weekend,
what is she gonna be doing?
51
00:03:22,494 --> 00:03:24,735
I don't know. The last I checked,
she was in the attic
52
00:03:24,913 --> 00:03:27,996
searching for a suitcase
to carry her books in.
53
00:03:28,166 --> 00:03:29,452
Books? What kind of books?
54
00:03:29,626 --> 00:03:32,084
The kind they make
into Kevin Costner movies.
55
00:03:32,254 --> 00:03:35,337
Oh, no!
We've got to stop the insanity.
56
00:03:35,507 --> 00:03:36,838
Maybe we should just let her be.
57
00:03:37,008 --> 00:03:39,750
I mean, we're not the ones who
fell in love with a warlock, a ghost,
58
00:03:39,928 --> 00:03:41,714
a geographically undesirable
handyman
59
00:03:41,888 --> 00:03:45,301
- and a very dorky grad student.
- Maybe she's just in a slump.
60
00:03:45,475 --> 00:03:46,556
It happens.
61
00:03:47,060 --> 00:03:51,270
All right, it happens to Piper a lot,
but celibacy is not the answer.
62
00:03:51,440 --> 00:03:53,807
A couple of dates not picking up
the check, that's a slump.
63
00:03:53,984 --> 00:03:55,474
This is more like a sucking void.
64
00:03:58,071 --> 00:04:00,233
Prue, Phoebe.
65
00:04:08,248 --> 00:04:10,080
Leo?
66
00:06:08,076 --> 00:06:10,989
- Be careful.
- I am being careful.
67
00:06:11,162 --> 00:06:13,028
I can't believe you knew.
68
00:06:13,206 --> 00:06:15,789
The fact that our handyman,
the man I was dating
69
00:06:15,959 --> 00:06:17,996
was supernatural,
just happen to slip your mind?
70
00:06:18,169 --> 00:06:22,003
There was no slipping, okay. I told you,
but you didn't wanna believe me.
71
00:06:22,173 --> 00:06:24,915
- Piper, I wanted...
- But you didn't.
72
00:06:25,093 --> 00:06:27,050
Okay, we gotta-
We gotta get your legs up.
73
00:06:27,220 --> 00:06:29,427
Don't worry about me.
There's someone...
74
00:06:29,848 --> 00:06:32,010
- We have to get the arrow out.
- No, don't touch it.
75
00:06:32,183 --> 00:06:33,469
It's tipped with poison.
76
00:06:33,643 --> 00:06:36,806
How are we supposed to pull it out
if we can't touch it?
77
00:06:36,980 --> 00:06:39,597
You came to the right girl.
Here. You ready?
78
00:06:48,283 --> 00:06:50,320
Okay, I brought everything
that I could find.
79
00:06:50,493 --> 00:06:53,030
I just didn't know what to use on a-
What is he again?
80
00:06:53,204 --> 00:06:55,241
- A whitelighter.
- Yeah, they're sort of like-
81
00:06:55,415 --> 00:06:57,622
You know how Peter Pan
has Tinker Bell?
82
00:06:57,792 --> 00:07:00,500
They're sort of like that.
Only minus the tutu and the wings.
83
00:07:00,754 --> 00:07:03,496
- He guides witches.
- And future whitelighters.
84
00:07:03,673 --> 00:07:06,836
- That's why I came to you.
- You should have told me.
85
00:07:07,010 --> 00:07:09,547
- Well...
- I should have told you.
86
00:07:12,474 --> 00:07:14,681
Oh, did that hurt? Good.
87
00:07:15,226 --> 00:07:17,217
Look, there's a woman. Daisy.
88
00:07:17,395 --> 00:07:19,306
You have to protect her
from the darklighter.
89
00:07:19,481 --> 00:07:21,688
- A darklighter, that's what shot you?
- Yeah.
90
00:07:21,858 --> 00:07:24,441
They... They seduce innocent women.
91
00:07:24,611 --> 00:07:27,069
Their goal is to create evil
through reproduction.
92
00:07:27,238 --> 00:07:31,698
- Great, generation 666.
- Only he broke the rules.
93
00:07:31,868 --> 00:07:35,406
He fell in love with one of his victims.
A human.
94
00:07:36,331 --> 00:07:37,992
And she loved him back.
95
00:07:38,166 --> 00:07:40,578
Until she found out
who he really was, right?
96
00:07:40,752 --> 00:07:42,663
Piper, you have every right
to be mad at me.
97
00:07:42,837 --> 00:07:45,545
Thanks for the permission.
I'll get some more gauze.
98
00:07:47,342 --> 00:07:49,424
Please, you have to find Daisy
before he does.
99
00:07:49,594 --> 00:07:52,586
Otherwise she won't be able to do
the good that she's destined to,
100
00:07:52,764 --> 00:07:54,675
and she won't be able to become
a whitelighter.
101
00:07:54,849 --> 00:07:57,762
- Okay, where is she?
- I don't know.
102
00:07:57,936 --> 00:08:01,304
The last time I saw her,
she was at a mini-mart in the Castro.
103
00:08:01,481 --> 00:08:03,222
Headed for her rental car.
104
00:08:03,400 --> 00:08:05,482
If he finds her first,
he'll never let her 90. Ever.
105
00:08:05,652 --> 00:08:08,815
Any tips on how to vanquish a
darklighter in case we run into him?
106
00:08:08,989 --> 00:08:13,153
No. Just...
Just don't let him touch you.
107
00:08:13,326 --> 00:08:14,441
His power is in his hands.
108
00:08:14,619 --> 00:08:16,860
And when he chooses to,
he has the touch of death.
109
00:08:17,038 --> 00:08:20,531
And we have the power of three. All right,
call the airline, cancel our tickets.
110
00:08:20,709 --> 00:08:22,825
I'll call Andy, see if
he can help me locate her.
111
00:08:23,003 --> 00:08:24,585
- And Piper should-
- I'll talk to her.
112
00:08:24,754 --> 00:08:27,542
- Someone's gotta stay with Leo.
- Perfect.
113
00:08:29,175 --> 00:08:30,836
You enjoying this as much as I am?
114
00:08:31,011 --> 00:08:32,342
What's that?
115
00:08:32,512 --> 00:08:35,174
Oh, you know, the silent treatment,
the cold shoulder.
116
00:08:38,893 --> 00:08:41,476
I know. It's been a week since
Internal Affairs has made a move.
117
00:08:41,646 --> 00:08:43,887
- What are they waiting for?
- I'm not talking about IA.
118
00:08:44,065 --> 00:08:45,521
I'm talking about you and me.
119
00:08:45,692 --> 00:08:48,525
- I got no problems.
- That makes one of us.
120
00:08:48,695 --> 00:08:53,110
IA is on our ass, and I still don't know
why, but I'm pretty damn sure you do.
121
00:08:53,783 --> 00:08:55,273
You feel like sharing?
122
00:08:57,078 --> 00:08:58,534
Homicide, Trudeau.
123
00:08:58,705 --> 00:08:59,991
- Andy, hi. I-
ANDY: Hey.
124
00:09:00,874 --> 00:09:03,741
Franklin. How are things
in Forensics?
125
00:09:03,918 --> 00:09:04,953
You can't talk.
126
00:09:05,587 --> 00:09:09,831
No, actually. Why don't you have it
checked out by the FBI lab?
127
00:09:10,008 --> 00:09:13,626
Andy, I really need your help.
It's important. Quake?
128
00:09:15,638 --> 00:09:18,426
Okay, I'll be there.
129
00:09:21,770 --> 00:09:24,057
Franklin's wife had
a baby girl yesterday.
130
00:09:25,106 --> 00:09:27,097
He took a week off.
131
00:09:27,275 --> 00:09:29,186
He call you from the maternity ward?
132
00:09:37,702 --> 00:09:40,569
You don't wanna tell me
what's going on, fine.
133
00:09:40,747 --> 00:09:43,489
Just don't lie to me, okay, partner?
134
00:10:00,475 --> 00:10:02,182
Andy, what's going on?
135
00:10:03,812 --> 00:10:07,726
Internal Affairs is looking into
all my unsolved cases.
136
00:10:08,024 --> 00:10:10,231
All the ones that involve
the supernatural.
137
00:10:11,319 --> 00:10:14,277
All the cases that involve me.
138
00:10:14,739 --> 00:10:17,447
Do you think that they
followed you here?
139
00:10:17,826 --> 00:10:20,033
I wouldn't put it past them.
140
00:10:21,287 --> 00:10:23,278
Andy, if we...
141
00:10:23,456 --> 00:10:28,166
- If I put you in this situation-
- I put me here, Prue.
142
00:10:28,336 --> 00:10:30,043
Yeah, but you had help.
143
00:10:32,841 --> 00:10:35,879
- Can they force you to tell them?
- About you?
144
00:10:36,052 --> 00:10:37,838
I won't.
145
00:10:38,429 --> 00:10:40,921
But we have to be careful
about being seen together.
146
00:10:41,099 --> 00:10:43,215
It has to look like we're still...
147
00:10:43,393 --> 00:10:45,475
friends.
148
00:10:46,479 --> 00:10:48,720
Andy, we are still friends.
149
00:10:48,898 --> 00:10:50,263
We always will be.
150
00:10:52,569 --> 00:10:55,311
You sure I'm not just someone
who's keeping your secret, Prue?
151
00:10:56,906 --> 00:10:58,817
You know me better than that.
152
00:11:03,204 --> 00:11:05,195
I'm glad I told you.
153
00:11:05,373 --> 00:11:06,784
Am-
154
00:11:08,251 --> 00:11:10,117
So am I.
155
00:11:10,295 --> 00:11:13,003
Now when you need me,
all you have to do is ask.
156
00:11:13,173 --> 00:11:15,380
Well, I am asking.
157
00:11:15,550 --> 00:11:17,166
I need to find someone.
158
00:11:17,343 --> 00:11:20,677
She's in danger, and I have
to get to her before he does.
159
00:11:20,847 --> 00:11:22,429
He?
160
00:11:23,016 --> 00:11:24,973
You know what?
I don't need to know.
161
00:11:25,143 --> 00:11:27,976
Specifics always get me into trouble.
162
00:11:28,146 --> 00:11:30,057
Where was the last place
she was seen?
163
00:11:30,231 --> 00:11:32,814
Headed to her rental car
outside a mini-mart.
164
00:11:35,069 --> 00:11:37,401
Well, we can get the security cameras
from the mini-malt
165
00:11:37,572 --> 00:11:38,858
and surrounding businesses.
166
00:11:39,032 --> 00:11:40,773
See if we can get
the car's license plates
167
00:11:40,950 --> 00:11:43,237
and see if it leads us
to where she's staying.
168
00:11:44,996 --> 00:11:46,236
Thanks
169
00:11:49,584 --> 00:11:55,125
Leo, I brought you some food
in case you're... You do eat, right?
170
00:11:55,298 --> 00:11:57,289
Yes, Phoebe, I eat.
171
00:11:57,467 --> 00:12:00,630
- How's Piper?
- Oh, you know, she's dealing.
172
00:12:00,803 --> 00:12:04,888
I mean, it's not every day that you find
out the guy you're seeing isn't human.
173
00:12:05,058 --> 00:12:07,345
Although in Piper's case...
174
00:12:07,518 --> 00:12:11,011
I wish she didn't have
to find out about it like this.
175
00:12:11,689 --> 00:12:15,307
Being with her broke the rules,
but not being with her breaks my heart.
176
00:12:16,319 --> 00:12:20,563
You know, Leo, it's not like we rushed
to tell you that we're witches.
177
00:12:20,740 --> 00:12:25,280
I think Piper understands about those
little secrets that we have to keep.
178
00:12:27,080 --> 00:12:29,868
- Any word on Daisy?
- Yes and no.
179
00:12:30,041 --> 00:12:34,035
Prue called. Andy thinks he found out
where Daisys staying.
180
00:12:34,212 --> 00:12:36,544
They're on their way there now.
181
00:12:39,217 --> 00:12:40,628
I'm sorry, I 'm sorry.
182
00:12:45,807 --> 00:12:48,674
It's okay. I know it's bad.
183
00:12:49,560 --> 00:12:53,178
I guess I need to work
on my poker face a little bit, huh?
184
00:12:55,650 --> 00:12:59,860
You know, Leo, didn't you tell me that
whitelighters had the ability to heal?
185
00:13:00,029 --> 00:13:02,942
- Why can't you just-7
- No. My power is for others.
186
00:13:03,116 --> 00:13:05,699
I can't use it on myself.
187
00:13:15,837 --> 00:13:19,375
You know, we just...
We just gotta get you better.
188
00:13:19,549 --> 00:13:22,507
Then you and Piper will have
lots of time to talk about stuff
189
00:13:22,677 --> 00:13:26,170
- when you're well.
- Phoebe, I'm not gonna get better.
190
00:13:27,015 --> 00:13:28,926
That's ridiculous, Leo.
Of course you will.
191
00:13:29,100 --> 00:13:31,307
We just have to find something
in the Book of Shadows...
192
00:13:31,477 --> 00:13:35,061
No, the darklighter's poison
can't be reversed.
193
00:13:37,900 --> 00:13:41,564
It's meant to kill whitelighters.
That's what it's doing.
194
00:13:41,738 --> 00:13:44,526
It's working its way
through my system.
195
00:13:46,534 --> 00:13:48,821
It's just a matter of time.
196
00:13:49,662 --> 00:13:51,369
How much time?
197
00:13:51,956 --> 00:13:54,038
Not much.
198
00:13:56,753 --> 00:13:59,245
I'm gonna die, and there's nothing
you can do about it.
199
00:14:01,716 --> 00:14:07,678
My power is ebbing, and with it,
my ability to cloak Daisy.
200
00:14:13,561 --> 00:14:16,098
We're gonna save you both, Leo.
201
00:14:28,493 --> 00:14:31,110
I have looked everywhere
in this damn book for something,
202
00:14:31,287 --> 00:14:34,325
anything to help Leo, and I can't“.
203
00:14:35,583 --> 00:14:37,915
What's that face?
What's the matter?
204
00:14:39,462 --> 00:14:41,829
Leo's in pretty bad shape, Piper.
205
00:14:43,257 --> 00:14:45,419
And he's getting worse.
206
00:14:45,593 --> 00:14:49,006
I know, that's why I need to find
an ointment or a cure or something...
207
00:14:49,180 --> 00:14:51,717
Okay, you need to listen.
208
00:14:55,978 --> 00:14:59,312
This is really hard to say...
209
00:15:00,149 --> 00:15:02,732
but I think you need to hear it.
210
00:15:03,152 --> 00:15:08,864
I think that you need to learn
to accept the possibility that...
211
00:15:10,034 --> 00:15:13,902
maybe we're not supposed
to save Leo.
212
00:15:15,331 --> 00:15:17,868
Maybe he's not our innocent.
213
00:15:18,459 --> 00:15:22,828
Maybe we're only meant
to save Daisy.
214
00:15:29,011 --> 00:15:32,845
We have to save him,
whether we're meant to or not.
215
00:15:51,868 --> 00:15:54,280
I got you your favorite.
216
00:15:55,621 --> 00:15:57,658
I thought you'd be happy to see me.
217
00:15:59,292 --> 00:16:01,704
I've missed this. Us.
218
00:16:02,378 --> 00:16:06,997
There is no us, Alec.
Please, stop.
219
00:16:07,175 --> 00:16:08,415
Never.
220
00:16:08,593 --> 00:16:11,676
You're the one, Daisy.
You're mine.
221
00:16:11,846 --> 00:16:14,634
Indian summer.
Do you remember that, Daisy?
222
00:16:14,807 --> 00:16:17,799
When it got so hot in the city
you could barely breathe,
223
00:16:17,977 --> 00:16:19,513
and we sat out on your fire escape
224
00:16:19,687 --> 00:16:23,180
taking turns rubbing ice cubes
down each other's necks
225
00:16:23,357 --> 00:16:24,643
- and backs.
- Stop!
226
00:16:24,817 --> 00:16:27,184
That's when you first said
you loved me.
227
00:16:27,361 --> 00:16:29,853
"Forever, Alec. I'll love you forever."
228
00:16:33,826 --> 00:16:36,614
Now, is that any way to treat
the man who loves you?
229
00:16:36,787 --> 00:16:39,654
You're not a man.
You're not even human.
230
00:16:39,832 --> 00:16:43,541
Don't make me regret telling you
who I really am.
231
00:16:43,878 --> 00:16:45,539
Don't you get it, Daisy?
232
00:16:47,173 --> 00:16:48,709
I love you.
233
00:16:48,883 --> 00:16:51,375
And now no one can stop us
from being together.
234
00:16:51,552 --> 00:16:53,259
Think about it
235
00:16:53,429 --> 00:16:57,388
I found you.
What do you think that means?
236
00:16:58,017 --> 00:16:59,553
Yeah, that's right.
237
00:16:59,727 --> 00:17:02,685
I've clipped Leo's wings,
and soon he'll be gone.
238
00:17:02,855 --> 00:17:04,937
So I can find you whenever I want.
239
00:17:06,567 --> 00:17:09,059
Hello? Manager.
Everything okay in there?
240
00:17:09,237 --> 00:17:10,523
I win.
241
00:17:10,780 --> 00:17:16,241
No. You only win if I come willingly,
and I never will.
242
00:17:16,410 --> 00:17:18,151
Then I'll never go away.
243
00:17:18,329 --> 00:17:20,036
Hey, I'm coming in.
244
00:17:20,206 --> 00:17:22,117
No! Don't!
245
00:17:22,333 --> 00:17:23,949
I thought I heard-
246
00:17:25,002 --> 00:17:26,993
Nobody can keep us
apart now, Daisy.
247
00:17:27,171 --> 00:17:29,128
Please, stop!
248
00:17:40,101 --> 00:17:42,718
- You can't run from me!
- Daisy!
249
00:17:56,576 --> 00:17:58,533
What the hell was that?
250
00:17:58,703 --> 00:18:00,865
Welcome to my world.
251
00:18:06,961 --> 00:18:08,793
Hey, Prue's home. She just...
252
00:18:08,963 --> 00:18:10,920
"What's mine is yours
What's yours is mine
253
00:18:11,090 --> 00:18:14,708
- Let our powers cross the line"
PHOEBE: I hear rhyming.
254
00:18:14,885 --> 00:18:17,877
- What are you doing?
- Everything I can.
255
00:18:18,055 --> 00:18:21,764
Look, we know Leo can't heal himself,
but maybe with his powers, I can.
256
00:18:21,934 --> 00:18:24,426
- What are you talking about?
- It's a power-switching spell.
257
00:18:24,604 --> 00:18:25,935
If Leo and I exchange powers,
258
00:18:26,105 --> 00:18:28,437
then I'll have the healing touch
and maybe I can fix him.
259
00:18:28,608 --> 00:18:31,600
- Hey, what's going on?
- You know, the usual.
260
00:18:31,777 --> 00:18:33,563
Made some coffee,
read the newspaper,
261
00:18:33,738 --> 00:18:36,651
walked in on Piper switching powers
with Leo, you know.
262
00:18:36,866 --> 00:18:38,698
I have to save him, Prue.
263
00:18:39,744 --> 00:18:41,530
Okay. Is it safe?
264
00:18:42,163 --> 00:18:44,700
To tell you the truth, I don't really care.
He's slipping away.
265
00:18:44,874 --> 00:18:47,616
And if either one of you has
a better idea, then I'm all ears.
266
00:18:47,793 --> 00:18:49,625
If not, then I'm casting the spell.
267
00:18:50,004 --> 00:18:52,496
And I'd like to do it
with the support of my sisters.
268
00:18:53,549 --> 00:18:54,914
Cast away.
269
00:18:59,597 --> 00:19:01,338
“What's mine is yours
What's yours is mine
270
00:19:01,515 --> 00:19:03,131
Let our powers cross the line
271
00:19:03,309 --> 00:19:06,518
I offer up my gift to share
Switch the powers through the air'
272
00:19:08,481 --> 00:19:11,189
- Did it work?
- I don't know.
273
00:19:18,741 --> 00:19:21,108
- I can't freeze.
- This is a good sign.
274
00:19:21,285 --> 00:19:24,118
The spell must've worked.
Okay, that means Phoebe and I...
275
00:19:29,293 --> 00:19:33,412
Oh, I think I just had one of Phoebe's
premonition thingies.
276
00:19:34,173 --> 00:19:36,631
Really? What did you see?
277
00:19:37,426 --> 00:19:39,588
That shattering.
278
00:19:40,805 --> 00:19:42,546
Kit, no!
279
00:19:44,934 --> 00:19:47,141
Did I just do that?
280
00:19:48,312 --> 00:19:50,098
And I saw it. So...
281
00:19:50,564 --> 00:19:53,682
Okay, you're moving things,
I'm having premonitions
282
00:19:53,859 --> 00:19:56,396
and Piper can't freeze anymore,
which means-
283
00:19:56,570 --> 00:19:58,436
Am I gonna get yelled at?
284
00:19:58,614 --> 00:20:02,482
- It switched all of our powers?
- It's a supernatural Freaky Friday.
285
00:20:04,036 --> 00:20:05,526
You know what,
I'm gonna go get that,
286
00:20:05,705 --> 00:20:10,791
and I'm sure you guys will have all of
this worked out by the time I get back.
287
00:20:15,089 --> 00:20:17,205
Okay, I can do this.
288
00:20:17,383 --> 00:20:19,249
Now heal.
289
00:20:20,511 --> 00:20:22,673
Come on, heal.
Why aren't these working?
290
00:20:22,847 --> 00:20:25,305
Okay, okay, okay. Piper, relax.
291
00:20:25,474 --> 00:20:27,431
Remember when we first got
our own powers,
292
00:20:27,601 --> 00:20:29,808
it took us a while to figure out
how to trigger them.
293
00:20:29,979 --> 00:20:31,765
I'm doing what I always do.
294
00:20:31,939 --> 00:20:36,228
Yes, but maybe you have
to find his trigger, not yours.
295
00:20:36,569 --> 00:20:38,355
Hey, that was Andy.
296
00:20:38,529 --> 00:20:41,112
A new charge came up
on Daisy's credit card report.
297
00:20:41,282 --> 00:20:43,694
She bought a bus ticket
20 minutes ago. She's running again.
298
00:20:43,868 --> 00:20:46,906
If she leaves town, we'll never
be able to find her. Let's go.
299
00:20:47,079 --> 00:20:48,661
Wait. We have to switch
our powers back.
300
00:20:48,831 --> 00:20:52,165
- Not until I heal Leo.
- Piper, we have to go get Daisy.
301
00:20:52,334 --> 00:20:54,951
And I have to heal him.
I'm not losing him again.
302
00:20:56,172 --> 00:20:58,413
Okay, you know what, you stay here.
303
00:20:58,591 --> 00:21:01,174
We have to find Daisy
before the darklighter does.
304
00:21:01,343 --> 00:21:04,711
We'll just have to do it using
each other's powers. Come on.
305
00:21:07,308 --> 00:21:09,219
You wanted to see me?
306
00:21:09,810 --> 00:21:11,471
Sit down.
307
00:21:17,151 --> 00:21:19,062
You make a habit out of showing up
at the scene
308
00:21:19,236 --> 00:21:20,818
before the crime is reported,
inspector?
309
00:21:21,322 --> 00:21:22,938
I don't know what you're talking about.
310
00:21:23,115 --> 00:21:27,279
Motel Capri. No one called
the manager's murder in, Trudeau.
311
00:21:27,453 --> 00:21:28,943
Not until you did.
312
00:21:30,080 --> 00:21:32,321
- I got a tip.
- You're lying.
313
00:21:36,378 --> 00:21:39,416
Witnesses place you
at the scene with a woman.
314
00:21:39,590 --> 00:21:43,504
Five-three or four,
brunette, attractive.
315
00:21:43,677 --> 00:21:45,714
Ring any bells?
316
00:21:45,971 --> 00:21:47,006
Last time I checked,
317
00:21:47,181 --> 00:21:50,299
I didn't have to reveal
my informants to you, Rodriguez.
318
00:21:50,476 --> 00:21:52,183
Maybe not in a court of law,
319
00:21:52,353 --> 00:21:54,469
but last time I checked,
we weren't in one.
320
00:21:55,439 --> 00:21:59,558
This is an IA investigation.
You don't have the same rights.
321
00:22:01,904 --> 00:22:04,987
You have no idea
how much I can hurt you.
322
00:22:08,035 --> 00:22:11,653
Just tell us who you're
covering for, inspector.
323
00:22:31,684 --> 00:22:32,765
Screw you.
324
00:22:46,365 --> 00:22:49,483
Excuse me,
where can I find bus 24?
325
00:22:50,578 --> 00:22:52,569
I told you, I'll always be there
for you, Daisy.
326
00:22:58,502 --> 00:23:00,243
- I'm sorry.
- It's quite all right.
327
00:23:01,505 --> 00:23:05,965
I'm in no hurry. I've got forever.
You care to join me?
328
00:23:10,890 --> 00:23:14,804
- Are you trying to piss me off?
- That's exactly what I'm trying to do.
329
00:23:14,977 --> 00:23:16,684
- Only it's not working.
- How do you know?
330
00:23:16,854 --> 00:23:18,936
Because I don't see anything
flying across the room.
331
00:23:19,106 --> 00:23:20,972
You're gonna need to know
how to use my power
332
00:23:21,150 --> 00:23:22,936
in case the darklighter
shows up, remember?
333
00:23:23,110 --> 00:23:25,442
When I first got my power,
it was anger that triggered it,
334
00:23:25,613 --> 00:23:29,402
- so I need to push your buttons.
- Okay, it's not so easy to break me.
335
00:23:29,575 --> 00:23:32,112
What was it in high school
that the guys started calling you
336
00:23:32,286 --> 00:23:34,886
after they caught you making out
with someone under the bleachers?
337
00:23:34,910 --> 00:23:37,163
- Not gonna work.
- What was that?
338
00:23:37,333 --> 00:23:39,870
Oh, yeah, "Freebie."
339
00:23:42,963 --> 00:23:44,453
Well, class is over.
340
00:23:45,883 --> 00:23:48,591
You know that was just
a rumor, right?
341
00:23:53,057 --> 00:23:55,424
Okay, now it's your turn.
We need a premonition.
342
00:23:55,601 --> 00:23:56,887
- Where's Daisy?
- Do I have to?
343
00:23:57,061 --> 00:24:00,520
The last time I got all woozy and“.
344
00:24:02,066 --> 00:24:03,898
Okay, you know,
you guys take for granted
345
00:24:04,068 --> 00:24:07,732
that I'm your Innocent Yellow Pages.
Okay, this takes work.
346
00:24:07,905 --> 00:24:10,488
It is useless, all right.
I am never going to get...
347
00:24:14,453 --> 00:24:18,617
- Do your ears ring when you do that?
- What did you see?
348
00:24:19,750 --> 00:24:21,491
I can't be sure,
because it went by so fast,
349
00:24:21,669 --> 00:24:24,036
but if I were playing odds,
I would say that it was Daisy.
350
00:24:24,213 --> 00:24:26,671
- Where is she?
- Bathroom.
351
00:24:28,842 --> 00:24:30,549
Okay.
352
00:24:30,970 --> 00:24:33,928
I'm gonna be okay.
I can handle this.
353
00:24:38,185 --> 00:24:42,474
- You can't run from me, Daisy.
- Why won't you leave me alone?
354
00:24:42,648 --> 00:24:46,232
Because we can be happy together.
We were once, remember?
355
00:24:46,860 --> 00:24:49,147
All you have to do
is come with me willingly.
356
00:24:49,697 --> 00:24:52,860
And what? Watch while you kill
more innocent people.
357
00:24:53,033 --> 00:24:54,774
You made me do that.
358
00:24:54,952 --> 00:24:57,944
That man would still be alive
if you had just come with me.
359
00:24:58,122 --> 00:25:01,660
That's all I ask,
and the killing will stop.
360
00:25:02,042 --> 00:25:04,704
We can have eternity together.
361
00:25:13,053 --> 00:25:16,421
- I believe this is the ladies' room.
- And this is a private conversation.
362
00:25:19,768 --> 00:25:21,258
Phoebe
363
00:25:23,188 --> 00:25:24,599
Oops.
364
00:25:25,399 --> 00:25:27,481
Okay, now would be a very good time
to get angry.
365
00:25:27,651 --> 00:25:29,483
I've never used this
on a witch before.
366
00:25:29,653 --> 00:25:33,191
Oh, Grandma's car, fender dented.
You got blamed for it. I did it.
367
00:25:36,577 --> 00:25:39,160
I got grounded for that, Prue.
368
00:25:43,417 --> 00:25:45,328
I've never used this
on a darklighter before.
369
00:25:50,549 --> 00:25:52,540
Oh, God. Is he...?
370
00:25:53,343 --> 00:25:55,710
Daisy. Leo sent us.
We have to take you to him.
371
00:25:55,888 --> 00:25:58,505
Come on, it's okay.
372
00:26:10,694 --> 00:26:14,904
Oh, God, please work.
Come on, work.
373
00:26:20,120 --> 00:26:23,238
- When I die-
- You're not gonna die.
374
00:26:23,582 --> 00:26:25,789
When it happens...
375
00:26:27,503 --> 00:26:31,918
know this is where I want to be.
376
00:26:39,014 --> 00:26:40,470
I love you.
377
00:26:51,026 --> 00:26:53,233
Oh, God. He found me again.
378
00:26:53,403 --> 00:26:55,110
- How do you know?
- That's what he does.
379
00:26:55,280 --> 00:26:58,693
He sends me flowers
so I know he's watching.
380
00:27:00,285 --> 00:27:01,992
No, honey, these are for Prue.
381
00:27:02,996 --> 00:27:05,658
They're from Andy.
He needs to see me right away.
382
00:27:05,833 --> 00:27:07,665
Something wrong with his phone?
383
00:27:07,835 --> 00:27:10,327
It's a long story,
but I can't leave you guys.
384
00:27:10,671 --> 00:27:13,333
No, Prue, we'll go up
and check on Leo,
385
00:27:13,507 --> 00:27:16,716
and, you know, remember, I'm the one
with the active power now. Go.
386
00:27:16,885 --> 00:27:19,126
- Are you sure?
- Yes, absolutely. We'll be fine.
387
00:27:21,515 --> 00:27:23,847
Let's go check on Leo.
388
00:27:26,228 --> 00:27:28,060
Piper, we found Daisy and...
389
00:27:30,858 --> 00:27:32,815
I tried.
390
00:27:38,198 --> 00:27:40,064
He's gone.
391
00:27:54,089 --> 00:27:57,832
Daisy, I really don't think this
is the best time for you to be alone.
392
00:27:58,010 --> 00:28:02,129
Without Leo, it's just a matter of time
before Alec finds me again.
393
00:28:02,306 --> 00:28:04,547
- I have to get away.
- No.
394
00:28:04,725 --> 00:28:06,932
My sisters and I
can take care of Alec.
395
00:28:07,102 --> 00:28:11,767
I don't want you to try. Too many
people are dead now because of me.
396
00:28:11,940 --> 00:28:15,103
- And now Leo.
- Honey, that's not your fault.
397
00:28:15,277 --> 00:28:16,563
It doesn't matter.
398
00:28:16,737 --> 00:28:21,322
When Alec finds me again, he's not
gonna let you get in the way either.
399
00:28:21,575 --> 00:28:25,409
It's better off that I leave.
Trust me. I have to go.
400
00:28:25,579 --> 00:28:27,616
Don't you dare.
401
00:28:28,457 --> 00:28:31,666
Leo gave up his life
to bring you here.
402
00:28:31,835 --> 00:28:35,078
If you leave,
Alec will find you for sure,
403
00:28:35,255 --> 00:28:38,122
and Leo's death will mean nothing.
404
00:28:38,675 --> 00:28:41,133
You're not going anywhere.
405
00:28:50,229 --> 00:28:54,689
I take it we're not here for the
same reason we used in high school.
406
00:28:55,067 --> 00:28:57,058
Unfortunately, no.
407
00:28:57,236 --> 00:28:59,819
Makes me kind of wish
for the good old days.
408
00:28:59,988 --> 00:29:02,355
Yeah, we tried that already.
409
00:29:03,325 --> 00:29:04,565
Prue, I did everything I could
410
00:29:04,743 --> 00:29:07,781
to keep Internal Affairs
from finding out about you,
411
00:29:07,955 --> 00:29:09,821
but there's not much more
I can do after today.
412
00:29:09,998 --> 00:29:11,159
Why? What happened?
413
00:29:11,959 --> 00:29:14,246
I wouldn't tell them
what they wanted to know.
414
00:29:14,419 --> 00:29:17,252
I turned in my shield.
Automatic suspension.
415
00:29:18,507 --> 00:29:21,670
I gotta hand it to Rodriguez,
he's a pit bull.
416
00:29:21,843 --> 00:29:24,005
But when he connects you
to all those unsolved cases,
417
00:29:24,179 --> 00:29:26,136
he's gonna put the heat on you
to get to me.
418
00:29:26,306 --> 00:29:28,138
And unless you're careful,
419
00:29:28,308 --> 00:29:31,300
he's gonna figure out that it's you
and your sisters that he really wants.
420
00:29:31,478 --> 00:29:34,937
Wait, you just got suspended and
you're telling me to watch my back?
421
00:29:35,107 --> 00:29:38,725
Until IA's off my case, it's better
if we're not even seen together.
422
00:29:39,069 --> 00:29:42,312
You don't want them to connect
the dots, believe me.
423
00:29:43,949 --> 00:29:46,236
I can't believe
that you're worried about me
424
00:29:46,410 --> 00:29:49,573
when you're about to lose everything
you ever worked for.
425
00:29:51,748 --> 00:29:56,493
Every one of those unsolved cases
that Rodriguez is tracking down...
426
00:29:57,379 --> 00:30:00,838
is an innocent life that you
and your sisters helped to save.
427
00:30:01,008 --> 00:30:03,966
What you're doing
is the reason I became a cop.
428
00:30:05,012 --> 00:30:07,299
I guess that's how I do it.
429
00:30:09,850 --> 00:30:12,808
- I'm sorry.
- No, don't be.
430
00:30:13,687 --> 00:30:15,894
Everything happens for a reason.
431
00:30:16,064 --> 00:30:17,850
Remember, you taught me that?
432
00:30:23,739 --> 00:30:25,446
Thanks
433
00:30:31,371 --> 00:30:33,578
Take care, Prue.
434
00:30:44,468 --> 00:30:46,926
I thought you might like to talk.
435
00:30:48,972 --> 00:30:52,636
He could have stayed with us.
He could have fought harder.
436
00:30:53,810 --> 00:30:56,302
He was in pain. He had to let go.
437
00:30:56,480 --> 00:30:58,721
He didn't have to.
Our magic's never failed before.
438
00:30:58,899 --> 00:31:00,856
I cast the spell.
I took his power.
439
00:31:01,026 --> 00:31:04,564
All he had to do was show me
how to do it, and he never did.
440
00:31:05,614 --> 00:31:09,608
- How can you be mad at him?
- Because it should have worked.
441
00:31:10,285 --> 00:31:14,745
Prue's having premonitions, and
you figured out how to use her power.
442
00:31:14,915 --> 00:31:18,453
Why couldn't I find the trigger?
Why couldn't he just tell me?
443
00:31:18,627 --> 00:31:21,210
Give me his power?
444
00:31:27,386 --> 00:31:28,968
He wanted to live.
445
00:31:31,098 --> 00:31:33,465
He didn't want to leave you.
446
00:31:38,688 --> 00:31:41,806
It's hard to lose someone you love.
447
00:32:02,129 --> 00:32:04,211
I love you, Leo.
448
00:32:29,990 --> 00:32:31,731
I found it-
449
00:32:31,908 --> 00:32:35,526
Leo, I love you.
Can you hear me?
450
00:32:35,704 --> 00:32:37,786
I love you, Leo. Please hear me.
451
00:32:49,634 --> 00:32:53,047
- Piper!
- Oh, thank God.
452
00:32:54,097 --> 00:32:58,261
I tried so hard,
and I couldn't make it work before.
453
00:32:58,435 --> 00:33:02,224
- Why didn't you tell me?
- That love was the trigger?
454
00:33:02,397 --> 00:33:05,185
You had to find that out
on your own.
455
00:33:06,401 --> 00:33:08,187
Why couldn't you tell me?
456
00:33:08,361 --> 00:33:12,776
I don't know. I was afraid. I was afraid
if I admitted how I really felt
457
00:33:12,949 --> 00:33:14,656
that I would hurt more
if I lost you.
458
00:33:14,826 --> 00:33:17,568
I'm so sorry.
I should have said it before.
459
00:33:18,955 --> 00:33:20,662
It's better late than never.
460
00:33:31,843 --> 00:33:36,258
- Leo? Oh, my God. How did you-7
- There's no time to explain.
461
00:33:36,431 --> 00:33:38,889
You've been out of the cloak
too long. Alec can find her.
462
00:33:39,059 --> 00:33:40,720
Where's Prue?
We need to get her back here
463
00:33:40,894 --> 00:33:43,511
and we need to find a spell
to vanquish darklighter.
464
00:33:43,688 --> 00:33:44,894
A power-of-three spell.
465
00:33:45,065 --> 00:33:47,557
Okay, I think she has
her cell phone on her.
466
00:33:49,277 --> 00:33:50,438
No
467
00:33:52,822 --> 00:33:55,564
- All right, no more tricks, ladies.
- Let her go, Alec.
468
00:33:55,742 --> 00:33:59,406
I don't think so. I have what you love,
you've got what I love.
469
00:33:59,579 --> 00:34:02,662
Care to trade? Don't do that.
470
00:34:02,832 --> 00:34:04,368
I will kill her if I have to.
471
00:34:04,918 --> 00:34:07,410
You still think I'm incapable
of love, Leo?
472
00:34:07,587 --> 00:34:09,248
You want to see how far
I'm willing to go?
473
00:34:09,422 --> 00:34:11,834
- Alec, no!
- Daisy, stay back.
474
00:34:12,008 --> 00:34:13,624
You shut up!
475
00:34:17,222 --> 00:34:19,259
- No!
- Phoebe, stop him.
476
00:34:34,781 --> 00:34:36,772
I can't do it.
477
00:34:37,158 --> 00:34:38,648
Yes, you can.
478
00:34:38,827 --> 00:34:42,036
You have every one of my powers,
including the power to find Daisy.
479
00:34:42,205 --> 00:34:45,197
Leo, wouldn't it be faster for you guys
just to switch your powers back?
480
00:34:45,500 --> 00:34:47,662
No, I'm still too weak.
481
00:34:47,836 --> 00:34:49,167
It's up to Piper.
482
00:34:50,505 --> 00:34:52,246
Now trust me, Piper.
483
00:34:52,757 --> 00:34:55,044
Okay, look deep inside yourself...
484
00:34:56,219 --> 00:34:58,085
at peace...
485
00:34:59,055 --> 00:35:01,012
a place where you find love.
486
00:35:02,601 --> 00:35:06,139
- Wait, I can hear her.
- All right, listen to her.
487
00:35:06,313 --> 00:35:07,644
Let her tell you where she is.
488
00:35:08,815 --> 00:35:14,561
She's screaming. She's afraid.
He's pushing her past some trees.
489
00:35:15,155 --> 00:35:18,443
Can you recognize the place?
Can you tell where they're at?
490
00:35:19,451 --> 00:35:22,239
- Heroes Grove. Golden Gate Park.
- Let's go.
491
00:35:23,830 --> 00:35:27,414
- What about Leo?
- I'm fine. Save Daisy.
492
00:35:27,584 --> 00:35:30,952
Piper, we really sort of need
the power of three to do this.
493
00:35:31,129 --> 00:35:33,496
Actually, I don't think we do.
494
00:35:33,882 --> 00:35:38,467
I think there's a better way. Piper, you
stay with Leo. Prue, you drive. I'll talk.
495
00:35:41,389 --> 00:35:42,720
Why are you taking me here?
496
00:35:42,891 --> 00:35:45,508
You could have been
my mate, Daisy. My equal.
497
00:35:45,685 --> 00:35:46,720
I don't understand.
498
00:35:46,895 --> 00:35:48,761
Now you've made
this place your deathbed.
499
00:35:48,938 --> 00:35:50,804
It's your own fault
that you won't live.
500
00:35:50,982 --> 00:35:53,269
No, Alec, please don't kill me.
501
00:35:53,443 --> 00:35:56,356
- If you ever loved me-
- If I ever loved you what?
502
00:35:56,529 --> 00:36:00,272
You think I could just get over you?
Move on? Find somebody else?
503
00:36:02,744 --> 00:36:05,327
You're the only woman
I've ever loved, Daisy.
504
00:36:05,497 --> 00:36:08,785
And now I'm the last man
that you'll ever leave.
505
00:36:10,460 --> 00:36:12,167
Let her go!
506
00:36:12,337 --> 00:36:15,079
- She's mine!
- You son of a-
507
00:36:17,300 --> 00:36:18,586
Do it, Prue. Now!
508
00:36:18,760 --> 00:36:21,001
What's mine is yours
What's yours is mine
509
00:36:21,179 --> 00:36:22,544
Let our powers cross the line
510
00:36:22,722 --> 00:36:25,339
You really should have
stayed out of this.
511
00:36:26,893 --> 00:36:30,386
I offer up this gift to share
Switch our powers through the air.
512
00:36:33,066 --> 00:36:34,227
What?
513
00:36:36,111 --> 00:36:38,193
Where's my power?
514
00:36:40,615 --> 00:36:43,903
- It's hate. Hate is his trigger.
- Then hate him.
515
00:36:44,661 --> 00:36:46,572
No problem.
516
00:36:48,039 --> 00:36:49,655
Bring him to me, Phoebe.
517
00:37:03,888 --> 00:37:05,799
What's mine is yours
What's yours is mine
518
00:37:05,974 --> 00:37:07,760
Let our powers cross the line
519
00:37:15,316 --> 00:37:17,148
He's gone.
520
00:37:17,318 --> 00:37:19,150
You did it
521
00:37:20,822 --> 00:37:22,654
Are you okay?
522
00:37:24,117 --> 00:37:27,200
I can't believe
how much hate that took.
523
00:37:27,704 --> 00:37:29,945
I never want to feel like that again.
524
00:37:30,540 --> 00:37:33,498
You just gave me my life back.
525
00:37:36,212 --> 00:37:41,173
Now when we get home, you're gonna
give me my power back, right?
526
00:37:45,513 --> 00:37:47,971
I almost wish I didn't
give you your powers back,
527
00:37:48,141 --> 00:37:50,428
then you wouldn't be able to leave.
528
00:37:50,977 --> 00:37:52,638
Me too.
529
00:37:55,023 --> 00:37:57,560
So if Daisy's a whitelighter to be,
530
00:37:57,734 --> 00:38:00,442
doesn't that mean
that you used to be...?
531
00:38:00,612 --> 00:38:02,478
Human?
532
00:38:03,031 --> 00:38:04,988
Yes, it does.
533
00:38:05,158 --> 00:38:08,696
I was actually born right here
in San Francisco.
534
00:38:08,870 --> 00:38:12,033
I lived here all the way up
until I went off to the war.
535
00:38:12,499 --> 00:38:14,831
You mean, like Vietnam?
536
00:38:15,001 --> 00:38:16,992
No, World War II.
537
00:38:17,170 --> 00:38:20,504
I left med school
and enlisted as a medic.
538
00:38:20,673 --> 00:38:24,086
I wanted to help save people,
not shoot them.
539
00:38:24,260 --> 00:38:26,547
The last thing I remember,
540
00:38:26,721 --> 00:38:29,884
I was bandaging
a soldier's head wound,
541
00:38:30,391 --> 00:38:32,598
then I felt a sharp pain,
542
00:38:32,769 --> 00:38:36,353
and then the next thing I know I was
floating, surrounded by whitelighters.
543
00:38:37,106 --> 00:38:40,144
And they offered me
immortality...
544
00:38:40,819 --> 00:38:45,609
and a chance to help
special people like you.
545
00:38:46,491 --> 00:38:53,158
I never once ever doubted
that I didn't make the right choice...
546
00:38:53,873 --> 00:38:55,204
until I met you.
547
00:38:56,835 --> 00:39:01,329
Ever since, all I can think is how I'd
give it up to have a mortal life again,
548
00:39:01,506 --> 00:39:05,295
to have a family and grow old...
549
00:39:06,052 --> 00:39:07,668
with you.
550
00:39:10,515 --> 00:39:12,005
Is that possible?
551
00:39:12,183 --> 00:39:15,141
Yeah, I can become human
again, Piper.
552
00:39:15,311 --> 00:39:17,803
I mean, if you want me to.
553
00:39:18,356 --> 00:39:21,394
Are you kidding?
I want that more than anything.
554
00:39:21,568 --> 00:39:24,731
- I don't want to lose you again.
- But?
555
00:39:25,613 --> 00:39:29,652
But then you wouldn't be able
to help other witches,
556
00:39:29,826 --> 00:39:32,864
or other future whitelighters,
would you?
557
00:39:33,288 --> 00:39:36,076
You couldn't help save
the next Daisy.
558
00:39:45,592 --> 00:39:46,832
I'd better go.
559
00:39:58,271 --> 00:40:00,262
I love you.
560
00:40:13,828 --> 00:40:16,035
I love you too.
561
00:40:27,175 --> 00:40:30,634
- How you doing?
- Been better. How about you?
562
00:40:30,803 --> 00:40:32,763
Those IA sons of bitches
wanted me to wear a mike.
563
00:40:32,847 --> 00:40:35,009
Yeah. 80 you wearing one?
564
00:40:35,391 --> 00:40:37,553
What do you think?
565
00:40:38,645 --> 00:40:40,010
You in any kind of trouble?
566
00:40:40,688 --> 00:40:42,304
Less than you.
567
00:40:43,900 --> 00:40:47,143
I just want you to know
I'm doing it for a good cause.
568
00:40:47,320 --> 00:40:49,527
Andy, I'm your partner.
569
00:40:50,239 --> 00:40:52,230
More importantly, I'm your friend.
570
00:40:53,993 --> 00:40:56,735
I want to believe
that you're on our side.
571
00:40:57,664 --> 00:41:00,372
But it would really help me
if I knew why you were doing this.
572
00:41:02,001 --> 00:41:06,370
I'm not asking for IA,
I'm asking for me.
573
00:41:07,799 --> 00:41:09,210
I think you owe me that.
574
00:41:15,348 --> 00:41:17,840
I told you they'd meet, didn't I?
575
00:41:18,017 --> 00:41:21,510
Doesn't do us any good
if we can't hear them over the noise.
576
00:41:24,107 --> 00:41:25,893
Sure wish I could read lips.
577
00:41:27,777 --> 00:41:29,188
Who are you covering for?
578
00:41:35,493 --> 00:41:36,779
It's Prue.
579
00:41:38,371 --> 00:41:40,829
And all I can tell you is
580
00:41:41,124 --> 00:41:44,367
she's connected to all
of our unsolved cases.
581
00:41:45,712 --> 00:41:47,623
Prue, huh?
582
00:41:48,673 --> 00:41:52,041
I was so hoping
you weren't gonna say that.
583
00:41:57,306 --> 00:42:01,300
- I can't get a thing.
- He's covering up for Prue Halliwell.
584
00:42:01,477 --> 00:42:02,933
What?
585
00:42:03,104 --> 00:42:05,391
How the hell did you...?
586
00:42:05,565 --> 00:42:07,021
Oh, my God!
587
00:42:37,305 --> 00:42:40,889
Is it just me, or can you draw
a chalk outline around this place?
588
00:42:41,059 --> 00:42:43,266
Wow, I don't know what you could
possibly mean, Phoebe.
589
00:42:43,436 --> 00:42:47,771
I mean, the weekend's almost over,
we never made it to Cabo,
590
00:42:47,940 --> 00:42:51,058
I'm never gonna see Andy again,
and Piper just lost the love of her life.
591
00:42:51,235 --> 00:42:54,102
The glass is way more
than half full here, Prue.
592
00:42:54,280 --> 00:42:59,366
Piper saved the love of her life,
Alec is long gone,
593
00:42:59,535 --> 00:43:03,199
and Daisy is on her way back
to her family.
594
00:43:03,372 --> 00:43:07,081
We even managed to straighten out
our powers. Thank God.
595
00:43:07,251 --> 00:43:10,835
Thank God? I thought that you always
wanted an active power.
596
00:43:11,547 --> 00:43:16,383
Maybe, but I never thought
I'd actually miss my premonitions.
597
00:43:16,552 --> 00:43:20,511
Having your power was like wearing
a dress that was too tight.
598
00:43:20,681 --> 00:43:22,217
Not that that would ever happen.
599
00:43:22,391 --> 00:43:24,803
Remember when I said
that you had no vision?
600
00:43:24,977 --> 00:43:28,060
- Which time?
- Well, you will never hear it again.
601
00:43:28,648 --> 00:43:31,561
It takes a lot of strength
to see what you see.
602
00:43:32,360 --> 00:43:34,317
I'll drink to that.
603
00:43:34,487 --> 00:43:38,025
If we can't go to Cabo, we might
as well bring Cabo to us, right?
604
00:43:38,241 --> 00:43:41,575
I don't know, Pheebs,
we still have some serious problems.
605
00:43:41,744 --> 00:43:45,533
Oh, problems
are for Monday mornings.
606
00:43:45,706 --> 00:43:47,617
What do you say?
607
00:43:47,875 --> 00:43:51,288
It's gonna be a hell of a Monday
morning, but until then...