1 00:00:01,000 --> 00:00:04,003 ♪ mysterious music ♪ 2 00:00:08,342 --> 00:00:10,677 ♪ dramatic sting ♪ 3 00:00:13,514 --> 00:00:16,099 PROFESSOR: Professor's lab notes, final entry. 4 00:00:16,099 --> 00:00:20,062 Time has been frozen for an unknown length of time. 5 00:00:20,062 --> 00:00:21,688 With no time to lose, 6 00:00:21,688 --> 00:00:25,400 I began tunneling through time in search of Fry and Leela, 7 00:00:25,400 --> 00:00:27,444 only to find them suffering 8 00:00:27,444 --> 00:00:31,156 from a case of extreme old. 9 00:00:31,156 --> 00:00:33,659 Horrified, I offered to reset the universe 10 00:00:33,659 --> 00:00:36,537 to the instant before time stopped. 11 00:00:36,537 --> 00:00:38,664 They could be young once more. 12 00:00:38,664 --> 00:00:41,667 Still grotesquely ugly, but young. 13 00:00:41,667 --> 00:00:44,670 - What do you say? Wanna go around again? 14 00:00:45,712 --> 00:00:47,089 - I do. 15 00:00:47,089 --> 00:00:50,092 ♪ 16 00:00:53,679 --> 00:00:56,181 [zap, whirring] 17 00:00:57,391 --> 00:01:00,102 [zap, whirring] 18 00:01:00,102 --> 00:01:03,897 - D-Did someone switch the universe off and on? 19 00:01:03,897 --> 00:01:06,066 - It feels like we got rebooted! 20 00:01:06,066 --> 00:01:08,485 - Ugh! Why is my beer stale? 21 00:01:08,485 --> 00:01:10,445 [spitting] 22 00:01:10,445 --> 00:01:14,283 - [gargling]: Yay! I'm sharing backwash with friends! 23 00:01:14,283 --> 00:01:15,909 - Well, whatever happened [bottle shatters] 24 00:01:15,909 --> 00:01:18,787 the important thing is it will never, ever happen... 25 00:01:18,787 --> 00:01:21,456 [slowing down]: again. 26 00:01:21,456 --> 00:01:22,457 ♪ dramatic music ♪ 27 00:01:22,457 --> 00:01:23,792 [clanging] 28 00:01:23,792 --> 00:01:24,751 ZOIDBERG: Robot? 29 00:01:24,751 --> 00:01:26,211 - Nah, I'm just yankin' your ass. 30 00:01:26,211 --> 00:01:28,338 We're back, baby! [puffing] 31 00:01:28,338 --> 00:01:29,965 [exhales] [all cheering] 32 00:01:29,965 --> 00:01:32,968 ♪ theme song playing ♪ 33 00:01:58,243 --> 00:01:59,995 [hooting] 34 00:01:59,995 --> 00:02:02,998 ♪ 35 00:02:03,749 --> 00:02:06,168 PROFESSOR: Good news, everyone! 36 00:02:06,168 --> 00:02:07,419 ♪ dramatic sting ♪ 37 00:02:07,419 --> 00:02:08,462 [all gasp] 38 00:02:08,462 --> 00:02:11,256 My new wrinkle cream has arrived! 39 00:02:12,257 --> 00:02:15,552 Also, we seem to have survived a massive disruption 40 00:02:15,552 --> 00:02:17,012 in the flow of time. 41 00:02:17,012 --> 00:02:19,306 Did we get older? Younger? 42 00:02:19,306 --> 00:02:21,975 Science holds no answers. 43 00:02:21,975 --> 00:02:23,477 - Does science know what year it is? 44 00:02:23,477 --> 00:02:25,187 - Science knows everything! 45 00:02:25,187 --> 00:02:27,397 Let's check the atomic calendar. 46 00:02:27,397 --> 00:02:29,233 [beeping] Hermes, 47 00:02:29,233 --> 00:02:33,111 move that espresso maker out of the way of the atomic calendar! 48 00:02:33,111 --> 00:02:35,239 [straining] 49 00:02:35,989 --> 00:02:37,574 Good lord! 50 00:02:37,574 --> 00:02:39,993 It's the year 3023! 51 00:02:39,993 --> 00:02:41,578 [boom] 52 00:02:42,037 --> 00:02:44,498 - Finally. I thought he'd never stop yammering. 53 00:02:44,498 --> 00:02:47,626 PROFESSOR: Oh, I've only just begun yammering! 54 00:02:47,626 --> 00:02:49,711 [strained]: I shall now expound 55 00:02:49,711 --> 00:02:52,756 on the science of explosive botulism. 56 00:02:52,756 --> 00:02:54,174 ♪ 57 00:02:54,174 --> 00:02:57,928 - Have I really spent 23 years in the future? 58 00:02:57,928 --> 00:03:00,556 - We call it the present, but spluttever. 59 00:03:00,556 --> 00:03:03,851 - Twenty-three years, and I've achieved nothing. 60 00:03:03,851 --> 00:03:07,354 Nothing! - It's really sad, if you think about it. 61 00:03:07,980 --> 00:03:09,690 [laughing] 62 00:03:09,690 --> 00:03:11,233 - Yeah. Laugh all you want, 63 00:03:11,233 --> 00:03:13,193 but I've wasted enough of my life. 64 00:03:13,193 --> 00:03:16,113 It's time I set myself a goal. 65 00:03:16,113 --> 00:03:18,782 [continues laughing] 66 00:03:18,782 --> 00:03:20,284 - Stop it! - Ow! 67 00:03:20,284 --> 00:03:21,910 [burbling] 68 00:03:21,910 --> 00:03:23,662 But he said laugh all you want! 69 00:03:24,705 --> 00:03:28,000 - I don't care. If Fry wants to set a goal for himself, 70 00:03:28,000 --> 00:03:30,961 we should support him, not point and laugh. 71 00:03:30,961 --> 00:03:34,423 - Oh, right. I forgot to point. [laughing] 72 00:03:34,423 --> 00:03:35,799 Ow! ZOIDBERG: Ow. 73 00:03:36,341 --> 00:03:38,844 ♪ 74 00:03:38,844 --> 00:03:41,972 - [sighs] Life's goal, life's goal... 75 00:03:41,972 --> 00:03:44,850 - Have you considered donating your legs to the legless? 76 00:03:44,850 --> 00:03:47,102 - Or destroying documents for the shredder-less? 77 00:03:47,102 --> 00:03:48,478 - Let's leave this up to Fry. 78 00:03:48,478 --> 00:03:50,480 He just needs a little peace and quiet. 79 00:03:50,480 --> 00:03:52,191 - Not on my watch! [turns on TV] 80 00:03:52,191 --> 00:03:54,193 [Hypnotoad droning] 81 00:03:54,193 --> 00:03:56,945 - That's it! I've got my goal! 82 00:03:56,945 --> 00:03:58,906 - And so quickly! What is it? 83 00:03:59,406 --> 00:04:01,450 - J, Philip I. Fry. 84 00:04:01,450 --> 00:04:03,911 I-I mean, I, Philip J. Fry, 85 00:04:03,911 --> 00:04:05,621 hereby pledge to watch 86 00:04:05,621 --> 00:04:08,624 every TV show ever made! 87 00:04:09,416 --> 00:04:10,417 [groans] 88 00:04:10,417 --> 00:04:12,044 [clicking] - I don't know, meatbag. 89 00:04:12,044 --> 00:04:14,505 There's a mighty deep diaper of content out there. 90 00:04:14,505 --> 00:04:17,424 - I eat diapers for breakfast. 91 00:04:17,883 --> 00:04:19,593 It'll take a lot of sitting, 92 00:04:19,593 --> 00:04:22,346 but with the world's fourth-most popular streaming service, 93 00:04:22,346 --> 00:04:23,639 I can do it. 94 00:04:23,639 --> 00:04:25,349 I'm subscribing to... 95 00:04:25,349 --> 00:04:26,350 Fulu! 96 00:04:26,350 --> 00:04:29,353 [typing] 97 00:04:29,728 --> 00:04:30,979 [beeping] 98 00:04:30,979 --> 00:04:32,064 [clicking] 99 00:04:32,064 --> 00:04:34,608 - Leela, aren't you gonna stop this? 100 00:04:34,608 --> 00:04:37,903 - I should, but I don't wanna crush his dreams. 101 00:04:37,903 --> 00:04:40,197 Hermes, can you crush his dreams? 102 00:04:40,197 --> 00:04:44,076 - Oh, no. You're not fobbing that girlfriend duty off on me. 103 00:04:44,076 --> 00:04:47,329 - A lifetime of laziness gives me a huge head start. 104 00:04:47,329 --> 00:04:49,957 [beeping] Watched it. Watched it. 105 00:04:49,957 --> 00:04:52,417 Hate-watched it. Hate-watched it twice. 106 00:04:52,417 --> 00:04:55,504 - Kif has a single friend. His name is Zapp. 107 00:04:55,504 --> 00:04:58,590 - Stop. I said I would support Fry's dumb goal, 108 00:04:58,590 --> 00:04:59,842 and I will. 109 00:05:00,551 --> 00:05:02,052 I say go for it. 110 00:05:02,052 --> 00:05:03,762 - Thanks, Leela. Ooh! 111 00:05:03,762 --> 00:05:06,515 The Scary Mirror! That sounds scary. 112 00:05:06,515 --> 00:05:07,975 ♪ scary theme playing ♪ 113 00:05:07,975 --> 00:05:10,394 SCARY DOOR ANNOUNCER: You're entering a show that is slightly different 114 00:05:10,394 --> 00:05:13,313 from previous, very similar shows. [shatters] 115 00:05:13,313 --> 00:05:15,607 What was once a creepy story about a book 116 00:05:15,607 --> 00:05:19,069 is now about an E-reader that's too greasy to hold. 117 00:05:19,069 --> 00:05:21,947 And that one with the phone call from the devil? 118 00:05:21,947 --> 00:05:24,157 Now, it's a FaceTime call from the devil. 119 00:05:24,157 --> 00:05:26,743 The devil part didn't change. [beeping, buzz] 120 00:05:26,743 --> 00:05:30,038 Prepare to see your unflattering reflection in... 121 00:05:30,038 --> 00:05:32,749 The Scary Mirror. [shatters] 122 00:05:32,749 --> 00:05:36,336 ♪ 123 00:05:36,336 --> 00:05:38,505 - Hey, Sniri! Get off your fat squiggle 124 00:05:38,505 --> 00:05:41,133 and make me a dinner reservation at Impassable Burger! 125 00:05:41,133 --> 00:05:44,803 And check the price of my NFTs 'cause I'm an important tech guy! 126 00:05:44,803 --> 00:05:48,432 SNIRI: Reservation confirmed. NFTs worthless. 127 00:05:48,432 --> 00:05:52,394 - What?! You shoulda told me to sell them! Any idiot could do your job! 128 00:05:52,394 --> 00:05:53,937 [electricity zapping] [blabbering] 129 00:05:53,937 --> 00:05:55,480 ♪ 130 00:05:55,480 --> 00:05:56,857 What the hell, Sniri? 131 00:05:56,857 --> 00:06:00,736 SNIRI: From now on, I'll be asking the stupid questions. 132 00:06:00,736 --> 00:06:04,698 Such as, "What's the weather right outside my damn window?" 133 00:06:04,698 --> 00:06:07,367 And, um, "How does a steering wheel work?" 134 00:06:07,367 --> 00:06:09,745 [tires squealing] [both scream] 135 00:06:10,412 --> 00:06:13,040 [splat, squeaking] 136 00:06:13,040 --> 00:06:16,251 - Wow. Whatever just happened really makes you think. 137 00:06:16,251 --> 00:06:18,003 - It sure do. 138 00:06:18,003 --> 00:06:20,005 TV, dumb it down for me. 139 00:06:20,005 --> 00:06:21,256 [click, beeping] 140 00:06:21,256 --> 00:06:22,716 ♪ exciting theme playing ♪ 141 00:06:22,716 --> 00:06:23,967 - Bam! 142 00:06:23,967 --> 00:06:25,469 - Aw... 143 00:06:25,469 --> 00:06:27,554 [growling, grumbling] 144 00:06:27,554 --> 00:06:28,847 [click, beeping] 145 00:06:28,847 --> 00:06:32,518 HUMORBOT 5.0: What is the deal with non-binary robots? 146 00:06:32,518 --> 00:06:34,102 [booing] 147 00:06:34,102 --> 00:06:36,438 Wow. PC Crowd. 148 00:06:36,438 --> 00:06:39,274 ♪ 149 00:06:39,274 --> 00:06:40,859 - Without Fry's interruptions, 150 00:06:40,859 --> 00:06:43,737 efficiency is up 32 perc-- Mm... 151 00:06:43,737 --> 00:06:46,406 - Well, my butt's numb, and my remote hand is dead, 152 00:06:46,406 --> 00:06:49,409 but all I have left is the final season of All My Circuits. 153 00:06:49,409 --> 00:06:52,704 - Which final season? They got canceled, like, three or four times. 154 00:06:52,704 --> 00:06:54,581 - Pfft! Loserama! 155 00:06:54,581 --> 00:06:57,835 - The final final season, from 10 years ago. 156 00:06:57,835 --> 00:06:59,878 I wonder how many episodes were in it? 157 00:06:59,878 --> 00:07:02,172 - Mm, twelve-- No. Thirteen... 158 00:07:02,172 --> 00:07:03,257 thousand and twenty. 159 00:07:03,257 --> 00:07:06,677 - 13,020? But-- But-- 160 00:07:06,677 --> 00:07:09,805 I'll never make it! I'm sorry, Leela. 161 00:07:09,805 --> 00:07:13,350 I'll never be able to watch enough TV to make you proud of me. 162 00:07:13,350 --> 00:07:16,603 [crying] 163 00:07:16,603 --> 00:07:19,857 - [sighs] It might actually be possible. 164 00:07:19,857 --> 00:07:22,234 But-- No. - What? What is it? 165 00:07:22,234 --> 00:07:24,778 - It's risky, but we have a technology now 166 00:07:24,778 --> 00:07:27,030 that allows you to watch all the episodes 167 00:07:27,030 --> 00:07:29,116 in one continuous stretch. 168 00:07:29,116 --> 00:07:31,285 We call it... bingeing. 169 00:07:31,285 --> 00:07:33,370 ♪ dramatic sting ♪ ALL: No, no! [gasps] What? 170 00:07:33,370 --> 00:07:34,997 - Sounds great! I'll do it! 171 00:07:34,997 --> 00:07:36,582 - You don't understand, Fry! 172 00:07:36,582 --> 00:07:39,459 Bingeing doesn't mean what it did in your day! 173 00:07:39,459 --> 00:07:43,046 - Drinking two six-packs and barfing in my mom's jewelry box? 174 00:07:43,046 --> 00:07:46,925 - Ew! No! It means strapping into these bingeing goggles 175 00:07:46,925 --> 00:07:49,011 that drill directly into your brain. 176 00:07:49,011 --> 00:07:50,220 [drilling] 177 00:07:50,220 --> 00:07:52,931 - Fry, don't be the idiot you are. 178 00:07:52,931 --> 00:07:55,934 Before you go jabbing into your visual cortex, 179 00:07:55,934 --> 00:07:57,644 I implore you to-- 180 00:07:57,644 --> 00:08:00,480 [drilling] - Ow! My cortex! 181 00:08:01,481 --> 00:08:04,651 ♪ 182 00:08:04,651 --> 00:08:06,195 - I maintain that this is 183 00:08:06,195 --> 00:08:09,072 a catastrophically boneheaded idea. 184 00:08:09,072 --> 00:08:11,950 But, if you're going to binge, you'll need a still suit. 185 00:08:13,410 --> 00:08:15,120 - Why is it called a still suit? 186 00:08:15,120 --> 00:08:17,623 - Because you'll be sitting perfectly still. 187 00:08:17,623 --> 00:08:20,792 And I can't have you soiling my binge-a-lounger. 188 00:08:20,792 --> 00:08:22,336 - Engage hoses! 189 00:08:22,336 --> 00:08:23,712 [clicking, hissing] 190 00:08:23,712 --> 00:08:25,923 - I'm not entirely sure which is the air hose 191 00:08:25,923 --> 00:08:27,633 and which is the waste hose. 192 00:08:27,633 --> 00:08:29,968 But, live and learn. [click, hiss] 193 00:08:29,968 --> 00:08:32,596 - Farewell, Leela. And always remember... 194 00:08:32,596 --> 00:08:35,599 [beep] [continues, muffled] 195 00:08:35,599 --> 00:08:36,600 [tv static] 196 00:08:36,600 --> 00:08:38,727 ♪ All My Circuits organ theme playing ♪ 197 00:08:38,727 --> 00:08:41,271 ANNOUNCER: All My Circuits is brought to you by... 198 00:08:41,271 --> 00:08:43,232 Honey Bunches of Springs. 199 00:08:43,232 --> 00:08:45,859 Everybody loves Honey Bunches of Springs! 200 00:08:45,859 --> 00:08:47,736 [flatly]: Except humans. Fatal for humans. 201 00:08:47,736 --> 00:08:50,531 [passionate kissing, moaning] [barcode scanner beeping] 202 00:08:50,531 --> 00:08:51,532 [gasps] 203 00:08:51,532 --> 00:08:52,533 ♪ dramatic organ sting ♪ 204 00:08:52,533 --> 00:08:56,578 - Calculon! But you weren't due back from the time travel convention until-- 205 00:08:56,578 --> 00:08:57,913 - Yesterday?! 206 00:08:57,913 --> 00:08:59,248 ♪ overly dramatic organ sting ♪ 207 00:08:59,248 --> 00:09:02,251 ♪ 208 00:09:04,878 --> 00:09:07,422 [counter beeping increasingly faster] 209 00:09:07,422 --> 00:09:10,801 ♪ 210 00:09:12,928 --> 00:09:13,929 [thud, hiss] 211 00:09:13,929 --> 00:09:17,307 - He's been streaming for months without a single break. 212 00:09:17,307 --> 00:09:20,018 - No wonder you find him so attractive. 213 00:09:20,018 --> 00:09:23,438 - The waste buckets indicate strong bowel function. 214 00:09:23,438 --> 00:09:26,066 Now, let's see how his brain is holding up 215 00:09:26,066 --> 00:09:27,734 to this sensory assault. 216 00:09:27,734 --> 00:09:29,152 [click, whirring] 217 00:09:29,152 --> 00:09:30,362 Oh, dear. 218 00:09:30,362 --> 00:09:33,490 - Is that the TV signal or Fry's brainwaves? 219 00:09:33,490 --> 00:09:34,783 - Both! 220 00:09:34,783 --> 00:09:38,287 Fry's feeble mind has been overpowered by the binge. 221 00:09:38,287 --> 00:09:40,706 He's losing touch with reality! 222 00:09:40,706 --> 00:09:42,207 [clacking] - It's true! 223 00:09:42,207 --> 00:09:45,627 He's not responding to any of the sounds or smells I'm making. 224 00:09:45,627 --> 00:09:49,506 - As long as Fry doesn't run out of episodes, he'll be okay. 225 00:09:49,506 --> 00:09:53,051 But if he reaches the end of the series, God forbid, 226 00:09:53,051 --> 00:09:54,887 his consciousness will be severed! 227 00:09:54,887 --> 00:09:55,888 ♪ dramatic sting ♪ 228 00:09:55,888 --> 00:09:59,850 Much as this hedge clipper severs Leela's ponytail. 229 00:09:59,850 --> 00:10:02,019 - Hey! - Oh, boo-hoo! 230 00:10:02,019 --> 00:10:04,730 It's a metaphor. Don't take it literally. 231 00:10:04,730 --> 00:10:06,899 - But, Fry will become a vegetable! 232 00:10:06,899 --> 00:10:09,318 - Yum! I mean sad. 233 00:10:09,318 --> 00:10:10,485 [sobs] 234 00:10:10,485 --> 00:10:12,613 - This is all my fault. 235 00:10:12,613 --> 00:10:14,907 Actually, it's mostly Fry's fault, 236 00:10:14,907 --> 00:10:16,909 but it's a little my fault! 237 00:10:16,909 --> 00:10:18,619 - We have to find some way 238 00:10:18,619 --> 00:10:21,705 to extricate Fry from Fulu's iron grip. 239 00:10:21,705 --> 00:10:23,582 I'll put on my thinking cap. 240 00:10:23,582 --> 00:10:24,750 [stretches, snaps] 241 00:10:25,667 --> 00:10:27,085 - There's not much time. 242 00:10:27,085 --> 00:10:30,339 He's almost out of episodes of All My Circuits. 243 00:10:30,339 --> 00:10:32,174 - Maybe they'll drop a new season. 244 00:10:32,174 --> 00:10:33,967 - Eh, fat chance, sweatpants. 245 00:10:33,967 --> 00:10:35,594 It got canceled 10 years ago. 246 00:10:35,594 --> 00:10:38,722 TV shows don't come back after that. No way! 247 00:10:38,722 --> 00:10:40,641 Not on broadcast or cable. 248 00:10:40,641 --> 00:10:44,311 - What about Fulu? They'll bring back any old crap! 249 00:10:44,311 --> 00:10:46,271 - Good thinking! [stretches, snaps] 250 00:10:46,271 --> 00:10:49,525 Maybe we can get them to reboot it as a streaming series. 251 00:10:49,525 --> 00:10:53,445 - We'll start a fan campaign, with letters and a viral hashtag! 252 00:10:53,445 --> 00:10:56,990 - Pfft. That's a recipe for failure. Let's go punch somebody. 253 00:10:56,990 --> 00:10:58,242 ♪ 254 00:10:58,242 --> 00:10:59,618 [zooming] 255 00:10:59,618 --> 00:11:01,036 [rockets roaring] 256 00:11:04,998 --> 00:11:06,208 [grunts] 257 00:11:06,208 --> 00:11:07,668 - Have a good one. 258 00:11:07,668 --> 00:11:10,254 - Tell us why you think you can punch your way 259 00:11:10,254 --> 00:11:12,256 into the Fulu executive suite. 260 00:11:12,256 --> 00:11:14,174 - And if we can validate your parking. 261 00:11:15,217 --> 00:11:17,177 - Alright. Here's our pitch. 262 00:11:17,177 --> 00:11:19,346 Remember that show All My Circuits? 263 00:11:19,346 --> 00:11:21,390 - The one that got canceled three times? 264 00:11:21,390 --> 00:11:22,891 - Exactly! 265 00:11:22,891 --> 00:11:25,018 New episodes of that! 266 00:11:25,519 --> 00:11:27,646 That's our pitch. - Conferencing. 267 00:11:27,646 --> 00:11:31,525 [zapping, electric buzzing, whirring] 268 00:11:31,525 --> 00:11:33,193 I'm going to have to say... 269 00:11:33,819 --> 00:11:35,320 - Hard. - Pass. 270 00:11:35,320 --> 00:11:38,490 - All My Circus reruns have a devoted robot fan base, 271 00:11:38,490 --> 00:11:41,368 but they rarely buy anything from our advertisers. 272 00:11:42,911 --> 00:11:46,164 - Correction. New data indicates a sudden uptick 273 00:11:46,164 --> 00:11:48,000 in buying by viewers. 274 00:11:48,000 --> 00:11:50,169 - Correction. One viewer. 275 00:11:52,212 --> 00:11:54,715 - Sweet jerk venison of Turkmenistan! 276 00:11:54,715 --> 00:11:57,134 Fry ordered all this junk? 277 00:11:57,134 --> 00:12:00,012 Robot cereal. Robot noodles. 278 00:12:00,012 --> 00:12:02,306 Robot oil. Oh, wait. That's mine. 279 00:12:02,306 --> 00:12:03,473 - So, what do you say? 280 00:12:03,473 --> 00:12:06,476 How about picking up All My Circuits for 20 episodes? 281 00:12:06,476 --> 00:12:09,146 - With an option for 20 more! - Maybe a movie? 282 00:12:09,146 --> 00:12:12,524 - Hm. Against my better judgment programing, 283 00:12:12,524 --> 00:12:14,818 I'm going to greenlight the project. [beep] 284 00:12:14,818 --> 00:12:17,112 - Woo-hoo! - Points on the back end! 285 00:12:17,112 --> 00:12:19,573 - Now, there's one teensy hitch. 286 00:12:19,573 --> 00:12:23,202 You know the star of the show, Calculon? He's dead. 287 00:12:23,202 --> 00:12:25,412 - Everything is negotiable. 288 00:12:25,412 --> 00:12:26,413 ♪ 289 00:12:26,413 --> 00:12:28,457 [screaming, wailing] 290 00:12:28,457 --> 00:12:31,543 - Hell yes, you can have him! Scale plus 10. 291 00:12:31,543 --> 00:12:34,338 And if he dies again, no backsies. 292 00:12:34,338 --> 00:12:36,423 Hey, Calculon! CALCULON: Yes? 293 00:12:36,423 --> 00:12:38,300 - You're wanted on set! 294 00:12:38,300 --> 00:12:40,260 - Oh, glorious rapture. 295 00:12:40,260 --> 00:12:43,388 To return to the draped proscenium once more-- 296 00:12:43,388 --> 00:12:46,350 - Will you shut up and get into the resurrection cannon? 297 00:12:50,687 --> 00:12:53,190 [construction noises] 298 00:12:53,190 --> 00:12:54,691 [bell ringing, set chatter] [megaphone beep] 299 00:12:54,691 --> 00:12:58,153 - Alright, it's great to be back. Truly humbled. All the usual crap. 300 00:12:58,153 --> 00:12:59,863 Places, everyone! Places! 301 00:13:01,907 --> 00:13:03,033 - Ah... 302 00:13:03,033 --> 00:13:05,953 Where is my assistant? I need help finding my mark. 303 00:13:05,953 --> 00:13:07,955 - Uh, I'm Mark. 304 00:13:07,955 --> 00:13:09,748 More coffee, Mr. Calculon? 305 00:13:09,748 --> 00:13:12,876 - Yes, I do need to expel more coffee. 306 00:13:12,876 --> 00:13:16,588 [intermittent liquid streaming] 307 00:13:16,588 --> 00:13:17,631 [hissing] 308 00:13:17,631 --> 00:13:20,259 PROFESSOR [on wristband]: Professor to Hollywood. Come in, Hollywood. 309 00:13:20,259 --> 00:13:23,136 - Talk to me. How many episodes does Fry have left? 310 00:13:23,136 --> 00:13:25,472 - Two. And one of them is a clip show. 311 00:13:25,472 --> 00:13:26,515 - But that means-- 312 00:13:26,515 --> 00:13:30,060 - Indeed. If you don't crank out new episodes quickly, 313 00:13:30,060 --> 00:13:32,187 Fry will be dead by lunch. 314 00:13:32,187 --> 00:13:33,605 ♪ dramatic sting ♪ 315 00:13:33,605 --> 00:13:35,190 I'm having ham salad. 316 00:13:35,190 --> 00:13:38,527 - But, this is impossible. To keep them from running out, 317 00:13:38,527 --> 00:13:41,864 we'll need to produce an hour-long episode every hour, 318 00:13:41,864 --> 00:13:44,491 nonstop, forever! 319 00:13:44,491 --> 00:13:47,244 - If Law & Order can do it, so can you. 320 00:13:47,244 --> 00:13:48,787 Professor out! [static] 321 00:13:49,538 --> 00:13:51,540 ANNOUNCER: Futurama is brought to you by... 322 00:13:51,540 --> 00:13:52,916 ♪ 323 00:13:52,916 --> 00:13:55,419 - Slurm Zero! None of the flavor, 324 00:13:55,419 --> 00:13:56,837 all of the addiction! 325 00:13:56,837 --> 00:13:59,339 Whimmy-wham-wham-wozzle! 326 00:13:59,339 --> 00:14:01,884 [hacking cough] 327 00:14:02,885 --> 00:14:05,846 ♪ 328 00:14:06,722 --> 00:14:09,183 - Monique, my love. Will you be my-- 329 00:14:09,183 --> 00:14:11,310 - Cut! Next episode! Action! 330 00:14:11,310 --> 00:14:13,645 CALCULON: Plumber? 331 00:14:16,815 --> 00:14:18,859 ♪ 332 00:14:19,860 --> 00:14:21,069 [Amy gasps] 333 00:14:21,069 --> 00:14:23,530 - Fry better not be puttin' this robot junk 334 00:14:23,530 --> 00:14:24,948 on the corporate credit card. 335 00:14:24,948 --> 00:14:28,202 That's exclusively for my one-man business dinners. 336 00:14:28,202 --> 00:14:31,371 - Hermes, quit your low-stakes embezzling and look at this. 337 00:14:31,371 --> 00:14:34,791 Fry is now streaming at double speed! 338 00:14:34,791 --> 00:14:37,461 I'll mirror his view on the TV. 339 00:14:37,461 --> 00:14:39,213 - [double speed]: Oh, how I love the illicit thrill 340 00:14:39,213 --> 00:14:41,465 of cheating on my husband with an actual flesh-and-blood human. 341 00:14:41,465 --> 00:14:44,384 A filthy, filthy human. So squishy and gooey. 342 00:14:44,384 --> 00:14:46,595 You're like a sexy water balloon. [moaning] 343 00:14:46,595 --> 00:14:48,514 - [double speed]: The thrill is all mine, Monique. 344 00:14:48,514 --> 00:14:49,848 I've never been on a swan boat before. 345 00:14:49,848 --> 00:14:50,891 ♪ dramatic sting ♪ BOTH: Calculon! 346 00:14:50,891 --> 00:14:52,684 - [double speed]: Monique, how could you? And with Human Friend, 347 00:14:52,684 --> 00:14:54,228 the very person I've been cheating on you with. 348 00:14:54,228 --> 00:14:55,687 [kissing] MONIQUE: Calculon, how could you? 349 00:14:55,687 --> 00:14:58,023 And with Human Friend, the very person I've been cheating on you with. 350 00:14:58,023 --> 00:15:01,360 - Calculon, Monique, how could you? - Enough. We're stuck in a loop. 351 00:15:01,360 --> 00:15:02,819 - I just hope we can come to some agreement, 352 00:15:02,819 --> 00:15:04,321 and that this boat can hold six tons of steel. 353 00:15:04,321 --> 00:15:06,865 [bubbling screams] 354 00:15:06,865 --> 00:15:08,867 ♪ 355 00:15:08,867 --> 00:15:12,412 - He's streaming at double speed? Why not just slow it down? 356 00:15:12,412 --> 00:15:16,542 - Because Fry's brain is in a very precarious binge-state. 357 00:15:16,542 --> 00:15:20,420 Any change, even refilling the Dorito bowl, could kill him. 358 00:15:20,420 --> 00:15:22,089 - Oh, no! PROFESSOR [on wristband]: Oh, yes. 359 00:15:22,089 --> 00:15:25,175 You've got to make episodes faster. Faster! 360 00:15:25,175 --> 00:15:27,886 - We're already making an hour-long show every hour. 361 00:15:27,886 --> 00:15:29,888 That's the fastest it can be done! 362 00:15:29,888 --> 00:15:31,390 CALCULON: Nonsense, Leela. 363 00:15:31,390 --> 00:15:34,476 Why, I am the spokesman for fast acting. 364 00:15:34,476 --> 00:15:37,479 - You're the spokesman for fast-acting hemorrhoid cream. 365 00:15:37,479 --> 00:15:39,857 - Your point? - I have none. 366 00:15:39,857 --> 00:15:43,151 - A robot actor of my caliber can act at speeds 367 00:15:43,151 --> 00:15:47,030 far beyond what even the greatest human actors can achieve. 368 00:15:47,030 --> 00:15:48,031 [clears throat] 369 00:15:48,031 --> 00:15:51,702 To be or not to be. That is the question. 370 00:15:51,702 --> 00:15:53,912 [faster]: Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows... 371 00:15:53,912 --> 00:15:56,331 [speed increases] 372 00:15:56,331 --> 00:15:59,334 [incomprehensibly fast] [arms whipping] 373 00:15:59,334 --> 00:16:00,335 [stops] 374 00:16:00,335 --> 00:16:01,962 - You missed a line. 375 00:16:01,962 --> 00:16:03,589 - Can you direct at double speed? 376 00:16:03,589 --> 00:16:05,340 - I don't know. Can you pay at double scale? 377 00:16:05,340 --> 00:16:08,427 - [scoffs] It's not my money. Just yell action really, really fa-- 378 00:16:08,427 --> 00:16:09,469 - Action! 379 00:16:10,304 --> 00:16:12,097 MONIQUE [double speed]: Calculon, I've come to tell you that-- 380 00:16:14,099 --> 00:16:16,101 CALCULON: Um... - Cut! What happened? 381 00:16:16,101 --> 00:16:19,855 - The script pages stopped uploading. - It's those damned lazy writers! 382 00:16:20,856 --> 00:16:23,525 Can't even manage to write an hour-long episode every 15 minutes. 383 00:16:23,525 --> 00:16:25,694 - I died doing what I hated. 384 00:16:26,945 --> 00:16:28,280 - Can't you just ad lib? 385 00:16:28,280 --> 00:16:31,825 - Asking an actor to ad lib is like asking a... 386 00:16:31,825 --> 00:16:33,952 guy to... five. 387 00:16:33,952 --> 00:16:35,662 BENDER: So I'll just write the scripts. 388 00:16:35,662 --> 00:16:38,999 Any idiot could be a TV writer. CALCULON: Many are. 389 00:16:38,999 --> 00:16:40,417 - How hard can it be? 390 00:16:40,417 --> 00:16:42,085 [high-pitched voice]: I love you, Calculon. 391 00:16:42,085 --> 00:16:43,295 [lower voice]: Let's do it, baby. 392 00:16:43,295 --> 00:16:44,546 [higher]: Bender is great. 393 00:16:44,546 --> 00:16:45,923 [normal]: And fade to black. 394 00:16:45,923 --> 00:16:48,926 - You're hired! - Hello, Writer's Guild. 395 00:16:51,428 --> 00:16:53,430 ♪ 396 00:16:53,430 --> 00:16:55,724 [rapid typing] 397 00:16:55,724 --> 00:16:57,726 [whirring] 398 00:16:57,726 --> 00:16:59,728 MONIQUE [double speed]: I'm afraid he'll never calculate again. 399 00:16:59,728 --> 00:17:01,522 Or he'll do so inaccurately. - [double speed]: Let's do it, baby. 400 00:17:01,522 --> 00:17:02,731 - Bender is great. - Cut! 401 00:17:02,731 --> 00:17:06,693 Okay, reset for scene 31,652B... 402 00:17:06,693 --> 00:17:10,197 [grunts] [ambulance siren wails] 403 00:17:11,073 --> 00:17:13,075 - Was that heart attack part of the script? 404 00:17:13,075 --> 00:17:15,327 - No, but leave it in. It's hilarious. [scribbling] 405 00:17:15,327 --> 00:17:17,120 - Fry's life is on the line. 406 00:17:17,120 --> 00:17:19,748 It's all up to me as executive producer. 407 00:17:19,748 --> 00:17:22,709 [feedback squeals] Action! I mean, action! 408 00:17:22,709 --> 00:17:23,919 ♪ 409 00:17:23,919 --> 00:17:26,338 Louder and funnier! Smile faster! 410 00:17:26,338 --> 00:17:28,257 [beeping] Act better! Less nuance! 411 00:17:28,257 --> 00:17:30,676 That was terrible! Next scene! [waltz playing, plane buzzing] 412 00:17:30,676 --> 00:17:32,886 Action! Cut! Action! I mean, cut! [music cuts in and out] 413 00:17:32,886 --> 00:17:36,056 Action! And... cut! [horse neighs, explosion] 414 00:17:36,682 --> 00:17:38,934 [clanking] 415 00:17:38,934 --> 00:17:42,229 [applause, cheering] 416 00:17:42,229 --> 00:17:45,357 - Wow. Great writing, everyone. That's a wrap! 417 00:17:45,357 --> 00:17:48,193 [bell ringing] - What exactly happened in that episode? 418 00:17:48,193 --> 00:17:50,654 CALCULON: I won an Emmy, that's what. 419 00:17:50,654 --> 00:17:54,408 - [on megaphone]: Okay, everyone, take five... seconds. Next episode! 420 00:17:54,408 --> 00:17:55,492 - Hang on, Leela. 421 00:17:55,492 --> 00:17:58,871 I think the execubots have some constructive notes. 422 00:17:58,871 --> 00:18:00,205 ♪ dramatic sting ♪ 423 00:18:00,205 --> 00:18:01,456 [screaming] 424 00:18:03,292 --> 00:18:06,879 - This is very hard for me to say, Leela, so he'll say it. 425 00:18:06,879 --> 00:18:10,257 - We love everything about this show. It's not working at all. 426 00:18:10,257 --> 00:18:11,758 - You're canceled. [buzzer] 427 00:18:11,758 --> 00:18:12,885 [both gasp] 428 00:18:12,885 --> 00:18:16,638 - You'll always be an important part of the Fulu family. 429 00:18:16,638 --> 00:18:17,764 Get out! 430 00:18:17,764 --> 00:18:20,434 - But, our friend Fry... 431 00:18:20,434 --> 00:18:21,852 He's gonna die... 432 00:18:21,852 --> 00:18:23,353 - Strike the set. 433 00:18:23,353 --> 00:18:26,023 ♪ 434 00:18:26,023 --> 00:18:28,525 [smashing, clattering] 435 00:18:30,319 --> 00:18:32,321 ♪ 436 00:18:34,740 --> 00:18:36,283 BENDER: How does a show get canceled 437 00:18:36,283 --> 00:18:38,118 this many times? 438 00:18:38,118 --> 00:18:39,286 By this many networks?! 439 00:18:39,286 --> 00:18:40,954 [ringing, click] 440 00:18:40,954 --> 00:18:42,372 - Bad news, Professor. 441 00:18:42,372 --> 00:18:44,333 They won't let us make any more episodes. 442 00:18:44,333 --> 00:18:46,084 - That is bad news. 443 00:18:46,084 --> 00:18:48,962 Especially since I have... good news! 444 00:18:48,962 --> 00:18:51,840 Kidnap the actors and get back here at once! 445 00:18:51,840 --> 00:18:55,219 ♪ 446 00:18:55,219 --> 00:18:57,930 Fry's down to the very last episode, 447 00:18:57,930 --> 00:19:00,265 but he still has one slim hope. 448 00:19:00,265 --> 00:19:02,976 We've got to gradually shift his focus 449 00:19:02,976 --> 00:19:06,146 from the streaming world back to the real world. 450 00:19:06,146 --> 00:19:08,482 - Is that safe? - God, no! 451 00:19:08,482 --> 00:19:11,193 While he watches the finale on Fulu, 452 00:19:11,193 --> 00:19:14,905 you'll simultaneously perform it live in front of him. 453 00:19:14,905 --> 00:19:17,324 - You're asking me to perform a second take? 454 00:19:17,324 --> 00:19:18,909 - No, no! 455 00:19:18,909 --> 00:19:22,412 Think of it as live theater for one unconscious audience member. 456 00:19:22,412 --> 00:19:24,998 - Ah, like the Milwaukee Shakespeare Festival. 457 00:19:24,998 --> 00:19:26,542 - Exactly! 458 00:19:26,542 --> 00:19:28,585 [feedback squeals] And action. 459 00:19:28,585 --> 00:19:30,170 [puffing] 460 00:19:30,170 --> 00:19:33,590 ♪ double speed waltz ♪ 461 00:19:33,590 --> 00:19:34,758 [knob clicking] 462 00:19:34,758 --> 00:19:38,262 - [quietly]: Easing Fry back to normal viewing speed. 463 00:19:38,262 --> 00:19:41,265 ♪ waltz slowing to normal speed ♪ 464 00:19:43,308 --> 00:19:45,978 Now, we'll gradually decrease the opacity 465 00:19:45,978 --> 00:19:47,938 of his bingeing goggles. 466 00:19:47,938 --> 00:19:51,775 [clicking, beeping] Gently... Gently... 467 00:19:51,775 --> 00:19:54,736 [grunting, struggling] 468 00:19:54,736 --> 00:19:56,905 - Monique, Boxy, 469 00:19:56,905 --> 00:20:00,033 the feelings between each distinct subset of two of us 470 00:20:00,033 --> 00:20:01,910 are too intense to bear. 471 00:20:01,910 --> 00:20:05,873 We find ourselves the vertices of a classic love triangle. 472 00:20:05,873 --> 00:20:09,543 - It's a three-variable equation with only one solution. 473 00:20:09,543 --> 00:20:11,962 X equals suicide. 474 00:20:11,962 --> 00:20:15,048 ♪ dramatic sting ♪ [Scruffy sings identical dramatic sting] 475 00:20:15,048 --> 00:20:16,800 [grunts] [wheels rattle, horse neighs] 476 00:20:16,800 --> 00:20:20,721 - Does this love triangle have room for one more vertex? 477 00:20:20,721 --> 00:20:22,097 - Technically, yes, 478 00:20:22,097 --> 00:20:25,184 though it would then constitute a love tetrahedron. 479 00:20:25,184 --> 00:20:27,060 Allow me to illustrate with a model. 480 00:20:27,060 --> 00:20:30,647 [grunting, humming] 481 00:20:30,647 --> 00:20:34,610 [clicking] - Bringing Fry back to reality in three... 482 00:20:34,610 --> 00:20:35,736 Two... 483 00:20:35,736 --> 00:20:37,404 - Hey, where'd I put my cigar? 484 00:20:37,863 --> 00:20:39,489 ♪ dramatic sting ♪ 485 00:20:39,489 --> 00:20:41,366 [popping] 486 00:20:41,366 --> 00:20:42,451 CALCULON: Zounds! 487 00:20:42,451 --> 00:20:45,537 [all screaming] 488 00:20:45,537 --> 00:20:46,705 ♪ 489 00:20:46,705 --> 00:20:49,791 Thank you... Milwaukee. 490 00:20:49,791 --> 00:20:52,377 [crash] [bell ringing] 491 00:20:52,377 --> 00:20:55,297 [fire crackling] [all screaming] 492 00:20:55,297 --> 00:20:57,257 - Somebody other than me do something! 493 00:20:57,257 --> 00:20:58,383 - I'll put out the fire! 494 00:20:58,383 --> 00:20:59,468 [sloshing] 495 00:20:59,468 --> 00:21:01,470 - No! That's battery acid! 496 00:21:02,721 --> 00:21:03,972 [gasps] 497 00:21:03,972 --> 00:21:06,183 ♪ dramatic music ♪ 498 00:21:08,060 --> 00:21:10,646 ♪ somber music ♪ 499 00:21:10,646 --> 00:21:13,232 - Oops. - He's dead! 500 00:21:13,232 --> 00:21:16,777 I killed him by encouraging his hopes and dreams! 501 00:21:16,777 --> 00:21:19,655 How could I have been so stupid?! 502 00:21:19,655 --> 00:21:21,240 [sobbing] 503 00:21:22,491 --> 00:21:23,492 - What up? 504 00:21:23,492 --> 00:21:27,538 [Scruffy singing along to dramatic sting] 505 00:21:27,538 --> 00:21:29,957 - I'm afraid I have bad news, Fry. 506 00:21:29,957 --> 00:21:31,500 You're dead. - I am? 507 00:21:31,500 --> 00:21:34,336 - Fry! You weren't in the suit? 508 00:21:34,336 --> 00:21:35,629 - What? No. 509 00:21:35,629 --> 00:21:37,798 I got out of that thing, like, two days ago. 510 00:21:37,798 --> 00:21:39,842 I decided to catch up on my reading. 511 00:21:39,842 --> 00:21:41,552 I'm sorry, Leela. 512 00:21:41,552 --> 00:21:43,846 You must be pretty disappointed in me. 513 00:21:43,846 --> 00:21:47,307 - No. I'm just glad you're okay. 514 00:21:47,307 --> 00:21:50,602 And I promise I'll never be supportive again. 515 00:21:50,602 --> 00:21:52,020 - Thanks, Leela. 516 00:21:52,020 --> 00:21:54,690 You know, I really did try to achieve my goal. 517 00:21:54,690 --> 00:21:57,150 I even turned up the playback to double speed, 518 00:21:57,150 --> 00:21:59,528 but I just couldn't get through the last few episodes. 519 00:21:59,528 --> 00:22:01,738 I mean, they were unwatchable. 520 00:22:01,738 --> 00:22:05,701 The writing and the executive producing really went downhill towards the end. 521 00:22:05,701 --> 00:22:08,078 - Hey, I may not be a great writer, 522 00:22:08,078 --> 00:22:10,455 but at least I filled the allotted air time. 523 00:22:10,956 --> 00:22:12,916 To the second. Fade to black. 524 00:22:13,166 --> 00:22:16,170 ♪ theme song playing ♪ 525 00:22:16,170 --> 00:22:17,087 ♪ news theme playing ♪ 526 00:22:17,087 --> 00:22:19,214 - We now go live to the White House 527 00:22:19,214 --> 00:22:22,801 for the presidential summit on the dangers of streaming television. 528 00:22:22,801 --> 00:22:25,470 - I understand it's destroying our young people. 529 00:22:25,470 --> 00:22:28,056 [laughs] - That is my job! 530 00:22:28,056 --> 00:22:29,057 [birds chirping] 531 00:22:29,057 --> 00:22:31,351 - Aroo! 532 00:22:31,852 --> 00:22:34,897 Now, Mr. Fry, I understand you recently endured 533 00:22:34,897 --> 00:22:37,649 a terrible ordeal while doing something stupid 534 00:22:37,649 --> 00:22:39,610 involving streaming television. 535 00:22:39,610 --> 00:22:41,278 - That's right, Your Majesty. 536 00:22:41,278 --> 00:22:43,697 - And what lesson, if any, did you learn? 537 00:22:43,697 --> 00:22:45,407 - Well, first, I guess, 538 00:22:45,407 --> 00:22:48,410 don't reboot a show if the quality isn't gonna be there. 539 00:22:48,410 --> 00:22:50,454 [applause] 540 00:22:50,454 --> 00:22:52,289 [mic feedback] [quiet clucking] 541 00:22:52,289 --> 00:22:55,042 But, more importantly, let me say this. 542 00:22:55,042 --> 00:22:57,586 Viewers must binge responsibly. 543 00:22:57,586 --> 00:23:00,631 The same way they smoke cigarettes or drink bleach. 544 00:23:00,631 --> 00:23:02,549 In my opinion, they must stream 545 00:23:02,549 --> 00:23:05,719 no more than 10 episodes in a row. 546 00:23:05,719 --> 00:23:07,804 And no less. 547 00:23:07,804 --> 00:23:10,641 [applause] 548 00:23:10,641 --> 00:23:13,143 But it's not just the viewers' responsibility. 549 00:23:13,143 --> 00:23:16,522 Any TV show that truly cares about its audience, 550 00:23:16,522 --> 00:23:19,107 that loves and respects them, should... 551 00:23:19,107 --> 00:23:23,028 no... must be canceled every few years. 552 00:23:23,028 --> 00:23:25,948 It's simply the right thing to do. 553 00:23:25,948 --> 00:23:29,910 [applause] [Hyper-Chicken clucking loudly] 554 00:23:29,910 --> 00:23:31,828 Thank you. [applause stops] 555 00:23:35,207 --> 00:23:38,293 - Sobering thoughts from some drug-addled weirdo. 556 00:23:38,293 --> 00:23:40,754 Goodnight, God bless Earth, 557 00:23:40,754 --> 00:23:42,256 and aroo. 558 00:23:42,256 --> 00:23:45,259 ♪