1 00:00:01,042 --> 00:00:06,503 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:20,119 --> 00:00:22,652 And finally, I'm sure you've all noticed 3 00:00:22,783 --> 00:00:25,188 the fabulous chandelier you'll be delivering. 4 00:00:25,326 --> 00:00:26,606 What? Where? 5 00:00:26,807 --> 00:00:27,675 Up there. 6 00:00:29,192 --> 00:00:30,228 Nice. 7 00:00:30,263 --> 00:00:31,769 It's extremely delicate, 8 00:00:31,836 --> 00:00:34,305 so if one of you breaks it, you're paying for it! 9 00:00:34,356 --> 00:00:35,672 - Fry did it! - Did what? 10 00:00:35,724 --> 00:00:37,641 Just practicing for later. 11 00:00:40,678 --> 00:00:42,613 Ah, perfect timing. 12 00:00:42,680 --> 00:00:45,916 I just turbocharged the ship's matter compressor. 13 00:00:45,984 --> 00:00:47,485 What's the matter compressor? 14 00:00:47,552 --> 00:00:49,320 Nothing's the matter, Fry, 15 00:00:49,387 --> 00:00:52,039 now that I've turbocharged the matter compressor. 16 00:00:52,123 --> 00:00:54,325 Instead of making the ship faster, 17 00:00:54,376 --> 00:00:56,544 how about installing some seat belts? 18 00:00:56,628 --> 00:00:58,212 Seat belts are dead weight. 19 00:00:58,296 --> 00:01:00,998 I feel the need for speed! 20 00:01:01,049 --> 00:01:04,301 Yes, but I feel the nafety for safety. 21 00:01:04,369 --> 00:01:07,004 Oh, fuff! I don't get all up in your business 22 00:01:07,055 --> 00:01:08,806 when you upgrade your bazooms! 23 00:01:08,873 --> 00:01:10,307 That's because my bazooms 24 00:01:10,375 --> 00:01:12,309 don't put anyone's life in danger! 25 00:01:14,346 --> 00:01:16,096 Done broke my spine. 26 00:01:16,181 --> 00:01:17,714 Nice rack, though. 27 00:01:17,766 --> 00:01:19,266 Thank you, Scruffy. 28 00:01:30,495 --> 00:01:31,829 Oh! 29 00:01:31,896 --> 00:01:34,498 You wrecked my dear ship, Bessie?! 30 00:01:34,566 --> 00:01:36,283 I just finished naming her. 31 00:01:36,368 --> 00:01:37,901 Never mind the ship. 32 00:01:37,953 --> 00:01:38,953 What about us? 33 00:01:41,840 --> 00:01:43,090 Fry did it! 34 00:01:45,076 --> 00:01:46,743 We've had it with this flying slaughterhouse. 35 00:01:46,795 --> 00:01:48,712 We're having it towed away for scrap, 36 00:01:48,763 --> 00:01:51,131 and we're getting a new, safer ship. 37 00:01:54,886 --> 00:01:57,638 Here I comes to save the days. 38 00:02:03,895 --> 00:02:06,030 This is how you treat me? 39 00:02:06,097 --> 00:02:09,617 After all the good news I've given you over the years? 40 00:02:09,701 --> 00:02:11,402 Well, if you don't want Bessie, 41 00:02:11,453 --> 00:02:13,037 you don't want me. 42 00:02:13,104 --> 00:02:14,288 Good-bye! 43 00:02:16,274 --> 00:02:19,488 _ 44 00:02:24,115 --> 00:02:25,716 Don't worry, shippums, 45 00:02:25,783 --> 00:02:28,636 with a whole junkyard of spare parts to work with, 46 00:02:28,720 --> 00:02:31,221 I'll turn you into a tepid rod. 47 00:02:32,507 --> 00:02:35,792 Oh, what the heck-- a hot rod! 48 00:02:37,395 --> 00:02:38,646 Ooh! Ooh! 49 00:02:42,434 --> 00:02:46,186 Ah... time for the mornings meltsdowns. 50 00:02:52,160 --> 00:02:53,911 I'll pay you back, I swear. 51 00:02:53,978 --> 00:02:56,363 Yeah, yeah, I heards its befores. 52 00:03:01,152 --> 00:03:04,154 Next up, the Planet Expresses ship. 53 00:03:06,491 --> 00:03:09,093 Whoa, whoa, whoa! 54 00:03:09,160 --> 00:03:10,511 Whats the...? 55 00:03:10,595 --> 00:03:12,513 In your face, sucker! 56 00:03:12,597 --> 00:03:16,350 Also, I'll send you a check for the parts I stole! 57 00:03:16,434 --> 00:03:19,353 Okays, ya honest young punk! 58 00:03:19,437 --> 00:03:21,939 Now ons to the next junker. 59 00:03:33,451 --> 00:03:35,486 Ah, the open road! 60 00:03:35,537 --> 00:03:37,705 Not a ship ahead of me. 61 00:03:41,826 --> 00:03:44,662 Yo, Methuselah, speed it up! 62 00:03:44,713 --> 00:03:48,716 You're making the roads unsafe for us maniac street racers! 63 00:03:48,800 --> 00:03:50,751 Step off, you greasers! 64 00:03:50,835 --> 00:03:53,721 I was street-racing back when ships still ran on moonwater! 65 00:03:53,805 --> 00:03:55,222 Damn, yo, 66 00:03:55,306 --> 00:03:57,307 get a load of speed geezer! 67 00:03:58,560 --> 00:03:59,927 Hey! 68 00:04:00,011 --> 00:04:01,595 That's it, you hoodlums! 69 00:04:01,680 --> 00:04:04,481 Your mouth just wrote a PayPal transfer request 70 00:04:04,549 --> 00:04:07,384 that your butt has insufficient funds to honor! 71 00:04:07,435 --> 00:04:08,719 Yo, it is on! 72 00:04:08,770 --> 00:04:10,604 Before that, it was off. 73 00:04:10,689 --> 00:04:13,524 Twice around Central Park. Loser has to make the winner's 74 00:04:13,575 --> 00:04:16,076 Medicare copayments for a year! 75 00:04:16,161 --> 00:04:17,027 A'ight. 76 00:04:17,078 --> 00:04:18,562 On three. One... 77 00:04:21,166 --> 00:04:22,916 Aw, it just got real. 78 00:04:23,001 --> 00:04:25,502 So real I don't believe it. 79 00:04:25,570 --> 00:04:26,587 ...two... 80 00:04:30,041 --> 00:04:34,411 Aw, man, I can't afford no Medicare copayments! 81 00:04:34,462 --> 00:04:37,047 ...three! 82 00:04:42,354 --> 00:04:44,273 _ 83 00:04:49,444 --> 00:04:51,028 Whoa...! 84 00:04:52,981 --> 00:04:55,365 Wrinkles got some mad moves, yo. 85 00:04:55,433 --> 00:04:57,868 Yo, Wrinkles, you got big glasses. 86 00:04:57,935 --> 00:04:59,620 I'm gonna call you the Professor. 87 00:04:59,704 --> 00:05:02,206 What?! No one calls me that! 88 00:05:05,210 --> 00:05:06,877 Hey, Minx, we survive this, 89 00:05:06,944 --> 00:05:08,945 can I finally get that date? 90 00:05:08,997 --> 00:05:10,831 Nah. You know I'm with Benny. 91 00:05:10,915 --> 00:05:12,416 Girl, he don't own you! 92 00:05:12,467 --> 00:05:15,469 Yeah, but he saved me from my abusive father. 93 00:05:15,553 --> 00:05:18,055 Not physically abusive; verbally. 94 00:05:18,122 --> 00:05:20,974 It's a long story I can't get into while we're spinning out. 95 00:05:46,751 --> 00:05:48,985 Ow! Paper cut! 96 00:05:50,455 --> 00:05:52,005 Whoa! 97 00:05:52,090 --> 00:05:53,373 Hey, Earl, 98 00:05:53,458 --> 00:05:54,625 it's that street-racing gang 99 00:05:54,676 --> 00:05:56,593 we've been trying to bust for years. 100 00:05:56,661 --> 00:05:58,345 Unsuccessfully, I might add. 101 00:05:58,429 --> 00:06:01,348 Guess this is your lucky day, Pimparoo. 102 00:06:01,432 --> 00:06:03,667 Those punks have endangered our citizens 103 00:06:03,718 --> 00:06:05,219 for the last time. 104 00:06:08,506 --> 00:06:10,524 Ironic! 105 00:06:14,011 --> 00:06:15,529 Whoa, it's the police! 106 00:06:15,613 --> 00:06:16,947 Let's turn and burn! 107 00:06:21,236 --> 00:06:23,019 Running off, eh? 108 00:06:23,071 --> 00:06:24,688 You're pathetic! 109 00:06:24,739 --> 00:06:26,573 You wouldn't be scared of the po-po 110 00:06:26,658 --> 00:06:28,492 if you had a ship like mine. 111 00:06:28,543 --> 00:06:30,527 Yo, Professor, if your ship's so dope, 112 00:06:30,578 --> 00:06:32,796 why are those cops on your tail 113 00:06:32,864 --> 00:06:35,883 like my dad's verbal abuse on my psyche. 114 00:06:35,967 --> 00:06:38,752 'Cause you haven't seen what old Bessie can do yet. 115 00:06:38,837 --> 00:06:41,305 Sayonara, Tokyo driftwood! 116 00:06:49,814 --> 00:06:51,982 - What the what?! - Whoa, snap! 117 00:06:52,049 --> 00:06:54,101 Dude pulled a dimensional drift! 118 00:06:56,905 --> 00:06:58,572 I can't believe we lost 'em again. 119 00:06:58,656 --> 00:06:59,890 I need a drink. 120 00:06:59,941 --> 00:07:01,909 Nah. We're on the job. 121 00:07:01,993 --> 00:07:04,895 Let's just go pepper-spray some homeless families. 122 00:07:11,836 --> 00:07:13,170 - Whoa! - Wow! - Gee! 123 00:07:13,237 --> 00:07:14,972 That was a sick move, yo! 124 00:07:15,039 --> 00:07:17,908 Thank you. I have no idea what that means. 125 00:07:17,976 --> 00:07:19,877 You got a death wish, Professor. 126 00:07:19,944 --> 00:07:22,179 Something must've happened in your life that hurt you, 127 00:07:22,247 --> 00:07:23,580 just like us. 128 00:07:23,648 --> 00:07:26,717 In my case, it was verbal abuse. 129 00:07:26,784 --> 00:07:28,819 That's in the rearview mirror, baby. 130 00:07:28,887 --> 00:07:31,154 It wasn't what he said that hurt, 131 00:07:31,222 --> 00:07:33,924 it was what was left unsaid. 132 00:07:33,992 --> 00:07:36,927 Sometimes the best way to deal with your problems 133 00:07:36,995 --> 00:07:39,329 is to drive away from 'em real fast. 134 00:07:39,397 --> 00:07:42,199 So, yo, you want to hook up with our crew? 135 00:07:45,803 --> 00:07:49,172 Again, no idea what that means. 136 00:07:53,078 --> 00:07:54,662 Good news, everyone! 137 00:07:54,747 --> 00:07:56,664 Our safe new ship has arrived, 138 00:07:56,749 --> 00:07:58,649 and it's gonna knock your socks on... 139 00:07:58,701 --> 00:07:59,917 where they belong. 140 00:07:59,985 --> 00:08:00,918 Ta-da! 141 00:08:02,838 --> 00:08:05,039 Ooh. Ah. 142 00:08:05,124 --> 00:08:07,008 Is it inside that box? 143 00:08:07,092 --> 00:08:08,676 No. That's the ship. 144 00:08:08,761 --> 00:08:10,995 The boxy shape keeps it from going too fast. 145 00:08:11,046 --> 00:08:12,329 And check out the interior. 146 00:08:15,567 --> 00:08:17,852 Note the rear-facing safety seats. 147 00:08:17,936 --> 00:08:19,053 Cool! 148 00:08:20,839 --> 00:08:22,190 Hey, wait. If I'm backwards, 149 00:08:22,274 --> 00:08:24,008 I can't see out the windshield. 150 00:08:24,059 --> 00:08:25,443 There is no windshield. 151 00:08:25,510 --> 00:08:27,562 Who needs a big, breakable piece of glass 152 00:08:27,646 --> 00:08:29,180 when we can just monitor everything 153 00:08:29,231 --> 00:08:31,365 on the padded dashboard display? 154 00:08:33,152 --> 00:08:35,153 At least there's a cup holder. 155 00:08:35,204 --> 00:08:36,654 That's an arm holder. 156 00:08:36,705 --> 00:08:38,623 Hey! 157 00:08:38,690 --> 00:08:40,625 Well, let's break this ship in. 158 00:08:40,692 --> 00:08:43,027 This package is going to Glorionimous 3, 159 00:08:43,078 --> 00:08:46,414 which orbits an incredible rainbow giant star. 160 00:08:46,498 --> 00:08:47,832 All right! 161 00:08:47,883 --> 00:08:50,084 Let's ride! 162 00:09:06,151 --> 00:09:07,685 Safe and sound. 163 00:09:07,736 --> 00:09:10,321 ♪ Bender is bored, Bender is bored ♪ 164 00:09:10,388 --> 00:09:11,823 ♪ Bender, Bender, Bender... ♪ 165 00:09:11,890 --> 00:09:14,075 Leela, Bender's bothering me! 166 00:09:14,159 --> 00:09:16,077 Driver distraction detected. 167 00:09:16,161 --> 00:09:17,895 ♪ Bender, Bender, Bender ♪ 168 00:09:21,535 --> 00:09:23,250 _ 169 00:09:29,208 --> 00:09:30,541 Amazing! 170 00:09:30,609 --> 00:09:32,376 You multicultural punks 171 00:09:32,444 --> 00:09:34,912 just race and tinker all day long? 172 00:09:34,980 --> 00:09:36,681 And we rap about our problems. 173 00:09:36,748 --> 00:09:38,382 Like my aunt's neighbor is a hoarder. 174 00:09:38,450 --> 00:09:40,351 Stack of magazines fell on her cat. 175 00:09:40,418 --> 00:09:42,470 It's hard, you know? 176 00:09:42,554 --> 00:09:44,605 Yo, you're not alone. 177 00:09:44,690 --> 00:09:47,091 Hey, Professor, that dimensional drift was hot! 178 00:09:47,142 --> 00:09:48,526 How'd you rock that? 179 00:09:48,593 --> 00:09:50,111 It's simple, Minx. 180 00:09:50,195 --> 00:09:51,262 All you need 181 00:09:51,313 --> 00:09:54,431 is a 4-D intake manifold. 182 00:09:56,985 --> 00:09:58,936 It sucks in fourth dimension, 183 00:09:58,987 --> 00:10:01,572 creating a friction-less wormhole. 184 00:10:01,623 --> 00:10:03,040 - Whoa! - Dig that! 185 00:10:03,108 --> 00:10:06,043 Ain't no thing but a hyperchicken wing. 186 00:10:09,414 --> 00:10:10,381 What? 187 00:10:10,448 --> 00:10:12,166 Huh. I guess we're here. 188 00:10:12,251 --> 00:10:13,968 Let's make the delivery. 189 00:10:16,421 --> 00:10:18,339 Delivery auto-completed. 190 00:10:18,423 --> 00:10:20,675 Welcome home, heroes! 191 00:10:20,759 --> 00:10:22,593 The ship did everything? 192 00:10:22,644 --> 00:10:24,512 But we didn't have an adventure. 193 00:10:24,596 --> 00:10:26,347 This is a delivery company. 194 00:10:26,431 --> 00:10:29,233 We need less adventures, not more adventures. 195 00:10:29,301 --> 00:10:31,319 Now come on, let's go to the ready room 196 00:10:31,403 --> 00:10:33,571 and wait for our next assignment. 197 00:10:38,861 --> 00:10:41,329 - Leela... - Ready for action, sir! 198 00:10:41,413 --> 00:10:42,813 Uh... okay. 199 00:10:42,865 --> 00:10:45,032 I need you to pick up a few groceries. 200 00:10:45,117 --> 00:10:48,252 Oh, and on the way, drop off Fry and Bender at karate class. 201 00:10:48,320 --> 00:10:49,787 Oh, right, it's Wednesday! 202 00:10:49,838 --> 00:10:51,873 Today we're gonna learn spinny kicks! 203 00:10:51,957 --> 00:10:53,324 Yay! 204 00:10:54,093 --> 00:10:56,093 _ 205 00:10:59,678 --> 00:11:02,512 _ 206 00:11:21,370 --> 00:11:23,788 Stop sign in 75 feet. 207 00:11:23,855 --> 00:11:25,740 Stop sign in 50 feet. 208 00:11:25,824 --> 00:11:27,959 I know how to stop at a stop sign! 209 00:11:32,998 --> 00:11:35,716 Yo, soccer mom, speed it up! 210 00:11:35,801 --> 00:11:37,752 Move that lunch bucket! 211 00:11:39,137 --> 00:11:40,304 Oh, Leela! 212 00:11:40,372 --> 00:11:41,889 Professor?! 213 00:11:41,974 --> 00:11:44,141 What did you do to the Planet Express ship? 214 00:11:44,209 --> 00:11:46,594 And why are you wearing a leather lab coat? 215 00:11:46,678 --> 00:11:48,846 Because unlike you, I'm cool. 216 00:11:48,897 --> 00:11:51,899 I drive fast late at night when I should be sleeping. 217 00:11:51,984 --> 00:11:54,819 But you wouldn't understand. 218 00:11:54,886 --> 00:11:57,855 I understand I can still outdrive your saggy ass, 219 00:11:57,906 --> 00:11:59,690 even in this clunker. 220 00:11:59,741 --> 00:12:01,158 - Ooh! - Ooh! - Ooh! 221 00:12:01,226 --> 00:12:03,727 That one-eyed housewife called you out! 222 00:12:03,779 --> 00:12:06,397 When and where, PTA? 223 00:12:08,917 --> 00:12:12,920 What kind of glorked up drag strip is this? 224 00:12:13,005 --> 00:12:14,738 Möbius drag strip, man. 225 00:12:19,211 --> 00:12:23,431 Okay, no cops, no laws, no rules. 226 00:12:23,515 --> 00:12:25,082 Now here are the rules. 227 00:12:25,133 --> 00:12:27,768 Once around both same-sides of the half-twist 228 00:12:27,853 --> 00:12:29,637 and back to the starting finish line. 229 00:12:29,721 --> 00:12:30,604 Ready? 230 00:12:33,425 --> 00:12:35,860 Leela, Professor, don't do this! 231 00:12:35,927 --> 00:12:37,428 It's too exciting! 232 00:12:37,479 --> 00:12:39,814 Mark... set... 233 00:12:39,898 --> 00:12:41,315 go, yo! 234 00:12:54,246 --> 00:12:56,664 One more lap! 235 00:12:56,748 --> 00:12:58,582 Nah, half a lap. 236 00:12:58,633 --> 00:13:00,968 You forgot, on a Möbius strip, two laps is one lap. 237 00:13:02,620 --> 00:13:04,722 You kids and your topology. 238 00:13:11,430 --> 00:13:13,597 The lady from work is winning! 239 00:13:13,648 --> 00:13:17,435 Looks like you're about to lose to a minivan. 240 00:13:17,486 --> 00:13:20,905 Unless you have any surprise moves you've forgotten about. 241 00:13:20,972 --> 00:13:23,640 No, no. Wait! 242 00:13:23,692 --> 00:13:25,693 Dimensional drift! 243 00:13:40,876 --> 00:13:42,843 Now who's in the lead?! 244 00:13:42,928 --> 00:13:45,730 Seriously, I have no idea. 245 00:13:58,727 --> 00:14:01,695 Hooray! A tie! 246 00:14:06,162 --> 00:14:08,696 Do you think they're... dead? 247 00:14:08,748 --> 00:14:10,965 No, no. I choose to believe 248 00:14:11,033 --> 00:14:13,084 they're alive in some other dimension. 249 00:14:13,169 --> 00:14:14,702 Screaming in agony. 250 00:14:14,754 --> 00:14:17,371 I hope so. 251 00:14:25,214 --> 00:14:26,931 What's going on? 252 00:14:27,016 --> 00:14:29,818 Why do I look like a stupid cartoon character? 253 00:14:29,885 --> 00:14:31,319 I feel like I lost weight. 254 00:14:31,386 --> 00:14:33,554 - All of it. - Remarkable! 255 00:14:33,606 --> 00:14:36,157 It seems that colliding at relativistic speed 256 00:14:36,225 --> 00:14:39,444 has collapsed us down into two dimensions. 257 00:14:39,528 --> 00:14:41,395 Oh, no! Like Flatland? 258 00:14:41,447 --> 00:14:43,531 Call it what you will. 259 00:14:43,582 --> 00:14:46,501 The point is, the new Shrek movie won't look nearly as good. 260 00:14:46,568 --> 00:14:48,903 I was taking a nap in the back seat. 261 00:14:48,954 --> 00:14:50,588 Anything happen while I was...? 262 00:14:56,762 --> 00:14:58,746 Bloods on the Möbius strip. 263 00:14:58,798 --> 00:15:01,132 When will these kids learns? 264 00:15:04,854 --> 00:15:07,088 So now what happens? 265 00:15:07,139 --> 00:15:10,275 It's the end of Planet Express and life as we know it. 266 00:15:10,359 --> 00:15:13,111 We're out of business unless we find a new crew! 267 00:15:13,195 --> 00:15:14,696 Yo, dawg, we're a crew. 268 00:15:14,763 --> 00:15:16,731 Well, that solves that. 269 00:15:16,782 --> 00:15:20,652 If we're gonna be co-workers, I got to be straight with you. 270 00:15:20,736 --> 00:15:22,403 I've been... 271 00:15:22,455 --> 00:15:26,791 emotionally scarred by years of unspoken verbal abuse. 272 00:15:26,876 --> 00:15:28,159 I'm Zoidberg. 273 00:15:28,244 --> 00:15:30,462 Nice to meet you! 274 00:15:30,546 --> 00:15:34,132 Hey, Flatso, how do we get out of this two-bit dimension? 275 00:15:34,216 --> 00:15:35,717 There's a simple answer for that. 276 00:15:35,784 --> 00:15:37,168 We can't. 277 00:15:38,220 --> 00:15:39,804 But on the upside, 278 00:15:39,889 --> 00:15:42,173 we've got a whole dimension to explore 279 00:15:42,258 --> 00:15:45,009 with entirely different laws of physics. 280 00:15:45,094 --> 00:15:48,129 Why, watch what happens when I drop this marble. 281 00:15:50,399 --> 00:15:52,066 Well, that's the same, 282 00:15:52,134 --> 00:15:54,185 but other things are different. 283 00:15:54,270 --> 00:15:56,905 Come, look at this two-dimensional bird's nest. 284 00:15:56,972 --> 00:15:58,439 Ooh, me first! 285 00:15:58,491 --> 00:16:00,241 I'll just step past Leela here. 286 00:16:00,309 --> 00:16:01,693 - Ow! - Ow! 287 00:16:01,777 --> 00:16:03,978 You can't step past in this dimension. 288 00:16:04,029 --> 00:16:05,663 You have to step around. 289 00:16:09,318 --> 00:16:11,703 Observe this two-dimensional egg. 290 00:16:11,787 --> 00:16:14,422 If we were in the third dimension, looking down, 291 00:16:14,489 --> 00:16:17,258 we'd be able to see an unhatched chick in it, 292 00:16:17,326 --> 00:16:19,844 just as a chick inside a three-dimensional egg 293 00:16:19,929 --> 00:16:22,597 could be seen by an observer in the fourth dimension. 294 00:16:22,664 --> 00:16:24,382 Fourth dimension?! 295 00:16:24,466 --> 00:16:26,351 I can't picture that! You're dumb. 296 00:16:26,435 --> 00:16:28,353 Halt! 297 00:16:28,437 --> 00:16:30,004 Who said that? 298 00:16:30,055 --> 00:16:32,173 All I see are a bunch of vertical line segments. 299 00:16:32,224 --> 00:16:34,008 We are the Lords of Flatbush. 300 00:16:34,059 --> 00:16:36,978 Come. The king has declared a feast in your honor. 301 00:16:37,029 --> 00:16:39,614 Wow. How did he even know we're here? 302 00:16:39,681 --> 00:16:41,199 'Cause I'm him. Let's eat. 303 00:16:59,468 --> 00:17:01,753 The feast is served! 304 00:17:01,837 --> 00:17:04,038 Choose whatever two-dimensional foods you like. 305 00:17:04,089 --> 00:17:06,391 Crepes, flatbread, McDonald's hamburgers. 306 00:17:06,475 --> 00:17:07,809 You get the idea. 307 00:17:07,876 --> 00:17:10,061 Yum! Apples! 308 00:17:13,232 --> 00:17:16,317 Hey, how come I can't swallow? 309 00:17:16,385 --> 00:17:18,069 Hmm. I guess it's because 310 00:17:18,153 --> 00:17:22,056 our two-ended digestive system can't exist in this dimension. 311 00:17:22,107 --> 00:17:24,192 I suppose that could be an issue. 312 00:17:25,995 --> 00:17:28,830 I knew it. I knew he'd get us killed somehow. 313 00:17:28,897 --> 00:17:30,915 As you can see, or rather can't see, 314 00:17:31,000 --> 00:17:32,867 but take my word for it, 315 00:17:32,918 --> 00:17:35,086 such a digestive system would divide 316 00:17:35,170 --> 00:17:38,406 a 2-D being into separate pieces! 317 00:17:38,457 --> 00:17:40,008 So how are we supposed to eat and digest? 318 00:17:45,598 --> 00:17:47,215 Got it. 319 00:17:47,266 --> 00:17:49,417 Well, since we have no digestive systems here, 320 00:17:49,468 --> 00:17:53,605 I guess we'd better get back to the third dimension after all. 321 00:17:53,689 --> 00:17:55,589 Third dimension? I can't picture that! 322 00:17:55,641 --> 00:17:56,975 You're dumb. 323 00:17:59,979 --> 00:18:01,729 There's nothing funny about science! 324 00:18:01,780 --> 00:18:04,598 If there can be an X-axis and a Y-axis, 325 00:18:04,650 --> 00:18:06,234 why not a Z-axis? 326 00:18:06,285 --> 00:18:08,569 He's opening our minds to new ideas! 327 00:18:08,621 --> 00:18:10,038 Kill him! 328 00:18:19,614 --> 00:18:20,548 To the ship! 329 00:18:20,615 --> 00:18:21,449 Which ship? 330 00:18:21,500 --> 00:18:22,834 Leela's! 331 00:18:22,918 --> 00:18:24,135 It's safer. 332 00:18:24,219 --> 00:18:25,336 Safety kills. We got to move! 333 00:18:32,728 --> 00:18:34,896 Let's go! Let's go! Let's go! 334 00:18:34,963 --> 00:18:37,398 Oh, what's the point of fleeing? 335 00:18:37,466 --> 00:18:39,517 Even if we escape from those creatures, 336 00:18:39,601 --> 00:18:42,487 we'll still be stuck in this dimension till we starve. 337 00:18:42,571 --> 00:18:44,656 Wait. What about a dimensional drift? 338 00:18:44,740 --> 00:18:47,191 If it went through the fourth dimension before, 339 00:18:47,276 --> 00:18:49,410 maybe here, it'll go through the third dimension! 340 00:18:49,478 --> 00:18:51,496 By God, you're right! 341 00:18:51,580 --> 00:18:53,981 But to keep us there, I'd need to accelerate 342 00:18:54,033 --> 00:18:56,817 to dimensional escape velocity during the drift. 343 00:18:56,869 --> 00:18:59,671 Oh, if only Minx could see that. 344 00:18:59,755 --> 00:19:03,374 Then she'd see me as more than just a father figure. 345 00:19:13,102 --> 00:19:15,002 Now's good. 346 00:19:24,179 --> 00:19:27,515 Two point one dimensions! 347 00:19:27,566 --> 00:19:28,783 Two point two! 348 00:19:28,851 --> 00:19:30,351 Two point pi! 349 00:19:30,419 --> 00:19:32,620 Look, up there! There's some up! 350 00:19:32,688 --> 00:19:34,389 The third dimension! 351 00:19:34,456 --> 00:19:38,576 Indeed, but we're about to crash into some sort of huge disk! 352 00:19:40,696 --> 00:19:43,131 My bowels returned at a bad time! 353 00:19:46,668 --> 00:19:49,037 I'd likes to say a few words. 354 00:19:50,906 --> 00:19:52,407 I'm gonna burns them ups. 355 00:20:14,863 --> 00:20:15,947 Oh! 356 00:20:22,588 --> 00:20:24,939 We're back, baby! 357 00:20:26,942 --> 00:20:29,977 It's been an emotional five minutes, 358 00:20:30,045 --> 00:20:32,346 but I guess everything worked out in the end. 359 00:20:32,414 --> 00:20:34,582 Yo, boss, not everything. 360 00:20:42,091 --> 00:20:44,158 Hello? 361 00:20:44,226 --> 00:20:45,693 Dad?! 362 00:20:58,026 --> 00:21:00,500 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com