1 00:00:32,758 --> 00:00:34,028 GOOD NEWS, EVERYONE. 2 00:00:34,103 --> 00:00:35,383 THE UNIVERSITY 3 00:00:35,448 --> 00:00:38,138 IS BRINGING ME UP ON DISCIPLINARY CHARGES. 4 00:00:38,206 --> 00:00:40,516 WAIT. THAT'S NOT GOOD NEWS AT ALL. 5 00:00:40,585 --> 00:00:41,855 WHATEVER YOU DID, PROFESSOR, 6 00:00:41,930 --> 00:00:44,100 I'M SURE THERE'S A REASONABLE EXPLANATION. 7 00:00:44,171 --> 00:00:45,591 YES, BUT THEY WON'T LISTEN. 8 00:00:45,655 --> 00:00:48,545 EVERYONE'S ALWAYS IN FAVOR OF SAVING HITLER'S BRAIN, 9 00:00:48,619 --> 00:00:52,169 BUT WHEN YOU PUT IT IN THE BODY OF A GREAT WHITE SHARK, 10 00:00:52,240 --> 00:00:54,550 OOH, SUDDENLY, YOU'VE GONE TOO FAR. 11 00:00:54,619 --> 00:00:56,519 [ Engine Whooshing ] 12 00:01:05,412 --> 00:01:07,452 PROFESSOR FARNSWORTH. 13 00:01:07,516 --> 00:01:09,996 DO YOU KNOW WHY WE'VE CALLED YOU HERE TODAY? 14 00:01:10,067 --> 00:01:12,207 LISTEN TO ME, YOU POMPOUS FRAUDS. 15 00:01:12,275 --> 00:01:13,545 IF I'M GOING DOWN, 16 00:01:13,620 --> 00:01:15,410 I'M TAKING YOU ALL WITH ME. 17 00:01:15,481 --> 00:01:16,521 DEAN VERNON, 18 00:01:16,585 --> 00:01:17,785 I KNOW THE TRUTH. 19 00:01:17,861 --> 00:01:20,591 IT WAS YOUDRIVING YOUR HOVER CAR THAT NIGHT, 20 00:01:20,655 --> 00:01:21,685 NOT YOUR HORSE. 21 00:01:21,757 --> 00:01:23,617 DEAN EPSILON, 22 00:01:23,688 --> 00:01:28,208 I KNOW ALL ABOUT YOUR "DEPARTMENT OF POOL BOY STUDIES." 23 00:01:28,275 --> 00:01:29,475 AND DR. WORNSTRUM... 24 00:01:30,620 --> 00:01:32,240 WORNSTRUM... 25 00:01:32,310 --> 00:01:35,660 ACTUALLY, PROFESSOR, WE MERELY CALLED YOU HERE TO SAY... 26 00:01:35,723 --> 00:01:36,723 SURPRISE! 27 00:01:36,793 --> 00:01:38,693 OH, HAPPY BIRTHDAY! 28 00:01:38,758 --> 00:01:40,478 SURPRISE! HAPPY BIRTHDAY! 29 00:01:40,551 --> 00:01:42,481 AND YOU,COACH SMALLEY, 30 00:01:42,551 --> 00:01:45,661 OR SHOULD I SAY, "COACH HAIRPIECE?" 31 00:01:45,723 --> 00:01:48,143 NO, PROFESSOR. IT'S A SURPRISE PARTY 32 00:01:48,206 --> 00:01:50,136 FOR YOUR 150th BIRTHDAY. 33 00:01:50,206 --> 00:01:51,516 [ Stammering ] 34 00:01:51,585 --> 00:01:52,825 OH! 35 00:01:55,896 --> 00:01:57,066 GOOD EVENING. I'M-- 36 00:01:57,137 --> 00:01:58,207 [ Loud Feedback ] 37 00:01:58,275 --> 00:01:59,685 WHOA, SORRY. 38 00:01:59,758 --> 00:02:01,968 I'M BENDER, AND I'LL BE EMCEEING THIS ROAST. 39 00:02:02,034 --> 00:02:04,554 YOU KNOW, THEY SAY YOU CAN JUDGE A MAN 40 00:02:04,620 --> 00:02:05,760 BY THE COMPANY HE KEEPS. 41 00:02:05,826 --> 00:02:08,026 SO HERE'S THE PROFESSOR'S OLDEST FRIEND-- 42 00:02:08,103 --> 00:02:10,143 A GROTESQUE, STINKING LOBSTER. 43 00:02:10,205 --> 00:02:13,405 [ Applause ] 44 00:02:13,481 --> 00:02:15,241 GOOD EVENING, LADIES AND GERMS. 45 00:02:15,310 --> 00:02:16,550 [ Rim Shot ] 46 00:02:16,620 --> 00:02:17,930 THAT WASN'T A JOKE. 47 00:02:18,000 --> 00:02:19,240 I WAS TALKING 48 00:02:19,310 --> 00:02:21,550 TO DEAN STREPTOCOCCUS. 49 00:02:21,620 --> 00:02:24,380 NOW, I'M NOT SAYING PROFESSOR FARNSWORTH IS OLD... 50 00:02:24,448 --> 00:02:28,758 BUT IF YOU CONSIDER HIS AGE, HE'S LIKELY TO DIE SOON. 51 00:02:30,378 --> 00:02:32,308 HEY, RINGO, THATWAS THE JOKE. 52 00:02:32,378 --> 00:02:33,658 [ Moans ] 53 00:02:33,723 --> 00:02:37,483 IT'S SHOWTIME AT THE APOLLO ALL OVER AGAIN. 54 00:02:37,550 --> 00:02:40,380 WHERE WOULD A PROFESSOR BE WITHOUT STUDENTS 55 00:02:40,448 --> 00:02:42,098 WHO LOVE AND RESPECT HIM? 56 00:02:42,171 --> 00:02:43,381 RIGHT THERE! 57 00:02:43,448 --> 00:02:44,408 [ Chortles ] 58 00:02:44,481 --> 00:02:45,931 BUT, SERIOUSLY, 59 00:02:46,000 --> 00:02:49,410 OF ALL THE FORMER CREW MEMBERS OF THE PROFESSOR'S DELIVERY SHIP 60 00:02:49,481 --> 00:02:51,971 OUR NEXT SPEAKER IS BY FAR THE MOST ALIVE. 61 00:02:52,033 --> 00:02:53,723 CAPTAIN MUSKY? 62 00:02:53,793 --> 00:02:56,343 [ SolemnStar Trek Music ] 63 00:02:59,965 --> 00:03:01,335 [ Beep ] 64 00:03:01,413 --> 00:03:02,523 [ Rim Shot ] 65 00:03:02,586 --> 00:03:05,756 [ Laughter And Cheering ] 66 00:03:05,826 --> 00:03:08,336 I WOULDN'T WANT TO FOLLOW THAT GUY. 67 00:03:10,723 --> 00:03:14,623 AND NOW A MAN WHO NEEDS NO INTRODUCTION. 68 00:03:20,103 --> 00:03:22,693 FRY! GET UP THERE! 69 00:03:22,758 --> 00:03:23,928 [ Applause ] 70 00:03:24,000 --> 00:03:25,140 [ Clears Throat ] 71 00:03:25,205 --> 00:03:26,135 THANK YOU. 72 00:03:26,205 --> 00:03:27,655 YOU KNOW, WHEN I WAS FIRST ASKED 73 00:03:27,723 --> 00:03:29,173 TO MAKE A FILM ABOUT MY NEPHEW-- 74 00:03:29,240 --> 00:03:30,280 PROFESSOR FARNSWORTH-- 75 00:03:30,343 --> 00:03:31,523 I THOUGHT, "WHY SHOULD I?" 76 00:03:31,586 --> 00:03:32,966 THEN LATER, LEELA MADE THE FILM, 77 00:03:33,033 --> 00:03:34,243 BUT IF I HADMADE THE FILM 78 00:03:34,310 --> 00:03:35,830 YOU CAN BET THERE WOULD HAVE BEEN 79 00:03:35,896 --> 00:03:37,446 MORE TOPLESS WOMEN ON MOTORCYCLES. 80 00:03:37,516 --> 00:03:39,026 ROLL FILM. 81 00:03:39,103 --> 00:03:41,243 [ Mysterious Gong Sounds ] 82 00:03:44,343 --> 00:03:45,483 [ Beep ] 83 00:03:45,550 --> 00:03:47,690 [ Leela ] HUBERT J. FARNSWORTH 84 00:03:47,758 --> 00:03:49,338 WAS BORN APRIL 9, 2851, 85 00:03:49,413 --> 00:03:51,973 IN NEW NEW YORK'S NERDIEST SLUM-- 86 00:03:52,033 --> 00:03:53,973 HELL'S LABORATORY. 87 00:03:54,033 --> 00:03:56,173 A PRECOCIOUS CHILD, 88 00:03:56,240 --> 00:03:59,340 YOUNG HUBERT LEARNED TO READ WHILE HE WAS STILL IN DIAPERS... 89 00:03:59,413 --> 00:04:02,453 AT AGE EIGHT, AND BEFORE LONG, HE BLOSSOMED 90 00:04:02,516 --> 00:04:04,376 INTO A GREASY TEENAGER. 91 00:04:04,448 --> 00:04:05,478 DORK ALERT! 92 00:04:05,550 --> 00:04:07,620 AFTER 14 YEARS OF GRADUATE SCHOOL, 93 00:04:07,688 --> 00:04:11,278 FARNSWORTH SETTLED INTO THE GLAMOROUS LIFE OF A SCIENTIST. 94 00:04:11,343 --> 00:04:12,483 FAST CARS... 95 00:04:12,550 --> 00:04:13,620 TRENDY NIGHTSPOTS... 96 00:04:13,688 --> 00:04:14,758 BEAUTIFUL WOMEN-- 97 00:04:14,826 --> 00:04:16,646 THE PROFESSOR DESIGNED THEM ALL 98 00:04:16,723 --> 00:04:19,523 WORKING OUT OF HIS TINY ONE-ROOM APARTMENT. 99 00:04:19,586 --> 00:04:23,066 FOR 50 YEARS, HE WORKED AT MOM'S FRIENDLY ROBOT COMPANY 100 00:04:23,137 --> 00:04:24,827 WHERE HE CREATED THE FIRST ROBOT 101 00:04:24,896 --> 00:04:27,516 CAPABLE OF QUALIFYING FOR A BOAT LOAN. 102 00:04:27,586 --> 00:04:30,996 AND NOW, EVEN AS HE NEARS HIS 150th BIRTHDAY, 103 00:04:31,067 --> 00:04:34,997 THE PROFESSOR RETAINS THE FIERY PASSION OF YOUTH. 104 00:04:35,067 --> 00:04:37,237 Listen to me, you pompous frauds! 105 00:04:37,310 --> 00:04:40,790 If I'm going down, I'm taking you all with me. 106 00:04:43,379 --> 00:04:46,069 [ Gong Sounds ] 107 00:04:46,137 --> 00:04:47,307 [ Applause ] 108 00:04:47,379 --> 00:04:49,309 HOW ABOUT A FEW WORDS, PROFESSOR? 109 00:04:49,379 --> 00:04:51,139 [ Stammering ] 110 00:04:51,206 --> 00:04:53,406 I SAID "WORDS." 111 00:04:53,481 --> 00:04:56,271 [ Applause ] 112 00:04:56,343 --> 00:04:58,213 UH, WHAT A PLEASURE IT IS 113 00:04:58,274 --> 00:05:01,074 TO SEE MY LIFETIME OF ACCOMPLISHMENT 114 00:05:01,137 --> 00:05:03,647 SUMMED UP IN A THREE-MINUTE FILM. 115 00:05:03,723 --> 00:05:07,033 MY BEST YEARS ARE BEHIND ME-- 116 00:05:07,103 --> 00:05:12,143 SO MUCH LEFT UNDONE, SO LITTLE TIME. 117 00:05:16,516 --> 00:05:19,406 FUNNY, FUNNY STUFF. 118 00:05:21,793 --> 00:05:23,453 MY LIFE IS OVER. 119 00:05:23,516 --> 00:05:24,956 NO, IT ISN'T. 120 00:05:25,033 --> 00:05:27,003 YOU HAVE ANOTHER TEN YEARS LEFT. 121 00:05:27,067 --> 00:05:31,267 LEELA, HE COULD LIVE ANOTHER HUNDREDYEARS. 122 00:05:31,343 --> 00:05:32,653 NO, HE COULDN'T. 123 00:05:32,723 --> 00:05:34,003 WHEN YOU TURN 160, 124 00:05:34,067 --> 00:05:35,757 ROBOTS FROM THE SUNSET SQUAD 125 00:05:35,826 --> 00:05:37,756 TAKE YOU TO A MYSTERIOUS PLANET, 126 00:05:37,826 --> 00:05:39,376 AND YOU NEVER RETURN. 127 00:05:39,447 --> 00:05:41,337 WOW. A WHOLE PLANET OF OLD PEOPLE. 128 00:05:41,413 --> 00:05:42,693 WHERE IS IT? 129 00:05:42,757 --> 00:05:44,617 [ Mysteriously ] NOBODY KNOWS. 130 00:05:44,689 --> 00:05:46,549 SO MANY LOVES HALF-LOVED, 131 00:05:46,620 --> 00:05:49,070 SO MANY INVENTIONS HALF-INVENTED. 132 00:05:49,137 --> 00:05:52,897 THAT DAMN TIME MACHINE ALONE SET ME BACK 15 YEARS. 133 00:05:52,965 --> 00:05:54,375 [ Electrical Buzzing ] 134 00:05:54,447 --> 00:05:55,827 IF ONLY IT HAD WORKED, 135 00:05:55,896 --> 00:05:58,306 YOU COULD GO BACK AND NOT WASTE YOUR TIME ON IT. 136 00:05:58,379 --> 00:06:00,929 THERE'S NO ONE TO CARRY ON AFTER I'M GONE, 137 00:06:01,000 --> 00:06:03,790 NO ONE TO TAKE OVER MY WORK AND MY RESEARCH 138 00:06:03,862 --> 00:06:05,342 AND MY FABULOUS FORTUNE. 139 00:06:05,413 --> 00:06:06,483 [ Gasps ] 140 00:06:06,550 --> 00:06:08,140 BY GOD, THAT'S IT! 141 00:06:08,206 --> 00:06:09,956 I'VE GOT TO NAME A SUCCESSOR. 142 00:06:10,033 --> 00:06:11,593 A SUCCESSOR? OH! 143 00:06:11,654 --> 00:06:13,554 A SUCCESSOR TO THE PROFESSOR? 144 00:06:13,620 --> 00:06:15,000 THERE'S NO TIME TO LOSE. 145 00:06:15,067 --> 00:06:19,547 I'M OFF TO MY LAB TO BUILD A SUCCESSOR-NAMING MACHINE. 146 00:06:21,620 --> 00:06:24,140 MAN, THE PROFESSOR'S BEEN IN HIS LAB FOR DAYS. 147 00:06:24,206 --> 00:06:26,516 I HOPE HE DIDN'T DIE, UNLESS HE LEFT A NOTE 148 00:06:26,586 --> 00:06:28,826 NAMING ME HIS SUCCESSOR-- THEN I HOPE HE DID DIE. 149 00:06:28,896 --> 00:06:30,066 YOU, THE SUCCESSOR? 150 00:06:30,137 --> 00:06:31,407 OVER MY EMPTY SHELL. 151 00:06:31,481 --> 00:06:33,101 THE PROFESSOR WILL PICK ME. 152 00:06:33,172 --> 00:06:35,622 ONLY I HAVE HIS LOBSTER-LIKE TENACITY. 153 00:06:35,689 --> 00:06:36,719 [ Clicking ] 154 00:06:36,793 --> 00:06:38,143 UP YOURS, ZOIDBERG-- 155 00:06:38,206 --> 00:06:41,376 UP WHEREVER YOUR SPECIES TRADITIONALLY CRAMS THINGS. 156 00:06:41,447 --> 00:06:44,137 THE ONLY SENSIBLE WAY TO PICK A SUCCESSOR 157 00:06:44,206 --> 00:06:45,686 IS WITH A LIMBO CONTEST. 158 00:06:45,757 --> 00:06:47,477 WHAT?KINGSTON RULES. 159 00:06:47,550 --> 00:06:49,970 TWO MEN GO DOWN, ONE COME UP. 160 00:06:51,965 --> 00:06:54,585 LOOK, THE PROFESSOR TRUSTS ME WITH A GIANT SPACESHIP. 161 00:06:54,654 --> 00:06:55,934 HE WOULDN'T TRUST 162 00:06:56,000 --> 00:06:58,100 THE REST OF YOU WITH HIS DENTURES. 163 00:06:58,172 --> 00:06:59,452 [ Muffled ] YES, HE WOULD. 164 00:06:59,516 --> 00:07:01,266 SORRY, EVERYONE, BUT NEED I REMIND YOU? 165 00:07:01,343 --> 00:07:03,623 BLOOD IS THICKER THAN WATER. 166 00:07:03,689 --> 00:07:06,649 "BLOOD... THICKER... WATER." 167 00:07:09,067 --> 00:07:11,787 EVERYONE, I HAVE A VERY DRAMATIC ANNOUNCEMENT. 168 00:07:11,862 --> 00:07:14,412 SO ANYONE WITH A WEAK HEART SHOULD LEAVE NOW. 169 00:07:14,481 --> 00:07:17,171 GOOD-BYE. 170 00:07:17,240 --> 00:07:18,650 UH, PROFESSOR? 171 00:07:18,723 --> 00:07:20,863 OH, OH, YES, THE ANNOUNCEMENT. 172 00:07:20,930 --> 00:07:24,100 AS YOU ALL KNOW, I AM NOT LONG FOR THIS WORLD. 173 00:07:24,172 --> 00:07:25,832 YES, WE DO.TRUE DAT. 174 00:07:25,896 --> 00:07:27,446 DUH!ONE FOOT IN THE GRAVE. 175 00:07:27,516 --> 00:07:29,206 SO I'VE PICKED MY SUCCESSOR. 176 00:07:29,274 --> 00:07:31,554 IT'S SOMEONE IN WHOM I HAVE GREAT FAITH 177 00:07:31,620 --> 00:07:33,650 EVEN THOUGH HIS MIND IS UNDEVELOPED 178 00:07:33,723 --> 00:07:35,553 AND HE'S ACCOMPLISHED NOTHING. 179 00:07:35,620 --> 00:07:37,210 [ Cracking Knuckles And Snickering ] 180 00:07:37,274 --> 00:07:39,314 MY CLOSEST LIVING RELATIVE... 181 00:07:39,379 --> 00:07:40,169 OH, YEAH. 182 00:07:40,240 --> 00:07:44,070 MY CLONE-- QBERT FARNSWORTH. 183 00:07:44,137 --> 00:07:46,827 [ Electricity Crackling ] 184 00:07:49,689 --> 00:07:51,929 [ Whirring ] 185 00:07:55,481 --> 00:07:57,241 HE'S HORRIBLE! 186 00:07:57,310 --> 00:08:00,720 CRUD. CAN I AT LEAST BE IN CHARGE OF YOUR DENTURES? 187 00:08:00,793 --> 00:08:02,003 [ Muffled ] YOU WISH. 188 00:08:05,620 --> 00:08:07,550 WHERE DID QBERT COME FROM? 189 00:08:07,620 --> 00:08:10,380 12 YEARS AGO, I BEGAN THE CLONING PROCESS 190 00:08:10,447 --> 00:08:12,407 BY REMOVING SOME SKIN CELLS 191 00:08:12,481 --> 00:08:15,241 FROM ONE OF THE SHAPELIER GROWTHS ON MY BACK. 192 00:08:15,310 --> 00:08:16,720 WAIT. IF HE'S YOUR CLONE 193 00:08:16,793 --> 00:08:18,903 WHY DOESN'T HIS NOSE LOOK LIKE YOURS? 194 00:08:18,964 --> 00:08:20,964 I LEFT HIM IN HIS FIRST TUBE TOO LONG, 195 00:08:21,033 --> 00:08:23,243 AND HE GOT SQUISHED UP AGAINST THE SIDE. 196 00:08:23,310 --> 00:08:25,000 IS HE DUMB OR JUST UGLY? 197 00:08:25,067 --> 00:08:26,167 LET'S FIND OUT. 198 00:08:26,240 --> 00:08:27,340 [ Beep ] 199 00:08:27,413 --> 00:08:29,343 [ Metal Clanking ] 200 00:08:29,413 --> 00:08:33,903 [ Sputtering And Coughing ] 201 00:08:35,240 --> 00:08:37,790 WHAT, YOU'VE NEVER SEEN A GENIUS'S WIENER BEFORE? 202 00:08:37,861 --> 00:08:39,031 [ Negative Remarks ] 203 00:08:39,102 --> 00:08:40,452 [ Fry ] WELL, ONCE IN THE PARK. 204 00:08:42,586 --> 00:08:45,446 [ Coins Clinking ] 205 00:08:47,172 --> 00:08:49,172 MMM... 206 00:08:49,240 --> 00:08:51,830 AS LONG AS I'M GOING TO BE IN CHARGE HERE, 207 00:08:51,895 --> 00:08:54,095 LET ME EXAMINE MY SO-CALLED CREW 208 00:08:54,172 --> 00:08:55,832 IF IT CANSO BE CALLED. 209 00:08:55,895 --> 00:08:58,065 FIRST OF ALL, DR. ZOIDBERG, 210 00:08:58,136 --> 00:09:01,096 DO YOU EVEN HAVE A MEDICAL DEGREE? 211 00:09:01,172 --> 00:09:02,482 I LOST IT... 212 00:09:02,551 --> 00:09:04,071 IN A VOLCANO. 213 00:09:04,136 --> 00:09:06,376 AND WHY DO WE NEED A BENDING ROBOT 214 00:09:06,447 --> 00:09:07,717 AROUND HERE ANYWAY? 215 00:09:07,793 --> 00:09:10,033 WHAT POSSIBLE USE DO WE HAVE FOR YOU? 216 00:09:10,102 --> 00:09:12,212 UH, ME NO SPEAKA DA ENGLISH. 217 00:09:12,274 --> 00:09:15,624 AND WHY DOES OUR SPACE PILOT HAVE ONLY ONE EYE? 218 00:09:15,688 --> 00:09:17,688 THERE'S SOMEONE I'D LIKE YOU TO MEET. 219 00:09:17,758 --> 00:09:19,478 HIS NAME IS DEPTH PERCEPTION. 220 00:09:19,551 --> 00:09:20,761 [ Snorting Laughter ] 221 00:09:20,826 --> 00:09:22,376 WHY, YOU LITTLE... 222 00:09:22,447 --> 00:09:23,407 [ Whoosh ] 223 00:09:23,481 --> 00:09:24,551 WOW! THAT HURT... 224 00:09:24,620 --> 00:09:26,270 THE AIR. 225 00:09:26,344 --> 00:09:28,904 HIM PENDING PARA UN BENDING. 226 00:09:28,965 --> 00:09:30,445 OH, QBERT, COME IN HERE. 227 00:09:30,517 --> 00:09:32,647 I HAVE SOMETHING AMAZING TO SHOW YOU. 228 00:09:32,724 --> 00:09:35,004 WHAT IS IT, A COMPETENT EMPLOYEE? 229 00:09:35,067 --> 00:09:36,647 I DOUBT THAT VERY MUCH. 230 00:09:36,724 --> 00:09:38,074 [ Chuckling ] 231 00:09:38,136 --> 00:09:39,406 LITTLE TWERP. 232 00:09:39,481 --> 00:09:41,451 AY, CHIHUAHUA! 233 00:09:43,551 --> 00:09:44,791 QBERT, AS MY SUCCESSOR 234 00:09:44,861 --> 00:09:47,031 I'M TRUSTING YOU TO CARRY ON MY WORK. 235 00:09:47,102 --> 00:09:50,002 THESE ARE JUST SOME OF THE HALF-FINISHED INVENTIONS 236 00:09:50,067 --> 00:09:52,027 YOU'LL SPEND YOUR LIFE FINISHING. 237 00:09:52,102 --> 00:09:54,242 I DIDN'T REALIZE YOU WERE THE INVENTOR 238 00:09:54,309 --> 00:09:55,549 OF THE JUNK HEAP. 239 00:09:55,620 --> 00:09:57,970 THAT'S MY PRIZEWINNING SMELL-A-SCOPE. 240 00:09:58,033 --> 00:10:00,623 IF A DOG CRAPS ANYWHERE IN THE UNIVERSE 241 00:10:00,688 --> 00:10:03,308 YOU CAN BET I WON'T BE OUT OF THE LOOP. 242 00:10:03,379 --> 00:10:05,969 AND THIS IS MY UNIVERSAL TRANSLATOR. 243 00:10:06,033 --> 00:10:08,973 UNFORTUNATELY, SO FAR, IT ONLY TRANSLATES 244 00:10:09,033 --> 00:10:11,903 INTO AN INCOMPREHENSIBLE DEAD LANGUAGE. 245 00:10:11,965 --> 00:10:13,235 HELLO. 246 00:10:13,309 --> 00:10:14,239 Bonjour. 247 00:10:14,309 --> 00:10:15,409 CRAZY GIBBERISH. 248 00:10:15,481 --> 00:10:17,241 DON'T YOU HAVE ANY WORTHWHILE INVENTIONS? 249 00:10:17,309 --> 00:10:18,409 WHY, CERTAINLY. 250 00:10:18,481 --> 00:10:20,411 STEP OVER HERE. 251 00:10:20,481 --> 00:10:23,721 THESE ARE THE DARK-MATTER ENGINES I INVENTED. 252 00:10:23,793 --> 00:10:25,273 THEY ALLOW MY STARSHIP 253 00:10:25,344 --> 00:10:27,074 TO TRAVEL BETWEEN GALAXIES 254 00:10:27,136 --> 00:10:28,236 IN MERE HOURS. 255 00:10:28,309 --> 00:10:29,549 THAT'S IMPOSSIBLE. 256 00:10:29,620 --> 00:10:30,900 YOU CAN'T GO FASTER 257 00:10:30,965 --> 00:10:32,515 THAN THE SPEED OF LIGHT. 258 00:10:32,586 --> 00:10:34,026 OF COURSE NOT. 259 00:10:34,102 --> 00:10:38,212 THAT'S WHY SCIENTISTS INCREASED THE SPEED OF LIGHT IN 2208. 260 00:10:38,274 --> 00:10:39,384 ALSO IMPOSSIBLE. 261 00:10:39,447 --> 00:10:42,027 AND WHAT MAKES MY ENGINES TRULY REMARKABLE 262 00:10:42,102 --> 00:10:43,212 IS THE AFTERBURNER 263 00:10:43,274 --> 00:10:45,554 WHICH DELIVERS 200% FUEL EFFICIENCY. 264 00:10:45,620 --> 00:10:47,720 OH, THAT'S ESPECIALLY IMPOSSIBLE. 265 00:10:47,793 --> 00:10:50,453 NOT AT ALL. IT'S VERY SIMPLE. 266 00:10:50,517 --> 00:10:51,857 THEN EXPLAIN IT. 267 00:10:51,931 --> 00:10:53,381 NOW, THAT'SIMPOSSIBLE. 268 00:10:53,447 --> 00:10:55,027 IT CAME TO ME IN A DREAM, 269 00:10:55,102 --> 00:10:57,382 AND I FORGOT IT IN ANOTHER DREAM. 270 00:10:57,447 --> 00:11:01,647 YOUR EXPLANATIONS ARE PURE WEAPONS-GRADE BOLOGNA-IUM. 271 00:11:01,724 --> 00:11:03,384 IT'S ALL IMPOSSIBLE. 272 00:11:03,447 --> 00:11:06,377 NOTHING IS IMPOSSIBLE. NOT IF YOU CAN IMAGINE IT. 273 00:11:06,447 --> 00:11:09,267 THAT'S WHAT BEING A SCIENTIST IS ALL ABOUT. 274 00:11:09,344 --> 00:11:12,864 NO, THAT'S WHAT BEING A MAGICAL ELF IS ALL ABOUT. 275 00:11:16,413 --> 00:11:17,973 OH, MY GOD! 276 00:11:18,033 --> 00:11:19,213 OH, MY GOD! 277 00:11:19,274 --> 00:11:20,904 IT'S ELZAR, THE TV CHEF! 278 00:11:20,965 --> 00:11:22,405 OH, KILL ME NOW, PEOPLE. 279 00:11:22,481 --> 00:11:23,591 HOW WE DOIN' HERE? 280 00:11:23,654 --> 00:11:25,594 OH, ELZAR. 281 00:11:25,654 --> 00:11:27,074 EVERYTHING'S SO GOOD. 282 00:11:27,136 --> 00:11:29,066 WHAT ARE YOU, AN ASS-KISSING MACHINE? 283 00:11:29,136 --> 00:11:30,926 YES, SIR-- GOOD ONE, SIR. 284 00:11:31,000 --> 00:11:33,410 OH, IT'S A GEM OF AN EVENING. 285 00:11:33,481 --> 00:11:34,861 I FEEL SO WONDERFUL 286 00:11:34,931 --> 00:11:37,721 HAVING SOMEONE TO TAKE OVER MY LIFE'S WORK, 287 00:11:37,793 --> 00:11:40,413 AND IT'S ALL THANKS TO QBERT. 288 00:11:40,481 --> 00:11:41,691 LOOK, PROFESSOR, 289 00:11:41,758 --> 00:11:44,308 I MAY BE IDENTICAL TO YOU IN EVERY POSSIBLE WAY, 290 00:11:44,379 --> 00:11:46,759 BUT THAT DOESN'T MEAN I'M ANYTHING LIKE YOU. 291 00:11:46,826 --> 00:11:47,716 YEAH, WELL... WHUH? 292 00:11:47,793 --> 00:11:49,763 I DON'T WANT TO BE AN INVENTOR. 293 00:11:49,826 --> 00:11:51,586 I WANT TO BE SOMETHING USEFUL 294 00:11:51,654 --> 00:11:54,104 LIKE A TEACHER'S AIDE OR A PRISON GUARD 295 00:11:54,172 --> 00:11:56,482 OR A SCIENCE FICTION CARTOON WRITER. 296 00:11:56,551 --> 00:11:59,721 BUT-BUT WHAT ABOUT MY HOPES AND MY DREAMS 297 00:11:59,793 --> 00:12:02,033 AND MY WONDERFUL INVENTIONS? 298 00:12:02,102 --> 00:12:03,552 IN YOUR ENTIRE LIFE, 299 00:12:03,620 --> 00:12:05,550 YOUR ONLY HALF-DECENT INVENTION WAS ME, 300 00:12:05,620 --> 00:12:08,070 AND I DIDN'T TURN OUT LIKE YOU WANTED EITHER. 301 00:12:13,206 --> 00:12:14,716 YOU FOLKS STILL DOING ALL RIGHT? 302 00:12:14,793 --> 00:12:16,243 OH, YES, ELZAR. 303 00:12:16,309 --> 00:12:18,649 GOOD. 'CAUSE IT TURNS OUT I FORGOT TO COOK THAT CHICKEN. 304 00:12:18,724 --> 00:12:20,654 [ Thunderclap ] 305 00:12:24,172 --> 00:12:25,652 BAD NEWS, EVERYONE. 306 00:12:25,724 --> 00:12:28,764 By the time you watch this tape, I'll be gone, 307 00:12:28,826 --> 00:12:31,996 leaving behind nothing but a history of failure 308 00:12:32,067 --> 00:12:33,857 and my original hip bones. 309 00:12:33,931 --> 00:12:36,521 You see, I've been lying about my age. 310 00:12:36,586 --> 00:12:38,476 I'm not actually 150. 311 00:12:38,551 --> 00:12:40,861 I'm 160. 312 00:12:40,931 --> 00:12:44,241 Oh, vanity, thy name is Professor Farnsworth. 313 00:12:44,309 --> 00:12:47,339 And now that I have nothing to live for, 314 00:12:47,413 --> 00:12:51,553 I've alerted the Sunset Squad robots to take me away. 315 00:12:58,758 --> 00:13:00,758 [ Thunder Rumbling ] 316 00:13:18,793 --> 00:13:21,313 GOOD-BYE, CRUEL WORLD. 317 00:13:22,965 --> 00:13:25,545 GOOD-BYE, CRUEL LAMP. 318 00:13:27,033 --> 00:13:29,143 GOOD-BYE, CRUEL VELVET DRAPES 319 00:13:29,206 --> 00:13:31,716 LINED WITH WHAT WOULD APPEAR TO BE 320 00:13:31,793 --> 00:13:33,763 SOME SORT OF CRUEL MUSLIN AND THE... 321 00:13:33,826 --> 00:13:35,206 [ Annoyed Groan ] 322 00:13:35,274 --> 00:13:37,484 CUTE LITTLE POM-POM CURTAIN PULL-CORDS. 323 00:13:37,551 --> 00:13:38,931 CRUEL THOUGH THEY MAY BE, I-- 324 00:13:39,000 --> 00:13:40,310 [ Groaning ] 325 00:13:42,965 --> 00:13:44,965 [ Farnsworth ] And now that I have nothing to live for, 326 00:13:45,033 --> 00:13:49,413 I've alerted the Sunset Squad robots to take me away. 327 00:13:49,481 --> 00:13:50,721 [ All Gasping ] 328 00:13:50,793 --> 00:13:51,653 OH, NO! 329 00:13:51,724 --> 00:13:53,454 I know you're all very upset 330 00:13:53,517 --> 00:13:54,547 especially Bender. 331 00:13:54,620 --> 00:13:56,720 WELL, LIFE GOES ON... 332 00:13:56,793 --> 00:13:57,933 EXCEPT FOR YOU. 333 00:13:58,000 --> 00:13:59,410 [ Mocking Laughter ] 334 00:13:59,481 --> 00:14:02,341 I'm sure Bender has just made a cutting remark 335 00:14:02,413 --> 00:14:05,593 but he doesn't know I taped over his soap operas 336 00:14:05,654 --> 00:14:06,904 to record this message. 337 00:14:06,965 --> 00:14:08,095 YOU BASTARD! 338 00:14:08,172 --> 00:14:09,792 WE'VE GOT TO GET HIM BACK. 339 00:14:09,861 --> 00:14:11,031 IMPOSSIBLE. 340 00:14:11,102 --> 00:14:13,272 NO ONE KNOWS WHERE THEY TAKE THOSE OLD GEEZERS. 341 00:14:13,344 --> 00:14:14,654 NOTHING IS IMPOSSIBLE. 342 00:14:14,724 --> 00:14:16,624 YOU'D KNOW THAT IF YOU REALLY TOOK AFTER 343 00:14:16,688 --> 00:14:17,928 THE PROFESSOR, LIKE I DO. 344 00:14:18,000 --> 00:14:19,520 YOU'RE HIS UNCLE, DUMMY. 345 00:14:19,586 --> 00:14:20,756 HETAKES AFTER YOU. 346 00:14:20,826 --> 00:14:21,966 YEAH, WH-WHAT? 347 00:14:22,033 --> 00:14:23,143 OH, WAIT A SECOND. 348 00:14:23,206 --> 00:14:24,616 THAT MEANS I ALSO TAKE AFTER YOU. 349 00:14:24,688 --> 00:14:25,998 [ Screams ] 350 00:14:26,067 --> 00:14:28,517 QUIET. I THINK I KNOW HOW TO FIND THE PROFESSOR. 351 00:14:28,586 --> 00:14:30,026 LAY IT ON US, BIG BOOTS. 352 00:14:30,102 --> 00:14:31,692 [ Sniffing ] 353 00:14:31,758 --> 00:14:34,338 IF THE SMELL-A-SCOPE CAN PICK UP THE PROFESSOR'S ODOR 354 00:14:34,413 --> 00:14:35,693 WE MAY HAVE A CHANCE TO SAVE HIM. 355 00:14:35,758 --> 00:14:36,688 [ Snorting ] 356 00:14:36,758 --> 00:14:38,168 I THINK NOT. 357 00:14:38,240 --> 00:14:40,030 AS YOU PROBABLY ALREADY DON'TKNOW, 358 00:14:40,102 --> 00:14:42,832 ODORS ARE MADE UP OF PARTICLES THAT CAN'TTRAVEL 359 00:14:42,895 --> 00:14:44,515 THROUGH THE VACUUM OF SPACE. 360 00:14:44,586 --> 00:14:45,856 [ Screaming ] 361 00:14:45,931 --> 00:14:47,001 I'M ZEROING IN ON HIM. 362 00:14:47,067 --> 00:14:48,547 [ Sniffing ] BEN GAY... 363 00:14:48,620 --> 00:14:50,240 [ Sniffing ] MOTHBALLS... 364 00:14:50,309 --> 00:14:52,519 [ Sniffing ] LETTERS TO THE EDITOR! 365 00:14:52,586 --> 00:14:54,096 IT'S THE PROFESSOR! 366 00:14:54,172 --> 00:14:56,212 TO THE FLYING MACHINE! 367 00:14:59,620 --> 00:15:01,140 [ Sniffing ] TO THE LEFT! 368 00:15:01,206 --> 00:15:02,646 [ Sniffing ] NO, TO THE UP! 369 00:15:02,724 --> 00:15:04,074 [ Sniffing ] U-TURN! U-TURN! 370 00:15:04,136 --> 00:15:05,926 WE'LL NEVER FIND THIS PLACE. 371 00:15:06,000 --> 00:15:08,520 ROBOTS ARE VERY GOOD AT KEEPING SECRETS. 372 00:15:08,586 --> 00:15:10,136 NO, WE'RE NOT, YOU LITTLE BED WETTER! 373 00:15:10,206 --> 00:15:11,586 OOPS, I'M SORRY. 374 00:15:11,654 --> 00:15:13,764 THERE IT IS-- THE NEAR DEATH STAR. 375 00:15:28,033 --> 00:15:30,453 OKAY, WE'LL TELL THEM THE PROFESSOR ESCAPED, 376 00:15:30,517 --> 00:15:31,857 AND WE'RE BRINGING HIM BACK. 377 00:15:31,931 --> 00:15:34,651 FRY, YOU'LL HAVE TO DRESS UP LIKE A 160-YEAR-OLD MAN. 378 00:15:34,724 --> 00:15:36,144 I'M ON IT. 379 00:15:37,620 --> 00:15:38,720 MY GOD! 380 00:15:38,793 --> 00:15:40,553 THE ILLUSION IS SO PERFECT. 381 00:15:40,620 --> 00:15:42,970 I ALMOST FORGOT I WAS LOOKING AT AN IDIOT. 382 00:15:43,033 --> 00:15:45,103 NOW, THEY MAY ASK FOR A DNA SAMPLE. 383 00:15:45,172 --> 00:15:47,552 I'D LIKE TO SEE THEM FIND IT. 384 00:15:47,620 --> 00:15:49,450 THIS PLAN IS IMPOSSIBLE. 385 00:15:49,517 --> 00:15:52,137 WE DON'T EVEN HAVEA SAMPLE OF THE PROFESSOR'S DNA. 386 00:15:52,206 --> 00:15:54,546 I THINK IKNOW WHERE TO GET SOME. 387 00:15:56,240 --> 00:15:58,760 [ Qbert Screaming ] 388 00:16:02,861 --> 00:16:04,901 [ Qbert ] WHY DO IHAVE TO BE THE HUMP? 389 00:16:04,965 --> 00:16:06,965 'CAUSE YOU'RE TOO UGLY TO BE A WART. 390 00:16:07,033 --> 00:16:09,243 [ All Chuckling ] 391 00:16:09,309 --> 00:16:11,899 [ Machinery Whirring ] 392 00:16:16,172 --> 00:16:17,862 [ Whooshing ] 393 00:16:33,447 --> 00:16:35,547 [ Leela ] YOUR MEDICARE DOLLARS AT WORK. 394 00:16:35,620 --> 00:16:37,210 HALT! 395 00:16:37,274 --> 00:16:39,274 IDENTIFY THIS GUEST. 396 00:16:39,344 --> 00:16:41,794 UH, THIS IS PROFESSOR HUBERT FARNSWORTH. 397 00:16:41,861 --> 00:16:42,651 HE ESCAPED. 398 00:16:42,724 --> 00:16:45,004 ESCAPED? NO ONE ESCAPES. 399 00:16:45,067 --> 00:16:47,717 THIS GUEST DOES NOT LOOK 160. 400 00:16:47,793 --> 00:16:49,763 WHAT, I'M OLD! LISTEN-- 401 00:16:49,826 --> 00:16:52,406 [ Old Man Voice ] HEY, YOU KIDS, GET OFF THE LAWN! 402 00:16:52,481 --> 00:16:54,721 HMM. IT IS TRUE OLD PEOPLE ARE OFTEN CONCERNED 403 00:16:54,793 --> 00:16:56,653 THAT THERE ARE CHILDREN ON THEIR LAWNS. 404 00:16:56,724 --> 00:16:58,104 THERE'S NO DENYING THAT, 405 00:16:58,172 --> 00:17:00,142 BUT WE'LL STILLNEED TO VERIFY HIS IDENTITY 406 00:17:00,206 --> 00:17:01,646 WITH A DNA SAMPLE. 407 00:17:01,724 --> 00:17:03,864 GOT A HOT, STEAMING BATCH RIGHT HERE. 408 00:17:03,931 --> 00:17:06,651 WE ONLY NEEDED ONE CELL. 409 00:17:06,723 --> 00:17:08,143 EH, KEEP THE CHANGE, BUDDY. 410 00:17:08,205 --> 00:17:09,855 [ Qbert ] STUPID ROBOT.DID YOUR HUMP 411 00:17:09,931 --> 00:17:11,001 SAY SOMETHING? 412 00:17:11,067 --> 00:17:13,927 UH, I'VE GOT TALKING HUMP SYNDROME. 413 00:17:14,000 --> 00:17:15,550 AH, T.H.S. 414 00:17:17,517 --> 00:17:18,687 [ Bell Dings ] 415 00:17:18,758 --> 00:17:19,998 IDENTITY CONFIRMED. 416 00:17:20,067 --> 00:17:21,547 RETURN THIS SHAMBLING SHUFFLEBOARDER 417 00:17:21,619 --> 00:17:22,829 TO HIS ROOM. 418 00:17:22,895 --> 00:17:25,335 7152 MAPLE DRIVE. 419 00:17:25,413 --> 00:17:26,313 SOUNDS NICE. 420 00:17:26,378 --> 00:17:27,828 PREPARE TO BE SURPRISED. 421 00:17:39,619 --> 00:17:40,789 [ All Gasping ] 422 00:17:40,862 --> 00:17:43,032 SO THISIS WHERE THEY STICK OLD PEOPLE. 423 00:17:43,103 --> 00:17:44,173 IT'S HORRIFIC. 424 00:17:44,240 --> 00:17:46,000 AT LEAST IT KEEPS THEM FROM DRIVING. 425 00:18:00,550 --> 00:18:02,620 BRACE YOURSELF FOR THE WORST. 426 00:18:02,689 --> 00:18:05,029 [ All Screaming ] 427 00:18:05,103 --> 00:18:06,963 AND YET HE LOOKS SO NATURAL. 428 00:18:07,034 --> 00:18:08,414 WHAT'S HAPPENING? 429 00:18:08,481 --> 00:18:10,621 HE'S HOOKED UP TO A LIFE-SUPPORT SYSTEM. 430 00:18:10,689 --> 00:18:13,209 WE HAVE TO DISCONNECT HIM VERY, VERY CAREFULLY, 431 00:18:13,275 --> 00:18:15,165 OR THE SHOCK COULD KILL HIM. 432 00:18:15,240 --> 00:18:16,410 FREEZE! 433 00:18:16,481 --> 00:18:18,171 [ Grunting ] 434 00:18:28,586 --> 00:18:29,546 SEIZE THEM! 435 00:18:29,619 --> 00:18:30,549 SEIZE THEM!SEIZE THEM! 436 00:18:30,619 --> 00:18:31,549 GET THEM! 437 00:18:31,619 --> 00:18:32,649 I MEAN, SEIZE THEM! 438 00:18:38,758 --> 00:18:41,648 OH, I'M SO BAD AT THIS. 439 00:18:57,448 --> 00:18:59,308 [ Screams ] 440 00:18:59,378 --> 00:19:00,928 [ Creaking ] 441 00:19:06,378 --> 00:19:08,828 WE'RE PROBABLY GONNA MAKE IT, BUT WE MIGHT NOT! 442 00:19:08,895 --> 00:19:10,645 IT'S IMPOSSIBLE! WE'LL NEVER FIT! 443 00:19:10,723 --> 00:19:12,033 WILL TOO. 444 00:19:12,103 --> 00:19:13,453 [ Screams ] 445 00:19:13,517 --> 00:19:15,687 TOLD YOU. 446 00:19:18,619 --> 00:19:20,549 [ Panting ] 447 00:19:22,378 --> 00:19:23,478 COME ON, LEELA. 448 00:19:23,550 --> 00:19:25,210 STEP YOUR BIG BOOT DOWN ON THE GAS PEDAL. 449 00:19:26,172 --> 00:19:28,692 [ Engines Roaring ] 450 00:19:39,689 --> 00:19:40,789 [ Buzzing ] 451 00:19:40,862 --> 00:19:42,382 THEY'VE BLOWN OUT ONE OF OUR ENGINES. 452 00:19:42,448 --> 00:19:44,998 FIX IT, FIX IT, FIX IT, FIX IT, FIX IT, FIX IT! 453 00:19:45,067 --> 00:19:46,547 FIX IT, FIX IT, FIX IT! 454 00:19:46,619 --> 00:19:48,649 ONLY THE PROFESSOR KNOWS HOW TO FIX IT. 455 00:19:48,723 --> 00:19:50,003 WE HAVE TO WAKE HIM UP. 456 00:19:52,792 --> 00:19:54,072 [ Honks ] 457 00:19:54,136 --> 00:19:55,716 TRY SHOCKING HIM. 458 00:19:55,792 --> 00:19:58,212 YOUR SOCIAL SECURITY CHECK IS LATE! 459 00:19:58,275 --> 00:20:00,515 STUFF COSTS MORE THAN IT USED TO! 460 00:20:00,586 --> 00:20:02,646 YOUNG PEOPLE USE CURSE WORDS! 461 00:20:02,723 --> 00:20:05,033 DAMN IT. WE'LL HAVE TO FIX THE ENGINE OURSELVES. 462 00:20:05,103 --> 00:20:06,653 WE CAN'T, YOU BASTARD. 463 00:20:06,723 --> 00:20:08,483 NO ONE KNOWS HOW IT WORKS. 464 00:20:08,550 --> 00:20:09,650 IT'S IMPOSSIBLE! 465 00:20:09,723 --> 00:20:11,243 NOTHING IS IMPOSSIBLE. 466 00:20:11,309 --> 00:20:13,789 I UNDERSTAND HOW THE ENGINES WORK NOW. 467 00:20:13,862 --> 00:20:15,212 IT CAME TO ME IN A DREAM. 468 00:20:15,275 --> 00:20:17,585 THE ENGINES DON'T MOVE THE SHIP AT ALL. 469 00:20:17,654 --> 00:20:19,284 THE SHIP STAYS WHERE IT IS, 470 00:20:19,344 --> 00:20:22,144 AND THE ENGINES MOVE THE UNIVERSE AROUND IT. 471 00:20:22,205 --> 00:20:23,585 THAT'S A COMPLETE LOAD. 472 00:20:23,654 --> 00:20:26,524 NOTHING'S A COMPLETE LOAD. NOT IF YOU CAN IMAGINE IT. 473 00:20:26,586 --> 00:20:30,026 THAT'S WHAT BEING A SCIENTIST IS ALL ABOUT, RIGHT, PROFESSOR? 474 00:20:30,103 --> 00:20:31,593 [ Incoherent Muttering ] 475 00:20:31,654 --> 00:20:33,344 LET'S RIDE. 476 00:20:33,413 --> 00:20:35,003 [ Engines Roaring ] 477 00:20:47,758 --> 00:20:50,338 [ Qbert ] GOOD NEWS, EVERYONE. 478 00:20:50,413 --> 00:20:52,143 HE'S MADE A COMPLETE RECOVERY. 479 00:20:52,205 --> 00:20:53,545 ALL RIGHT! WAY TO GO! 480 00:20:53,619 --> 00:20:56,239 I'M AS SPRY AS A 140-YEAR-OLD. 481 00:20:56,309 --> 00:20:57,239 [ Bone Cracking ] 482 00:20:57,309 --> 00:20:59,379 SEE? I ONLY BROKE ONE ANKLE. 483 00:20:59,448 --> 00:21:01,858 SO WHAT WERE THEY DOING TO YOU IN THAT AWFUL DRAWER? 484 00:21:01,931 --> 00:21:05,521 OH, THEY HAD ME HOOKED UP TO A BIZARRE VIRTUAL WORLD 485 00:21:05,586 --> 00:21:07,476 THAT SEEMED ABSOLUTELY REAL. 486 00:21:07,550 --> 00:21:08,520 WHAT WAS IT LIKE? 487 00:21:08,586 --> 00:21:10,236 IT WAS AS THOUGH I WERE LIVING 488 00:21:10,309 --> 00:21:11,649 IN A FACILITY IN FLORIDA 489 00:21:11,723 --> 00:21:13,653 WITH HUNDREDS OF OTHER OLD PEOPLE. 490 00:21:13,723 --> 00:21:16,073 ALL DAY LONG, WE'D PLAY BINGO, EAT OATMEAL 491 00:21:16,136 --> 00:21:18,066 AND WAIT FOR OUR CHILDREN TO CALL. 492 00:21:18,136 --> 00:21:20,166 IT'S A HUNDRED TIMES MORE HORRIBLE 493 00:21:20,240 --> 00:21:22,070 THAN ANYTHING I COULD IMAGINE. 494 00:21:22,136 --> 00:21:23,096 OH, MY, YES. 495 00:21:23,172 --> 00:21:25,242 THANK YOU ALL FOR SAVING ME-- 496 00:21:25,309 --> 00:21:27,479 ESPECIALLY YOU, MY LITTLE CLONE. 497 00:21:27,550 --> 00:21:30,000 NO MATTER WHAT YOU DECIDE TO DO WITH YOUR LIFE 498 00:21:30,067 --> 00:21:32,167 I'M STILL PROUD OF YOU. 499 00:21:32,240 --> 00:21:34,410 I'VE ALREADY DECIDED. 500 00:21:34,481 --> 00:21:35,861 DAD... 501 00:21:35,931 --> 00:21:39,311 WHEN I GROW UP, I WANT TO BE JUST LIKE YOU. 502 00:21:39,378 --> 00:21:40,928 OH, DON'T WORRY, SON. 503 00:21:41,000 --> 00:21:42,790 YOU WILL. 504 00:21:42,862 --> 00:21:45,102 INCIDENTALLY, YOU MIGHT WANT TO READ UP 505 00:21:45,172 --> 00:21:47,792 ON A CONDITION KNOWN AS WANDERING BLADDER. 506 00:21:47,862 --> 00:21:49,312 WHY? 507 00:21:49,378 --> 00:21:50,758 [ Farnsworth ] NO REASON. 508 00:21:50,826 --> 00:21:53,136 NO REASON AT ALL.