1 00:00:12,637 --> 00:00:13,847 {\an8}KOLLEKTIV BEVISSTHET SIER SLAPP AV 2 00:00:16,641 --> 00:00:17,475 MAMMAS GAMMELDAGSE ROBOTOLJE 3 00:00:17,475 --> 00:00:18,435 SPIS! UNGKARSMAT! NÅ MED SMAK! 4 00:00:20,186 --> 00:00:22,647 MASSEHYPNOSETIME 5 00:00:22,939 --> 00:00:25,900 UNGKARSMAT 6 00:00:27,402 --> 00:00:28,361 MAMMAS VENNLIGE ROBOTSELSKAP 7 00:00:46,296 --> 00:00:47,380 {\an8}PYNT 8 00:00:47,380 --> 00:00:49,716 Amy - Bender - Fry - Hermes - Leela Nibbler - Nibblers ormer 9 00:00:49,716 --> 00:00:50,759 Professoren - Zoidberg 10 00:00:50,759 --> 00:00:53,303 Julen er her. 11 00:00:53,803 --> 00:00:55,096 Sikre området! 12 00:00:57,932 --> 00:00:59,309 Er knivlysene på plass? 13 00:01:00,018 --> 00:01:01,811 - Ja. - Så trekk tilbake. 14 00:01:14,741 --> 00:01:16,284 {\an8}Nissen kommer ikke forbi den. 15 00:01:16,284 --> 00:01:18,912 {\an8}Aldri. Med mindre han meier den ned eller noe. 16 00:01:19,079 --> 00:01:21,748 {\an8}Noen la igjen et kort i strømpa di, robot. 17 00:01:21,998 --> 00:01:22,916 {\an8}Så rart. 18 00:01:23,041 --> 00:01:25,418 {\an8}Vanligvis får jeg post levert i ræva. 19 00:01:28,588 --> 00:01:31,132 {\an8}JEG VET HVA DU GJORDE NESTE JUL 20 00:01:31,257 --> 00:01:33,093 {\an8}Greit. Merkelig! 21 00:01:33,218 --> 00:01:35,095 {\an8}Lurer på hva du kommer til å ha gjort, 22 00:01:35,095 --> 00:01:37,680 {\an8}og hvem som kan ville vite om det? 23 00:01:37,680 --> 00:01:40,725 {\an8}Jeg gjør mye rart. Jeg gjør sikkert noe akkurat nå. 24 00:01:40,725 --> 00:01:42,185 ETTERLYST 25 00:01:42,185 --> 00:01:43,353 INNKALLING 26 00:01:43,353 --> 00:01:44,729 SISTE VARSEL 27 00:01:44,896 --> 00:01:48,775 {\an8}Hvem er klar for sin første animerte julespesial? 28 00:01:49,234 --> 00:01:50,068 {\an8}Kjempegøy! 29 00:01:50,068 --> 00:01:51,027 {\an8}Samme det. 30 00:01:51,611 --> 00:01:54,239 {\an8}Vent på meg! Jeg elsker å ha andre barn her. 31 00:01:55,240 --> 00:01:58,827 Dette årets reprise av Det finnes en feiring for alle 32 00:01:59,119 --> 00:02:02,747 er sponset av Mammas gammeldagse blodfjerner... 33 00:02:03,123 --> 00:02:04,666 {\an8}NÅ MED HAVREGRØTKRYDDER!! 34 00:02:05,041 --> 00:02:07,043 {\an8}Du har julen og kwanzaa 35 00:02:07,335 --> 00:02:08,711 {\an8}Og hanukka 36 00:02:08,920 --> 00:02:12,507 {\an8}Det finnes en feiring for alle 37 00:02:12,674 --> 00:02:14,926 Og den feiringen er julen. 38 00:02:18,513 --> 00:02:21,766 Barn, dere vil ikke tilfeldigvis remikse denne julespesialen 39 00:02:21,766 --> 00:02:24,185 og høre den kule historien om kwanzaa-boten i stedet? 40 00:02:24,394 --> 00:02:27,438 Eller hanukka-zombien, deres favoritt-tullegolem? 41 00:02:27,605 --> 00:02:29,607 Nei! Fortell om nissen. 42 00:02:29,732 --> 00:02:30,692 Igjen? 43 00:02:30,817 --> 00:02:33,153 Ja, hvert år! 44 00:02:36,948 --> 00:02:38,408 DET VENNLIGE ROBOTSELSKAPET 45 00:02:38,408 --> 00:02:43,329 Den eldgamle juletradisjonen begynte i året 2801, 46 00:02:43,538 --> 00:02:47,876 da Det vennlige robotselskapet utviklet en kraftig mekanisk julenisse 47 00:02:48,209 --> 00:02:52,130 som kunne levere over fem megapresanger i sekundet. 48 00:02:55,049 --> 00:02:57,218 HEMMELIG NISSE TESTBANE 49 00:02:58,469 --> 00:02:59,345 Hei. 50 00:02:59,596 --> 00:03:02,140 De ga ham et par karbonfiber-Tims 51 00:03:02,307 --> 00:03:04,309 og en slem-snill-sensor av krom, 52 00:03:04,309 --> 00:03:05,226 S S 53 00:03:05,226 --> 00:03:09,189 så han visste hvem som fortjente gaver, og hvem som fortjente en brutal straff. 54 00:03:09,480 --> 00:03:12,108 Ja, det kan ha vært den første feilen. 55 00:03:12,442 --> 00:03:17,405 Men på nissens første leveranse gikk noe tragisk galt. 56 00:03:18,072 --> 00:03:20,867 Slem-snill-sensoren fikk en funksjonsfeil. 57 00:03:21,117 --> 00:03:23,745 For noe pip... 58 00:03:25,663 --> 00:03:27,624 Jippi, nissen er her! 59 00:03:30,793 --> 00:03:31,753 Du store... 60 00:03:34,839 --> 00:03:35,757 Takk. 61 00:03:36,049 --> 00:03:37,675 Beklager, barn. 62 00:03:37,967 --> 00:03:40,803 Jeg ville ikke at dere skulle vite at nissen fantes. 63 00:03:47,227 --> 00:03:49,479 Julenytt, alle sammen! 64 00:03:49,687 --> 00:03:51,814 Jeg kan fikse nissen! 65 00:03:51,981 --> 00:03:53,566 - Hva mener du? - Hvordan? 66 00:03:53,733 --> 00:03:55,610 Jeg må bare snike meg innpå ham 67 00:03:55,610 --> 00:03:59,030 og reversere polariteten på slem-snill-sensoren hans. 68 00:03:59,239 --> 00:04:01,532 Men nissen er alltid på vakt mot angrep, 69 00:04:01,783 --> 00:04:02,825 akkurat som meg. 70 00:04:04,744 --> 00:04:06,746 Du klarer aldri å snike deg innpå ham. 71 00:04:06,746 --> 00:04:10,166 Ikke gjennom rommet, nei. Men trolig gjennom tiden. 72 00:04:10,541 --> 00:04:14,420 Nissen er bare forberedt på et angrep fra nåtiden, 73 00:04:14,671 --> 00:04:18,049 så jeg har trimmet min gamle tidsmaskin. 74 00:04:18,633 --> 00:04:19,550 Hvor er den? 75 00:04:19,717 --> 00:04:21,844 Spørsmålet er: Når er den? 76 00:04:22,011 --> 00:04:24,681 Og svaret er omtrent... 77 00:04:25,515 --> 00:04:26,432 ...nå! 78 00:04:29,269 --> 00:04:32,438 Så fantastisk. Bryr meg ikke engang om at den står på foten min. 79 00:04:33,439 --> 00:04:36,985 Jeg har installert manuell gir med revers, 80 00:04:36,985 --> 00:04:40,571 så nå kan den dra bak i tiden i tillegg til frem. 81 00:04:42,615 --> 00:04:45,952 Planen min er å rygge til år 2801, 82 00:04:46,077 --> 00:04:47,829 da det gikk galt, 83 00:04:47,996 --> 00:04:52,917 og dukke opp bak nissen mens han går ut av denne pipa. 84 00:04:53,084 --> 00:04:55,670 Eksisterte dette bygget i 2801? 85 00:04:55,795 --> 00:04:59,215 Ja, men på den tiden var det et slags kjøttmarked 86 00:04:59,215 --> 00:05:01,884 der slaktere møttes og kvernet pølsene sine. 87 00:05:01,884 --> 00:05:03,928 Ja. Uansett. Når jeg er der, 88 00:05:03,928 --> 00:05:07,849 reverserer jeg polariteten på nissens slem-snill-sensor, 89 00:05:07,849 --> 00:05:09,559 og så drar jeg tilbake til nåtiden. 90 00:05:10,018 --> 00:05:11,561 Problemet er løst. 91 00:05:12,562 --> 00:05:16,482 Professor? Er det ikke risikabelt å gå tilbake i tiden og forandre historien? 92 00:05:16,691 --> 00:05:18,026 Du store, ja. 93 00:05:18,026 --> 00:05:23,072 Men jeg drar alene for å minimere sjansen for at noen blir sin egen bestefar. 94 00:05:23,656 --> 00:05:24,907 Slikt skjer. 95 00:05:25,033 --> 00:05:26,326 Nei, det gjør det ikke. 96 00:05:26,617 --> 00:05:30,163 Neste gang dere ser meg, har nissen vært god igjen. 97 00:05:30,330 --> 00:05:31,247 Ha det bra! 98 00:05:34,208 --> 00:05:37,462 Bare et par århundrer rett bakover. 99 00:05:37,670 --> 00:05:40,214 REVERS REVERS 100 00:05:40,381 --> 00:05:43,718 Pokker! Jeg rygget over tidskatten til Mrs. McGillicuddy. 101 00:05:44,469 --> 00:05:48,681 Kløtsj, gir og av sted! 102 00:05:59,942 --> 00:06:00,818 REVERS 2996 E.KR 103 00:06:02,695 --> 00:06:04,072 KAUTZMANS BRUKTKJØTT 104 00:06:06,991 --> 00:06:09,869 {\an8}25. DESEMBER 2801 KL. 00.01 105 00:06:12,413 --> 00:06:15,208 BARON VON PØLSE 106 00:06:15,208 --> 00:06:16,334 Til nissen 107 00:06:16,334 --> 00:06:17,460 HERR KAUTZMAN - FRU KAUTZMAN LILLE SCHNITZY 108 00:06:17,627 --> 00:06:18,461 Varmt! 109 00:06:22,965 --> 00:06:23,883 {\an8}Kjeks. 110 00:06:34,102 --> 00:06:35,019 Kjeks! 111 00:06:36,354 --> 00:06:38,106 ÉN PENNY 3021 112 00:06:41,025 --> 00:06:42,235 Kjeks! 113 00:06:45,238 --> 00:06:48,491 Bare gir frem og... 114 00:06:50,201 --> 00:06:51,119 REVERS 2801 E.KR 115 00:06:51,119 --> 00:06:54,497 Søren. Jeg satte den i revers ved et uhell. 116 00:06:54,914 --> 00:06:58,126 Jeg får vel ta den lange veien. 117 00:07:05,383 --> 00:07:07,802 Her kommer den store baklengssmellen. 118 00:07:10,471 --> 00:07:13,808 Jeg blir knust av all materie som noen gang har funnes. 119 00:07:18,312 --> 00:07:20,773 Vi er fremme i fremtiden! 120 00:07:36,330 --> 00:07:38,040 - Hvordan gikk det? - Uten problemer! 121 00:07:39,667 --> 00:07:41,461 Jeg fikset nissen! 122 00:07:41,711 --> 00:07:43,671 - Herlig! - Bra jobbet, professor! 123 00:07:43,671 --> 00:07:48,551 Det min første glade jul siden jeg ble frosset og aldri fikk se familien igjen. 124 00:07:48,676 --> 00:07:50,011 Vent. 125 00:07:50,178 --> 00:07:51,471 Det er ikke jul før om en uke. 126 00:07:51,679 --> 00:07:54,265 Frem til da har vi masse småjobber. 127 00:07:54,390 --> 00:07:58,519 Tull. La oss slutte å late som om vi gjør noe her. 128 00:07:58,686 --> 00:08:00,646 Alle sammen, ta fri denne uken 129 00:08:00,646 --> 00:08:03,483 og vær med deres såkalte kjære. 130 00:08:04,400 --> 00:08:06,527 - Seriøst? - Jeg glemte at jeg hadde kjære! 131 00:08:06,527 --> 00:08:08,946 Det er et HR-mirakel. 132 00:08:08,946 --> 00:08:13,784 Onkel Fry, jeg håper du kommer til meg og Cubert i hytten min i Bronx. 133 00:08:13,784 --> 00:08:16,454 Vent. Familien min vil møte Fry. 134 00:08:16,662 --> 00:08:20,208 De har møtt ham før, men han gjorde ikke stort inntrykk. 135 00:08:20,416 --> 00:08:23,294 Jeg blir til jeg er irriterende hos en, og så drar jeg til den andre. 136 00:08:30,259 --> 00:08:31,928 - Bender... - Nei. 137 00:08:32,512 --> 00:08:35,097 Du og jeg er de eneste som ikke har familier. 138 00:08:35,223 --> 00:08:36,432 - Kanskje vi kan... - Nei! 139 00:08:36,724 --> 00:08:39,560 - ...henge? - Henge, sier du? 140 00:08:39,727 --> 00:08:41,687 La meg tenke over det et... Nei! 141 00:08:42,855 --> 00:08:46,526 Nei! Beklager. Jeg trodde du fortsatt snakket. 142 00:08:57,954 --> 00:08:58,788 STYGG - FESTLIG 143 00:09:12,176 --> 00:09:13,970 ASBEST 144 00:09:15,304 --> 00:09:16,556 {\an8}VELKOMMEN 145 00:09:16,722 --> 00:09:19,642 Det er bare deg og meg, mugne smørbrødmann. 146 00:09:19,642 --> 00:09:22,770 KENTUCKY SLIMS SIGARETTER MED KYLLINGSMAK 147 00:09:26,691 --> 00:09:28,109 Hallo, Calculon spiller. 148 00:09:28,109 --> 00:09:30,945 Hei, det er meg, din ekstremt nære venn Bender. 149 00:09:30,945 --> 00:09:33,197 - Vil du henge? - Hvordan fikk du dette nummeret? 150 00:09:33,489 --> 00:09:35,783 Gjorde ikke det. Jeg ringer alle nummer i rekkefølge. 151 00:09:36,075 --> 00:09:36,993 Fortsett å ringe. 152 00:09:37,994 --> 00:09:39,328 For en galebolt! 153 00:09:40,246 --> 00:09:42,540 - Du, Bender? - Ja? Nei, mener jeg. 154 00:09:42,665 --> 00:09:44,667 {\an8}Jeg tok med konteinergløgg. 155 00:09:44,792 --> 00:09:46,127 {\an8}Og ikke typen for barn. 156 00:09:46,127 --> 00:09:47,920 {\an8}GLØGG 157 00:09:48,170 --> 00:09:50,047 - Hva er i den? - Hva er ikke i den? 158 00:09:51,048 --> 00:09:52,300 Vil du ha muskat på? 159 00:09:52,675 --> 00:09:54,302 Muskat? Æsj! 160 00:10:07,815 --> 00:10:09,483 Dette er sterke saker! 161 00:10:09,650 --> 00:10:12,194 Hvor mange glass har vi drikket? 162 00:10:12,194 --> 00:10:14,530 Ingen. Dette er bare av dunstene. 163 00:10:17,783 --> 00:10:19,118 Det er urettferdig! 164 00:10:19,118 --> 00:10:22,371 Alle andre får ha det gøy med de teite familiene sine. 165 00:10:22,371 --> 00:10:24,665 Min art dør når vi formerer oss, 166 00:10:24,665 --> 00:10:26,667 så om jeg hadde familie, ville jeg vært død. 167 00:10:26,917 --> 00:10:28,461 Bryr noen seg om det? 168 00:10:28,586 --> 00:10:29,587 Jeg gjør ikke det. 169 00:10:29,587 --> 00:10:32,590 Snille nissen ødelegger julen, spør du meg. 170 00:10:32,798 --> 00:10:35,384 Jeg har lyst å klippe ham. 171 00:10:36,344 --> 00:10:39,722 Jeg hadde gitt ham bank! Men han er ikke her nå. 172 00:10:39,930 --> 00:10:42,183 Men han har var vært her. 173 00:10:42,308 --> 00:10:44,810 Han dukker opp i ildhullet hver jul. 174 00:10:46,020 --> 00:10:50,733 Vi kan fyllekjøre tidsmaskinen til forrige jul og kidnappe ham! 175 00:10:50,941 --> 00:10:54,111 Da kan han ikke levere gaver denne julen! 176 00:10:54,403 --> 00:10:57,114 Og feiringen til de teite vennene våre blir ødelagt! 177 00:10:58,991 --> 00:11:01,744 Vent. Er det en god idé å kidnappe nissen, 178 00:11:01,869 --> 00:11:05,081 eller virker det som en god idé fordi vi er berusjete? 179 00:11:05,289 --> 00:11:07,917 - Det er en god... idé. - Hei! 180 00:11:08,250 --> 00:11:09,168 Ja. 181 00:11:10,461 --> 00:11:11,504 Ja. 182 00:11:12,880 --> 00:11:15,132 Sett kurs mot forrige jul! 183 00:11:21,514 --> 00:11:23,599 Jeg er udødeliggjort i sang. 184 00:11:26,936 --> 00:11:28,020 Kjeks? 185 00:11:30,272 --> 00:11:32,983 Vi er fremme. Forrige jul. 186 00:11:33,442 --> 00:11:34,360 Ta ham! 187 00:11:35,236 --> 00:11:37,863 Kyss meg i den glitrende ræva mi! 188 00:11:40,074 --> 00:11:42,326 Slipp meg, slemme gutter! 189 00:11:51,085 --> 00:11:53,212 {\an8}NÅTID 190 00:11:58,008 --> 00:11:59,510 Dytt ham i det gamle kjøttskapet! 191 00:11:59,719 --> 00:12:01,262 Har vi et gammelt kjøttskap? 192 00:12:11,397 --> 00:12:13,315 Jøss. 193 00:12:14,442 --> 00:12:17,653 Prøv å spre glede nå, din store juleskinke. 194 00:12:19,989 --> 00:12:21,157 Vi er genier! 195 00:12:21,449 --> 00:12:22,950 Jeg er genier. 196 00:12:22,950 --> 00:12:26,245 Ta benderen, ta benderen, ta benderen 197 00:12:26,245 --> 00:12:28,372 Ta benderen 198 00:12:29,540 --> 00:12:32,918 Zoidberg, du er bare halvparten så ille som jeg trodde du var. 199 00:12:33,919 --> 00:12:35,629 Det betyr mye. 200 00:12:37,006 --> 00:12:38,090 {\an8}Vi vekket kjøttet. 201 00:12:43,971 --> 00:12:45,890 - Hva skal vi gjøre? - Tidsmaskinen. 202 00:12:46,056 --> 00:12:46,932 God idé. 203 00:12:51,270 --> 00:12:54,690 Gjør dere klare til å sove i himmelsk fred! 204 00:13:12,041 --> 00:13:12,958 Han er død. 205 00:13:13,209 --> 00:13:15,294 Vi drepte julenissen. 206 00:13:16,420 --> 00:13:18,506 Du drepte nissen. 207 00:13:19,924 --> 00:13:20,758 {\an8}Robot. 208 00:13:20,758 --> 00:13:22,510 {\an8}JEG VET FORTSATT HVA DU GJORDE NESTE JUL! 209 00:13:30,976 --> 00:13:33,187 Dette skulle være en morsom kidnapping. 210 00:13:33,354 --> 00:13:34,396 Hva skal vi gjøre nå? 211 00:13:34,522 --> 00:13:35,981 Vi må bli kvitt liket. 212 00:13:36,190 --> 00:13:37,525 Det er vanligvis gøy. 213 00:13:38,859 --> 00:13:42,655 Padle, padle, padle! 214 00:13:50,496 --> 00:13:54,416 Nå legger vi til ekstra vekt så liket synker. 215 00:13:54,416 --> 00:13:56,293 25 KILO 216 00:13:56,293 --> 00:13:57,294 Det funker ikke. 217 00:13:57,878 --> 00:13:59,213 250 KILO 218 00:13:59,213 --> 00:14:00,381 Fortsatt ingenting. 219 00:14:01,298 --> 00:14:03,384 Hvorfor synker du ikke? 220 00:14:11,600 --> 00:14:12,434 NNYPD-POLITIET 221 00:14:12,434 --> 00:14:13,853 Opp med hendene, båtbomser. 222 00:14:14,270 --> 00:14:16,146 Hva er det med den oppblåste flyteleken? 223 00:14:16,272 --> 00:14:17,690 Jeg innrømmer det. Vi drep... 224 00:14:18,858 --> 00:14:21,652 Dumper bare giftig avfall, betjenter. 225 00:14:22,444 --> 00:14:23,863 Man må vel plassere det et sted. 226 00:14:24,154 --> 00:14:25,906 Bare fortsett, nattdumpere. 227 00:14:32,913 --> 00:14:37,001 Dwight, det er på tide å lære deg Conrads julekalanding-oppskriften, 228 00:14:37,126 --> 00:14:39,003 laget i riktig rekkefølge. 229 00:14:39,628 --> 00:14:42,882 Greit. Vi begynner med høna, 230 00:14:42,882 --> 00:14:46,594 så anden, og så... Jeg mangler en E og en F. 231 00:14:46,886 --> 00:14:49,179 Ektemann, bruker vi flamingo i år? 232 00:14:49,513 --> 00:14:52,099 Til 20 dollar halvkiloen? Nei takk. 233 00:14:56,812 --> 00:14:58,606 - Det går ikke. - Skyll hardere! 234 00:14:58,814 --> 00:15:00,441 Jeg skyller så hardt jeg kan! 235 00:15:00,566 --> 00:15:04,320 Har du andre ideer, herr Jeg er flink til å gjemme lik? 236 00:15:04,570 --> 00:15:06,488 Jeg har i det minste ideer. 237 00:15:06,488 --> 00:15:07,781 Hva foreslår du? 238 00:15:08,866 --> 00:15:10,451 Vi kan prøve et syrebad. 239 00:15:10,618 --> 00:15:12,995 - Det høres avslappende ut, men... - Nei, 240 00:15:12,995 --> 00:15:14,788 vi løser opp nissens kropp. 241 00:15:14,955 --> 00:15:17,291 Professoren har litt syre oppe på laben sin. 242 00:15:17,291 --> 00:15:19,001 Jeg går og fyller søppelsekken. 243 00:15:29,762 --> 00:15:31,931 Er dette første etasje? 244 00:15:35,059 --> 00:15:38,812 Se: Min families tradisjonelle julefest. 245 00:15:39,772 --> 00:15:40,814 Skildelfin. 246 00:15:40,981 --> 00:15:44,318 Det er fersk skilpadde stekt inne i en fermentert delfin. 247 00:15:45,110 --> 00:15:47,321 Snart blir det spy inne i oppkast. 248 00:15:47,446 --> 00:15:50,491 Pappa! Hold sannheten for deg selv. 249 00:15:50,616 --> 00:15:54,244 - Hvilken del lukter hvalrumpe? - Det er sausen. 250 00:15:55,621 --> 00:15:58,165 BARON VAN PØLSE 251 00:15:58,290 --> 00:16:02,044 Du ødela alt. Det var du som ville kidnappe julenissen! 252 00:16:02,252 --> 00:16:04,213 Jaså? Du tilrettela! 253 00:16:04,421 --> 00:16:07,841 Så hold kjeft og fortsett å trykke ham ned i kjøttkvernen. 254 00:16:08,133 --> 00:16:10,511 Bender, se! Det funker! 255 00:16:11,637 --> 00:16:12,888 Vent. Hvor er kloen min? 256 00:16:16,058 --> 00:16:18,686 Samle dere, slektninger, mens jeg lager 257 00:16:18,852 --> 00:16:23,315 en kalanding à la Farnsworth med denne 3D-fjærkreprinteren. 258 00:16:23,482 --> 00:16:26,276 Så lenge den har tre dimensjoner, kan jeg spise den. 259 00:16:26,276 --> 00:16:28,529 Først flytende kylling. 260 00:16:31,573 --> 00:16:33,242 Så litt andefilament. 261 00:16:39,331 --> 00:16:42,042 {\an8}Og til slutt en hel, fersk kalkun. 262 00:16:42,251 --> 00:16:44,086 {\an8}Jeg printet denne tidligere. 263 00:16:53,345 --> 00:16:56,348 Jeg må dra om jeg skal komme meg til Leela. 264 00:16:56,557 --> 00:16:57,516 Har dere ski? 265 00:16:57,641 --> 00:16:59,560 Nei, men jeg kan printe noen. 266 00:17:05,357 --> 00:17:08,569 Hvordan skal vi lage kalanding? Det er ingenting i kjøleskapet. 267 00:17:08,569 --> 00:17:11,697 Det kjøleskapet funker ikke. Vi bruker det som et ekstra soverom. 268 00:17:11,864 --> 00:17:14,283 Vi serverer fersk kalanding, Leela. 269 00:17:14,533 --> 00:17:17,494 De vandrer i kloakken i store flokker. 270 00:17:20,873 --> 00:17:22,041 Er de vanskelige å fange? 271 00:17:22,041 --> 00:17:24,126 Nei da, de lengter etter døden. 272 00:17:28,672 --> 00:17:32,009 Hei. Beklager at jeg er sen. Jeg ble sulten og spiste skiene mine. 273 00:17:32,176 --> 00:17:33,635 Fry, du kom. 274 00:17:33,927 --> 00:17:36,180 Du husker foreldrene mine og bestemoren min. 275 00:17:36,597 --> 00:17:38,807 Ja. Kloakkrosen. 276 00:17:39,975 --> 00:17:43,937 Leela, om ikke du gifter deg med ham, gjør jeg det. 277 00:17:45,147 --> 00:17:47,274 Hvor er Bender og Zoidberg? 278 00:17:47,441 --> 00:17:49,985 Hva? Jeg tenkte de var med deg eller noe. 279 00:17:50,152 --> 00:17:52,237 De slapper sikkert av ved peisen. 280 00:17:56,533 --> 00:17:59,953 Det eneste rasjonelle alternativet er å spise nissen. Ikke sant? 281 00:18:00,329 --> 00:18:02,164 - Ikke sant? - Jeg vet ikke! 282 00:18:02,164 --> 00:18:04,750 Dette er et førjulsmareritt. 283 00:18:04,875 --> 00:18:06,627 Skulle ønske vi aldri hadde blitt venner. 284 00:18:06,752 --> 00:18:09,463 Vi er ikke venner, og det har vi aldri vært. 285 00:18:10,923 --> 00:18:13,675 Men vi danset og drepte. 286 00:18:14,593 --> 00:18:15,427 Jeg skjærer. 287 00:18:15,636 --> 00:18:17,721 Vil du ha hvit eller mørk jul? 288 00:18:21,100 --> 00:18:22,643 Overraskelse! 289 00:18:22,976 --> 00:18:24,103 Bah, humbug! 290 00:18:31,860 --> 00:18:32,903 Det er ingen hjemme. 291 00:18:32,903 --> 00:18:34,404 Legg igjen beskjed etter pipet. 292 00:18:35,989 --> 00:18:37,533 Åpne, ellers synger vi julesanger! 293 00:18:38,784 --> 00:18:40,661 Bender, vi har selskap! 294 00:18:40,869 --> 00:18:43,705 Bare et øyeblikk! Jeg rydder opp! 295 00:18:48,836 --> 00:18:51,630 Kom inn. Alt er normalt. 296 00:18:52,840 --> 00:18:54,967 God jul, folkens. 297 00:18:55,092 --> 00:18:57,386 Vi visste ikke at dere ikke var invitert noe sted. 298 00:18:57,594 --> 00:19:00,556 VI kom så fort vi skjønte for noen tapere dere er. 299 00:19:02,391 --> 00:19:03,308 Punsj? 300 00:19:03,976 --> 00:19:05,644 Niks, jeg tar bare en øl. 301 00:19:09,148 --> 00:19:10,440 Hvem er sultne? 302 00:19:10,566 --> 00:19:14,153 Vi tok med alle de unike julerettene til familiene våre. 303 00:19:14,903 --> 00:19:16,905 - Kalanding! - Skildelfin. 304 00:19:18,407 --> 00:19:21,535 Så omtenksomt av dere å levere denne skumle maten 305 00:19:21,535 --> 00:19:24,204 og så dra med én gang. Ha det bra. 306 00:19:24,204 --> 00:19:25,706 Middagen er servert! 307 00:19:26,081 --> 00:19:28,917 Er det ikke pent? Det ser ut som et blad. 308 00:19:29,168 --> 00:19:32,212 Bender, når fikk du tre bein? 309 00:19:33,297 --> 00:19:36,425 Dette er i reserve, i tilfelle jeg bryter sammen på motorveien. 310 00:19:36,758 --> 00:19:39,428 Og hvorfor har det på en vintersko? 311 00:19:54,902 --> 00:19:59,406 Endelig, en god gammeldags jul med gaver til alle. 312 00:19:59,656 --> 00:20:01,617 Jeg håper på Batman-truser. 313 00:20:01,950 --> 00:20:04,161 Nissen burde komme hvert øyeblikk. 314 00:20:06,413 --> 00:20:09,124 Skyldfølelsen er for mye. Jeg tilstår! Nissen vil ikke... 315 00:20:11,710 --> 00:20:13,337 Hva er det? Hvem ringler? 316 00:20:14,338 --> 00:20:15,923 Her kommer han. 317 00:20:21,637 --> 00:20:23,388 Det er snille nissen! 318 00:20:23,764 --> 00:20:26,391 Ja! For jeg fikset ham. 319 00:20:26,725 --> 00:20:28,685 Nissen virker mindre død enn vi trodde. 320 00:20:36,026 --> 00:20:38,570 Jeg forstår ikke. Han er ond enda. 321 00:20:38,820 --> 00:20:43,158 Jeg dro personlig tilbake i tid og reverserte slem-snill-sensoren hans. 322 00:20:44,993 --> 00:20:46,203 Hva gjorde du, gamling? 323 00:20:47,037 --> 00:20:49,581 Jeg gjorde meg til Fry. 324 00:20:49,790 --> 00:20:54,127 Nissens sensor var akkurat som den på denne punsjbollen. 325 00:20:54,628 --> 00:20:58,298 Da han ble bygget, var den i riktig stilling. 326 00:20:58,465 --> 00:21:01,885 Men da jeg gikk tilbake i tiden, snudde jeg den. 327 00:21:02,010 --> 00:21:05,013 Jeg! Herlighet. 328 00:21:05,013 --> 00:21:08,016 Det var jeg som gjorde nissen ond. 329 00:21:09,059 --> 00:21:10,060 Ditt monster! 330 00:21:14,648 --> 00:21:16,858 Dere har vært veldig slemme. 331 00:21:17,109 --> 00:21:19,903 Spesielt du, Mandy. 332 00:21:20,320 --> 00:21:23,365 Unnskyld at jeg glemte å mate hamsteren! 333 00:21:23,532 --> 00:21:25,033 Væpne dere! 334 00:21:35,210 --> 00:21:36,253 Kjeks? 335 00:21:38,463 --> 00:21:41,216 Vi er fremme. Forrige jul. 336 00:21:41,758 --> 00:21:42,634 Ta ham! 337 00:21:43,385 --> 00:21:46,179 Kyss meg i den glitrende ræva mi! 338 00:21:48,265 --> 00:21:50,600 Slipp meg, slemme gutter! 339 00:21:51,977 --> 00:21:55,355 Hvem er de kjekke guttene, og hva gjør de med stakkars nissen? 340 00:21:55,522 --> 00:21:57,441 Det er oss, din idiot! 341 00:21:57,441 --> 00:22:01,361 Du fikk oss ikke til forrige jul, men neste jul, 342 00:22:01,361 --> 00:22:03,030 altså denne julen! 343 00:22:03,030 --> 00:22:06,908 Pokker, Bender. Jeg er lege, ikke tidsmaskinfyr. 344 00:22:12,998 --> 00:22:15,542 Jeg tror jeg snakker for alle når jeg sier: 345 00:22:15,917 --> 00:22:17,085 "Hva..." 346 00:22:17,210 --> 00:22:19,379 Jeg klarer ikke å holde på det lenger! Vi... 347 00:22:20,380 --> 00:22:22,924 Vi kidnappet og drepte nissen! 348 00:22:25,844 --> 00:22:27,846 Vi mente det ikke, men likevel. 349 00:22:30,474 --> 00:22:34,227 Slutt å gråte, idioter! Dere er helter! 350 00:22:35,103 --> 00:22:38,106 - Hva? - Professoren satte nissen på "drep". 351 00:22:38,273 --> 00:22:41,234 Dere reddet alle... 19 av oss. 352 00:22:41,360 --> 00:22:42,444 Er vi helter? 353 00:22:42,569 --> 00:22:43,904 Visst pokker er vi det! 354 00:22:44,029 --> 00:22:47,324 Ta benderen, ta benderen 355 00:22:47,532 --> 00:22:51,161 Bender! Er du og Zoidberg venner nå? 356 00:22:51,328 --> 00:22:52,621 Så søtt. 357 00:22:53,580 --> 00:22:54,581 Så visst ikke! 358 00:22:54,790 --> 00:22:56,750 Dere massehallusinerer. 359 00:22:56,875 --> 00:22:59,628 Hva skjedde med nissen? 360 00:23:00,754 --> 00:23:02,130 Du drikker av ham. 361 00:23:02,422 --> 00:23:04,674 Det er én ting jeg fortsatt ikke forstår. 362 00:23:04,674 --> 00:23:07,427 Hvem av dere kjøttsekker skrev de skumle beskjedene? 363 00:23:07,427 --> 00:23:09,096 JEG VIL ALLTID VITE HVA DU GJORDE NESTE JUL! 364 00:23:09,304 --> 00:23:10,389 Det var jeg! 365 00:23:14,559 --> 00:23:16,937 Jeg sendte meldinger fra fremtiden. 366 00:23:16,937 --> 00:23:18,438 Fordi jeg drepte deg? 367 00:23:18,438 --> 00:23:22,192 Nei, fordi jeg visste hva du gjorde neste jul. 368 00:23:22,401 --> 00:23:26,780 Du ble venn med Zoidberg, så jeg utpresser deg. 369 00:23:26,905 --> 00:23:29,991 Nei! 370 00:23:29,991 --> 00:23:31,451 Tar du Amys Venmo? 371 00:23:31,576 --> 00:23:33,120 - Ja da. - Hei! 372 00:23:37,457 --> 00:23:38,750 Kjeks! 373 00:23:42,087 --> 00:23:47,050 Hei, nissebot, jeg slipper Futurama- julelisten min for 3023. 374 00:23:47,217 --> 00:23:50,011 Er dere klare for dette? Jeg er i ferd med å være god. 375 00:23:51,138 --> 00:23:53,014 Kwanzaa-bot, ja 376 00:23:53,974 --> 00:23:56,435 {\an8}Gi meg 12 slurmer som slurper Elleve Bendere som raper 377 00:23:56,560 --> 00:23:59,104 {\an8}Ti episoder som slippes Ni Scruffyer som mopper 378 00:23:59,479 --> 00:24:01,898 {\an8}Åtte Leelaer som drikker Sju Zoidberger som stinker 379 00:24:02,190 --> 00:24:04,609 {\an8}Hanukka og kwanzaa deler ett eneste vers 380 00:24:05,360 --> 00:24:07,446 {\an8}Tidsreisende idioter 381 00:24:07,737 --> 00:24:10,157 {\an8}Én liter gløgg Frys døde hund 382 00:24:10,449 --> 00:24:11,366 {\an8}To skilpadde-andinger 383 00:24:11,366 --> 00:24:14,077 {\an8}Og en stemmejobb til meg 384 00:24:16,121 --> 00:24:18,957 TIL MINNE OM COOLIO 385 00:24:47,611 --> 00:24:49,613 Norske tekster: Heidi Rabbevåg