1
00:00:01,042 --> 00:00:06,503
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:20,119 --> 00:00:22,652
And finally, I'm sure
you've all noticed
3
00:00:22,783 --> 00:00:25,188
the fabulous chandelier
you'll be delivering.
4
00:00:25,326 --> 00:00:26,606
What? Where?
5
00:00:26,807 --> 00:00:27,675
Up there.
6
00:00:29,192 --> 00:00:30,228
Nice.
7
00:00:30,263 --> 00:00:31,769
It's extremely delicate,
8
00:00:31,836 --> 00:00:34,305
so if one of you breaks it,
you're paying for it!
9
00:00:34,356 --> 00:00:35,672
- Fry did it!
- Did what?
10
00:00:35,724 --> 00:00:37,641
Just practicing for later.
11
00:00:40,678 --> 00:00:42,613
Ah, perfect timing.
12
00:00:42,680 --> 00:00:45,916
I just turbocharged
the ship's matter compressor.
13
00:00:45,984 --> 00:00:47,485
What's the matter compressor?
14
00:00:47,552 --> 00:00:49,320
Nothing's the matter, Fry,
15
00:00:49,387 --> 00:00:52,039
now that I've turbocharged
the matter compressor.
16
00:00:52,123 --> 00:00:54,325
Instead
of making the ship faster,
17
00:00:54,376 --> 00:00:56,544
how about installing
some seat belts?
18
00:00:56,628 --> 00:00:58,212
Seat belts are dead weight.
19
00:00:58,296 --> 00:01:00,998
I feel the need for speed!
20
00:01:01,049 --> 00:01:04,301
Yes, but I feel
the nafety for safety.
21
00:01:04,369 --> 00:01:07,004
Oh, fuff! I don't get
all up in your business
22
00:01:07,055 --> 00:01:08,806
when you upgrade your bazooms!
23
00:01:08,873 --> 00:01:10,307
That's because my bazooms
24
00:01:10,375 --> 00:01:12,309
don't put anyone's life
in danger!
25
00:01:14,346 --> 00:01:16,096
Done broke my spine.
26
00:01:16,181 --> 00:01:17,714
Nice rack, though.
27
00:01:17,766 --> 00:01:19,266
Thank you, Scruffy.
28
00:01:30,495 --> 00:01:31,829
Oh!
29
00:01:31,896 --> 00:01:34,498
You wrecked my
dear ship, Bessie?!
30
00:01:34,566 --> 00:01:36,283
I just finished naming her.
31
00:01:36,368 --> 00:01:37,901
Never mind the ship.
32
00:01:37,953 --> 00:01:38,953
What about us?
33
00:01:41,840 --> 00:01:43,090
Fry did it!
34
00:01:45,076 --> 00:01:46,743
We've had it with
this flying slaughterhouse.
35
00:01:46,795 --> 00:01:48,712
We're having it
towed away for scrap,
36
00:01:48,763 --> 00:01:51,131
and we're getting
a new, safer ship.
37
00:01:54,886 --> 00:01:57,638
Here I comes to save the days.
38
00:02:03,895 --> 00:02:06,030
This is how you treat me?
39
00:02:06,097 --> 00:02:09,617
After all the good news I've
given you over the years?
40
00:02:09,701 --> 00:02:11,402
Well, if you don't want Bessie,
41
00:02:11,453 --> 00:02:13,037
you don't want me.
42
00:02:13,104 --> 00:02:14,288
Good-bye!
43
00:02:16,274 --> 00:02:19,488
_
44
00:02:24,115 --> 00:02:25,716
Don't worry, shippums,
45
00:02:25,783 --> 00:02:28,636
with a whole junkyard
of spare parts to work with,
46
00:02:28,720 --> 00:02:31,221
I'll turn you into a tepid rod.
47
00:02:32,507 --> 00:02:35,792
Oh, what the heck-- a hot rod!
48
00:02:37,395 --> 00:02:38,646
Ooh! Ooh!
49
00:02:42,434 --> 00:02:46,186
Ah... time for
the mornings meltsdowns.
50
00:02:52,160 --> 00:02:53,911
I'll pay you back, I swear.
51
00:02:53,978 --> 00:02:56,363
Yeah, yeah,
I heards its befores.
52
00:03:01,152 --> 00:03:04,154
Next up,
the Planet Expresses ship.
53
00:03:06,491 --> 00:03:09,093
Whoa, whoa, whoa!
54
00:03:09,160 --> 00:03:10,511
Whats the...?
55
00:03:10,595 --> 00:03:12,513
In your face, sucker!
56
00:03:12,597 --> 00:03:16,350
Also, I'll send you a check
for the parts I stole!
57
00:03:16,434 --> 00:03:19,353
Okays, ya honest young punk!
58
00:03:19,437 --> 00:03:21,939
Now ons to the next junker.
59
00:03:33,451 --> 00:03:35,486
Ah, the open road!
60
00:03:35,537 --> 00:03:37,705
Not a ship ahead of me.
61
00:03:41,826 --> 00:03:44,662
Yo, Methuselah, speed it up!
62
00:03:44,713 --> 00:03:48,716
You're making the roads unsafe
for us maniac street racers!
63
00:03:48,800 --> 00:03:50,751
Step off, you greasers!
64
00:03:50,835 --> 00:03:53,721
I was street-racing back when
ships still ran on moonwater!
65
00:03:53,805 --> 00:03:55,222
Damn, yo,
66
00:03:55,306 --> 00:03:57,307
get a load of speed geezer!
67
00:03:58,560 --> 00:03:59,927
Hey!
68
00:04:00,011 --> 00:04:01,595
That's it, you hoodlums!
69
00:04:01,680 --> 00:04:04,481
Your mouth just wrote
a PayPal transfer request
70
00:04:04,549 --> 00:04:07,384
that your butt has
insufficient funds to honor!
71
00:04:07,435 --> 00:04:08,719
Yo, it is on!
72
00:04:08,770 --> 00:04:10,604
Before that, it was off.
73
00:04:10,689 --> 00:04:13,524
Twice around Central Park.
Loser has to make the winner's
74
00:04:13,575 --> 00:04:16,076
Medicare copayments for a year!
75
00:04:16,161 --> 00:04:17,027
A'ight.
76
00:04:17,078 --> 00:04:18,562
On three. One...
77
00:04:21,166 --> 00:04:22,916
Aw, it just got real.
78
00:04:23,001 --> 00:04:25,502
So real I don't believe it.
79
00:04:25,570 --> 00:04:26,587
...two...
80
00:04:30,041 --> 00:04:34,411
Aw, man, I can't afford
no Medicare copayments!
81
00:04:34,462 --> 00:04:37,047
...three!
82
00:04:42,354 --> 00:04:44,273
_
83
00:04:49,444 --> 00:04:51,028
Whoa...!
84
00:04:52,981 --> 00:04:55,365
Wrinkles got some
mad moves, yo.
85
00:04:55,433 --> 00:04:57,868
Yo, Wrinkles,
you got big glasses.
86
00:04:57,935 --> 00:04:59,620
I'm gonna call you
the Professor.
87
00:04:59,704 --> 00:05:02,206
What?! No one calls me that!
88
00:05:05,210 --> 00:05:06,877
Hey, Minx, we survive this,
89
00:05:06,944 --> 00:05:08,945
can I finally get that date?
90
00:05:08,997 --> 00:05:10,831
Nah. You know
I'm with Benny.
91
00:05:10,915 --> 00:05:12,416
Girl, he don't own you!
92
00:05:12,467 --> 00:05:15,469
Yeah, but he saved me
from my abusive father.
93
00:05:15,553 --> 00:05:18,055
Not physically abusive;
verbally.
94
00:05:18,122 --> 00:05:20,974
It's a long story I can't get
into while we're spinning out.
95
00:05:46,751 --> 00:05:48,985
Ow! Paper cut!
96
00:05:50,455 --> 00:05:52,005
Whoa!
97
00:05:52,090 --> 00:05:53,373
Hey, Earl,
98
00:05:53,458 --> 00:05:54,625
it's that
street-racing gang
99
00:05:54,676 --> 00:05:56,593
we've been trying
to bust for years.
100
00:05:56,661 --> 00:05:58,345
Unsuccessfully, I might add.
101
00:05:58,429 --> 00:06:01,348
Guess this is your
lucky day, Pimparoo.
102
00:06:01,432 --> 00:06:03,667
Those punks have
endangered our citizens
103
00:06:03,718 --> 00:06:05,219
for the last time.
104
00:06:08,506 --> 00:06:10,524
Ironic!
105
00:06:14,011 --> 00:06:15,529
Whoa, it's the police!
106
00:06:15,613 --> 00:06:16,947
Let's turn and burn!
107
00:06:21,236 --> 00:06:23,019
Running off, eh?
108
00:06:23,071 --> 00:06:24,688
You're pathetic!
109
00:06:24,739 --> 00:06:26,573
You wouldn't be scared
of the po-po
110
00:06:26,658 --> 00:06:28,492
if you had a ship like mine.
111
00:06:28,543 --> 00:06:30,527
Yo, Professor,
if your ship's so dope,
112
00:06:30,578 --> 00:06:32,796
why are those cops on your tail
113
00:06:32,864 --> 00:06:35,883
like my dad's verbal abuse
on my psyche.
114
00:06:35,967 --> 00:06:38,752
'Cause you haven't seen
what old Bessie can do yet.
115
00:06:38,837 --> 00:06:41,305
Sayonara, Tokyo driftwood!
116
00:06:49,814 --> 00:06:51,982
- What the what?!
- Whoa, snap!
117
00:06:52,049 --> 00:06:54,101
Dude pulled
a dimensional drift!
118
00:06:56,905 --> 00:06:58,572
I can't believe
we lost 'em again.
119
00:06:58,656 --> 00:06:59,890
I need a drink.
120
00:06:59,941 --> 00:07:01,909
Nah. We're on the job.
121
00:07:01,993 --> 00:07:04,895
Let's just go pepper-spray
some homeless families.
122
00:07:11,836 --> 00:07:13,170
- Whoa! - Wow!
- Gee!
123
00:07:13,237 --> 00:07:14,972
That was a sick move, yo!
124
00:07:15,039 --> 00:07:17,908
Thank you.
I have no idea what that means.
125
00:07:17,976 --> 00:07:19,877
You got a death wish, Professor.
126
00:07:19,944 --> 00:07:22,179
Something must've happened
in your life that hurt you,
127
00:07:22,247 --> 00:07:23,580
just like us.
128
00:07:23,648 --> 00:07:26,717
In my case,
it was verbal abuse.
129
00:07:26,784 --> 00:07:28,819
That's in the
rearview mirror, baby.
130
00:07:28,887 --> 00:07:31,154
It wasn't what
he said that hurt,
131
00:07:31,222 --> 00:07:33,924
it was what was left unsaid.
132
00:07:33,992 --> 00:07:36,927
Sometimes the best way to
deal with your problems
133
00:07:36,995 --> 00:07:39,329
is to drive away
from 'em real fast.
134
00:07:39,397 --> 00:07:42,199
So, yo, you want to
hook up with our crew?
135
00:07:45,803 --> 00:07:49,172
Again, no idea what that means.
136
00:07:53,078 --> 00:07:54,662
Good news, everyone!
137
00:07:54,747 --> 00:07:56,664
Our safe new ship has arrived,
138
00:07:56,749 --> 00:07:58,649
and it's gonna
knock your socks on...
139
00:07:58,701 --> 00:07:59,917
where they belong.
140
00:07:59,985 --> 00:08:00,918
Ta-da!
141
00:08:02,838 --> 00:08:05,039
Ooh. Ah.
142
00:08:05,124 --> 00:08:07,008
Is it inside that box?
143
00:08:07,092 --> 00:08:08,676
No. That's the ship.
144
00:08:08,761 --> 00:08:10,995
The boxy shape keeps it
from going too fast.
145
00:08:11,046 --> 00:08:12,329
And check out the interior.
146
00:08:15,567 --> 00:08:17,852
Note the rear-facing
safety seats.
147
00:08:17,936 --> 00:08:19,053
Cool!
148
00:08:20,839 --> 00:08:22,190
Hey, wait.
If I'm backwards,
149
00:08:22,274 --> 00:08:24,008
I can't see out the windshield.
150
00:08:24,059 --> 00:08:25,443
There is no windshield.
151
00:08:25,510 --> 00:08:27,562
Who needs a big,
breakable piece of glass
152
00:08:27,646 --> 00:08:29,180
when we can just
monitor everything
153
00:08:29,231 --> 00:08:31,365
on the padded dashboard display?
154
00:08:33,152 --> 00:08:35,153
At least there's a cup holder.
155
00:08:35,204 --> 00:08:36,654
That's an arm holder.
156
00:08:36,705 --> 00:08:38,623
Hey!
157
00:08:38,690 --> 00:08:40,625
Well, let's break this ship in.
158
00:08:40,692 --> 00:08:43,027
This package is going
to Glorionimous 3,
159
00:08:43,078 --> 00:08:46,414
which orbits an incredible
rainbow giant star.
160
00:08:46,498 --> 00:08:47,832
All right!
161
00:08:47,883 --> 00:08:50,084
Let's ride!
162
00:09:06,151 --> 00:09:07,685
Safe and sound.
163
00:09:07,736 --> 00:09:10,321
♪ Bender is bored,
Bender is bored ♪
164
00:09:10,388 --> 00:09:11,823
♪ Bender, Bender, Bender... ♪
165
00:09:11,890 --> 00:09:14,075
Leela, Bender's bothering me!
166
00:09:14,159 --> 00:09:16,077
Driver distraction detected.
167
00:09:16,161 --> 00:09:17,895
♪ Bender, Bender, Bender ♪
168
00:09:21,535 --> 00:09:23,250
_
169
00:09:29,208 --> 00:09:30,541
Amazing!
170
00:09:30,609 --> 00:09:32,376
You multicultural punks
171
00:09:32,444 --> 00:09:34,912
just race and tinker
all day long?
172
00:09:34,980 --> 00:09:36,681
And we rap about our problems.
173
00:09:36,748 --> 00:09:38,382
Like my aunt's neighbor
is a hoarder.
174
00:09:38,450 --> 00:09:40,351
Stack of magazines
fell on her cat.
175
00:09:40,418 --> 00:09:42,470
It's hard, you know?
176
00:09:42,554 --> 00:09:44,605
Yo, you're not alone.
177
00:09:44,690 --> 00:09:47,091
Hey, Professor, that
dimensional drift was hot!
178
00:09:47,142 --> 00:09:48,526
How'd you rock that?
179
00:09:48,593 --> 00:09:50,111
It's simple, Minx.
180
00:09:50,195 --> 00:09:51,262
All you need
181
00:09:51,313 --> 00:09:54,431
is a 4-D intake manifold.
182
00:09:56,985 --> 00:09:58,936
It sucks in fourth dimension,
183
00:09:58,987 --> 00:10:01,572
creating a friction-less
wormhole.
184
00:10:01,623 --> 00:10:03,040
- Whoa!
- Dig that!
185
00:10:03,108 --> 00:10:06,043
Ain't no thing
but a hyperchicken wing.
186
00:10:09,414 --> 00:10:10,381
What?
187
00:10:10,448 --> 00:10:12,166
Huh. I guess we're here.
188
00:10:12,251 --> 00:10:13,968
Let's make the delivery.
189
00:10:16,421 --> 00:10:18,339
Delivery auto-completed.
190
00:10:18,423 --> 00:10:20,675
Welcome home, heroes!
191
00:10:20,759 --> 00:10:22,593
The ship did everything?
192
00:10:22,644 --> 00:10:24,512
But we didn't have
an adventure.
193
00:10:24,596 --> 00:10:26,347
This is a delivery company.
194
00:10:26,431 --> 00:10:29,233
We need less adventures,
not more adventures.
195
00:10:29,301 --> 00:10:31,319
Now come on, let's go
to the ready room
196
00:10:31,403 --> 00:10:33,571
and wait
for our next assignment.
197
00:10:38,861 --> 00:10:41,329
- Leela...
- Ready for action, sir!
198
00:10:41,413 --> 00:10:42,813
Uh... okay.
199
00:10:42,865 --> 00:10:45,032
I need you
to pick up a few groceries.
200
00:10:45,117 --> 00:10:48,252
Oh, and on the way, drop off Fry
and Bender at karate class.
201
00:10:48,320 --> 00:10:49,787
Oh, right, it's Wednesday!
202
00:10:49,838 --> 00:10:51,873
Today we're gonna learn
spinny kicks!
203
00:10:51,957 --> 00:10:53,324
Yay!
204
00:10:54,093 --> 00:10:56,093
_
205
00:10:59,678 --> 00:11:02,512
_
206
00:11:21,370 --> 00:11:23,788
Stop sign in 75 feet.
207
00:11:23,855 --> 00:11:25,740
Stop sign in 50 feet.
208
00:11:25,824 --> 00:11:27,959
I know how to stop
at a stop sign!
209
00:11:32,998 --> 00:11:35,716
Yo, soccer mom, speed it up!
210
00:11:35,801 --> 00:11:37,752
Move that lunch bucket!
211
00:11:39,137 --> 00:11:40,304
Oh, Leela!
212
00:11:40,372 --> 00:11:41,889
Professor?!
213
00:11:41,974 --> 00:11:44,141
What did you do
to the Planet Express ship?
214
00:11:44,209 --> 00:11:46,594
And why are you wearing
a leather lab coat?
215
00:11:46,678 --> 00:11:48,846
Because unlike you, I'm cool.
216
00:11:48,897 --> 00:11:51,899
I drive fast late at night
when I should be sleeping.
217
00:11:51,984 --> 00:11:54,819
But you wouldn't understand.
218
00:11:54,886 --> 00:11:57,855
I understand I can still
outdrive your saggy ass,
219
00:11:57,906 --> 00:11:59,690
even in this clunker.
220
00:11:59,741 --> 00:12:01,158
- Ooh! - Ooh!
- Ooh!
221
00:12:01,226 --> 00:12:03,727
That one-eyed housewife
called you out!
222
00:12:03,779 --> 00:12:06,397
When and where, PTA?
223
00:12:08,917 --> 00:12:12,920
What kind of glorked
up drag strip is this?
224
00:12:13,005 --> 00:12:14,738
Möbius drag strip, man.
225
00:12:19,211 --> 00:12:23,431
Okay, no cops,
no laws, no rules.
226
00:12:23,515 --> 00:12:25,082
Now here are the rules.
227
00:12:25,133 --> 00:12:27,768
Once around both same-sides
of the half-twist
228
00:12:27,853 --> 00:12:29,637
and back
to the starting finish line.
229
00:12:29,721 --> 00:12:30,604
Ready?
230
00:12:33,425 --> 00:12:35,860
Leela, Professor,
don't do this!
231
00:12:35,927 --> 00:12:37,428
It's too exciting!
232
00:12:37,479 --> 00:12:39,814
Mark... set...
233
00:12:39,898 --> 00:12:41,315
go, yo!
234
00:12:54,246 --> 00:12:56,664
One more lap!
235
00:12:56,748 --> 00:12:58,582
Nah, half a lap.
236
00:12:58,633 --> 00:13:00,968
You forgot, on a Möbius
strip, two laps is one lap.
237
00:13:02,620 --> 00:13:04,722
You kids and your topology.
238
00:13:11,430 --> 00:13:13,597
The lady from work is winning!
239
00:13:13,648 --> 00:13:17,435
Looks like you're
about to lose to a minivan.
240
00:13:17,486 --> 00:13:20,905
Unless you have any surprise
moves you've forgotten about.
241
00:13:20,972 --> 00:13:23,640
No, no. Wait!
242
00:13:23,692 --> 00:13:25,693
Dimensional drift!
243
00:13:40,876 --> 00:13:42,843
Now who's in the lead?!
244
00:13:42,928 --> 00:13:45,730
Seriously, I have no idea.
245
00:13:58,727 --> 00:14:01,695
Hooray!
A tie!
246
00:14:06,162 --> 00:14:08,696
Do you think
they're... dead?
247
00:14:08,748 --> 00:14:10,965
No, no. I choose
to believe
248
00:14:11,033 --> 00:14:13,084
they're alive
in some other dimension.
249
00:14:13,169 --> 00:14:14,702
Screaming in agony.
250
00:14:14,754 --> 00:14:17,371
I hope so.
251
00:14:25,214 --> 00:14:26,931
What's going on?
252
00:14:27,016 --> 00:14:29,818
Why do I look like
a stupid cartoon character?
253
00:14:29,885 --> 00:14:31,319
I feel like I lost weight.
254
00:14:31,386 --> 00:14:33,554
- All of it.
- Remarkable!
255
00:14:33,606 --> 00:14:36,157
It seems that colliding
at relativistic speed
256
00:14:36,225 --> 00:14:39,444
has collapsed us down
into two dimensions.
257
00:14:39,528 --> 00:14:41,395
Oh, no! Like Flatland?
258
00:14:41,447 --> 00:14:43,531
Call it what you will.
259
00:14:43,582 --> 00:14:46,501
The point is, the new Shrek
movie won't look nearly as good.
260
00:14:46,568 --> 00:14:48,903
I was taking a nap
in the back seat.
261
00:14:48,954 --> 00:14:50,588
Anything happen while I was...?
262
00:14:56,762 --> 00:14:58,746
Bloods on the Möbius strip.
263
00:14:58,798 --> 00:15:01,132
When will these kids learns?
264
00:15:04,854 --> 00:15:07,088
So now what happens?
265
00:15:07,139 --> 00:15:10,275
It's the end of Planet Express
and life as we know it.
266
00:15:10,359 --> 00:15:13,111
We're out of business
unless we find a new crew!
267
00:15:13,195 --> 00:15:14,696
Yo, dawg, we're a crew.
268
00:15:14,763 --> 00:15:16,731
Well, that solves that.
269
00:15:16,782 --> 00:15:20,652
If we're gonna be co-workers,
I got to be straight with you.
270
00:15:20,736 --> 00:15:22,403
I've been...
271
00:15:22,455 --> 00:15:26,791
emotionally scarred by years
of unspoken verbal abuse.
272
00:15:26,876 --> 00:15:28,159
I'm Zoidberg.
273
00:15:28,244 --> 00:15:30,462
Nice to meet you!
274
00:15:30,546 --> 00:15:34,132
Hey, Flatso, how do we get out
of this two-bit dimension?
275
00:15:34,216 --> 00:15:35,717
There's a simple
answer for that.
276
00:15:35,784 --> 00:15:37,168
We can't.
277
00:15:38,220 --> 00:15:39,804
But on the upside,
278
00:15:39,889 --> 00:15:42,173
we've got a whole dimension
to explore
279
00:15:42,258 --> 00:15:45,009
with entirely
different laws of physics.
280
00:15:45,094 --> 00:15:48,129
Why, watch what happens
when I drop this marble.
281
00:15:50,399 --> 00:15:52,066
Well, that's the same,
282
00:15:52,134 --> 00:15:54,185
but other things are different.
283
00:15:54,270 --> 00:15:56,905
Come, look at this
two-dimensional bird's nest.
284
00:15:56,972 --> 00:15:58,439
Ooh, me first!
285
00:15:58,491 --> 00:16:00,241
I'll just step past Leela here.
286
00:16:00,309 --> 00:16:01,693
- Ow!
- Ow!
287
00:16:01,777 --> 00:16:03,978
You can't step past
in this dimension.
288
00:16:04,029 --> 00:16:05,663
You have to step around.
289
00:16:09,318 --> 00:16:11,703
Observe
this two-dimensional egg.
290
00:16:11,787 --> 00:16:14,422
If we were in the third
dimension, looking down,
291
00:16:14,489 --> 00:16:17,258
we'd be able to see
an unhatched chick in it,
292
00:16:17,326 --> 00:16:19,844
just as a chick inside
a three-dimensional egg
293
00:16:19,929 --> 00:16:22,597
could be seen by an observer
in the fourth dimension.
294
00:16:22,664 --> 00:16:24,382
Fourth dimension?!
295
00:16:24,466 --> 00:16:26,351
I can't picture
that! You're dumb.
296
00:16:26,435 --> 00:16:28,353
Halt!
297
00:16:28,437 --> 00:16:30,004
Who said that?
298
00:16:30,055 --> 00:16:32,173
All I see are a bunch
of vertical line segments.
299
00:16:32,224 --> 00:16:34,008
We are the Lords of Flatbush.
300
00:16:34,059 --> 00:16:36,978
Come. The king has declared
a feast in your honor.
301
00:16:37,029 --> 00:16:39,614
Wow. How did he even know
we're here?
302
00:16:39,681 --> 00:16:41,199
'Cause I'm him.
Let's eat.
303
00:16:59,468 --> 00:17:01,753
The feast is served!
304
00:17:01,837 --> 00:17:04,038
Choose whatever two-dimensional
foods you like.
305
00:17:04,089 --> 00:17:06,391
Crepes, flatbread,
McDonald's hamburgers.
306
00:17:06,475 --> 00:17:07,809
You get the idea.
307
00:17:07,876 --> 00:17:10,061
Yum! Apples!
308
00:17:13,232 --> 00:17:16,317
Hey, how come I can't swallow?
309
00:17:16,385 --> 00:17:18,069
Hmm. I guess
it's because
310
00:17:18,153 --> 00:17:22,056
our two-ended digestive system
can't exist in this dimension.
311
00:17:22,107 --> 00:17:24,192
I suppose
that could be an issue.
312
00:17:25,995 --> 00:17:28,830
I knew it. I knew
he'd get us killed somehow.
313
00:17:28,897 --> 00:17:30,915
As you can see, or
rather can't see,
314
00:17:31,000 --> 00:17:32,867
but take my word for it,
315
00:17:32,918 --> 00:17:35,086
such a digestive
system would divide
316
00:17:35,170 --> 00:17:38,406
a 2-D being into
separate pieces!
317
00:17:38,457 --> 00:17:40,008
So how are we supposed
to eat and digest?
318
00:17:45,598 --> 00:17:47,215
Got it.
319
00:17:47,266 --> 00:17:49,417
Well, since we have
no digestive systems here,
320
00:17:49,468 --> 00:17:53,605
I guess we'd better get back to
the third dimension after all.
321
00:17:53,689 --> 00:17:55,589
Third dimension?
I can't picture that!
322
00:17:55,641 --> 00:17:56,975
You're dumb.
323
00:17:59,979 --> 00:18:01,729
There's nothing funny
about science!
324
00:18:01,780 --> 00:18:04,598
If there can be an X-axis
and a Y-axis,
325
00:18:04,650 --> 00:18:06,234
why not a Z-axis?
326
00:18:06,285 --> 00:18:08,569
He's opening our minds
to new ideas!
327
00:18:08,621 --> 00:18:10,038
Kill him!
328
00:18:19,614 --> 00:18:20,548
To the ship!
329
00:18:20,615 --> 00:18:21,449
Which ship?
330
00:18:21,500 --> 00:18:22,834
Leela's!
331
00:18:22,918 --> 00:18:24,135
It's safer.
332
00:18:24,219 --> 00:18:25,336
Safety kills.
We got to move!
333
00:18:32,728 --> 00:18:34,896
Let's go! Let's go!
Let's go!
334
00:18:34,963 --> 00:18:37,398
Oh, what's the point of fleeing?
335
00:18:37,466 --> 00:18:39,517
Even if we escape
from those creatures,
336
00:18:39,601 --> 00:18:42,487
we'll still be stuck in
this dimension till we starve.
337
00:18:42,571 --> 00:18:44,656
Wait. What about
a dimensional drift?
338
00:18:44,740 --> 00:18:47,191
If it went through
the fourth dimension before,
339
00:18:47,276 --> 00:18:49,410
maybe here, it'll go
through the third dimension!
340
00:18:49,478 --> 00:18:51,496
By God, you're right!
341
00:18:51,580 --> 00:18:53,981
But to keep us there,
I'd need to accelerate
342
00:18:54,033 --> 00:18:56,817
to dimensional escape velocity
during the drift.
343
00:18:56,869 --> 00:18:59,671
Oh, if only Minx
could see that.
344
00:18:59,755 --> 00:19:03,374
Then she'd see me as more
than just a father figure.
345
00:19:13,102 --> 00:19:15,002
Now's good.
346
00:19:24,179 --> 00:19:27,515
Two point one dimensions!
347
00:19:27,566 --> 00:19:28,783
Two point two!
348
00:19:28,851 --> 00:19:30,351
Two point pi!
349
00:19:30,419 --> 00:19:32,620
Look, up there!
There's some up!
350
00:19:32,688 --> 00:19:34,389
The third dimension!
351
00:19:34,456 --> 00:19:38,576
Indeed, but we're about to crash
into some sort of huge disk!
352
00:19:40,696 --> 00:19:43,131
My bowels returned
at a bad time!
353
00:19:46,668 --> 00:19:49,037
I'd likes to say a few words.
354
00:19:50,906 --> 00:19:52,407
I'm gonna burns them ups.
355
00:20:14,863 --> 00:20:15,947
Oh!
356
00:20:22,588 --> 00:20:24,939
We're back, baby!
357
00:20:26,942 --> 00:20:29,977
It's been an emotional
five minutes,
358
00:20:30,045 --> 00:20:32,346
but I guess everything
worked out in the end.
359
00:20:32,414 --> 00:20:34,582
Yo, boss, not everything.
360
00:20:42,091 --> 00:20:44,158
Hello?
361
00:20:44,226 --> 00:20:45,693
Dad?!
362
00:20:58,026 --> 00:21:00,500
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com