1 00:00:05,756 --> 00:00:07,622 Of course I know what a jack is, Phoebe. 2 00:00:07,799 --> 00:00:09,130 I just don't know how to use it. 3 00:00:09,301 --> 00:00:11,093 It's not like I've ever got a flat tire 4 00:00:11,105 --> 00:00:13,135 before. This doesn't happen to me every day. 5 00:00:15,307 --> 00:00:18,140 Piper, relax. I used to date a mechanic, I will walk you through it. 6 00:00:18,310 --> 00:00:22,019 Okay, you put the jack under the jeep and then put the handle in the base 7 00:00:22,189 --> 00:00:24,681 and ratchet it up and down, okay? It's very easy. 8 00:00:24,900 --> 00:00:27,312 Handle. Handle. 9 00:00:27,486 --> 00:00:29,477 I don't think I got a handle. 10 00:00:29,655 --> 00:00:32,317 Wait, there's a long wooden spoon in the back. 11 00:00:32,533 --> 00:00:35,946 That's not gonna work. She's looking for a long wooden spoon. 12 00:00:36,119 --> 00:00:38,156 Our table's ready. 13 00:00:39,206 --> 00:00:42,164 Okay. Okay. 14 00:00:44,086 --> 00:00:45,872 Oh. 15 00:00:49,675 --> 00:00:52,383 - It didn't work. - Stay there and we'll come get you. 16 00:00:52,594 --> 00:00:54,881 No, I can do it. I can figure it out. 17 00:00:55,097 --> 00:00:58,010 Piper, you're stranded and you're all alone, and the only thing you have 18 00:00:58,183 --> 00:01:00,515 to protect yourself with is a wooden spoon that's broken. 19 00:01:00,686 --> 00:01:04,179 And I have the power to freeze. I'm fine. It's better than Mace. 20 00:01:04,356 --> 00:01:07,644 Okay, I gotta go before my battery dies. I gotta call the Auto Club. 21 00:01:07,859 --> 00:01:10,652 I'll meet you there in a little bit. 22 00:01:10,664 --> 00:01:12,319 Piper, wait. Hello? 23 00:01:12,489 --> 00:01:14,025 She is out of her mind. 24 00:01:14,199 --> 00:01:18,488 All right, we'll give her 15 minutes and call back. Okay. 25 00:01:20,455 --> 00:01:22,366 Directory assistance. What city please? 26 00:01:22,541 --> 00:01:25,579 San Francisco. Auto Club, please. 27 00:01:25,794 --> 00:01:28,035 So back to what we were talking about. 28 00:01:28,213 --> 00:01:30,204 Uh-huh. - What do you think? 29 00:01:30,382 --> 00:01:33,716 - Well, I think it's a good idea. - Great. 30 00:01:33,885 --> 00:01:37,753 - And I think it's a bad idea. - How? How is it a bad idea? 31 00:01:37,931 --> 00:01:41,219 You need extra help for the auction, and I need a job. 32 00:01:41,393 --> 00:01:44,761 Well, not only are we family, but we live together. 33 00:01:44,980 --> 00:01:48,439 And I don't think that my wardrobe can take the assault of your daily needs. 34 00:01:48,650 --> 00:01:51,733 Okay, I'm great with phones, better with people and very computer-friendly. 35 00:01:51,903 --> 00:01:55,942 And with a paycheck, I could purchase new clothes. So by hiring me, 36 00:01:56,158 --> 00:01:59,196 you'd actually be expanding your wardrobe, not decreasing it. 37 00:01:59,745 --> 00:02:01,452 And I'd be eternally grateful. 38 00:02:02,164 --> 00:02:04,531 You really want to work at Buckland's with me? 39 00:02:04,708 --> 00:02:07,700 When opportunity knocks, I answer the door. 40 00:02:07,919 --> 00:02:10,752 The job is very demanding. Auctions can be stressful. 41 00:02:10,964 --> 00:02:13,251 - I love a challenge. - We work pretty long hours. 42 00:02:13,467 --> 00:02:16,050 Overtime is my friend. 43 00:02:16,219 --> 00:02:18,301 Plus, I just thought of something else. 44 00:02:18,472 --> 00:02:21,965 With my premonitions, I mightjust be able to get you the straight dope 45 00:02:22,142 --> 00:02:24,304 without a trip to the office water cooler. 46 00:02:24,519 --> 00:02:25,930 Don't push it. 47 00:02:26,355 --> 00:02:28,096 Right. 48 00:02:29,066 --> 00:02:30,556 So, what do you think? 49 00:02:31,860 --> 00:02:33,271 Can you start tomorrow? 50 00:02:33,820 --> 00:02:35,527 Yes - 51 00:02:35,697 --> 00:02:38,405 Hey, can you give me a ride? 52 00:02:40,035 --> 00:02:41,992 Hello? 53 00:02:42,162 --> 00:02:43,948 Oh, great. 54 00:02:54,007 --> 00:02:55,839 No problem, 55 00:02:56,009 --> 00:03:00,469 for I bear the power of one. 56 00:03:49,271 --> 00:03:51,478 Uh... 57 00:04:12,169 --> 00:04:13,204 Hey! 58 00:04:33,356 --> 00:04:35,973 Everything's gonna be okay. 59 00:06:13,832 --> 00:06:15,698 Excuse me, coming through. 60 00:06:21,840 --> 00:06:24,878 - Uh, Piper Halliwell? - Prue. Phoebe. 61 00:06:25,051 --> 00:06:27,884 - Andy, thanks for calling us. - Please, she's like my sister too. 62 00:06:28,054 --> 00:06:30,136 She's in here. 63 00:06:32,100 --> 00:06:35,809 Oh, my God, that's a lot of blood. 64 00:06:35,979 --> 00:06:40,439 - Hey, sweetie. - Oh, my God. Are you okay? 65 00:06:40,650 --> 00:06:43,312 Yeah, I'm fine. 66 00:06:43,486 --> 00:06:46,569 If I pass out and I need a transfusion, I'm AB negative. 67 00:06:46,781 --> 00:06:48,897 It's very rare. It could be a problem. 68 00:06:49,117 --> 00:06:52,155 Try not to look at it. And just so you know, I'm AB neg. too. 69 00:06:52,662 --> 00:06:54,744 Plus, I love good food. Perfect donor. 70 00:06:56,207 --> 00:06:57,789 Um, so no stitches? 71 00:06:57,959 --> 00:07:00,667 - No. It's not that deep. - Ow. 72 00:07:00,921 --> 00:07:04,789 Follow up with your doctor in the morning, though. Keep it dry, 73 00:07:05,008 --> 00:07:06,965 a little aspirin for the pain. You'll be fine. 74 00:07:07,469 --> 00:07:10,336 - Easy for you to say. - You're all set. Just sign this. 75 00:07:10,555 --> 00:07:11,966 Oh, I got it. 76 00:07:13,725 --> 00:07:18,094 Come here, baby. I don't understand. Why didn't you just freeze him? 77 00:07:18,271 --> 00:07:20,478 I was trapped in a phone booth. My power doesn't work 78 00:07:20,649 --> 00:07:22,686 - outside the room I'm in, remember? - Oh, right. 79 00:07:22,859 --> 00:07:24,941 - Oh, my God, Billy. - How are you? 80 00:07:25,111 --> 00:07:27,352 Billy. This is Billy. He saved my life. 81 00:07:27,572 --> 00:07:30,610 - I'm just glad I got there in time. - I'd like to talk about that. 82 00:07:30,825 --> 00:07:33,317 Along with that flare gun you just happened to show up with. 83 00:07:34,913 --> 00:07:36,119 Oh! Oh! 84 00:07:37,457 --> 00:07:39,164 I don't think that you can smoke in here. 85 00:07:39,334 --> 00:07:43,373 Oh, right. Look, it's no coincidence I was there, inspector. 86 00:07:43,588 --> 00:07:45,704 I heard about the murder last night. The creature- 87 00:07:45,924 --> 00:07:47,631 - The creature? - Yeah, that's right. 88 00:07:47,842 --> 00:07:51,801 - Yes, creature. Absolutely. - Describe it. 89 00:07:53,473 --> 00:07:55,840 - Billy, what are you doing here? - Same thing you are. 90 00:07:56,017 --> 00:07:59,555 - Hunting that thing. - Piper, Prue, Phoebe Halliwell, 91 00:07:59,729 --> 00:08:02,016 Special Agent Fallon of the FBI. 92 00:08:02,232 --> 00:08:05,270 - FBI. Cool. - Describe it. Okay. 93 00:08:05,443 --> 00:08:07,605 Big, scary, strong, 94 00:08:07,779 --> 00:08:11,192 kind of like a cross between a werewolf and Charles Manson. 95 00:08:11,366 --> 00:08:12,731 - Yellow eyes? - Yes. 96 00:08:12,909 --> 00:08:15,196 - Talon-like hands? - Uh-huh. 97 00:08:16,037 --> 00:08:17,493 Can I talk to you, inspector? 98 00:08:24,254 --> 00:08:26,996 Ms. Halliwell's the first one to survive an attack. 99 00:08:27,173 --> 00:08:30,165 Unlike that poor guy we found last night with his heart ripped out. 100 00:08:30,385 --> 00:08:32,467 Just like the killings in Chicago and New Orleans. 101 00:08:33,096 --> 00:08:35,929 - I've sent for the coroner's reports. - Why? 102 00:08:36,141 --> 00:08:39,475 I think it's pretty obvious this case is out of your jurisdiction, inspector. 103 00:08:40,353 --> 00:08:43,436 - On the bright side, you don't want it. - Why's that? 104 00:08:43,648 --> 00:08:45,810 This witness corroborates every other statement. 105 00:08:45,984 --> 00:08:50,694 According to their descriptions, this perp's not either animal or human. 106 00:08:52,323 --> 00:08:54,439 You didn't blink. I was expecting a response. 107 00:08:54,659 --> 00:08:57,447 - Just tell me what I'm looking for. - You believe them? 108 00:08:57,620 --> 00:09:00,658 - That it's not human? - Let's just say recent experiences 109 00:09:00,832 --> 00:09:02,743 have taught me to keep an open mind. 110 00:09:04,878 --> 00:09:06,460 Cozy, aren't they? 111 00:09:06,629 --> 00:09:09,712 So, Billy, how did you know to use a flare gun? 112 00:09:09,924 --> 00:09:12,882 - It's afraid of fire. - How did you figure that out? 113 00:09:13,094 --> 00:09:17,679 Because when it attacked us, me and my fiancée, Laura, 114 00:09:17,849 --> 00:09:21,433 we were camping by Lake Michigan and I grabbed a log from the fire, 115 00:09:21,644 --> 00:09:24,306 it freaked, took off. 116 00:09:24,814 --> 00:09:26,680 But... 117 00:09:26,858 --> 00:09:28,815 not before it ripped Laura's heart out. 118 00:09:30,987 --> 00:09:33,649 Might as well have taken mine too. 119 00:09:34,365 --> 00:09:37,323 I came here to kill it. 120 00:09:42,916 --> 00:09:45,658 If that thing last night isn't demonic, I don't know what is. 121 00:09:45,835 --> 00:09:47,496 Yeah, well, it's not your fight, Piper. 122 00:09:47,670 --> 00:09:50,583 Just let Andy and that FBI agent handle it. Okay? 123 00:09:50,799 --> 00:09:54,383 Can't. That thing tried to kill me. Besides, I was meant to be involved. 124 00:09:54,552 --> 00:09:58,170 I know that. It's no coincidence I got that flat. 125 00:10:08,024 --> 00:10:09,685 - Nice outfit. - Very corporate. 126 00:10:09,859 --> 00:10:12,977 Yeah, well I have to try to impress my new boss. 127 00:10:13,154 --> 00:10:15,691 - Hey, how's the arm? - Itches. 128 00:10:15,907 --> 00:10:19,525 Piper, you have got to go to the doctor, okay? It could be infected. 129 00:10:19,702 --> 00:10:22,865 - It's not. It's fine. - Here. 130 00:10:23,164 --> 00:10:25,496 Listen, you, while we're at work- 131 00:10:25,667 --> 00:10:28,079 Whoa, head rush. 132 00:10:28,253 --> 00:10:30,836 "While we're at work." 133 00:10:31,714 --> 00:10:34,456 Don't even think about going after that thing alone. 134 00:10:35,093 --> 00:10:37,710 Wait, there's no reason to go after it at all. 135 00:10:37,929 --> 00:10:41,297 - The only innocent to protect is Piper. - I thought I was gonna die last night. 136 00:10:41,516 --> 00:10:42,972 I was totally helpless. 137 00:10:43,143 --> 00:10:45,885 All I could think about was I was never gonna see you guys again. 138 00:10:46,104 --> 00:10:51,690 And then suddenly, out of nowhere, comes Billy. Saved me. Protected me. 139 00:10:51,860 --> 00:10:54,943 That thing took away the person he loved, and he's out there all alone 140 00:10:55,113 --> 00:10:58,651 trying to kill it, I can't just do nothing. 141 00:10:58,867 --> 00:11:02,076 Just don't do anything unless we're together, okay? Promise? 142 00:11:06,166 --> 00:11:07,827 - Meet you outside. - I'll be right there. 143 00:11:08,001 --> 00:11:09,366 Okay. 144 00:11:11,337 --> 00:11:14,250 - Okay, I'm freaking. I'm freaking. - Why? 145 00:11:14,424 --> 00:11:18,213 Because I convinced Prue to hire me, and what if I disappoint her? 146 00:11:18,428 --> 00:11:20,510 Or what if I screw up and make her look bad? 147 00:11:20,722 --> 00:11:23,680 There's a reason my résumé is only three sentences long, Piper. 148 00:11:23,892 --> 00:11:26,680 Stop. You're one of the smartest people I know. 149 00:11:26,853 --> 00:11:28,389 I'm sure you'll do great. 150 00:11:28,605 --> 00:11:30,767 - You really mean that? - Yes, I do. 151 00:11:30,982 --> 00:11:35,647 That makes me feel so much better. Thank you. 152 00:11:41,242 --> 00:11:43,108 Whoa. 153 00:11:47,665 --> 00:11:52,876 Lot number 102, one lamp. Estimated value, $2500. 154 00:11:53,046 --> 00:11:54,912 What, it doesn't need light bulbs? 155 00:11:55,089 --> 00:11:59,333 - It's a Stickley, an original. - Ah, right, a Stickley. 156 00:11:59,510 --> 00:12:02,127 I still can't believe none of this stuff belongs to anyone. 157 00:12:02,305 --> 00:12:05,388 Yeah, well every year, the city auctions off unclaimed probate items, 158 00:12:05,558 --> 00:12:07,014 asset seizures for revenue. 159 00:12:07,185 --> 00:12:08,846 What about the stuff that doesn't sell? 160 00:12:09,020 --> 00:12:11,637 It gets tossed. What is lot 103? 161 00:12:11,814 --> 00:12:15,102 103, gold bracelet. 162 00:12:15,276 --> 00:12:20,066 Hmm. Estimated value, $375. I will take that if no one wants it. 163 00:12:20,490 --> 00:12:23,323 Note that it's inscribed with the initials T and L. 164 00:12:23,868 --> 00:12:26,576 All right, that finishes the first grouping. I'm gonna go upstairs 165 00:12:26,746 --> 00:12:28,953 to Appraisals and make sure we didn't forget anything. 166 00:12:29,332 --> 00:12:31,664 - Meet you back at my office? - Your mid-morning coffee 167 00:12:31,834 --> 00:12:34,201 will be ready and waiting. 168 00:12:34,379 --> 00:12:36,416 I think this is really gonna work with you and me. 169 00:12:36,839 --> 00:12:38,830 Me too. 170 00:12:49,060 --> 00:12:50,767 - Prue. - Yeah? 171 00:12:50,979 --> 00:12:54,517 I just had a vision of the past. It was a terrible car accident. 172 00:12:54,732 --> 00:12:57,599 - And this bracelet... - What about it? 173 00:12:57,819 --> 00:12:59,730 It was thrown free. 174 00:12:59,904 --> 00:13:03,488 Oh, man. I bet I'm supposed to figure out who it belongs to. 175 00:13:03,700 --> 00:13:06,658 Oh, no, no, no. Not now. 176 00:13:06,869 --> 00:13:08,735 - I can't help it. - Prue? 177 00:13:08,913 --> 00:13:12,406 Just wanted to make sure everything's in order for today's auction. 178 00:13:12,583 --> 00:13:14,244 Wait, the auction is today? 179 00:13:14,669 --> 00:13:16,785 Yes, Claire, everything's in order. 180 00:13:17,005 --> 00:13:20,373 Terrific. I'll see you later then. Ooh. 181 00:13:21,634 --> 00:13:26,174 Ooh, nice. That should sell quickly. 182 00:13:28,057 --> 00:13:30,139 What are we gonna do? 183 00:13:34,939 --> 00:13:36,429 It's called a what? 184 00:13:36,607 --> 00:13:38,598 A Wendigo. 185 00:13:38,776 --> 00:13:41,234 Apparently, it looks like a normal person during the day, 186 00:13:41,404 --> 00:13:43,566 but then transforms at night. 187 00:13:44,574 --> 00:13:47,407 It survives by feeding on human hearts. 188 00:13:47,618 --> 00:13:49,200 What? 189 00:13:49,370 --> 00:13:53,580 According to my information, the first Wendigo was a mortal who, 190 00:13:53,750 --> 00:13:58,085 betrayed by his lover, cutout her heart and ate it. 191 00:13:58,254 --> 00:14:01,246 As soon as he did, his own heart turned to ice 192 00:14:01,424 --> 00:14:04,712 and that's how he became this monster. 193 00:14:04,927 --> 00:14:09,763 So, what, it, like-It takes love away from others, is that it? 194 00:14:09,974 --> 00:14:11,305 Or 195 00:14:11,684 --> 00:14:13,516 Then why did it go after you? 196 00:14:14,103 --> 00:14:16,765 Are you... in love? 197 00:14:16,981 --> 00:14:20,144 No. Unfortunately, no 198 00:14:20,318 --> 00:14:22,776 It must be attracted to something else. 199 00:14:22,987 --> 00:14:25,194 Like... maybe beauty? 200 00:14:27,617 --> 00:14:29,574 I'm sorry. 201 00:14:30,078 --> 00:14:31,443 It's just... 202 00:14:33,706 --> 00:14:36,118 you remind me a lot of my fiancée. 203 00:14:39,754 --> 00:14:44,214 Um... Anyway, from what I gather, it strikes 204 00:14:44,384 --> 00:14:46,170 during the three phases of the full moon. 205 00:14:46,344 --> 00:14:49,632 Which means it may try again tonight. 206 00:14:50,056 --> 00:14:51,421 That's what it did before. 207 00:14:51,599 --> 00:14:54,466 Amazing, you know I've been tracking this thing for two months, 208 00:14:54,644 --> 00:14:57,762 and “m one night you're a PhD. “m Wendigo. 209 00:14:57,980 --> 00:15:01,848 Yeah. Well, read more about it. 210 00:15:02,026 --> 00:15:05,940 I should call Andy. I mean, Inspector Trudeau and tell him this. 211 00:15:06,155 --> 00:15:08,362 No. Agent Fallon's better. 212 00:15:08,533 --> 00:15:12,948 She's been so great to me ever since Laura... 213 00:15:15,456 --> 00:15:18,164 And she's already a believer. 214 00:15:18,501 --> 00:15:21,493 - I'll tell her, okay? - Okay. 215 00:15:21,838 --> 00:15:23,499 Whoa. 216 00:15:24,715 --> 00:15:26,331 - Dizzy- - You okay? 217 00:15:26,509 --> 00:15:29,046 Must have stood up too fast. 218 00:15:29,262 --> 00:15:32,675 Um... Will you call me after you see her? Please? 219 00:15:33,182 --> 00:15:34,923 Sure. 220 00:15:35,560 --> 00:15:39,599 I can help, Billy. I can't tell you exactly how or why, 221 00:15:39,772 --> 00:15:43,731 but I just want you to know I can. You're not in this alone. 222 00:15:44,402 --> 00:15:46,313 Know. 223 00:15:55,413 --> 00:15:57,154 - Quake. - Piper, it's Andy. 224 00:15:57,331 --> 00:15:58,913 Checking in to see how you're doing. 225 00:15:59,125 --> 00:16:03,119 Oh, Andy, that's sweet. I'm fine. I'm just a little tired. 226 00:16:03,337 --> 00:16:05,044 Yeah, well, you should be at home relaxing. 227 00:16:05,214 --> 00:16:08,172 I'm okay. Listen, Billy Waters just left. 228 00:16:08,384 --> 00:16:12,548 He's on his way to the Federal Building to see Agent Fallon. 229 00:16:12,763 --> 00:16:14,595 He has a theory on the attacks. 230 00:16:14,765 --> 00:16:18,224 I'll let her know. You rest up, okay? 231 00:16:18,394 --> 00:16:20,726 And stay out of dark, scary places for a while, will you? 232 00:16:21,230 --> 00:16:24,063 - Okay. - Take care. 233 00:16:24,525 --> 00:16:27,608 Billy's on his way over to your office. Has some information on the attacks. 234 00:16:28,237 --> 00:16:30,945 Really. I guess I'd better go. 235 00:16:31,115 --> 00:16:33,197 You seem pretty familiar with the witness. 236 00:16:33,951 --> 00:16:38,661 - Piper? Yeah, I dated her sister. - "Dated"? Past tense? 237 00:16:39,665 --> 00:16:42,578 - It's a long story. Why? - Just curious. 238 00:16:42,752 --> 00:16:45,414 Wouldn't want a lovesick cop on my hands. 239 00:16:45,588 --> 00:16:48,922 Especially if that's what the creature is after. 240 00:16:49,300 --> 00:16:50,836 What makes you think it is? 241 00:16:51,052 --> 00:16:54,545 You got a better explanation for why it rips the heart out of its victims? 242 00:16:54,722 --> 00:16:57,214 Maybe. I've just gone over the coroner's reports 243 00:16:57,391 --> 00:17:00,224 from Chicago, New Orleans, now local. 244 00:17:00,394 --> 00:17:02,351 Turns out all the victims were AB negative. 245 00:17:03,105 --> 00:17:05,312 Chosen by blood type, that's a new one. 246 00:17:05,525 --> 00:17:08,563 That, plus they're all killed in threes. The night before, the night after 247 00:17:08,736 --> 00:17:11,068 and the night of the full moon. 248 00:17:11,239 --> 00:17:13,901 Piper would've been the second, only she got away. 249 00:17:14,075 --> 00:17:17,033 Well, if you're right, that means the creature will try again tonight. 250 00:17:17,245 --> 00:17:20,203 I'm not altogether convinced it's a quote-unquote creature. 251 00:17:20,414 --> 00:17:23,372 The blood types, the full moon, the stolen hearts, 252 00:17:23,584 --> 00:17:28,078 that feels like ritual. And ritual is human. 253 00:17:29,507 --> 00:17:33,216 Could be just one sick mind behind these crimes. 254 00:17:33,886 --> 00:17:37,095 Maybe we'll have a chance to confirm your theory tonight. 255 00:17:37,265 --> 00:17:41,634 You and me, stakeout at the park. Interested? 256 00:17:42,019 --> 00:17:44,135 I'll bring my flare gun. 257 00:17:52,905 --> 00:17:54,987 Billy. Looking for me? 258 00:17:55,157 --> 00:17:57,945 Yeah. Listen, I think I know what that creature is. 259 00:17:58,119 --> 00:18:00,156 - Really? - Yeah. Piper was telling me about it. 260 00:18:00,329 --> 00:18:03,538 - It's called a Wendigo, and it feeds- - Hold on. Not here. 261 00:18:03,708 --> 00:18:05,824 The other agents already think I'm a little weird. 262 00:18:06,002 --> 00:18:09,336 Why don't I walk you to your car, and we'll talk on the way. 263 00:18:11,674 --> 00:18:14,507 It's like this Wendigo attacks people in love 264 00:18:14,677 --> 00:18:17,465 or at least people with good hearts. 265 00:18:17,638 --> 00:18:19,424 It's sort of like an anti-Cupid. 266 00:18:19,599 --> 00:18:21,681 How does it know that about its victims? 267 00:18:21,851 --> 00:18:24,183 I don't know. Instinct? 268 00:18:24,353 --> 00:18:27,596 Maybe it just senses something. Look, I know it can take on human form. 269 00:18:27,773 --> 00:18:29,639 Maybe it stalks them first. 270 00:18:29,817 --> 00:18:33,731 Anyway, I know it's gonna attack tonight. I know it. 271 00:18:33,904 --> 00:18:36,612 Probably in the same park just like the other cities. 272 00:18:36,824 --> 00:18:39,065 - Interesting. - Yeah. Well, we gotta get there, 273 00:18:39,285 --> 00:18:42,619 stake it out, we wait for it to show up, so then we can... 274 00:18:43,998 --> 00:18:46,706 kill it. Son of a bitch. 275 00:19:09,482 --> 00:19:12,691 Prue, check it out. I found out whose car went off the cliff. 276 00:19:12,860 --> 00:19:16,194 Franklin Bates. He worked for a big PI firm in San Jose. 277 00:19:16,364 --> 00:19:18,776 - How did you do that? - Easy. I recognized the road. 278 00:19:18,949 --> 00:19:24,194 Coast Highway by Carmel. I also recognized the car, '65 Lincoln. 279 00:19:24,372 --> 00:19:28,115 My first boyfriend, Jimmy, used to drive one just like it. Remember? 280 00:19:28,292 --> 00:19:31,034 Anyway, so I got on the Web and started snooping around, 281 00:19:31,212 --> 00:19:35,251 which means that I tied up your phone lines while you were at Appraisals. 282 00:19:35,424 --> 00:19:36,066 Go on. 283 00:19:36,078 --> 00:19:38,041 I searched the Chronicle's databases 284 00:19:38,219 --> 00:19:42,759 for all articles on car accidents in the area, and voila, 285 00:19:42,932 --> 00:19:46,391 there it was, February 1989. 286 00:19:46,560 --> 00:19:49,018 Unfortunately, it took me a while to access it 287 00:19:49,188 --> 00:19:52,271 and I sort of forgot to tell you that Claire was looking for you. 288 00:19:52,441 --> 00:19:55,399 - Phoebe. - I'm sorry. But here's the best part. 289 00:19:55,569 --> 00:19:57,651 I called the PI firm he worked for, lied to them, 290 00:19:57,822 --> 00:19:59,153 told them I was Andy's partner, 291 00:19:59,323 --> 00:20:02,031 and they told me what the initials on the bracelet stand for. 292 00:20:02,243 --> 00:20:04,575 The T is for "Teri, “ the L is for "Lane." 293 00:20:04,787 --> 00:20:07,495 - Should I know the name? - Teri Lane was a 5-year-old girl 294 00:20:07,665 --> 00:20:09,406 kidnapped by her father. 295 00:20:09,625 --> 00:20:11,957 It was the case the detective was working on when he died. 296 00:20:12,128 --> 00:20:14,790 - So... - So I think that that bracelet 297 00:20:14,964 --> 00:20:19,959 is proof that he found her. Maybe the mother never got it, because he died. 298 00:20:20,136 --> 00:20:23,094 Which means she never found her daughter. 299 00:20:23,723 --> 00:20:26,886 We can't sell that bracelet, Prue, not until we know for sure. 300 00:20:28,144 --> 00:20:32,513 So how am I supposed to explain this to Claire. What, psychic provenance? 301 00:20:33,566 --> 00:20:35,273 Psychic what? 302 00:20:36,402 --> 00:20:39,986 - Claire, hi. - I have been looking all over 303 00:20:40,156 --> 00:20:43,524 for this bracelet. What's it doing up here? 304 00:20:43,701 --> 00:20:47,865 - Um... I had it cleaned. - Fine. I'II return it downstairs. 305 00:20:48,038 --> 00:20:51,451 I've already got two buyers interested. 306 00:20:54,462 --> 00:20:56,920 We cannot let her sell that bracelet, Prue. 307 00:21:05,306 --> 00:21:07,263 Piper. 308 00:21:12,521 --> 00:21:14,478 - Are you the manager? - Yes. 309 00:21:14,648 --> 00:21:17,390 Laurence Beck, Health Department. 310 00:21:17,568 --> 00:21:21,277 This is a code inspection. I'd like to start with the kitchen. 311 00:21:21,447 --> 00:21:22,733 Um... 312 00:21:23,365 --> 00:21:27,950 The counters are scrubbed every 15 minutes. The dishes are washed 313 00:21:28,120 --> 00:21:33,786 at 150 degrees Fahrenheit with antibacterial dergent... Detergent. 314 00:21:34,001 --> 00:21:38,791 - Are you ill? - No. No, I just... l don't know. 315 00:21:39,173 --> 00:21:42,791 Feel free to have a look around. We have nothing to hide here at Quake. 316 00:21:43,010 --> 00:21:44,626 Thanks. 317 00:22:01,570 --> 00:22:03,652 Excuse me, what are you doing with that meat? 318 00:22:04,240 --> 00:22:06,322 Dying. 319 00:22:09,537 --> 00:22:13,371 Oh, right. Chuck that. 320 00:22:14,124 --> 00:22:18,459 You're obviously sick. I think you'd better go home, miss, 321 00:22:18,629 --> 00:22:21,496 before I shut this restaurant down. 322 00:22:37,481 --> 00:22:40,064 - Andy. - What happened? 323 00:22:40,234 --> 00:22:42,692 I don't know. I came here to meet him and found him there. 324 00:22:42,862 --> 00:22:44,648 - How did he die? - Coroner hasn't said, 325 00:22:44,822 --> 00:22:47,814 but it's definitely a homicide. Although, there's no mutilation, 326 00:22:47,992 --> 00:22:50,233 no other visible wounds. Doesn't fit our MO. 327 00:22:50,411 --> 00:22:53,073 I suppose it could be random. 328 00:22:53,247 --> 00:22:57,832 Chases off a crazed killer last night, then succumbs to a mugging today? 329 00:22:58,377 --> 00:23:00,459 I don't buy it. 330 00:23:00,629 --> 00:23:03,121 Maybe the creature, or whatever it is, 331 00:23:03,299 --> 00:23:05,836 found out Billy had some information on it. 332 00:23:06,010 --> 00:23:09,093 Got to him before he could get to me. 333 00:23:09,763 --> 00:23:13,472 He had been stalking him for two months. Could be the killer knew. 334 00:23:13,642 --> 00:23:16,930 Still, if these are ritual murders as you suggest, 335 00:23:17,104 --> 00:23:22,941 all the steps have to be followed or the killer doesn't get his happy feeling. 336 00:23:23,110 --> 00:23:25,101 So why is the heart still intact? 337 00:23:25,321 --> 00:23:28,939 Two possibilities. He's not AB negative, 338 00:23:29,241 --> 00:23:32,734 or it was trying to protect itself from being found out. 339 00:23:33,287 --> 00:23:36,200 I'd go with that theory, personally. 340 00:23:36,749 --> 00:23:38,114 Me too. 341 00:23:38,292 --> 00:23:41,535 Let's go talk to Piper, see if he told her what he wanted to tell you. 342 00:23:41,754 --> 00:23:44,542 You read my mind, inspector. 343 00:23:47,593 --> 00:23:51,928 And I have $400 now. 450. 450. 500. 550. 344 00:23:52,097 --> 00:23:56,591 600. 650. That's 650. $700 now. 750, up front. 345 00:23:56,769 --> 00:24:00,228 That's 750 now. Say eight. $800. The gentleman's bid at 800. 346 00:24:00,397 --> 00:24:03,355 Anymore at $800? Sold. $800. 347 00:24:03,525 --> 00:24:05,983 Number 143, for the Karastan rug. 348 00:24:07,237 --> 00:24:10,901 And the next item is lot 102, a Stickley lamp. And bidding will begin 349 00:24:11,075 --> 00:24:16,946 at $2000. Now say 21. $2300. 2400. $2700. Now 2700. 350 00:24:17,122 --> 00:24:18,487 - Guess what. - Where've you been? 351 00:24:18,666 --> 00:24:19,935 The auction's already started. 352 00:24:19,947 --> 00:24:21,829 I think I found the little girl, Teri Lane. 353 00:24:22,002 --> 00:24:26,417 - I think she's living in Oakland. - Sold. $2900. 354 00:24:26,632 --> 00:24:28,498 I contacted the detective's old secretary. 355 00:24:28,676 --> 00:24:30,132 She helped me piece it together. 356 00:24:30,302 --> 00:24:33,670 She also told me that it was the little girl's mother who hired him, 357 00:24:33,847 --> 00:24:36,009 because the father had abducted Teri. 358 00:24:36,225 --> 00:24:38,683 And next is lot 103, a gold charm bracelet. 359 00:24:38,894 --> 00:24:41,602 - Bidding will begin at $375. - Prue, you've gotta do something. 360 00:24:41,772 --> 00:24:44,104 That bracelet might be the only way to convince the mother 361 00:24:44,274 --> 00:24:46,185 - we know where the girl is. - What am I to do? 362 00:24:46,360 --> 00:24:49,148 $375 dollars for it now. 375. 363 00:24:49,613 --> 00:24:51,320 $375. 364 00:24:51,532 --> 00:24:57,778 375. Anyone at $375? $375. Anyone at 375? 365 00:24:58,706 --> 00:25:02,290 At $375 now. Anyone at 375? 366 00:25:02,501 --> 00:25:05,459 - Anyone at $375? - Go, girl. 367 00:25:07,214 --> 00:25:09,546 Very well, $300 then. Anyone at 300? 368 00:25:13,679 --> 00:25:18,014 Three hundred dollars then. Last call at 300. Anyone at $300? 369 00:25:18,225 --> 00:25:21,843 Very well, we'll move on to lot 104, the pewter flagon. 370 00:25:22,062 --> 00:25:25,271 - Thank you, thank you. - You just better be right. 371 00:25:25,441 --> 00:25:29,025 At $150 now. 150. 175. 372 00:25:37,619 --> 00:25:39,235 - Hi, Andy. - Hi. 373 00:25:39,413 --> 00:25:42,155 - What are you doing here? - Wanted to see how you're feeling. 374 00:25:42,332 --> 00:25:44,289 I feel great. 375 00:25:44,460 --> 00:25:46,201 Your bandage? How did your wound heal? 376 00:25:46,378 --> 00:25:48,244 Uh... 377 00:26:11,820 --> 00:26:13,561 - Who is it? - It's Andy. 378 00:26:14,281 --> 00:26:17,273 - Andy. Go away! - Sorry? 379 00:26:20,287 --> 00:26:23,780 - You can't come in. I've got the flu. - It's okay. I had a flu shot. 380 00:26:23,957 --> 00:26:26,415 I gotta talk to you. It's about Billy. 381 00:26:27,002 --> 00:26:30,085 - He's been killed. - What? 382 00:26:31,590 --> 00:26:34,708 That's not possible. He should've been safe, it's not even night. 383 00:26:34,885 --> 00:26:36,751 It might not have been whoever attacked you. 384 00:26:37,137 --> 00:26:40,801 - Who else could it have been? - Sorry, had to make a call. 385 00:26:42,601 --> 00:26:46,720 - Are you okay? - No, I don't feel so well. 386 00:26:47,439 --> 00:26:49,055 Maybe we should come back later. 387 00:26:49,233 --> 00:26:51,600 Just a few questions, if you don't mind. 388 00:26:51,819 --> 00:26:55,983 We were wondering if you knew what exactly Billy was coming to tell me. 389 00:26:56,156 --> 00:26:59,694 Um... Just that the creature is called a Wendigo. 390 00:26:59,868 --> 00:27:02,109 And that it attacks during the full moon. 391 00:27:02,538 --> 00:27:03,994 Yeah, we know that. 392 00:27:04,498 --> 00:27:08,913 He also said that it looks like a normal person during the day. 393 00:27:09,753 --> 00:27:14,338 Really? That's new. Did he have any idea who it might be? 394 00:27:15,467 --> 00:27:19,131 - I don't think so. - Too bad. 395 00:27:19,721 --> 00:27:21,837 How's the arm? 396 00:27:22,683 --> 00:27:24,924 It's fine. Well, it hurts like hell. 397 00:27:25,144 --> 00:27:26,851 May I? 398 00:27:28,605 --> 00:27:31,267 You're the only one to survive one of these attacks. 399 00:27:31,441 --> 00:27:34,308 Hope you didn't get infected by it. 400 00:27:37,114 --> 00:27:42,700 If you think of anything, anything at all, call me directly. 401 00:27:49,793 --> 00:27:51,955 Try and get some sleep. 402 00:27:52,129 --> 00:27:54,120 I will. Thanks- 403 00:28:35,631 --> 00:28:37,213 Yes? 404 00:28:37,382 --> 00:28:40,215 - Are you Harriet Lane? - Who are you? 405 00:28:40,427 --> 00:28:43,169 We've never met. I work at an auction house. 406 00:28:43,388 --> 00:28:46,130 Actually, I just started today. My sister got me the job. 407 00:28:46,350 --> 00:28:50,184 Well, anyway, I sort of found something, 408 00:28:50,354 --> 00:28:53,517 and I was wondering if you might recognize it. 409 00:29:04,368 --> 00:29:07,326 - I've never seen it before. - Are you sure? 410 00:29:09,498 --> 00:29:15,540 Hi. I don't mean to intrude, and I know that this must be hard for you, 411 00:29:15,712 --> 00:29:18,420 but I know that you recognize this bracelet. 412 00:29:19,258 --> 00:29:21,124 It was your daughter's, wasn't it? 413 00:29:21,343 --> 00:29:23,926 Why are you asking me all these questions? 414 00:29:24,096 --> 00:29:25,461 Why are you doing this to me? 415 00:29:26,306 --> 00:29:29,515 Your daughter, what's her name? 416 00:29:29,893 --> 00:29:31,600 Teri. 417 00:29:32,646 --> 00:29:33,807 Teri Lane. 418 00:29:35,482 --> 00:29:37,473 Do you know where she is? 419 00:29:43,699 --> 00:29:45,861 Teri? 420 00:29:47,286 --> 00:29:49,618 Oh, my goodness. 421 00:29:51,748 --> 00:29:53,989 - Teri. Teri. - Mama. 422 00:29:54,167 --> 00:29:58,786 My baby. Oh, Teri, Teri, Teri, Teri, Teri. 423 00:29:59,214 --> 00:30:00,921 I never thought I'd see you again. 424 00:30:03,927 --> 00:30:07,545 - It's okay, mama. I'm home now. - Let me look at you. 425 00:30:10,559 --> 00:30:13,597 I guess that bracelet was worth more than I thought it was. 426 00:30:13,770 --> 00:30:16,387 Are you kidding? It's priceless. 427 00:30:16,565 --> 00:30:19,648 Thank God for my powers. 428 00:30:20,652 --> 00:30:24,020 It wasn't just your powers that did that, Pheebs. 429 00:30:30,037 --> 00:30:31,948 Hello? 430 00:30:33,123 --> 00:30:35,080 Piper, you sound terrible. What's wrong? 431 00:30:36,126 --> 00:30:40,620 Sure hope Piper's gonna be okay. She didn't look very well. 432 00:30:40,797 --> 00:30:42,788 I know. 433 00:30:43,425 --> 00:30:46,838 Both Piper and the first victim were attacked at the far end of those trees. 434 00:30:47,054 --> 00:30:49,842 Must have hidden in that stretch of woods, waited to attack. 435 00:30:50,015 --> 00:30:52,427 - Uh-huh. - Want to get a closer look? 436 00:30:52,684 --> 00:30:55,176 Absolutely. 437 00:30:55,395 --> 00:30:57,136 You better turn your cell phone off too. 438 00:30:57,314 --> 00:31:00,022 Wouldn't want it to ring and scare it away. 439 00:31:00,192 --> 00:31:03,651 This is a nice spot. How did you find this place? 440 00:31:03,820 --> 00:31:06,733 You and Piper's sister spend some time here? 441 00:31:06,907 --> 00:31:09,820 No, Prue runs more to the highbrow. 442 00:31:09,993 --> 00:31:12,200 Her loss. 443 00:31:12,788 --> 00:31:14,904 I take it you're not married. 444 00:31:15,082 --> 00:31:18,074 Do you see a ring on my finger? 445 00:31:18,251 --> 00:31:23,212 I was engaged once. He was my world. 446 00:31:23,382 --> 00:31:26,591 Totally my world. 447 00:31:27,135 --> 00:31:30,173 Then one day, boom, the empty dresser. 448 00:31:30,347 --> 00:31:33,260 The one-word note, "Sorry." 449 00:31:33,433 --> 00:31:37,176 I started falling. I kept falling. 450 00:31:37,354 --> 00:31:39,686 - Yeah, I know how that is. - No, you don't. 451 00:31:42,734 --> 00:31:44,896 But I took steps. 452 00:31:45,070 --> 00:31:47,482 I did what I needed to make myself strong. 453 00:31:48,573 --> 00:31:52,658 To make it so no one could ever hurt me like that again. 454 00:31:53,912 --> 00:31:56,028 Love to know how you do that. 455 00:31:58,458 --> 00:31:59,948 Maybe I'll show you, 456 00:32:00,627 --> 00:32:02,709 if you're lucky. 457 00:32:02,921 --> 00:32:06,380 But now my life's a lot less complicated. 458 00:32:06,550 --> 00:32:08,382 All I'm interested in is sex. 459 00:32:11,263 --> 00:32:12,719 Does that shock you? 460 00:32:13,723 --> 00:32:15,634 No 461 00:32:15,809 --> 00:32:18,847 Just wondering where you were when I was in college, that's all. 462 00:32:28,029 --> 00:32:30,191 Piper? 463 00:32:35,537 --> 00:32:37,494 Piper. 464 00:32:37,831 --> 00:32:39,196 I'm miserable. 465 00:32:39,583 --> 00:32:44,794 - It's okay, honey. It's okay. - No. No, it's not. 466 00:32:46,089 --> 00:32:49,502 - Oh. Prue. - Oh. Um... 467 00:32:49,676 --> 00:32:51,917 - Okay, can you get up? - Back off! 468 00:32:52,471 --> 00:32:54,963 What do you think, I can't walk now? 469 00:32:56,183 --> 00:33:01,804 - Honey, we're just trying to help you. - Help me? You can't even hold a job. 470 00:33:02,647 --> 00:33:05,230 - Okay, now wait a minute, Piper. - Oh, save it. 471 00:33:05,400 --> 00:33:07,311 Do you always have to be in charge? 472 00:33:12,032 --> 00:33:14,399 I'm so sorry. 473 00:33:15,118 --> 00:33:16,779 What's happening to me? 474 00:33:18,455 --> 00:33:21,948 It's all right. Okay, we're gonna take care of you. 475 00:33:33,762 --> 00:33:35,594 - What? - What? 476 00:33:35,764 --> 00:33:40,224 I just saw who the Wendigo is. Agent Fallon. 477 00:33:41,061 --> 00:33:43,894 - Her? I thought it had to be a him. - I guess not. 478 00:33:44,064 --> 00:33:48,854 And even worse, I saw her and Andy at the park at night. Alone. 479 00:33:49,069 --> 00:33:52,607 Okay, I'm gonna call him and warn him. You go upstairs 480 00:33:52,781 --> 00:33:55,489 to The Book of Shadows and see if you can find a way to help Piper. 481 00:33:56,034 --> 00:33:57,991 Okay. 482 00:34:02,040 --> 00:34:05,533 Nothing. This is just the same crap I've already seen. 483 00:34:05,710 --> 00:34:07,917 I tried Andy's cell phone, no answer. 484 00:34:08,129 --> 00:34:10,587 We can't find anything about reversing the Wendigo thing. 485 00:34:10,799 --> 00:34:13,632 Well, there's got to be something. 486 00:34:15,637 --> 00:34:19,096 Oh, didn't you check this at the bottom of the page? "c.f. Desiderata." 487 00:34:19,266 --> 00:34:21,348 Yeah, like we're supposed to know what that means. 488 00:34:21,518 --> 00:34:23,634 Well, it means "conferred desiderata." 489 00:34:23,812 --> 00:34:26,850 It's Latin for "look up things that are yearned for." 490 00:34:27,065 --> 00:34:29,102 Yeah, yeah, yeah. You're so very smart. 491 00:34:29,317 --> 00:34:32,059 - Piper. - Don't Piper me. Just shut up! 492 00:34:32,571 --> 00:34:36,815 No. You are going to listen to me. This is not you. 493 00:34:36,992 --> 00:34:40,030 All right, it's the blood of the Wendigo, and you have to fight it. 494 00:34:42,998 --> 00:34:44,784 It's so strong. 495 00:34:45,000 --> 00:34:46,490 You're stronger. 496 00:34:46,668 --> 00:34:48,409 Fight it, Piper. 497 00:34:49,838 --> 00:34:51,829 I'm okay. 498 00:34:53,425 --> 00:34:55,132 All right. Um... 499 00:34:55,844 --> 00:34:58,506 "Things that are yearned for... 500 00:34:58,722 --> 00:35:03,558 Wisdom, balance, unbecoming." 501 00:35:03,727 --> 00:35:07,345 That's got to be it. Um... 502 00:35:07,981 --> 00:35:10,848 All right, unbecoming a Wendigo. 503 00:35:12,444 --> 00:35:17,814 So we have to kill the Wendigo that slashed you by melting its heart of ice. 504 00:35:18,033 --> 00:35:20,320 - What if you can't find her? - We'll find her. 505 00:35:20,535 --> 00:35:22,321 She's gonna be in the park tonight. 506 00:35:22,537 --> 00:35:25,450 But what if you're wrong? What if you don't? Then you'll have to... 507 00:35:25,624 --> 00:35:29,083 - Then you'll have to kill me. - Don't be ridiculous. We won't kill you. 508 00:35:29,294 --> 00:35:31,331 We're gonna kill the thing that did this to you. 509 00:35:31,504 --> 00:35:35,463 But we might have to confine you until we get back. 510 00:35:35,634 --> 00:35:39,252 - So tie you down, I guess. - No! Go to hell! 511 00:35:40,055 --> 00:35:41,637 Do we have any chains? 512 00:35:41,806 --> 00:35:45,390 - I actually do think I have something. - Okay. 513 00:35:47,604 --> 00:35:51,097 - Are you back? - I don't want this to happen to me. 514 00:35:51,274 --> 00:35:55,142 Kill Ashley. This is me talking. 515 00:35:55,737 --> 00:35:57,193 Okay. 516 00:35:57,405 --> 00:35:59,567 Here. 517 00:36:00,241 --> 00:36:02,573 Where did you get the...? 518 00:36:03,119 --> 00:36:05,110 - Never mind. - Let's just do this. 519 00:36:05,288 --> 00:36:07,495 All right. Over here. 520 00:36:10,001 --> 00:36:12,208 We still need to take a trip to the Army Navy Store. 521 00:36:12,379 --> 00:36:14,996 - Why? - To get a flare gun. 522 00:36:15,173 --> 00:36:17,540 Screw you, bitch! 523 00:36:17,717 --> 00:36:23,133 - Okay, I think we need to hurry. - Yeah, just hang in there, Piper. 524 00:36:29,187 --> 00:36:31,269 What's the matter? 525 00:36:32,107 --> 00:36:34,940 I was just thinking how I'm probably not the best cop 526 00:36:35,110 --> 00:36:40,856 to be on this stakeout with, seeing as how I'm AB negative. 527 00:36:41,408 --> 00:36:43,570 Don't worry. 528 00:36:44,035 --> 00:36:46,697 I'II protect you. 529 00:37:37,589 --> 00:37:42,425 - Andy, doing okay? - Little on edge. 530 00:37:52,520 --> 00:37:54,102 Instinct of the hunt. 531 00:37:55,398 --> 00:37:59,687 That's why you're here. That's why you're a cop. 532 00:38:00,069 --> 00:38:02,151 Does this turn you on or something, Agent Fallon? 533 00:38:02,322 --> 00:38:04,529 Or something. 534 00:38:05,283 --> 00:38:09,368 Look, you're a gorgeous woman, 535 00:38:09,537 --> 00:38:12,325 but we're on this job together. Let's just leave it at that. 536 00:38:12,499 --> 00:38:14,740 Let's not. 537 00:38:27,430 --> 00:38:29,637 Ah... 538 00:38:41,069 --> 00:38:43,060 If the moon is over there, we should go that way. 539 00:38:43,238 --> 00:38:44,979 - I don't see Andy's car. - We'll find him. 540 00:38:45,156 --> 00:38:46,863 All right, let's hurry. 541 00:38:54,541 --> 00:38:56,452 Andy? 542 00:38:59,963 --> 00:39:02,170 Andy! 543 00:39:02,799 --> 00:39:05,837 This is definitely the place, I recognize it from my premonition. 544 00:39:10,473 --> 00:39:11,588 Oh, God. 545 00:39:18,731 --> 00:39:20,813 Okay, give me another one. 546 00:39:23,152 --> 00:39:25,519 If that didn't get Andy to come out, he's dead already. 547 00:39:25,697 --> 00:39:29,031 He's dead when we find a body, not before. 548 00:39:41,170 --> 00:39:43,207 - Okay, how many more do we have? - Two. 549 00:39:43,381 --> 00:39:46,919 - Two? - That's all they had. 550 00:39:48,678 --> 00:39:50,009 Wait. 551 00:39:50,930 --> 00:39:52,261 I think that's him. 552 00:39:56,561 --> 00:40:01,306 Oh, God. All right, he's alive, but she slashed him. 553 00:40:01,524 --> 00:40:04,733 - He still has his heart? - We must have driven her off in time. 554 00:40:16,956 --> 00:40:19,163 Last one. My turn. 555 00:40:19,334 --> 00:40:22,998 This time we don't fire until I see slobber on its face. 556 00:40:24,547 --> 00:40:26,379 Okay. It's over there. 557 00:40:26,841 --> 00:40:29,253 No, wait. I think it's over here. 558 00:40:29,469 --> 00:40:31,551 No, no, no, it's right here. 559 00:40:33,264 --> 00:40:35,847 Wait, how can it be in two places at once? 560 00:40:36,017 --> 00:40:37,849 It can't. One of them is Piper. 561 00:40:39,270 --> 00:40:41,136 - Shoot. - I can't, Prue. 562 00:40:41,314 --> 00:40:43,601 Just shoot and pray you hit the right one. 563 00:40:49,948 --> 00:40:53,031 Wait, Piper froze it. 564 00:40:53,242 --> 00:40:54,607 Do something. Do it! 565 00:41:35,118 --> 00:41:37,359 - Are you okay? - I think so, 566 00:41:37,537 --> 00:41:39,653 but I'm naked and freezing. 567 00:41:43,292 --> 00:41:45,374 Andy. 568 00:41:47,422 --> 00:41:51,962 - Hey. Are you okay? - What happened? 569 00:41:52,468 --> 00:41:55,051 Prue, what are you doing here? Where's the Wendigo? 570 00:41:55,221 --> 00:42:00,887 Oh. Oh-Hey. She's gone-Easy. Lie back down. Just lie back down. 571 00:42:01,060 --> 00:42:04,678 It's all right. I'll explain everything later. 572 00:42:15,116 --> 00:42:17,608 On the house, for saving my hide. 573 00:42:17,785 --> 00:42:20,527 Literally, you Wendigo, you. 574 00:42:20,705 --> 00:42:22,821 Yeah, are you okay to work? 575 00:42:22,999 --> 00:42:26,208 Yeah, I'm fine. It's like nothing ever happened. 576 00:42:26,377 --> 00:42:27,788 Except for Billy. 577 00:42:27,962 --> 00:42:30,545 There was no way that you could've known about Agent Fallon. 578 00:42:30,757 --> 00:42:35,001 I know. It's just I'm not used to losing an innocent we're supposed to protect. 579 00:42:35,219 --> 00:42:37,756 He wanted to help stop her so she couldn't hurt anybody else. 580 00:42:37,930 --> 00:42:39,466 And that's exactly what he did. 581 00:42:40,141 --> 00:42:42,098 I'm just grateful that you're safe. 582 00:42:42,268 --> 00:42:44,100 And Andy. 583 00:42:44,270 --> 00:42:47,388 By the way, what did you tell him about why we were all there? 584 00:42:47,607 --> 00:42:50,224 - I told him the truth. - Get out. 585 00:42:50,443 --> 00:42:53,652 I did. I said that what he saw happened was true. 586 00:42:53,821 --> 00:42:56,358 That Agent Fallon really was the Wendigo. 587 00:42:56,574 --> 00:42:58,360 And that had we not vanquished her, 588 00:42:58,534 --> 00:43:00,946 that both he and Piper would've been killed. 589 00:43:01,120 --> 00:43:03,236 I couldn't think of anything else to say. 590 00:43:03,748 --> 00:43:05,238 Well, what did he say? 591 00:43:05,458 --> 00:43:08,041 Not much. He was either too stunned to speak, 592 00:43:08,211 --> 00:43:11,954 or he actually believed me on some level. 593 00:43:12,131 --> 00:43:15,590 It was the closest that we've ever come to having an honest conversation. 594 00:43:15,802 --> 00:43:18,885 So maybe Andy's more open to your being a witch than you think. 595 00:43:19,138 --> 00:43:21,926 Hmm. All right, back to work? 596 00:43:22,475 --> 00:43:27,345 Actually, I need to talk to you about something. And please don't be mad, 597 00:43:27,522 --> 00:43:29,354 - but I quit. - What? 598 00:43:30,399 --> 00:43:33,858 It's not that I don't appreciate the opportunity, because I do. 599 00:43:34,028 --> 00:43:37,566 It's just that every time I touch something at Buckland's, 600 00:43:37,740 --> 00:43:41,699 I risk having a premonition, and it's just too emotional for me. 601 00:43:42,411 --> 00:43:47,406 Besides, that's your world. I need to find one of my own. 602 00:43:47,875 --> 00:43:49,411 You will. 603 00:43:50,378 --> 00:43:53,120 Just stay out of my world, or I'll kill you. 604 00:43:59,428 --> 00:44:02,090 Just kidding. It's a joke. 605 00:44:03,933 --> 00:44:07,267 - Ooh! - Ooh!