1 00:01:10,602 --> 00:01:13,093 I'm pretty hungry. I hope we catch some fish soon. 2 00:01:13,171 --> 00:01:14,502 Me too. 3 00:01:14,573 --> 00:01:17,098 - Okay, help me wind. - Wind back? 4 00:01:17,175 --> 00:01:20,611 Can we turn this one? Slowly. 5 00:01:20,679 --> 00:01:23,045 Slowly, slowly, slowly, slowly. 6 00:01:23,115 --> 00:01:25,948 - I am doing it slowly. - Okay, you got it. 7 00:01:26,018 --> 00:01:27,986 Oh, Matty, look! 8 00:01:28,053 --> 00:01:30,521 - You see that big boat out there? - Mm-hmm. 9 00:01:30,589 --> 00:01:36,391 She is the prettiest boat on Whidbey Island. That's the Morning Star. 10 00:01:36,461 --> 00:01:39,555 Someday when you're big enough, I'm gonna teach you how to sail. 11 00:01:39,631 --> 00:01:42,395 - It's the best thing there is, sailing. - Better than fishing? 12 00:01:42,467 --> 00:01:45,800 Yup. But you know what, kiddo? 13 00:01:45,871 --> 00:01:48,840 - I don't think I want you to grow up. - Why? 14 00:01:48,907 --> 00:01:50,898 What if you grow up and marry some beautiful girl? 15 00:01:50,976 --> 00:01:54,912 - Who's gonna go sailing with me then? - Dad. 16 00:01:54,980 --> 00:01:56,880 Not a chance. 17 00:02:02,220 --> 00:02:04,154 Thank you so much. 18 00:02:12,798 --> 00:02:15,892 Nick. Uh, we need to talk. 19 00:02:15,968 --> 00:02:18,994 Always happy to talk to you, Rudy. Hey, Warren. 20 00:02:19,071 --> 00:02:22,063 Did you get that notice from First Seattle today? 21 00:02:22,140 --> 00:02:24,438 Yeah. Yeah, as a matter of fact, I did. 22 00:02:24,509 --> 00:02:26,773 - Good. - Then you know. 23 00:02:26,845 --> 00:02:30,838 - We've got a real problem. - First Seattle is not a problem. 24 00:02:30,916 --> 00:02:33,578 These martinis are a problem. Do you mind? 25 00:02:33,652 --> 00:02:36,746 - Not at all. - Where were we? Right, First Seattle. 26 00:02:37,990 --> 00:02:40,959 - Mommy? - Hey, kiddo. 27 00:02:41,026 --> 00:02:44,484 - How's it going? - Hand off. 28 00:02:46,698 --> 00:02:49,132 - Oh, you sack of potatoes. - Ay-yi-yi. 29 00:02:49,201 --> 00:02:51,499 Have you been carrying him around the whole party? 30 00:02:51,570 --> 00:02:53,697 - Yeah. - We're never gonna marry you, Angie. 31 00:02:53,772 --> 00:02:58,471 Mm, yes. Picasso. 32 00:02:58,543 --> 00:03:00,704 Blue Period. 33 00:03:00,779 --> 00:03:03,907 The artist's name is Kandinsky. 34 00:03:03,982 --> 00:03:05,916 Wassily Kandinsky. 35 00:03:05,984 --> 00:03:10,478 He was German, of Russian extraction, 1866 to 1944. 36 00:03:10,555 --> 00:03:13,183 And by the way, Picasso's Blue Period was figurative... 37 00:03:13,258 --> 00:03:15,453 and ended in 1904. 38 00:03:15,527 --> 00:03:19,793 And these watercolors are abstract, done in 1911. 39 00:03:23,769 --> 00:03:26,897 Picasso. 40 00:03:29,441 --> 00:03:32,069 Everyone pipe down. I'm about to give a speech. 41 00:03:32,144 --> 00:03:35,079 Thank you for coming. I always say the sign of a good party... 42 00:03:35,147 --> 00:03:37,479 is when I'm having a better time than anyone else, but... 43 00:03:37,549 --> 00:03:39,779 now is the time when you're expected to ante up... 44 00:03:39,851 --> 00:03:42,149 for drinking all my liquor, and eating all my food... 45 00:03:42,220 --> 00:03:46,850 and spilling tomato sauce on my couch, Bobby Long. 46 00:03:46,925 --> 00:03:50,520 - Ooh... - What, you didn't think I saw you? 47 00:03:50,595 --> 00:03:53,462 - Oh, he's insufferable. - I know it. 48 00:03:53,532 --> 00:03:56,524 Now, we are here to raise a vast sum of money for the Small Frye School. 49 00:03:56,601 --> 00:04:00,560 So, while you are reaching for your checkbooks... 50 00:04:00,639 --> 00:04:03,039 it gives me great pleasure to introduce Mrs. Rebecca Tingley... 51 00:04:03,108 --> 00:04:05,303 our totally ravishing... 52 00:04:05,377 --> 00:04:08,369 and completely adorable Headmistress. 53 00:04:11,883 --> 00:04:14,044 Mr. Parsons, thank you. 54 00:04:14,119 --> 00:04:16,883 First of all, I'd like to start by introducing... 55 00:04:16,955 --> 00:04:21,187 - a few members of my staff to you today. - Oh, God. 56 00:04:21,259 --> 00:04:23,989 I give you our dedicated teacher and Head of Admissions... 57 00:04:24,062 --> 00:04:25,996 Miss Angela Green. 58 00:04:26,064 --> 00:04:28,897 Yea! 59 00:04:28,967 --> 00:04:33,404 Me! 60 00:04:42,080 --> 00:04:46,244 What are you thinking about? 61 00:04:46,318 --> 00:04:49,253 Was I always as rude as I am now? 62 00:04:49,321 --> 00:04:51,585 Absolutely. 63 00:05:00,732 --> 00:05:04,930 Hi. Come have a seat. 64 00:05:14,279 --> 00:05:17,043 Angela, do you think we ought to break the news to her? 65 00:05:17,115 --> 00:05:20,243 I suppose it's better she hears it from us than from someone else. 66 00:05:20,318 --> 00:05:22,684 She's not gonna be happy about it. 67 00:05:22,754 --> 00:05:24,881 What's up, guys? 68 00:05:25,957 --> 00:05:27,891 Close your eyes. 69 00:05:27,959 --> 00:05:30,894 Close 'em. 70 00:05:30,962 --> 00:05:34,898 Okay, now, stand up. 71 00:05:34,966 --> 00:05:37,526 Keep 'em closed. 72 00:05:44,676 --> 00:05:46,940 Now, Libby, what is your favorite thing? 73 00:05:47,012 --> 00:05:49,537 - Me? - Not even close. 74 00:05:51,383 --> 00:05:53,874 All right, open. 75 00:05:56,555 --> 00:05:58,489 I heard Sean Gittman was thinking of selling. 76 00:05:58,557 --> 00:06:00,491 I made him an offer... 77 00:06:00,559 --> 00:06:02,493 and he agreed to let us take her out for the weekend. 78 00:06:02,561 --> 00:06:04,927 And if you like it, it's yours. 79 00:06:04,996 --> 00:06:07,556 - If I like it? - Mm-hmm. 80 00:06:07,632 --> 00:06:10,123 Honey, we can't afford that. 81 00:06:10,201 --> 00:06:12,499 When have I ever let that get in my way? Come on. 82 00:06:12,571 --> 00:06:14,562 Huh? 83 00:06:14,639 --> 00:06:16,470 What about Matty? 84 00:06:16,541 --> 00:06:18,941 I'll take care of him. We'll have a great time. 85 00:06:20,579 --> 00:06:23,104 You hate to sail. 86 00:06:23,181 --> 00:06:25,411 I can learn. 87 00:06:27,686 --> 00:06:30,211 Huh? 88 00:06:54,312 --> 00:06:57,839 Generally, wine like this needs time to breathe... 89 00:06:57,916 --> 00:07:01,079 but I don't know, I don't think we should... 90 00:07:01,152 --> 00:07:03,086 wait. 91 00:07:04,189 --> 00:07:06,123 I don't see land. 92 00:07:09,094 --> 00:07:11,824 So where is it? 93 00:07:11,896 --> 00:07:14,364 Alaska's over that way, Japan is straight ahead... 94 00:07:14,432 --> 00:07:17,162 and Australia's somewhere to the left. 95 00:07:17,235 --> 00:07:19,169 Where would you like to go? 96 00:07:19,237 --> 00:07:21,137 Bed. 97 00:07:21,206 --> 00:07:24,073 That can be arranged. 98 00:08:08,987 --> 00:08:11,820 We should do this more often. 99 00:08:11,890 --> 00:08:14,916 What do you mean? Buy expensive sailboats? 100 00:08:14,993 --> 00:08:17,962 If this is what happens, I'll buy another one tomorrow. 101 00:08:18,029 --> 00:08:22,625 No, go away, just the two of us... 102 00:08:22,701 --> 00:08:24,999 with nobody else around. 103 00:08:29,541 --> 00:08:31,634 I'll drink to that. 104 00:08:42,153 --> 00:08:44,087 Nick? 105 00:08:48,460 --> 00:08:51,190 Nick? 106 00:08:53,198 --> 00:08:56,258 Oh, my God. Nick? 107 00:08:59,738 --> 00:09:01,672 Nick? 108 00:09:14,352 --> 00:09:17,321 Nick? Ni... 109 00:09:17,388 --> 00:09:20,949 Oh, my God. 110 00:09:36,374 --> 00:09:38,308 Nick? 111 00:09:46,751 --> 00:09:50,778 Nick! Nick! 112 00:09:52,690 --> 00:09:55,682 Nick! Oh, my God. 113 00:09:57,228 --> 00:10:01,392 Oh, my God. Oh, my God. 114 00:10:01,466 --> 00:10:03,400 Nick? 115 00:10:05,270 --> 00:10:08,000 Morning Star, this is the Coast Guard. 116 00:10:08,072 --> 00:10:11,337 Put the knife down, ma'am, and step away. 117 00:10:11,409 --> 00:10:14,071 I- I don't... I don't know... 118 00:10:14,145 --> 00:10:17,979 I don't know... where my husband is! 119 00:10:18,049 --> 00:10:20,643 ...search for local businessman... 120 00:10:20,718 --> 00:10:24,289 Nick Parsons, who disappeared in these waters off Whidbey Island. 121 00:10:32,063 --> 00:10:34,657 All right, tie it off. 122 00:10:36,768 --> 00:10:40,067 - Hey, Cutter. - Hey, Tom. What have you got for me? 123 00:10:53,785 --> 00:10:56,879 - Anything? - No. 124 00:10:56,954 --> 00:10:59,650 Cutter, please don't let them give up. He's very strong. 125 00:10:59,724 --> 00:11:03,057 - Libby. L-Libby. - He's a very strong man. 126 00:11:06,898 --> 00:11:10,231 The raft and life preservers are all on board. 127 00:11:10,301 --> 00:11:15,034 These guys, they tracked the wind, currents... 128 00:11:16,240 --> 00:11:20,700 Nothing. The water temperature overnight... 129 00:11:20,778 --> 00:11:22,712 was 51 degrees. 130 00:11:22,780 --> 00:11:25,544 That's cold. That's really cold. 131 00:11:27,352 --> 00:11:30,048 - Cutter, I can't breathe! - Just put your head down. 132 00:11:30,121 --> 00:11:32,316 Yeah, that's it. Deep breaths. 133 00:11:32,390 --> 00:11:34,415 Big breaths. 134 00:11:37,462 --> 00:11:39,987 Shh. 135 00:12:02,387 --> 00:12:06,153 Mommy, look! 136 00:12:16,501 --> 00:12:19,095 Hi, kiddo. 137 00:12:20,972 --> 00:12:22,906 Hey, Bobby. 138 00:12:25,276 --> 00:12:27,608 Hey, Libby. 139 00:12:27,678 --> 00:12:30,511 Um, well, Cutter, he, uh... 140 00:12:30,581 --> 00:12:32,947 He asked me to come by and talk to you, you know. 141 00:12:33,017 --> 00:12:36,077 Just, um... Not as an attorney, just as a friend. 142 00:12:38,456 --> 00:12:41,254 The inquest was held this morning, and they reviewed all the evidence... 143 00:12:41,325 --> 00:12:45,352 and Nick, uh, well, he's officially been declared dead. 144 00:12:47,398 --> 00:12:50,561 Now, Libby, they, um... 145 00:12:50,635 --> 00:12:54,332 they've determined it was a "wrongful death, and you... 146 00:12:54,405 --> 00:12:59,001 Oh, Jesus, you... You're being formally charged with his murder. 147 00:12:59,076 --> 00:13:01,010 I am here to advise you. 148 00:13:01,078 --> 00:13:03,808 Make no statements whatsoever to the sheriff. 149 00:13:06,083 --> 00:13:08,176 I'm sorry, Libby. 150 00:13:12,824 --> 00:13:15,224 Cutter! 151 00:13:15,293 --> 00:13:17,989 Not in front of my kid, okay? 152 00:13:45,956 --> 00:13:49,289 I'm sorry, Libby. Uh, the judge denied us bail. 153 00:14:00,437 --> 00:14:02,564 Can Angie keep looking after Matty? 154 00:14:04,774 --> 00:14:08,938 Good. Okay, uh... 155 00:14:09,012 --> 00:14:12,948 - Let's look at this, see what we can do. - Bobby. 156 00:14:13,016 --> 00:14:15,246 Here's what I think happened. 157 00:14:16,920 --> 00:14:19,684 I had some wine, okay? 158 00:14:19,756 --> 00:14:22,156 And I fell asleep. It must have been the sun. 159 00:14:22,225 --> 00:14:27,060 And maybe Nick was trying to cut a snagged line or something... 160 00:14:27,130 --> 00:14:30,657 because the knife... 161 00:14:30,734 --> 00:14:32,929 from the galley was on deck. 162 00:14:33,003 --> 00:14:37,133 And-And maybe the boat pitched or something... 163 00:14:37,207 --> 00:14:39,175 and he cut himself. 164 00:14:39,242 --> 00:14:42,507 And he tried to come downstairs. He tried to come below... 165 00:14:42,579 --> 00:14:45,275 to wake me up. 166 00:14:57,294 --> 00:14:59,353 I quit these things when I met Nick. 167 00:15:00,697 --> 00:15:03,461 It'll be all right. I promise you. 168 00:15:05,268 --> 00:15:08,999 So. Why don't we take a look at this First Guarantee Life? 169 00:15:10,640 --> 00:15:13,768 Now. You both bought life insurance policies... 170 00:15:13,843 --> 00:15:16,869 from the company around four months ago. 171 00:15:19,182 --> 00:15:22,982 - And you are the beneficiary. - I'm his wife. 172 00:15:23,053 --> 00:15:25,453 Libby, you know this policy is worth two million? 173 00:15:25,522 --> 00:15:28,889 Nick wanted to make sure that if anything happened to him, we'd be okay. 174 00:15:28,959 --> 00:15:31,985 The jury may feel there's a difference between "okay" and $2 million. 175 00:15:32,062 --> 00:15:34,462 They may see it as a motive. 176 00:15:34,531 --> 00:15:36,965 - Is that what they're saying? - No, no one is saying that. 177 00:15:37,033 --> 00:15:41,663 - I don't think we have to be concerned... - That I killed Nick for money? 178 00:15:45,642 --> 00:15:47,633 I know we had some problems, and Nick worried... 179 00:15:47,711 --> 00:15:49,645 - but we were okay! - Libby! 180 00:15:49,713 --> 00:15:52,910 Two of his investors were suing him for embezzlement. 181 00:15:52,983 --> 00:15:55,508 First Seattle issued a lien on all of his real estate properties... 182 00:15:55,585 --> 00:15:57,849 your personal possessions... 183 00:15:57,921 --> 00:15:59,980 Now, Nick's death means all these problems disappear... 184 00:16:00,056 --> 00:16:04,493 behind a corporate shield, leaving you with $2 million. 185 00:16:07,597 --> 00:16:11,192 - Do you think I killed him? - The first rule of being a lawyer. 186 00:16:11,267 --> 00:16:13,326 What we think doesn't matter. 187 00:16:13,403 --> 00:16:15,701 It matters to me. 188 00:16:18,475 --> 00:16:21,603 No. Of course. I don't think you killed him. 189 00:16:25,348 --> 00:16:28,408 Petty Officer Young, what was the condition... 190 00:16:28,485 --> 00:16:32,251 of the Morning Star's marine band radio when you had a chance to inspect it? 191 00:16:32,322 --> 00:16:34,620 The handset cord had been cut. 192 00:16:34,691 --> 00:16:37,558 And as you initially approached the sailboat... 193 00:16:37,627 --> 00:16:40,425 what did you see? 194 00:16:40,497 --> 00:16:43,261 Mrs. Parsons was holding a knife. 195 00:16:46,636 --> 00:16:51,539 I show you State's exhibit... number four. 196 00:16:51,608 --> 00:16:53,701 Uh, Mayday. Mayday. 197 00:16:53,777 --> 00:16:55,642 This is the Morning Star. 198 00:16:55,712 --> 00:16:58,306 State your emergency, Morning Star. 199 00:16:58,381 --> 00:17:00,372 I've been stabbed. 200 00:17:00,450 --> 00:17:03,851 I'm bleeding, uh... Oh, Jesus. 201 00:17:03,920 --> 00:17:06,650 My na... My name's Nicholas Parsons. 202 00:17:06,723 --> 00:17:10,318 - State your position. - I don't know, man. 203 00:17:10,393 --> 00:17:15,592 Three miles northwest of, uh, of Whidbey Island, I guess. 204 00:17:15,665 --> 00:17:19,294 Oh, God! Oh, God! 205 00:17:19,369 --> 00:17:22,634 Mrs. Parsons, you've heard the testimony presented to this court... 206 00:17:22,705 --> 00:17:27,938 and your explanation is that somebody must have come aboard the Morning Star. 207 00:17:28,011 --> 00:17:33,916 - That's right. - Let's consider all the possibilities. 208 00:17:33,983 --> 00:17:36,383 Maybe a band of pirates. 209 00:17:36,453 --> 00:17:39,786 Or aliens! Did aliens murder your husband? 210 00:17:39,856 --> 00:17:43,417 No. Aliens weren't beneficiaries in... 211 00:17:43,493 --> 00:17:45,859 - your husband's life insurance policy. - Objection. 212 00:17:45,929 --> 00:17:48,022 - Your Honor, the prosecutor... - Overruled. 213 00:17:48,098 --> 00:17:50,999 - I told you what happened. - Yes, you did. 214 00:17:51,067 --> 00:17:54,468 - You told us that you were asleep. - Yes. 215 00:17:54,537 --> 00:17:57,836 Maybe you were sleepwalking when you stabbed your husband. 216 00:17:57,907 --> 00:17:58,896 Objection. 217 00:17:58,975 --> 00:18:01,500 Is Miss Halliwell questioning the witness, or making a closing argument? 218 00:18:01,578 --> 00:18:06,277 - Withdrawn. - I didn't kill my husband! 219 00:18:06,349 --> 00:18:08,340 I loved my husband. 220 00:18:12,055 --> 00:18:16,924 Bobby, I did not kill my husband! 221 00:18:16,993 --> 00:18:20,053 You have to believe me. 222 00:18:35,411 --> 00:18:37,811 I'm-I'm sorry, Libby. 223 00:18:39,616 --> 00:18:42,847 It's not your fault, Bobby. 224 00:18:53,196 --> 00:18:55,494 I want to ask you something, Angie. 225 00:18:58,067 --> 00:19:00,001 I'd like you to adopt my son. 226 00:19:02,038 --> 00:19:04,233 No, Lib, I can't do that. Not to you. 227 00:19:04,307 --> 00:19:07,105 I've thought it through. 228 00:19:07,177 --> 00:19:11,113 I barely survived my parents' house. I'm not gonna put him there. 229 00:19:13,583 --> 00:19:17,110 Money won't be a problem because there's the $2 million... 230 00:19:17,187 --> 00:19:19,883 from the life insurance, and it's going into a trust fund in his name. 231 00:19:19,956 --> 00:19:23,892 - It isn't about money. - I know. 232 00:19:26,963 --> 00:19:30,558 Matty loves you. 233 00:19:32,535 --> 00:19:35,095 We can't let him become a ward of the state. 234 00:19:48,985 --> 00:19:51,146 Thank you. 235 00:19:53,156 --> 00:19:55,147 Hey, kiddo. 236 00:19:55,225 --> 00:19:57,318 Come see me. 237 00:20:01,397 --> 00:20:04,298 You're gonna go stay with Angie for a while. Okay, kiddo? 238 00:20:04,367 --> 00:20:06,301 Okay. 239 00:20:06,369 --> 00:20:09,930 And you're gonna have lots of fun... 240 00:20:10,006 --> 00:20:13,442 and I know you're gonna be a good boy, right? 241 00:20:13,509 --> 00:20:15,636 Yes, Mommy. 242 00:20:15,712 --> 00:20:18,909 And as soon as all this is over... 243 00:20:18,982 --> 00:20:22,713 we'll be together again. 244 00:20:22,785 --> 00:20:25,185 That's a promise, kiddo. 245 00:20:25,255 --> 00:20:27,258 Okay? 246 00:20:28,626 --> 00:20:31,186 I love you. 247 00:20:31,262 --> 00:20:33,822 I love you, too. 248 00:21:29,586 --> 00:21:32,817 - Who's this? - Rich bitch from Whidbey Island. 249 00:21:32,890 --> 00:21:37,327 - She ain't gonna make it. - What do you think... a year? 250 00:21:37,394 --> 00:21:41,524 Five cartons says she offs herself inside of six months. 251 00:21:41,598 --> 00:21:44,226 - Deal. - Get away from me. 252 00:21:44,301 --> 00:21:46,769 Hey, take it easy. We're you new best friends. 253 00:21:46,837 --> 00:21:50,273 Heard you did your husband. Probably deserved it. 254 00:21:50,341 --> 00:21:52,400 Mine did. 255 00:22:17,134 --> 00:22:19,466 I know what a pain it is to get here. 256 00:22:19,536 --> 00:22:22,300 - I taught him how to say the ABC's. - Is that true? 257 00:22:22,373 --> 00:22:24,307 - Sing it, Matty. Go! - Yes. 258 00:22:24,375 --> 00:22:26,809 Did you learn the alphabet, sweetie? 259 00:22:26,877 --> 00:22:28,811 - Yeah. - Can you tell me? 260 00:23:04,715 --> 00:23:07,650 Give it up. Come on. 261 00:23:07,718 --> 00:23:11,085 Get off the phone, bitch. Jesus. 262 00:23:47,324 --> 00:23:49,258 Whoa, you're low on cigarettes. 263 00:23:49,326 --> 00:23:51,260 If you want to make any friends... 264 00:23:51,328 --> 00:23:53,262 I advise you buy another pack fast... 265 00:23:53,330 --> 00:23:55,195 on account of your personality... 266 00:23:55,265 --> 00:23:57,199 It ain't the best I've ever seen. 267 00:23:57,267 --> 00:24:00,566 Hear you're tryin' to reach your friend, the one with your boy. 268 00:24:00,637 --> 00:24:03,265 Yeah, I can't find 'em. They disappeared. 269 00:24:03,340 --> 00:24:06,639 Oh, hon... If you could disappear that easy... 270 00:24:06,710 --> 00:24:08,644 believe you me, I wouldn't be here right now. 271 00:24:08,712 --> 00:24:10,646 Me either. 272 00:24:13,817 --> 00:24:17,116 Think. Use your head. 273 00:24:17,187 --> 00:24:19,678 There's gotta be a way to track 'em down. 274 00:24:30,334 --> 00:24:32,359 - Small Frye School, front office. - Shh! Shh! 275 00:24:32,436 --> 00:24:34,461 Hello, this is Angela Green calling. 276 00:24:34,538 --> 00:24:36,768 - Angie, it's Jennifer. - Yes, hi. How are you? 277 00:24:36,840 --> 00:24:39,274 - Good to hear from you. - Yes, it's nice to hear your voice. 278 00:24:39,343 --> 00:24:42,540 Listen, I haven't gotten a severance check in a while... 279 00:24:42,613 --> 00:24:45,047 and I was hoping I could verify with you... 280 00:24:45,115 --> 00:24:47,345 that you have my correct mailing address and phone number. 281 00:24:47,417 --> 00:24:50,580 - I'll check. Can you hold on a sec? - Yes, of course. Thank you. 282 00:24:54,491 --> 00:24:58,120 Yeah, I have it right here. Tell me if this is right. 283 00:24:58,195 --> 00:25:02,598 3321 Mason Street, San Francisco... 284 00:25:02,666 --> 00:25:04,759 94105. 285 00:25:04,835 --> 00:25:07,463 The phone number is 415... 286 00:25:11,141 --> 00:25:13,075 Hello? 287 00:25:13,143 --> 00:25:14,804 Angie? Angie. 288 00:25:14,878 --> 00:25:17,472 Libby? I-I've tried to call you a thousand times. 289 00:25:17,548 --> 00:25:20,483 - Is Matty okay? Where is he? - He's fine. 290 00:25:20,551 --> 00:25:22,280 Everything is fine. 291 00:25:22,352 --> 00:25:25,321 What are you doing in San Francisco? Put him on the phone. 292 00:25:25,389 --> 00:25:28,722 - Hey, why are you acting this way? - Because you disappeared... 293 00:25:28,792 --> 00:25:31,124 and I haven't seen my son in a month! 294 00:25:31,194 --> 00:25:34,220 - I-I was just about to call you. - Oh, bullshit! 295 00:25:34,298 --> 00:25:36,823 How can you move and not tell me, Angie? 296 00:25:36,900 --> 00:25:39,130 We were coming to see you next week. 297 00:25:39,202 --> 00:25:41,762 Just put Matty on the phone. 298 00:25:46,343 --> 00:25:49,335 Matty? It's Mommy. Come say hi. 299 00:25:51,848 --> 00:25:53,907 Come here. Here. 300 00:25:53,984 --> 00:25:57,886 - Hi, Mommy. - Hello, sweetie pie. 301 00:25:57,955 --> 00:26:00,014 How are you, Matty? 302 00:26:00,090 --> 00:26:02,650 I think about you all the time, honey. 303 00:26:02,726 --> 00:26:05,786 I miss you so much. Are you doing okay, kiddo? 304 00:26:05,862 --> 00:26:07,830 I love you. 305 00:26:07,898 --> 00:26:12,995 Listen, Matty. I know that this has been really hard... 306 00:26:13,070 --> 00:26:16,198 but Angie is gonna bring you up to see me next week, okay? 307 00:26:16,273 --> 00:26:18,366 Yes, Mommy. 308 00:26:18,442 --> 00:26:21,536 - Daddy! - Nick? 309 00:26:26,883 --> 00:26:29,351 Nick? 310 00:27:45,661 --> 00:27:47,595 He was in San Francisco last night. 311 00:27:47,663 --> 00:27:51,099 I have a phone number, but it's already been disconnected. 312 00:27:51,167 --> 00:27:54,295 No, I don't... I don't have a forwarding address. 313 00:27:54,370 --> 00:27:57,498 He's gone. Well, don't you have investigators? 314 00:27:57,573 --> 00:28:01,532 Doesn't your company want to get its $2 million back? 315 00:28:01,611 --> 00:28:05,047 Why aren't you listening to me? I am innocent. 316 00:28:05,114 --> 00:28:07,048 Yeah, you are. Sure, you are. 317 00:28:09,552 --> 00:28:11,486 Hurry up. 318 00:28:23,766 --> 00:28:25,700 Put some elbow grease behind that stirring. 319 00:28:25,768 --> 00:28:27,827 Nobody wants to eat any burnt tapioca. 320 00:28:27,904 --> 00:28:30,134 Does it smell like it's burning? 321 00:28:30,206 --> 00:28:33,471 Oh, I swear you got shit for brains, girl. 322 00:28:33,543 --> 00:28:36,205 You're in prison. Do you get that? 323 00:28:36,279 --> 00:28:38,213 Nobody wants to listen to anybody in prison... 324 00:28:38,281 --> 00:28:40,215 so you can just forget about reopening your case... 325 00:28:40,283 --> 00:28:42,217 or a jailhouse appeal. 326 00:28:42,285 --> 00:28:44,219 You got that? 327 00:28:44,287 --> 00:28:47,882 They take years... and they're 95% unsuccessful. 328 00:28:47,957 --> 00:28:50,152 So, if you want my advice... 329 00:28:50,226 --> 00:28:52,023 - No. - Well, you're gonna get it. 330 00:28:52,095 --> 00:28:55,155 - You do your time. - So what are you now, a lawyer? 331 00:28:57,266 --> 00:28:59,200 Once upon a time. 332 00:29:00,570 --> 00:29:02,504 But they tend to disbar murderers. 333 00:29:02,572 --> 00:29:06,303 And here's your Christmas present. You ready? 334 00:29:06,375 --> 00:29:10,436 Pay attention, because this is best goddamn advice you ever gonna get. 335 00:29:10,513 --> 00:29:13,505 Ever hear of double jeopardy? Fifth amendment to the constitution? 336 00:29:13,583 --> 00:29:16,074 Huh? No? Well, double jeopardy provides that... 337 00:29:16,152 --> 00:29:20,020 "No person may be tried for the same crime twice. " You got that? 338 00:29:20,089 --> 00:29:23,820 Keep stirrin'. The state says you already killed your husband. 339 00:29:23,893 --> 00:29:26,361 They can't convict you of it a second time. 340 00:29:26,429 --> 00:29:28,363 That means that when you leave here... 341 00:29:28,431 --> 00:29:32,162 you track him down, and when you find him you can kill him. 342 00:29:32,235 --> 00:29:36,467 That's right. You can walk right up to him in Times Square... 343 00:29:36,539 --> 00:29:39,167 put a gun to his head and pull the fuckin' trigger... 344 00:29:39,242 --> 00:29:42,473 and there's nothin' anybody can do about it. 345 00:29:44,046 --> 00:29:47,345 Kinda makes you feel warm and tingly all over, don't it? 346 00:29:49,385 --> 00:29:51,979 That's right. Keep stirrin'. 347 00:30:16,913 --> 00:30:21,111 I gotta hand it to you, honey. It's just sheer hate driving you on. 348 00:30:35,364 --> 00:30:37,195 The only way you're gonna look like that... 349 00:30:37,266 --> 00:30:39,257 is if I staple the picture to your forehead. 350 00:30:39,335 --> 00:30:41,496 Just trust me, okay? 351 00:30:47,176 --> 00:30:50,873 - Matty's eighth birthday, honey. - Aw. 352 00:30:50,947 --> 00:30:53,074 - Oh... - Look at that. 353 00:31:16,539 --> 00:31:19,474 You know, Evelyn, I read that even if a child... 354 00:31:19,542 --> 00:31:23,740 is separated from its mother the day it's born... 355 00:31:23,813 --> 00:31:26,247 it never forgets her voice. 356 00:31:27,316 --> 00:31:29,250 Think that's true? 357 00:31:32,888 --> 00:31:34,822 'Course I do. 358 00:31:39,262 --> 00:31:41,924 I feel like I've grown these past six years. 359 00:31:41,998 --> 00:31:43,932 "Grown"? Honey, they don't want to hear... 360 00:31:44,000 --> 00:31:45,934 that you've turned into some kind of tree, okay? 361 00:31:46,002 --> 00:31:49,335 So just repeat after me: "If I could trade places with my husband, I would. " 362 00:31:49,405 --> 00:31:51,600 Ugh. "If I could trade places with my husband, I would. " 363 00:31:51,674 --> 00:31:53,608 That's good. Now throw in a lot of that born-again-Jesus stuff. 364 00:31:53,676 --> 00:31:55,541 - They like that. - Listen, listen, listen. 365 00:31:55,611 --> 00:31:57,545 I want you to start with this... 366 00:31:57,613 --> 00:32:00,013 "I'm not sitting in front of you today to make excuses. " 367 00:32:00,082 --> 00:32:04,018 I'm not sitting in front of you today to try to make any excuses. 368 00:32:04,086 --> 00:32:06,714 I killed my husband. 369 00:32:06,789 --> 00:32:10,452 I've had to live with that every day for the past six years. 370 00:32:10,526 --> 00:32:13,086 But I swear to you that I'm a changed person. 371 00:32:13,162 --> 00:32:15,255 Why should we believe you? 372 00:32:15,331 --> 00:32:18,630 I don't think I can ask you to believe me. 373 00:32:18,701 --> 00:32:22,159 All I can really do is believe in myself... 374 00:32:22,238 --> 00:32:26,868 and know that if I were given a chance, I could do something good with my life. 375 00:32:26,942 --> 00:32:29,740 Make up for the wrong I did. 376 00:32:50,566 --> 00:32:53,296 That was cool. Oh, mom-my! 377 00:32:53,369 --> 00:32:55,997 - Yeah! - Hey, hey. Talk to me. 378 00:32:56,072 --> 00:32:58,006 Oh, man, did you see that? 379 00:33:05,414 --> 00:33:07,712 ... six years telling each other stories... 380 00:33:07,783 --> 00:33:10,251 about all the shit that's been done to you. 381 00:33:10,319 --> 00:33:13,823 A lot of shit's been done to you. I know that. 382 00:33:13,956 --> 00:33:16,720 But let's imagine that all those people that did that shit showed up here. 383 00:33:16,792 --> 00:33:19,625 - The man's across the hall. - Thanks. 384 00:33:19,695 --> 00:33:21,629 Let's imagine that they all showed up here and apologized. 385 00:33:21,697 --> 00:33:24,495 Would that change the situation you're in right now? 386 00:33:28,604 --> 00:33:31,539 - There's the windup... - Come in. 387 00:33:31,607 --> 00:33:33,905 Ball two. 388 00:33:40,783 --> 00:33:44,150 - I'm Elizabeth Parsons. - What do you have in that box? 389 00:33:50,059 --> 00:33:51,993 Elizabeth Parsons. 390 00:33:53,829 --> 00:33:57,026 The state of Washington has granted you a conditional parole. 391 00:33:57,099 --> 00:33:59,829 For the next three years, you will observe all the rules of this facility, 392 00:33:59,902 --> 00:34:03,303 which means no fighting, no fornicating, no drinking, no drugs... 393 00:34:03,372 --> 00:34:05,306 no exceptions, no excuses. 394 00:34:05,374 --> 00:34:08,207 - Do you understand that? - Yes. 395 00:34:08,277 --> 00:34:10,211 This is your social security card. 396 00:34:10,279 --> 00:34:14,511 You will find gainful and sustained employment. 397 00:34:14,583 --> 00:34:16,483 You are not to carry a firearm or a weapon of any kind... 398 00:34:16,552 --> 00:34:18,747 especially a knife. 399 00:34:18,821 --> 00:34:20,914 Curfew is at 8:30. 400 00:34:20,990 --> 00:34:24,255 This is my cell phone number. Do not lose it. 401 00:34:24,326 --> 00:34:26,590 If you think there's a chance you will be even five minutes late... 402 00:34:26,662 --> 00:34:28,061 you will call me, I will have you picked up. 403 00:34:28,130 --> 00:34:30,064 Do you understand that? Good. 404 00:34:30,132 --> 00:34:32,692 Any violation of these conditions... 405 00:34:32,768 --> 00:34:36,363 and your "get out of jail free" card will be revoked by me and you will... 406 00:34:36,438 --> 00:34:39,373 return to prison to serve the remainder of your sentence and maybe then some. 407 00:34:39,441 --> 00:34:41,841 Look right here. 408 00:34:54,990 --> 00:34:58,949 - Is this a problem for you? - No. 409 00:34:59,028 --> 00:35:01,553 Yes, it is. Do you want to tell me about him? 410 00:35:01,630 --> 00:35:03,689 No. 411 00:35:03,766 --> 00:35:06,200 No. 412 00:35:06,268 --> 00:35:08,202 I'm gonna have trouble with you, Parsons. 413 00:35:08,270 --> 00:35:10,363 No, sir. No, you're not. I learned my lesson. I just... 414 00:35:10,439 --> 00:35:12,373 I'm not interested in your goddamn contrition. 415 00:35:12,441 --> 00:35:15,035 I'm interested in your behavior. Get out of here and behave yourself. 416 00:35:15,110 --> 00:35:17,476 You're in room eight on the second floor. 417 00:35:47,309 --> 00:35:49,243 No, you're, uh... 418 00:35:49,311 --> 00:35:51,245 You're never gonna get anywhere like that. 419 00:35:51,313 --> 00:35:54,146 Here. 420 00:35:58,587 --> 00:36:00,555 Hmm. Nice shampoo. 421 00:36:00,622 --> 00:36:03,750 - What are you looking for? - A friend I haven't seen for years. 422 00:36:03,826 --> 00:36:05,760 Someone said I should try the Internet. 423 00:36:05,828 --> 00:36:08,592 This a boy... friend? 424 00:36:08,664 --> 00:36:11,861 - Girl. - Well, in that case, I'll help you. 425 00:36:11,934 --> 00:36:14,767 Does your friend have E-mail? 426 00:36:14,837 --> 00:36:18,739 - I have no idea. - Okay, come on. Let's do some surfing. 427 00:36:18,807 --> 00:36:21,742 - So, what's your friend's name? - Angela Green. 428 00:36:21,810 --> 00:36:24,301 Uh, zip code? 429 00:36:24,380 --> 00:36:26,814 Hmm. How about a social security number? 430 00:36:26,882 --> 00:36:29,442 That way we could run a credit report, and it'll give us her address. 431 00:36:29,518 --> 00:36:33,614 Nope. She was a school teacher. 432 00:36:33,689 --> 00:36:35,623 Done deal. 433 00:36:43,532 --> 00:36:45,932 And... voilą. 434 00:36:47,736 --> 00:36:51,228 Now, maybe when this thing has finished its searching, we could go to this... 435 00:36:51,306 --> 00:36:54,969 this neat little bar I know and, uh, you know, have a little drink. 436 00:36:56,245 --> 00:36:58,338 - What do you say? - Yeah. 437 00:36:58,414 --> 00:37:01,247 I just have to check in with my parole officer first. 438 00:37:04,420 --> 00:37:07,753 - You've been to jail? - Actually, prison. Jail is different. 439 00:37:07,823 --> 00:37:11,452 So, what did you do, not pay your parking tickets? 440 00:37:11,527 --> 00:37:15,486 Oh, no. I was convicted of murdering my husband. 441 00:37:17,566 --> 00:37:19,625 You're kidding, right? 442 00:37:19,701 --> 00:37:23,865 No, I'm not. Um, "sliced and diced," the paper called it. 443 00:37:23,939 --> 00:37:25,873 Can you believe that? 444 00:37:27,342 --> 00:37:29,276 You're not kidding? 445 00:37:29,344 --> 00:37:32,643 No. I said I wasn't. But it would be nice to have a drink. 446 00:37:32,714 --> 00:37:34,648 I haven't been out in a long time. 447 00:37:35,717 --> 00:37:37,651 Ye... Oh! 448 00:37:37,719 --> 00:37:39,653 Oh, look, I just remembered I have, um... 449 00:37:39,721 --> 00:37:41,848 - this appointment with the... - See ya. 450 00:37:41,924 --> 00:37:43,516 See ya. Sorry. 451 00:37:44,960 --> 00:37:49,124 Oh. Book. See ya. 452 00:37:54,403 --> 00:37:56,462 Oh, my God. 453 00:38:00,109 --> 00:38:03,510 He takes me out for dinner and feeds me escargot. Do you know what those are? 454 00:38:03,579 --> 00:38:06,173 - Yeah. - Snails. Snails, yuck. 455 00:38:06,248 --> 00:38:08,182 But anyway, the moment I go to bed with him... 456 00:38:08,250 --> 00:38:10,309 - the big asshole dumps me. - Geez, man. 457 00:38:10,385 --> 00:38:13,149 Oh, for Christ's sake, you nit-picking fuck! 458 00:38:13,222 --> 00:38:15,156 Ruby, do not insult me by raising your voice. 459 00:38:15,224 --> 00:38:17,192 I'm standing right here, and I can hear you just fine. 460 00:38:17,259 --> 00:38:20,251 - All right. Sorry. - I don't like it when you call me names. 461 00:38:20,329 --> 00:38:22,422 Please, Mr. Lehman, don't do this to me. I didn't do nothing! 462 00:38:22,498 --> 00:38:25,331 - Where were you this afternoon? - I was at my job. 463 00:38:25,400 --> 00:38:28,597 You were on Pike Street wearing lime hot pants and fishnet stockings! 464 00:38:28,670 --> 00:38:31,696 - I was on my way to work! - At McDonald's? In those clothes? 465 00:38:31,773 --> 00:38:33,866 You haven't been to work in a week! Get your stuff. 466 00:38:33,942 --> 00:38:37,105 Look, I-I'm sorry, man. I won't do it again. 467 00:38:37,179 --> 00:38:39,113 I will never do that shit again. I promise that. 468 00:38:39,181 --> 00:38:41,240 You blew off your parole. You're going back. It's that simple. 469 00:38:43,819 --> 00:38:46,754 You fuck. You fuckin' cocksucker! 470 00:38:46,822 --> 00:38:49,450 - You got a dirty mouth, Ruby! - I want one chance! 471 00:38:49,525 --> 00:38:51,755 I just want one chance! 472 00:38:51,827 --> 00:38:54,227 Goddamn you, motherfucker! 473 00:38:54,296 --> 00:38:56,423 You son of a bitch. You mean fucker. 474 00:38:56,498 --> 00:38:59,626 You send me back there it'll kill me, you mean son of a bitch! 475 00:38:59,701 --> 00:39:02,329 - Come on. - Fuck you! Fucking asshole! 476 00:39:02,404 --> 00:39:05,635 Show's over. Go to sleep! 477 00:39:12,981 --> 00:39:14,915 You think I'm a mean son of a bitch? 478 00:39:14,983 --> 00:39:17,781 I think you could have given her a second chance. 479 00:39:17,853 --> 00:39:20,344 There are no second chances in this house. This is the last chance house. 480 00:39:20,422 --> 00:39:23,414 - You try to understand that. - Yeah. Yeah, we got it. 481 00:39:23,492 --> 00:39:25,687 What the hell is wrong with that guy? 482 00:39:25,761 --> 00:39:29,026 What I heard, the man used to be some college whatchamacallit. 483 00:39:29,097 --> 00:39:31,497 - Law teacher or something? - Yeah, that's right. That's right. 484 00:39:31,567 --> 00:39:35,560 You're kidding. How does a law professor end up someplace like this? 485 00:39:35,637 --> 00:39:37,662 - 'Cause life's a bitch. - Bitch, my ass. 486 00:39:37,739 --> 00:39:40,230 He got a D.U.I. And totaled his car. 487 00:39:40,309 --> 00:39:42,800 I heard he totaled his wife and his daughter in that accident. 488 00:39:42,878 --> 00:39:45,176 Girl, you're talkin' shit. Nobody got killed. 489 00:39:45,247 --> 00:39:48,114 But by the time his wife got done with him, I bet he wished he was dead. 490 00:39:48,183 --> 00:39:51,050 Took everything he had. Including the kid. 491 00:39:51,119 --> 00:39:53,280 Hasn't seen his girl in years. 492 00:40:38,133 --> 00:40:41,125 Libby, it's wrong of you to be here. It's very wrong. 493 00:40:41,203 --> 00:40:44,172 I'm sorry to bother you, but you're my only hope. 494 00:40:44,239 --> 00:40:46,969 Sharon? No, you put that down, please. 495 00:40:47,042 --> 00:40:48,976 Libby, I'm sorry. I can't. 496 00:40:49,044 --> 00:40:51,604 I want to find my son! 497 00:40:51,680 --> 00:40:53,614 Matty's had six years with Angie. 498 00:40:53,682 --> 00:40:56,378 I mean, think about it, Libby... six years. 499 00:40:56,451 --> 00:40:59,386 Oh, Benjamin, that's a great sand castle. 500 00:40:59,454 --> 00:41:01,547 If you come back into his life right now... 501 00:41:01,623 --> 00:41:04,421 it's just gonna cause more disruption and pain. 502 00:41:04,493 --> 00:41:08,190 Just think about it, Libby, please? Think about it. 503 00:41:08,263 --> 00:41:11,426 I just want to see him, Rebecca. 504 00:41:11,500 --> 00:41:13,991 Can you give me an address for Angie, so I can see him? 505 00:41:14,069 --> 00:41:17,630 Look, I'm sorry. I really am sorry. 506 00:41:19,608 --> 00:41:23,044 Lauren? Come on, get down, please. That's it. 507 00:42:07,823 --> 00:42:12,226 - Where's Parsons? - I don't know. Not here. 508 00:42:48,297 --> 00:42:51,130 Probably just a raccoon. 509 00:43:26,735 --> 00:43:28,726 Check up the stairs. 510 00:43:46,455 --> 00:43:49,049 Cutter! Up here! 511 00:43:54,463 --> 00:43:56,397 Shit! 512 00:43:58,433 --> 00:44:00,196 I got her. 513 00:44:24,760 --> 00:44:27,558 There she is. 514 00:45:00,796 --> 00:45:03,390 Shit! 515 00:45:22,984 --> 00:45:25,680 Ohh! 516 00:45:32,794 --> 00:45:36,093 Jesus Christ, Libby, what are you doing here? 517 00:46:11,733 --> 00:46:14,463 Did you have a nice day at the beach? 518 00:46:21,743 --> 00:46:23,677 You piss me off, Parsons. 519 00:46:29,751 --> 00:46:32,413 Angela Green... that's the woman that's got your kid, right? 520 00:46:32,487 --> 00:46:35,684 Can we not talk, please, Lehman? 521 00:46:35,757 --> 00:46:37,691 Okay. All right. 522 00:46:37,759 --> 00:46:40,193 - So why'd she skip town? - She just skipped town. 523 00:46:40,262 --> 00:46:42,196 Yeah, with your husband, who isn't dead... 524 00:46:42,264 --> 00:46:44,198 'cause you didn't kill him? 525 00:46:44,266 --> 00:46:46,200 - Bullshit. - Okay, I killed my husband. 526 00:46:46,268 --> 00:46:48,896 I chopped him up into little bits, and dumped him in the Pacific. 527 00:46:48,970 --> 00:46:50,904 - Are you satisfied? - No. No. 528 00:46:50,972 --> 00:46:54,203 You were a hell of a lot closer to your kid three days ago than you are today. 529 00:46:54,276 --> 00:46:57,871 All you had to do was wait three years. That's all. 530 00:46:57,946 --> 00:47:00,710 You fucking idiot. 531 00:47:03,285 --> 00:47:05,719 You cannot know what it is like to sit in prison for six years... 532 00:47:05,787 --> 00:47:08,722 and think of nothing else in the world but your son. 533 00:47:08,790 --> 00:47:10,724 Did I make the right choice? You ask the wrong question, Lehman. 534 00:47:10,792 --> 00:47:12,726 I didn't have a choice. Fuck your curfew! 535 00:47:22,804 --> 00:47:25,238 Who's that? Your daughter? 536 00:47:28,643 --> 00:47:30,941 Is that a problem for you, Lehman? 537 00:47:32,581 --> 00:47:35,051 I'm going up top. 538 00:47:48,731 --> 00:47:50,665 Don't go anywhere. 539 00:48:33,242 --> 00:48:35,176 Janey, honey, read your book. 540 00:48:47,189 --> 00:48:49,623 Oh! Shit! 541 00:50:18,647 --> 00:50:22,879 Oh, my God! 542 00:52:06,755 --> 00:52:09,087 - I got him! - Grab ahold for me. 543 00:52:16,899 --> 00:52:19,299 O-2 ready. 544 00:52:19,368 --> 00:52:22,337 - Is he all right? - I guess he's all right. 545 00:52:39,488 --> 00:52:41,353 Did you voluntarily give her the gun? 546 00:52:41,423 --> 00:52:43,325 Come on, Karl. What do you think? Hey! Hey. 547 00:52:43,458 --> 00:52:45,255 - Sorry. - Were you drinking? 548 00:52:45,327 --> 00:52:47,989 - No, I wasn't drinking. - It's been known to happen. 549 00:52:48,063 --> 00:52:50,463 - Do you have any idea where she's gone? - No. 550 00:52:50,532 --> 00:52:52,466 All right. Well, that's about all, then, isn't it? 551 00:52:52,534 --> 00:52:54,365 All what? 552 00:52:54,436 --> 00:52:56,370 There'll be an investigation into your actions today. 553 00:52:56,438 --> 00:52:59,407 I wouldn't hold my breath about the prospect of keeping your job. 554 00:52:59,474 --> 00:53:02,307 Karl, give me a break. Goddamn. 555 00:53:03,678 --> 00:53:05,612 Thanks a lot. 556 00:53:18,360 --> 00:53:20,954 Sent your father off to the V.F.W. 557 00:53:21,029 --> 00:53:23,463 He'll be playing gin for hours. 558 00:53:23,531 --> 00:53:26,125 - Some things never change. - Oh! 559 00:53:26,201 --> 00:53:28,635 He's not as bad as he used to be, you know. 560 00:53:28,703 --> 00:53:30,637 I'm glad for you, Mama. 561 00:53:42,550 --> 00:53:45,951 I always said there was good money in tomatoes. 562 00:54:12,080 --> 00:54:14,173 So. You're in the market for a B.M.W? 563 00:54:14,249 --> 00:54:17,616 - Yeah. Who isn't? - Well, they're the best. 564 00:54:17,685 --> 00:54:20,119 I decided it was finally time to trade up. 565 00:54:20,188 --> 00:54:22,122 Right. 566 00:54:22,190 --> 00:54:24,784 So why don't you check my credit and see if I can finance this. 567 00:54:24,859 --> 00:54:26,827 Great. Let me have your social security number... 568 00:54:26,895 --> 00:54:28,829 and I'll get the ball rolling. 569 00:54:39,874 --> 00:54:41,808 Twenty Oriole Terrace, Evergreen, Colorado. 570 00:54:41,876 --> 00:54:43,810 Is that your current address? 571 00:54:43,878 --> 00:54:47,143 Twenty Oriole Terrace, Evergreen, Colorado? Sure is. 572 00:54:47,215 --> 00:54:50,742 Didn't you say your name was Angela Green? 'Cause this says Ryder. 573 00:54:50,819 --> 00:54:55,017 - Oh, no. I said Ryder. Angela Ryder. - What about the car? 574 00:54:57,018 --> 00:55:00,112 Here. Fill this out and come back to me. 575 00:55:00,188 --> 00:55:04,625 - How's tricks, Orbe? - No way. 576 00:55:04,692 --> 00:55:07,217 No way, no way. I've been clean, Mr. Travis. 577 00:55:07,295 --> 00:55:09,456 Oh, I know. I believe you. I do. 578 00:55:09,531 --> 00:55:11,556 What I need is a search on a lady named Angela Green. 579 00:55:11,633 --> 00:55:14,227 I've got her social security number here. I'd like you to... 580 00:55:14,302 --> 00:55:16,634 Please. You know I'm not allowed to give out personal information. 581 00:55:16,704 --> 00:55:18,638 Oh, I'm so... I shouldn't have asked you that. I'm sorry. 582 00:55:18,706 --> 00:55:20,731 Uh-huh. 583 00:55:20,809 --> 00:55:22,743 Speaking of giving out personal information, does your employer know... 584 00:55:22,811 --> 00:55:24,745 you used to perform the art of fellatio for a living... 585 00:55:24,813 --> 00:55:27,077 - went to prison, and you're on parole? - Okay. Okay. Shut up. 586 00:55:27,148 --> 00:55:29,343 - You're required by law to tell him. - All right. Okay. 587 00:55:32,720 --> 00:55:35,348 You're looking good, Orbe. 588 00:55:35,423 --> 00:55:37,357 I know. 589 00:57:21,729 --> 00:57:24,289 Honey, can you get that? 590 00:57:29,537 --> 00:57:31,698 Hi. 591 00:57:37,712 --> 00:57:41,341 - Who is it, Sam? - Uh, some lady. 592 00:57:42,617 --> 00:57:44,107 May I help you? 593 00:57:44,185 --> 00:57:46,813 I'm looking for my friend, Angela Ryder. 594 00:57:46,888 --> 00:57:50,654 - I thought this was her address. - I've never heard of her. 595 00:57:50,725 --> 00:57:53,990 But we've just moved in. Maybe you should check with the woman next door. 596 00:57:54,062 --> 00:57:56,189 She's been here 40 years. 597 00:57:56,264 --> 00:57:57,754 Excuse me. 598 00:57:57,832 --> 00:58:01,893 Dearie, whatever you're selling, I've already got two of them. 599 00:58:03,738 --> 00:58:05,831 I'm just looking for my friend, Angela Ryder. 600 00:58:05,907 --> 00:58:08,501 She used to live next door. 601 00:58:08,576 --> 00:58:12,512 Oh, I... I'm sorry to be the one to tell you. 602 00:58:12,580 --> 00:58:15,310 But Angie died in the accident. 603 00:58:16,517 --> 00:58:19,884 I- It was three or four years ago. 604 00:58:19,954 --> 00:58:21,888 It was one of those awful things. The... 605 00:58:21,956 --> 00:58:25,517 The, uh, stove, the gas stove in their house was leaking. 606 00:58:25,593 --> 00:58:28,289 The explosion knocked out some of my windows... 607 00:58:28,363 --> 00:58:30,854 - and, uh... - What about the boy? 608 00:58:30,932 --> 00:58:33,423 Matty? He's such a dear child. 609 00:58:33,501 --> 00:58:36,265 No, he and Simon weren't there when it happened. 610 00:58:37,705 --> 00:58:39,730 Poor Simon. 611 00:58:39,807 --> 00:58:43,607 I've never seen anyone so... grief stricken. 612 00:58:43,678 --> 00:58:46,272 Oh, I'm sure. 613 00:59:12,840 --> 00:59:14,774 Help me out, kiddo. 614 00:59:20,982 --> 00:59:23,610 It would really help if you could remember... 615 00:59:23,685 --> 00:59:25,619 what kind of car she was driving. 616 00:59:25,687 --> 00:59:28,451 - Well, it was an old truck. - Yeah? 617 00:59:28,523 --> 00:59:30,957 It's, um... I don't know what year or make or anything. 618 00:59:31,025 --> 00:59:33,152 Well, what color was it? 619 00:59:59,554 --> 01:00:03,149 Kandinsky? It's a bit out of our reach, I'm afraid. 620 01:00:03,224 --> 01:00:06,284 I have a few Picasso and Chagall lithographs. 621 01:00:06,360 --> 01:00:08,294 Mm, no. It-It's Kandinsky... 622 01:00:08,362 --> 01:00:11,160 that I'm particularly interested in, especially his Blue Rider period. 623 01:00:11,232 --> 01:00:15,100 - I love that. - Uh, well, uh... 624 01:00:15,169 --> 01:00:17,405 Let's check Art Scan. 625 01:00:19,340 --> 01:00:22,605 Kandinskys don't become available too often, I'm afraid. 626 01:00:24,011 --> 01:00:25,945 Here's a lovely little Miro. 627 01:00:26,013 --> 01:00:29,107 - It's quite reasonable. - It really needs to be Kandinsky. 628 01:00:29,183 --> 01:00:31,549 Kandinsky... yes. 629 01:00:32,820 --> 01:00:36,950 Ah! Here is a lovely 1922 Kandinsky lithograph. 630 01:00:37,024 --> 01:00:39,891 - It's not quite the... - The 1911 is all that interests me. 631 01:00:39,960 --> 01:00:41,894 1911... 632 01:00:51,939 --> 01:00:55,841 Stop. There. Yes. Yes, that's it. 633 01:00:55,910 --> 01:00:58,845 We've missed that. It was sold to a museum in Munich six months ago. 634 01:00:58,913 --> 01:01:01,905 Do you think you could find who sold it? Perhaps they have more. 635 01:01:03,217 --> 01:01:05,708 Well, uh, why, yes. Yes, let's see. 636 01:01:10,991 --> 01:01:13,482 If you'll excuse me a moment. 637 01:01:19,166 --> 01:01:21,532 Yes, sir. Can I help you? 638 01:01:21,602 --> 01:01:23,900 Yes. My name is Travis Lehman. 639 01:01:40,621 --> 01:01:42,782 Actually, I'm looking for a young lady. 640 01:02:52,192 --> 01:02:54,490 She seemed so refined. 641 01:02:54,562 --> 01:02:58,123 I would really like to know what that woman wanted in your gallery. 642 01:04:21,148 --> 01:04:23,514 Can I help you? 643 01:04:25,986 --> 01:04:27,920 I'm looking for Jonathan Devereaux. 644 01:04:27,988 --> 01:04:31,788 Mr. Devereaux is out right now. He'll be back tonight for the party. 645 01:04:31,859 --> 01:04:36,353 - Well, is Matty here? - I don't believe I know you, ma'am. 646 01:04:36,430 --> 01:04:39,092 Maybe you'd like to leave a message. 647 01:05:01,522 --> 01:05:03,456 It's certainly a pleasure having you stay with us... 648 01:05:03,524 --> 01:05:05,822 - here at the Monteleone, Mrs. Kritch. - Thank you. 649 01:05:05,893 --> 01:05:09,454 - My suite has a view? - Your room has a lovely view. 650 01:05:09,530 --> 01:05:12,124 - And I need a masseuse. - I'll send Jerome right up. 651 01:05:12,199 --> 01:05:14,133 Bruce? 652 01:05:15,202 --> 01:05:17,136 Fourteen twenty... Mrs. Kritch. 653 01:05:18,205 --> 01:05:20,639 Hello. 654 01:05:34,488 --> 01:05:36,979 I'm sorry. Are you... lost? 655 01:05:37,057 --> 01:05:41,289 No. Actually, I'm found. I just had an hour with Jerome. 656 01:05:42,663 --> 01:05:45,427 Oh. Jerome. I've heard that he is marvelous. 657 01:05:45,499 --> 01:05:49,367 He's fabulous. I haven't felt this good since my husband died. 658 01:05:49,436 --> 01:05:53,429 So, I've got something for tonight, but I think I need Armani. 659 01:05:54,675 --> 01:05:56,939 Yes. Very good, Mrs... 660 01:05:57,010 --> 01:05:59,035 Kritch. Suite 1420. 661 01:05:59,113 --> 01:06:01,274 Of course. 662 01:06:01,348 --> 01:06:03,543 I'll be charging it to my room. 663 01:06:09,623 --> 01:06:13,286 Hmm. Now, Mrs. Kritch... 664 01:06:13,360 --> 01:06:16,796 I would say that you are a size... four? 665 01:06:16,864 --> 01:06:19,458 - A two. - Of course. 666 01:06:30,543 --> 01:06:32,636 There's a guy waiting for you. 667 01:06:42,889 --> 01:06:45,414 Did you catch that thing? 668 01:06:45,492 --> 01:06:47,483 What did you use for bait? 669 01:06:47,560 --> 01:06:50,324 I caught that big bucket-mouth son of a bitch... 670 01:06:50,397 --> 01:06:53,491 off an old rebel lure my daddy left me. 671 01:06:53,566 --> 01:06:55,500 'Course there's buzz bombs, poppers, jigs... 672 01:06:55,568 --> 01:06:58,560 all kinds of things work back in these waters. 673 01:06:58,638 --> 01:07:00,105 I'm Jim Mangold. 674 01:07:00,173 --> 01:07:03,074 Travis Lehman, Washington Department of Corrections. 675 01:07:03,143 --> 01:07:05,077 What can I do for you? 676 01:07:06,313 --> 01:07:09,111 - Who's this? - That's somebody I'm looking for. 677 01:07:09,182 --> 01:07:11,173 - Pretty girl. - Oh, yeah. 678 01:07:11,251 --> 01:07:14,084 She's very pretty, for a convicted murderer. 679 01:07:15,088 --> 01:07:18,455 She jumped parole on me. 680 01:07:19,726 --> 01:07:21,956 Mr. Lehman, I'd love to be able to help you, sir. 681 01:07:22,028 --> 01:07:24,724 No, I don't want you guys to go to any trouble. I can handle matters. 682 01:07:24,798 --> 01:07:26,766 I just came down as a professional courtesy... 683 01:07:26,833 --> 01:07:28,323 since she's in New Orleans... 684 01:07:28,401 --> 01:07:30,699 and came here to kill one of your prominent citizens. 685 01:07:30,770 --> 01:07:34,228 - How is she planning on doing that? - I don't know. 686 01:07:34,307 --> 01:07:37,743 She'll probably use the. 38 special she stole from me. 687 01:07:40,647 --> 01:07:42,774 Roy Lee! 688 01:07:42,849 --> 01:07:45,317 Get these in the works... now. 689 01:07:47,220 --> 01:07:49,654 - She looks lovely. - Invitation, please. 690 01:07:49,723 --> 01:07:51,657 Enjoy your evening. 691 01:07:51,725 --> 01:07:54,250 Good evening. Thank you. 692 01:07:56,563 --> 01:08:00,158 Invitations, please. Yes, I need to see your invitation. 693 01:08:03,737 --> 01:08:05,671 Enjoy your evening. 694 01:08:05,739 --> 01:08:07,798 Your invitation? 695 01:08:11,244 --> 01:08:13,508 - Good evening. - What a remarkable wrap. 696 01:08:13,580 --> 01:08:15,445 Where on earth did you find that? 697 01:08:15,515 --> 01:08:18,279 The first lady asked me the same thing when we stayed at the White House... 698 01:08:18,351 --> 01:08:20,444 and I wouldn't tell her either. 699 01:08:20,520 --> 01:08:22,454 - Your invitation, sir? - I got it right here. 700 01:08:22,522 --> 01:08:25,116 - Enjoy your evening. Good evening, miss. - Good evening. 701 01:09:26,085 --> 01:09:28,952 - Good evening, mesdames and messieurs. - Good evening! 702 01:09:29,022 --> 01:09:31,047 We're delighted to have you with us this evening... 703 01:09:31,124 --> 01:09:35,925 on this very special occasion. As is the custom in New Orleans, since before... 704 01:09:35,995 --> 01:09:40,432 the War of Northern Aggression... 705 01:09:40,500 --> 01:09:42,798 We offer the ladies of this fair city our first bachelor... 706 01:09:42,869 --> 01:09:47,306 to be put up on the auction block, our host, Jonathan Devereaux. 707 01:09:51,678 --> 01:09:54,704 Where is that man? Where is that man? 708 01:09:55,682 --> 01:09:57,616 - Hey, Jonathan. - Thank you, Louis. 709 01:09:58,651 --> 01:10:00,585 You all having a good time? 710 01:10:02,121 --> 01:10:05,147 Now then, ladies, what you see before you... 711 01:10:05,225 --> 01:10:07,489 is a moderately presentable man in his 30s... 712 01:10:07,560 --> 01:10:11,553 given to unhealthy thoughts and a dissipated lifestyle... 713 01:10:12,899 --> 01:10:15,697 With... and this is what's gonna cost you the really big money... 714 01:10:20,807 --> 01:10:23,275 Absolutely no redeeming moral virtue. 715 01:10:26,513 --> 01:10:30,244 - Five hundred. - Dear woman, my cuff links cost more. 716 01:10:30,316 --> 01:10:32,876 Do I hear a thousand? 717 01:10:32,952 --> 01:10:35,079 - A thousand. - Thank you. 718 01:10:37,323 --> 01:10:40,588 - Mmm! - Two thousand. 719 01:10:42,262 --> 01:10:44,594 All right, now, did I just hear the voice of the charming Miss Monroe? 720 01:10:44,664 --> 01:10:47,633 'Cause I was just starting to worry... beginning to think you didn't care. 721 01:10:47,700 --> 01:10:50,396 Twenty-five hundred. 722 01:10:53,706 --> 01:10:56,800 Twenty-five hundred. We have a new bidder. 723 01:10:56,876 --> 01:10:59,436 - Twenty-five hundred. - Three thousand. 724 01:11:00,647 --> 01:11:03,480 - Five thousand. - Oh! 725 01:11:11,090 --> 01:11:13,422 Fifty-five hundred. 726 01:11:17,664 --> 01:11:20,997 We have fifty-five hundred. Will, uh... 727 01:11:21,067 --> 01:11:23,001 Will the lady take us to six? 728 01:11:25,171 --> 01:11:28,663 Ten thousand dollars. 729 01:11:32,412 --> 01:11:36,212 Well, see, at last, someone who knows my true value. 730 01:11:36,282 --> 01:11:39,115 Now, Miss Monroe, I believe the bid... 731 01:11:39,185 --> 01:11:42,211 is to you at $10,500. 732 01:11:42,288 --> 01:11:44,279 Well, you can have him, honey. 733 01:11:44,357 --> 01:11:46,291 Believe me, he ain't worth that much... 734 01:11:46,359 --> 01:11:48,327 I know from personal experience. 735 01:11:48,394 --> 01:11:50,692 Yeah. Thank you, honey. 736 01:11:50,763 --> 01:11:53,197 All right, going once. 737 01:11:53,266 --> 01:11:55,200 Going twice. 738 01:11:56,469 --> 01:11:59,632 Sold to the woman in the back. 739 01:11:59,706 --> 01:12:01,640 Ten thousand dollars. 740 01:12:05,378 --> 01:12:08,040 Would you like to come forward and claim your prize, young lady? 741 01:12:15,254 --> 01:12:17,654 Hello, Nick. 742 01:12:24,330 --> 01:12:26,264 Well, aren't you gonna give me a kiss? 743 01:12:28,401 --> 01:12:30,869 I think I've earned it. 744 01:12:44,851 --> 01:12:48,287 - And now... - I'll make this real easy for you, Nick. 745 01:12:48,354 --> 01:12:50,948 I'll make you an offer you can't refuse. 746 01:12:51,024 --> 01:12:53,458 You used to love a good deal, didn't you? 747 01:12:53,526 --> 01:12:55,790 - Can we take this someplace private? - I don't think so. 748 01:12:55,862 --> 01:12:58,126 I remember what happened the last time we were alone. 749 01:12:58,197 --> 01:13:00,631 I don't believe we've met. I'm Suzanne Monroe. 750 01:13:00,700 --> 01:13:03,260 I'm Libby. I'm his wife. 751 01:13:04,370 --> 01:13:06,429 Well, Jonathan! 752 01:13:06,506 --> 01:13:09,873 A minute ago a bachelor, and now you're married. 753 01:13:09,942 --> 01:13:12,809 You don't waste any time. 754 01:13:12,879 --> 01:13:14,813 - You been in New Orleans long? - She's, uh... 755 01:13:14,881 --> 01:13:16,815 I'm just passing through town to pick up my child. 756 01:13:16,883 --> 01:13:18,817 - I'll be leaving very soon. - How nice. 757 01:13:18,885 --> 01:13:20,785 We're finally putting the past behind us and moving on... 758 01:13:20,853 --> 01:13:24,380 - with our lives, aren't we, Jonathan? - Sure. 759 01:13:24,457 --> 01:13:26,391 I do have one question, though. 760 01:13:26,459 --> 01:13:29,223 How long were Angie and you fucking before you decided to get rid of me? 761 01:13:33,166 --> 01:13:36,069 - Would you excuse us, please? - Oh, yeah, sure. Go ahead. 762 01:13:38,504 --> 01:13:40,438 - Where is he, Nick? - Libby. Libby... 763 01:13:40,506 --> 01:13:42,440 You destroyed my life, and I will destroy yours... 764 01:13:42,508 --> 01:13:44,442 unless you give me Matty. 765 01:13:44,510 --> 01:13:47,445 - That's all I want. - Let me explain something to you. 766 01:13:47,513 --> 01:13:49,504 You have to understand something. We were going under. 767 01:13:49,582 --> 01:13:51,948 We were gonna lose everything. 768 01:13:52,018 --> 01:13:54,919 If I'd had any guts, I would have killed myself... 769 01:13:54,987 --> 01:13:56,921 but I was trying to protect you. 770 01:13:56,989 --> 01:14:00,083 That's why I got the life insurance... I would be out of the picture... 771 01:14:00,159 --> 01:14:02,787 and you and Matty would be okay. 772 01:14:02,862 --> 01:14:05,922 And I-I just never believed they would convict you. 773 01:14:07,366 --> 01:14:09,960 They did, Nick. 774 01:14:10,036 --> 01:14:13,164 And the thing with Angie happened later. 775 01:14:13,239 --> 01:14:16,402 It was just... It was a nightmare. 776 01:14:16,476 --> 01:14:18,808 And the worst part of it was being away from you. 777 01:14:18,878 --> 01:14:21,506 So is that why you killed her? 778 01:14:23,983 --> 01:14:27,282 - That was an accident. - Nice try, Nick. I'm not buying. 779 01:14:27,353 --> 01:14:30,186 - It's bullshit. - I will swear on the life of our son. 780 01:14:30,256 --> 01:14:33,623 Oh, don't you fucking dare. 781 01:14:33,693 --> 01:14:37,094 You can keep your hotel, your fancy accent and your new name. 782 01:14:37,163 --> 01:14:39,654 - Just give me Matty. - I understand. 783 01:14:39,732 --> 01:14:42,166 No. Now. Give him to me now. 784 01:14:42,235 --> 01:14:44,169 Libby, it's the middle of the night. I can't just walk away. 785 01:14:44,237 --> 01:14:46,034 - Do you think I'm stupid? - No, I don't think you're stupid. 786 01:14:46,105 --> 01:14:49,336 - I won't let you slip away once again. - It's too far to Matty's school. 787 01:14:49,408 --> 01:14:53,435 - You've got to be patient. - I've been patient for six years. 788 01:14:53,513 --> 01:14:56,175 - Do I hear 2,000? - I want my child. 789 01:14:56,249 --> 01:14:59,241 Ah! Thank you. You're a beautiful woman. 790 01:14:59,318 --> 01:15:02,981 I'll call you tomorrow, Nick. No screwing around. 791 01:15:03,055 --> 01:15:05,819 Going twice. Okay, 2,000 for the lady in red. 792 01:15:05,892 --> 01:15:09,453 Excuse me. Do you know where Mr. Devereaux is? 793 01:15:09,529 --> 01:15:11,463 - He's at the bar, sir. - Over here? 794 01:15:11,531 --> 01:15:13,465 - Yes, sir. - Thank you. 795 01:15:13,533 --> 01:15:17,401 You ready to spend some more money? Who's gonna start us off? 796 01:15:23,142 --> 01:15:25,610 I'm sorry. Oh, thank you, Marcel. 797 01:15:25,678 --> 01:15:27,612 - Can I offer you a drink? - Oh, no thanks. 798 01:15:27,680 --> 01:15:29,614 Wait a second. Let me guess. 799 01:15:29,682 --> 01:15:31,912 I take you for scotch and soda. 800 01:15:31,984 --> 01:15:34,578 Well, I'll have a Diet Coke, please. 801 01:15:34,654 --> 01:15:37,418 Well, all right, but I bet you used to drink and now you're on the wagon. 802 01:15:37,490 --> 01:15:40,425 - Ten dollars says I'm right. - You've never seen this woman before? 803 01:15:40,493 --> 01:15:42,427 - No, I'm positive. - Okay. 804 01:15:42,495 --> 01:15:44,759 Let me get it straight. She believes that I am her husband... 805 01:15:44,830 --> 01:15:46,764 - Oh, yeah. - Whom she killed. 806 01:15:46,832 --> 01:15:48,766 Yes, sir. 807 01:15:49,835 --> 01:15:51,769 That's-That's pretty far-fetched. 808 01:15:51,837 --> 01:15:53,771 Far-fetched or not, she is in New Orleans... 809 01:15:53,839 --> 01:15:56,103 she does have a gun and she is looking for you. 810 01:15:56,175 --> 01:15:59,542 - Thank you. I'll alert our security. - You do that. 811 01:16:16,195 --> 01:16:18,459 Cops have been passing these out. 812 01:16:22,568 --> 01:16:25,298 No reward. Screw 'em. 813 01:16:27,840 --> 01:16:30,832 You're gonna be posted in every hotel in town. 814 01:16:30,910 --> 01:16:34,073 So much for a good night's sleep. 815 01:16:40,886 --> 01:16:44,515 Take this. Get out of here. 816 01:16:48,361 --> 01:16:50,295 Thanks a lot. 817 01:17:26,399 --> 01:17:28,959 Let's go, Lehman. We spotted your girl. 818 01:18:01,934 --> 01:18:03,868 Where'd she go, Dilbert? 819 01:18:10,810 --> 01:18:12,744 Hey! 820 01:18:24,690 --> 01:18:26,715 Hey! 821 01:18:31,764 --> 01:18:33,698 Hey! 822 01:18:58,290 --> 01:19:00,224 Hey! 823 01:19:02,228 --> 01:19:05,220 - Hey! - I'm sorry. 824 01:19:05,297 --> 01:19:07,231 - What do you think you're doing? - I'm very sorry, ma'am. 825 01:19:07,299 --> 01:19:10,268 I thought you were somebody else. It was a case of mistaken identity. 826 01:19:10,336 --> 01:19:13,931 - Have a good evening. - I take it that ain't her. 827 01:19:28,185 --> 01:19:30,415 Mr. Lehman. 828 01:19:30,488 --> 01:19:32,080 Come in. 829 01:19:32,156 --> 01:19:34,624 - Thank you. - May I offer you a Cuban cigar? 830 01:19:34,692 --> 01:19:36,956 Oh, no thanks. 831 01:19:37,028 --> 01:19:41,260 As you can see, I'm alive and kicking. 832 01:19:41,332 --> 01:19:42,924 Yeah. 833 01:19:44,101 --> 01:19:46,035 So what can I do for you this morning? 834 01:19:46,103 --> 01:19:48,936 We spotted the Parsons woman in the Quarter last night. 835 01:19:49,006 --> 01:19:53,466 She got away. I just came by to find out if you'd heard from her. 836 01:19:53,544 --> 01:19:56,513 - Not a peep. - Do you have any idea... 837 01:19:56,581 --> 01:19:59,641 why she's fixated her lunacy on you? 838 01:19:59,717 --> 01:20:01,708 Well, the world's full of crazy people, am I right? 839 01:20:01,786 --> 01:20:03,811 Oh, yes, you are right. 840 01:20:03,888 --> 01:20:06,789 Truer words were never spoken. 841 01:20:07,892 --> 01:20:10,986 Those are nice pictures there. 842 01:20:11,062 --> 01:20:13,155 Did your kids do them? 843 01:20:14,231 --> 01:20:17,098 Uh, no. 844 01:20:17,168 --> 01:20:20,626 Those pictures are by a very great artist named Kandinsky. 845 01:20:20,705 --> 01:20:24,106 - Oh. - Why do I think you already knew that? 846 01:20:27,178 --> 01:20:30,670 Excuse me for a second. 847 01:20:31,782 --> 01:20:34,580 Yes? 848 01:20:37,188 --> 01:20:40,487 - This is a business call. - Oh, I'm sorry. 849 01:20:40,558 --> 01:20:42,651 I hope you'll excuse me. You let yourself out that back door. 850 01:20:42,727 --> 01:20:46,219 It leads to the kitchen. Get the chef to fix you a New Orleans breakfast. 851 01:20:46,297 --> 01:20:48,231 - Thanks. - I recommend the Eggs St. Jacques. 852 01:20:48,299 --> 01:20:50,460 - Oh, boy. That sounds good. - Mm-hmm. I have your card. 853 01:20:50,534 --> 01:20:53,162 Okay. 854 01:20:55,706 --> 01:20:58,436 Morning, darlin'. I hope you had a nice night. 855 01:20:58,509 --> 01:21:02,946 I want you to bring Matty to Lafayette Cemetery number three. 856 01:21:03,014 --> 01:21:05,949 A cemetery? That's an odd choice for a reunion. 857 01:21:06,017 --> 01:21:09,578 It's a big tourist place, Nick. Lot of people around. 858 01:21:09,654 --> 01:21:13,420 You're a smart girl. I can have him there by 4:00. 859 01:21:53,831 --> 01:21:58,165 - Where's Matty? - Relax. He's... He was nervous. 860 01:21:58,235 --> 01:22:01,102 So I just told him he could go play inside. 861 01:22:08,713 --> 01:22:11,307 There he is. 862 01:22:11,382 --> 01:22:13,646 Matty? Come over here, son. 863 01:22:14,719 --> 01:22:17,279 Oh, geez. Matty... 864 01:22:17,354 --> 01:22:19,584 - Okay, I'll get him for you. - No! No. 865 01:22:20,658 --> 01:22:22,592 That's something I want to do. 866 01:22:26,597 --> 01:22:28,326 Matty? 867 01:22:33,237 --> 01:22:35,967 Matty? 868 01:22:36,040 --> 01:22:38,338 Hey, kiddo. 869 01:22:41,278 --> 01:22:43,439 Hey, Matty! 870 01:23:39,570 --> 01:23:42,562 Matty? 871 01:23:42,640 --> 01:23:44,574 M- Matty, it's Mommy. 872 01:24:05,830 --> 01:24:09,766 Mr. Lehman, you're gonna have to learn to relax, son. 873 01:24:09,834 --> 01:24:13,361 What have you got your panties in such a twist about, anyhow? 874 01:24:14,972 --> 01:24:16,906 You ever arrest anybody... 875 01:24:16,974 --> 01:24:20,569 - you thought was innocent, Mangold? - Nope. 876 01:24:24,682 --> 01:24:27,913 'Course there's no information on Jonathan Devereaux... 877 01:24:27,985 --> 01:24:29,919 that's over three years old. 878 01:24:29,987 --> 01:24:33,081 - Three years ago the guy didn't exist. - So he changed his name. 879 01:24:33,157 --> 01:24:35,091 Lots of folks change their names, Lehman. 880 01:24:35,159 --> 01:24:37,093 - That don't make 'em criminals. - Yeah, but I'm betting... 881 01:24:37,161 --> 01:24:39,595 he changed it from Simon Ryder, and before that, Nick Parsons. 882 01:24:39,663 --> 01:24:42,655 - But you can't prove it. - No. 883 01:25:10,828 --> 01:25:13,160 Hey! Is that long distance? 884 01:25:13,230 --> 01:25:15,391 Bill me. 885 01:25:15,466 --> 01:25:17,900 Lucy, hi. This is Travis. Listen. 886 01:25:17,968 --> 01:25:21,028 I want you to get the D.M.V. To fax me a Washington driver's license... 887 01:25:21,105 --> 01:25:23,096 photograph of one Nicholas Parsons. 888 01:25:23,173 --> 01:25:25,107 I'm at the New Orleans Police Department. 889 01:25:25,175 --> 01:25:27,109 - You better talk to Mr. Carruthers. - Travis! 890 01:25:27,177 --> 01:25:31,079 - His colon is twisted in a knot. - Give me that. 891 01:25:31,148 --> 01:25:33,378 I've had to cover your office for you, Travis. 892 01:25:33,450 --> 01:25:35,441 - Where the hell are you? - Listen to me, Karl. 893 01:25:35,519 --> 01:25:37,453 I think maybe this Parsons woman has been telling the truth. 894 01:25:37,521 --> 01:25:39,455 You're not a law professor anymore, Travis. 895 01:25:39,523 --> 01:25:41,457 You're barely even a parole officer. 896 01:25:41,525 --> 01:25:44,722 - So stop playing Mission Impossible... - All I need... 897 01:25:44,795 --> 01:25:47,431 is a D.M.V. Driver's license photograph of Nicholas Parsons. 898 01:25:47,564 --> 01:25:49,589 You get back here today... 899 01:25:49,666 --> 01:25:52,157 because tomorrow, you're going in front of the Commission. 900 01:25:52,235 --> 01:25:55,602 Karl, I know I'm right. 901 01:25:55,672 --> 01:25:57,936 You give me a chance, okay? 902 01:25:58,008 --> 01:25:59,942 Now, I'm asking you politely. 903 01:26:00,010 --> 01:26:02,444 You send me the goddamn picture! 904 01:28:30,427 --> 01:28:32,361 Hey! 905 01:28:32,429 --> 01:28:35,398 Hey! 906 01:28:51,848 --> 01:28:53,509 It's not him. 907 01:28:53,583 --> 01:28:55,881 See, Lehman, the thing is, every now and again... 908 01:28:55,952 --> 01:28:57,886 we all want to believe in something... 909 01:28:57,954 --> 01:29:00,889 but we just keep forgetting that 99.9 percent of the time... 910 01:29:00,957 --> 01:29:03,323 life just flat don't work out. 911 01:29:03,393 --> 01:29:05,327 I hadn't thought of that, Mangold. 912 01:29:05,395 --> 01:29:08,728 - Thanks. I feel a lot better now. - Any time, Hoss. Any time. 913 01:29:19,275 --> 01:29:21,937 Hold it. Hold it right here. 914 01:29:49,873 --> 01:29:51,966 It's over, Libby. 915 01:29:52,041 --> 01:29:55,135 Oh, Travis. 916 01:30:23,172 --> 01:30:25,106 Messages. 917 01:30:26,342 --> 01:30:28,776 Thank you. 918 01:30:28,845 --> 01:30:31,939 - Mr. Devereaux? - Mr. Lehman. 919 01:30:32,015 --> 01:30:34,108 I'm sorry. This is really not a good time. 920 01:30:34,183 --> 01:30:36,117 I understand. 921 01:30:36,185 --> 01:30:38,619 A lot of people feel that way about me. But I have good news. 922 01:30:38,688 --> 01:30:43,250 - Mm-hmm? - Won't take long. 923 01:30:46,696 --> 01:30:49,961 - Well? - Well... 924 01:30:50,033 --> 01:30:53,127 turns out I owe you an apology, Mr. Devereaux. 925 01:30:54,704 --> 01:30:57,138 After our last conversation I started thinking... 926 01:30:57,206 --> 01:31:00,642 maybe that Parsons woman is telling the truth about who you used to be. 927 01:31:00,710 --> 01:31:05,147 So I asked the Washington State Department of Motor Vehicles... 928 01:31:05,214 --> 01:31:10,049 to send me a driver's license photograph of Nicholas Parsons. 929 01:31:11,387 --> 01:31:14,151 - And? - And this is what came up. 930 01:31:23,700 --> 01:31:25,634 Well... 931 01:31:27,337 --> 01:31:29,601 We all make mistakes. There's no harm done. 932 01:31:29,672 --> 01:31:32,664 Then I thought about it some more, and it occurred to me what a common name... 933 01:31:32,742 --> 01:31:34,676 Nicholas Parsons is. 934 01:31:34,744 --> 01:31:37,008 You know, it turns out there were six. 935 01:31:37,080 --> 01:31:39,014 And this... 936 01:31:39,082 --> 01:31:41,642 was number three. 937 01:31:44,520 --> 01:31:46,818 I never liked that picture. 938 01:31:49,859 --> 01:31:52,623 So, Mr. Lehman, you came here to make a deal... 939 01:31:52,695 --> 01:31:54,959 otherwise, I guess you would have gone straight to the police. 940 01:31:55,031 --> 01:31:58,626 - So, question is, what's your price? - A million dollars. 941 01:31:59,869 --> 01:32:02,963 It's a nice round figure, right? 942 01:32:03,039 --> 01:32:04,973 Uh... 943 01:32:07,543 --> 01:32:10,637 All right. But you're gonna have to give me a couple of days. 944 01:32:10,713 --> 01:32:13,648 No way. One million dollars, right now. 945 01:32:13,716 --> 01:32:17,413 Mr. Lehman, it's 9:00 at night. I can't just... 946 01:32:21,424 --> 01:32:24,222 Wait a minute. Wait a minute. Wait. 947 01:32:25,328 --> 01:32:28,058 I have $100,000 in the safe here. 948 01:32:28,131 --> 01:32:30,861 And you can have that now. 949 01:32:31,034 --> 01:32:32,968 I'll get you the rest tomorrow. 950 01:32:34,137 --> 01:32:36,071 You got a deal. 951 01:32:38,441 --> 01:32:41,376 We do have one other problem, and that's Mrs. Parsons. 952 01:32:41,444 --> 01:32:44,277 She could still make a lot of trouble for us, even from prison... 953 01:32:44,347 --> 01:32:47,111 - and I really don't need that. - I think I've solved that problem. 954 01:32:47,183 --> 01:32:50,584 - What do you mean? - Let's say the problem has been buried. 955 01:32:50,653 --> 01:32:54,054 - Really? - She's gone, I promise you. 956 01:33:04,701 --> 01:33:06,794 You're not very good at keeping promises, Nick. 957 01:33:06,869 --> 01:33:09,565 You gonna do something? 958 01:33:09,639 --> 01:33:11,607 What are you talking to me for? She's the one with the gun. 959 01:33:20,083 --> 01:33:23,075 They're tough in Louisiana, Libby. 960 01:33:23,152 --> 01:33:25,677 You shoot me, they'll give you the gas chamber. 961 01:33:25,755 --> 01:33:27,916 No, they won't. 962 01:33:27,990 --> 01:33:31,084 It's called double jeopardy. I learned a few things in prison, Nick. 963 01:33:31,160 --> 01:33:34,254 I could shoot you in the middle of Mardi Gras and they can't touch me. 964 01:33:34,330 --> 01:33:37,094 As an ex-law professor, I can assure you she is right. 965 01:33:41,337 --> 01:33:43,464 Where's my son? 966 01:33:45,341 --> 01:33:48,105 In St. Albans School in Georgia, all right? 967 01:33:49,846 --> 01:33:52,041 You have your son back. You got what you want. 968 01:34:02,692 --> 01:34:05,456 I haven't felt that good in six years. 969 01:34:07,864 --> 01:34:09,957 I don't want to kill you, Nick. 970 01:34:10,032 --> 01:34:12,227 I just want you to suffer like I suffered. 971 01:34:12,301 --> 01:34:14,826 What she means, Nick, is, you're going to prison... 972 01:34:14,904 --> 01:34:17,134 for murder. 973 01:34:17,206 --> 01:34:19,572 - Who did I supposedly murder? - Me. 974 01:34:23,479 --> 01:34:26,380 - All you've got is an old fax photo. - Which supplies the motive. 975 01:34:26,449 --> 01:34:28,917 Your wife, whom you had framed, tracks you down... 976 01:34:28,985 --> 01:34:31,749 and to keep her from exposing you, you kill her. 977 01:34:31,821 --> 01:34:34,415 You won't get away with it. 978 01:34:34,490 --> 01:34:36,549 Well, I think I've solved that problem. 979 01:34:36,626 --> 01:34:39,254 - What do you mean? - Let's say the problem has been buried. 980 01:34:39,328 --> 01:34:42,229 - Really? - She's gone, I promise you. 981 01:34:44,300 --> 01:34:47,098 Taped confessions are very persuasive in court, Nick... 982 01:34:47,170 --> 01:34:49,104 and of course there is... 983 01:34:49,172 --> 01:34:52,232 the physical evidence that we're gonna put in the trunk of your car. 984 01:34:52,308 --> 01:34:55,277 A shovel, hair, my fingerprints, a little blood. 985 01:34:55,344 --> 01:34:58,245 - Don't forget the gasoline. - It'll look like you burned... 986 01:34:58,314 --> 01:35:01,442 and buried my body just like you say on the tape. 987 01:35:01,517 --> 01:35:04,748 The prosecution rests. You better get out of here. 988 01:35:04,821 --> 01:35:06,789 Nobody wants a dead woman walking around when the police... 989 01:35:06,856 --> 01:35:10,292 are trying to arrest a guy for her murder. 990 01:35:10,359 --> 01:35:12,759 Wait a minute. I'll take that gun. 991 01:36:32,541 --> 01:36:35,009 Well, Lehman, you gonna live? 992 01:36:37,713 --> 01:36:39,704 I doubt it. 993 01:36:39,782 --> 01:36:42,376 Ms. Parsons, since you are still legally his wife... 994 01:36:42,451 --> 01:36:45,648 I expect you just inherited yourself a right fine little hotel here. 995 01:36:45,721 --> 01:36:48,485 Not interested. 996 01:36:56,031 --> 01:36:57,999 I guess I'm gonna take off now. 997 01:36:58,066 --> 01:37:03,333 No. No, you're not. You're a parole violator. You're in my c-custody. 998 01:37:03,405 --> 01:37:06,670 You're going with me to Seattle... 999 01:37:06,742 --> 01:37:10,337 where I will demand a full pardon and a parade... 1000 01:37:10,412 --> 01:37:12,710 and a little pink poodle... 1001 01:37:13,782 --> 01:37:15,647 on a key chain. 1002 01:37:26,962 --> 01:37:28,896 Come on, Ryan, pass it! 1003 01:37:44,213 --> 01:37:48,115 What are you waiting for? Go on. 1004 01:37:50,552 --> 01:37:55,319 I don't know if I've ever been so scared in my whole life. 1005 01:37:55,390 --> 01:37:58,325 I think a big part of me never thought I'd really find him. 1006 01:38:01,063 --> 01:38:04,157 What if he doesn't recognize me? 1007 01:38:04,233 --> 01:38:06,531 - I mean, maybe after all this time... - Damn, woman! 1008 01:38:06,602 --> 01:38:10,003 Because of you, I have lost a perfectly good used car, and a not-so-good job. 1009 01:38:10,072 --> 01:38:12,370 If you don't go to this kid right now... 1010 01:38:12,441 --> 01:38:14,875 I'm gonna have you arrested for stupidity. 1011 01:38:14,943 --> 01:38:16,877 Go on. 1012 01:38:21,350 --> 01:38:23,284 Thanks, Lehman. 1013 01:38:24,353 --> 01:38:26,287 You saved my life. 1014 01:38:30,359 --> 01:38:32,657 You saved mine too. 1015 01:38:45,707 --> 01:38:49,143 - Coach Matthews. How you doing? - Nice to meet you. 1016 01:38:49,211 --> 01:38:51,645 It'll be halftime soon. 1017 01:39:06,862 --> 01:39:09,695 Halftime! 1018 01:39:09,765 --> 01:39:11,960 Matty. 1019 01:39:12,834 --> 01:39:14,859 Matty. 1020 01:39:29,084 --> 01:39:31,780 Hi. 1021 01:39:34,723 --> 01:39:36,657 Do you know who I am? 1022 01:39:39,261 --> 01:39:41,195 They told me you were dead. 1023 01:39:43,865 --> 01:39:45,799 No, sweetheart.