1
00:00:52,135 --> 00:00:54,304
Is your dog friendly
2
00:00:54,304 --> 00:00:56,556
- or just ugly?
- Very friendly!
3
00:00:57,724 --> 00:01:00,226
But, he's not a dog.
4
00:01:00,226 --> 00:01:03,521
I am gonna sue you
for every last-- Ah!
5
00:01:04,606 --> 00:01:05,857
Pursuant to--
6
00:01:08,693 --> 00:01:09,694
Good dog.
7
00:01:11,529 --> 00:01:14,616
Tonight's winning number
was approximately six.
8
00:01:18,953 --> 00:01:20,580
Don't most pets eat at home
9
00:01:20,580 --> 00:01:21,664
and poop outside,
10
00:01:21,664 --> 00:01:23,041
like college students?
11
00:01:23,041 --> 00:01:24,793
{\an8}Nibbler prefers his litter box.
12
00:01:24,793 --> 00:01:27,504
{\an8}It contains precious sand
with essential minerals
13
00:01:27,504 --> 00:01:29,005
{\an8}from his home world.
14
00:01:29,005 --> 00:01:30,924
{\an8}Plus, it's got nose-numbing crystals.
15
00:01:30,924 --> 00:01:33,468
{\an8}So, that's why you
never clean it!
16
00:01:33,468 --> 00:01:34,969
{\an8}Uh, right.
17
00:01:34,969 --> 00:01:37,097
{\an8}and speaking of changing
the subject,
18
00:01:37,097 --> 00:01:39,557
{\an8}who wants to see
the new alien language movie
19
00:01:39,557 --> 00:01:41,101
{\an8}by Bax Glygglif?
20
00:01:41,101 --> 00:01:42,644
{\an8}I heard it's brilliant!
21
00:01:42,644 --> 00:01:44,896
{\an8}Ah, sorry.
I don't do subtitles.
22
00:01:44,896 --> 00:01:46,022
{\an8}When I go to the movies,
23
00:01:46,231 --> 00:01:48,441
{\an8}I don't wanna have to
look up from my phone.
24
00:01:48,900 --> 00:01:50,819
{\an8}I'd like to see the film, Leela.
25
00:01:50,819 --> 00:01:52,987
{\an8}Nibbler! You can talk!
26
00:01:52,987 --> 00:01:55,448
{\an8}You always forget I can talk.
27
00:01:55,824 --> 00:01:57,867
{\an8}Nibbler! You can talk!
28
00:02:11,089 --> 00:02:12,799
{\an8}What a romantic movie!
29
00:02:12,799 --> 00:02:15,343
{\an8}My heart just melted
when Dupdup said...
30
00:02:18,429 --> 00:02:21,683
Although I wasn't crazy
about that big floating head.
31
00:02:21,683 --> 00:02:23,726
It was the best thing
in the movie!
32
00:02:23,726 --> 00:02:27,063
No, no. The one in front of me,
blocking my view.
33
00:02:33,111 --> 00:02:35,113
What's a 2x3x5 letter name
34
00:02:35,113 --> 00:02:38,074
for a 3x23x29 number name
35
00:02:38,074 --> 00:02:41,452
for a movie featuring
a 1x4x9 object?
36
00:02:41,452 --> 00:02:42,537
Easy.
37
00:02:42,537 --> 00:02:45,123
A Space Odyssey.
38
00:02:45,123 --> 00:02:46,457
Aha!
39
00:02:50,837 --> 00:02:53,590
Nibbler, you really are my BFF.
40
00:02:53,590 --> 00:02:56,301
My best furry friend.
41
00:02:56,301 --> 00:02:57,969
Too corny?
42
00:03:00,305 --> 00:03:02,056
Merely a hairball.
I'm perfectly--
43
00:03:04,809 --> 00:03:07,020
Uh, let's get that looked at.
44
00:03:11,524 --> 00:03:13,902
Well, he seems to have
eaten this endoscope.
45
00:03:13,902 --> 00:03:15,737
But also, he's got worms.
46
00:03:15,737 --> 00:03:17,405
Worms? That's all?
47
00:03:17,405 --> 00:03:18,615
No. That's not all.
48
00:03:18,615 --> 00:03:20,158
Let me finish speaking for once.
49
00:03:20,158 --> 00:03:22,035
The worms are
attacking his brain.
50
00:03:22,035 --> 00:03:23,203
Without treatment,
51
00:03:23,203 --> 00:03:25,705
he'll be left with
the IQ of a terrier.
52
00:03:26,122 --> 00:03:27,624
A Boston terrier.
53
00:03:27,624 --> 00:03:29,500
- No!
- Mon Dieu!
54
00:03:29,500 --> 00:03:30,919
Fortunately, there's a cure.
55
00:03:30,919 --> 00:03:32,921
What is it-- Sorry.
56
00:03:32,921 --> 00:03:34,380
Ivermectin.
57
00:03:34,380 --> 00:03:36,424
It's a powerful dewormer, okay?
58
00:03:36,424 --> 00:03:38,760
Now, if you're done
interrupting,
59
00:03:38,760 --> 00:03:39,844
we're finished.
60
00:03:39,844 --> 00:03:42,055
- Thank you--
- I! Wasn't! Finished!
61
00:03:45,350 --> 00:03:47,310
Just one pill every
three hours.
62
00:03:47,310 --> 00:03:49,103
Come on. Open wide.
63
00:03:51,147 --> 00:03:53,650
He won't listen.
His brain's going.
64
00:03:53,650 --> 00:03:56,319
My mom always hid my medicine
in something yummy.
65
00:03:56,319 --> 00:03:58,988
- Like paste.
- That's sad and dumb.
66
00:03:58,988 --> 00:04:00,490
How about cheese?
67
00:04:00,490 --> 00:04:01,574
Yes! Cheese!
68
00:04:01,574 --> 00:04:03,451
Maybe Gouda. Or a nice brie!
69
00:04:13,169 --> 00:04:14,671
How's that medicine working?
70
00:04:14,671 --> 00:04:16,422
You up for a game of
Quantum Wordle?
71
00:04:16,422 --> 00:04:19,884
Um, how about something
more deterministic,
72
00:04:19,884 --> 00:04:21,469
like tic-tac-toe?
73
00:04:21,469 --> 00:04:23,429
Tic-tac-toe?
Ooh!
74
00:04:23,429 --> 00:04:24,722
I love that game!
75
00:04:24,722 --> 00:04:26,474
You know, there's a
trick to winning.
76
00:04:26,474 --> 00:04:28,309
Always be X.
77
00:04:28,309 --> 00:04:29,852
Would you like to play?
78
00:04:29,852 --> 00:04:31,437
Sure! I'll be O.
79
00:04:32,605 --> 00:04:34,482
You need more medicine, Nibbler.
80
00:04:34,482 --> 00:04:35,650
Want some Manchego?
81
00:04:35,650 --> 00:04:36,859
Make it American.
82
00:04:36,859 --> 00:04:39,362
In individual plastic-wrapped
slices.
83
00:04:39,362 --> 00:04:40,780
No!
84
00:04:40,780 --> 00:04:42,657
Leela, what's happening to me?
85
00:04:42,657 --> 00:04:46,119
I've been taking all my pills
like a good boy, yet still, I...
86
00:04:46,119 --> 00:04:48,371
I feel my smartness
slipping away.
87
00:04:48,371 --> 00:04:50,957
I don't know, little Fuzzler.
88
00:04:58,006 --> 00:05:00,925
Sad news, everyone.
89
00:05:00,925 --> 00:05:02,927
Oh good, you're already crying.
90
00:05:02,927 --> 00:05:05,847
Nibbler's medicine is killing
the worms in his body,
91
00:05:05,847 --> 00:05:09,017
but they've also infested
the litter box itself.
92
00:05:09,017 --> 00:05:12,478
They reinfect him every
time he uses it.
93
00:05:12,478 --> 00:05:14,939
- Then throw out the litter.
- No!
94
00:05:14,939 --> 00:05:16,232
He needs it to live!
95
00:05:16,232 --> 00:05:18,401
It's from his ancestral
pooping grounds.
96
00:05:18,401 --> 00:05:20,028
Isn't there some other way?
97
00:05:20,028 --> 00:05:21,321
Only one.
98
00:05:21,321 --> 00:05:24,032
But, fortunately,
it's dead simple.
99
00:05:24,032 --> 00:05:27,076
You must shrink down
and battle the worms...
100
00:05:27,076 --> 00:05:29,162
face-to-face!
101
00:05:29,829 --> 00:05:31,748
Really? That sounds gross.
102
00:05:31,748 --> 00:05:33,082
Oh my, yes.
103
00:05:33,082 --> 00:05:34,167
And dangerous.
104
00:05:34,167 --> 00:05:35,752
Oh my, yes!
105
00:05:35,752 --> 00:05:37,420
At least it's dead simple.
106
00:05:37,420 --> 00:05:38,963
That's where you're wrong!
107
00:05:38,963 --> 00:05:41,424
Remember my enlarging ray?
108
00:05:41,424 --> 00:05:43,051
No.
109
00:05:43,051 --> 00:05:46,471
By reversing the lens,
it becomes an all-new kind of ray
110
00:05:46,471 --> 00:05:48,806
that keeps things the same size.
111
00:05:50,391 --> 00:05:52,393
Then, with just a few
minor adjustments...
112
00:05:52,393 --> 00:05:54,062
Voilà!
113
00:05:54,062 --> 00:05:55,646
Shrinking ray!
114
00:06:03,363 --> 00:06:06,032
Once you're in,
you'll kill the worms
115
00:06:06,032 --> 00:06:09,160
with high-powered rifles
loaded with deadly rounds
116
00:06:09,160 --> 00:06:11,079
of liquid ivermectin.
117
00:06:11,079 --> 00:06:13,247
And you'll travel
in this toy tank
118
00:06:13,247 --> 00:06:15,500
I enlarged with my
enlarging ray.
119
00:06:15,500 --> 00:06:17,877
Neat.
120
00:06:17,877 --> 00:06:19,754
- And this track?
- Track?
121
00:06:19,754 --> 00:06:22,256
Oh, right!
It came with the set.
122
00:06:22,256 --> 00:06:25,635
Everybody in.
Enjoy the carnage!
123
00:06:29,389 --> 00:06:30,723
Amy, shove it!
124
00:06:30,723 --> 00:06:32,475
No! You shove it!
125
00:06:32,475 --> 00:06:33,768
Oh. You mean this thing.
126
00:06:44,737 --> 00:06:46,322
Whoopsie-doops!
127
00:06:49,367 --> 00:06:51,411
My Manwich!
128
00:06:54,664 --> 00:06:56,332
Go, baby, go!
129
00:07:05,383 --> 00:07:06,384
Whatever you do,
130
00:07:06,384 --> 00:07:09,011
don't leave the tank.
131
00:07:09,011 --> 00:07:10,763
It's your only protection
132
00:07:10,763 --> 00:07:13,683
against the brutal
desert conditions.
133
00:07:18,020 --> 00:07:19,439
And no screaming!
134
00:07:35,246 --> 00:07:38,916
Poor Nibbler is counting on us
to find those worms,
135
00:07:38,916 --> 00:07:40,835
no matter how grueling the hunt.
136
00:07:40,835 --> 00:07:42,837
Then, we'll need
litter box food.
137
00:07:42,837 --> 00:07:45,840
Maybe we can eat those
weird pygmy hyena moles.
138
00:07:46,340 --> 00:07:48,342
Ow!
139
00:07:52,597 --> 00:07:54,307
Orange sparklies?
140
00:07:54,307 --> 00:07:56,767
Zoidberg's going to
bedazzle his lungs!
141
00:08:04,901 --> 00:08:07,153
Zoidberg? Are you okay?
142
00:08:07,153 --> 00:08:10,031
- They're coming, why not.
- Who's coming?
143
00:08:10,031 --> 00:08:12,116
I don't know.
Maybe those guys?
144
00:08:26,839 --> 00:08:28,466
Stop, or we'll shoot!
145
00:08:29,550 --> 00:08:32,929
Ugh! Blech! They're attacking!
Prepare to fire!
146
00:08:32,929 --> 00:08:34,514
Hang on a sec!
147
00:08:34,514 --> 00:08:36,516
I'm taking a whiz.
148
00:08:36,516 --> 00:08:38,809
At least one of
you has manners.
149
00:08:38,809 --> 00:08:41,562
I thank you for your
gift of moisture.
150
00:08:41,562 --> 00:08:42,730
No problem!
151
00:08:42,730 --> 00:08:44,982
We've come in search
of parasitic worms,
152
00:08:44,982 --> 00:08:47,944
so we can slaughter them violently.
Are you them?
153
00:08:47,944 --> 00:08:49,195
Alas, no.
154
00:08:49,195 --> 00:08:51,489
The sandworms are
our enemies, too.
155
00:08:51,489 --> 00:08:53,199
We are beetles.
156
00:08:53,199 --> 00:08:55,993
Ah, of course. Dung beetles.
157
00:08:55,993 --> 00:08:58,412
It is pronounced Doong.
158
00:08:58,412 --> 00:09:00,081
The G is almost silent.
159
00:09:00,081 --> 00:09:03,042
Welcome to the world of Doon...
160
00:09:03,042 --> 00:09:04,210
g.
161
00:09:04,210 --> 00:09:07,505
The ancient prophecy
speaks of a messiah.
162
00:09:07,505 --> 00:09:10,550
Could he be the Kwiznos
Cadillach?
163
00:09:15,846 --> 00:09:17,139
Nope.
164
00:09:17,139 --> 00:09:20,935
The sun grows hot,
and my deodorant grows weak.
165
00:09:20,935 --> 00:09:24,897
Please, join us in
the Hall of Doon...g.
166
00:09:24,897 --> 00:09:27,191
I'm gonna try those
big meatballs.
167
00:09:32,363 --> 00:09:34,198
Can I offer anyone some spit?
168
00:09:34,198 --> 00:09:35,908
We have flat and sparkling.
169
00:09:35,908 --> 00:09:37,285
I will have two of each.
170
00:09:39,120 --> 00:09:41,914
The sandworms you seek
roam the desert,
171
00:09:41,914 --> 00:09:44,625
devouring all in their path.
172
00:09:46,627 --> 00:09:50,047
Behold! A map of the universe.
173
00:09:51,716 --> 00:09:55,136
The worms congregate here,
by the great sphere.
174
00:09:55,136 --> 00:09:57,054
But your journey will
be treacherous,
175
00:09:57,054 --> 00:10:00,683
for virtually all paths end in death.
176
00:10:00,683 --> 00:10:02,810
Then let's just take
the shortest one.
177
00:10:02,810 --> 00:10:04,645
To help you navigate safely,
178
00:10:04,854 --> 00:10:07,440
I must use the glitter chamber,
179
00:10:07,440 --> 00:10:11,152
which allows me to see
all realities at once.
180
00:10:11,152 --> 00:10:13,237
I won't lie, it's pretty cool.
181
00:10:13,237 --> 00:10:15,531
That's what Zoidberg snorted.
182
00:10:15,531 --> 00:10:17,116
Does that make me cool?
183
00:10:17,116 --> 00:10:18,534
Absolutely not!
184
00:10:18,534 --> 00:10:21,037
Only shamans may use
the sacred chamber.
185
00:10:21,037 --> 00:10:22,121
For anyone else,
186
00:10:22,371 --> 00:10:25,166
it could induce a medical-grade
freakout!
187
00:10:25,458 --> 00:10:26,542
Like Narlo here.
188
00:10:27,752 --> 00:10:30,838
Dude, I feel like
I'm spinning...
189
00:10:41,223 --> 00:10:43,643
Has anyone seen my--
190
00:10:44,268 --> 00:10:45,436
Oh!
191
00:10:45,561 --> 00:10:47,688
Aha!
192
00:10:47,688 --> 00:10:49,106
Give me that slipper!
193
00:10:49,106 --> 00:10:50,191
Drop it!
194
00:10:50,191 --> 00:10:51,275
Whoa! Oh!
195
00:10:53,653 --> 00:10:54,862
It's ruined!
196
00:10:54,862 --> 00:10:56,113
Bad Nibbler!
197
00:10:56,113 --> 00:10:57,990
I can't help it!
198
00:10:59,450 --> 00:11:01,827
It's those damnable worms!
199
00:11:01,827 --> 00:11:04,205
There, there.
I know what might help.
200
00:11:04,205 --> 00:11:05,539
No! No, I beg of you!
201
00:11:05,539 --> 00:11:06,916
Not the cone of shame!
202
00:11:18,469 --> 00:11:20,638
I see the way.
203
00:11:20,638 --> 00:11:23,224
{\an8}And I have a serious craving
for frosting.
204
00:11:28,646 --> 00:11:30,147
Mm...
205
00:11:30,147 --> 00:11:32,608
Make a right at the
large sand mound,
206
00:11:32,608 --> 00:11:35,027
then a left at the medium-sized
mound.
207
00:11:35,027 --> 00:11:37,571
After the fifth mound,
you'll see a mound.
208
00:11:37,571 --> 00:11:39,490
So many mounds!
209
00:11:39,490 --> 00:11:42,326
One wrong mound means
certain death.
210
00:11:42,326 --> 00:11:44,286
Or just take the roach-thopter.
211
00:11:47,289 --> 00:11:48,833
Bleh!
212
00:11:48,833 --> 00:11:51,252
Then, you'll need
a guide. Bilgar!
213
00:11:52,503 --> 00:11:54,672
Bilgar is our second-best guide.
214
00:11:54,672 --> 00:11:57,341
Our best guide got eaten
by a sandworm.
215
00:11:57,341 --> 00:11:59,260
Listen to him closely,
216
00:11:59,260 --> 00:12:01,887
and do most of what he says.
217
00:12:09,353 --> 00:12:11,689
The worms are attracted
to the rhythmic pattern
218
00:12:11,689 --> 00:12:13,524
of Doong beetle footsteps.
219
00:12:13,524 --> 00:12:16,861
Whatever you do,
do not walk like a Doong beetle.
220
00:12:17,945 --> 00:12:20,197
Oops!
221
00:12:25,828 --> 00:12:28,247
Even in this hostile environment,
222
00:12:28,247 --> 00:12:30,040
life thrives.
223
00:12:30,040 --> 00:12:32,543
For example, the veiny
pus fungus.
224
00:12:34,462 --> 00:12:36,589
And the hairless sand pigeon.
225
00:12:38,215 --> 00:12:41,594
Every living creature here
is a total barf bag!
226
00:12:41,761 --> 00:12:43,637
Uh, n-no offense, Bilgar.
227
00:12:43,637 --> 00:12:46,015
These little crawly
guys are cute.
228
00:12:46,015 --> 00:12:47,558
Hello, friends.
229
00:12:49,351 --> 00:12:51,312
That's the worst one of all!
230
00:12:56,984 --> 00:13:00,988
This final expanse is where
our best guide was devoured.
231
00:13:03,699 --> 00:13:05,326
So, what do we do?
232
00:13:05,326 --> 00:13:07,411
Exactly what he did.
233
00:13:07,411 --> 00:13:10,289
I'll create a diversion
by setting off a pounder.
234
00:13:13,918 --> 00:13:16,378
Hey, you know my grandfather
was a pounder.
235
00:13:16,378 --> 00:13:19,673
It simulates beetle footsteps
to attract the worms.
236
00:13:19,673 --> 00:13:20,800
Go, run!
237
00:13:22,635 --> 00:13:24,011
Don't worry about me.
238
00:13:24,011 --> 00:13:26,180
Our best guy taught
me everything he--
239
00:13:29,725 --> 00:13:33,103
Hey, I guess that makes me
a quarter-pounder.
240
00:13:48,327 --> 00:13:49,620
Oh!
241
00:13:49,620 --> 00:13:51,664
Fry, why don't you have a belt?
242
00:13:51,664 --> 00:13:53,791
Or at least a substantial
butt!?
243
00:13:53,791 --> 00:13:56,043
Sorry, guys, I'm a flatty.
244
00:14:00,214 --> 00:14:02,258
Oh, right. Sand.
245
00:14:04,760 --> 00:14:07,137
Hey! Don't bogart that glitter!
246
00:14:07,847 --> 00:14:09,723
- It's coming.
- What's coming?
247
00:14:09,723 --> 00:14:12,476
- A tasty wienerschnitzel?
- A funny monkey?
248
00:14:12,476 --> 00:14:14,103
Sandstorm!
249
00:14:20,943 --> 00:14:23,320
It's hopeless!
We don't have a guide!
250
00:14:23,320 --> 00:14:24,947
We don't know where we are!
251
00:14:24,947 --> 00:14:27,199
The dust is drying
out my skin!
252
00:14:27,199 --> 00:14:28,492
Ow!
253
00:14:34,331 --> 00:14:36,584
The sphere! We made it!
254
00:14:36,584 --> 00:14:38,002
Great work, Bender!
255
00:14:38,002 --> 00:14:40,129
This is it. Arm squirt guns!
256
00:14:41,672 --> 00:14:44,592
But we lost that poundy thing
that attracts the worms.
257
00:14:44,592 --> 00:14:47,177
Ah, but we have Tappy
and Shoe-shoe!
258
00:14:47,177 --> 00:14:49,722
They call me the two-ton
Fred Astaire.
259
00:14:49,722 --> 00:14:51,849
Yep. Yep.
260
00:14:55,394 --> 00:14:56,395
The jitterbug?
261
00:14:56,395 --> 00:14:57,646
The litter bug!
262
00:14:58,314 --> 00:15:00,065
He's a dancing machine!
263
00:15:07,740 --> 00:15:10,367
Set squirties to kill!
264
00:15:18,500 --> 00:15:20,044
It's worms within worms!
265
00:15:22,212 --> 00:15:25,966
I am the
God Emperor of Doon...g.
266
00:15:26,717 --> 00:15:30,095
It's them! The parasites that
are making Nibbler stupid!
267
00:15:30,095 --> 00:15:33,724
I know you. You're those worms
that used to live in my tum-tum.
268
00:15:33,724 --> 00:15:35,684
Only you made me smarter.
269
00:15:35,684 --> 00:15:37,519
I'll take your word for it.
270
00:15:37,519 --> 00:15:40,356
Look, you seem like
a nice swarm of maggots,
271
00:15:40,356 --> 00:15:42,858
but you're making my
friend Nibbler sick.
272
00:15:42,858 --> 00:15:44,944
Can't you just infest Zoidberg?
273
00:15:44,944 --> 00:15:47,404
Ew! We prefer to live free,
274
00:15:47,404 --> 00:15:49,365
here among the tumble-turds.
275
00:15:49,365 --> 00:15:52,493
Then prepare for me
to say fire. Fire!
276
00:15:53,994 --> 00:15:56,413
That was my second-best guard!
277
00:15:56,413 --> 00:15:59,166
Worms, form a defensive
squiggle!
278
00:16:07,341 --> 00:16:08,926
Oh...
279
00:16:20,938 --> 00:16:22,064
Good job...
280
00:16:22,064 --> 00:16:23,148
knot!
281
00:16:33,993 --> 00:16:36,203
Whoa...
282
00:16:37,037 --> 00:16:38,914
Look! Up in the sky!
283
00:16:38,914 --> 00:16:40,874
- It's a bird!
- It's a turd!
284
00:16:40,874 --> 00:16:42,668
It's Nibbler!
285
00:16:46,171 --> 00:16:48,882
Stop! Stop fighting!
286
00:16:51,385 --> 00:16:53,262
Okay, I'm done.
287
00:16:53,262 --> 00:16:55,139
Nibbler? Are you alright?
288
00:16:55,139 --> 00:16:57,599
How dumb are you on a
scale of one to Fry?
289
00:16:57,599 --> 00:17:00,269
I can't even count
that high anymore.
290
00:17:00,269 --> 00:17:01,687
But please listen.
291
00:17:01,687 --> 00:17:05,357
I have important things to say,
while I still can.
292
00:17:15,701 --> 00:17:18,120
It is he! The Messiah!
293
00:17:18,120 --> 00:17:20,706
As pictured in the
ancient scripture.
294
00:17:20,706 --> 00:17:23,000
It shows him with blonde hair
and blue eyes,
295
00:17:23,000 --> 00:17:24,960
but the rest is spot on.
296
00:17:24,960 --> 00:17:27,421
I only wish I had
more time left
297
00:17:27,421 --> 00:17:30,340
to appreciate this glittering
litter land.
298
00:17:30,340 --> 00:17:33,218
Everywhere I look, I see beauty.
299
00:17:33,218 --> 00:17:35,054
Really? 'Cause I'm seeing poop.
300
00:17:35,054 --> 00:17:37,806
Open your minds
and see as I see.
301
00:17:37,806 --> 00:17:41,393
All life is connected in a glorious web.
302
00:17:42,269 --> 00:17:45,230
The pus fungus draws
life from the dust
303
00:17:45,230 --> 00:17:47,441
and is eaten by the
skin pigeon,
304
00:17:47,441 --> 00:17:51,111
which in turn feeds the
pygmy hyena mole.
305
00:17:51,111 --> 00:17:54,364
Ow... That's cool.
306
00:17:54,364 --> 00:17:56,492
The beetles process the dung--
307
00:17:56,492 --> 00:17:59,078
It's pronounced doong.
308
00:17:59,078 --> 00:18:01,330
Uh, sorry, Messiah. Keep going.
309
00:18:01,330 --> 00:18:03,123
As for the worms...
310
00:18:03,123 --> 00:18:06,293
well, they feed on my brain.
311
00:18:06,293 --> 00:18:08,420
And that in itself is blutier--
312
00:18:08,420 --> 00:18:10,798
Um, uh, boo-too-poo-pool.
313
00:18:12,466 --> 00:18:14,051
Pretty.
314
00:18:14,051 --> 00:18:16,095
Everything is interconnected.
315
00:18:16,095 --> 00:18:18,055
Everything is perfect.
316
00:18:18,055 --> 00:18:21,391
So please, leave these worms
to play their part,
317
00:18:21,391 --> 00:18:22,810
and I...
318
00:18:22,810 --> 00:18:25,354
I will happily play mine,
319
00:18:25,354 --> 00:18:28,774
even if it means sacrificing
all that I am
320
00:18:28,774 --> 00:18:31,485
and becoming a mindless
house pet.
321
00:18:34,696 --> 00:18:37,533
I accept your gift
of precious liquid.
322
00:18:37,533 --> 00:18:39,993
Finally, you learn some manners.
323
00:18:54,883 --> 00:18:57,010
One last 3D crossword
324
00:18:57,010 --> 00:18:59,096
before your brain
turns to jello?
325
00:18:59,096 --> 00:19:02,933
Alas, my mind has already
degenerated to the point
326
00:19:02,933 --> 00:19:04,893
where I can no longer
predict the ending
327
00:19:04,893 --> 00:19:07,229
of an M. Night Shyamalan movie.
328
00:19:08,438 --> 00:19:11,275
B-But you're
my little Fuzzler.
329
00:19:11,275 --> 00:19:14,862
When all else is gone,
I shall remember that.
330
00:19:14,862 --> 00:19:16,446
Oh, Nibbler!
331
00:19:16,446 --> 00:19:18,490
I know you've made your mind up,
332
00:19:18,490 --> 00:19:20,200
o-or what's left of it,
333
00:19:20,200 --> 00:19:24,246
but please don't let the worms
eat your consciousness!
334
00:19:24,621 --> 00:19:26,874
Now, now, my cherished friend.
335
00:19:26,874 --> 00:19:28,542
Though my mental,
336
00:19:28,542 --> 00:19:31,086
uh, brain may deteriorate,
337
00:19:31,086 --> 00:19:34,590
I will always look back
on what we had with...
338
00:19:34,590 --> 00:19:35,757
big happy.
339
00:19:36,258 --> 00:19:38,886
And you is... be my buddy and...
340
00:19:39,761 --> 00:19:42,181
so, so...
341
00:19:42,181 --> 00:19:43,265
itchy.
342
00:19:45,559 --> 00:19:47,978
Leela, give belly rub.
343
00:19:58,322 --> 00:20:01,783
Aw, Leela, I hate seeing
you like this.
344
00:20:01,783 --> 00:20:04,328
You wanna blow your
nose on my shirt?
345
00:20:06,538 --> 00:20:07,789
Thanks, Fry.
346
00:20:07,789 --> 00:20:09,666
I know this is what
Nibbler wanted,
347
00:20:09,666 --> 00:20:11,668
but I can't wrap my
head around it.
348
00:20:11,668 --> 00:20:14,463
If only I could open my
mind to the beauty
349
00:20:14,463 --> 00:20:16,632
he was blabbering on about.
350
00:20:28,185 --> 00:20:30,520
Please. The chamber
is my only hope
351
00:20:30,520 --> 00:20:32,105
of truly understanding!
352
00:20:32,105 --> 00:20:34,233
Well, then find another
only hope.
353
00:20:34,233 --> 00:20:37,110
Pure, uncut glitter
is dangerous.
354
00:20:37,110 --> 00:20:39,279
You could end up
permanently tasting colors.
355
00:20:39,279 --> 00:20:40,906
Or smelling sounds.
356
00:20:40,906 --> 00:20:42,199
I can smell sound.
357
00:20:42,199 --> 00:20:44,409
Fry's singing stinks up
the whole apartment.
358
00:20:44,576 --> 00:20:47,246
Yeah! And if you don't let Leela
use the chamber,
359
00:20:47,246 --> 00:20:49,414
I'm gonna stink up
this whole place.
360
00:20:49,748 --> 00:20:52,834
♪ I feel a song coming on! ♪
361
00:20:54,127 --> 00:20:56,546
Fine! Go nuts.
362
00:21:17,484 --> 00:21:19,069
I see the way.
363
00:21:21,655 --> 00:21:23,740
Everything Nibbler said
was true.
364
00:21:23,740 --> 00:21:25,951
Duh. He's the Messiah.
365
00:21:25,951 --> 00:21:27,953
But he did miss one thing.
366
00:21:27,953 --> 00:21:30,747
He works in mysterious ways.
367
00:21:31,415 --> 00:21:32,624
These parasitic worms
368
00:21:32,624 --> 00:21:34,668
should be making Nibbler smarter,
369
00:21:34,668 --> 00:21:36,086
like when Fry had them.
370
00:21:36,086 --> 00:21:37,713
So why aren't we?
371
00:21:37,713 --> 00:21:40,173
Because the web of life
extends even deeper
372
00:21:40,173 --> 00:21:41,925
than Nibbler perceived.
373
00:21:41,925 --> 00:21:44,011
You worms have been weakened
374
00:21:44,011 --> 00:21:45,762
by sub-parasites!
375
00:21:48,849 --> 00:21:50,642
Oh, that is gross, man!
376
00:21:50,642 --> 00:21:53,812
These tiny mites are sapping
your beneficial juices.
377
00:21:54,021 --> 00:21:56,481
I have been a little
low-energy lately!
378
00:21:57,941 --> 00:22:01,320
I'm feeding on
worm juice with friends!
379
00:22:01,320 --> 00:22:02,654
That's it! I'm out!
380
00:22:02,654 --> 00:22:05,365
Sorry I didn't mention
I was shrinking myself.
381
00:22:05,365 --> 00:22:07,117
You guys must have
been worried sick.
382
00:22:10,370 --> 00:22:13,957
There are levels
within levels within levels.
383
00:22:13,957 --> 00:22:15,667
That's too many levels!
384
00:22:15,667 --> 00:22:17,961
We've gotta kill those mites!
385
00:22:17,961 --> 00:22:20,255
What!? But what about
the precious web
386
00:22:20,255 --> 00:22:21,423
of blah-biddy-blah?
387
00:22:21,423 --> 00:22:23,342
You have to draw the
line somewhere.
388
00:22:23,342 --> 00:22:25,844
Stomp those suckers!
Kill 'em all!
389
00:22:32,768 --> 00:22:34,561
It's showtime!
390
00:22:36,104 --> 00:22:37,564
Care to smoosh?
391
00:22:42,486 --> 00:22:45,030
Bender, stop! It's me, Zoidberg!
392
00:22:45,030 --> 00:22:46,114
Sorry!
393
00:22:46,531 --> 00:22:48,283
I can't hear your screams
over the tapping!
394
00:22:50,202 --> 00:22:51,203
Dah!
395
00:22:57,292 --> 00:22:59,002
You're gonna be okay.
396
00:22:59,002 --> 00:23:00,545
But what about you, Leela?
397
00:23:00,545 --> 00:23:03,006
You were in that
dangerous glitter chamber.
398
00:23:03,006 --> 00:23:05,258
Did your senses get scrambled?
399
00:23:05,258 --> 00:23:06,927
Nah, it's fine.
400
00:23:06,927 --> 00:23:10,555
The interwoven dependency
of all things
401
00:23:10,555 --> 00:23:12,599
was the ultimate epiphany.
402
00:23:12,599 --> 00:23:15,227
Yet, thanks to Leela's
unwavering loyalty
403
00:23:15,227 --> 00:23:16,937
and utmost bravery,
404
00:23:16,937 --> 00:23:20,899
my consciousness returned to
ponder another glorious phase
405
00:23:20,899 --> 00:23:23,693
of our universe's evolution.
406
00:23:24,486 --> 00:23:26,196
Good.
407
00:23:28,615 --> 00:23:30,784
You're my
little Fuzzler.
408
00:23:30,784 --> 00:23:32,577
I remember.