1 00:00:04,947 --> 00:00:07,858 "Will & Grace" is recorded in front of a live audience. 2 00:00:07,883 --> 00:00:09,784 Mom, you sure I can't get you anything? 3 00:00:09,786 --> 00:00:10,802 Oh, no, thanks, dear. 4 00:00:10,802 --> 00:00:12,940 I'm meeting the Palmer-Paynes in an hour. 5 00:00:12,965 --> 00:00:15,499 Oh, they bought a gorgeous apartment 6 00:00:15,501 --> 00:00:16,600 on Park Avenue. 7 00:00:16,602 --> 00:00:18,335 Three bedrooms, two baths, 8 00:00:18,337 --> 00:00:19,603 no children. 9 00:00:19,605 --> 00:00:21,005 They're living my dream. 10 00:00:21,941 --> 00:00:24,008 If only that was the first time I've heard that. 11 00:00:25,344 --> 00:00:26,510 A new apartment? 12 00:00:26,512 --> 00:00:27,778 It sounds like they're gonna 13 00:00:27,780 --> 00:00:28,946 need someone to decorate. 14 00:00:28,948 --> 00:00:31,382 Oh, that'sight, you're an interior designer. 15 00:00:31,384 --> 00:00:33,117 You must know someone good. 16 00:00:36,355 --> 00:00:37,455 Guess what. 17 00:00:37,457 --> 00:00:38,956 They want to breed 18 00:00:38,958 --> 00:00:42,526 their prize-winning beagle with my little Garbanzo. 19 00:00:42,528 --> 00:00:43,894 Wow. 20 00:00:43,896 --> 00:00:45,663 That explains why Garbanzo's been doing 21 00:00:45,665 --> 00:00:47,998 all those crunches and ordering new sheets online. 22 00:00:49,902 --> 00:00:52,536 'Cause... that's what I'd do. 23 00:00:53,873 --> 00:00:55,639 Isn't Garbanzo, like, a hundred years old? 24 00:00:55,641 --> 00:00:58,743 I mean, is her kitchen even open for business? 25 00:00:58,745 --> 00:01:01,645 Oh, I am of a certain age, 26 00:01:01,647 --> 00:01:05,082 and my kitchen is doing very brisk business. 27 00:01:07,754 --> 00:01:10,087 Thanks to your father. 28 00:01:10,089 --> 00:01:12,156 Of course, they're all short orders, but... 29 00:01:12,158 --> 00:01:14,492 Gah! 30 00:01:14,494 --> 00:01:17,661 Speaking of anything else, really, 31 00:01:17,663 --> 00:01:21,599 um, Grace and I have a bit of news to share. 32 00:01:21,601 --> 00:01:23,501 Oh, hang on. That's them. 33 00:01:23,503 --> 00:01:25,169 We're doing this now? 34 00:01:25,171 --> 00:01:26,771 We're gonna tell her that we're both having babies? 35 00:01:26,773 --> 00:01:28,572 She's had two mimosas and no breakfast. 36 00:01:28,574 --> 00:01:29,740 This is our window. 37 00:01:32,912 --> 00:01:35,946 Uh, Mom, remember when McCoy and I talked about 38 00:01:35,948 --> 00:01:37,047 starting a family? 39 00:01:37,049 --> 00:01:38,549 Well, even though we split up, 40 00:01:38,551 --> 00:01:40,851 I have decided to go ahead with it. 41 00:01:40,853 --> 00:01:42,119 On my own. 42 00:01:42,121 --> 00:01:44,021 I just found out my surrogate is pregnant, 43 00:01:44,023 --> 00:01:45,122 which means... 44 00:01:45,124 --> 00:01:46,724 I'll be a grandmother again. 45 00:01:46,726 --> 00:01:49,794 Oh, Will. Aww. 46 00:01:49,796 --> 00:01:52,029 And it's so good that you can do this too, 47 00:01:52,031 --> 00:01:53,697 because you still can. 48 00:01:53,699 --> 00:01:56,100 Not like us old broads, huh? 49 00:01:56,102 --> 00:01:58,102 Well, actually... 50 00:01:58,104 --> 00:02:00,905 Oh, God, can you imagine being a 50-year-old woman, 51 00:02:00,907 --> 00:02:03,574 having a baby by yourself? 52 00:02:05,144 --> 00:02:07,912 I mean, you really would have to be brain-dead. 53 00:02:09,982 --> 00:02:11,949 What's... what's your news, Grace? 54 00:02:15,121 --> 00:02:17,955 - Well, two pieces of news. - Hmm. 55 00:02:17,957 --> 00:02:20,958 The first is, I am not 50. 56 00:02:20,960 --> 00:02:24,061 I am forty-yay! 57 00:02:25,144 --> 00:02:27,645 And second, I am pregnant. 58 00:02:27,934 --> 00:02:30,634 I am having a baby too, on my own. 59 00:02:30,636 --> 00:02:34,438 There are two new babies in the family. 60 00:02:34,440 --> 00:02:36,574 You mean, the baby won't have a young father 61 00:02:36,576 --> 00:02:37,975 after you're gone? 62 00:02:42,515 --> 00:02:43,581 Mom... 63 00:02:43,583 --> 00:02:45,749 Oh, we'll get back to your happy news soon. 64 00:02:45,751 --> 00:02:47,618 Grace is in crisis. 65 00:02:47,620 --> 00:02:48,953 I'm not in crisis. 66 00:02:48,955 --> 00:02:50,588 I don't need a man to raise a baby. 67 00:02:50,590 --> 00:02:52,623 But aren't you worried about doing this on your own? 68 00:02:52,625 --> 00:02:54,091 Of course, I'm terrified. 69 00:02:54,093 --> 00:02:55,993 Oh, Will, you remember that boy 70 00:02:55,995 --> 00:02:58,028 you used to play with in middle school, Timmy, 71 00:02:58,030 --> 00:03:00,264 with the wonky eye? 72 00:03:00,266 --> 00:03:02,867 I bet he'd like Grace, don't you think? 73 00:03:03,168 --> 00:03:04,567 Maybe. 74 00:03:06,138 --> 00:03:10,107 I don't wanna marry Timmy with the wonky eye. 75 00:03:10,109 --> 00:03:11,842 And maybe? 76 00:03:13,012 --> 00:03:15,279 Oh, that's my cue. Bye, Mom. 77 00:03:15,281 --> 00:03:17,047 Where are you going? 78 00:03:17,049 --> 00:03:18,849 Karen needs me to go up to Blattsville. 79 00:03:18,851 --> 00:03:21,018 Apparently, one of the players on her baseball team 80 00:03:21,020 --> 00:03:23,654 made a gay slur, and now the whole thing's a PR nightmare. 81 00:03:23,656 --> 00:03:24,889 Well, why can't she talk to him? 82 00:03:24,891 --> 00:03:26,790 - She's the owner. - It has to be me, 83 00:03:26,792 --> 00:03:28,525 because, in her words, I know 84 00:03:28,527 --> 00:03:30,060 - "homo stuff." - The law. 85 00:03:34,465 --> 00:03:42,473 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 86 00:03:42,508 --> 00:03:43,641 Stop it. 87 00:03:44,810 --> 00:03:46,043 Estefan, come on. 88 00:03:47,146 --> 00:03:48,579 I'm still asleep. 89 00:03:48,581 --> 00:03:51,248 You know I always wake up five minutes after my penis. 90 00:03:51,250 --> 00:03:52,883 Stop it! 91 00:03:52,885 --> 00:03:55,552 Jack, who are you talking to? 92 00:03:55,554 --> 00:03:57,021 I was talking to you. 93 00:03:57,023 --> 00:03:59,189 But I have just come through the door. 94 00:03:59,191 --> 00:04:01,692 You weren't just tickling my ear just now? 95 00:04:01,694 --> 00:04:03,661 - No. - That wasn't you dragging 96 00:04:03,663 --> 00:04:05,896 your furry undercarriage across my neck? 97 00:04:05,898 --> 00:04:09,166 Jack, you know I'm hairless. 98 00:04:10,236 --> 00:04:14,204 Well, if it "tweren't" you, who 'twere? 99 00:04:16,742 --> 00:04:17,908 Mouse! 100 00:04:23,683 --> 00:04:25,115 Karen, can you hear me? 101 00:04:25,117 --> 00:04:26,784 Yeah, I just... I just got to the locker room, 102 00:04:26,786 --> 00:04:29,253 and I gotta say it's pretty cool. 103 00:04:29,255 --> 00:04:32,690 The bats and the balls and the cute, sweaty guys. 104 00:04:32,692 --> 00:04:34,591 Throw 'em in a bathtub full of poppers 105 00:04:34,593 --> 00:04:35,926 and the famous Scientologist, 106 00:04:35,928 --> 00:04:38,095 and it's every gay club in the 80s. 107 00:04:39,966 --> 00:04:41,865 Uh, oh, there's... there's your guy. 108 00:04:41,867 --> 00:04:43,701 I'll call you when I'm done. 109 00:04:43,703 --> 00:04:46,270 Uh, Hector, can I speak to you for a sec? 110 00:04:46,272 --> 00:04:48,205 - Who are you? - Will Truman, 111 00:04:48,207 --> 00:04:50,641 one of Ms. Walker's attorneys for a very long time. 112 00:04:50,643 --> 00:04:52,309 She wanted me to talk to you about what happened. 113 00:04:52,311 --> 00:04:54,778 Hey, I already told Ms. Walker I can put on my cup 114 00:04:54,780 --> 00:04:56,213 all by myself. 115 00:04:59,051 --> 00:05:01,051 Um, no, no. 116 00:05:01,053 --> 00:05:04,321 I... I... I mean, you told a reporter 117 00:05:04,323 --> 00:05:08,292 that the reason your team is losing is because quote, 118 00:05:08,294 --> 00:05:10,627 "We got some queer on the mound 119 00:05:10,629 --> 00:05:12,663 more interested in catching than pitching." 120 00:05:12,665 --> 00:05:14,732 It's true, guy's totally gay. 121 00:05:14,734 --> 00:05:16,667 He's always putting lotion over his body. 122 00:05:16,669 --> 00:05:20,337 That doesn't make a man gay. Lotion? 123 00:05:20,339 --> 00:05:22,973 All over his whole body? 124 00:05:24,744 --> 00:05:28,245 Point is, you're an employee of this company, 125 00:05:28,247 --> 00:05:30,314 and you can be fired for making comments 126 00:05:30,316 --> 00:05:33,250 that could be construed in any way as hate speech. 127 00:05:33,252 --> 00:05:36,086 Ms. Walker once asked me if I was from Taco Island. 128 00:05:41,260 --> 00:05:42,760 Fair point. 129 00:05:42,762 --> 00:05:44,530 But in her defense... 130 00:05:48,934 --> 00:05:51,802 Hector, look, you're a star athlete. 131 00:05:52,938 --> 00:05:55,205 You got a chance to make it to the big leagues. 132 00:05:55,207 --> 00:05:57,841 Why do you need to shame others? 133 00:05:57,843 --> 00:06:01,178 And where does this hatred for gay people even come from? 134 00:06:05,818 --> 00:06:07,951 - What? - Oh, you know what. 135 00:06:17,425 --> 00:06:18,691 This is crazy, okay? 136 00:06:18,693 --> 00:06:20,960 It's just a teeny, tiny mouse. 137 00:06:20,962 --> 00:06:22,929 One of us can just figure out how to kill it 138 00:06:22,931 --> 00:06:24,730 and then just do it. 139 00:06:24,732 --> 00:06:27,667 - You're right. - I'll figure it out. 140 00:06:27,669 --> 00:06:29,835 Oh, sweetie. 141 00:06:30,972 --> 00:06:33,072 Uh, j'adore. 142 00:06:34,876 --> 00:06:36,576 J'do, yeah. 143 00:06:37,612 --> 00:06:41,795 But every happy relationship has a problem-solver 144 00:06:41,822 --> 00:06:43,722 and a lovable ditz, and in ours, 145 00:06:43,724 --> 00:06:46,191 I'm clearly the problem-solver. 146 00:06:46,193 --> 00:06:50,054 Well, you know what, j'adore, j'do? 147 00:06:51,565 --> 00:06:53,432 I'm gonna take offense to what I will now say to you, 148 00:06:53,434 --> 00:06:54,700 but you are out of your... 149 00:07:00,875 --> 00:07:04,777 We, Jack, have the same dynamic as our neighbors, 150 00:07:04,779 --> 00:07:06,845 William and Graciela, okay? 151 00:07:08,749 --> 00:07:11,849 I am very smart Will, 152 00:07:11,851 --> 00:07:15,955 and you are very feely and small-breasted Grace. 153 00:07:19,685 --> 00:07:21,085 J'what? 154 00:07:22,296 --> 00:07:24,330 I am a kabillion times smarter. 155 00:07:24,332 --> 00:07:27,166 I went to nursing school. 156 00:07:27,633 --> 00:07:29,401 Wait, did I? 157 00:07:29,403 --> 00:07:31,437 Well, I am a flight attendant, okay? 158 00:07:31,439 --> 00:07:34,262 When I have to give the safety instructions, 159 00:07:34,264 --> 00:07:37,101 I have to talk and point at the same... eh. 160 00:07:39,679 --> 00:07:43,081 I have to... I have to talk and... 161 00:07:44,224 --> 00:07:46,157 I have to talk and point at the same time! 162 00:07:51,551 --> 00:07:53,685 - I see. - Where are you going? 163 00:07:54,721 --> 00:07:58,189 To get mousetraps so I can catch the mouse. 164 00:07:59,132 --> 00:08:00,531 Why? Because only the smart 165 00:08:00,556 --> 00:08:02,990 problem-solver can do that, and that's me. 166 00:08:05,658 --> 00:08:07,625 I'm gonna take the stairs. 167 00:08:19,179 --> 00:08:20,378 Ding! 168 00:08:26,920 --> 00:08:28,219 Very funny. 169 00:08:29,456 --> 00:08:31,222 A-ding! 170 00:08:32,926 --> 00:08:36,227 It was me again, you dum-dum Grace. 171 00:08:39,533 --> 00:08:42,834 Down and back and sit. 172 00:08:42,836 --> 00:08:45,403 Good dog. Who wants a hotdog? 173 00:08:45,405 --> 00:08:48,740 Oh, she's wonderful, Marilyn, 174 00:08:48,742 --> 00:08:51,710 and such a beautiful coat. 175 00:08:51,712 --> 00:08:53,701 I can tell she'll make wonderful puppies. 176 00:08:53,703 --> 00:08:54,941 Oh, I hope so. 177 00:08:54,943 --> 00:08:57,048 You know, my son is having a baby, 178 00:08:57,050 --> 00:08:59,351 but this is more important to me. 179 00:09:00,559 --> 00:09:03,198 Oh, company, hello. 180 00:09:03,200 --> 00:09:04,689 Grace, I hope you don't mind. 181 00:09:04,691 --> 00:09:08,550 These are my friends, Katherine and Ellis Palmer-Payne. 182 00:09:08,552 --> 00:09:09,910 They wanted to meet you. 183 00:09:09,912 --> 00:09:12,362 Oh, oh, the beagle breeders. 184 00:09:12,364 --> 00:09:14,126 Hi. And the new owners 185 00:09:14,151 --> 00:09:15,384 of the Park Avenue apartment. 186 00:09:15,386 --> 00:09:18,053 It is so lovely to meet you. 187 00:09:18,055 --> 00:09:20,055 Marilyn has just raved about you. 188 00:09:20,210 --> 00:09:22,143 This Marilyn? 189 00:09:23,861 --> 00:09:25,861 That wasn't whatever you thought it was. 190 00:09:25,863 --> 00:09:28,130 I was just wishing I had his quads. 191 00:09:28,132 --> 00:09:30,165 Yeah, pressed against your ears. 192 00:09:31,769 --> 00:09:32,935 Hector. 193 00:09:32,937 --> 00:09:34,103 - I'm not gay. - All right. 194 00:09:34,105 --> 00:09:35,637 I believe you. 195 00:09:35,639 --> 00:09:38,674 I am, by the way... gay. 196 00:09:38,676 --> 00:09:40,075 Yeah. 197 00:09:40,516 --> 00:09:42,244 Look, there's no one in here. 198 00:09:42,246 --> 00:09:45,647 It's just a couple of guys in a locker room, talking. 199 00:09:45,649 --> 00:09:48,117 Add a thirsty water boy who's desperate to make the team, 200 00:09:48,119 --> 00:09:50,401 and it's every gay porn ever made. 201 00:09:52,429 --> 00:09:53,762 Talk to me. 202 00:09:55,926 --> 00:09:58,226 It's my father, okay? 203 00:09:58,534 --> 00:10:00,796 He had four girls and one son. 204 00:10:01,345 --> 00:10:03,512 You know what it's like for someone from Cuba? 205 00:10:03,956 --> 00:10:05,580 You know what baseball means down there? 206 00:10:05,582 --> 00:10:08,450 It's everything. It's your ticket out. 207 00:10:08,452 --> 00:10:11,420 Yasiel Puig, Tony Pérez, José Canseco, 208 00:10:11,422 --> 00:10:12,921 all that he puts on me. 209 00:10:12,923 --> 00:10:14,592 So he's gotta be proud, right? 210 00:10:14,594 --> 00:10:15,791 You're making it. 211 00:10:15,793 --> 00:10:17,292 Being gay doesn't take any of that away. 212 00:10:17,294 --> 00:10:18,460 I'm not you. 213 00:10:18,462 --> 00:10:20,295 I just can't decide to be all gay. 214 00:10:20,297 --> 00:10:22,831 I got an endorsement deal with a car dealership. 215 00:10:22,833 --> 00:10:25,734 Interesting fact: gays drive cars. 216 00:10:26,804 --> 00:10:28,670 How do you think the Miata happened? 217 00:10:32,009 --> 00:10:34,042 What about the kids that come see my play, huh? 218 00:10:34,044 --> 00:10:35,877 I'm like a hero to them. 219 00:10:35,879 --> 00:10:38,414 And if one of those kids was gay, 220 00:10:38,439 --> 00:10:41,106 imagine what a hero you'd be to him if you said, 221 00:10:41,131 --> 00:10:43,298 "This is who I am, and I'm proud of it"? 222 00:10:44,788 --> 00:10:46,788 Hector, look, come out, don't come out, 223 00:10:46,790 --> 00:10:47,756 that's your call. 224 00:10:47,758 --> 00:10:49,462 I'm just saying the way 225 00:10:49,464 --> 00:10:51,245 you're leading your life now, 226 00:10:51,270 --> 00:10:53,604 hiding, living for your father, 227 00:10:53,606 --> 00:10:55,272 making really hateful comments about people 228 00:10:55,274 --> 00:10:58,609 who've done nothing except be who they are... 229 00:10:58,877 --> 00:11:01,311 doesn't exactly sound heroic to me. 230 00:11:11,977 --> 00:11:14,912 And with the last trap set in place, 231 00:11:14,914 --> 00:11:17,714 tiny piece of cheese on the top, 232 00:11:17,716 --> 00:11:20,284 the mouse's fate is sealed. 233 00:11:20,286 --> 00:11:24,154 Problem solved. You're welcome, Grace. 234 00:11:24,156 --> 00:11:27,624 I do not know why you are talking to yourself, Grace, 235 00:11:27,626 --> 00:11:32,062 because this does not prove that you are the smart Will 236 00:11:32,064 --> 00:11:33,230 in the relationship. 237 00:11:33,232 --> 00:11:34,631 Of course it does. 238 00:11:34,633 --> 00:11:37,234 Who got the traps? Who set them in place? 239 00:11:37,236 --> 00:11:39,136 And who cut the cheese? 240 00:11:42,408 --> 00:11:44,107 Me! I did! 241 00:11:45,077 --> 00:11:48,412 Okay, well, let's do a hypothetical, huh? 242 00:11:48,414 --> 00:11:50,581 What if there is a man at the door, 243 00:11:50,583 --> 00:11:52,983 and he is selling nylons, 244 00:11:52,985 --> 00:11:55,252 and you would like to buy some. 245 00:11:55,254 --> 00:11:56,453 How do you get there? 246 00:11:56,455 --> 00:11:59,356 Easy, I just... 247 00:11:59,358 --> 00:12:01,258 you know, I... or I just... you know... 248 00:12:02,595 --> 00:12:04,528 I'd just do what a smart person would do 249 00:12:04,530 --> 00:12:06,296 and get myself over there. 250 00:12:06,298 --> 00:12:07,464 Doy. 251 00:12:07,466 --> 00:12:09,766 Okay. Show me. 252 00:12:09,768 --> 00:12:11,201 Fine. 253 00:12:11,203 --> 00:12:13,337 I will "cho" you. 254 00:12:18,611 --> 00:12:21,378 Now what, Mr. Smarty Pantelones? 255 00:12:21,380 --> 00:12:25,682 Now I just make my way in front of these drama masks. 256 00:12:29,555 --> 00:12:31,221 Oh. 257 00:12:31,223 --> 00:12:32,689 Comedy's happy to see me. 258 00:12:33,993 --> 00:12:35,058 Now what? 259 00:12:35,060 --> 00:12:36,526 Well, I just do 260 00:12:36,528 --> 00:12:38,861 as Sia taught me to do... 261 00:12:39,632 --> 00:12:43,000 and I swing from the "chan-de-le-here." 262 00:12:43,002 --> 00:12:44,368 Ooh. 263 00:12:52,144 --> 00:12:55,045 Two pair of hose, please, in a men's husky. 264 00:12:56,482 --> 00:12:59,016 Marilyn, this is all so new for us. 265 00:12:59,018 --> 00:13:01,485 I mean, we've never adopted a baby before. 266 00:13:01,487 --> 00:13:04,488 I mean, exactly what traits do we look for in the mother? 267 00:13:04,490 --> 00:13:07,391 Well, you know how to judge if a dog is right for you. 268 00:13:07,393 --> 00:13:09,660 Just do the same with Grace. 269 00:13:10,100 --> 00:13:12,062 I mean, she's not that far off. 270 00:13:12,064 --> 00:13:13,530 Look how much she sheds. 271 00:13:15,234 --> 00:13:17,834 There. That's a little more human. 272 00:13:17,836 --> 00:13:22,105 So Marilyn tells me that you are serious dog breeders. 273 00:13:22,107 --> 00:13:25,042 Their dog Ladybell won Best in Show 274 00:13:25,044 --> 00:13:26,510 in Westminster last year. 275 00:13:26,512 --> 00:13:28,345 Wow. 276 00:13:28,347 --> 00:13:31,448 The most I've ever gotten was best hair in high school. 277 00:13:32,551 --> 00:13:34,284 She does have a beautiful coat. 278 00:13:34,286 --> 00:13:36,286 Yeah, she really does. 279 00:13:36,288 --> 00:13:38,422 Thank you, um, it's Michael Kors. 280 00:13:40,292 --> 00:13:42,359 Can I get you some sparkling water? 281 00:13:42,361 --> 00:13:43,627 Oh, that'd be lovely. 282 00:13:45,364 --> 00:13:46,530 Confident gait. 283 00:13:46,532 --> 00:13:48,198 She's strong too. 284 00:13:48,200 --> 00:13:50,600 She opens all the pickle jars for Will. 285 00:13:51,770 --> 00:13:53,704 I don't know what Marilyn has told you, 286 00:13:53,706 --> 00:13:56,206 but I've been doing this a lot of years. 287 00:13:56,208 --> 00:13:57,708 - Come. - Oh, I'm getting you water. 288 00:13:57,710 --> 00:14:00,317 - Come, come. - Oh, someone's thirsty. 289 00:14:06,031 --> 00:14:07,417 I just want you to know 290 00:14:07,419 --> 00:14:09,753 that I'm really easy to work with, 291 00:14:09,755 --> 00:14:12,723 and I would love the opportunity to help you. 292 00:14:12,725 --> 00:14:15,092 So far, we are loving what we're seeing. 293 00:14:15,094 --> 00:14:17,794 Nope, not so fast, Katherine. We just met. 294 00:14:17,796 --> 00:14:19,329 He's right. I get it. 295 00:14:19,331 --> 00:14:20,630 I've gotta prove myself. 296 00:14:20,632 --> 00:14:22,132 You need to put me through my paces. 297 00:14:22,134 --> 00:14:23,715 Wonderful. 298 00:14:24,336 --> 00:14:26,636 Let's do a once-around. 299 00:14:27,906 --> 00:14:29,906 Okay, what if I get so excited 300 00:14:29,908 --> 00:14:32,642 about your new nylons that I had a heart attack? 301 00:14:32,644 --> 00:14:35,178 First of all, it would absolutely turn out to be 302 00:14:35,180 --> 00:14:36,780 just gas, because you're the Grace 303 00:14:36,782 --> 00:14:38,348 of this relationship. 304 00:14:39,451 --> 00:14:43,587 But I would still check on you like so. 305 00:14:48,627 --> 00:14:51,361 Wow, that was a lot easier. 306 00:14:51,363 --> 00:14:53,697 And as I predicted, false alarm. 307 00:14:53,699 --> 00:14:55,432 You're not having a heart attack, dear. 308 00:14:55,434 --> 00:14:57,501 Problem-solver. 309 00:14:57,503 --> 00:14:59,302 Ay, Dios mío. 310 00:14:59,304 --> 00:15:02,172 Jack, what if there was a scary mouse on your head? 311 00:15:10,616 --> 00:15:12,482 - Let's pick up the pace. - Oh, right, you're busy. 312 00:15:12,484 --> 00:15:16,787 Um, so the coffee table is Rose Tarlow. 313 00:15:16,789 --> 00:15:18,355 - It's kind of... - Jump. 314 00:15:18,357 --> 00:15:19,523 Up, up. 315 00:15:19,525 --> 00:15:20,657 Again. 316 00:15:20,659 --> 00:15:22,492 Up. Up. 317 00:15:22,494 --> 00:15:24,561 Around and sit. 318 00:15:25,631 --> 00:15:26,863 Good girl. 319 00:15:32,538 --> 00:15:34,404 Is that a piece of hotdog? 320 00:15:35,808 --> 00:15:36,840 Okay. 321 00:15:36,842 --> 00:15:38,542 What the hell is going on? 322 00:15:38,544 --> 00:15:40,710 Why are you treating me like a dog? 323 00:15:40,712 --> 00:15:43,180 We're sorry. It's an occupational hazard. 324 00:15:43,182 --> 00:15:45,382 We're new to adopting humans. 325 00:15:47,319 --> 00:15:49,219 Oh, my God. 326 00:15:49,221 --> 00:15:50,687 You don't... you don't want a designer. 327 00:15:50,689 --> 00:15:51,822 You want my baby. 328 00:15:51,824 --> 00:15:53,423 Maybe if you don't overreact, 329 00:15:53,425 --> 00:15:54,858 they could want both. 330 00:16:06,661 --> 00:16:07,760 I don't know what to do. 331 00:16:07,762 --> 00:16:09,862 Well, first, you're gonna work on your eyebrows. 332 00:16:15,269 --> 00:16:17,236 Then you are gonna issue an apology 333 00:16:17,238 --> 00:16:19,071 for what you said today, 334 00:16:19,073 --> 00:16:21,607 and I'm not gonna out you. 335 00:16:21,609 --> 00:16:22,842 I don't believe in that. 336 00:16:22,844 --> 00:16:23,909 But if I hear you make 337 00:16:23,911 --> 00:16:25,177 one more homophobic slur, 338 00:16:25,179 --> 00:16:26,612 that goes out the window 339 00:16:26,614 --> 00:16:28,147 faster than Mike Pence running 340 00:16:28,149 --> 00:16:29,882 out of a room with a lady in it. 341 00:16:30,852 --> 00:16:33,085 But I meant, 342 00:16:33,087 --> 00:16:35,488 what do I do about my life? 343 00:16:35,490 --> 00:16:37,690 Well, I'm guessing you have a girlfriend 344 00:16:37,692 --> 00:16:40,993 who thinks you're straight, but just taking it very slow. 345 00:16:40,995 --> 00:16:42,762 Yeah, told her I was super Catholic, 346 00:16:42,764 --> 00:16:44,296 even though I never go to church. 347 00:16:44,298 --> 00:16:45,931 She asked me who my favorite saint was, 348 00:16:45,933 --> 00:16:48,067 I panicked and said Ricky Martin. 349 00:16:50,805 --> 00:16:53,005 Yeah, at least you didn't say Yves Saint Laurent. 350 00:16:54,542 --> 00:16:56,275 Who's that? 351 00:16:56,277 --> 00:16:58,744 Your journey's just beginning. I envy you. 352 00:17:01,081 --> 00:17:05,217 Uh, first things first, maybe you should let her in 353 00:17:05,219 --> 00:17:08,988 on the truth and then maybe the rest of the world. 354 00:17:08,990 --> 00:17:11,157 I know it's hard. I've been there. 355 00:17:11,792 --> 00:17:13,458 Have you, though? 356 00:17:13,795 --> 00:17:15,728 I live with these guys. 357 00:17:15,730 --> 00:17:17,797 Most of them would never be comfortable with me again. 358 00:17:17,799 --> 00:17:19,641 I'd just become the gay player. 359 00:17:20,535 --> 00:17:22,234 That's all I'd ever be 360 00:17:22,462 --> 00:17:26,331 to them, to the fans, the press. 361 00:17:27,542 --> 00:17:29,775 How could you possibly understand that? 362 00:17:31,397 --> 00:17:33,197 You're right. I can't. 363 00:17:34,414 --> 00:17:36,281 You've got it harder than me. 364 00:17:37,652 --> 00:17:39,885 Which is what the thirsty water boy would have said. 365 00:17:47,407 --> 00:17:48,973 There's my guy. 366 00:17:51,199 --> 00:17:55,034 But Hector, is it harder than carrying around 367 00:17:55,036 --> 00:17:58,237 all that anger and self-hatred and shame? 368 00:18:01,034 --> 00:18:02,433 I don't know. 369 00:18:09,917 --> 00:18:11,217 Hey, Karen. 370 00:18:11,219 --> 00:18:12,618 Yeah, it went all right. 371 00:18:12,620 --> 00:18:15,254 He, uh... he's gonna issue an apology 372 00:18:15,256 --> 00:18:17,056 and think about things. 373 00:18:17,058 --> 00:18:19,091 Yeah, your timing is perfect, by the way. 374 00:18:19,093 --> 00:18:21,293 You called just as we finished. 375 00:18:21,295 --> 00:18:23,395 What do you mean you know? How do you...? 376 00:18:30,605 --> 00:18:31,937 What were you thinking? 377 00:18:31,939 --> 00:18:34,373 I was giving you a way out. 378 00:18:34,375 --> 00:18:36,642 And besides, there was no guarantee 379 00:18:36,644 --> 00:18:38,077 that they would want the child. 380 00:18:38,079 --> 00:18:40,646 Your jumps were a little sloppy. 381 00:18:40,648 --> 00:18:44,216 Oh, my God. What is your issue with this? 382 00:18:44,218 --> 00:18:46,919 Just because I'm doing this without a husband, 383 00:18:46,921 --> 00:18:47,920 it's what, immoral? 384 00:18:47,922 --> 00:18:49,255 No, that's not it. 385 00:18:49,257 --> 00:18:51,123 Millions of single women 386 00:18:51,125 --> 00:18:52,758 have raised children. 387 00:18:52,760 --> 00:18:54,927 Yes, but you said you were terrified. 388 00:18:54,929 --> 00:18:57,763 My plan was simply to help you. 389 00:18:57,765 --> 00:19:00,266 Do you know how hard it is to raise a child? 390 00:19:00,268 --> 00:19:02,401 I'm not afraid of hard. I can do it. 391 00:19:02,403 --> 00:19:04,336 Yeah, well, you're stronger than I was. 392 00:19:04,338 --> 00:19:07,006 I... I couldn't have done it alone. 393 00:19:07,461 --> 00:19:08,927 But you did. 394 00:19:09,844 --> 00:19:11,443 Will told me what it was like. 395 00:19:11,795 --> 00:19:13,179 George was never around. 396 00:19:13,181 --> 00:19:15,147 Well, that's not fair. 397 00:19:15,149 --> 00:19:17,816 He was building a practice. He needed to travel. 398 00:19:17,818 --> 00:19:20,019 He was gone, Marilyn, 399 00:19:20,021 --> 00:19:22,922 leaving you to raise three sons. 400 00:19:22,924 --> 00:19:25,024 You did it all yourself. 401 00:19:26,460 --> 00:19:30,129 Yeah, well, I suppose I did. 402 00:19:32,333 --> 00:19:34,609 Maybe that's what made it so hard. 403 00:19:35,836 --> 00:19:37,369 I bet it was. 404 00:19:38,673 --> 00:19:39,972 But I'm not alone. 405 00:19:39,974 --> 00:19:41,674 I have your son. 406 00:19:41,676 --> 00:19:45,778 And you know what a superstar of a human being he is, 407 00:19:45,780 --> 00:19:47,246 because you raised him. 408 00:19:48,421 --> 00:19:49,720 You. 409 00:19:50,650 --> 00:19:52,076 Thank you. 410 00:19:52,353 --> 00:19:54,019 I really am sorry. 411 00:19:54,021 --> 00:19:55,589 It's okay. 412 00:19:55,856 --> 00:19:57,790 I kind of liked the hotdog. 413 00:20:00,895 --> 00:20:03,295 You know my mom isn't here anymore, 414 00:20:03,297 --> 00:20:05,931 and my baby's gonna need a grandma. 415 00:20:07,134 --> 00:20:08,434 You interested? 416 00:20:09,470 --> 00:20:11,036 Oh, yes. 417 00:20:11,973 --> 00:20:14,206 Oh, but none of the Jewish nickname-ry, huh? 418 00:20:14,208 --> 00:20:16,842 Bubbe or rugelach. 419 00:20:16,844 --> 00:20:18,177 Deal. 420 00:20:18,179 --> 00:20:21,714 But for birthdays, none of those gentile gifts 421 00:20:21,716 --> 00:20:24,350 like, stationary or napkin rings. 422 00:20:24,352 --> 00:20:26,352 You are giving cash. 423 00:20:27,321 --> 00:20:28,887 Deal. 424 00:20:30,324 --> 00:20:32,191 Is it time for a hug? 425 00:20:35,196 --> 00:20:36,528 Go ahead. 426 00:20:43,504 --> 00:20:44,937 That settles it. 427 00:20:44,939 --> 00:20:46,905 You're a Will and I'm Grace. 428 00:20:46,907 --> 00:20:48,975 Or maybe we're both Grace. 429 00:20:49,744 --> 00:20:51,477 Oh, God, we're doomed. 430 00:20:52,880 --> 00:20:55,781 Jack, why would we want to be Will and Grace, anyway? 431 00:20:55,783 --> 00:20:59,084 We are not a straight woman in love with a gay man. 432 00:20:59,779 --> 00:21:01,196 We kinda are. 433 00:21:05,407 --> 00:21:07,598 But they're the most solid relationship I know. 434 00:21:07,599 --> 00:21:08,645 Think about it. 435 00:21:08,646 --> 00:21:10,620 They've been living together for 20 years. 436 00:21:10,621 --> 00:21:12,120 They're always there for each other. 437 00:21:12,121 --> 00:21:13,847 It just works. When something goes wrong, 438 00:21:13,847 --> 00:21:15,033 Will takes care of it. 439 00:21:15,034 --> 00:21:17,034 Mouse, mouse! Oh, my God, look! 440 00:21:17,555 --> 00:21:19,555 Look! I've already got it. Relax. 441 00:21:20,725 --> 00:21:22,342 'Sup? 442 00:21:28,782 --> 00:21:30,388 I am the Grace.