1
00:01:10,602 --> 00:01:13,093
I'm pretty hungry.
I hope we catch some fish soon.
2
00:01:13,171 --> 00:01:14,502
Me too.
3
00:01:14,573 --> 00:01:17,098
- Okay, help me wind.
- Wind back?
4
00:01:17,175 --> 00:01:20,611
Can we turn this one?
Slowly.
5
00:01:20,679 --> 00:01:23,045
Slowly, slowly,
slowly, slowly.
6
00:01:23,115 --> 00:01:25,948
- I am doing it slowly.
- Okay, you got it.
7
00:01:26,018 --> 00:01:27,986
Oh, Matty, look!
8
00:01:28,053 --> 00:01:30,521
- You see that big boat out there?
- Mm-hmm.
9
00:01:30,589 --> 00:01:36,391
She is the prettiest boat on Whidbey
Island. That's the Morning Star.
10
00:01:36,461 --> 00:01:39,555
Someday when you're big enough,
I'm gonna teach you how to sail.
11
00:01:39,631 --> 00:01:42,395
- It's the best thing there is, sailing.
- Better than fishing?
12
00:01:42,467 --> 00:01:45,800
Yup.
But you know what, kiddo?
13
00:01:45,871 --> 00:01:48,840
- I don't think I want you to grow up.
- Why?
14
00:01:48,907 --> 00:01:50,898
What if you grow up
and marry some beautiful girl?
15
00:01:50,976 --> 00:01:54,912
- Who's gonna go sailing with me then?
- Dad.
16
00:01:54,980 --> 00:01:56,880
Not a chance.
17
00:02:02,220 --> 00:02:04,154
Thank you so much.
18
00:02:12,798 --> 00:02:15,892
Nick. Uh, we need to talk.
19
00:02:15,968 --> 00:02:18,994
Always happy to talk to you, Rudy.
Hey, Warren.
20
00:02:19,071 --> 00:02:22,063
Did you get that notice
from First Seattle today?
21
00:02:22,140 --> 00:02:24,438
Yeah. Yeah, as a matter of fact, I did.
22
00:02:24,509 --> 00:02:26,773
- Good.
- Then you know.
23
00:02:26,845 --> 00:02:30,838
- We've got a real problem.
- First Seattle is not a problem.
24
00:02:30,916 --> 00:02:33,578
These martinis are a problem.
Do you mind?
25
00:02:33,652 --> 00:02:36,746
- Not at all.
- Where were we? Right, First Seattle.
26
00:02:37,990 --> 00:02:40,959
- Mommy?
- Hey, kiddo.
27
00:02:41,026 --> 00:02:44,484
- How's it going?
- Hand off.
28
00:02:46,698 --> 00:02:49,132
- Oh, you sack of potatoes.
- Ay-yi-yi.
29
00:02:49,201 --> 00:02:51,499
Have you been carrying him
around the whole party?
30
00:02:51,570 --> 00:02:53,697
- Yeah.
- We're never gonna marry you, Angie.
31
00:02:53,772 --> 00:02:58,471
Mm, yes. Picasso.
32
00:02:58,543 --> 00:03:00,704
Blue Period.
33
00:03:00,779 --> 00:03:03,907
The artist's name is Kandinsky.
34
00:03:03,982 --> 00:03:05,916
Wassily Kandinsky.
35
00:03:05,984 --> 00:03:10,478
He was German, of Russian extraction,
1866 to 1944.
36
00:03:10,555 --> 00:03:13,183
And by the way,
Picasso's Blue Period was figurative...
37
00:03:13,258 --> 00:03:15,453
and ended in 1904.
38
00:03:15,527 --> 00:03:19,793
And these watercolors
are abstract, done in 1911.
39
00:03:23,769 --> 00:03:26,897
Picasso.
40
00:03:29,441 --> 00:03:32,069
Everyone pipe down.
I'm about to give a speech.
41
00:03:32,144 --> 00:03:35,079
Thank you for coming.
I always say the sign of a good party...
42
00:03:35,147 --> 00:03:37,479
is when I'm having a better time
than anyone else, but...
43
00:03:37,549 --> 00:03:39,779
now is the time when you're
expected to ante up...
44
00:03:39,851 --> 00:03:42,149
for drinking all my liquor,
and eating all my food...
45
00:03:42,220 --> 00:03:46,850
and spilling tomato sauce
on my couch, Bobby Long.
46
00:03:46,925 --> 00:03:50,520
- Ooh...
- What, you didn't think I saw you?
47
00:03:50,595 --> 00:03:53,462
- Oh, he's insufferable.
- I know it.
48
00:03:53,532 --> 00:03:56,524
Now, we are here to raise a vast sum
of money for the Small Frye School.
49
00:03:56,601 --> 00:04:00,560
So, while you are reaching
for your checkbooks...
50
00:04:00,639 --> 00:04:03,039
it gives me great pleasure to
introduce Mrs. Rebecca Tingley...
51
00:04:03,108 --> 00:04:05,303
our totally ravishing...
52
00:04:05,377 --> 00:04:08,369
and completely adorable Headmistress.
53
00:04:11,883 --> 00:04:14,044
Mr. Parsons, thank you.
54
00:04:14,119 --> 00:04:16,883
First of all, I'd like
to start by introducing...
55
00:04:16,955 --> 00:04:21,187
- a few members of my staff to you today.
- Oh, God.
56
00:04:21,259 --> 00:04:23,989
I give you our dedicated teacher
and Head of Admissions...
57
00:04:24,062 --> 00:04:25,996
Miss Angela Green.
58
00:04:26,064 --> 00:04:28,897
Yea!
59
00:04:28,967 --> 00:04:33,404
Me!
60
00:04:42,080 --> 00:04:46,244
What are you thinking about?
61
00:04:46,318 --> 00:04:49,253
Was I always as rude as I am now?
62
00:04:49,321 --> 00:04:51,585
Absolutely.
63
00:05:00,732 --> 00:05:04,930
Hi.
Come have a seat.
64
00:05:14,279 --> 00:05:17,043
Angela, do you think we ought
to break the news to her?
65
00:05:17,115 --> 00:05:20,243
I suppose it's better she hears it
from us than from someone else.
66
00:05:20,318 --> 00:05:22,684
She's not gonna be
happy about it.
67
00:05:22,754 --> 00:05:24,881
What's up, guys?
68
00:05:25,957 --> 00:05:27,891
Close your eyes.
69
00:05:27,959 --> 00:05:30,894
Close 'em.
70
00:05:30,962 --> 00:05:34,898
Okay, now, stand up.
71
00:05:34,966 --> 00:05:37,526
Keep 'em closed.
72
00:05:44,676 --> 00:05:46,940
Now, Libby,
what is your favorite thing?
73
00:05:47,012 --> 00:05:49,537
- Me?
- Not even close.
74
00:05:51,383 --> 00:05:53,874
All right, open.
75
00:05:56,555 --> 00:05:58,489
I heard Sean Gittman
was thinking of selling.
76
00:05:58,557 --> 00:06:00,491
I made him an offer...
77
00:06:00,559 --> 00:06:02,493
and he agreed to let us
take her out for the weekend.
78
00:06:02,561 --> 00:06:04,927
And if you like it, it's yours.
79
00:06:04,996 --> 00:06:07,556
- If I like it?
- Mm-hmm.
80
00:06:07,632 --> 00:06:10,123
Honey, we can't afford that.
81
00:06:10,201 --> 00:06:12,499
When have I ever let that
get in my way? Come on.
82
00:06:12,571 --> 00:06:14,562
Huh?
83
00:06:14,639 --> 00:06:16,470
What about Matty?
84
00:06:16,541 --> 00:06:18,941
I'll take care of him.
We'll have a great time.
85
00:06:20,579 --> 00:06:23,104
You hate to sail.
86
00:06:23,181 --> 00:06:25,411
I can learn.
87
00:06:27,686 --> 00:06:30,211
Huh?
88
00:06:54,312 --> 00:06:57,839
Generally, wine like this
needs time to breathe...
89
00:06:57,916 --> 00:07:01,079
but I don't know,
I don't think we should...
90
00:07:01,152 --> 00:07:03,086
wait.
91
00:07:04,189 --> 00:07:06,123
I don't see land.
92
00:07:09,094 --> 00:07:11,824
So where is it?
93
00:07:11,896 --> 00:07:14,364
Alaska's over that way,
Japan is straight ahead...
94
00:07:14,432 --> 00:07:17,162
and Australia's
somewhere to the left.
95
00:07:17,235 --> 00:07:19,169
Where would you like to go?
96
00:07:19,237 --> 00:07:21,137
Bed.
97
00:07:21,206 --> 00:07:24,073
That can be arranged.
98
00:08:08,987 --> 00:08:11,820
We should do this more often.
99
00:08:11,890 --> 00:08:14,916
What do you mean?
Buy expensive sailboats?
100
00:08:14,993 --> 00:08:17,962
If this is what happens,
I'll buy another one tomorrow.
101
00:08:18,029 --> 00:08:22,625
No, go away, just the two of us...
102
00:08:22,701 --> 00:08:24,999
with nobody else around.
103
00:08:29,541 --> 00:08:31,634
I'll drink to that.
104
00:08:42,153 --> 00:08:44,087
Nick?
105
00:08:48,460 --> 00:08:51,190
Nick?
106
00:08:53,198 --> 00:08:56,258
Oh, my God.
Nick?
107
00:08:59,738 --> 00:09:01,672
Nick?
108
00:09:14,352 --> 00:09:17,321
Nick? Ni...
109
00:09:17,388 --> 00:09:20,949
Oh, my God.
110
00:09:36,374 --> 00:09:38,308
Nick?
111
00:09:46,751 --> 00:09:50,778
Nick!
Nick!
112
00:09:52,690 --> 00:09:55,682
Nick!
Oh, my God.
113
00:09:57,228 --> 00:10:01,392
Oh, my God.
Oh, my God.
114
00:10:01,466 --> 00:10:03,400
Nick?
115
00:10:05,270 --> 00:10:08,000
Morning Star, this is the Coast Guard.
116
00:10:08,072 --> 00:10:11,337
Put the knife down,
ma'am, and step away.
117
00:10:11,409 --> 00:10:14,071
I- I don't...
I don't know...
118
00:10:14,145 --> 00:10:17,979
I don't know...
where my husband is!
119
00:10:18,049 --> 00:10:20,643
...search for local businessman...
120
00:10:20,718 --> 00:10:24,289
Nick Parsons, who disappeared
in these waters off Whidbey Island.
121
00:10:32,063 --> 00:10:34,657
All right, tie it off.
122
00:10:36,768 --> 00:10:40,067
- Hey, Cutter.
- Hey, Tom. What have you got for me?
123
00:10:53,785 --> 00:10:56,879
- Anything?
- No.
124
00:10:56,954 --> 00:10:59,650
Cutter, please don't let them give up.
He's very strong.
125
00:10:59,724 --> 00:11:03,057
- Libby. L-Libby.
- He's a very strong man.
126
00:11:06,898 --> 00:11:10,231
The raft and life preservers
are all on board.
127
00:11:10,301 --> 00:11:15,034
These guys,
they tracked the wind, currents...
128
00:11:16,240 --> 00:11:20,700
Nothing.
The water temperature overnight...
129
00:11:20,778 --> 00:11:22,712
was 51 degrees.
130
00:11:22,780 --> 00:11:25,544
That's cold. That's really cold.
131
00:11:27,352 --> 00:11:30,048
- Cutter, I can't breathe!
- Just put your head down.
132
00:11:30,121 --> 00:11:32,316
Yeah, that's it.
Deep breaths.
133
00:11:32,390 --> 00:11:34,415
Big breaths.
134
00:11:37,462 --> 00:11:39,987
Shh.
135
00:12:02,387 --> 00:12:06,153
Mommy, look!
136
00:12:16,501 --> 00:12:19,095
Hi, kiddo.
137
00:12:20,972 --> 00:12:22,906
Hey, Bobby.
138
00:12:25,276 --> 00:12:27,608
Hey, Libby.
139
00:12:27,678 --> 00:12:30,511
Um, well, Cutter, he, uh...
140
00:12:30,581 --> 00:12:32,947
He asked me to come by
and talk to you, you know.
141
00:12:33,017 --> 00:12:36,077
Just, um...
Not as an attorney, just as a friend.
142
00:12:38,456 --> 00:12:41,254
The inquest was held this morning,
and they reviewed all the evidence...
143
00:12:41,325 --> 00:12:45,352
and Nick, uh, well,
he's officially been declared dead.
144
00:12:47,398 --> 00:12:50,561
Now, Libby, they, um...
145
00:12:50,635 --> 00:12:54,332
they've determined it was
a "wrongful death, and you...
146
00:12:54,405 --> 00:12:59,001
Oh, Jesus, you... You're being
formally charged with his murder.
147
00:12:59,076 --> 00:13:01,010
I am here to advise you.
148
00:13:01,078 --> 00:13:03,808
Make no statements
whatsoever to the sheriff.
149
00:13:06,083 --> 00:13:08,176
I'm sorry, Libby.
150
00:13:12,824 --> 00:13:15,224
Cutter!
151
00:13:15,293 --> 00:13:17,989
Not in front of my kid, okay?
152
00:13:45,956 --> 00:13:49,289
I'm sorry, Libby.
Uh, the judge denied us bail.
153
00:14:00,437 --> 00:14:02,564
Can Angie keep looking after Matty?
154
00:14:04,774 --> 00:14:08,938
Good. Okay, uh...
155
00:14:09,012 --> 00:14:12,948
- Let's look at this, see what we can do.
- Bobby.
156
00:14:13,016 --> 00:14:15,246
Here's what
I think happened.
157
00:14:16,920 --> 00:14:19,684
I had some wine, okay?
158
00:14:19,756 --> 00:14:22,156
And I fell asleep.
It must have been the sun.
159
00:14:22,225 --> 00:14:27,060
And maybe Nick was trying
to cut a snagged line or something...
160
00:14:27,130 --> 00:14:30,657
because the knife...
161
00:14:30,734 --> 00:14:32,929
from the galley
was on deck.
162
00:14:33,003 --> 00:14:37,133
And-And maybe the boat
pitched or something...
163
00:14:37,207 --> 00:14:39,175
and he cut himself.
164
00:14:39,242 --> 00:14:42,507
And he tried to come downstairs.
He tried to come below...
165
00:14:42,579 --> 00:14:45,275
to wake me up.
166
00:14:57,294 --> 00:14:59,353
I quit these things
when I met Nick.
167
00:15:00,697 --> 00:15:03,461
It'll be all right.
I promise you.
168
00:15:05,268 --> 00:15:08,999
So. Why don't we take a look
at this First Guarantee Life?
169
00:15:10,640 --> 00:15:13,768
Now. You both bought
life insurance policies...
170
00:15:13,843 --> 00:15:16,869
from the company
around four months ago.
171
00:15:19,182 --> 00:15:22,982
- And you are the beneficiary.
- I'm his wife.
172
00:15:23,053 --> 00:15:25,453
Libby, you know this policy is
worth two million?
173
00:15:25,522 --> 00:15:28,889
Nick wanted to make sure that if
anything happened to him, we'd be okay.
174
00:15:28,959 --> 00:15:31,985
The jury may feel there's a difference
between "okay" and $2 million.
175
00:15:32,062 --> 00:15:34,462
They may see it as a motive.
176
00:15:34,531 --> 00:15:36,965
- Is that what they're saying?
- No, no one is saying that.
177
00:15:37,033 --> 00:15:41,663
- I don't think we have to be concerned...
- That I killed Nick for money?
178
00:15:45,642 --> 00:15:47,633
I know we had some problems,
and Nick worried...
179
00:15:47,711 --> 00:15:49,645
- but we were okay!
- Libby!
180
00:15:49,713 --> 00:15:52,910
Two of his investors
were suing him for embezzlement.
181
00:15:52,983 --> 00:15:55,508
First Seattle issued a lien on
all of his real estate properties...
182
00:15:55,585 --> 00:15:57,849
your personal possessions...
183
00:15:57,921 --> 00:15:59,980
Now, Nick's death means
all these problems disappear...
184
00:16:00,056 --> 00:16:04,493
behind a corporate shield,
leaving you with $2 million.
185
00:16:07,597 --> 00:16:11,192
- Do you think I killed him?
- The first rule of being a lawyer.
186
00:16:11,267 --> 00:16:13,326
What we think doesn't matter.
187
00:16:13,403 --> 00:16:15,701
It matters to me.
188
00:16:18,475 --> 00:16:21,603
No. Of course.
I don't think you killed him.
189
00:16:25,348 --> 00:16:28,408
Petty Officer Young,
what was the condition...
190
00:16:28,485 --> 00:16:32,251
of the Morning Star's marine band radio
when you had a chance to inspect it?
191
00:16:32,322 --> 00:16:34,620
The handset cord
had been cut.
192
00:16:34,691 --> 00:16:37,558
And as you initially
approached the sailboat...
193
00:16:37,627 --> 00:16:40,425
what did you see?
194
00:16:40,497 --> 00:16:43,261
Mrs. Parsons
was holding a knife.
195
00:16:46,636 --> 00:16:51,539
I show you State's exhibit...
number four.
196
00:16:51,608 --> 00:16:53,701
Uh, Mayday. Mayday.
197
00:16:53,777 --> 00:16:55,642
This is the Morning Star.
198
00:16:55,712 --> 00:16:58,306
State your emergency, Morning Star.
199
00:16:58,381 --> 00:17:00,372
I've been stabbed.
200
00:17:00,450 --> 00:17:03,851
I'm bleeding, uh...
Oh, Jesus.
201
00:17:03,920 --> 00:17:06,650
My na...
My name's Nicholas Parsons.
202
00:17:06,723 --> 00:17:10,318
- State your position.
- I don't know, man.
203
00:17:10,393 --> 00:17:15,592
Three miles northwest of,
uh, of Whidbey Island, I guess.
204
00:17:15,665 --> 00:17:19,294
Oh, God! Oh, God!
205
00:17:19,369 --> 00:17:22,634
Mrs. Parsons, you've heard
the testimony presented to this court...
206
00:17:22,705 --> 00:17:27,938
and your explanation is that somebody
must have come aboard the Morning Star.
207
00:17:28,011 --> 00:17:33,916
- That's right.
- Let's consider all the possibilities.
208
00:17:33,983 --> 00:17:36,383
Maybe a band of pirates.
209
00:17:36,453 --> 00:17:39,786
Or aliens!
Did aliens murder your husband?
210
00:17:39,856 --> 00:17:43,417
No. Aliens weren't beneficiaries in...
211
00:17:43,493 --> 00:17:45,859
- your husband's life insurance policy.
- Objection.
212
00:17:45,929 --> 00:17:48,022
- Your Honor, the prosecutor...
- Overruled.
213
00:17:48,098 --> 00:17:50,999
- I told you what happened.
- Yes, you did.
214
00:17:51,067 --> 00:17:54,468
- You told us that you were asleep.
- Yes.
215
00:17:54,537 --> 00:17:57,836
Maybe you were sleepwalking
when you stabbed your husband.
216
00:17:57,907 --> 00:17:58,896
Objection.
217
00:17:58,975 --> 00:18:01,500
Is Miss Halliwell questioning the
witness, or making a closing argument?
218
00:18:01,578 --> 00:18:06,277
- Withdrawn.
- I didn't kill my husband!
219
00:18:06,349 --> 00:18:08,340
I loved my husband.
220
00:18:12,055 --> 00:18:16,924
Bobby, I did not
kill my husband!
221
00:18:16,993 --> 00:18:20,053
You have to believe me.
222
00:18:35,411 --> 00:18:37,811
I'm-I'm sorry, Libby.
223
00:18:39,616 --> 00:18:42,847
It's not your fault, Bobby.
224
00:18:53,196 --> 00:18:55,494
I want to ask you
something, Angie.
225
00:18:58,067 --> 00:19:00,001
I'd like you to adopt my son.
226
00:19:02,038 --> 00:19:04,233
No, Lib, I can't do that.
Not to you.
227
00:19:04,307 --> 00:19:07,105
I've thought it through.
228
00:19:07,177 --> 00:19:11,113
I barely survived my parents' house.
I'm not gonna put him there.
229
00:19:13,583 --> 00:19:17,110
Money won't be a problem
because there's the $2 million...
230
00:19:17,187 --> 00:19:19,883
from the life insurance, and it's going
into a trust fund in his name.
231
00:19:19,956 --> 00:19:23,892
- It isn't about money.
- I know.
232
00:19:26,963 --> 00:19:30,558
Matty loves you.
233
00:19:32,535 --> 00:19:35,095
We can't let him become
a ward of the state.
234
00:19:48,985 --> 00:19:51,146
Thank you.
235
00:19:53,156 --> 00:19:55,147
Hey, kiddo.
236
00:19:55,225 --> 00:19:57,318
Come see me.
237
00:20:01,397 --> 00:20:04,298
You're gonna go stay with Angie
for a while. Okay, kiddo?
238
00:20:04,367 --> 00:20:06,301
Okay.
239
00:20:06,369 --> 00:20:09,930
And you're gonna have lots of fun...
240
00:20:10,006 --> 00:20:13,442
and I know you're gonna be
a good boy, right?
241
00:20:13,509 --> 00:20:15,636
Yes, Mommy.
242
00:20:15,712 --> 00:20:18,909
And as soon as
all this is over...
243
00:20:18,982 --> 00:20:22,713
we'll be together again.
244
00:20:22,785 --> 00:20:25,185
That's a promise, kiddo.
245
00:20:25,255 --> 00:20:27,258
Okay?
246
00:20:28,626 --> 00:20:31,186
I love you.
247
00:20:31,262 --> 00:20:33,822
I love you, too.
248
00:21:29,586 --> 00:21:32,817
- Who's this?
- Rich bitch from Whidbey Island.
249
00:21:32,890 --> 00:21:37,327
- She ain't gonna make it.
- What do you think... a year?
250
00:21:37,394 --> 00:21:41,524
Five cartons says she offs herself
inside of six months.
251
00:21:41,598 --> 00:21:44,226
- Deal.
- Get away from me.
252
00:21:44,301 --> 00:21:46,769
Hey, take it easy.
We're you new best friends.
253
00:21:46,837 --> 00:21:50,273
Heard you did your husband.
Probably deserved it.
254
00:21:50,341 --> 00:21:52,400
Mine did.
255
00:22:17,134 --> 00:22:19,466
I know what a pain
it is to get here.
256
00:22:19,536 --> 00:22:22,300
- I taught him how to say the ABC's.
- Is that true?
257
00:22:22,373 --> 00:22:24,307
- Sing it, Matty. Go!
- Yes.
258
00:22:24,375 --> 00:22:26,809
Did you learn
the alphabet, sweetie?
259
00:22:26,877 --> 00:22:28,811
- Yeah.
- Can you tell me?
260
00:23:04,715 --> 00:23:07,650
Give it up. Come on.
261
00:23:07,718 --> 00:23:11,085
Get off the phone, bitch. Jesus.
262
00:23:47,324 --> 00:23:49,258
Whoa, you're low on cigarettes.
263
00:23:49,326 --> 00:23:51,260
If you want to make
any friends...
264
00:23:51,328 --> 00:23:53,262
I advise you buy
another pack fast...
265
00:23:53,330 --> 00:23:55,195
on account of
your personality...
266
00:23:55,265 --> 00:23:57,199
It ain't the best
I've ever seen.
267
00:23:57,267 --> 00:24:00,566
Hear you're tryin' to reach your friend,
the one with your boy.
268
00:24:00,637 --> 00:24:03,265
Yeah, I can't find 'em.
They disappeared.
269
00:24:03,340 --> 00:24:06,639
Oh, hon...
If you could disappear that easy...
270
00:24:06,710 --> 00:24:08,644
believe you me,
I wouldn't be here right now.
271
00:24:08,712 --> 00:24:10,646
Me either.
272
00:24:13,817 --> 00:24:17,116
Think. Use your head.
273
00:24:17,187 --> 00:24:19,678
There's gotta be a way
to track 'em down.
274
00:24:30,334 --> 00:24:32,359
- Small Frye School, front office.
- Shh! Shh!
275
00:24:32,436 --> 00:24:34,461
Hello, this is
Angela Green calling.
276
00:24:34,538 --> 00:24:36,768
- Angie, it's Jennifer.
- Yes, hi. How are you?
277
00:24:36,840 --> 00:24:39,274
- Good to hear from you.
- Yes, it's nice to hear your voice.
278
00:24:39,343 --> 00:24:42,540
Listen, I haven't gotten
a severance check in a while...
279
00:24:42,613 --> 00:24:45,047
and I was hoping
I could verify with you...
280
00:24:45,115 --> 00:24:47,345
that you have my correct mailing address
and phone number.
281
00:24:47,417 --> 00:24:50,580
- I'll check. Can you hold on a sec?
- Yes, of course. Thank you.
282
00:24:54,491 --> 00:24:58,120
Yeah, I have it right here.
Tell me if this is right.
283
00:24:58,195 --> 00:25:02,598
3321 Mason Street,
San Francisco...
284
00:25:02,666 --> 00:25:04,759
94105.
285
00:25:04,835 --> 00:25:07,463
The phone number is 415...
286
00:25:11,141 --> 00:25:13,075
Hello?
287
00:25:13,143 --> 00:25:14,804
Angie? Angie.
288
00:25:14,878 --> 00:25:17,472
Libby? I-I've tried
to call you a thousand times.
289
00:25:17,548 --> 00:25:20,483
- Is Matty okay? Where is he?
- He's fine.
290
00:25:20,551 --> 00:25:22,280
Everything is fine.
291
00:25:22,352 --> 00:25:25,321
What are you doing in San Francisco?
Put him on the phone.
292
00:25:25,389 --> 00:25:28,722
- Hey, why are you acting this way?
- Because you disappeared...
293
00:25:28,792 --> 00:25:31,124
and I haven't seen my son
in a month!
294
00:25:31,194 --> 00:25:34,220
- I-I was just about to call you.
- Oh, bullshit!
295
00:25:34,298 --> 00:25:36,823
How can you move
and not tell me, Angie?
296
00:25:36,900 --> 00:25:39,130
We were coming
to see you next week.
297
00:25:39,202 --> 00:25:41,762
Just put Matty on the phone.
298
00:25:46,343 --> 00:25:49,335
Matty? It's Mommy.
Come say hi.
299
00:25:51,848 --> 00:25:53,907
Come here.
Here.
300
00:25:53,984 --> 00:25:57,886
- Hi, Mommy.
- Hello, sweetie pie.
301
00:25:57,955 --> 00:26:00,014
How are you, Matty?
302
00:26:00,090 --> 00:26:02,650
I think about you
all the time, honey.
303
00:26:02,726 --> 00:26:05,786
I miss you so much.
Are you doing okay, kiddo?
304
00:26:05,862 --> 00:26:07,830
I love you.
305
00:26:07,898 --> 00:26:12,995
Listen, Matty. I know that
this has been really hard...
306
00:26:13,070 --> 00:26:16,198
but Angie is gonna bring you up
to see me next week, okay?
307
00:26:16,273 --> 00:26:18,366
Yes, Mommy.
308
00:26:18,442 --> 00:26:21,536
- Daddy!
- Nick?
309
00:26:26,883 --> 00:26:29,351
Nick?
310
00:27:45,661 --> 00:27:47,595
He was in San Francisco
last night.
311
00:27:47,663 --> 00:27:51,099
I have a phone number,
but it's already been disconnected.
312
00:27:51,167 --> 00:27:54,295
No, I don't...
I don't have a forwarding address.
313
00:27:54,370 --> 00:27:57,498
He's gone.
Well, don't you have investigators?
314
00:27:57,573 --> 00:28:01,532
Doesn't your company want to get
its $2 million back?
315
00:28:01,611 --> 00:28:05,047
Why aren't you listening to me?
I am innocent.
316
00:28:05,114 --> 00:28:07,048
Yeah, you are. Sure, you are.
317
00:28:09,552 --> 00:28:11,486
Hurry up.
318
00:28:23,766 --> 00:28:25,700
Put some elbow grease
behind that stirring.
319
00:28:25,768 --> 00:28:27,827
Nobody wants to eat
any burnt tapioca.
320
00:28:27,904 --> 00:28:30,134
Does it smell
like it's burning?
321
00:28:30,206 --> 00:28:33,471
Oh, I swear you got
shit for brains, girl.
322
00:28:33,543 --> 00:28:36,205
You're in prison.
Do you get that?
323
00:28:36,279 --> 00:28:38,213
Nobody wants to listen
to anybody in prison...
324
00:28:38,281 --> 00:28:40,215
so you can just forget about
reopening your case...
325
00:28:40,283 --> 00:28:42,217
or a jailhouse appeal.
326
00:28:42,285 --> 00:28:44,219
You got that?
327
00:28:44,287 --> 00:28:47,882
They take years...
and they're 95% unsuccessful.
328
00:28:47,957 --> 00:28:50,152
So, if you want my advice...
329
00:28:50,226 --> 00:28:52,023
- No.
- Well, you're gonna get it.
330
00:28:52,095 --> 00:28:55,155
- You do your time.
- So what are you now, a lawyer?
331
00:28:57,266 --> 00:28:59,200
Once upon a time.
332
00:29:00,570 --> 00:29:02,504
But they tend
to disbar murderers.
333
00:29:02,572 --> 00:29:06,303
And here's your Christmas present.
You ready?
334
00:29:06,375 --> 00:29:10,436
Pay attention, because this is
best goddamn advice you ever gonna get.
335
00:29:10,513 --> 00:29:13,505
Ever hear of double jeopardy?
Fifth amendment to the constitution?
336
00:29:13,583 --> 00:29:16,074
Huh? No?
Well, double jeopardy provides that...
337
00:29:16,152 --> 00:29:20,020
"No person may be tried for
the same crime twice. " You got that?
338
00:29:20,089 --> 00:29:23,820
Keep stirrin'. The state says
you already killed your husband.
339
00:29:23,893 --> 00:29:26,361
They can't convict you
of it a second time.
340
00:29:26,429 --> 00:29:28,363
That means that
when you leave here...
341
00:29:28,431 --> 00:29:32,162
you track him down,
and when you find him you can kill him.
342
00:29:32,235 --> 00:29:36,467
That's right. You can walk right
up to him in Times Square...
343
00:29:36,539 --> 00:29:39,167
put a gun to his head
and pull the fuckin' trigger...
344
00:29:39,242 --> 00:29:42,473
and there's nothin'
anybody can do about it.
345
00:29:44,046 --> 00:29:47,345
Kinda makes you feel
warm and tingly all over, don't it?
346
00:29:49,385 --> 00:29:51,979
That's right.
Keep stirrin'.
347
00:30:16,913 --> 00:30:21,111
I gotta hand it to you, honey.
It's just sheer hate driving you on.
348
00:30:35,364 --> 00:30:37,195
The only way you're gonna
look like that...
349
00:30:37,266 --> 00:30:39,257
is if I staple the picture
to your forehead.
350
00:30:39,335 --> 00:30:41,496
Just trust me, okay?
351
00:30:47,176 --> 00:30:50,873
- Matty's eighth birthday, honey.
- Aw.
352
00:30:50,947 --> 00:30:53,074
- Oh...
- Look at that.
353
00:31:16,539 --> 00:31:19,474
You know, Evelyn,
I read that even if a child...
354
00:31:19,542 --> 00:31:23,740
is separated from its mother
the day it's born...
355
00:31:23,813 --> 00:31:26,247
it never forgets her voice.
356
00:31:27,316 --> 00:31:29,250
Think that's true?
357
00:31:32,888 --> 00:31:34,822
'Course I do.
358
00:31:39,262 --> 00:31:41,924
I feel like I've grown
these past six years.
359
00:31:41,998 --> 00:31:43,932
"Grown"?
Honey, they don't want to hear...
360
00:31:44,000 --> 00:31:45,934
that you've turned into
some kind of tree, okay?
361
00:31:46,002 --> 00:31:49,335
So just repeat after me: "If I could
trade places with my husband, I would. "
362
00:31:49,405 --> 00:31:51,600
Ugh. "If I could trade places
with my husband, I would. "
363
00:31:51,674 --> 00:31:53,608
That's good. Now throw in a lot
of that born-again-Jesus stuff.
364
00:31:53,676 --> 00:31:55,541
- They like that.
- Listen, listen, listen.
365
00:31:55,611 --> 00:31:57,545
I want you to start
with this...
366
00:31:57,613 --> 00:32:00,013
"I'm not sitting in front of you today
to make excuses. "
367
00:32:00,082 --> 00:32:04,018
I'm not sitting in front of you today
to try to make any excuses.
368
00:32:04,086 --> 00:32:06,714
I killed my husband.
369
00:32:06,789 --> 00:32:10,452
I've had to live with that
every day for the past six years.
370
00:32:10,526 --> 00:32:13,086
But I swear to you
that I'm a changed person.
371
00:32:13,162 --> 00:32:15,255
Why should we believe you?
372
00:32:15,331 --> 00:32:18,630
I don't think I can
ask you to believe me.
373
00:32:18,701 --> 00:32:22,159
All I can really do
is believe in myself...
374
00:32:22,238 --> 00:32:26,868
and know that if I were given a chance,
I could do something good with my life.
375
00:32:26,942 --> 00:32:29,740
Make up for the wrong I did.
376
00:32:50,566 --> 00:32:53,296
That was cool. Oh, mom-my!
377
00:32:53,369 --> 00:32:55,997
- Yeah!
- Hey, hey. Talk to me.
378
00:32:56,072 --> 00:32:58,006
Oh, man,
did you see that?
379
00:33:05,414 --> 00:33:07,712
... six years
telling each other stories...
380
00:33:07,783 --> 00:33:10,251
about all the shit
that's been done to you.
381
00:33:10,319 --> 00:33:13,823
A lot of shit's been done to you.
I know that.
382
00:33:13,956 --> 00:33:16,720
But let's imagine that all those people
that did that shit showed up here.
383
00:33:16,792 --> 00:33:19,625
- The man's across the hall.
- Thanks.
384
00:33:19,695 --> 00:33:21,629
Let's imagine that they all
showed up here and apologized.
385
00:33:21,697 --> 00:33:24,495
Would that change the situation
you're in right now?
386
00:33:28,604 --> 00:33:31,539
- There's the windup...
- Come in.
387
00:33:31,607 --> 00:33:33,905
Ball two.
388
00:33:40,783 --> 00:33:44,150
- I'm Elizabeth Parsons.
- What do you have in that box?
389
00:33:50,059 --> 00:33:51,993
Elizabeth Parsons.
390
00:33:53,829 --> 00:33:57,026
The state of Washington has granted you
a conditional parole.
391
00:33:57,099 --> 00:33:59,829
For the next three years, you will
observe all the rules of this facility,
392
00:33:59,902 --> 00:34:03,303
which means no fighting, no fornicating,
no drinking, no drugs...
393
00:34:03,372 --> 00:34:05,306
no exceptions, no excuses.
394
00:34:05,374 --> 00:34:08,207
- Do you understand that?
- Yes.
395
00:34:08,277 --> 00:34:10,211
This is your
social security card.
396
00:34:10,279 --> 00:34:14,511
You will find gainful
and sustained employment.
397
00:34:14,583 --> 00:34:16,483
You are not to carry a firearm
or a weapon of any kind...
398
00:34:16,552 --> 00:34:18,747
especially a knife.
399
00:34:18,821 --> 00:34:20,914
Curfew is at 8:30.
400
00:34:20,990 --> 00:34:24,255
This is my cell phone number.
Do not lose it.
401
00:34:24,326 --> 00:34:26,590
If you think there's a chance
you will be even five minutes late...
402
00:34:26,662 --> 00:34:28,061
you will call me,
I will have you picked up.
403
00:34:28,130 --> 00:34:30,064
Do you understand that?
Good.
404
00:34:30,132 --> 00:34:32,692
Any violation
of these conditions...
405
00:34:32,768 --> 00:34:36,363
and your "get out of jail free" card
will be revoked by me and you will...
406
00:34:36,438 --> 00:34:39,373
return to prison to serve the remainder
of your sentence and maybe then some.
407
00:34:39,441 --> 00:34:41,841
Look right here.
408
00:34:54,990 --> 00:34:58,949
- Is this a problem for you?
- No.
409
00:34:59,028 --> 00:35:01,553
Yes, it is.
Do you want to tell me about him?
410
00:35:01,630 --> 00:35:03,689
No.
411
00:35:03,766 --> 00:35:06,200
No.
412
00:35:06,268 --> 00:35:08,202
I'm gonna have trouble
with you, Parsons.
413
00:35:08,270 --> 00:35:10,363
No, sir. No, you're not.
I learned my lesson. I just...
414
00:35:10,439 --> 00:35:12,373
I'm not interested
in your goddamn contrition.
415
00:35:12,441 --> 00:35:15,035
I'm interested in your behavior.
Get out of here and behave yourself.
416
00:35:15,110 --> 00:35:17,476
You're in room eight
on the second floor.
417
00:35:47,309 --> 00:35:49,243
No, you're, uh...
418
00:35:49,311 --> 00:35:51,245
You're never gonna
get anywhere like that.
419
00:35:51,313 --> 00:35:54,146
Here.
420
00:35:58,587 --> 00:36:00,555
Hmm. Nice shampoo.
421
00:36:00,622 --> 00:36:03,750
- What are you looking for?
- A friend I haven't seen for years.
422
00:36:03,826 --> 00:36:05,760
Someone said
I should try the Internet.
423
00:36:05,828 --> 00:36:08,592
This a boy... friend?
424
00:36:08,664 --> 00:36:11,861
- Girl.
- Well, in that case, I'll help you.
425
00:36:11,934 --> 00:36:14,767
Does your friend have E-mail?
426
00:36:14,837 --> 00:36:18,739
- I have no idea.
- Okay, come on. Let's do some surfing.
427
00:36:18,807 --> 00:36:21,742
- So, what's your friend's name?
- Angela Green.
428
00:36:21,810 --> 00:36:24,301
Uh, zip code?
429
00:36:24,380 --> 00:36:26,814
Hmm. How about
a social security number?
430
00:36:26,882 --> 00:36:29,442
That way we could run a credit report,
and it'll give us her address.
431
00:36:29,518 --> 00:36:33,614
Nope.
She was a school teacher.
432
00:36:33,689 --> 00:36:35,623
Done deal.
433
00:36:43,532 --> 00:36:45,932
And... voilą.
434
00:36:47,736 --> 00:36:51,228
Now, maybe when this thing has finished
its searching, we could go to this...
435
00:36:51,306 --> 00:36:54,969
this neat little bar I know and, uh,
you know, have a little drink.
436
00:36:56,245 --> 00:36:58,338
- What do you say?
- Yeah.
437
00:36:58,414 --> 00:37:01,247
I just have to check in
with my parole officer first.
438
00:37:04,420 --> 00:37:07,753
- You've been to jail?
- Actually, prison. Jail is different.
439
00:37:07,823 --> 00:37:11,452
So, what did you do,
not pay your parking tickets?
440
00:37:11,527 --> 00:37:15,486
Oh, no. I was convicted
of murdering my husband.
441
00:37:17,566 --> 00:37:19,625
You're kidding, right?
442
00:37:19,701 --> 00:37:23,865
No, I'm not. Um, "sliced and diced,"
the paper called it.
443
00:37:23,939 --> 00:37:25,873
Can you believe that?
444
00:37:27,342 --> 00:37:29,276
You're not kidding?
445
00:37:29,344 --> 00:37:32,643
No. I said I wasn't.
But it would be nice to have a drink.
446
00:37:32,714 --> 00:37:34,648
I haven't been out in a long time.
447
00:37:35,717 --> 00:37:37,651
Ye... Oh!
448
00:37:37,719 --> 00:37:39,653
Oh, look,
I just remembered I have, um...
449
00:37:39,721 --> 00:37:41,848
- this appointment with the...
- See ya.
450
00:37:41,924 --> 00:37:43,516
See ya. Sorry.
451
00:37:44,960 --> 00:37:49,124
Oh. Book. See ya.
452
00:37:54,403 --> 00:37:56,462
Oh, my God.
453
00:38:00,109 --> 00:38:03,510
He takes me out for dinner and feeds me
escargot. Do you know what those are?
454
00:38:03,579 --> 00:38:06,173
- Yeah.
- Snails. Snails, yuck.
455
00:38:06,248 --> 00:38:08,182
But anyway, the moment
I go to bed with him...
456
00:38:08,250 --> 00:38:10,309
- the big asshole dumps me.
- Geez, man.
457
00:38:10,385 --> 00:38:13,149
Oh, for Christ's sake,
you nit-picking fuck!
458
00:38:13,222 --> 00:38:15,156
Ruby, do not
insult me by raising your voice.
459
00:38:15,224 --> 00:38:17,192
I'm standing right here,
and I can hear you just fine.
460
00:38:17,259 --> 00:38:20,251
- All right. Sorry.
- I don't like it when you call me names.
461
00:38:20,329 --> 00:38:22,422
Please, Mr. Lehman, don't do this to me.
I didn't do nothing!
462
00:38:22,498 --> 00:38:25,331
- Where were you this afternoon?
- I was at my job.
463
00:38:25,400 --> 00:38:28,597
You were on Pike Street wearing
lime hot pants and fishnet stockings!
464
00:38:28,670 --> 00:38:31,696
- I was on my way to work!
- At McDonald's? In those clothes?
465
00:38:31,773 --> 00:38:33,866
You haven't been to work in a week!
Get your stuff.
466
00:38:33,942 --> 00:38:37,105
Look, I-I'm sorry, man.
I won't do it again.
467
00:38:37,179 --> 00:38:39,113
I will never do that shit again.
I promise that.
468
00:38:39,181 --> 00:38:41,240
You blew off your parole.
You're going back. It's that simple.
469
00:38:43,819 --> 00:38:46,754
You fuck.
You fuckin' cocksucker!
470
00:38:46,822 --> 00:38:49,450
- You got a dirty mouth, Ruby!
- I want one chance!
471
00:38:49,525 --> 00:38:51,755
I just want one chance!
472
00:38:51,827 --> 00:38:54,227
Goddamn you, motherfucker!
473
00:38:54,296 --> 00:38:56,423
You son of a bitch.
You mean fucker.
474
00:38:56,498 --> 00:38:59,626
You send me back there it'll kill me,
you mean son of a bitch!
475
00:38:59,701 --> 00:39:02,329
- Come on.
- Fuck you! Fucking asshole!
476
00:39:02,404 --> 00:39:05,635
Show's over. Go to sleep!
477
00:39:12,981 --> 00:39:14,915
You think
I'm a mean son of a bitch?
478
00:39:14,983 --> 00:39:17,781
I think you could have
given her a second chance.
479
00:39:17,853 --> 00:39:20,344
There are no second chances in this
house. This is the last chance house.
480
00:39:20,422 --> 00:39:23,414
- You try to understand that.
- Yeah. Yeah, we got it.
481
00:39:23,492 --> 00:39:25,687
What the hell is wrong
with that guy?
482
00:39:25,761 --> 00:39:29,026
What I heard, the man used to be
some college whatchamacallit.
483
00:39:29,097 --> 00:39:31,497
- Law teacher or something?
- Yeah, that's right. That's right.
484
00:39:31,567 --> 00:39:35,560
You're kidding. How does a law professor
end up someplace like this?
485
00:39:35,637 --> 00:39:37,662
- 'Cause life's a bitch.
- Bitch, my ass.
486
00:39:37,739 --> 00:39:40,230
He got a D.U.I.
And totaled his car.
487
00:39:40,309 --> 00:39:42,800
I heard he totaled his wife
and his daughter in that accident.
488
00:39:42,878 --> 00:39:45,176
Girl, you're talkin' shit.
Nobody got killed.
489
00:39:45,247 --> 00:39:48,114
But by the time his wife got done
with him, I bet he wished he was dead.
490
00:39:48,183 --> 00:39:51,050
Took everything he had.
Including the kid.
491
00:39:51,119 --> 00:39:53,280
Hasn't seen his girl in years.
492
00:40:38,133 --> 00:40:41,125
Libby, it's wrong of you
to be here. It's very wrong.
493
00:40:41,203 --> 00:40:44,172
I'm sorry to bother you,
but you're my only hope.
494
00:40:44,239 --> 00:40:46,969
Sharon? No, you put
that down, please.
495
00:40:47,042 --> 00:40:48,976
Libby, I'm sorry.
I can't.
496
00:40:49,044 --> 00:40:51,604
I want to find my son!
497
00:40:51,680 --> 00:40:53,614
Matty's had
six years with Angie.
498
00:40:53,682 --> 00:40:56,378
I mean, think about it,
Libby... six years.
499
00:40:56,451 --> 00:40:59,386
Oh, Benjamin,
that's a great sand castle.
500
00:40:59,454 --> 00:41:01,547
If you come back
into his life right now...
501
00:41:01,623 --> 00:41:04,421
it's just gonna cause
more disruption and pain.
502
00:41:04,493 --> 00:41:08,190
Just think about it, Libby, please?
Think about it.
503
00:41:08,263 --> 00:41:11,426
I just want to see him, Rebecca.
504
00:41:11,500 --> 00:41:13,991
Can you give me an address
for Angie, so I can see him?
505
00:41:14,069 --> 00:41:17,630
Look, I'm sorry.
I really am sorry.
506
00:41:19,608 --> 00:41:23,044
Lauren? Come on, get down, please.
That's it.
507
00:42:07,823 --> 00:42:12,226
- Where's Parsons?
- I don't know. Not here.
508
00:42:48,297 --> 00:42:51,130
Probably just a raccoon.
509
00:43:26,735 --> 00:43:28,726
Check up the stairs.
510
00:43:46,455 --> 00:43:49,049
Cutter! Up here!
511
00:43:54,463 --> 00:43:56,397
Shit!
512
00:43:58,433 --> 00:44:00,196
I got her.
513
00:44:24,760 --> 00:44:27,558
There she is.
514
00:45:00,796 --> 00:45:03,390
Shit!
515
00:45:22,984 --> 00:45:25,680
Ohh!
516
00:45:32,794 --> 00:45:36,093
Jesus Christ, Libby,
what are you doing here?
517
00:46:11,733 --> 00:46:14,463
Did you have a nice day
at the beach?
518
00:46:21,743 --> 00:46:23,677
You piss me off, Parsons.
519
00:46:29,751 --> 00:46:32,413
Angela Green... that's the woman
that's got your kid, right?
520
00:46:32,487 --> 00:46:35,684
Can we not talk, please, Lehman?
521
00:46:35,757 --> 00:46:37,691
Okay.
All right.
522
00:46:37,759 --> 00:46:40,193
- So why'd she skip town?
- She just skipped town.
523
00:46:40,262 --> 00:46:42,196
Yeah, with your husband,
who isn't dead...
524
00:46:42,264 --> 00:46:44,198
'cause you didn't kill him?
525
00:46:44,266 --> 00:46:46,200
- Bullshit.
- Okay, I killed my husband.
526
00:46:46,268 --> 00:46:48,896
I chopped him up into little bits,
and dumped him in the Pacific.
527
00:46:48,970 --> 00:46:50,904
- Are you satisfied?
- No. No.
528
00:46:50,972 --> 00:46:54,203
You were a hell of a lot closer to your
kid three days ago than you are today.
529
00:46:54,276 --> 00:46:57,871
All you had to do was wait three years.
That's all.
530
00:46:57,946 --> 00:47:00,710
You fucking idiot.
531
00:47:03,285 --> 00:47:05,719
You cannot know what it is like
to sit in prison for six years...
532
00:47:05,787 --> 00:47:08,722
and think of nothing else
in the world but your son.
533
00:47:08,790 --> 00:47:10,724
Did I make the right choice?
You ask the wrong question, Lehman.
534
00:47:10,792 --> 00:47:12,726
I didn't have a choice.
Fuck your curfew!
535
00:47:22,804 --> 00:47:25,238
Who's that? Your daughter?
536
00:47:28,643 --> 00:47:30,941
Is that a problem
for you, Lehman?
537
00:47:32,581 --> 00:47:35,051
I'm going up top.
538
00:47:48,731 --> 00:47:50,665
Don't go anywhere.
539
00:48:33,242 --> 00:48:35,176
Janey, honey, read your book.
540
00:48:47,189 --> 00:48:49,623
Oh! Shit!
541
00:50:18,647 --> 00:50:22,879
Oh, my God!
542
00:52:06,755 --> 00:52:09,087
- I got him!
- Grab ahold for me.
543
00:52:16,899 --> 00:52:19,299
O-2 ready.
544
00:52:19,368 --> 00:52:22,337
- Is he all right?
- I guess he's all right.
545
00:52:39,488 --> 00:52:41,353
Did you voluntarily give her the gun?
546
00:52:41,423 --> 00:52:43,325
Come on, Karl. What do you think?
Hey! Hey.
547
00:52:43,458 --> 00:52:45,255
- Sorry.
- Were you drinking?
548
00:52:45,327 --> 00:52:47,989
- No, I wasn't drinking.
- It's been known to happen.
549
00:52:48,063 --> 00:52:50,463
- Do you have any idea where she's gone?
- No.
550
00:52:50,532 --> 00:52:52,466
All right.
Well, that's about all, then, isn't it?
551
00:52:52,534 --> 00:52:54,365
All what?
552
00:52:54,436 --> 00:52:56,370
There'll be an investigation
into your actions today.
553
00:52:56,438 --> 00:52:59,407
I wouldn't hold my breath about
the prospect of keeping your job.
554
00:52:59,474 --> 00:53:02,307
Karl, give me a break.
Goddamn.
555
00:53:03,678 --> 00:53:05,612
Thanks a lot.
556
00:53:18,360 --> 00:53:20,954
Sent your father off to the V.F.W.
557
00:53:21,029 --> 00:53:23,463
He'll be playing gin for hours.
558
00:53:23,531 --> 00:53:26,125
- Some things never change.
- Oh!
559
00:53:26,201 --> 00:53:28,635
He's not as bad
as he used to be, you know.
560
00:53:28,703 --> 00:53:30,637
I'm glad for you, Mama.
561
00:53:42,550 --> 00:53:45,951
I always said
there was good money in tomatoes.
562
00:54:12,080 --> 00:54:14,173
So. You're in the market
for a B.M.W?
563
00:54:14,249 --> 00:54:17,616
- Yeah. Who isn't?
- Well, they're the best.
564
00:54:17,685 --> 00:54:20,119
I decided it was finally
time to trade up.
565
00:54:20,188 --> 00:54:22,122
Right.
566
00:54:22,190 --> 00:54:24,784
So why don't you check my credit
and see if I can finance this.
567
00:54:24,859 --> 00:54:26,827
Great. Let me have
your social security number...
568
00:54:26,895 --> 00:54:28,829
and I'll get the ball rolling.
569
00:54:39,874 --> 00:54:41,808
Twenty Oriole Terrace,
Evergreen, Colorado.
570
00:54:41,876 --> 00:54:43,810
Is that your current address?
571
00:54:43,878 --> 00:54:47,143
Twenty Oriole Terrace,
Evergreen, Colorado? Sure is.
572
00:54:47,215 --> 00:54:50,742
Didn't you say your name was
Angela Green? 'Cause this says Ryder.
573
00:54:50,819 --> 00:54:55,017
- Oh, no. I said Ryder. Angela Ryder.
- What about the car?
574
00:54:57,018 --> 00:55:00,112
Here. Fill this out
and come back to me.
575
00:55:00,188 --> 00:55:04,625
- How's tricks, Orbe?
- No way.
576
00:55:04,692 --> 00:55:07,217
No way, no way.
I've been clean, Mr. Travis.
577
00:55:07,295 --> 00:55:09,456
Oh, I know.
I believe you. I do.
578
00:55:09,531 --> 00:55:11,556
What I need is a search
on a lady named Angela Green.
579
00:55:11,633 --> 00:55:14,227
I've got her social security
number here. I'd like you to...
580
00:55:14,302 --> 00:55:16,634
Please. You know I'm not allowed
to give out personal information.
581
00:55:16,704 --> 00:55:18,638
Oh, I'm so... I shouldn't have
asked you that. I'm sorry.
582
00:55:18,706 --> 00:55:20,731
Uh-huh.
583
00:55:20,809 --> 00:55:22,743
Speaking of giving out personal
information, does your employer know...
584
00:55:22,811 --> 00:55:24,745
you used to perform
the art of fellatio for a living...
585
00:55:24,813 --> 00:55:27,077
- went to prison, and you're on parole?
- Okay. Okay. Shut up.
586
00:55:27,148 --> 00:55:29,343
- You're required by law to tell him.
- All right. Okay.
587
00:55:32,720 --> 00:55:35,348
You're looking good, Orbe.
588
00:55:35,423 --> 00:55:37,357
I know.
589
00:57:21,729 --> 00:57:24,289
Honey, can you get that?
590
00:57:29,537 --> 00:57:31,698
Hi.
591
00:57:37,712 --> 00:57:41,341
- Who is it, Sam?
- Uh, some lady.
592
00:57:42,617 --> 00:57:44,107
May I help you?
593
00:57:44,185 --> 00:57:46,813
I'm looking for
my friend, Angela Ryder.
594
00:57:46,888 --> 00:57:50,654
- I thought this was her address.
- I've never heard of her.
595
00:57:50,725 --> 00:57:53,990
But we've just moved in. Maybe you
should check with the woman next door.
596
00:57:54,062 --> 00:57:56,189
She's been here 40 years.
597
00:57:56,264 --> 00:57:57,754
Excuse me.
598
00:57:57,832 --> 00:58:01,893
Dearie, whatever you're selling,
I've already got two of them.
599
00:58:03,738 --> 00:58:05,831
I'm just looking
for my friend, Angela Ryder.
600
00:58:05,907 --> 00:58:08,501
She used to live next door.
601
00:58:08,576 --> 00:58:12,512
Oh, I... I'm sorry to be
the one to tell you.
602
00:58:12,580 --> 00:58:15,310
But Angie died
in the accident.
603
00:58:16,517 --> 00:58:19,884
I- It was three
or four years ago.
604
00:58:19,954 --> 00:58:21,888
It was one of those
awful things. The...
605
00:58:21,956 --> 00:58:25,517
The, uh, stove, the gas stove
in their house was leaking.
606
00:58:25,593 --> 00:58:28,289
The explosion knocked out
some of my windows...
607
00:58:28,363 --> 00:58:30,854
- and, uh...
- What about the boy?
608
00:58:30,932 --> 00:58:33,423
Matty?
He's such a dear child.
609
00:58:33,501 --> 00:58:36,265
No, he and Simon weren't there
when it happened.
610
00:58:37,705 --> 00:58:39,730
Poor Simon.
611
00:58:39,807 --> 00:58:43,607
I've never seen anyone so...
grief stricken.
612
00:58:43,678 --> 00:58:46,272
Oh, I'm sure.
613
00:59:12,840 --> 00:59:14,774
Help me out, kiddo.
614
00:59:20,982 --> 00:59:23,610
It would really help
if you could remember...
615
00:59:23,685 --> 00:59:25,619
what kind of car
she was driving.
616
00:59:25,687 --> 00:59:28,451
- Well, it was an old truck.
- Yeah?
617
00:59:28,523 --> 00:59:30,957
It's, um... I don't know
what year or make or anything.
618
00:59:31,025 --> 00:59:33,152
Well, what color was it?
619
00:59:59,554 --> 01:00:03,149
Kandinsky? It's a bit out
of our reach, I'm afraid.
620
01:00:03,224 --> 01:00:06,284
I have a few Picasso
and Chagall lithographs.
621
01:00:06,360 --> 01:00:08,294
Mm, no.
It-It's Kandinsky...
622
01:00:08,362 --> 01:00:11,160
that I'm particularly interested in,
especially his Blue Rider period.
623
01:00:11,232 --> 01:00:15,100
- I love that.
- Uh, well, uh...
624
01:00:15,169 --> 01:00:17,405
Let's check Art Scan.
625
01:00:19,340 --> 01:00:22,605
Kandinskys don't become available
too often, I'm afraid.
626
01:00:24,011 --> 01:00:25,945
Here's a lovely little Miro.
627
01:00:26,013 --> 01:00:29,107
- It's quite reasonable.
- It really needs to be Kandinsky.
628
01:00:29,183 --> 01:00:31,549
Kandinsky... yes.
629
01:00:32,820 --> 01:00:36,950
Ah! Here is a lovely
1922 Kandinsky lithograph.
630
01:00:37,024 --> 01:00:39,891
- It's not quite the...
- The 1911 is all that interests me.
631
01:00:39,960 --> 01:00:41,894
1911...
632
01:00:51,939 --> 01:00:55,841
Stop. There. Yes.
Yes, that's it.
633
01:00:55,910 --> 01:00:58,845
We've missed that. It was sold to
a museum in Munich six months ago.
634
01:00:58,913 --> 01:01:01,905
Do you think you could find who sold it?
Perhaps they have more.
635
01:01:03,217 --> 01:01:05,708
Well, uh, why, yes.
Yes, let's see.
636
01:01:10,991 --> 01:01:13,482
If you'll excuse me a moment.
637
01:01:19,166 --> 01:01:21,532
Yes, sir.
Can I help you?
638
01:01:21,602 --> 01:01:23,900
Yes. My name
is Travis Lehman.
639
01:01:40,621 --> 01:01:42,782
Actually, I'm looking
for a young lady.
640
01:02:52,192 --> 01:02:54,490
She seemed so refined.
641
01:02:54,562 --> 01:02:58,123
I would really like to know
what that woman wanted in your gallery.
642
01:04:21,148 --> 01:04:23,514
Can I help you?
643
01:04:25,986 --> 01:04:27,920
I'm looking
for Jonathan Devereaux.
644
01:04:27,988 --> 01:04:31,788
Mr. Devereaux is out right now.
He'll be back tonight for the party.
645
01:04:31,859 --> 01:04:36,353
- Well, is Matty here?
- I don't believe I know you, ma'am.
646
01:04:36,430 --> 01:04:39,092
Maybe you'd like
to leave a message.
647
01:05:01,522 --> 01:05:03,456
It's certainly a pleasure
having you stay with us...
648
01:05:03,524 --> 01:05:05,822
- here at the Monteleone, Mrs. Kritch.
- Thank you.
649
01:05:05,893 --> 01:05:09,454
- My suite has a view?
- Your room has a lovely view.
650
01:05:09,530 --> 01:05:12,124
- And I need a masseuse.
- I'll send Jerome right up.
651
01:05:12,199 --> 01:05:14,133
Bruce?
652
01:05:15,202 --> 01:05:17,136
Fourteen twenty...
Mrs. Kritch.
653
01:05:18,205 --> 01:05:20,639
Hello.
654
01:05:34,488 --> 01:05:36,979
I'm sorry.
Are you... lost?
655
01:05:37,057 --> 01:05:41,289
No. Actually, I'm found.
I just had an hour with Jerome.
656
01:05:42,663 --> 01:05:45,427
Oh. Jerome.
I've heard that he is marvelous.
657
01:05:45,499 --> 01:05:49,367
He's fabulous. I haven't felt
this good since my husband died.
658
01:05:49,436 --> 01:05:53,429
So, I've got something for tonight,
but I think I need Armani.
659
01:05:54,675 --> 01:05:56,939
Yes. Very good, Mrs...
660
01:05:57,010 --> 01:05:59,035
Kritch. Suite 1420.
661
01:05:59,113 --> 01:06:01,274
Of course.
662
01:06:01,348 --> 01:06:03,543
I'll be charging it
to my room.
663
01:06:09,623 --> 01:06:13,286
Hmm. Now, Mrs. Kritch...
664
01:06:13,360 --> 01:06:16,796
I would say that you
are a size... four?
665
01:06:16,864 --> 01:06:19,458
- A two.
- Of course.
666
01:06:30,543 --> 01:06:32,636
There's a guy waiting for you.
667
01:06:42,889 --> 01:06:45,414
Did you catch that thing?
668
01:06:45,492 --> 01:06:47,483
What did you use for bait?
669
01:06:47,560 --> 01:06:50,324
I caught that
big bucket-mouth son of a bitch...
670
01:06:50,397 --> 01:06:53,491
off an old rebel lure
my daddy left me.
671
01:06:53,566 --> 01:06:55,500
'Course there's buzz bombs,
poppers, jigs...
672
01:06:55,568 --> 01:06:58,560
all kinds of things work
back in these waters.
673
01:06:58,638 --> 01:07:00,105
I'm Jim Mangold.
674
01:07:00,173 --> 01:07:03,074
Travis Lehman, Washington
Department of Corrections.
675
01:07:03,143 --> 01:07:05,077
What can I do for you?
676
01:07:06,313 --> 01:07:09,111
- Who's this?
- That's somebody I'm looking for.
677
01:07:09,182 --> 01:07:11,173
- Pretty girl.
- Oh, yeah.
678
01:07:11,251 --> 01:07:14,084
She's very pretty,
for a convicted murderer.
679
01:07:15,088 --> 01:07:18,455
She jumped parole on me.
680
01:07:19,726 --> 01:07:21,956
Mr. Lehman, I'd love
to be able to help you, sir.
681
01:07:22,028 --> 01:07:24,724
No, I don't want you guys to go
to any trouble. I can handle matters.
682
01:07:24,798 --> 01:07:26,766
I just came down
as a professional courtesy...
683
01:07:26,833 --> 01:07:28,323
since she's in New Orleans...
684
01:07:28,401 --> 01:07:30,699
and came here to kill one
of your prominent citizens.
685
01:07:30,770 --> 01:07:34,228
- How is she planning on doing that?
- I don't know.
686
01:07:34,307 --> 01:07:37,743
She'll probably use
the. 38 special she stole from me.
687
01:07:40,647 --> 01:07:42,774
Roy Lee!
688
01:07:42,849 --> 01:07:45,317
Get these in the works...
now.
689
01:07:47,220 --> 01:07:49,654
- She looks lovely.
- Invitation, please.
690
01:07:49,723 --> 01:07:51,657
Enjoy your evening.
691
01:07:51,725 --> 01:07:54,250
Good evening.
Thank you.
692
01:07:56,563 --> 01:08:00,158
Invitations, please.
Yes, I need to see your invitation.
693
01:08:03,737 --> 01:08:05,671
Enjoy your evening.
694
01:08:05,739 --> 01:08:07,798
Your invitation?
695
01:08:11,244 --> 01:08:13,508
- Good evening.
- What a remarkable wrap.
696
01:08:13,580 --> 01:08:15,445
Where on earth
did you find that?
697
01:08:15,515 --> 01:08:18,279
The first lady asked me the same thing
when we stayed at the White House...
698
01:08:18,351 --> 01:08:20,444
and I wouldn't
tell her either.
699
01:08:20,520 --> 01:08:22,454
- Your invitation, sir?
- I got it right here.
700
01:08:22,522 --> 01:08:25,116
- Enjoy your evening. Good evening, miss.
- Good evening.
701
01:09:26,085 --> 01:09:28,952
- Good evening, mesdames and messieurs.
- Good evening!
702
01:09:29,022 --> 01:09:31,047
We're delighted to have you
with us this evening...
703
01:09:31,124 --> 01:09:35,925
on this very special occasion. As is the
custom in New Orleans, since before...
704
01:09:35,995 --> 01:09:40,432
the War of Northern Aggression...
705
01:09:40,500 --> 01:09:42,798
We offer the ladies of this fair city
our first bachelor...
706
01:09:42,869 --> 01:09:47,306
to be put up on the auction block,
our host, Jonathan Devereaux.
707
01:09:51,678 --> 01:09:54,704
Where is that man?
Where is that man?
708
01:09:55,682 --> 01:09:57,616
- Hey, Jonathan.
- Thank you, Louis.
709
01:09:58,651 --> 01:10:00,585
You all having a good time?
710
01:10:02,121 --> 01:10:05,147
Now then, ladies,
what you see before you...
711
01:10:05,225 --> 01:10:07,489
is a moderately presentable
man in his 30s...
712
01:10:07,560 --> 01:10:11,553
given to unhealthy thoughts
and a dissipated lifestyle...
713
01:10:12,899 --> 01:10:15,697
With... and this is what's gonna
cost you the really big money...
714
01:10:20,807 --> 01:10:23,275
Absolutely no
redeeming moral virtue.
715
01:10:26,513 --> 01:10:30,244
- Five hundred.
- Dear woman, my cuff links cost more.
716
01:10:30,316 --> 01:10:32,876
Do I hear a thousand?
717
01:10:32,952 --> 01:10:35,079
- A thousand.
- Thank you.
718
01:10:37,323 --> 01:10:40,588
- Mmm!
- Two thousand.
719
01:10:42,262 --> 01:10:44,594
All right, now, did I just hear
the voice of the charming Miss Monroe?
720
01:10:44,664 --> 01:10:47,633
'Cause I was just starting to worry...
beginning to think you didn't care.
721
01:10:47,700 --> 01:10:50,396
Twenty-five hundred.
722
01:10:53,706 --> 01:10:56,800
Twenty-five hundred.
We have a new bidder.
723
01:10:56,876 --> 01:10:59,436
- Twenty-five hundred.
- Three thousand.
724
01:11:00,647 --> 01:11:03,480
- Five thousand.
- Oh!
725
01:11:11,090 --> 01:11:13,422
Fifty-five hundred.
726
01:11:17,664 --> 01:11:20,997
We have fifty-five hundred.
Will, uh...
727
01:11:21,067 --> 01:11:23,001
Will the lady take us to six?
728
01:11:25,171 --> 01:11:28,663
Ten thousand dollars.
729
01:11:32,412 --> 01:11:36,212
Well, see, at last,
someone who knows my true value.
730
01:11:36,282 --> 01:11:39,115
Now, Miss Monroe,
I believe the bid...
731
01:11:39,185 --> 01:11:42,211
is to you at $10,500.
732
01:11:42,288 --> 01:11:44,279
Well, you can have him, honey.
733
01:11:44,357 --> 01:11:46,291
Believe me,
he ain't worth that much...
734
01:11:46,359 --> 01:11:48,327
I know from personal experience.
735
01:11:48,394 --> 01:11:50,692
Yeah. Thank you, honey.
736
01:11:50,763 --> 01:11:53,197
All right, going once.
737
01:11:53,266 --> 01:11:55,200
Going twice.
738
01:11:56,469 --> 01:11:59,632
Sold to the woman
in the back.
739
01:11:59,706 --> 01:12:01,640
Ten thousand dollars.
740
01:12:05,378 --> 01:12:08,040
Would you like to come forward
and claim your prize, young lady?
741
01:12:15,254 --> 01:12:17,654
Hello, Nick.
742
01:12:24,330 --> 01:12:26,264
Well, aren't you
gonna give me a kiss?
743
01:12:28,401 --> 01:12:30,869
I think I've earned it.
744
01:12:44,851 --> 01:12:48,287
- And now...
- I'll make this real easy for you, Nick.
745
01:12:48,354 --> 01:12:50,948
I'll make you an offer
you can't refuse.
746
01:12:51,024 --> 01:12:53,458
You used to love a good deal,
didn't you?
747
01:12:53,526 --> 01:12:55,790
- Can we take this someplace private?
- I don't think so.
748
01:12:55,862 --> 01:12:58,126
I remember what happened
the last time we were alone.
749
01:12:58,197 --> 01:13:00,631
I don't believe we've met.
I'm Suzanne Monroe.
750
01:13:00,700 --> 01:13:03,260
I'm Libby.
I'm his wife.
751
01:13:04,370 --> 01:13:06,429
Well, Jonathan!
752
01:13:06,506 --> 01:13:09,873
A minute ago a bachelor,
and now you're married.
753
01:13:09,942 --> 01:13:12,809
You don't waste any time.
754
01:13:12,879 --> 01:13:14,813
- You been in New Orleans long?
- She's, uh...
755
01:13:14,881 --> 01:13:16,815
I'm just passing through town
to pick up my child.
756
01:13:16,883 --> 01:13:18,817
- I'll be leaving very soon.
- How nice.
757
01:13:18,885 --> 01:13:20,785
We're finally putting the past
behind us and moving on...
758
01:13:20,853 --> 01:13:24,380
- with our lives, aren't we, Jonathan?
- Sure.
759
01:13:24,457 --> 01:13:26,391
I do have
one question, though.
760
01:13:26,459 --> 01:13:29,223
How long were Angie and you fucking
before you decided to get rid of me?
761
01:13:33,166 --> 01:13:36,069
- Would you excuse us, please?
- Oh, yeah, sure. Go ahead.
762
01:13:38,504 --> 01:13:40,438
- Where is he, Nick?
- Libby. Libby...
763
01:13:40,506 --> 01:13:42,440
You destroyed my life,
and I will destroy yours...
764
01:13:42,508 --> 01:13:44,442
unless you give me Matty.
765
01:13:44,510 --> 01:13:47,445
- That's all I want.
- Let me explain something to you.
766
01:13:47,513 --> 01:13:49,504
You have to understand something.
We were going under.
767
01:13:49,582 --> 01:13:51,948
We were gonna lose everything.
768
01:13:52,018 --> 01:13:54,919
If I'd had any guts,
I would have killed myself...
769
01:13:54,987 --> 01:13:56,921
but I was trying
to protect you.
770
01:13:56,989 --> 01:14:00,083
That's why I got the life insurance...
I would be out of the picture...
771
01:14:00,159 --> 01:14:02,787
and you and Matty
would be okay.
772
01:14:02,862 --> 01:14:05,922
And I-I just never believed
they would convict you.
773
01:14:07,366 --> 01:14:09,960
They did, Nick.
774
01:14:10,036 --> 01:14:13,164
And the thing with Angie
happened later.
775
01:14:13,239 --> 01:14:16,402
It was just...
It was a nightmare.
776
01:14:16,476 --> 01:14:18,808
And the worst part of it
was being away from you.
777
01:14:18,878 --> 01:14:21,506
So is that why
you killed her?
778
01:14:23,983 --> 01:14:27,282
- That was an accident.
- Nice try, Nick. I'm not buying.
779
01:14:27,353 --> 01:14:30,186
- It's bullshit.
- I will swear on the life of our son.
780
01:14:30,256 --> 01:14:33,623
Oh, don't you fucking dare.
781
01:14:33,693 --> 01:14:37,094
You can keep your hotel,
your fancy accent and your new name.
782
01:14:37,163 --> 01:14:39,654
- Just give me Matty.
- I understand.
783
01:14:39,732 --> 01:14:42,166
No. Now.
Give him to me now.
784
01:14:42,235 --> 01:14:44,169
Libby, it's the middle of the night.
I can't just walk away.
785
01:14:44,237 --> 01:14:46,034
- Do you think I'm stupid?
- No, I don't think you're stupid.
786
01:14:46,105 --> 01:14:49,336
- I won't let you slip away once again.
- It's too far to Matty's school.
787
01:14:49,408 --> 01:14:53,435
- You've got to be patient.
- I've been patient for six years.
788
01:14:53,513 --> 01:14:56,175
- Do I hear 2,000?
- I want my child.
789
01:14:56,249 --> 01:14:59,241
Ah! Thank you.
You're a beautiful woman.
790
01:14:59,318 --> 01:15:02,981
I'll call you tomorrow, Nick.
No screwing around.
791
01:15:03,055 --> 01:15:05,819
Going twice.
Okay, 2,000 for the lady in red.
792
01:15:05,892 --> 01:15:09,453
Excuse me. Do you know
where Mr. Devereaux is?
793
01:15:09,529 --> 01:15:11,463
- He's at the bar, sir.
- Over here?
794
01:15:11,531 --> 01:15:13,465
- Yes, sir.
- Thank you.
795
01:15:13,533 --> 01:15:17,401
You ready to spend some more money?
Who's gonna start us off?
796
01:15:23,142 --> 01:15:25,610
I'm sorry.
Oh, thank you, Marcel.
797
01:15:25,678 --> 01:15:27,612
- Can I offer you a drink?
- Oh, no thanks.
798
01:15:27,680 --> 01:15:29,614
Wait a second.
Let me guess.
799
01:15:29,682 --> 01:15:31,912
I take you
for scotch and soda.
800
01:15:31,984 --> 01:15:34,578
Well, I'll have
a Diet Coke, please.
801
01:15:34,654 --> 01:15:37,418
Well, all right, but I bet you used
to drink and now you're on the wagon.
802
01:15:37,490 --> 01:15:40,425
- Ten dollars says I'm right.
- You've never seen this woman before?
803
01:15:40,493 --> 01:15:42,427
- No, I'm positive.
- Okay.
804
01:15:42,495 --> 01:15:44,759
Let me get it straight.
She believes that I am her husband...
805
01:15:44,830 --> 01:15:46,764
- Oh, yeah.
- Whom she killed.
806
01:15:46,832 --> 01:15:48,766
Yes, sir.
807
01:15:49,835 --> 01:15:51,769
That's-That's pretty far-fetched.
808
01:15:51,837 --> 01:15:53,771
Far-fetched or not,
she is in New Orleans...
809
01:15:53,839 --> 01:15:56,103
she does have a gun
and she is looking for you.
810
01:15:56,175 --> 01:15:59,542
- Thank you. I'll alert our security.
- You do that.
811
01:16:16,195 --> 01:16:18,459
Cops have been
passing these out.
812
01:16:22,568 --> 01:16:25,298
No reward. Screw 'em.
813
01:16:27,840 --> 01:16:30,832
You're gonna be posted
in every hotel in town.
814
01:16:30,910 --> 01:16:34,073
So much for a good night's sleep.
815
01:16:40,886 --> 01:16:44,515
Take this.
Get out of here.
816
01:16:48,361 --> 01:16:50,295
Thanks a lot.
817
01:17:26,399 --> 01:17:28,959
Let's go, Lehman.
We spotted your girl.
818
01:18:01,934 --> 01:18:03,868
Where'd she go, Dilbert?
819
01:18:10,810 --> 01:18:12,744
Hey!
820
01:18:24,690 --> 01:18:26,715
Hey!
821
01:18:31,764 --> 01:18:33,698
Hey!
822
01:18:58,290 --> 01:19:00,224
Hey!
823
01:19:02,228 --> 01:19:05,220
- Hey!
- I'm sorry.
824
01:19:05,297 --> 01:19:07,231
- What do you think you're doing?
- I'm very sorry, ma'am.
825
01:19:07,299 --> 01:19:10,268
I thought you were somebody else.
It was a case of mistaken identity.
826
01:19:10,336 --> 01:19:13,931
- Have a good evening.
- I take it that ain't her.
827
01:19:28,185 --> 01:19:30,415
Mr. Lehman.
828
01:19:30,488 --> 01:19:32,080
Come in.
829
01:19:32,156 --> 01:19:34,624
- Thank you.
- May I offer you a Cuban cigar?
830
01:19:34,692 --> 01:19:36,956
Oh, no thanks.
831
01:19:37,028 --> 01:19:41,260
As you can see,
I'm alive and kicking.
832
01:19:41,332 --> 01:19:42,924
Yeah.
833
01:19:44,101 --> 01:19:46,035
So what can I do for you
this morning?
834
01:19:46,103 --> 01:19:48,936
We spotted the Parsons woman
in the Quarter last night.
835
01:19:49,006 --> 01:19:53,466
She got away. I just came by
to find out if you'd heard from her.
836
01:19:53,544 --> 01:19:56,513
- Not a peep.
- Do you have any idea...
837
01:19:56,581 --> 01:19:59,641
why she's fixated
her lunacy on you?
838
01:19:59,717 --> 01:20:01,708
Well, the world's
full of crazy people, am I right?
839
01:20:01,786 --> 01:20:03,811
Oh, yes, you are right.
840
01:20:03,888 --> 01:20:06,789
Truer words
were never spoken.
841
01:20:07,892 --> 01:20:10,986
Those are nice pictures there.
842
01:20:11,062 --> 01:20:13,155
Did your kids do them?
843
01:20:14,231 --> 01:20:17,098
Uh, no.
844
01:20:17,168 --> 01:20:20,626
Those pictures are by
a very great artist named Kandinsky.
845
01:20:20,705 --> 01:20:24,106
- Oh.
- Why do I think you already knew that?
846
01:20:27,178 --> 01:20:30,670
Excuse me for a second.
847
01:20:31,782 --> 01:20:34,580
Yes?
848
01:20:37,188 --> 01:20:40,487
- This is a business call.
- Oh, I'm sorry.
849
01:20:40,558 --> 01:20:42,651
I hope you'll excuse me.
You let yourself out that back door.
850
01:20:42,727 --> 01:20:46,219
It leads to the kitchen. Get the chef
to fix you a New Orleans breakfast.
851
01:20:46,297 --> 01:20:48,231
- Thanks.
- I recommend the Eggs St. Jacques.
852
01:20:48,299 --> 01:20:50,460
- Oh, boy. That sounds good.
- Mm-hmm. I have your card.
853
01:20:50,534 --> 01:20:53,162
Okay.
854
01:20:55,706 --> 01:20:58,436
Morning, darlin'.
I hope you had a nice night.
855
01:20:58,509 --> 01:21:02,946
I want you to bring Matty
to Lafayette Cemetery number three.
856
01:21:03,014 --> 01:21:05,949
A cemetery?
That's an odd choice for a reunion.
857
01:21:06,017 --> 01:21:09,578
It's a big tourist place, Nick.
Lot of people around.
858
01:21:09,654 --> 01:21:13,420
You're a smart girl.
I can have him there by 4:00.
859
01:21:53,831 --> 01:21:58,165
- Where's Matty?
- Relax. He's... He was nervous.
860
01:21:58,235 --> 01:22:01,102
So I just told him
he could go play inside.
861
01:22:08,713 --> 01:22:11,307
There he is.
862
01:22:11,382 --> 01:22:13,646
Matty?
Come over here, son.
863
01:22:14,719 --> 01:22:17,279
Oh, geez. Matty...
864
01:22:17,354 --> 01:22:19,584
- Okay, I'll get him for you.
- No! No.
865
01:22:20,658 --> 01:22:22,592
That's something
I want to do.
866
01:22:26,597 --> 01:22:28,326
Matty?
867
01:22:33,237 --> 01:22:35,967
Matty?
868
01:22:36,040 --> 01:22:38,338
Hey, kiddo.
869
01:22:41,278 --> 01:22:43,439
Hey, Matty!
870
01:23:39,570 --> 01:23:42,562
Matty?
871
01:23:42,640 --> 01:23:44,574
M- Matty, it's Mommy.
872
01:24:05,830 --> 01:24:09,766
Mr. Lehman, you're gonna
have to learn to relax, son.
873
01:24:09,834 --> 01:24:13,361
What have you got your panties
in such a twist about, anyhow?
874
01:24:14,972 --> 01:24:16,906
You ever arrest anybody...
875
01:24:16,974 --> 01:24:20,569
- you thought was innocent, Mangold?
- Nope.
876
01:24:24,682 --> 01:24:27,913
'Course there's no information
on Jonathan Devereaux...
877
01:24:27,985 --> 01:24:29,919
that's over three years old.
878
01:24:29,987 --> 01:24:33,081
- Three years ago the guy didn't exist.
- So he changed his name.
879
01:24:33,157 --> 01:24:35,091
Lots of folks
change their names, Lehman.
880
01:24:35,159 --> 01:24:37,093
- That don't make 'em criminals.
- Yeah, but I'm betting...
881
01:24:37,161 --> 01:24:39,595
he changed it from Simon Ryder,
and before that, Nick Parsons.
882
01:24:39,663 --> 01:24:42,655
- But you can't prove it.
- No.
883
01:25:10,828 --> 01:25:13,160
Hey! Is that long distance?
884
01:25:13,230 --> 01:25:15,391
Bill me.
885
01:25:15,466 --> 01:25:17,900
Lucy, hi.
This is Travis. Listen.
886
01:25:17,968 --> 01:25:21,028
I want you to get the D.M.V. To fax
me a Washington driver's license...
887
01:25:21,105 --> 01:25:23,096
photograph of one
Nicholas Parsons.
888
01:25:23,173 --> 01:25:25,107
I'm at the New Orleans
Police Department.
889
01:25:25,175 --> 01:25:27,109
- You better talk to Mr. Carruthers.
- Travis!
890
01:25:27,177 --> 01:25:31,079
- His colon is twisted in a knot.
- Give me that.
891
01:25:31,148 --> 01:25:33,378
I've had to cover
your office for you, Travis.
892
01:25:33,450 --> 01:25:35,441
- Where the hell are you?
- Listen to me, Karl.
893
01:25:35,519 --> 01:25:37,453
I think maybe this Parsons woman
has been telling the truth.
894
01:25:37,521 --> 01:25:39,455
You're not a law professor
anymore, Travis.
895
01:25:39,523 --> 01:25:41,457
You're barely even
a parole officer.
896
01:25:41,525 --> 01:25:44,722
- So stop playing Mission Impossible...
- All I need...
897
01:25:44,795 --> 01:25:47,431
is a D.M.V. Driver's license photograph
of Nicholas Parsons.
898
01:25:47,564 --> 01:25:49,589
You get back here today...
899
01:25:49,666 --> 01:25:52,157
because tomorrow, you're going
in front of the Commission.
900
01:25:52,235 --> 01:25:55,602
Karl, I know I'm right.
901
01:25:55,672 --> 01:25:57,936
You give me a chance, okay?
902
01:25:58,008 --> 01:25:59,942
Now, I'm asking you politely.
903
01:26:00,010 --> 01:26:02,444
You send me
the goddamn picture!
904
01:28:30,427 --> 01:28:32,361
Hey!
905
01:28:32,429 --> 01:28:35,398
Hey!
906
01:28:51,848 --> 01:28:53,509
It's not him.
907
01:28:53,583 --> 01:28:55,881
See, Lehman, the thing is,
every now and again...
908
01:28:55,952 --> 01:28:57,886
we all want to believe
in something...
909
01:28:57,954 --> 01:29:00,889
but we just keep forgetting
that 99.9 percent of the time...
910
01:29:00,957 --> 01:29:03,323
life just flat don't work out.
911
01:29:03,393 --> 01:29:05,327
I hadn't thought
of that, Mangold.
912
01:29:05,395 --> 01:29:08,728
- Thanks. I feel a lot better now.
- Any time, Hoss. Any time.
913
01:29:19,275 --> 01:29:21,937
Hold it.
Hold it right here.
914
01:29:49,873 --> 01:29:51,966
It's over, Libby.
915
01:29:52,041 --> 01:29:55,135
Oh, Travis.
916
01:30:23,172 --> 01:30:25,106
Messages.
917
01:30:26,342 --> 01:30:28,776
Thank you.
918
01:30:28,845 --> 01:30:31,939
- Mr. Devereaux?
- Mr. Lehman.
919
01:30:32,015 --> 01:30:34,108
I'm sorry.
This is really not a good time.
920
01:30:34,183 --> 01:30:36,117
I understand.
921
01:30:36,185 --> 01:30:38,619
A lot of people feel that way about me.
But I have good news.
922
01:30:38,688 --> 01:30:43,250
- Mm-hmm?
- Won't take long.
923
01:30:46,696 --> 01:30:49,961
- Well?
- Well...
924
01:30:50,033 --> 01:30:53,127
turns out I owe you
an apology, Mr. Devereaux.
925
01:30:54,704 --> 01:30:57,138
After our last conversation
I started thinking...
926
01:30:57,206 --> 01:31:00,642
maybe that Parsons woman is telling
the truth about who you used to be.
927
01:31:00,710 --> 01:31:05,147
So I asked the Washington
State Department of Motor Vehicles...
928
01:31:05,214 --> 01:31:10,049
to send me a driver's license
photograph of Nicholas Parsons.
929
01:31:11,387 --> 01:31:14,151
- And?
- And this is what came up.
930
01:31:23,700 --> 01:31:25,634
Well...
931
01:31:27,337 --> 01:31:29,601
We all make mistakes.
There's no harm done.
932
01:31:29,672 --> 01:31:32,664
Then I thought about it some more, and
it occurred to me what a common name...
933
01:31:32,742 --> 01:31:34,676
Nicholas Parsons is.
934
01:31:34,744 --> 01:31:37,008
You know, it turns out
there were six.
935
01:31:37,080 --> 01:31:39,014
And this...
936
01:31:39,082 --> 01:31:41,642
was number three.
937
01:31:44,520 --> 01:31:46,818
I never liked that picture.
938
01:31:49,859 --> 01:31:52,623
So, Mr. Lehman,
you came here to make a deal...
939
01:31:52,695 --> 01:31:54,959
otherwise, I guess you would have
gone straight to the police.
940
01:31:55,031 --> 01:31:58,626
- So, question is, what's your price?
- A million dollars.
941
01:31:59,869 --> 01:32:02,963
It's a nice round figure, right?
942
01:32:03,039 --> 01:32:04,973
Uh...
943
01:32:07,543 --> 01:32:10,637
All right. But you're gonna have to
give me a couple of days.
944
01:32:10,713 --> 01:32:13,648
No way.
One million dollars, right now.
945
01:32:13,716 --> 01:32:17,413
Mr. Lehman, it's 9:00 at night.
I can't just...
946
01:32:21,424 --> 01:32:24,222
Wait a minute.
Wait a minute. Wait.
947
01:32:25,328 --> 01:32:28,058
I have $100,000
in the safe here.
948
01:32:28,131 --> 01:32:30,861
And you can have that now.
949
01:32:31,034 --> 01:32:32,968
I'll get you the rest tomorrow.
950
01:32:34,137 --> 01:32:36,071
You got a deal.
951
01:32:38,441 --> 01:32:41,376
We do have one other problem,
and that's Mrs. Parsons.
952
01:32:41,444 --> 01:32:44,277
She could still make a lot of trouble
for us, even from prison...
953
01:32:44,347 --> 01:32:47,111
- and I really don't need that.
- I think I've solved that problem.
954
01:32:47,183 --> 01:32:50,584
- What do you mean?
- Let's say the problem has been buried.
955
01:32:50,653 --> 01:32:54,054
- Really?
- She's gone, I promise you.
956
01:33:04,701 --> 01:33:06,794
You're not very good
at keeping promises, Nick.
957
01:33:06,869 --> 01:33:09,565
You gonna do something?
958
01:33:09,639 --> 01:33:11,607
What are you talking to me for?
She's the one with the gun.
959
01:33:20,083 --> 01:33:23,075
They're tough in Louisiana, Libby.
960
01:33:23,152 --> 01:33:25,677
You shoot me,
they'll give you the gas chamber.
961
01:33:25,755 --> 01:33:27,916
No, they won't.
962
01:33:27,990 --> 01:33:31,084
It's called double jeopardy.
I learned a few things in prison, Nick.
963
01:33:31,160 --> 01:33:34,254
I could shoot you in the middle
of Mardi Gras and they can't touch me.
964
01:33:34,330 --> 01:33:37,094
As an ex-law professor,
I can assure you she is right.
965
01:33:41,337 --> 01:33:43,464
Where's my son?
966
01:33:45,341 --> 01:33:48,105
In St. Albans School
in Georgia, all right?
967
01:33:49,846 --> 01:33:52,041
You have your son back.
You got what you want.
968
01:34:02,692 --> 01:34:05,456
I haven't felt that good
in six years.
969
01:34:07,864 --> 01:34:09,957
I don't want to kill you, Nick.
970
01:34:10,032 --> 01:34:12,227
I just want you to suffer
like I suffered.
971
01:34:12,301 --> 01:34:14,826
What she means, Nick, is,
you're going to prison...
972
01:34:14,904 --> 01:34:17,134
for murder.
973
01:34:17,206 --> 01:34:19,572
- Who did I supposedly murder?
- Me.
974
01:34:23,479 --> 01:34:26,380
- All you've got is an old fax photo.
- Which supplies the motive.
975
01:34:26,449 --> 01:34:28,917
Your wife, whom you had framed,
tracks you down...
976
01:34:28,985 --> 01:34:31,749
and to keep her from exposing you,
you kill her.
977
01:34:31,821 --> 01:34:34,415
You won't get away with it.
978
01:34:34,490 --> 01:34:36,549
Well, I think
I've solved that problem.
979
01:34:36,626 --> 01:34:39,254
- What do you mean?
- Let's say the problem has been buried.
980
01:34:39,328 --> 01:34:42,229
- Really?
- She's gone, I promise you.
981
01:34:44,300 --> 01:34:47,098
Taped confessions are
very persuasive in court, Nick...
982
01:34:47,170 --> 01:34:49,104
and of course there is...
983
01:34:49,172 --> 01:34:52,232
the physical evidence that we're gonna
put in the trunk of your car.
984
01:34:52,308 --> 01:34:55,277
A shovel, hair, my fingerprints,
a little blood.
985
01:34:55,344 --> 01:34:58,245
- Don't forget the gasoline.
- It'll look like you burned...
986
01:34:58,314 --> 01:35:01,442
and buried my body
just like you say on the tape.
987
01:35:01,517 --> 01:35:04,748
The prosecution rests.
You better get out of here.
988
01:35:04,821 --> 01:35:06,789
Nobody wants a dead woman
walking around when the police...
989
01:35:06,856 --> 01:35:10,292
are trying to arrest a guy
for her murder.
990
01:35:10,359 --> 01:35:12,759
Wait a minute.
I'll take that gun.
991
01:36:32,541 --> 01:36:35,009
Well, Lehman, you gonna live?
992
01:36:37,713 --> 01:36:39,704
I doubt it.
993
01:36:39,782 --> 01:36:42,376
Ms. Parsons, since you are
still legally his wife...
994
01:36:42,451 --> 01:36:45,648
I expect you just inherited yourself
a right fine little hotel here.
995
01:36:45,721 --> 01:36:48,485
Not interested.
996
01:36:56,031 --> 01:36:57,999
I guess I'm gonna
take off now.
997
01:36:58,066 --> 01:37:03,333
No. No, you're not. You're a parole
violator. You're in my c-custody.
998
01:37:03,405 --> 01:37:06,670
You're going with me to Seattle...
999
01:37:06,742 --> 01:37:10,337
where I will demand
a full pardon and a parade...
1000
01:37:10,412 --> 01:37:12,710
and a little pink poodle...
1001
01:37:13,782 --> 01:37:15,647
on a key chain.
1002
01:37:26,962 --> 01:37:28,896
Come on, Ryan, pass it!
1003
01:37:44,213 --> 01:37:48,115
What are you waiting for?
Go on.
1004
01:37:50,552 --> 01:37:55,319
I don't know if I've ever been
so scared in my whole life.
1005
01:37:55,390 --> 01:37:58,325
I think a big part of me
never thought I'd really find him.
1006
01:38:01,063 --> 01:38:04,157
What if he doesn't recognize me?
1007
01:38:04,233 --> 01:38:06,531
- I mean, maybe after all this time...
- Damn, woman!
1008
01:38:06,602 --> 01:38:10,003
Because of you, I have lost a perfectly
good used car, and a not-so-good job.
1009
01:38:10,072 --> 01:38:12,370
If you don't go to this kid
right now...
1010
01:38:12,441 --> 01:38:14,875
I'm gonna have you
arrested for stupidity.
1011
01:38:14,943 --> 01:38:16,877
Go on.
1012
01:38:21,350 --> 01:38:23,284
Thanks, Lehman.
1013
01:38:24,353 --> 01:38:26,287
You saved my life.
1014
01:38:30,359 --> 01:38:32,657
You saved mine too.
1015
01:38:45,707 --> 01:38:49,143
- Coach Matthews. How you doing?
- Nice to meet you.
1016
01:38:49,211 --> 01:38:51,645
It'll be halftime soon.
1017
01:39:06,862 --> 01:39:09,695
Halftime!
1018
01:39:09,765 --> 01:39:11,960
Matty.
1019
01:39:12,834 --> 01:39:14,859
Matty.
1020
01:39:29,084 --> 01:39:31,780
Hi.
1021
01:39:34,723 --> 01:39:36,657
Do you know who I am?
1022
01:39:39,261 --> 01:39:41,195
They told me
you were dead.
1023
01:39:43,865 --> 01:39:45,799
No, sweetheart.