1 00:00:21,087 --> 00:00:22,554 Who likes good news? 2 00:00:22,588 --> 00:00:23,755 Everyone? 3 00:00:23,789 --> 00:00:25,656 Then, good news, everyone. 4 00:00:25,690 --> 00:00:29,259 Our next delivery isn't to some dangerous outer space planet. 5 00:00:29,293 --> 00:00:30,460 It's to earth. 6 00:00:30,494 --> 00:00:31,661 Earth is dangerous. 7 00:00:31,695 --> 00:00:33,429 I fell off my chair there once. 8 00:00:34,664 --> 00:00:36,131 Quit it, earth. 9 00:00:36,165 --> 00:00:38,268 We won't even have to leave New New York. 10 00:00:38,302 --> 00:00:41,004 The package is going to long long island. 11 00:00:41,038 --> 00:00:45,276 Yes, to the lavish mafia-style villa of the Donbot. 12 00:00:45,310 --> 00:00:46,477 The Donbot? 13 00:00:46,512 --> 00:00:48,446 The vicious robot gangster? 14 00:00:48,481 --> 00:00:50,248 I'd better use my special robot vision 15 00:00:50,282 --> 00:00:52,283 to see what's inside. 16 00:00:54,286 --> 00:00:56,421 It looks like a pair of clamps. 17 00:00:59,124 --> 00:01:01,159 When are those new clamps going to get here? 18 00:01:01,193 --> 00:01:03,627 These are all rusted out with snitch juice. 19 00:01:03,662 --> 00:01:06,596 Patience, Clamps, it is my eldest daughter's wedding day. 20 00:01:06,631 --> 00:01:09,732 You don't want the space pope to see you clamping, now, do you? 21 00:01:09,767 --> 00:01:12,635 Oh, geez, I forgot my pope manners. 22 00:01:20,344 --> 00:01:22,978 Dearly beloved, it is with great speed 23 00:01:23,013 --> 00:01:24,796 that I now pronounce you husband and wife. 24 00:01:36,462 --> 00:01:38,729 May I help you with some assistance? 25 00:01:38,764 --> 00:01:42,299 Delivery for Francis x. Clampazzo? 26 00:01:42,334 --> 00:01:44,168 We don't got nobody here by that alias. 27 00:01:44,202 --> 00:01:45,369 Hey, hey, that's me. 28 00:01:45,403 --> 00:01:46,570 Those my new clamps? 29 00:01:46,604 --> 00:01:48,271 Your name's Francis? 30 00:01:51,142 --> 00:01:53,509 Guys, look, it's Calculon 31 00:01:53,544 --> 00:01:56,178 and the robot devil and an open bar. 32 00:01:56,213 --> 00:01:58,280 What's not to sneak into? 33 00:01:58,315 --> 00:02:01,117 Bender, you can't crash a mob wedding. 34 00:02:01,151 --> 00:02:02,318 You forget, Leela. 35 00:02:02,352 --> 00:02:05,554 I'm Bender, owner of disguise. 36 00:02:05,589 --> 00:02:10,526 And now, ladies and gentlemen, my good friend Calculon. 37 00:02:10,560 --> 00:02:13,428 Hey, this one's for the new couple. 38 00:02:13,462 --> 00:02:15,196 It's your day. 39 00:02:15,231 --> 00:02:17,265 It's all about you. 40 00:02:17,300 --> 00:02:20,168 Who's that singing at your wedding? 41 00:02:20,203 --> 00:02:23,572 It's Calculon, Calculon 42 00:02:23,606 --> 00:02:26,241 Calculon. 43 00:02:26,276 --> 00:02:27,443 Hey. 44 00:02:27,477 --> 00:02:28,644 Oh. 45 00:02:28,679 --> 00:02:30,046 Piscopo. 46 00:02:30,080 --> 00:02:32,081 This guy. 47 00:02:38,221 --> 00:02:41,090 Bada-boing. 48 00:02:41,124 --> 00:02:43,292 Hey, sexy, I'm Bender. 49 00:02:43,326 --> 00:02:45,527 What brings you to this tacky soiree? 50 00:02:45,561 --> 00:02:46,728 I'm the bride. 51 00:02:46,762 --> 00:02:48,196 Oops. 52 00:02:48,230 --> 00:02:50,532 How about you, baby, want to do it? 53 00:02:50,566 --> 00:02:52,167 Bender, it's me, Fanny. 54 00:02:52,201 --> 00:02:53,368 You who? 55 00:02:53,402 --> 00:02:55,337 The Donbot's wife? 56 00:02:55,371 --> 00:02:57,005 We had an affair? 57 00:02:57,039 --> 00:02:58,307 An affair, huh? 58 00:02:58,341 --> 00:02:59,741 Sounds like me. 59 00:02:59,776 --> 00:03:01,676 Geez, I'd better be a little more careful. 60 00:03:01,711 --> 00:03:04,279 I don't want to hit on anybody I already had sex with. 61 00:03:07,617 --> 00:03:09,551 Hi-ya, Bella. Hi, mom. 62 00:03:09,585 --> 00:03:10,952 What about you? 63 00:03:10,987 --> 00:03:12,654 You're my third choice. 64 00:03:26,168 --> 00:03:29,103 Oh, Bender, this is all happening too slowly. 65 00:03:29,137 --> 00:03:30,437 Let's get married. 66 00:03:30,472 --> 00:03:32,273 Quiet, I'm making out with a floozy. 67 00:03:35,610 --> 00:03:36,977 Hold your clapper. 68 00:03:37,011 --> 00:03:38,378 Someone's coming. 69 00:03:41,415 --> 00:03:43,416 Donbot, please, I'll pay you back 70 00:03:43,451 --> 00:03:46,086 as soon as you loan me some more money. 71 00:03:46,121 --> 00:03:47,722 Sorry, Calculon. 72 00:03:47,756 --> 00:03:50,992 It gives me no joy to do this, because Clamps will be doing it. 73 00:03:51,026 --> 00:03:53,528 Clamps, here are your new clamps. 74 00:03:53,562 --> 00:03:55,563 Clamps! 75 00:03:58,200 --> 00:04:00,268 No, no. 76 00:04:00,303 --> 00:04:01,469 Line? 77 00:04:01,504 --> 00:04:05,640 No...! 78 00:04:05,674 --> 00:04:08,442 Yeah, Daddy hates welchers. 79 00:04:08,477 --> 00:04:11,178 The only thing he hates worse is witnesses. 80 00:04:12,514 --> 00:04:14,384 And guys who mess around with his daughters. 81 00:04:15,550 --> 00:04:18,652 And attempt to duplicate his meatball recipe. 82 00:04:24,694 --> 00:04:27,262 How was the wedding, Bender? 83 00:04:27,297 --> 00:04:28,574 Says who? I didn't witness anything! 84 00:04:28,598 --> 00:04:30,366 In entertainment news, 85 00:04:30,400 --> 00:04:33,670 two-time Oscar pool winner Calculon was brutally clamped 86 00:04:33,704 --> 00:04:36,973 yesterday by an unknown assailant. 87 00:04:37,007 --> 00:04:39,175 Poor Calculon. 88 00:04:39,210 --> 00:04:41,077 All right, Amy, you win! 89 00:04:41,111 --> 00:04:42,978 The mob did it. I saw the whole thing 90 00:04:43,013 --> 00:04:46,415 while also having hot sex with the Donbot's daughter. 91 00:04:48,017 --> 00:04:50,419 I'm scared and great at sex. 92 00:04:50,453 --> 00:04:52,654 Bender, you need to go to the police and tell them 93 00:04:52,688 --> 00:04:55,657 a tastefully edited version of what you just said. 94 00:04:55,691 --> 00:04:57,692 What, and have the mafia come after me, too? 95 00:04:57,726 --> 00:04:59,428 No way. 96 00:04:59,462 --> 00:05:00,729 This secret goes to my grave. 97 00:05:00,763 --> 00:05:02,564 The bureau is offering 98 00:05:02,599 --> 00:05:05,568 anyone with information about this gangland-style clamping 99 00:05:05,602 --> 00:05:08,104 a $50 reward. 100 00:05:08,139 --> 00:05:11,475 Ooh, ooh, ooh, and then Calculon said, "no, no. 101 00:05:11,509 --> 00:05:13,110 No...!" 102 00:05:13,144 --> 00:05:15,413 And then I ate some excellent meatballs. 103 00:05:15,447 --> 00:05:17,448 Can I have my 50 bucks now? 104 00:05:17,482 --> 00:05:18,649 I enjoyed your story, 105 00:05:18,684 --> 00:05:20,551 especially the tasteful love scene, 106 00:05:20,585 --> 00:05:22,554 but it's not enough to convict the Donbot. 107 00:05:22,588 --> 00:05:26,423 You'll have to testify in open court. 108 00:05:26,458 --> 00:05:28,258 No, no. 109 00:05:28,292 --> 00:05:29,659 Can I have another $50? 110 00:05:29,693 --> 00:05:30,693 No. No? 111 00:05:30,727 --> 00:05:33,028 No! No...! 112 00:05:38,510 --> 00:05:42,147 All rise for the honorable judge 723. 113 00:05:42,181 --> 00:05:43,715 Be seated. 114 00:05:43,749 --> 00:05:46,618 Organized crime is a plague on our society, 115 00:05:46,652 --> 00:05:50,622 and I will not tolerate any form of intimidation during... 116 00:05:52,624 --> 00:05:55,727 All rise for the honorable judge 724. 117 00:05:55,761 --> 00:05:57,062 Good day. 118 00:05:57,096 --> 00:05:58,863 I'd like to say I'm prepared to tolerate 119 00:05:58,898 --> 00:06:01,466 several if not all forms of intimidation during this trial. 120 00:06:01,501 --> 00:06:02,935 Prosecutor? 121 00:06:02,969 --> 00:06:05,971 Your honor, the prosecution pecks for a mistrial 122 00:06:06,006 --> 00:06:08,407 on the grounds of jury tampering. 123 00:06:10,977 --> 00:06:12,844 Donbot? 124 00:06:12,879 --> 00:06:14,246 Motion denied. 125 00:06:14,280 --> 00:06:16,215 Prosecutor, call your first witness. 126 00:06:16,249 --> 00:06:19,451 The people call our star witness Mr. X, 127 00:06:19,486 --> 00:06:23,789 whose appearance will be altered be-caw-se he's in grave danger. 128 00:06:28,294 --> 00:06:30,462 Bender, I've been looking for you. 129 00:06:30,496 --> 00:06:32,965 Which cake do you like better for our wedding? 130 00:06:32,999 --> 00:06:34,366 Bender? 131 00:06:34,400 --> 00:06:36,835 Aah, fix it, fix it, fix it, fix it! 132 00:06:36,869 --> 00:06:39,204 Whew, that was close. 133 00:06:39,239 --> 00:06:40,572 Isn't it true, Mr. X, 134 00:06:40,607 --> 00:06:43,342 that you are slandering this innocent mafioso 135 00:06:43,376 --> 00:06:46,211 to distract from your own felonious past, 136 00:06:46,245 --> 00:06:48,313 including a crime you made up yourself 137 00:06:48,347 --> 00:06:50,648 called "burgle-arson-arceny"? 138 00:06:50,683 --> 00:06:52,283 That's a wholly owned trademark 139 00:06:52,318 --> 00:06:54,752 of Rodriguez crime concepts, inc. 140 00:06:54,787 --> 00:06:56,721 Besides, I'm not on trial here. 141 00:06:56,756 --> 00:06:57,923 That's true. 142 00:06:57,957 --> 00:07:00,326 You're on trial in courtroom three. 143 00:07:01,328 --> 00:07:02,561 You are charged 144 00:07:02,595 --> 00:07:04,797 with two counts of burgle-arson-arceny. 145 00:07:04,831 --> 00:07:06,199 How do you plead? 146 00:07:06,233 --> 00:07:08,234 Not inno-guilty-cent. 147 00:07:10,237 --> 00:07:13,339 And then the Donbot said, "sorry, Calculon," 148 00:07:13,374 --> 00:07:14,541 and then Calculon said, 149 00:07:14,575 --> 00:07:19,345 "no...!" 150 00:07:19,379 --> 00:07:20,780 I think we've heard enough. 151 00:07:20,814 --> 00:07:22,181 Wait, I'm not finished. 152 00:07:22,216 --> 00:07:23,850 O! Now I'm finished. 153 00:07:23,884 --> 00:07:26,620 Your honor, the prosecution roosts. 154 00:07:33,494 --> 00:07:35,329 Have you reached a verdict? 155 00:07:35,363 --> 00:07:36,530 Indeed. 156 00:07:36,565 --> 00:07:39,233 After a steamy 12-way deliberation, 157 00:07:39,268 --> 00:07:40,835 we find the accused guilty as... 158 00:07:40,869 --> 00:07:42,236 Wait. 159 00:07:42,270 --> 00:07:43,805 The Donbot is innocent. 160 00:07:45,373 --> 00:07:48,275 Calculon, who is that escorting you? 161 00:07:48,309 --> 00:07:50,211 Yes, who? 162 00:07:50,245 --> 00:07:52,580 My personal trainer, and he's trained me 163 00:07:52,615 --> 00:07:55,616 to say that my wounds were self-inflicted, 164 00:07:55,651 --> 00:07:59,286 for you see I am a big Hollywood idiot dumb guy 165 00:07:59,321 --> 00:08:00,988 what does dat sort of ting. 166 00:08:01,022 --> 00:08:02,823 Poifect. 167 00:08:05,193 --> 00:08:07,694 We find the Donbot... 168 00:08:07,728 --> 00:08:09,195 Dramatic pause. 169 00:08:09,230 --> 00:08:10,630 Not guilty. 170 00:08:16,604 --> 00:08:18,538 Honey, if you're marrying Bender, 171 00:08:18,572 --> 00:08:21,241 you might want to get a black dress for the wedding. 172 00:08:21,275 --> 00:08:22,976 That's going to look hot. 173 00:08:30,550 --> 00:08:32,218 Don't be scared, Bender. 174 00:08:32,252 --> 00:08:34,486 We're putting you in the witness relocation program. 175 00:08:34,521 --> 00:08:35,698 You'll be given a new identity, 176 00:08:35,722 --> 00:08:38,357 a new place to live, and this iPod. 177 00:08:38,391 --> 00:08:39,792 I don't want it anymore. 178 00:08:39,826 --> 00:08:41,727 So I got to hide forever? 179 00:08:41,761 --> 00:08:44,764 No, just until the robot mafia finds and kills you. 180 00:08:44,798 --> 00:08:46,799 They're pretty good at that. 181 00:08:49,337 --> 00:08:50,738 Good-bye, Professor. 182 00:08:50,772 --> 00:08:53,240 Before I leave, I just want you to know 183 00:08:53,275 --> 00:08:56,210 I've never done any work whatsoever. 184 00:08:56,245 --> 00:09:00,983 Zoidberg, I know it seems like I can't stand you. 185 00:09:01,017 --> 00:09:04,420 Leela, you'll have to watch out for Fry now. 186 00:09:04,455 --> 00:09:05,922 Oh, lord. 187 00:09:05,956 --> 00:09:08,558 I wish I could go with you, pal. 188 00:09:08,593 --> 00:09:09,760 Me, too. 189 00:09:09,794 --> 00:09:11,294 I'll need a butler. 190 00:09:11,328 --> 00:09:13,797 Bender, we have to go. 191 00:09:27,911 --> 00:09:30,579 There'll never be another like him. 192 00:09:30,614 --> 00:09:32,882 Let's hire someone better. 193 00:09:35,752 --> 00:09:37,719 Clamps. 194 00:09:37,753 --> 00:09:39,320 Clamps! Huh? 195 00:09:39,355 --> 00:09:41,389 Listen to my boss words. 196 00:09:41,423 --> 00:09:44,191 I would like you to apply for Bender's old job 197 00:09:44,226 --> 00:09:47,327 and cozy up to this Fry, his best friend. 198 00:09:47,362 --> 00:09:50,764 Yeah, and then I'll introduce him to my best friend... 199 00:09:50,798 --> 00:09:52,733 Clamp number one! 200 00:09:52,768 --> 00:09:54,201 Sorry, toots. 201 00:09:54,235 --> 00:09:56,369 No, clamps. No clamps. 202 00:09:56,404 --> 00:09:59,239 Sooner or later Bender will contact Fry, 203 00:09:59,274 --> 00:10:01,875 as relocated squealers always do. 204 00:10:01,909 --> 00:10:04,812 Then with the clamps, Francis. 205 00:10:04,846 --> 00:10:07,681 Francis... Francis? 206 00:10:07,715 --> 00:10:09,316 I'll clamp you with the Francis! 207 00:10:09,350 --> 00:10:11,785 Hey, oh, take it ease. 208 00:10:13,655 --> 00:10:16,490 Hey there, slick, I'm here about the job. 209 00:10:16,525 --> 00:10:17,825 Take a seat. 210 00:10:17,859 --> 00:10:19,994 We'll begin the interviews shortly. 211 00:10:24,332 --> 00:10:25,900 We'll start with Andrew. 212 00:10:25,934 --> 00:10:28,869 Yeah, they all kind of broke. 213 00:10:28,904 --> 00:10:31,271 So, when do I start? 214 00:10:31,306 --> 00:10:33,274 Everyone, this is Francis. 215 00:10:33,308 --> 00:10:34,485 Hey, Francis. Hello, Francis. 216 00:10:34,509 --> 00:10:36,243 Hello. Cute name. 217 00:10:36,278 --> 00:10:38,278 Look what he can do. 218 00:10:40,014 --> 00:10:41,848 Wow! Whoa! Oh! 219 00:10:41,883 --> 00:10:45,852 Yeah, I do it all... clamping, crimping, occasional snipping. 220 00:10:45,886 --> 00:10:47,920 Snipping? 221 00:10:47,955 --> 00:10:51,257 Looks like you may be out of a job, Zoidberg. 222 00:10:51,292 --> 00:10:53,259 Ha, ha, ha, that's all good fun, 223 00:10:53,294 --> 00:10:55,328 but of course a clamp is no substitute 224 00:10:55,363 --> 00:10:57,564 for the precision of a genuine... 225 00:10:57,598 --> 00:10:59,398 Francis, would you do the honors? 226 00:11:01,802 --> 00:11:02,969 Stay off my turf! 227 00:11:03,003 --> 00:11:04,370 Yeesh. 228 00:11:04,404 --> 00:11:06,771 That guy can bite my shiny metal clamps. 229 00:11:08,307 --> 00:11:10,708 You remind me of my old friend Bender. 230 00:11:10,743 --> 00:11:13,477 Oh, yeah? Where does he safely live? 231 00:11:13,512 --> 00:11:16,547 I don't know. Hey, you want to come to my house and play? 232 00:11:16,581 --> 00:11:19,316 Yeah, sounds like freakin' fun. 233 00:11:45,712 --> 00:11:49,248 Eh, four stinking years of clamping school for this?! 234 00:11:49,282 --> 00:11:51,516 Greetings, Francis. 235 00:11:51,551 --> 00:11:53,853 Sorry if I was a little hostile before, 236 00:11:53,887 --> 00:11:57,757 but snipping is the only reason I'm even tolerated around here. 237 00:11:57,791 --> 00:12:02,462 Not like you, with those magnificent squeezers. 238 00:12:02,496 --> 00:12:05,198 Squeezers? Squeezers?! 239 00:12:05,233 --> 00:12:06,466 They're clamps, you bleep! 240 00:12:06,501 --> 00:12:09,203 If I want to bleep snip with these clamps, 241 00:12:09,237 --> 00:12:11,639 I will snip with these bleep clamps! 242 00:12:11,673 --> 00:12:13,808 Why do you think they call me... 243 00:12:13,842 --> 00:12:15,510 Francis? 244 00:12:15,545 --> 00:12:18,814 Francis, I have good news! 245 00:12:18,848 --> 00:12:20,983 It's time for your first delivery... 246 00:12:21,018 --> 00:12:22,952 To the moon! 247 00:12:22,986 --> 00:12:26,322 Fan bleep tastic! 248 00:12:41,270 --> 00:12:43,804 Here's the 200 feet of rope you ordered, Sheriff Furley. 249 00:12:43,838 --> 00:12:45,572 Hot diggity! 250 00:12:45,607 --> 00:12:48,341 You fellers want to stick around for the hanging tomorrow? 251 00:12:48,376 --> 00:12:49,843 It's gonna be a doozy. 252 00:12:51,345 --> 00:12:52,913 I sure do love hanging people. 253 00:12:54,449 --> 00:12:56,283 Well, I best start cutting the nooses. 254 00:12:56,317 --> 00:12:58,284 Oh, you know who could help with that? 255 00:12:59,654 --> 00:13:01,821 Francis! 256 00:13:05,359 --> 00:13:07,560 Nice job, Francis. 257 00:13:07,594 --> 00:13:09,195 I like how you didn't get drunk 258 00:13:09,229 --> 00:13:11,573 and steal anyone's organs, like our old robot. 259 00:13:11,597 --> 00:13:12,831 Bender?! 260 00:13:15,701 --> 00:13:18,336 Bender, it's me Fry! 261 00:13:18,370 --> 00:13:20,004 Hee-yah! 262 00:13:32,489 --> 00:13:35,459 I knew Bender would turn up purely by coincidence. 263 00:13:35,493 --> 00:13:37,995 Take care of him, but do it quietly. 264 00:13:38,030 --> 00:13:42,033 Don't worry, we're in space, where no one can hear you clamp. 265 00:13:44,170 --> 00:13:47,906 What do you know? The feds gave Bender a new identity as a moon farmer. 266 00:13:47,940 --> 00:13:49,875 He must be afraid to break character, 267 00:13:49,909 --> 00:13:53,412 in case there's any robot mafia scuzzballs around. - Huh? 268 00:13:53,446 --> 00:13:55,581 Come on, let's go check on him. 269 00:13:55,615 --> 00:13:57,482 I checked on a guy once. 270 00:13:57,517 --> 00:14:00,152 I checked him into tiny pieces! 271 00:14:00,186 --> 00:14:01,587 Bender? 272 00:14:01,621 --> 00:14:02,888 Nope, don't recollect 273 00:14:02,922 --> 00:14:04,623 nobody by that name. 274 00:14:04,657 --> 00:14:07,091 But let me ask my son-in-law. Billy? 275 00:14:07,126 --> 00:14:08,660 Yes, moon-pa? 276 00:14:08,694 --> 00:14:10,996 These nice big-city hillbillies are looking 277 00:14:11,030 --> 00:14:12,798 for someone named Bender. 278 00:14:12,832 --> 00:14:14,533 You know him? 279 00:14:14,567 --> 00:14:17,937 Nope. He ain't any of the eight people I ever met. 280 00:14:17,971 --> 00:14:19,739 Bender, it's us, your friends. 281 00:14:19,773 --> 00:14:22,108 You can drop the hillbilly moron act. 282 00:14:22,142 --> 00:14:23,976 Sorry, mister, but I'm no Bender. 283 00:14:24,011 --> 00:14:26,346 I'm just a simple farmer. 284 00:14:26,380 --> 00:14:28,081 Name's Billy West. 285 00:14:28,115 --> 00:14:29,549 Billy West? 286 00:14:29,583 --> 00:14:32,452 What a stupid, phony, made-up name. 287 00:14:32,486 --> 00:14:34,086 You city folk are probably hungry 288 00:14:34,121 --> 00:14:36,856 from premarital sex and flag-burning. 289 00:14:36,890 --> 00:14:38,925 Y'all want to stay for supper? 290 00:14:38,959 --> 00:14:41,628 Well, my boyfriend and I were going to have sex 291 00:14:41,662 --> 00:14:44,397 on a burning flag, but I could have a bite. 292 00:14:46,434 --> 00:14:50,704 May I present my beautiful robot wife, the Crushinator. 293 00:14:50,738 --> 00:14:53,506 She's serving up the dinner and the charm. 294 00:14:53,540 --> 00:14:55,141 Mashed chicken, Mr. Fry? 295 00:14:55,176 --> 00:14:56,776 Sure. 296 00:15:01,448 --> 00:15:04,017 So, uh, Billy, where were you born? 297 00:15:04,051 --> 00:15:06,086 Right here in moon country. 298 00:15:06,120 --> 00:15:08,355 And how long have you been a farmer? 299 00:15:08,389 --> 00:15:10,456 Reckon I was born a farmer. 300 00:15:10,491 --> 00:15:12,959 Folks say my mama was a hoe. 301 00:15:12,993 --> 00:15:16,696 Oh, dear, I seem to have warped my fork. 302 00:15:16,730 --> 00:15:19,432 Could you bend it back for me, Billy? 303 00:15:19,466 --> 00:15:21,935 Bend it? I can't even lift it. 304 00:15:21,969 --> 00:15:26,073 Which is weird, seeing as how my daddy was a forklift. 305 00:15:26,107 --> 00:15:28,342 Wow. Bender is really committed 306 00:15:28,376 --> 00:15:30,678 to his new Jethrovian identity. 307 00:15:30,746 --> 00:15:33,047 If y'all are finished, 308 00:15:33,082 --> 00:15:36,151 I'll drive y'all back to town in the old clunker. 309 00:15:38,187 --> 00:15:41,022 So, y'all flew here in a spacey ship? 310 00:15:41,056 --> 00:15:42,557 Stop talking like that! 311 00:15:42,591 --> 00:15:43,892 You live on the moon! 312 00:15:43,926 --> 00:15:45,460 If that is Bender, 313 00:15:45,494 --> 00:15:47,495 I guess he's just happier in his new life. 314 00:15:47,530 --> 00:15:50,031 I refuse to believe anyone is happy! 315 00:15:50,066 --> 00:15:53,735 Mr. West, would you mind if I examined your brain? 316 00:15:53,770 --> 00:15:55,103 Examine? 317 00:15:55,138 --> 00:15:58,006 Heck, if you can find it, you can keep it. 318 00:16:03,046 --> 00:16:04,679 Gadzooks! 319 00:16:04,713 --> 00:16:06,347 Bender's hard drive 320 00:16:06,382 --> 00:16:08,683 no longer contains any of his old memories! 321 00:16:08,718 --> 00:16:10,485 When the feds bumpkinized him, 322 00:16:10,519 --> 00:16:13,488 they completely wiped out his old identity! 323 00:16:14,624 --> 00:16:16,524 Well, I don't know about that, 324 00:16:16,558 --> 00:16:19,961 but who am I to argue with a man from the sky? 325 00:16:19,996 --> 00:16:22,497 So long, space heroes. 326 00:16:25,802 --> 00:16:29,437 You sure you don't want to kill all humans? 327 00:16:29,472 --> 00:16:31,840 I love all humans. 328 00:16:33,409 --> 00:16:35,843 He really is gone. 329 00:16:41,149 --> 00:16:42,916 I guess I'm happy for him. 330 00:16:42,950 --> 00:16:45,018 And honestly, Francis is a way better friend 331 00:16:45,052 --> 00:16:46,720 than Bender ever was. 332 00:16:46,754 --> 00:16:48,821 Hey, where is Francis? 333 00:16:54,060 --> 00:16:55,928 One sarsapar-oil-la, sheriff. 334 00:16:55,962 --> 00:16:57,430 I'm thirsty. 335 00:16:57,464 --> 00:16:58,798 Make it two. 336 00:16:58,832 --> 00:17:00,533 I'm greedy. 337 00:17:00,568 --> 00:17:02,936 You got the rest fooled, but not me. 338 00:17:02,971 --> 00:17:07,075 Now let's take this outside, so's no one else gets clamped. 339 00:17:07,109 --> 00:17:10,112 You're the boss, stranger. 340 00:17:12,515 --> 00:17:16,352 I'm gonna clamp your body parts off one by one. 341 00:17:16,386 --> 00:17:18,520 But then I'm gonna clamp your wounds shut 342 00:17:18,555 --> 00:17:21,123 so you stay alive... While I clamp you some more! 343 00:17:21,157 --> 00:17:23,658 Say your prayers, stoolie. 344 00:17:23,693 --> 00:17:25,393 Okay. 345 00:17:25,427 --> 00:17:28,396 God bless grandma and grandpa... - They're next! 346 00:17:28,430 --> 00:17:30,698 Right now I'm gonna cut your damn head off! 347 00:17:33,801 --> 00:17:36,035 Drop the robot! 348 00:17:37,805 --> 00:17:39,439 I thought I told you, 349 00:17:39,474 --> 00:17:41,975 I do the cutting around here. 350 00:18:06,834 --> 00:18:08,436 Scuttle on home. 351 00:18:08,470 --> 00:18:10,738 This ain't none of your business, slick. 352 00:18:10,772 --> 00:18:12,540 My name isn't slick. 353 00:18:12,574 --> 00:18:14,408 It's Zoidberg. 354 00:18:14,443 --> 00:18:17,812 John bleep Zoidberg! 355 00:18:19,548 --> 00:18:22,183 Stop! Zoidberg, you'll hurt Francis! 356 00:18:24,521 --> 00:18:26,488 Oh, yeah? Take this and that! 357 00:18:26,523 --> 00:18:28,357 Why, you lousy...! 358 00:18:40,336 --> 00:18:41,770 I'm gonna clamp ya... 359 00:18:41,804 --> 00:18:43,004 Oh! 360 00:18:43,038 --> 00:18:44,572 Oh, yeah. 361 00:18:44,607 --> 00:18:45,907 Ow. Ow. Ow. 362 00:18:46,709 --> 00:18:49,310 Looks like an all-you-can- kill lobster fest! 363 00:18:49,345 --> 00:18:53,881 That offer was for a limited time only. 364 00:18:58,353 --> 00:19:00,355 My clamps! 365 00:19:00,389 --> 00:19:02,324 Why, Zoidberg, why?! 366 00:19:02,358 --> 00:19:07,163 Because our friend Francis here is in reality a bad murderer. 367 00:19:07,198 --> 00:19:09,566 Yup. He was fixin' to kill me. 368 00:19:09,600 --> 00:19:12,536 This here crawdad done saved my life! 369 00:19:15,373 --> 00:19:18,075 Bender, you two-timing jerk! 370 00:19:18,109 --> 00:19:20,544 I put off my singing career for you! 371 00:19:20,578 --> 00:19:24,146 If I can't have you, no one can! 372 00:19:25,916 --> 00:19:27,249 Oh, shucks. 373 00:19:29,252 --> 00:19:30,585 Bender! No! 374 00:19:30,620 --> 00:19:31,954 - No! - What? 375 00:19:39,628 --> 00:19:41,463 Bender was a hell of a squealer. 376 00:19:41,497 --> 00:19:43,632 Maybe the best there ever was. 377 00:19:43,666 --> 00:19:45,500 We'll send his widow some meatballs. 378 00:19:45,535 --> 00:19:48,404 Clamps, Bella, get in the way-back. 379 00:20:06,355 --> 00:20:07,889 To my friend, Bender. 380 00:20:07,923 --> 00:20:10,891 A wise man once said he was a hell of a squealer. 381 00:20:10,925 --> 00:20:12,926 Maybe the best there ever was. 382 00:20:12,961 --> 00:20:14,961 To Bender! 383 00:20:16,496 --> 00:20:18,462 You pizza's gonna be another minute. 384 00:20:18,579 --> 00:20:20,579 We're still-a waiting for it to be delivered. 385 00:20:21,148 --> 00:20:23,026 Bender? I'm-a no Bender. 386 00:20:23,296 --> 00:20:26,131 You got-a me-a mixed uppa with another-a robot. 387 00:20:26,165 --> 00:20:28,233 You're probably right. 388 00:20:28,267 --> 00:20:30,702 I don't really remember what he looks like. 389 00:20:30,736 --> 00:20:32,337 Guys, guys, it's me, Bender. 390 00:20:33,934 --> 00:20:35,126 He's alive! 391 00:20:35,160 --> 00:20:36,928 So that moon hillbilly 392 00:20:36,963 --> 00:20:39,398 who got murdered was just an innocent husband and father. 393 00:20:41,831 --> 00:20:43,294 Bender, old 'bot, 394 00:20:43,329 --> 00:20:44,896 the mafia thinks you're dead. 395 00:20:44,931 --> 00:20:46,963 You can come back to work with us. 396 00:20:46,997 --> 00:20:48,797 I'm back, baby! 397 00:20:48,831 --> 00:20:51,070 Pizza's here. Whoo! 398 00:20:51,104 --> 00:20:53,375 I'll just cut that... 399 00:20:53,410 --> 00:20:56,015 You do, and I'll bleep gut you like a fish.