1
00:00:12,637 --> 00:00:13,847
{\an8}KOLLEKTIV BEVISSTHET SIER SLAPP AV
2
00:00:16,641 --> 00:00:17,475
MAMMAS GAMMELDAGSE ROBOTOLJE
3
00:00:17,475 --> 00:00:18,435
SPIS! UNGKARSMAT!
NÅ MED SMAK!
4
00:00:20,186 --> 00:00:22,647
MASSEHYPNOSETIME
5
00:00:22,939 --> 00:00:25,900
UNGKARSMAT
6
00:00:27,402 --> 00:00:28,361
MAMMAS VENNLIGE ROBOTSELSKAP
7
00:00:46,296 --> 00:00:47,380
{\an8}PYNT
8
00:00:47,380 --> 00:00:49,716
Amy - Bender - Fry - Hermes - Leela
Nibbler - Nibblers ormer
9
00:00:49,716 --> 00:00:50,759
Professoren - Zoidberg
10
00:00:50,759 --> 00:00:53,303
Julen er her.
11
00:00:53,803 --> 00:00:55,096
Sikre området!
12
00:00:57,932 --> 00:00:59,309
Er knivlysene på plass?
13
00:01:00,018 --> 00:01:01,811
- Ja.
- Så trekk tilbake.
14
00:01:14,741 --> 00:01:16,284
{\an8}Nissen kommer ikke forbi den.
15
00:01:16,284 --> 00:01:18,912
{\an8}Aldri. Med mindre
han meier den ned eller noe.
16
00:01:19,079 --> 00:01:21,748
{\an8}Noen la igjen et kort i strømpa di, robot.
17
00:01:21,998 --> 00:01:22,916
{\an8}Så rart.
18
00:01:23,041 --> 00:01:25,418
{\an8}Vanligvis får jeg post levert i ræva.
19
00:01:28,588 --> 00:01:31,132
{\an8}JEG VET HVA DU GJORDE NESTE JUL
20
00:01:31,257 --> 00:01:33,093
{\an8}Greit. Merkelig!
21
00:01:33,218 --> 00:01:35,095
{\an8}Lurer på hva du kommer til å ha gjort,
22
00:01:35,095 --> 00:01:37,680
{\an8}og hvem som kan ville vite om det?
23
00:01:37,680 --> 00:01:40,725
{\an8}Jeg gjør mye rart.
Jeg gjør sikkert noe akkurat nå.
24
00:01:40,725 --> 00:01:42,185
ETTERLYST
25
00:01:42,185 --> 00:01:43,353
INNKALLING
26
00:01:43,353 --> 00:01:44,729
SISTE VARSEL
27
00:01:44,896 --> 00:01:48,775
{\an8}Hvem er klar for sin første
animerte julespesial?
28
00:01:49,234 --> 00:01:50,068
{\an8}Kjempegøy!
29
00:01:50,068 --> 00:01:51,027
{\an8}Samme det.
30
00:01:51,611 --> 00:01:54,239
{\an8}Vent på meg!
Jeg elsker å ha andre barn her.
31
00:01:55,240 --> 00:01:58,827
Dette årets reprise
av Det finnes en feiring for alle
32
00:01:59,119 --> 00:02:02,747
er sponset av
Mammas gammeldagse blodfjerner...
33
00:02:03,123 --> 00:02:04,666
{\an8}NÅ MED HAVREGRØTKRYDDER!!
34
00:02:05,041 --> 00:02:07,043
{\an8}Du har julen og kwanzaa
35
00:02:07,335 --> 00:02:08,711
{\an8}Og hanukka
36
00:02:08,920 --> 00:02:12,507
{\an8}Det finnes en feiring for alle
37
00:02:12,674 --> 00:02:14,926
Og den feiringen er julen.
38
00:02:18,513 --> 00:02:21,766
Barn, dere vil ikke tilfeldigvis
remikse denne julespesialen
39
00:02:21,766 --> 00:02:24,185
og høre den kule historien
om kwanzaa-boten i stedet?
40
00:02:24,394 --> 00:02:27,438
Eller hanukka-zombien,
deres favoritt-tullegolem?
41
00:02:27,605 --> 00:02:29,607
Nei! Fortell om nissen.
42
00:02:29,732 --> 00:02:30,692
Igjen?
43
00:02:30,817 --> 00:02:33,153
Ja, hvert år!
44
00:02:36,948 --> 00:02:38,408
DET VENNLIGE ROBOTSELSKAPET
45
00:02:38,408 --> 00:02:43,329
Den eldgamle juletradisjonen begynte
i året 2801,
46
00:02:43,538 --> 00:02:47,876
da Det vennlige robotselskapet utviklet
en kraftig mekanisk julenisse
47
00:02:48,209 --> 00:02:52,130
som kunne levere
over fem megapresanger i sekundet.
48
00:02:55,049 --> 00:02:57,218
HEMMELIG NISSE TESTBANE
49
00:02:58,469 --> 00:02:59,345
Hei.
50
00:02:59,596 --> 00:03:02,140
De ga ham et par karbonfiber-Tims
51
00:03:02,307 --> 00:03:04,309
og en slem-snill-sensor av krom,
52
00:03:04,309 --> 00:03:05,226
S S
53
00:03:05,226 --> 00:03:09,189
så han visste hvem som fortjente gaver,
og hvem som fortjente en brutal straff.
54
00:03:09,480 --> 00:03:12,108
Ja, det kan ha vært den første feilen.
55
00:03:12,442 --> 00:03:17,405
Men på nissens første leveranse
gikk noe tragisk galt.
56
00:03:18,072 --> 00:03:20,867
Slem-snill-sensoren fikk en funksjonsfeil.
57
00:03:21,117 --> 00:03:23,745
For noe pip...
58
00:03:25,663 --> 00:03:27,624
Jippi, nissen er her!
59
00:03:30,793 --> 00:03:31,753
Du store...
60
00:03:34,839 --> 00:03:35,757
Takk.
61
00:03:36,049 --> 00:03:37,675
Beklager, barn.
62
00:03:37,967 --> 00:03:40,803
Jeg ville ikke
at dere skulle vite at nissen fantes.
63
00:03:47,227 --> 00:03:49,479
Julenytt, alle sammen!
64
00:03:49,687 --> 00:03:51,814
Jeg kan fikse nissen!
65
00:03:51,981 --> 00:03:53,566
- Hva mener du?
- Hvordan?
66
00:03:53,733 --> 00:03:55,610
Jeg må bare snike meg innpå ham
67
00:03:55,610 --> 00:03:59,030
og reversere polariteten
på slem-snill-sensoren hans.
68
00:03:59,239 --> 00:04:01,532
Men nissen er alltid på vakt mot angrep,
69
00:04:01,783 --> 00:04:02,825
akkurat som meg.
70
00:04:04,744 --> 00:04:06,746
Du klarer aldri å snike deg innpå ham.
71
00:04:06,746 --> 00:04:10,166
Ikke gjennom rommet, nei.
Men trolig gjennom tiden.
72
00:04:10,541 --> 00:04:14,420
Nissen er bare forberedt
på et angrep fra nåtiden,
73
00:04:14,671 --> 00:04:18,049
så jeg har trimmet min gamle tidsmaskin.
74
00:04:18,633 --> 00:04:19,550
Hvor er den?
75
00:04:19,717 --> 00:04:21,844
Spørsmålet er: Når er den?
76
00:04:22,011 --> 00:04:24,681
Og svaret er omtrent...
77
00:04:25,515 --> 00:04:26,432
...nå!
78
00:04:29,269 --> 00:04:32,438
Så fantastisk. Bryr meg ikke engang om
at den står på foten min.
79
00:04:33,439 --> 00:04:36,985
Jeg har installert manuell gir med revers,
80
00:04:36,985 --> 00:04:40,571
så nå kan den dra bak i tiden
i tillegg til frem.
81
00:04:42,615 --> 00:04:45,952
Planen min er å rygge til år 2801,
82
00:04:46,077 --> 00:04:47,829
da det gikk galt,
83
00:04:47,996 --> 00:04:52,917
og dukke opp bak nissen
mens han går ut av denne pipa.
84
00:04:53,084 --> 00:04:55,670
Eksisterte dette bygget i 2801?
85
00:04:55,795 --> 00:04:59,215
Ja, men på den tiden
var det et slags kjøttmarked
86
00:04:59,215 --> 00:05:01,884
der slaktere møttes
og kvernet pølsene sine.
87
00:05:01,884 --> 00:05:03,928
Ja. Uansett. Når jeg er der,
88
00:05:03,928 --> 00:05:07,849
reverserer jeg polariteten
på nissens slem-snill-sensor,
89
00:05:07,849 --> 00:05:09,559
og så drar jeg tilbake til nåtiden.
90
00:05:10,018 --> 00:05:11,561
Problemet er løst.
91
00:05:12,562 --> 00:05:16,482
Professor? Er det ikke risikabelt å gå
tilbake i tiden og forandre historien?
92
00:05:16,691 --> 00:05:18,026
Du store, ja.
93
00:05:18,026 --> 00:05:23,072
Men jeg drar alene for å minimere sjansen
for at noen blir sin egen bestefar.
94
00:05:23,656 --> 00:05:24,907
Slikt skjer.
95
00:05:25,033 --> 00:05:26,326
Nei, det gjør det ikke.
96
00:05:26,617 --> 00:05:30,163
Neste gang dere ser meg,
har nissen vært god igjen.
97
00:05:30,330 --> 00:05:31,247
Ha det bra!
98
00:05:34,208 --> 00:05:37,462
Bare et par århundrer rett bakover.
99
00:05:37,670 --> 00:05:40,214
REVERS
REVERS
100
00:05:40,381 --> 00:05:43,718
Pokker! Jeg rygget over tidskatten
til Mrs. McGillicuddy.
101
00:05:44,469 --> 00:05:48,681
Kløtsj, gir og av sted!
102
00:05:59,942 --> 00:06:00,818
REVERS
2996 E.KR
103
00:06:02,695 --> 00:06:04,072
KAUTZMANS BRUKTKJØTT
104
00:06:06,991 --> 00:06:09,869
{\an8}25. DESEMBER 2801
KL. 00.01
105
00:06:12,413 --> 00:06:15,208
BARON VON PØLSE
106
00:06:15,208 --> 00:06:16,334
Til nissen
107
00:06:16,334 --> 00:06:17,460
HERR KAUTZMAN - FRU KAUTZMAN
LILLE SCHNITZY
108
00:06:17,627 --> 00:06:18,461
Varmt!
109
00:06:22,965 --> 00:06:23,883
{\an8}Kjeks.
110
00:06:34,102 --> 00:06:35,019
Kjeks!
111
00:06:36,354 --> 00:06:38,106
ÉN PENNY 3021
112
00:06:41,025 --> 00:06:42,235
Kjeks!
113
00:06:45,238 --> 00:06:48,491
Bare gir frem og...
114
00:06:50,201 --> 00:06:51,119
REVERS
2801 E.KR
115
00:06:51,119 --> 00:06:54,497
Søren. Jeg satte den
i revers ved et uhell.
116
00:06:54,914 --> 00:06:58,126
Jeg får vel ta den lange veien.
117
00:07:05,383 --> 00:07:07,802
Her kommer den store baklengssmellen.
118
00:07:10,471 --> 00:07:13,808
Jeg blir knust
av all materie som noen gang har funnes.
119
00:07:18,312 --> 00:07:20,773
Vi er fremme i fremtiden!
120
00:07:36,330 --> 00:07:38,040
- Hvordan gikk det?
- Uten problemer!
121
00:07:39,667 --> 00:07:41,461
Jeg fikset nissen!
122
00:07:41,711 --> 00:07:43,671
- Herlig!
- Bra jobbet, professor!
123
00:07:43,671 --> 00:07:48,551
Det min første glade jul siden jeg ble
frosset og aldri fikk se familien igjen.
124
00:07:48,676 --> 00:07:50,011
Vent.
125
00:07:50,178 --> 00:07:51,471
Det er ikke jul før om en uke.
126
00:07:51,679 --> 00:07:54,265
Frem til da har vi masse småjobber.
127
00:07:54,390 --> 00:07:58,519
Tull. La oss slutte å late som om
vi gjør noe her.
128
00:07:58,686 --> 00:08:00,646
Alle sammen, ta fri denne uken
129
00:08:00,646 --> 00:08:03,483
og vær med deres såkalte kjære.
130
00:08:04,400 --> 00:08:06,527
- Seriøst?
- Jeg glemte at jeg hadde kjære!
131
00:08:06,527 --> 00:08:08,946
Det er et HR-mirakel.
132
00:08:08,946 --> 00:08:13,784
Onkel Fry, jeg håper du kommer til meg
og Cubert i hytten min i Bronx.
133
00:08:13,784 --> 00:08:16,454
Vent. Familien min vil møte Fry.
134
00:08:16,662 --> 00:08:20,208
De har møtt ham før,
men han gjorde ikke stort inntrykk.
135
00:08:20,416 --> 00:08:23,294
Jeg blir til jeg er irriterende hos en,
og så drar jeg til den andre.
136
00:08:30,259 --> 00:08:31,928
- Bender...
- Nei.
137
00:08:32,512 --> 00:08:35,097
Du og jeg er de eneste
som ikke har familier.
138
00:08:35,223 --> 00:08:36,432
- Kanskje vi kan...
- Nei!
139
00:08:36,724 --> 00:08:39,560
- ...henge?
- Henge, sier du?
140
00:08:39,727 --> 00:08:41,687
La meg tenke over det et... Nei!
141
00:08:42,855 --> 00:08:46,526
Nei! Beklager.
Jeg trodde du fortsatt snakket.
142
00:08:57,954 --> 00:08:58,788
STYGG - FESTLIG
143
00:09:12,176 --> 00:09:13,970
ASBEST
144
00:09:15,304 --> 00:09:16,556
{\an8}VELKOMMEN
145
00:09:16,722 --> 00:09:19,642
Det er bare deg og meg,
mugne smørbrødmann.
146
00:09:19,642 --> 00:09:22,770
KENTUCKY SLIMS
SIGARETTER MED KYLLINGSMAK
147
00:09:26,691 --> 00:09:28,109
Hallo, Calculon spiller.
148
00:09:28,109 --> 00:09:30,945
Hei, det er meg,
din ekstremt nære venn Bender.
149
00:09:30,945 --> 00:09:33,197
- Vil du henge?
- Hvordan fikk du dette nummeret?
150
00:09:33,489 --> 00:09:35,783
Gjorde ikke det.
Jeg ringer alle nummer i rekkefølge.
151
00:09:36,075 --> 00:09:36,993
Fortsett å ringe.
152
00:09:37,994 --> 00:09:39,328
For en galebolt!
153
00:09:40,246 --> 00:09:42,540
- Du, Bender?
- Ja? Nei, mener jeg.
154
00:09:42,665 --> 00:09:44,667
{\an8}Jeg tok med konteinergløgg.
155
00:09:44,792 --> 00:09:46,127
{\an8}Og ikke typen for barn.
156
00:09:46,127 --> 00:09:47,920
{\an8}GLØGG
157
00:09:48,170 --> 00:09:50,047
- Hva er i den?
- Hva er ikke i den?
158
00:09:51,048 --> 00:09:52,300
Vil du ha muskat på?
159
00:09:52,675 --> 00:09:54,302
Muskat? Æsj!
160
00:10:07,815 --> 00:10:09,483
Dette er sterke saker!
161
00:10:09,650 --> 00:10:12,194
Hvor mange glass har vi drikket?
162
00:10:12,194 --> 00:10:14,530
Ingen. Dette er bare av dunstene.
163
00:10:17,783 --> 00:10:19,118
Det er urettferdig!
164
00:10:19,118 --> 00:10:22,371
Alle andre får ha det gøy
med de teite familiene sine.
165
00:10:22,371 --> 00:10:24,665
Min art dør når vi formerer oss,
166
00:10:24,665 --> 00:10:26,667
så om jeg hadde familie,
ville jeg vært død.
167
00:10:26,917 --> 00:10:28,461
Bryr noen seg om det?
168
00:10:28,586 --> 00:10:29,587
Jeg gjør ikke det.
169
00:10:29,587 --> 00:10:32,590
Snille nissen ødelegger julen,
spør du meg.
170
00:10:32,798 --> 00:10:35,384
Jeg har lyst å klippe ham.
171
00:10:36,344 --> 00:10:39,722
Jeg hadde gitt ham bank!
Men han er ikke her nå.
172
00:10:39,930 --> 00:10:42,183
Men han har var vært her.
173
00:10:42,308 --> 00:10:44,810
Han dukker opp i ildhullet hver jul.
174
00:10:46,020 --> 00:10:50,733
Vi kan fyllekjøre tidsmaskinen
til forrige jul og kidnappe ham!
175
00:10:50,941 --> 00:10:54,111
Da kan han ikke levere gaver denne julen!
176
00:10:54,403 --> 00:10:57,114
Og feiringen til de teite vennene våre
blir ødelagt!
177
00:10:58,991 --> 00:11:01,744
Vent. Er det en god idé å kidnappe nissen,
178
00:11:01,869 --> 00:11:05,081
eller virker det som en god idé
fordi vi er berusjete?
179
00:11:05,289 --> 00:11:07,917
- Det er en god... idé.
- Hei!
180
00:11:08,250 --> 00:11:09,168
Ja.
181
00:11:10,461 --> 00:11:11,504
Ja.
182
00:11:12,880 --> 00:11:15,132
Sett kurs mot forrige jul!
183
00:11:21,514 --> 00:11:23,599
Jeg er udødeliggjort i sang.
184
00:11:26,936 --> 00:11:28,020
Kjeks?
185
00:11:30,272 --> 00:11:32,983
Vi er fremme. Forrige jul.
186
00:11:33,442 --> 00:11:34,360
Ta ham!
187
00:11:35,236 --> 00:11:37,863
Kyss meg i den glitrende ræva mi!
188
00:11:40,074 --> 00:11:42,326
Slipp meg, slemme gutter!
189
00:11:51,085 --> 00:11:53,212
{\an8}NÅTID
190
00:11:58,008 --> 00:11:59,510
Dytt ham i det gamle kjøttskapet!
191
00:11:59,719 --> 00:12:01,262
Har vi et gammelt kjøttskap?
192
00:12:11,397 --> 00:12:13,315
Jøss.
193
00:12:14,442 --> 00:12:17,653
Prøv å spre glede nå,
din store juleskinke.
194
00:12:19,989 --> 00:12:21,157
Vi er genier!
195
00:12:21,449 --> 00:12:22,950
Jeg er genier.
196
00:12:22,950 --> 00:12:26,245
Ta benderen, ta benderen, ta benderen
197
00:12:26,245 --> 00:12:28,372
Ta benderen
198
00:12:29,540 --> 00:12:32,918
Zoidberg, du er bare halvparten
så ille som jeg trodde du var.
199
00:12:33,919 --> 00:12:35,629
Det betyr mye.
200
00:12:37,006 --> 00:12:38,090
{\an8}Vi vekket kjøttet.
201
00:12:43,971 --> 00:12:45,890
- Hva skal vi gjøre?
- Tidsmaskinen.
202
00:12:46,056 --> 00:12:46,932
God idé.
203
00:12:51,270 --> 00:12:54,690
Gjør dere klare til å sove
i himmelsk fred!
204
00:13:12,041 --> 00:13:12,958
Han er død.
205
00:13:13,209 --> 00:13:15,294
Vi drepte julenissen.
206
00:13:16,420 --> 00:13:18,506
Du drepte nissen.
207
00:13:19,924 --> 00:13:20,758
{\an8}Robot.
208
00:13:20,758 --> 00:13:22,510
{\an8}JEG VET FORTSATT HVA DU GJORDE NESTE JUL!
209
00:13:30,976 --> 00:13:33,187
Dette skulle være en morsom kidnapping.
210
00:13:33,354 --> 00:13:34,396
Hva skal vi gjøre nå?
211
00:13:34,522 --> 00:13:35,981
Vi må bli kvitt liket.
212
00:13:36,190 --> 00:13:37,525
Det er vanligvis gøy.
213
00:13:38,859 --> 00:13:42,655
Padle, padle, padle!
214
00:13:50,496 --> 00:13:54,416
Nå legger vi til ekstra vekt
så liket synker.
215
00:13:54,416 --> 00:13:56,293
25 KILO
216
00:13:56,293 --> 00:13:57,294
Det funker ikke.
217
00:13:57,878 --> 00:13:59,213
250 KILO
218
00:13:59,213 --> 00:14:00,381
Fortsatt ingenting.
219
00:14:01,298 --> 00:14:03,384
Hvorfor synker du ikke?
220
00:14:11,600 --> 00:14:12,434
NNYPD-POLITIET
221
00:14:12,434 --> 00:14:13,853
Opp med hendene, båtbomser.
222
00:14:14,270 --> 00:14:16,146
Hva er det med den oppblåste flyteleken?
223
00:14:16,272 --> 00:14:17,690
Jeg innrømmer det. Vi drep...
224
00:14:18,858 --> 00:14:21,652
Dumper bare giftig avfall, betjenter.
225
00:14:22,444 --> 00:14:23,863
Man må vel plassere det et sted.
226
00:14:24,154 --> 00:14:25,906
Bare fortsett, nattdumpere.
227
00:14:32,913 --> 00:14:37,001
Dwight, det er på tide å lære deg
Conrads julekalanding-oppskriften,
228
00:14:37,126 --> 00:14:39,003
laget i riktig rekkefølge.
229
00:14:39,628 --> 00:14:42,882
Greit. Vi begynner med høna,
230
00:14:42,882 --> 00:14:46,594
så anden, og så...
Jeg mangler en E og en F.
231
00:14:46,886 --> 00:14:49,179
Ektemann, bruker vi flamingo i år?
232
00:14:49,513 --> 00:14:52,099
Til 20 dollar halvkiloen? Nei takk.
233
00:14:56,812 --> 00:14:58,606
- Det går ikke.
- Skyll hardere!
234
00:14:58,814 --> 00:15:00,441
Jeg skyller så hardt jeg kan!
235
00:15:00,566 --> 00:15:04,320
Har du andre ideer,
herr Jeg er flink til å gjemme lik?
236
00:15:04,570 --> 00:15:06,488
Jeg har i det minste ideer.
237
00:15:06,488 --> 00:15:07,781
Hva foreslår du?
238
00:15:08,866 --> 00:15:10,451
Vi kan prøve et syrebad.
239
00:15:10,618 --> 00:15:12,995
- Det høres avslappende ut, men...
- Nei,
240
00:15:12,995 --> 00:15:14,788
vi løser opp nissens kropp.
241
00:15:14,955 --> 00:15:17,291
Professoren har litt syre
oppe på laben sin.
242
00:15:17,291 --> 00:15:19,001
Jeg går og fyller søppelsekken.
243
00:15:29,762 --> 00:15:31,931
Er dette første etasje?
244
00:15:35,059 --> 00:15:38,812
Se: Min families tradisjonelle julefest.
245
00:15:39,772 --> 00:15:40,814
Skildelfin.
246
00:15:40,981 --> 00:15:44,318
Det er fersk skilpadde
stekt inne i en fermentert delfin.
247
00:15:45,110 --> 00:15:47,321
Snart blir det spy inne i oppkast.
248
00:15:47,446 --> 00:15:50,491
Pappa! Hold sannheten for deg selv.
249
00:15:50,616 --> 00:15:54,244
- Hvilken del lukter hvalrumpe?
- Det er sausen.
250
00:15:55,621 --> 00:15:58,165
BARON VAN PØLSE
251
00:15:58,290 --> 00:16:02,044
Du ødela alt.
Det var du som ville kidnappe julenissen!
252
00:16:02,252 --> 00:16:04,213
Jaså? Du tilrettela!
253
00:16:04,421 --> 00:16:07,841
Så hold kjeft og fortsett
å trykke ham ned i kjøttkvernen.
254
00:16:08,133 --> 00:16:10,511
Bender, se! Det funker!
255
00:16:11,637 --> 00:16:12,888
Vent. Hvor er kloen min?
256
00:16:16,058 --> 00:16:18,686
Samle dere, slektninger, mens jeg lager
257
00:16:18,852 --> 00:16:23,315
en kalanding à la Farnsworth
med denne 3D-fjærkreprinteren.
258
00:16:23,482 --> 00:16:26,276
Så lenge den har tre dimensjoner,
kan jeg spise den.
259
00:16:26,276 --> 00:16:28,529
Først flytende kylling.
260
00:16:31,573 --> 00:16:33,242
Så litt andefilament.
261
00:16:39,331 --> 00:16:42,042
{\an8}Og til slutt en hel, fersk kalkun.
262
00:16:42,251 --> 00:16:44,086
{\an8}Jeg printet denne tidligere.
263
00:16:53,345 --> 00:16:56,348
Jeg må dra
om jeg skal komme meg til Leela.
264
00:16:56,557 --> 00:16:57,516
Har dere ski?
265
00:16:57,641 --> 00:16:59,560
Nei, men jeg kan printe noen.
266
00:17:05,357 --> 00:17:08,569
Hvordan skal vi lage kalanding?
Det er ingenting i kjøleskapet.
267
00:17:08,569 --> 00:17:11,697
Det kjøleskapet funker ikke.
Vi bruker det som et ekstra soverom.
268
00:17:11,864 --> 00:17:14,283
Vi serverer fersk kalanding, Leela.
269
00:17:14,533 --> 00:17:17,494
De vandrer i kloakken i store flokker.
270
00:17:20,873 --> 00:17:22,041
Er de vanskelige å fange?
271
00:17:22,041 --> 00:17:24,126
Nei da, de lengter etter døden.
272
00:17:28,672 --> 00:17:32,009
Hei. Beklager at jeg er sen.
Jeg ble sulten og spiste skiene mine.
273
00:17:32,176 --> 00:17:33,635
Fry, du kom.
274
00:17:33,927 --> 00:17:36,180
Du husker foreldrene mine
og bestemoren min.
275
00:17:36,597 --> 00:17:38,807
Ja. Kloakkrosen.
276
00:17:39,975 --> 00:17:43,937
Leela, om ikke du gifter deg med ham,
gjør jeg det.
277
00:17:45,147 --> 00:17:47,274
Hvor er Bender og Zoidberg?
278
00:17:47,441 --> 00:17:49,985
Hva? Jeg tenkte de var med deg eller noe.
279
00:17:50,152 --> 00:17:52,237
De slapper sikkert av ved peisen.
280
00:17:56,533 --> 00:17:59,953
Det eneste rasjonelle alternativet
er å spise nissen. Ikke sant?
281
00:18:00,329 --> 00:18:02,164
- Ikke sant?
- Jeg vet ikke!
282
00:18:02,164 --> 00:18:04,750
Dette er et førjulsmareritt.
283
00:18:04,875 --> 00:18:06,627
Skulle ønske vi aldri hadde blitt venner.
284
00:18:06,752 --> 00:18:09,463
Vi er ikke venner,
og det har vi aldri vært.
285
00:18:10,923 --> 00:18:13,675
Men vi danset og drepte.
286
00:18:14,593 --> 00:18:15,427
Jeg skjærer.
287
00:18:15,636 --> 00:18:17,721
Vil du ha hvit eller mørk jul?
288
00:18:21,100 --> 00:18:22,643
Overraskelse!
289
00:18:22,976 --> 00:18:24,103
Bah, humbug!
290
00:18:31,860 --> 00:18:32,903
Det er ingen hjemme.
291
00:18:32,903 --> 00:18:34,404
Legg igjen beskjed etter pipet.
292
00:18:35,989 --> 00:18:37,533
Åpne, ellers synger vi julesanger!
293
00:18:38,784 --> 00:18:40,661
Bender, vi har selskap!
294
00:18:40,869 --> 00:18:43,705
Bare et øyeblikk! Jeg rydder opp!
295
00:18:48,836 --> 00:18:51,630
Kom inn. Alt er normalt.
296
00:18:52,840 --> 00:18:54,967
God jul, folkens.
297
00:18:55,092 --> 00:18:57,386
Vi visste ikke
at dere ikke var invitert noe sted.
298
00:18:57,594 --> 00:19:00,556
VI kom så fort vi skjønte
for noen tapere dere er.
299
00:19:02,391 --> 00:19:03,308
Punsj?
300
00:19:03,976 --> 00:19:05,644
Niks, jeg tar bare en øl.
301
00:19:09,148 --> 00:19:10,440
Hvem er sultne?
302
00:19:10,566 --> 00:19:14,153
Vi tok med alle de unike julerettene
til familiene våre.
303
00:19:14,903 --> 00:19:16,905
- Kalanding!
- Skildelfin.
304
00:19:18,407 --> 00:19:21,535
Så omtenksomt av dere
å levere denne skumle maten
305
00:19:21,535 --> 00:19:24,204
og så dra med én gang. Ha det bra.
306
00:19:24,204 --> 00:19:25,706
Middagen er servert!
307
00:19:26,081 --> 00:19:28,917
Er det ikke pent? Det ser ut som et blad.
308
00:19:29,168 --> 00:19:32,212
Bender, når fikk du tre bein?
309
00:19:33,297 --> 00:19:36,425
Dette er i reserve, i tilfelle
jeg bryter sammen på motorveien.
310
00:19:36,758 --> 00:19:39,428
Og hvorfor har det på en vintersko?
311
00:19:54,902 --> 00:19:59,406
Endelig, en god gammeldags jul
med gaver til alle.
312
00:19:59,656 --> 00:20:01,617
Jeg håper på Batman-truser.
313
00:20:01,950 --> 00:20:04,161
Nissen burde komme hvert øyeblikk.
314
00:20:06,413 --> 00:20:09,124
Skyldfølelsen er for mye.
Jeg tilstår! Nissen vil ikke...
315
00:20:11,710 --> 00:20:13,337
Hva er det? Hvem ringler?
316
00:20:14,338 --> 00:20:15,923
Her kommer han.
317
00:20:21,637 --> 00:20:23,388
Det er snille nissen!
318
00:20:23,764 --> 00:20:26,391
Ja! For jeg fikset ham.
319
00:20:26,725 --> 00:20:28,685
Nissen virker mindre død enn vi trodde.
320
00:20:36,026 --> 00:20:38,570
Jeg forstår ikke. Han er ond enda.
321
00:20:38,820 --> 00:20:43,158
Jeg dro personlig tilbake i tid
og reverserte slem-snill-sensoren hans.
322
00:20:44,993 --> 00:20:46,203
Hva gjorde du, gamling?
323
00:20:47,037 --> 00:20:49,581
Jeg gjorde meg til Fry.
324
00:20:49,790 --> 00:20:54,127
Nissens sensor var akkurat
som den på denne punsjbollen.
325
00:20:54,628 --> 00:20:58,298
Da han ble bygget,
var den i riktig stilling.
326
00:20:58,465 --> 00:21:01,885
Men da jeg gikk tilbake i tiden,
snudde jeg den.
327
00:21:02,010 --> 00:21:05,013
Jeg! Herlighet.
328
00:21:05,013 --> 00:21:08,016
Det var jeg som gjorde nissen ond.
329
00:21:09,059 --> 00:21:10,060
Ditt monster!
330
00:21:14,648 --> 00:21:16,858
Dere har vært veldig slemme.
331
00:21:17,109 --> 00:21:19,903
Spesielt du, Mandy.
332
00:21:20,320 --> 00:21:23,365
Unnskyld at jeg glemte å mate hamsteren!
333
00:21:23,532 --> 00:21:25,033
Væpne dere!
334
00:21:35,210 --> 00:21:36,253
Kjeks?
335
00:21:38,463 --> 00:21:41,216
Vi er fremme. Forrige jul.
336
00:21:41,758 --> 00:21:42,634
Ta ham!
337
00:21:43,385 --> 00:21:46,179
Kyss meg i den glitrende ræva mi!
338
00:21:48,265 --> 00:21:50,600
Slipp meg, slemme gutter!
339
00:21:51,977 --> 00:21:55,355
Hvem er de kjekke guttene,
og hva gjør de med stakkars nissen?
340
00:21:55,522 --> 00:21:57,441
Det er oss, din idiot!
341
00:21:57,441 --> 00:22:01,361
Du fikk oss ikke til forrige jul,
men neste jul,
342
00:22:01,361 --> 00:22:03,030
altså denne julen!
343
00:22:03,030 --> 00:22:06,908
Pokker, Bender.
Jeg er lege, ikke tidsmaskinfyr.
344
00:22:12,998 --> 00:22:15,542
Jeg tror jeg snakker
for alle når jeg sier:
345
00:22:15,917 --> 00:22:17,085
"Hva..."
346
00:22:17,210 --> 00:22:19,379
Jeg klarer ikke
å holde på det lenger! Vi...
347
00:22:20,380 --> 00:22:22,924
Vi kidnappet og drepte nissen!
348
00:22:25,844 --> 00:22:27,846
Vi mente det ikke, men likevel.
349
00:22:30,474 --> 00:22:34,227
Slutt å gråte, idioter! Dere er helter!
350
00:22:35,103 --> 00:22:38,106
- Hva?
- Professoren satte nissen på "drep".
351
00:22:38,273 --> 00:22:41,234
Dere reddet alle... 19 av oss.
352
00:22:41,360 --> 00:22:42,444
Er vi helter?
353
00:22:42,569 --> 00:22:43,904
Visst pokker er vi det!
354
00:22:44,029 --> 00:22:47,324
Ta benderen, ta benderen
355
00:22:47,532 --> 00:22:51,161
Bender! Er du og Zoidberg venner nå?
356
00:22:51,328 --> 00:22:52,621
Så søtt.
357
00:22:53,580 --> 00:22:54,581
Så visst ikke!
358
00:22:54,790 --> 00:22:56,750
Dere massehallusinerer.
359
00:22:56,875 --> 00:22:59,628
Hva skjedde med nissen?
360
00:23:00,754 --> 00:23:02,130
Du drikker av ham.
361
00:23:02,422 --> 00:23:04,674
Det er én ting jeg fortsatt ikke forstår.
362
00:23:04,674 --> 00:23:07,427
Hvem av dere kjøttsekker skrev
de skumle beskjedene?
363
00:23:07,427 --> 00:23:09,096
JEG VIL ALLTID VITE
HVA DU GJORDE NESTE JUL!
364
00:23:09,304 --> 00:23:10,389
Det var jeg!
365
00:23:14,559 --> 00:23:16,937
Jeg sendte meldinger fra fremtiden.
366
00:23:16,937 --> 00:23:18,438
Fordi jeg drepte deg?
367
00:23:18,438 --> 00:23:22,192
Nei, fordi jeg visste
hva du gjorde neste jul.
368
00:23:22,401 --> 00:23:26,780
Du ble venn med Zoidberg,
så jeg utpresser deg.
369
00:23:26,905 --> 00:23:29,991
Nei!
370
00:23:29,991 --> 00:23:31,451
Tar du Amys Venmo?
371
00:23:31,576 --> 00:23:33,120
- Ja da.
- Hei!
372
00:23:37,457 --> 00:23:38,750
Kjeks!
373
00:23:42,087 --> 00:23:47,050
Hei, nissebot, jeg slipper
Futurama- julelisten min for 3023.
374
00:23:47,217 --> 00:23:50,011
Er dere klare for dette?
Jeg er i ferd med å være god.
375
00:23:51,138 --> 00:23:53,014
Kwanzaa-bot, ja
376
00:23:53,974 --> 00:23:56,435
{\an8}Gi meg 12 slurmer som slurper
Elleve Bendere som raper
377
00:23:56,560 --> 00:23:59,104
{\an8}Ti episoder som slippes
Ni Scruffyer som mopper
378
00:23:59,479 --> 00:24:01,898
{\an8}Åtte Leelaer som drikker
Sju Zoidberger som stinker
379
00:24:02,190 --> 00:24:04,609
{\an8}Hanukka og kwanzaa deler ett eneste vers
380
00:24:05,360 --> 00:24:07,446
{\an8}Tidsreisende idioter
381
00:24:07,737 --> 00:24:10,157
{\an8}Én liter gløgg
Frys døde hund
382
00:24:10,449 --> 00:24:11,366
{\an8}To skilpadde-andinger
383
00:24:11,366 --> 00:24:14,077
{\an8}Og en stemmejobb til meg
384
00:24:16,121 --> 00:24:18,957
TIL MINNE OM COOLIO
385
00:24:47,611 --> 00:24:49,613
Norske tekster: Heidi Rabbevåg