1 00:00:04,206 --> 00:00:06,236 [ Man ] One, two! One, two, three! 2 00:00:46,517 --> 00:00:48,447 I've never seen a supernova blow up. 3 00:00:48,517 --> 00:00:50,547 But if it's anything like my old Chevy Nova, 4 00:00:50,619 --> 00:00:52,789 it'll light up the night sky.Yeah! 5 00:00:52,862 --> 00:00:56,242 Anyone who misses this will regret it the rest of his life. 6 00:00:56,310 --> 00:01:00,140 Hey, Fry, could you go make some popcorn?Okay. 7 00:01:04,757 --> 00:01:08,277 Let's go, microwave. I'm in a hurry here. Hmm? 8 00:01:11,896 --> 00:01:14,096 [ Chuckles ] 9 00:01:15,379 --> 00:01:17,339 [ Electrical Crackling ] 10 00:01:18,896 --> 00:01:22,586 Hey. [ Sniffing ] What smells like blue? 11 00:01:22,655 --> 00:01:26,715 - Fry, get up here! It's starting! - Focus! 12 00:01:38,551 --> 00:01:41,141 [ All Gasping ] 13 00:01:47,930 --> 00:01:49,550 [ All Exclaiming ] 14 00:01:49,620 --> 00:01:52,900 Hey, which crazy thing happening are you guys screaming about? 15 00:02:03,481 --> 00:02:06,031 [ All Gasping ] 16 00:02:13,826 --> 00:02:16,306 [ Clocks Chiming ] 17 00:02:27,378 --> 00:02:29,998 [ All Groaning ] 18 00:02:30,068 --> 00:02:32,208 [ Microwave Timer Dings ]Ooh! My popcorn's done. 19 00:02:33,826 --> 00:02:35,966 Aw. It's less popped than ever. 20 00:02:36,033 --> 00:02:38,933 I don't know what happened, but we've taken on a lot of clocks. 21 00:02:39,000 --> 00:02:40,930 Let's get back home.[ Ticking ] 22 00:02:43,688 --> 00:02:46,238 Why is there so little traffic around Earth? 23 00:02:46,310 --> 00:02:48,480 And what's this layer of ozone? 24 00:02:48,550 --> 00:02:50,480 That's never been there before. 25 00:02:50,550 --> 00:02:52,550 [ Alarm Sounding ]Hmm? 26 00:02:52,620 --> 00:02:54,930 Such noises!Oh, no! 27 00:02:55,000 --> 00:02:58,380 There's no global positioning signal. Navigation is failing! 28 00:02:58,448 --> 00:03:00,928 - We're gonna crash! - Not if I can help it. 29 00:03:01,000 --> 00:03:03,720 [ Engines Powering Down ]Oh. I guess I can't. 30 00:03:03,793 --> 00:03:06,003 Everyone, put on your seat belts.[ Moaning ] 31 00:03:07,275 --> 00:03:10,135 Ah, those things cost more lives than they save. 32 00:03:12,378 --> 00:03:16,208 [ Yelling ] 33 00:03:16,275 --> 00:03:18,165 [ Crash ] 34 00:03:22,413 --> 00:03:26,243 Bender, are you okay?I don't know. I'll try to move my feet. 35 00:03:26,310 --> 00:03:28,970 [ Straining ] 36 00:03:29,033 --> 00:03:31,003 All right, here's the plan. 37 00:03:31,068 --> 00:03:35,068 Zoidberg, pick up the pieces. Everyone else, take five. 38 00:03:44,413 --> 00:03:46,343 [ Howling ] 39 00:03:46,413 --> 00:03:48,483 And Zoidberg picks up another piece! 40 00:03:48,550 --> 00:03:50,970 The crowd goes wild! 41 00:03:51,033 --> 00:03:54,383 [ Mimics Crowd Cheering ] [ Vehicles Approaching ] 42 00:03:55,965 --> 00:03:57,685 What is? 43 00:04:02,068 --> 00:04:06,658 General, in all my years of coverin' top secret discoveries with sheets, 44 00:04:06,723 --> 00:04:10,933 I've never dramatically revealed anything as shocking as this. 45 00:04:11,000 --> 00:04:13,100 ♪♪ [ Mimics Fanfare ] 46 00:04:13,171 --> 00:04:16,101 The debris from an alien spaceship. 47 00:04:18,413 --> 00:04:22,143 Son, I think I can safely say-- [ Screams ] 48 00:04:22,206 --> 00:04:25,446 As you can see, 1947 is going to be... 49 00:04:25,516 --> 00:04:28,266 an eventful year for the town of... 50 00:04:28,343 --> 00:04:30,863 Roswell, New Mexico. 51 00:04:33,067 --> 00:04:35,067 [ Beeping, Whirring ] 52 00:04:42,654 --> 00:04:44,594 [ Farnsworth ] Remarkable! 53 00:04:44,654 --> 00:04:47,834 According to the high-precision digital chronograph... 54 00:04:47,896 --> 00:04:50,686 it's July 9, 1947, 55 00:04:50,757 --> 00:04:53,587 which would explain why the chronograph has turned into... 56 00:04:53,654 --> 00:04:56,174 this pinup calendar. [ Bender ] Wait a second. 57 00:04:56,240 --> 00:04:58,240 You mean we traveled through time? 58 00:04:58,310 --> 00:05:02,100 Doy! Some idiot must have put metal in the microwave. 59 00:05:02,172 --> 00:05:04,482 Yo.And the microwave radiation... 60 00:05:04,550 --> 00:05:08,620 combined with the gravitons and graviolis from the supernova, 61 00:05:08,689 --> 00:05:11,169 blasted us through time itself. 62 00:05:11,240 --> 00:05:13,380 Have you seen today's news? 63 00:05:13,447 --> 00:05:15,687 "High School Gym Renovations On Schedule"? 64 00:05:15,757 --> 00:05:18,407 What a load!No. Over here. 65 00:05:18,481 --> 00:05:20,551 "Flying Saucer Captured." 66 00:05:20,620 --> 00:05:22,690 That's no flying saucer. 67 00:05:22,757 --> 00:05:25,237 That's my ass! [ Fry ] My God! 68 00:05:25,310 --> 00:05:29,720 This means the flying saucer that crashed in Roswell... was us! 69 00:05:29,793 --> 00:05:33,243 And the alien they captured was-- was-- 70 00:05:35,310 --> 00:05:37,450 - Hello. - Ewww! 71 00:05:37,516 --> 00:05:41,856 So what are you guys doing tonight? I'm up for whatever. 72 00:05:46,206 --> 00:05:51,616 Yes. We tore the universe a new space-hole all right, but it's clenching shut fast. 73 00:05:51,689 --> 00:05:54,029 Our only hope to get back to our own time... 74 00:05:54,103 --> 00:05:56,453 is to go back through it within, oh, say... 75 00:05:56,516 --> 00:06:00,306 exactly 24 hours. 76 00:06:00,379 --> 00:06:02,309 No problem. 77 00:06:02,379 --> 00:06:04,309 The ship's fixed except for the cup holder, 78 00:06:04,379 --> 00:06:06,649 and I should have that operational within 10 hours. 79 00:06:06,723 --> 00:06:10,453 You've got eight. But a more urgent concern is the microwave. 80 00:06:10,516 --> 00:06:14,446 Without a working one, we have no hope of returning to the future. 81 00:06:14,516 --> 00:06:17,826 Well, I'm sure we can buy a microwave somewhere around here. 82 00:06:17,896 --> 00:06:21,546 Meanwhile, you guys sneak onto the army base and rescue Bender's body. 83 00:06:21,620 --> 00:06:24,930 Hey, and while we're on the base, I'll visit my Grandfather Enos. 84 00:06:25,000 --> 00:06:27,960 He was stationed at Roswell.Your grandfather? 85 00:06:28,033 --> 00:06:30,693 Stay away from him, you dimwitted monkey! 86 00:06:30,757 --> 00:06:32,687 You mustn't interfere with the past. 87 00:06:32,757 --> 00:06:35,137 Don't do anything that affects anything... 88 00:06:35,206 --> 00:06:37,546 unless it turns out you were supposed to do it, 89 00:06:37,620 --> 00:06:41,240 in which case, for the love of God, don't not do it! 90 00:06:41,310 --> 00:06:44,860 - Got it. - If, for example, you were to kill your grandfather, 91 00:06:44,930 --> 00:06:46,900 you'd cease to exist. 92 00:06:46,965 --> 00:06:49,895 [ Gasps ] But existing is basically all I do! 93 00:06:49,965 --> 00:06:51,965 [ Snoring ] 94 00:06:53,550 --> 00:06:56,410 What is your purpose here?Huh? 95 00:06:56,481 --> 00:06:58,831 All right, Officer. I'll move along. 96 00:06:58,896 --> 00:07:01,956 What the general means is why did you come to Earth? 97 00:07:02,033 --> 00:07:05,623 Not a day goes by I don't ask myself the same question. 98 00:07:29,240 --> 00:07:32,000 [ Man ] Enos![ Gasps ] 99 00:07:34,000 --> 00:07:37,310 Private, I want that toilet bowl so clean, I could eat off it! 100 00:07:37,379 --> 00:07:41,099 'Cause I intend to!Well, gadzooks, Sarge. 101 00:07:41,172 --> 00:07:43,482 [ Fry ] It's him! It's my Grandfather Enos! 102 00:07:43,550 --> 00:07:47,620 Now prepare my lunch and place it in the latrine at 1200 hours! 103 00:07:53,310 --> 00:07:56,690 [ Gasps ] That jeep's gonna hit him, and I won't exist anymore! 104 00:07:56,757 --> 00:07:58,757 [ Screams ] 105 00:07:58,826 --> 00:08:00,996 [ Enos ] Hey! 106 00:08:03,103 --> 00:08:06,313 Are you crazy? You almost got yourself run over. 107 00:08:06,379 --> 00:08:09,029 I did? Then I sure am lucky you knocked me... 108 00:08:09,103 --> 00:08:11,313 onto this pile of rusty bayonets. 109 00:08:11,379 --> 00:08:14,269 Psst! Fry, stop interfering with history! 110 00:08:14,343 --> 00:08:17,383 I don't want to have to memorize a lot of new kings when I get back. 111 00:08:17,447 --> 00:08:19,857 I had no choice. I was about to not exist. 112 00:08:19,930 --> 00:08:22,830 I could feel myself fading away, like Greg Kinnear. 113 00:08:24,240 --> 00:08:27,410 Well, thanks, soldier. I'm off to make Sarge's lunch. 114 00:08:27,481 --> 00:08:30,241 Handlin' raw chicken? Best part of the job. 115 00:08:30,310 --> 00:08:33,340 Mmm! Finger-lickin' good. 116 00:08:33,413 --> 00:08:36,863 That's it! This place is too dangerous. We gotta get you out of here. 117 00:08:36,931 --> 00:08:38,721 Everything's gonna be all right, Dad. 118 00:08:38,793 --> 00:08:41,343 Well, gadzooks! I'd better ask Sarge. 119 00:08:41,413 --> 00:08:43,693 No time! Run! Run to safety! 120 00:08:43,758 --> 00:08:45,718 [ Both Panting ] [ Bomb Whistling ] 121 00:08:45,793 --> 00:08:48,413 [ Both Screaming ] 122 00:08:51,481 --> 00:08:53,761 [ Computers Beeping ] 123 00:08:53,826 --> 00:08:57,336 This experiment will determine what food, if any, 124 00:08:57,413 --> 00:08:59,383 the alien eats. 125 00:09:04,965 --> 00:09:09,095 A buffet! Oh, if only I had my wallet with me. 126 00:09:09,172 --> 00:09:11,522 Um, it's free. 127 00:09:11,586 --> 00:09:13,646 [ Zoidberg Screams ] 128 00:09:13,724 --> 00:09:15,724 [ Loud Eating Noises ] 129 00:09:22,344 --> 00:09:24,454 Get me the president. 130 00:09:27,481 --> 00:09:30,211 [ Jewelry Rattling ] 131 00:09:30,274 --> 00:09:32,764 Fry's from around this time. I'll talk like him. 132 00:09:32,826 --> 00:09:35,756 Yo, homes! We're looking for a microwave oven. 133 00:09:35,826 --> 00:09:38,066 Microwave? Never heard of that brand, sweetheart. 134 00:09:38,136 --> 00:09:40,166 What you want is the deluxe gas princess. 135 00:09:40,240 --> 00:09:42,970 This beauty has four broilers, a casserole indicator, 136 00:09:43,033 --> 00:09:46,413 a fold-out ironing board, and down here a foot-soaking tub... 137 00:09:46,481 --> 00:09:48,761 since, as a woman, you'll be standing in front of it all day. 138 00:09:49,895 --> 00:09:51,515 [ Yells ] 139 00:09:51,586 --> 00:09:53,336 Oh. I'm sorry. 140 00:09:53,413 --> 00:09:57,973 Now, I'll "ax" you again. Where can we find a microwave? 141 00:09:58,033 --> 00:10:00,763 Sir, your wife's hysterical, so I'll address this to you. 142 00:10:00,826 --> 00:10:03,786 This oven is lightning fast. It takes only five hours to cook a roast. 143 00:10:03,861 --> 00:10:05,831 Ooh! That's good news. 144 00:10:05,895 --> 00:10:09,405 You know, you really don't cook enough roasts, Leela. 145 00:10:10,931 --> 00:10:13,171 Ohh. Women! 146 00:10:17,965 --> 00:10:21,305 Oh! Thank God I got you off that dangerous army base. 147 00:10:21,379 --> 00:10:23,689 You sure are the helpful type, stranger. 148 00:10:23,758 --> 00:10:27,068 Say, you got anything to eat in that there lunch box? 149 00:10:27,136 --> 00:10:30,826 What-- [ Muttering ]Ooh. Snacks. 150 00:10:30,895 --> 00:10:35,165 Hey, that's my brain! [ Muttering, Indistinct ] 151 00:10:35,240 --> 00:10:38,480 Man. Them crackers cut my mouth up somethin' bad. 152 00:10:38,551 --> 00:10:40,481 Let's stop off for a malt. 153 00:10:40,551 --> 00:10:43,031 [ Door Chime Jingles ] 154 00:10:47,793 --> 00:10:51,553 See that waitress there?Yowzah! I know what I want for dessert. 155 00:10:51,620 --> 00:10:53,590 That's my fiancée, Mildred. 156 00:10:53,654 --> 00:10:56,414 Grandma Mildred? Uh, no dessert. Just coffee. 157 00:10:56,481 --> 00:10:59,141 Okeydoke. And for you, snuggums? 158 00:10:59,206 --> 00:11:02,996 Uh, I'll have a pie with a fried egg on top. 159 00:11:05,240 --> 00:11:09,100 Yeah, she sure is pretty. You ought to marry her and father some children right away. 160 00:11:09,172 --> 00:11:12,142 Yeah, folks say that. But did you ever get the feeling... 161 00:11:12,206 --> 00:11:15,236 you're only goin' with girls 'cause you're supposed to? 162 00:11:15,309 --> 00:11:17,169 What? 163 00:11:17,240 --> 00:11:20,000 Don't ever, ever say or think that again! 164 00:11:20,067 --> 00:11:22,027 Please, just concentrate on staying alive. 165 00:11:23,206 --> 00:11:25,236 [ Gasps ] Fire! Look out! 166 00:11:27,344 --> 00:11:29,654 [ Gasps ] You almost got neutered. 167 00:11:29,724 --> 00:11:31,934 Well, 'taint as bad as gettin' killed. 168 00:11:32,000 --> 00:11:35,620 For me it is! I'm getting you out of here. 169 00:11:35,688 --> 00:11:39,168 Ow![ Sighs ] 170 00:11:46,379 --> 00:11:49,999 Okay, we're in the middle of nowhere, which is the safest part of nowhere. 171 00:11:50,067 --> 00:11:52,897 Just stay put and enjoy this calendar. 172 00:12:03,931 --> 00:12:08,211 Safe and sound. Finally, I can continue to exist. 173 00:12:14,102 --> 00:12:16,932 Three, two, one. 174 00:12:28,344 --> 00:12:31,244 [ Gasping ] 175 00:12:34,517 --> 00:12:39,207 And you are outta here! 176 00:12:46,067 --> 00:12:49,207 What'll you folks have today?I'll have the soylent green... 177 00:12:49,274 --> 00:12:53,314 with a slice of soylent orange and some soylent coleslaw. 178 00:12:53,379 --> 00:12:56,309 - Pardon? - It's the 20th century, Professor. 179 00:12:56,379 --> 00:12:59,689 Oh, right. I'll have a croque monsieur, 180 00:12:59,758 --> 00:13:03,408 the paella, two mutton pills and a stein of mead. 181 00:13:03,481 --> 00:13:05,591 I'll just have a small injection of Fem-a-slim. 182 00:13:05,654 --> 00:13:08,484 Uh, two chili dogs comin' up. 183 00:13:08,551 --> 00:13:12,411 Well, settle in. Without a microwave, we're trapped in this time period. 184 00:13:12,481 --> 00:13:14,451 Oh, Lord! 185 00:13:14,517 --> 00:13:17,517 We'll have to endure the horrible music of the Big Bopper, 186 00:13:17,586 --> 00:13:20,096 and then the terrible tragedy of his death. 187 00:13:21,688 --> 00:13:25,408 Wait a second! There's a microwave radar dish at the army base. 188 00:13:25,481 --> 00:13:28,451 - We could steal it. - No! That would alter history. 189 00:13:28,517 --> 00:13:33,927 Above all else, it is our sacred duty to preserve the past exactly as it was. 190 00:13:34,000 --> 00:13:36,830 Well, I killed my grandfather.Wha-- 191 00:13:36,895 --> 00:13:40,165 Wait. If you killed your grandfather, why do you still exist? 192 00:13:40,240 --> 00:13:42,170 I don't know. Maybe God loves me. 193 00:13:42,240 --> 00:13:45,480 [ Hysterical Laughter ] Oh! 194 00:13:45,551 --> 00:13:48,861 Killed? In an atomic blast? 195 00:13:48,931 --> 00:13:51,901 No, sir. I'm afraid I don't take much solace in the fact... 196 00:13:51,965 --> 00:13:54,715 that the implosion trigger functioned perfectly. 197 00:13:54,793 --> 00:13:57,213 [ Sobbing ]Ah. 198 00:13:57,274 --> 00:14:01,214 There, there. If it makes you feel any better, his body was vaporized, 199 00:14:01,274 --> 00:14:03,834 so there's no chance of him coming back as a zombie. 200 00:14:03,895 --> 00:14:07,585 I'm not worried about that.Then you're a braver woman than I. 201 00:14:07,654 --> 00:14:11,764 You remind me of Enos. Would you mind walking me home? 202 00:14:11,826 --> 00:14:13,476 How far is it? 203 00:14:29,517 --> 00:14:31,647 Welcome to Roswell, President Truman. 204 00:14:31,724 --> 00:14:34,864 Fellas, this visit's top secret. No one's to know about it... 205 00:14:34,931 --> 00:14:36,861 except the senior officers, scientists, 206 00:14:36,931 --> 00:14:40,271 and a single conspiracy nut who no one will believe.[ Maniacal Laughter ] 207 00:14:49,309 --> 00:14:52,449 Mr. President, our experts have reassembled the parts... 208 00:14:52,517 --> 00:14:55,477 from the alien ship into its original design. 209 00:14:56,551 --> 00:14:59,101 Hmm. [ Gasps ] 210 00:14:59,172 --> 00:15:03,212 Whistlin' Dixie! I want this sent to Area 51 for study. 211 00:15:03,274 --> 00:15:06,144 But, sir, that's where we're building the fake moon landing set. 212 00:15:06,206 --> 00:15:08,136 Then we'll have to really land on the moon. 213 00:15:08,206 --> 00:15:11,166 Invent NASA and tell them to get off their fannies! 214 00:15:11,240 --> 00:15:14,550 If you come in peace, surrender or be destroyed. 215 00:15:14,620 --> 00:15:16,550 If you're here to make war, we surrender. 216 00:15:16,620 --> 00:15:20,410 Both good. The important thing is I'm meeting new people. 217 00:15:20,481 --> 00:15:22,521 Bushwah! Now, what's your mission? 218 00:15:22,586 --> 00:15:25,206 Are you planning to make some kind of alien-human hybrid? 219 00:15:25,274 --> 00:15:29,104 Are you coming on to me?Hot crackers! I take exception to that! 220 00:15:29,172 --> 00:15:31,142 I'm not hearing a "no." 221 00:15:31,206 --> 00:15:33,966 Nerts to this space crab! If we want information, 222 00:15:34,033 --> 00:15:36,273 we'll have to do us an old-fashioned alien autopsy. 223 00:15:37,344 --> 00:15:39,174 Hooray! 224 00:15:45,447 --> 00:15:49,097 Every little thing reminds me of Enos. 225 00:15:49,172 --> 00:15:50,932 [ Sobbing ] 226 00:15:51,000 --> 00:15:53,650 Aw. I know how you feel. 227 00:15:53,724 --> 00:15:56,174 My grandfather died recently. 228 00:15:58,000 --> 00:16:00,620 It's all so sad. 229 00:16:00,688 --> 00:16:05,138 At times like this, I just need someone to hold me. 230 00:16:05,206 --> 00:16:08,996 Mmm. You like holdin' me, don't you? 231 00:16:09,067 --> 00:16:11,027 Hey, you know what always cheers you up? 232 00:16:11,102 --> 00:16:13,242 Baking me a nice tray of sugar cookies. 233 00:16:13,309 --> 00:16:15,999 How about these cookies, sugar? 234 00:16:16,067 --> 00:16:18,027 [ Gasps ] I shouldn't be here. [ Glass Shatters ] 235 00:16:18,102 --> 00:16:21,072 I shouldn't even exist. But I do exist, 236 00:16:21,136 --> 00:16:24,616 which proves you can't really be my grandm-- 237 00:16:24,688 --> 00:16:26,718 Mmm! 238 00:16:26,793 --> 00:16:28,793 [ Both Moaning ] 239 00:16:38,206 --> 00:16:40,616 [ Snoring ] 240 00:16:42,688 --> 00:16:45,758 [ Farnsworth, Leela Groaning ]Oh, my God! 241 00:16:46,688 --> 00:16:48,618 Huh? 242 00:16:50,724 --> 00:16:53,794 What the hell have you done, Fry?Relax. 243 00:16:53,861 --> 00:16:56,551 She can't be my grandmother. I figured it all out. 244 00:16:56,620 --> 00:16:59,900 Of course she's your grandmother, you perverted dope! 245 00:16:59,965 --> 00:17:04,275 - Look! - Come back to bed, dearie. 246 00:17:04,344 --> 00:17:06,284 [ Screams ] It's impossible! 247 00:17:06,344 --> 00:17:09,384 I mean, if she's my grandmother, who's my grandfather? 248 00:17:09,448 --> 00:17:12,238 Isn't it obvious? 249 00:17:12,309 --> 00:17:16,099 - You are. - [ Screams ] 250 00:17:16,172 --> 00:17:19,522 [ Screaming Continues ] 251 00:17:19,586 --> 00:17:23,516 Did you say something, dearie? I'm a bit hard of hearing. 252 00:17:23,586 --> 00:17:25,926 [ Screaming Intensifies ] 253 00:17:30,964 --> 00:17:33,724 Commencing excavation of the subject's chest cavity. 254 00:17:33,792 --> 00:17:36,792 And in this corner, Zoidberg! 255 00:17:36,862 --> 00:17:39,522 [ Chuckling ] Come on, lighten up. 256 00:17:39,586 --> 00:17:41,896 What is this, a funeral? 257 00:17:43,000 --> 00:17:46,240 Heart.Take. I've got four of them. 258 00:17:46,309 --> 00:17:48,619 Stomach contents: one deviled egg. 259 00:17:48,689 --> 00:17:51,959 Deviled egg? [ Loud Slurping ] 260 00:17:52,034 --> 00:17:53,964 The same deviled egg. 261 00:17:55,619 --> 00:17:58,589 [ Sobbing ] 262 00:17:58,654 --> 00:18:01,104 Snap out of it!Start the ship, Leela. 263 00:18:01,172 --> 00:18:05,002 Let's just steal the damn radar dish and get back to our own time. 264 00:18:05,067 --> 00:18:06,997 But-But won't that change history? 265 00:18:07,067 --> 00:18:09,897 Oh, a lesson in not changing history... 266 00:18:09,964 --> 00:18:12,344 from Mr. "I'm My Own Grandpa." 267 00:18:12,413 --> 00:18:15,793 Let's get the hell out of here already! Screw history! 268 00:18:34,205 --> 00:18:35,715 [ Screaming ] 269 00:18:37,517 --> 00:18:40,137 U.F.O.! U.F.O.! 270 00:18:42,895 --> 00:18:45,715 [ Ticking ] 271 00:18:45,792 --> 00:18:48,932 Hey, don't cut that. I need that to speak. 272 00:18:50,481 --> 00:18:52,381 [ Crash ][ Gasps ] 273 00:18:54,275 --> 00:18:56,205 Oh, my--Great Roosevelt's ghost! 274 00:18:56,275 --> 00:18:58,645 [ Karate Grunts ] 275 00:18:58,723 --> 00:19:00,693 [ Grunts Continue ][ Groans ] 276 00:19:02,103 --> 00:19:04,413 Take this, Mr. President, sir! [ Gasps ] 277 00:19:04,481 --> 00:19:07,831 [ Gasps, Groans ] 278 00:19:07,895 --> 00:19:10,825 The president is gagging on my gas bladder. 279 00:19:10,895 --> 00:19:12,925 What an honor. 280 00:19:15,586 --> 00:19:17,476 [ Snoring ] Wha-- 281 00:19:17,550 --> 00:19:19,830 Oh, right. 282 00:19:35,758 --> 00:19:39,168 Enos! [ Fry ] He's dead! Sorry! 283 00:19:59,275 --> 00:20:01,545 [ All Cheering ] 284 00:20:01,619 --> 00:20:03,829 Choke on that, causality! 285 00:20:03,895 --> 00:20:08,025 1947 can kiss my shiny metal-- [ Yelling ] 286 00:20:13,000 --> 00:20:15,310 Turn around! We've gotta go back for Bender! 287 00:20:15,378 --> 00:20:18,928 Impossible! The supernova time hole is closing. 288 00:20:19,000 --> 00:20:23,210 If we don't leave now, we'll never get back to the 31st century. 289 00:20:25,550 --> 00:20:28,830 Whoa! 290 00:20:31,550 --> 00:20:35,210 [ Fry ] Bender! 291 00:20:45,895 --> 00:20:47,825 There. Good as new. 292 00:20:47,895 --> 00:20:50,445 - Don't you need this one? - Oh, no! 293 00:20:50,517 --> 00:20:52,927 That's my-- [ Gagging ] 294 00:20:56,758 --> 00:20:58,998 Gotcha. 295 00:20:59,067 --> 00:21:01,377 Oh. Poor Bender. 296 00:21:01,448 --> 00:21:03,898 He must be so lonely right now, 297 00:21:03,964 --> 00:21:06,654 trapped a thousand years in the past. 298 00:21:06,723 --> 00:21:08,653 Hey, wait a second! 299 00:21:13,654 --> 00:21:15,074 [ Beeping ] 300 00:21:15,136 --> 00:21:17,066 Anything?No. 301 00:21:17,136 --> 00:21:19,066 [ Beeping Intensifies ]Wait! 302 00:21:19,136 --> 00:21:20,896 [ Bender ] Ow! Stupid jerk! 303 00:21:20,964 --> 00:21:23,864 He's alive!Whee! 304 00:21:26,550 --> 00:21:30,790 Bender! What was it like lying in that hole for a thousand years? 305 00:21:30,862 --> 00:21:33,342 I was enjoying it until you guys showed up. 306 00:21:33,413 --> 00:21:36,693 Well, now everything is back as it was. 307 00:21:36,758 --> 00:21:41,648 And if history doesn't care that our degenerate friend Fry is his own grandfather, 308 00:21:41,723 --> 00:21:43,653 then who are we to judge? 309 00:21:43,723 --> 00:21:45,933 Amen!