1
00:00:27,280 --> 00:00:30,600
10 DINGE, DIE ICH AN DIR HASSE
2
00:01:46,560 --> 00:01:49,840
ABSCHLUSSBALL
3
00:01:54,240 --> 00:01:56,960
SCHÜLERBERATUNG
4
00:01:59,960 --> 00:02:02,680
Ich kümmere mich sofort um Dich.
5
00:02:04,080 --> 00:02:07,040
Während seine Hand
ihre Oberschenkel hinaufglitt ...
6
00:02:07,120 --> 00:02:10,600
... spürte sie,
wie sein riesiges Glied bebte.
7
00:02:13,160 --> 00:02:16,320
Cameron, hier, für Dich.
8
00:02:17,120 --> 00:02:21,040
Neun Schulen in 10 Jahren.
Vater beim Militär?
9
00:02:21,120 --> 00:02:23,720
- Ja, er ...
- Das reicht.
10
00:02:24,880 --> 00:02:28,560
Padua ist nicht anders,
als Deine bisherigen Schulen.
11
00:02:28,640 --> 00:02:32,360
Dieselben kleinen Wichser
mit Scheiße im Hirn.
12
00:02:33,400 --> 00:02:38,840
Verzeihung, sagten Sie gerade ...
Bin ich im richtigen Büro?
13
00:02:38,920 --> 00:02:43,920
Jetzt nicht mehr.
Ich hab keine Zeit mehr. Also, husch!
14
00:02:46,400 --> 00:02:48,240
Danke.
15
00:02:52,600 --> 00:02:56,760
Patrick Verona! Diese Besuche
werden zum wöchentlichen Ritual.
16
00:02:56,880 --> 00:03:00,440
Damit wir Zeit füreinander haben.
Soll ich das Licht ausmachen?
17
00:03:00,560 --> 00:03:03,000
Sehr witzig, Zwergenpavian.
18
00:03:03,120 --> 00:03:06,080
Du hast Dich in der Kantine entblößt?
19
00:03:06,200 --> 00:03:09,040
War nur ein Scherz.
Es war eine Bratwurst.
20
00:03:09,120 --> 00:03:13,720
Bratwurst?
Hältst große Stücke auf Dich.
21
00:03:16,960 --> 00:03:20,120
Lass ab jetzt den Hosenstall zu.
22
00:03:20,440 --> 00:03:22,520
Husch!
23
00:03:27,720 --> 00:03:35,360
... spürte sie,
wie seine riesige Bratwurst bebte.
24
00:03:35,720 --> 00:03:39,280
Michael Eckman.
Ich soll Dir den Laden zeigen.
25
00:03:39,400 --> 00:03:43,480
Gott sei Dank. Sonst kommt immer
so ein Schleimer.
26
00:03:43,560 --> 00:03:45,320
Ja, ich weiß ...
27
00:03:45,400 --> 00:03:48,480
Michael,
wo soll ich die Dias hinbringen?
28
00:03:50,120 --> 00:03:53,160
Cameron... Es läuft hier wie folgt.
29
00:03:53,240 --> 00:03:59,000
Da drüben sind die Schönheiten.
Sprich die nie von Dir aus an.
30
00:03:59,120 --> 00:04:02,240
- Deine Regel oder ihre?
- Pass auf! Hallo!
31
00:04:02,320 --> 00:04:04,920
Verpiss Dich!
32
00:04:05,800 --> 00:04:07,840
Das sind die Kaffeesüchtigen.
33
00:04:07,960 --> 00:04:10,320
Das war Costaricanischer!
34
00:04:10,440 --> 00:04:12,760
Sehr leicht reizbar!
35
00:04:12,840 --> 00:04:15,920
Diese Geisteskranken
sind die weißen Rastas.
36
00:04:16,000 --> 00:04:18,080
Die halten sich für schwarz.
37
00:04:18,160 --> 00:04:21,360
- Hauptsächlich ...
- ... rauchen sie 'ne Menge Dope.
38
00:04:21,440 --> 00:04:24,000
- Diese Typen ...
- ... Cowboys?
39
00:04:24,080 --> 00:04:28,280
Ja, aber McDonalds ist ihr einziger
Kontaktpunkt zu einer Kuh.
40
00:04:30,640 --> 00:04:33,600
Unsere zukünftigen Wirtschaftslenker.
41
00:04:33,680 --> 00:04:35,760
Die alte Yuppie-Gier ist wieder da.
42
00:04:35,840 --> 00:04:39,040
- Wie geht's?
- Mach zu, Bogey!
43
00:04:39,840 --> 00:04:43,520
- Gestern war ich für die Gott.
- Was ist passiert?
44
00:04:43,960 --> 00:04:50,040
Bogey erzählt rum, ich kaufe meine
Designer-Klamotten im Outletstore.
45
00:04:50,120 --> 00:04:55,320
- Deshalb bist Du unten durch?
- Er wird dafür büßen.
46
00:05:04,240 --> 00:05:08,880
- Zu welcher Clique gehört sie?
- Zur "Denk nicht mal daran"-Clique.
47
00:05:09,000 --> 00:05:11,720
Ich schmachte, ich brenne, ich sterbe.
48
00:05:11,840 --> 00:05:16,800
Natürlich. Sie ist nicht nur hübsch,
sondern auch tiefsinnig.
49
00:05:16,880 --> 00:05:19,720
Mögen und lieben
ist was ganz anderes.
50
00:05:19,840 --> 00:05:24,000
Ich mag meine Sneakers, aber ich
liebe meinen Prada-Rucksack.
51
00:05:24,080 --> 00:05:29,600
- Ich liebe meine Sneakers.
- Du hast keinen Prada-Rucksack.
52
00:05:30,720 --> 00:05:33,840
Vergiss sie.
Der Vater ist ein schlimmer Spießer.
53
00:05:33,920 --> 00:05:38,080
Jeder weiß, die Stratford-Schwestern
dürfen nicht mit Jungs ausgehen.
54
00:05:38,160 --> 00:05:41,360
Ja, ja ...
55
00:05:48,440 --> 00:05:52,680
Wie hat Euch
Hemingways Fiesta gefallen?
56
00:05:52,760 --> 00:05:56,200
Ich fand es toll.
Er ist so romantisch.
57
00:05:56,280 --> 00:05:57,920
Romantisch? Hemingway?
58
00:05:58,080 --> 00:06:04,120
Er war ein alkoholischer Frauenfeind,
der ständig bei Picasso rumhing.
59
00:06:04,200 --> 00:06:07,440
Im Gegensatz
zu einer frustrierten Zicke.
60
00:06:09,960 --> 00:06:12,720
Klappe, Chachi!
61
00:06:12,800 --> 00:06:18,040
Hier ist man jemand, wenn man
ein Arschloch und ein Mann ist.
62
00:06:18,120 --> 00:06:19,720
Was ist mit Sylvia Plath,
63
00:06:19,800 --> 00:06:23,560
Charlotte Brontë
oder Simone de Beauvoir?
64
00:06:23,640 --> 00:06:28,720
- Was hab ich verpasst?
- Überholte, patriarchalische Werte.
65
00:06:28,800 --> 00:06:30,880
Gut.
66
00:06:32,280 --> 00:06:37,640
Können wir Kat, wenn sie ihre Tage
hat, vom Unterricht ausschließen?
67
00:06:39,160 --> 00:06:44,320
Eines Tages werden die Mädchen
Dich mal mächtig verprügeln.
68
00:06:44,440 --> 00:06:46,720
Kat, danke für Deine Stellungnahme.
69
00:06:46,800 --> 00:06:52,160
All die Jahre der Unterdrückung
in einem schmucken Vorort.
70
00:06:52,240 --> 00:06:54,320
Muss verdammt hart sein.
71
00:06:54,400 --> 00:06:59,600
Wenn Du das nächste Mal
für besseres Essen protestierst ...
72
00:06:59,680 --> 00:07:04,760
... frag Dich, warum keine Bücher von
Schwarzen besprochen werden!
73
00:07:04,840 --> 00:07:08,920
- Seid Ihr lieber ruhig.
- Null Problemo, Mann.
74
00:07:09,000 --> 00:07:13,120
- Sonst noch was?
- Geh zur Direktorin.
75
00:07:13,200 --> 00:07:17,160
- Was?
- Und tschüss!
76
00:07:21,360 --> 00:07:24,440
Bebend vor Verlangen ...
77
00:07:24,520 --> 00:07:28,000
... zog Adrienne ihren roten ...
78
00:07:38,720 --> 00:07:40,920
... purpurnen Umhang aus ...
79
00:07:41,040 --> 00:07:44,840
... und weidete sich
an Reginalds steifem und ...
80
00:07:48,920 --> 00:07:51,680
Judith!
81
00:07:51,880 --> 00:07:57,560
- Ein anderes Wort für geschwollen?
- Ich schlag's nach.
82
00:08:00,200 --> 00:08:03,320
Pochend, prall ...
83
00:08:03,400 --> 00:08:07,080
- Pulsierend?
- Perfekt!
84
00:08:07,200 --> 00:08:11,360
Ich höre, Du hast wieder
Mr. Morgans Unterricht gestört.
85
00:08:13,240 --> 00:08:19,080
- Ich hab nur meine Meinung gesagt.
- So, wie gegenüber Bobby Ridgeway?
86
00:08:19,200 --> 00:08:23,760
Seine Hodenbruch-Operation
verlief ziemlich gut.
87
00:08:23,880 --> 00:08:26,800
Er trat sich selbst in die Eier.
88
00:08:26,920 --> 00:08:30,440
Die Sache ist, Kat ...
89
00:08:31,920 --> 00:08:33,960
Katze!
90
00:08:38,920 --> 00:08:42,640
- Du wirkst etwas ...
- Temperamentvoll?
91
00:08:42,760 --> 00:08:46,560
Arrogante Schlampe
ist die beliebteste Bezeichnung.
92
00:08:47,960 --> 00:08:51,120
Vielleicht solltest Du
mal daran arbeiten.
93
00:08:52,000 --> 00:08:56,440
- Danke.
- Danke Ihnen, für die Lektion.
94
00:08:57,760 --> 00:09:00,920
Widmen Sie sich
Reginalds pulsierendem Glied.
95
00:09:02,160 --> 00:09:06,120
Pulsierendes Glied... Das klingt gut.
96
00:09:06,280 --> 00:09:09,240
Deine Lieblingsjungfrau.
97
00:09:15,760 --> 00:09:19,920
- Ihr seht heute wieder gut aus.
- Die ist selbst für Dich unerreichbar.
98
00:09:20,000 --> 00:09:24,000
- Ich krieg jede, die ich will.
- Willst Du wetten?
99
00:09:24,120 --> 00:09:29,320
Geld hab ich genug.
Ich mach das aus Spaß.
100
00:09:31,600 --> 00:09:36,440
- Wer ist denn der da?
- Joey Donner. Idiot und Model.
101
00:09:36,520 --> 00:09:42,280
- Er ist Model?!
- Macht angeblich Socken-Werbung.
102
00:09:48,160 --> 00:09:49,720
Sieh sie Dir an.
103
00:09:50,400 --> 00:09:53,040
- Ist sie immer so ...
- Hirnlos?
104
00:09:53,160 --> 00:09:55,720
- Sie ist ...
- Eingebildet.
105
00:09:55,840 --> 00:10:02,080
Sie ist anders, als Du denkst.
Sieh Dir ihr Lächeln und ihre Augen an.
106
00:10:02,200 --> 00:10:06,760
Sie ist so rein. Du tust ihr Unrecht.
107
00:10:06,840 --> 00:10:08,440
Nein, Cameron.
108
00:10:08,520 --> 00:10:11,680
Sie ist eine arrogante
kleine Prinzessin...
109
00:10:11,840 --> 00:10:17,160
... die uns mit ihrem Kleid sagt,
dass wir bei ihr keine Chance haben.
110
00:10:17,240 --> 00:10:23,480
Typen wie Joey macht sie an.
Wir werden so etwas nie bekommen.
111
00:10:23,600 --> 00:10:26,720
Leg sie ab unter Wichsvorlage
und such Dir was anderes.
112
00:10:26,840 --> 00:10:32,800
Du irrst Dich. Nicht mit dem Wichsen,
aber mit dem Rest.
113
00:10:32,880 --> 00:10:38,240
Versuch Dein Glück. Sie sucht zufällig
einen Nachhilfelehrer für Französisch.
114
00:10:38,360 --> 00:10:40,400
Das ist perfekt!
115
00:10:40,520 --> 00:10:45,200
- Ach, Du sprichst Französisch?
- Noch nicht.
116
00:10:48,880 --> 00:10:54,080
Dein Rambo-Look ist out, Kat.
Liest Du nicht Cosmopolitan?
117
00:10:54,200 --> 00:10:55,720
Zieh Leine.
118
00:10:58,880 --> 00:11:04,400
Man kann über- und unterwältigt sein,
kann man auch wältigt sein?
119
00:11:04,560 --> 00:11:06,240
In Europa schon.
120
00:11:06,360 --> 00:11:11,600
Hi, Mädels. Habt Ihr süßen Schnuckel
Lust auf eine Spritztour?
121
00:11:16,440 --> 00:11:17,920
Vorsicht mit dem Leder!
122
00:11:22,480 --> 00:11:27,160
- Das ist eine charmante Verbindung!
- Das ist widerlich.
123
00:11:29,800 --> 00:11:33,160
Erst den Kopf aus der Erde ziehen,
dann fahren!
124
00:11:38,640 --> 00:11:40,280
Alles okay?
125
00:11:40,400 --> 00:11:44,920
Nur eine kleine Begegnung mit
der Schwester Deiner Auserwählten.
126
00:11:45,000 --> 00:11:50,720
- Das ist Biancas Schwester?
- Eine spröde, hysterische Zicke.
127
00:11:50,800 --> 00:11:52,960
Bleib cool, Mann.
128
00:13:12,040 --> 00:13:15,120
Hallo, Katarina. Heute schon
jemanden in Tränen gestürzt?
129
00:13:15,200 --> 00:13:19,360
Leider noch nicht.
Aber es ist ja noch früh am Tag.
130
00:13:19,520 --> 00:13:21,840
- Hi, Daddy.
- Hallo, Spatz.
131
00:13:22,200 --> 00:13:24,640
- Und wo warst Du?
- Nirgends.
132
00:13:24,720 --> 00:13:28,040
Hier steht Sarah Lawrence.
133
00:13:31,760 --> 00:13:35,440
Die haben mich angenommen!
134
00:13:36,440 --> 00:13:42,200
- Ist das nicht ziemlich weit weg?
- Das macht es ja so attraktiv.
135
00:13:42,280 --> 00:13:48,560
Wir hatten doch beschlossen, dass
Du hier aufs College gehst, wie ich.
136
00:13:48,880 --> 00:13:51,520
Du hast das beschlossen.
137
00:13:51,600 --> 00:13:55,800
- Du willst einfach verschwinden?
- Wollen wir's hoffen!
138
00:13:55,920 --> 00:14:00,560
- Frag Bianca, mit wem sie gefahren ist.
- Wechsel... Gefahren? Mit wem?
139
00:14:00,640 --> 00:14:03,360
Ein Junge ...
140
00:14:03,440 --> 00:14:06,560
- Ein Vollidiot.
- Ich glaub, er will mich fragen ...
141
00:14:06,640 --> 00:14:12,640
Die Antwort ist Nein!
Du kennst doch die zwei Hausregeln.
142
00:14:12,760 --> 00:14:19,000
Kein Date vor Deinem Abschluss
und kein Date vor Deinem Abschluss.
143
00:14:19,120 --> 00:14:23,920
- Daddy, das ist nicht fair.
- Willst Du wissen, was nicht fair ist?
144
00:14:24,000 --> 00:14:28,840
Heute habe ich eine 15-Jährige von
Zwillingen entbunden. Sie sagte ...
145
00:14:28,960 --> 00:14:35,160
Ich Crackhure hätte den Mistkerl
zwingen sollen, ein Kondom zu tragen.
146
00:14:35,280 --> 00:14:41,120
Fast richtig. Sie sagte: Ich hätte
auf meinen Vater hören sollen.
147
00:14:41,240 --> 00:14:45,720
- Hat sie nicht gesagt!
- Nur, weil sie high war.
148
00:14:45,960 --> 00:14:51,120
Ich bin die Einzige in der Schule,
die keine Dates hat.
149
00:14:51,240 --> 00:14:53,960
- Kat hat keine.
- Will ich gar nicht.
150
00:14:54,080 --> 00:14:58,840
- Und weshalb nicht?
- Das sind ungewaschene Proleten.
151
00:14:58,960 --> 00:15:04,880
- Bist Du vom Planeten der Loser?
- Besser als der Planet der Tussen!
152
00:15:05,000 --> 00:15:10,840
Wir haben ab sofort eine neue Regel:
Bianca kriegt ihr Date.
153
00:15:13,000 --> 00:15:15,840
Wenn sie eins hat.
154
00:15:15,920 --> 00:15:21,120
- Was, wenn sie nie eins hat?
- Dann kriegst Du auch keins. Gut!
155
00:15:21,200 --> 00:15:26,840
Und ich kann beruhigt sein, dass meine
Töchter nicht schwanger werden.
156
00:15:29,440 --> 00:15:32,480
Über Sarah Lawrence reden wir noch.
157
00:15:32,560 --> 00:15:35,000
- Daddy!
- Ich muss los.
158
00:15:35,520 --> 00:15:40,000
Gibt's nicht irgendeinen Trottel,
der mit Dir ins Kino geht?
159
00:15:40,080 --> 00:15:44,880
Sieht so aus, als müsstest Du
auf Joey Gigolo Donner verzichten.
160
00:15:45,680 --> 00:15:48,920
- Du Kuh.
- Du Kuh.
161
00:16:02,360 --> 00:16:09,360
Beeilen wir uns. Roxanne und Andrew
machen gerade mal wieder Schluss.
162
00:16:09,440 --> 00:16:15,480
Okay. Ich dachte mir,
wir fangen mit der Aussprache an.
163
00:16:15,560 --> 00:16:18,560
Bitte kein Näseln und Quäken.
164
00:16:19,240 --> 00:16:23,320
- Es gibt eine Alternative.
- Ja?
165
00:16:23,400 --> 00:16:29,080
Französisches Essen.
Wir könnten zusammen essen gehen.
166
00:16:29,160 --> 00:16:31,760
Samstagabend.
167
00:16:33,320 --> 00:16:38,720
Ich soll mit Dir ausgehen?
Das ist süß. Wie heißt Du noch gleich?
168
00:16:38,800 --> 00:16:42,080
Cameron. Ich weiß, dass Du
nicht ausgehen darfst,
169
00:16:42,160 --> 00:16:44,280
aber ich dachte ...
170
00:16:44,400 --> 00:16:47,560
- Warte, Curtis ...
- Cameron.
171
00:16:47,640 --> 00:16:51,560
Wenn meine Schwester ausgeht,
darf ich auch.
172
00:16:51,640 --> 00:16:55,760
Ist nicht Dein Ernst? Segelst Du gern?
Wir könnten uns ...
173
00:16:55,840 --> 00:17:02,120
Beaucoup Problemo, Calvin.
Meine Schwester ist ein echter Loser.
174
00:17:02,760 --> 00:17:06,440
Mir ist aufgefallen,
dass sie etwas Anti ist.
175
00:17:06,520 --> 00:17:07,760
Woran liegt das?
176
00:17:07,840 --> 00:17:11,000
Keine Ahnung.
Sie war mal richtig beliebt.
177
00:17:11,120 --> 00:17:14,160
Dann schien sie es plötzlich
satt zu haben.
178
00:17:15,120 --> 00:17:21,640
Sie ist unfähig zu sozialen Kontakten
und sie ist ein Miststück.
179
00:17:22,680 --> 00:17:28,280
Viele Jungs gehen doch sicher
auch mit schwierigen Mädchen aus.
180
00:17:28,880 --> 00:17:33,400
Leute springen aus Flugzeugen
und fahren mit Skiern über Klippen.
181
00:17:33,480 --> 00:17:36,520
Es wäre wie Extrem-Dating.
182
00:17:37,480 --> 00:17:40,600
Kennst Du jemanden,
der so extrem ist?
183
00:17:40,680 --> 00:17:42,240
Na klar!
184
00:17:42,320 --> 00:17:45,760
- Und Du würdest das für mich tun?
- Oh, ja!
185
00:17:45,840 --> 00:17:49,320
Ich meine,
ich finde da sicher jemanden.
186
00:17:54,720 --> 00:18:01,000
Ich hab da ein paar Jungs aufgetrieben.
Paduas Feinstes.
187
00:18:04,880 --> 00:18:07,000
Na, alles frisch?
188
00:18:08,080 --> 00:18:13,160
Ist einer von Euch scharf auf ein Date
mit Katarina Stratford?
189
00:18:16,360 --> 00:18:18,680
So stoned kann ich gar nicht sein!
190
00:18:18,760 --> 00:18:25,040
Wenn wir die letzten Menschen auf der
Welt wären und es keine Schafe gäbe.
191
00:18:32,520 --> 00:18:37,040
Ich hab's ja gesagt.
Keiner will mit ihr ausgehen.
192
00:18:41,600 --> 00:18:45,800
- Was ist mit dem?
- Der? Nein!
193
00:18:45,880 --> 00:18:50,120
Der war gerade
ein Jahr in San Quentin,
194
00:18:50,200 --> 00:18:52,280
weil er einen Polizisten
abfackeln wollte.
195
00:18:52,400 --> 00:18:56,960
- Dann ist er wenigstens geil.
- Ich mein es ernst, der ist irre!
196
00:18:57,040 --> 00:19:03,280
Der hat für ein paar Boxen seine Leber
auf dem Schwarzmarkt verkauft.
197
00:19:08,480 --> 00:19:11,000
Der ist perfekt.
198
00:19:27,960 --> 00:19:30,280
Hi, wie geht's?
199
00:19:34,960 --> 00:19:37,080
Wir sehen uns.
200
00:19:43,800 --> 00:19:46,520
Wie erreichen wir,
dass er mit Kat ausgeht?
201
00:19:46,680 --> 00:19:49,120
Keine Ahnung.
202
00:19:50,000 --> 00:19:55,600
Wir könnten ihn bezahlen,
aber wir haben kein Geld.
203
00:19:55,680 --> 00:19:59,600
- Wir brauchen einen Sponsor.
- Einen was?
204
00:19:59,680 --> 00:20:03,600
Jemanden, der Geld hat,
aber dämlich ist.
205
00:20:16,400 --> 00:20:22,480
Ist das ein Müsliriegel, die bekommt
man nämlich nicht... Okay. Alles klar.
206
00:20:22,880 --> 00:20:27,440
- Hast Du Dich verlaufen?
- Nein, ich wollte nur was quatschen.
207
00:20:27,520 --> 00:20:32,960
- Wir quatschen nicht.
- Ich wollte ein Geschäft vorschlagen.
208
00:20:33,040 --> 00:20:36,240
- Kein Interesse.
- Hör mir erst mal zu.
209
00:20:36,320 --> 00:20:41,520
Du willst Bianca, hab ich recht? Aber
sie kann nicht mit Dir ausgehen ...
210
00:20:41,640 --> 00:20:46,280
... weil niemand
mit ihrer Schwester ausgehen will.
211
00:20:46,360 --> 00:20:48,680
Was willst Du?
212
00:20:48,840 --> 00:20:53,960
Du solltest jemanden engagieren,
der mit ihr ausgeht.
213
00:20:54,040 --> 00:20:57,440
Jemanden, der sich nicht so schnell
einschüchtern lässt.
214
00:20:58,160 --> 00:21:00,200
Den?
215
00:21:00,880 --> 00:21:04,560
- Der soll lebende Enten futtern!
- Bis auf Schnabel und Füße.
216
00:21:04,680 --> 00:21:09,720
- Das ist eine lockende Investition.
- Was ist für Dich drin?
217
00:21:09,840 --> 00:21:14,720
Wenn wir uns im Korridor begegnen,
grüßt Du mich zurück.
218
00:21:14,840 --> 00:21:19,600
Du willst Dein Image verbessern.
Ich denk drüber nach.
219
00:21:24,800 --> 00:21:27,280
Du kannst gehen!
220
00:21:31,880 --> 00:21:33,440
Warum ziehst Du den mit rein?
221
00:21:33,560 --> 00:21:36,600
Wir tun so, als hätte er die Kontrolle.
222
00:21:36,720 --> 00:21:42,080
Während er alles organisiert,
kümmerst Du Dich um Bianca.
223
00:21:42,200 --> 00:21:44,800
Das ist eine echt gute Idee.
224
00:21:47,240 --> 00:21:50,320
Ich hab einen Schwanz
im Gesicht, oder?
225
00:21:53,800 --> 00:21:56,280
Und immer dran denken ...
226
00:21:56,400 --> 00:21:59,840
Mit Schwung und Stil ins Ziel.
227
00:22:13,120 --> 00:22:15,440
Hey, wie geht's?
228
00:22:19,760 --> 00:22:23,120
Hab gestern Abend
eine tolle Ente verdrückt.
229
00:22:23,800 --> 00:22:27,960
- Kenn ich Dich?
- Siehst Du die Kleine da?
230
00:22:31,560 --> 00:22:35,720
Das ist Kat Stratford.
Du sollst Dich mit ihr verabreden.
231
00:22:35,800 --> 00:22:37,920
Ja klar, Spasti.
232
00:22:39,360 --> 00:22:46,200
Ich kann erst mit ihrer Schwester
ausgehen, wenn Kat ein Date hat.
233
00:22:46,280 --> 00:22:49,880
Erschütternde Geschichte.
Nicht mein Problem.
234
00:22:50,440 --> 00:22:54,440
Und wenn ich Dich großzügig
dafür entschädige?
235
00:22:57,080 --> 00:23:00,720
Du willst mich dafür bezahlen,
dass ich mit ihr ausgehe?
236
00:23:02,240 --> 00:23:05,480
- Wie viel?
- 20 Dollar.
237
00:23:13,120 --> 00:23:14,680
Okay, 30.
238
00:23:16,320 --> 00:23:22,680
Mal nachdenken. Wir gehen zusammen
ins Kino, das macht 15 Dollar.
239
00:23:24,560 --> 00:23:27,960
Plus Popcorn, macht 53.
240
00:23:28,800 --> 00:23:35,040
Und sie will sicher Schokorosinen.
Das macht dann zusammen 75 Dollar.
241
00:23:35,120 --> 00:23:42,120
- Schlag ein oder vergiss es, Penner.
- 50 Dollar und wir sind im Geschäft.
242
00:23:46,840 --> 00:23:49,040
Großartiges Training!
243
00:23:49,360 --> 00:23:52,520
- Guter Einsatz, Stratford.
- Danke, Mr. Chapin.
244
00:24:01,600 --> 00:24:05,000
Hallihallo, Kleines! Wie geht's?
245
00:24:05,080 --> 00:24:09,880
- Ich schwitze wie ein Schwein.
- So macht man Männer an.
246
00:24:09,960 --> 00:24:11,840
Mein Hobby.
247
00:24:11,920 --> 00:24:16,120
Offensichtlich bin ich Dir aufgefallen,
es hat also funktioniert.
248
00:24:18,040 --> 00:24:22,920
- Wie wär's mit Freitagabend?
- Oh, natürlich! Freitag, aha.
249
00:24:23,000 --> 00:24:26,320
Ich zeig Dir Läden,
in denen Du noch nie warst.
250
00:24:26,400 --> 00:24:31,320
Irgendein Hamburger-Schuppen?
Weißt Du überhaupt, wie ich heiße?
251
00:24:31,400 --> 00:24:36,560
- Ich weiß mehr, als Du denkst.
- Bezweifle ich. Bezweifle ich sehr.
252
00:24:42,960 --> 00:24:48,240
- Wir sind erledigt!
- Hey, ich will Optimismus hören!
253
00:24:48,320 --> 00:24:51,320
- Wir sind erledigt!
- So ist's richtig.
254
00:24:56,640 --> 00:24:58,440
Lauf, Bogey!
255
00:25:05,480 --> 00:25:07,800
Was hältst Du von einem neuen Look?
256
00:25:08,000 --> 00:25:12,000
Vielleicht ist unter all dem Frust
doch was Hübsches verborgen.
257
00:25:12,160 --> 00:25:15,240
Ich bin nicht frustriert.
Ich bin genervt.
258
00:25:15,400 --> 00:25:18,800
Versuch mal, charmant zu sein.
Alle wären überrascht.
259
00:25:18,960 --> 00:25:21,240
Es ist mir egal, was alle denken.
260
00:25:21,400 --> 00:25:24,640
- Stimmt nicht.
- Stimmt wohl.
261
00:25:26,480 --> 00:25:28,720
Du solltest nicht immer so sein,
wie sie einen haben wollen.
262
00:25:30,160 --> 00:25:33,680
Ich mag's,
wenn mir alle zu Füßen liegen!
263
00:25:33,920 --> 00:25:37,000
- Woher kommt die Kette?
- Von Mama.
264
00:25:37,080 --> 00:25:42,600
- Hast Du die drei Jahre lang versteckt?
- Daddy fand sie letzte Woche.
265
00:25:42,680 --> 00:25:48,480
- Und Du hängst sie Dir einfach um?!
- Sie will sie bestimmt nicht zurück.
266
00:25:49,120 --> 00:25:51,360
Außerdem ...
267
00:25:51,440 --> 00:25:55,120
- ... steht sie mir gut.
- Tut sie nicht!
268
00:26:00,880 --> 00:26:05,640
- Heiße Kiste. Original-Kotflügel.
- Verfolgst Du mich?
269
00:26:05,720 --> 00:26:10,160
Ich war im Waschsalon
und wollte hallo sagen.
270
00:26:12,520 --> 00:26:18,280
- Bist nicht sehr gesprächig, hä?
- Kotflügel sind nicht gerade anregend.
271
00:26:18,360 --> 00:26:22,480
- Du hast doch keine Angst vor mir?
- Warum sollte ich?
272
00:26:22,560 --> 00:26:24,800
- Den meisten geht's so.
- Mir nicht.
273
00:26:24,880 --> 00:26:29,040
Aber Du hast Dir bestimmt schon
vorgestellt, wie ich nackt aussehe.
274
00:26:29,120 --> 00:26:34,480
Bin ich so leicht zu durchschauen?
Ich brauch Dich, ich will Dich.
275
00:26:43,520 --> 00:26:45,760
Ist heute Tag des Arschlochs?
276
00:26:46,560 --> 00:26:49,680
- Könntest Du mal?
- Immer, Süße!
277
00:26:59,400 --> 00:27:02,040
Du Miststück!
278
00:27:05,280 --> 00:27:06,800
Ups!
279
00:27:06,880 --> 00:27:12,160
Meine Versicherung zahlt nicht
für prämenstruale Zicken!
280
00:27:14,120 --> 00:27:16,720
Sag, ich hatte einen Schwächeanfall.
281
00:27:16,800 --> 00:27:20,080
Bestrafst Du mich,
weil ich Dich in der Nähe haben will?
282
00:27:20,160 --> 00:27:24,560
- Bestrafst Du mich, weil Mom weg ist?
- Lass sie aus dem Spiel.
283
00:27:24,640 --> 00:27:29,280
- Treff nicht meine Entscheidungen!
- Als Dein Vater ist das mein Recht!
284
00:27:29,360 --> 00:27:33,280
- Was ich will, spielt keine Rolle?
- Du weißt nicht, was Du willst.
285
00:27:33,360 --> 00:27:37,960
Das weißt Du vielleicht, wenn Du
45 bist, aber dann bist Du zu alt!
286
00:27:38,040 --> 00:27:45,840
Ich will an ein College an der Ostküste
und eigene Entscheidungen treffen.
287
00:27:45,960 --> 00:27:48,800
Weißt Du, was ich will?
288
00:27:51,200 --> 00:27:54,800
- Wir reden später.
- Kann's kaum erwarten.
289
00:27:56,520 --> 00:28:00,800
- Hast Du Joeys Auto zerstört?
- Wirst wohl den Bus nehmen müssen.
290
00:28:00,880 --> 00:28:06,080
Ist Dir klar, dass Du
vollkommen geisteskrank bist?!
291
00:28:06,560 --> 00:28:08,120
Daddy!
292
00:28:12,960 --> 00:28:17,120
- Für 50 Dollar will ich ein Ergebnis.
- Ich arbeite dran.
293
00:28:17,200 --> 00:28:24,440
Zusehen, wie die Schlampe
meinen Wagen ruiniert, ist kein Date.
294
00:28:24,520 --> 00:28:26,680
Tu was!
295
00:28:27,280 --> 00:28:31,080
- Mein Preis ist gerade gestiegen.
- Was?!
296
00:28:31,440 --> 00:28:34,840
Pro Date 100 Dollar im Voraus.
297
00:28:35,600 --> 00:28:39,200
- Vergiss es.
- Dann vergiss ihre Schwester.
298
00:28:43,200 --> 00:28:46,640
Hoffentlich bist Du so clever,
wie Du tust, Verona.
299
00:28:58,800 --> 00:29:02,400
Geh. Ich bin letztes Mal gegangen!
300
00:29:10,400 --> 00:29:16,400
- Wir wissen, was Du mit Kat vorhast.
- Wirklich? Und was willst Du machen?
301
00:29:16,520 --> 00:29:20,040
- Ich will Dir helfen.
- Wieso denn das?
302
00:29:20,120 --> 00:29:26,760
Also, Cameron hier ist tierisch
verschossen in Bianca Stratford.
303
00:29:27,280 --> 00:29:30,880
Hat sie Brustwarzen
mit Biergeschmack?
304
00:29:30,960 --> 00:29:34,120
Ich denke,
ich drücke mich korrekt aus...
305
00:29:34,200 --> 00:29:37,760
... wenn ich sage, Camerons Liebe
ist mehr wert als die von Joey Donner.
306
00:29:37,840 --> 00:29:43,080
- Donner kann vögeln, wen er will.
- Gevögelt wird nicht!
307
00:29:43,160 --> 00:29:47,920
Patrick... Pat...
Ich muss Dir mal was erklären.
308
00:29:48,000 --> 00:29:54,840
Cameron soll die Kleine kriegen.
Joey ist nur Mittel zum Zweck.
309
00:29:57,120 --> 00:29:59,480
Ihr wollt mir helfen,
der Bestie die Krallen zu ziehen?
310
00:29:59,640 --> 00:30:03,280
- Unbedingt!
- Wir finden raus, worauf sie steht.
311
00:30:03,480 --> 00:30:05,560
Wir sind Deine Jungs!
312
00:30:05,640 --> 00:30:09,760
Das meint er auf rein nicht
gefängnisfilmmäßige Art.
313
00:30:10,320 --> 00:30:13,040
Fangen wir gleich an.
314
00:30:13,160 --> 00:30:18,360
Die Party am Freitagabend bei Bogey
Lowenstein ist die ideale Gelegenheit.
315
00:30:18,440 --> 00:30:22,560
- Gelegenheit wofür?
- Für Dich, Kat einzuladen.
316
00:30:24,160 --> 00:30:27,240
Ich denk drüber nach.
317
00:30:27,320 --> 00:30:30,280
Und um ein bisschen Rache zu üben.
318
00:30:30,360 --> 00:30:32,440
Das wird eine tolle Party.
319
00:30:32,560 --> 00:30:35,680
WEIN & KÄSE-PARTY FÜR DIE
ZUKÜNFTIGE WIRTSCHAFTS-ELITE
320
00:30:35,760 --> 00:30:39,800
FREIBIER-PARTY
KOMMT EINFACH VORBEI
321
00:30:42,000 --> 00:30:44,720
Auf in die Schlacht!
322
00:31:04,360 --> 00:31:09,560
Das ist jetzt wahnsinnig wichtig.
Welches gefällt Dir besser?
323
00:31:14,080 --> 00:31:19,200
- Ich glaube, das weiße Hemd.
- Ja, es ist ...
324
00:31:19,360 --> 00:31:23,360
- ... philosophischer?
- Ich wollte nachdenklich wirken.
325
00:31:24,120 --> 00:31:28,680
- Gehst Du zur Lowenbrau Party?
- Vielleicht.
326
00:31:28,760 --> 00:31:32,880
Gut. Ohne Dich
wär mir das da zu dämlich.
327
00:31:36,320 --> 00:31:39,200
Dann sehen wir uns dort?
328
00:31:56,040 --> 00:31:59,320
Hast Du gehört, dass
Bogey Lowenstein eine Party gibt?
329
00:31:59,400 --> 00:32:03,240
Ja. Und ich möchte
wirklich gern da hingehen.
330
00:32:03,360 --> 00:32:07,000
Aber das läuft nur,
wenn meine Schwester geht.
331
00:32:07,080 --> 00:32:13,360
Sie hat noch nicht angebissen.
Sie ist doch nicht etwa ...
332
00:32:13,440 --> 00:32:18,360
K. D. Lang-Fan? Nein.
Sie mag Johnny Depp.
333
00:32:18,440 --> 00:32:21,760
Ich bin ziemlich sicher,
dass sie eher auf Männer steht.
334
00:32:21,840 --> 00:32:25,000
Sie mag also gutaussehende Männer.
335
00:32:25,720 --> 00:32:30,960
Sie sagte mal, sie würde nie
mit einem Raucher ausgehen.
336
00:32:31,040 --> 00:32:32,840
Was noch?
337
00:32:32,920 --> 00:32:39,280
Ich soll in den verdrehten Verstand
meiner Schwester einsteigen? Nein!
338
00:32:39,360 --> 00:32:41,560
Sie hat noch nicht angebissen.
339
00:32:41,640 --> 00:32:44,080
Wir müssen hinter
die feindlichen Linien.
340
00:32:48,400 --> 00:32:51,120
Was haben wir denn hier?
341
00:32:51,200 --> 00:32:57,120
Stundenplan, Buchliste,
Terminkalender, Konzertkarten ...
342
00:33:02,480 --> 00:33:04,880
Schwarze Höschen!
343
00:33:05,000 --> 00:33:09,440
- Was sagt uns das?
- Dass sie Sex haben möchte.
344
00:33:09,520 --> 00:33:11,760
Vielleicht gefällt ihr die Farbe!
345
00:33:11,960 --> 00:33:15,120
Man kauft schwarze Wäsche,
weil man will, dass sie jemand sieht.
346
00:33:20,360 --> 00:33:24,160
- Zeigst Du mir auch Dein Zimmer?
- Nein.
347
00:33:27,520 --> 00:33:30,200
Das eigene Zimmer
ist etwas sehr Intimes.
348
00:33:44,120 --> 00:33:47,240
- Hübscher Hobel.
- Ja, finden Sie?
349
00:34:01,440 --> 00:34:04,840
So sieht eine Bar aus?
350
00:34:05,440 --> 00:34:09,240
Fass nichts an,
Du holst Dir noch eine Hepatitis.
351
00:34:20,520 --> 00:34:25,720
- Was habt Ihr für mich?
- Info über ein kompliziertes Mädchen.
352
00:34:25,800 --> 00:34:31,880
Darfst Du eigentlich Alkohol trinken,
wenn Du keine Leber hast?
353
00:34:31,960 --> 00:34:34,520
- Was?!
- Vergiss es.
354
00:34:35,640 --> 00:34:40,280
Fangen wir an... Kat hasst Raucher.
355
00:34:42,840 --> 00:34:46,560
Wollt Ihr damit sagen,
ich bin Nichtraucher?
356
00:34:46,640 --> 00:34:50,800
- Ja, aber nur vorübergehend.
- Es gibt noch ein Problem.
357
00:34:50,880 --> 00:34:54,960
Bianca sagt,
Kat steht auf gutaussehende Jungs.
358
00:35:02,080 --> 00:35:07,280
- Sehe ich etwa nicht gut aus?
- Verdammt gut! Er sieht gut aus!
359
00:35:07,360 --> 00:35:09,920
Ich war mir nur nicht sicher ...
360
00:35:11,760 --> 00:35:14,360
Hier ist es ...
361
00:35:16,520 --> 00:35:19,280
Sie steht auf thailändische Küche ...
362
00:35:19,360 --> 00:35:24,840
... feministische Literatur
und aufgeklärte Indie-Girlbands.
363
00:35:24,920 --> 00:35:28,560
Hier ist eine Liste ihrer CDs.
364
00:35:30,120 --> 00:35:34,840
Ich soll mit ihr Nudeln essen, ein Buch
lesen und Schlampenmusik hören?
365
00:35:34,920 --> 00:35:40,160
- Warst Du schon mal im Skunk Club?
- Morgen spielt da ihre Lieblingsband.
366
00:35:40,240 --> 00:35:44,400
- Ich kann mich da nicht blicken lassen.
- Aber sie wird da sein.
367
00:35:44,480 --> 00:35:47,560
Foltere Deine Ohren für einen Abend.
368
00:35:49,840 --> 00:35:52,200
Sie trägt schwarze Slips.
369
00:35:52,960 --> 00:35:57,120
- Falls das eine Hilfe ist.
- Kann nicht schaden, hä?
370
00:37:14,480 --> 00:37:17,080
Verona! Was machst Du denn hier?
371
00:37:17,960 --> 00:37:20,520
Ich brauche Agua.
372
00:37:25,440 --> 00:37:27,520
Zwei Wasser.
373
00:37:35,160 --> 00:37:40,840
- Hast Du vor, mich anzubaggern?
- Ich möchte nur die Musik hören.
374
00:37:41,520 --> 00:37:46,720
- Du qualmst ja gar nicht.
- Ich hab's aufgegeben, ist ungesund.
375
00:37:46,800 --> 00:37:49,320
Tatsache?
376
00:37:50,080 --> 00:37:55,640
Sind zwar nicht die Bikini Kill oder die
Raincoats, aber nicht schlecht.
377
00:37:59,240 --> 00:38:03,200
- Du kennst die Raincoats?
- Du etwa nicht?
378
00:38:05,040 --> 00:38:09,760
Hab Dich auf der Tanzfläche
beobachtet. Du warst noch nie so sexy!
379
00:38:17,960 --> 00:38:22,320
- Kommst Du mit zu Bogeys Party?
- Du gibst nie auf, was?
380
00:38:24,160 --> 00:38:26,680
- War das ein ja?
- Nein.
381
00:38:26,760 --> 00:38:28,840
War das jetzt ein nein?
382
00:38:28,920 --> 00:38:32,520
- Nein.
- Dann sehen wir uns um halb zehn!
383
00:38:43,000 --> 00:38:47,480
- Hättet durchs Fenster steigen sollen.
- Hi, Daddy.
384
00:38:49,320 --> 00:38:54,640
- Wo wollen wir denn hin?
- Zu einer Hausaufgaben-Gruppe.
385
00:38:54,720 --> 00:38:59,240
- Auch Orgie genannt?
- Mr. Stratford, das ist nur eine Party.
386
00:38:59,320 --> 00:39:02,680
Und die Hölle ist nur eine Sauna.
387
00:39:02,760 --> 00:39:06,560
- Weißt Du was von einer Party?
- Ich hab gesagt, ich komme.
388
00:39:06,640 --> 00:39:10,960
- Kat geht nicht, dann Du auch nicht.
- Warum kannst Du nicht normal sein?!
389
00:39:11,040 --> 00:39:13,920
- Definiere normal.
- Bogey Lowensteins Party.
390
00:39:14,000 --> 00:39:18,880
- Was ist ein Bogey Lowenstein?
- Eine Gelegenheit zu saufen ...
391
00:39:19,000 --> 00:39:23,000
... und sich aneinander aufzugeilen,
um zu vergessen, wie ...
392
00:39:23,080 --> 00:39:26,800
... bedeutungslos und
konsumorientiert ihr Leben ist.
393
00:39:27,280 --> 00:39:32,360
Kannst Du nicht für einen Abend
meine Schwester sein?
394
00:39:32,440 --> 00:39:34,040
Bitte.
395
00:39:35,440 --> 00:39:38,200
Bitte?!
396
00:39:39,560 --> 00:39:43,080
Komm schon Kat,
bitte tu mir den Gefallen.
397
00:39:44,960 --> 00:39:48,480
Schön, ich lass mich da blicken.
398
00:39:52,800 --> 00:39:55,960
- Das ist das Ende.
- Das ist nur eine Party, Daddy.
399
00:39:58,720 --> 00:40:03,160
- Erst legst Du den Gummibauch an.
- Daddy, nicht!
400
00:40:03,240 --> 00:40:06,800
Nicht auf der Party, nur
einen Moment hier im Wohnzimmer.
401
00:40:06,880 --> 00:40:11,040
Damit Du die volle Tragweite
Deiner Entscheidungen begreifst.
402
00:40:12,400 --> 00:40:14,720
- Ich bin ...
- Hör mir zu!
403
00:40:14,800 --> 00:40:17,200
Wenn Du einen Typen küssen willst,
404
00:40:17,280 --> 00:40:20,000
stell Dir vor, wie es ist,
so rumzulaufen.
405
00:40:20,080 --> 00:40:22,160
Du bist vollkommen psychotisch!
406
00:40:22,240 --> 00:40:25,160
- Wir gehen jetzt!
- Moment noch!
407
00:40:25,240 --> 00:40:31,840
Alkohol, Drogen, Küssen, Tattoos,
Piercing und Tieropfer sind verboten.
408
00:40:31,920 --> 00:40:34,960
Oh Gott, ich bring sie nur auf Ideen.
409
00:40:36,640 --> 00:40:37,760
Was machst Du denn hier?
410
00:40:37,840 --> 00:40:41,040
Halb zehn, oder nicht?
Ich bin zu früh.
411
00:40:41,640 --> 00:40:44,120
Wie auch immer, ich fahre.
412
00:40:44,200 --> 00:40:46,880
Wer hat Deine Schwester angebumst?
413
00:40:49,240 --> 00:40:51,840
Dann sagte Bianca, ich hätte Recht.
414
00:40:51,920 --> 00:40:58,000
Es wäre ein Stilmix, die
Kenneth Coles mit dem Kleid zu tragen.
415
00:40:58,080 --> 00:41:04,160
Und die Tatsache, dass mir das auffiel,
ich zitiere: Bedeutet echt was.
416
00:41:04,240 --> 00:41:06,920
Hast Du mir schon erzählt.
417
00:41:07,760 --> 00:41:13,840
Kannst Du einen Moment mal nicht nur
an Dich denken? Wie sehe ich aus?
418
00:41:13,920 --> 00:41:18,960
- Wie mein Großonkel Milton.
- Soll ich die Krawatte weglassen?
419
00:41:19,040 --> 00:41:22,200
Vielleicht hast Du recht.
Ich bin so nervös!
420
00:41:22,280 --> 00:41:26,440
Ich bin auch aufgeregt. Ich bin nervös,
aufgeregt, alles durcheinander ...
421
00:41:26,520 --> 00:41:29,760
Okay, beruhig Dich!
422
00:41:29,880 --> 00:41:36,320
Meine letzte Party war bei McDonalds.
Da steppt echt der Bär.
423
00:42:00,680 --> 00:42:03,880
Ich verlass mich auf Euch, Jungs.
Fasst hier nichts an.
424
00:42:06,600 --> 00:42:09,560
Was hab ich Dir gesagt?
425
00:42:10,560 --> 00:42:14,200
Das ist bestimmt Nigel mit dem Brie.
426
00:42:39,440 --> 00:42:45,440
Ich kauf mir wahrscheinlich
einen Tercel. Das ist ein Toyota.
427
00:42:47,520 --> 00:42:51,440
Der hat auf beiden Seiten Airbags
und eine geräumige Rückbank.
428
00:42:57,760 --> 00:43:01,120
- Küss mich!
- Küss ihn.
429
00:43:05,800 --> 00:43:07,960
Danke, Mann!
430
00:43:10,840 --> 00:43:16,040
Wahnsinn!
Du siehst cool aus, Pussycat!
431
00:43:16,120 --> 00:43:20,200
Oh Gott!
Ist Dein Haaransatz gerade verrutscht?
432
00:43:20,360 --> 00:43:23,280
- Wo willst Du hin?
- Weg.
433
00:43:23,360 --> 00:43:26,360
- Ist Deine Schwester hier?
- Lass die Finger von ihr.
434
00:43:26,440 --> 00:43:31,320
Ich kann nicht garantieren,
dass sie die Finger von mir lässt.
435
00:43:31,400 --> 00:43:33,120
Schlägerei!
436
00:43:33,880 --> 00:43:35,960
Schlägerei!
437
00:43:42,880 --> 00:43:45,000
Leute, bitte klärt das draußen!
438
00:43:50,800 --> 00:43:53,120
Danke!
439
00:43:54,640 --> 00:43:57,840
Kat! Sieh mal, wer mich gefunden hat.
440
00:43:58,760 --> 00:43:59,880
Bianca, warte!
441
00:44:00,040 --> 00:44:02,440
Sprech in der Öffentlichkeit
nicht mit mir.
442
00:44:02,600 --> 00:44:04,080
Ich muss Dir was sagen.
443
00:44:04,160 --> 00:44:09,360
Ich bin damit beschäftigt, meine
Jugend zu genießen, mach dasselbe.
444
00:44:12,520 --> 00:44:14,720
Willst Du einen?
445
00:44:14,800 --> 00:44:17,960
- Was ist denn das?
- Weiter so, Schwester!
446
00:44:18,400 --> 00:44:23,600
- Ich hab überall nach Dir gesucht.
- Geht's so nicht zu, auf Partys?
447
00:44:23,720 --> 00:44:26,000
Man kann tun, was man will.
448
00:44:26,080 --> 00:44:29,920
Damit stehst Du allein. Wir sehen uns.
449
00:44:42,160 --> 00:44:46,520
- Lord of the Dance! Hi, Heather.
- Verpiss Dich!
450
00:44:46,600 --> 00:44:50,760
- Die Krawatte fehlt.
- Hast Du sie irgendwo gesehen?
451
00:44:50,840 --> 00:44:53,840
- Beruhig Dich.
- Ich bin ruhig.
452
00:44:53,960 --> 00:44:56,480
Der Ruf der Liebe.
453
00:44:58,640 --> 00:45:00,880
Hi, Bianca.
454
00:45:00,960 --> 00:45:03,480
Oh! Hi, Cameron.
455
00:45:04,800 --> 00:45:07,440
Kennst Du Chastity?
456
00:45:07,520 --> 00:45:11,320
Ja. Ich glaube,
wir haben Kunst zusammen, richtig?
457
00:45:11,440 --> 00:45:13,520
Toll!
458
00:45:15,880 --> 00:45:18,640
Du siehst echt umwerfend aus.
459
00:45:20,400 --> 00:45:24,560
- Danke.
- Ich sehe auch umwerfend aus.
460
00:45:25,800 --> 00:45:29,920
Komm, Bianca. Wir genehmigen uns
jetzt eine Runde Tequila.
461
00:45:30,000 --> 00:45:32,760
Wir sehen uns noch, okay?
462
00:45:45,520 --> 00:45:47,800
Ich bin für den Sears-Katalog
463
00:45:47,880 --> 00:45:51,800
und eine gigantische
Socken-Kampagne gebucht.
464
00:45:53,720 --> 00:45:58,560
Nächste Woche dreh ich
einen Spot für Hämorrhoiden-Creme.
465
00:45:58,640 --> 00:46:01,760
Da kann ich endlich mal schauspielern.
466
00:46:09,400 --> 00:46:11,720
Hast Du erkannt, was es war?
467
00:46:12,520 --> 00:46:16,680
Das war Unterwäsche.
Ich zeig Dir noch mal die Badehose.
468
00:46:18,640 --> 00:46:20,720
Siehst Du den Unterschied?
469
00:46:22,280 --> 00:46:24,440
Ich zeig's Euch mal.
470
00:46:54,960 --> 00:46:58,600
Liegt's an mir, oder findest Du das hier
auf einmal auch ätzend?
471
00:47:04,520 --> 00:47:08,240
Danke! Danke! Danke!
472
00:47:10,000 --> 00:47:14,000
- He Kat, gib mal lieber her.
- Nein, das ist meiner!
473
00:47:14,440 --> 00:47:17,600
Wie hast Du sie dazu gebracht?
474
00:47:17,680 --> 00:47:20,800
- Wozu?
- Sich wie ein Mensch zu benehmen.
475
00:47:30,040 --> 00:47:32,440
Siehst Du?
476
00:48:03,600 --> 00:48:06,720
- Geht's Dir gut?
- Alles super.
477
00:48:08,600 --> 00:48:11,200
Macht nicht den Eindruck, komm.
478
00:48:12,400 --> 00:48:16,080
- Ich muss mich eben hinlegen.
- Dann schläfst Du ein.
479
00:48:16,160 --> 00:48:20,960
- Schlafen ist gut.
- Nicht nach einer Gehirnerschütterung.
480
00:48:23,400 --> 00:48:26,240
- Wir müssen reden.
- Ich bin beschäftigt.
481
00:48:26,320 --> 00:48:28,920
Nur eine Sekunde.
482
00:48:33,280 --> 00:48:37,720
- Die Sache ist abgeblasen.
- Was soll der Blödsinn?
483
00:48:37,800 --> 00:48:43,560
- Sie wollte immer nur Joey, nicht mich.
- Cameron, magst Du sie?
484
00:48:43,640 --> 00:48:46,760
- Ja.
- Und ist sie den Trouble wert?
485
00:48:46,840 --> 00:48:48,920
Ich dachte, ja ...
486
00:48:49,000 --> 00:48:53,280
Ja, oder nein.
Joey ist gegen Dich eine Pfeife.
487
00:48:53,360 --> 00:48:58,360
Und lass Dir nicht einreden,
dass Du nicht verdienst, was Du willst.
488
00:48:58,440 --> 00:49:00,520
Gib nicht auf!
489
00:49:16,080 --> 00:49:20,280
- Das ist so entwürdigend.
- Selbst betrunken redest Du noch so.
490
00:49:24,680 --> 00:49:26,320
Wieso tust Du das?
491
00:49:26,400 --> 00:49:28,120
Weil Du eine
Gehirnerschütterung hast.
492
00:49:28,200 --> 00:49:29,880
Das kümmert Dich doch nicht wirklich.
493
00:49:29,960 --> 00:49:31,600
Da täuschst Du Dich!
494
00:49:31,880 --> 00:49:35,040
Dann müsste ich mit Mädchen
ausgehen, die mich mögen.
495
00:49:35,240 --> 00:49:39,600
- Als ob Du so was finden würdest.
- Wer will schon Zuneigung haben?
496
00:49:39,760 --> 00:49:41,920
Ich muss mich eben hinsetzen.
497
00:49:58,200 --> 00:49:59,880
Warum lässt Du Dich provozieren?
498
00:50:00,040 --> 00:50:01,640
- Von wem?
- Joey.
499
00:50:01,800 --> 00:50:04,600
Ich hasse ihn.
500
00:50:04,680 --> 00:50:09,680
Dann hast Du es ihm aber wirklich
gezeigt, mit der Tequila-Infusion.
501
00:50:09,760 --> 00:50:14,440
- Du weißt doch, was man sagt.
- Nein, was sagt man?
502
00:50:14,520 --> 00:50:17,880
Nein! Kat, komm schon! Wach auf!
503
00:50:17,960 --> 00:50:20,280
Mach die Augen auf!
504
00:50:28,680 --> 00:50:31,320
Deine Augen sind ja fast grün.
505
00:50:50,640 --> 00:50:53,280
Ein paar von uns fahren zu Jaret.
506
00:50:54,040 --> 00:50:56,080
Ich muss in 20 Minuten zu Hause sein.
507
00:50:56,160 --> 00:50:59,560
Ich erst um zwei. Also ...
508
00:50:59,640 --> 00:51:04,720
- Letzte Chance ...
- Ich kann nicht. Schande!
509
00:51:04,800 --> 00:51:08,760
- So ein Jammer.
- Wollen wir los?
510
00:51:08,880 --> 00:51:12,200
- Chastity!
- He, zu spät.
511
00:51:12,280 --> 00:51:14,880
Miststück!
512
00:51:18,200 --> 00:51:21,480
- Amüsierst Du Dich?
- Riesig.
513
00:51:21,600 --> 00:51:23,760
Cameron ...
514
00:51:25,040 --> 00:51:28,160
Könntest Du mich nach Hause fahren?
515
00:51:31,520 --> 00:51:34,360
- Das sollte ich machen.
- Was denn?
516
00:51:34,440 --> 00:51:37,360
- Das!
- Eine Band gründen?
517
00:51:37,440 --> 00:51:39,560
Autoradios einbauen.
518
00:51:39,640 --> 00:51:43,680
Klar eine Band gründen.
Würde meinem Vater gefallen.
519
00:51:56,040 --> 00:52:00,200
Du bist nicht der Typ, der seinen Vater
immer um Erlaubnis bittet.
520
00:52:00,280 --> 00:52:03,760
- Denkst Du etwa, Du kennst mich?
- Es wird langsam.
521
00:52:03,840 --> 00:52:07,280
Die meisten Leute
halten mich für furchterregend.
522
00:52:08,200 --> 00:52:11,640
Ich bin auch nicht unbedingt
ein Sonnenschein.
523
00:52:18,880 --> 00:52:22,480
Was ist mit Deinem Dad?
Ist der Typ wirklich so ein Spießer?
524
00:52:22,640 --> 00:52:27,280
Nein, er behandelt mich nur wie
jemanden, der ich nicht bin. Bianca!
525
00:52:27,440 --> 00:52:29,360
Ah, Bianca.
526
00:52:32,520 --> 00:52:39,000
Nimm's mir nicht übel, aber
Deine Schwester ist eine hohle Nuss.
527
00:52:48,960 --> 00:52:52,840
Du bist gar nicht so ätzend,
wie ich dachte.
528
00:53:02,480 --> 00:53:05,600
Vielleicht wär's besser,
wenn wir das verschieben.
529
00:53:49,800 --> 00:53:53,440
Du wolltest überhaupt nie
mit mir segeln gehen, oder?
530
00:53:54,240 --> 00:53:58,360
- Doch, wollte ich.
- Nein, wolltest Du nicht.
531
00:54:00,440 --> 00:54:05,360
- Also, eigentlich wollte ich ...
- Das hättest Du doch sagen können!
532
00:54:07,920 --> 00:54:11,040
Warst Du schon immer so egoistisch?
533
00:54:13,440 --> 00:54:15,600
Ja.
534
00:54:18,880 --> 00:54:24,680
Nur weil Du hübsch bist, kannst
Du nicht auf Leuten rumtrampeln.
535
00:54:24,760 --> 00:54:28,240
Ich hatte Dich wirklich gern.
536
00:54:28,320 --> 00:54:33,040
Ich hab Dich verteidigt,
wenn Dich jemand arrogant nannte.
537
00:54:33,120 --> 00:54:37,280
Ich habe für Dich Französisch gelernt.
Und Du schiebst mich einfach ab.
538
00:55:07,120 --> 00:55:10,280
Und ich bin wieder im Spiel!
539
00:55:12,720 --> 00:55:17,240
Kat, Mylady!
Rastafan liebt den, der tanzt.
540
00:55:17,320 --> 00:55:18,880
Tanz für mich, Cowgirl!
541
00:55:19,480 --> 00:55:22,320
Kat, Babe, was schulden wir Dir
für den Table-Dance?
542
00:55:23,600 --> 00:55:28,840
- Und wie war Euer Wochenende?
- Warum fragen wir nicht Kat?
543
00:55:29,680 --> 00:55:34,880
In bin nur interessiert, wenn sie
Dein Schmalspurhirn verdroschen hat.
544
00:55:35,240 --> 00:55:40,000
Öffnen wir unsere Bücher auf Seite 73,
Sonett 141. Und andächtig lauschen.
545
00:55:40,080 --> 00:55:44,240
Fürwahr, ich lieb Dich mit den Augen
nicht, die Deine tausend Fehler ...
546
00:55:44,360 --> 00:55:50,600
Mein Herz ist's, das den Augen
widerspricht. Und das vergöttert ...
547
00:55:52,360 --> 00:55:57,040
Shakespeare ist zwar ein toter Weißer,
aber der Sack war ein Könner.
548
00:55:57,120 --> 00:56:01,280
Ihr werdet jetzt alle Eure eigene
Version dieses Sonetts schreiben.
549
00:56:02,120 --> 00:56:07,600
- Ja, Fräulein Oberschlau?
- In jambischen Pentametern?
550
00:56:08,760 --> 00:56:14,240
- Wir wollen uns nicht darüber streiten?
- Nein, das ist eine gute Aufgabe.
551
00:56:14,320 --> 00:56:18,640
- Da will mich einer zum Affen machen.
- Nein, ich freu mich wirklich drauf.
552
00:56:18,720 --> 00:56:22,280
Okay, verschwinde. Raus hier!
553
00:56:29,200 --> 00:56:32,360
- Danke, Mr. Morgan.
- Schnauze.
554
00:56:57,040 --> 00:57:02,280
Cooles Bild. Ist der Kragen da,
damit er sich nicht die Wunden leckt?
555
00:57:05,360 --> 00:57:10,000
Kleiner Scherz. Ich weiß ja,
Du bist ein Fan von Shakespeare.
556
00:57:10,080 --> 00:57:14,040
Mehr als nur ein Fan. Wir lieben uns.
557
00:57:16,760 --> 00:57:18,880
Wer könnte sich da zügeln,
558
00:57:18,960 --> 00:57:21,600
der ein Herz voll Liebe hat.
Und in dem Herzen...
559
00:57:21,680 --> 00:57:24,760
... Mut, die Liebe zu beweisen.
560
00:57:24,880 --> 00:57:27,760
Macbeth, richtig?
561
00:57:29,760 --> 00:57:35,680
Ich hab einen Freund,
der steht auf Deine Freundin.
562
00:57:42,920 --> 00:57:47,360
- Was hast Du mit ihr angestellt?
- Nichts. Sie war sowieso zu betrunken.
563
00:57:47,440 --> 00:57:51,560
- Aber der Plan hat funktioniert!
- Ich dachte, Du wärst raus.
564
00:57:52,440 --> 00:57:57,560
Dachte ich auch, aber da hatte sie mich
auch noch nicht geküsst.
565
00:57:58,400 --> 00:58:01,280
- Wo denn?
- Im Auto.
566
00:58:04,680 --> 00:58:06,960
Entschuldigung! Tut mir leid!
567
00:58:07,040 --> 00:58:10,920
- Ich hab die Info.
- Was hat sie gesagt?
568
00:58:11,000 --> 00:58:14,480
Hass ihn mit der Glut von tausend
Sonnen, ein wörtliches Zitat.
569
00:58:15,280 --> 00:58:18,560
Danke, Michael.
Das ist wirklich sehr tröstlich.
570
00:58:19,200 --> 00:58:22,320
Vielleicht braucht sie einen Tag,
um sich abzuregen.
571
00:58:29,280 --> 00:58:31,760
Vielleicht auch zwei.
572
00:58:41,720 --> 00:58:45,680
Wer will schon zu diesem
antiquierten Paarungsritual?
573
00:58:45,760 --> 00:58:48,440
Ich, aber mich hat keiner eingeladen.
574
00:58:48,520 --> 00:58:53,440
Willst Du Dich wirklich von
einem Wichser befummeln lassen ...
575
00:58:53,520 --> 00:58:56,440
... und dabei Scheißmusik hören?
576
00:58:56,520 --> 00:59:01,760
Schon gut, wir gehen ja nicht hin.
Ich hab sowieso kein Kleid.
577
00:59:01,840 --> 00:59:06,000
Du siehst das vom falschen
Standpunkt. Wir setzen ein Zeichen.
578
00:59:06,080 --> 00:59:10,120
Genial!
Das ist mal was anderes für uns.
579
00:59:26,560 --> 00:59:29,840
- Hallo, Liebesengel.
- Hi, Joey.
580
00:59:30,600 --> 00:59:33,880
Du konzentrierst Dich ja mächtig.
581
00:59:34,440 --> 00:59:35,640
Was gibt's?
582
00:59:35,840 --> 00:59:38,040
Ich will mit Dir
über den Abschlussball reden.
583
00:59:43,520 --> 00:59:48,720
- Ich kann nur gehen, wenn Kat geht.
- Deine Schwester geht hin.
584
00:59:49,360 --> 00:59:54,360
- Seit wann?
- Tja, ich kümmere mich drum.
585
00:59:59,320 --> 01:00:05,120
Das reicht für Blumen,
Smoking, Limousine und so weiter.
586
01:00:05,200 --> 01:00:10,000
- Ich hab genug von Deinem Spiel.
- Na schön, warte ...
587
01:00:10,560 --> 01:00:14,200
Hast Du auch genug von,
sagen wir 300?
588
01:01:36,640 --> 01:01:40,000
Ist Dir Weiblichkeitswahn von Betty
Friedan irgendwo untergekommen?
589
01:01:40,080 --> 01:01:42,640
- Was willst Du?
- Hier soll eine Dichterlesung sein.
590
01:01:42,760 --> 01:01:45,800
- Du bist so ...
- Charmant.
591
01:01:45,880 --> 01:01:49,240
- Solide!
- Unwillkommen?
592
01:01:51,960 --> 01:01:56,640
- Du bist nicht so ätzend, wie Du tust.
- Und Du bist nicht so unwiderstehlich.
593
01:01:56,720 --> 01:01:59,040
Jemand hat einen Knoten im Höschen.
594
01:01:59,200 --> 01:02:02,480
Du hast keine Wirkung
auf mein Höschen.
595
01:02:02,640 --> 01:02:06,800
- Worauf hab ich denn eine Wirkung?
- Nur auf meinen Brechreiz.
596
01:02:07,640 --> 01:02:12,320
WEIBLICHKEITSWAHN
597
01:02:19,480 --> 01:02:25,480
- Sie ist immer noch sauer.
- Erneuere, süße Liebe, Deine Macht.
598
01:02:25,560 --> 01:02:28,360
Rede hier nicht so einen Scheiß.
599
01:02:28,440 --> 01:02:34,720
Das war peinlich für sie.
Opfere Dich auf dem Altar der Würde.
600
01:02:37,840 --> 01:02:42,000
Rede hier nicht so einen Scheiß.
Es kann Dich jeder hören.
601
01:05:00,000 --> 01:05:04,200
NACHSITZRAUM
602
01:05:18,080 --> 01:05:22,400
- Du wirkst ziemlich nervös.
- Ja, Sir.
603
01:05:23,000 --> 01:05:27,120
- Du schwitzt wie ein Schwein.
- Ja, Sir.
604
01:05:27,200 --> 01:05:30,960
Deine Augen sind ganz blutunterlaufen.
605
01:05:31,040 --> 01:05:35,040
- Ja, Sir.
- Du hast Dope geraucht, oder?
606
01:05:41,200 --> 01:05:44,000
Das wird konfisziert.
607
01:05:52,520 --> 01:05:54,360
Das auch.
608
01:05:58,640 --> 01:06:03,120
- Kann ich Sie eben sprechen?
- Ja, Stratford?
609
01:06:03,200 --> 01:06:06,320
Ich hab ein paar Ideen für das Training
der Mädchen-Fußballmannschaft.
610
01:06:06,440 --> 01:06:09,560
Wahnsinn! Darüber reden wir später.
611
01:06:11,200 --> 01:06:12,640
Das Fenster!
612
01:06:14,240 --> 01:06:16,320
Das Fenster!
613
01:06:18,240 --> 01:06:23,080
Da ist dieses Spiel gegen Hillcrest.
Dieser Bizeps ist ja riesig!
614
01:06:23,160 --> 01:06:27,120
Der andere ist noch größer.
Sie nehmen doch keine Anabolika?
615
01:06:27,200 --> 01:06:31,080
Anabolika sind schlecht für...
die Potenz!
616
01:06:31,160 --> 01:06:34,800
Nicht, dass ich mir Sorgen
um Ihre Potenz mache.
617
01:06:34,880 --> 01:06:39,800
- Wollen wir auch nicht hoffen.
- Die machen uns jedes Jahr fertig.
618
01:06:39,880 --> 01:06:42,720
Und ich hab mir
eine Strategie überlegt,
619
01:06:42,800 --> 01:06:44,400
mit der wir sie schlagen können.
620
01:06:44,520 --> 01:06:47,680
- Und das wäre?
- Was sie mit uns trainieren.
621
01:06:47,760 --> 01:06:50,640
- Was?
- Irreführung.
622
01:06:50,720 --> 01:06:55,600
- Das habt Ihr von mir?
- Ja, oder von Siegfried und Roy.
623
01:06:57,360 --> 01:07:03,360
Die sehen nach links und wir laufen
nach rechts und wir haben ein Tor.
624
01:07:04,120 --> 01:07:06,600
Aber wie bringen wir sie dazu,
nach links zu sehen?
625
01:07:07,960 --> 01:07:09,840
So!
626
01:07:18,800 --> 01:07:23,040
Na schön, jetzt kennen Sie... den Plan.
627
01:07:23,120 --> 01:07:29,040
Ich muss jetzt los,
und jemand anderem den Plan zeigen.
628
01:07:41,280 --> 01:07:45,040
Genial, wie Du mich
vom Nachsitzen befreit hast.
629
01:07:45,120 --> 01:07:46,200
Kein Problem.
630
01:07:46,280 --> 01:07:51,360
Das war ja echt knapp. Wie
hast Du ihn immer wieder abgelenkt?
631
01:07:51,440 --> 01:07:55,160
Mit meinen... Bitten.
632
01:07:57,880 --> 01:08:00,440
- Was ist Deine Ausrede?
- Wofür?
633
01:08:00,520 --> 01:08:03,520
Wie wir beide uns aufführen.
634
01:08:03,600 --> 01:08:09,000
Warum sollte ich meine Erwartungen
hinter die anderer stellen?
635
01:08:09,080 --> 01:08:12,440
Also enttäuschst Du sie
von vornherein?
636
01:08:13,800 --> 01:08:15,760
So was in der Art.
637
01:08:17,040 --> 01:08:20,000
- Ging voll daneben.
- Wieso?
638
01:08:21,400 --> 01:08:24,400
Mich hast Du nie enttäuscht.
639
01:08:32,320 --> 01:08:36,480
- Wie wär's damit?
- Was meinst Du?
640
01:10:15,960 --> 01:10:18,720
- Nichts von dem Quatsch ist wahr.
- Der Polizist?
641
01:10:18,800 --> 01:10:23,480
- Trugschluss. Unfallopfer?
- Ein Gerücht. Die Ente?
642
01:10:23,600 --> 01:10:25,880
Hörensagen.
Bobby Ridgeways Hodenbruch?
643
01:10:26,040 --> 01:10:28,560
Hat er verdient,
er wollte mich befummeln.
644
01:10:28,720 --> 01:10:31,080
- Verstehe.
- Dein Akzent?
645
01:10:31,160 --> 01:10:35,240
Ich habe 10 Jahre in Australien gelebt.
646
01:10:35,320 --> 01:10:36,640
Bei den Pygmäen?
647
01:10:36,760 --> 01:10:39,920
Fast... Bei meiner Mum.
648
01:10:41,120 --> 01:10:44,240
Und das letzte Jahr? Die Pornokarriere
ist doch sicher eine Lüge.
649
01:10:44,320 --> 01:10:46,640
Glaubst Du?
650
01:10:53,920 --> 01:10:58,080
- Erzähl mir irgendwas Wahres.
- Etwas Wahres?
651
01:10:59,760 --> 01:11:01,840
Ich hasse Erbsen.
652
01:11:01,960 --> 01:11:07,000
Nein, etwas Richtiges.
Etwas, was sonst keiner weiß.
653
01:11:07,120 --> 01:11:09,320
Du bist süß ...
654
01:11:10,600 --> 01:11:12,960
Und sexy ...
655
01:11:13,760 --> 01:11:16,880
Und total in mich verknallt.
656
01:11:17,640 --> 01:11:23,840
- Du bist wahnsinnig von Dir überzeugt.
- Das sag ich mir jeden Tag.
657
01:11:26,360 --> 01:11:28,320
Geh mit mir zum Abschlussball.
658
01:11:29,320 --> 01:11:32,360
- Ist das eine Bitte, oder ein Befehl?
- Gib Dir einen Ruck.
659
01:11:33,000 --> 01:11:36,400
- Nein.
- Wieso nicht?
660
01:11:36,480 --> 01:11:42,040
- Es ist eine bescheuerte Tradition.
- Alle erwarten, dass Du nicht hingehst.
661
01:11:42,160 --> 01:11:44,320
Warum bist Du so scharf drauf?
662
01:11:46,640 --> 01:11:48,800
Was ist da für Dich drin?
663
01:11:52,080 --> 01:11:55,720
Brauch ich einen Grund dafür,
Zeit mit Dir zu verbringen?
664
01:11:55,840 --> 01:11:58,720
Was weiß ich.
665
01:11:59,520 --> 01:12:03,680
Du brauchst eine Therapie.
Hat Dir das schon mal jemand gesagt?
666
01:12:04,000 --> 01:12:06,160
Beantworte die Frage.
667
01:12:06,240 --> 01:12:11,040
Gar nichts ist drin für mich.
Ich freu mich nur, wenn Du dabei bist.
668
01:12:22,000 --> 01:12:24,200
"Darf ich Ihnen einen Pastinak
anbieten?"
669
01:12:24,680 --> 01:12:26,240
"Nein, keineswegs."
670
01:12:26,600 --> 01:12:29,440
"Wo ist der Bleistift
meines Onkels?"
671
01:12:29,760 --> 01:12:34,920
"Keine Ahnung. Vielleicht
steckt er in deinem Arsch?"
672
01:12:35,560 --> 01:12:38,240
Das steht hier nicht.
673
01:12:38,760 --> 01:12:41,040
"Darf ich dich etwas fragen,
Cameron?"
674
01:12:41,120 --> 01:12:46,560
"Wann fragst du mich,
ob ich mit dir ausgehen möchte?"
675
01:13:04,120 --> 01:13:10,800
Begleitet mich zum Abschlussball.
Ich erwarte Euch, in Liebe William S.
676
01:13:17,440 --> 01:13:19,480
Sieben!
677
01:13:26,800 --> 01:13:29,760
- Daddy?
- Hallo, Engel!
678
01:13:29,840 --> 01:13:33,760
Ich würd gern mit Dir
über den Abschlussball reden ...
679
01:13:40,240 --> 01:13:45,920
- Abschlussball? Geht Kat?
- Nein.
680
01:13:46,320 --> 01:13:50,760
Ich weiß, dass Du wegen diesem
Schürzenjäger Joey dahin willst.
681
01:13:50,840 --> 01:13:54,840
- Was ist ein Schürzenjäger?
- Das ist ein ...
682
01:13:54,960 --> 01:13:58,200
Wenn Kat nicht geht,
gehst Du auch nicht.
683
01:13:58,840 --> 01:14:03,960
Kat ist nicht interessiert,
ich würde wahnsinnig gern.
684
01:14:04,040 --> 01:14:06,200
Weißt Du,
was bei solchen Bällen abgeht?
685
01:14:06,360 --> 01:14:11,680
Ja, man tanzt, küsst und geht
nach Hause. Kein Drama.
686
01:14:11,880 --> 01:14:14,120
Du glaubst, es bleibt beim Küssen?
687
01:14:14,200 --> 01:14:19,720
Wegen Küssen habe ich nicht
tagtäglich Plazenta um die Ohren!
688
01:14:19,800 --> 01:14:23,440
Können wir mal
über meine Bedürfnisse
689
01:14:23,560 --> 01:14:25,480
nach normalen Vergnügungen reden?
690
01:14:25,560 --> 01:14:31,480
Was ist normal? Diese Dawson-Creek
Typen, die ständig Betten wechseln?
691
01:14:32,240 --> 01:14:33,400
Daddy, das ist ...
692
01:14:33,480 --> 01:14:36,040
Ich sag Dir was. Ich blicke voll durch.
693
01:14:36,200 --> 01:14:42,080
Du ziehst mit keinem Typen ab,
egal wie cool sein Schlitten ist.
694
01:14:45,920 --> 01:14:48,880
Ich bin doch nicht von gestern!
695
01:14:49,880 --> 01:14:52,000
Danke, Bill!
696
01:14:53,680 --> 01:14:58,400
... so viel Liebe in diesem Land,
auf der ganzen Welt. Glaubt mir.
697
01:15:06,200 --> 01:15:08,080
Komm rein.
698
01:15:14,040 --> 01:15:17,000
Ich weiß ...
699
01:15:18,720 --> 01:15:21,920
Du findest es zum Kotzen, dass Du
wegen mir nicht zum Ball darfst.
700
01:15:22,080 --> 01:15:25,360
- Ist Dir ja wohl egal.
- Ist mir nicht egal.
701
01:15:25,440 --> 01:15:30,200
Aber ich glaube, dass man
seinen Überzeugungen treu sein muss.
702
01:15:30,360 --> 01:15:32,800
Den Luxus kann ich mir nicht leisten.
703
01:15:32,960 --> 01:15:39,240
Ich hab als Einzige meiner Klasse eine
Einladung, aber Du hast keine Lust.
704
01:15:42,920 --> 01:15:46,040
Hat Joey erzählt,
dass wir mal zusammen waren?
705
01:15:46,120 --> 01:15:50,640
- Klar, natürlich.
- In der Neunten. Einen Monat lang.
706
01:15:56,280 --> 01:16:00,560
- Wieso?
- Weil er ein Hammer war.
707
01:16:00,640 --> 01:16:03,760
- Du hasst Joey.
- Heute schon.
708
01:16:04,280 --> 01:16:08,000
Was ist passiert?
709
01:16:13,120 --> 01:16:19,160
- Sag mir, dass das nicht wahr ist!
- Nur einmal... Gleich als Mom weg ist.
710
01:16:20,000 --> 01:16:23,960
Alle haben es gemacht,
also... ich auch.
711
01:16:24,680 --> 01:16:27,160
Dann wollte ich nicht mehr,
712
01:16:27,240 --> 01:16:31,600
weil ich nicht so weit war
und er machte Schluss.
713
01:16:31,680 --> 01:16:36,080
Ich schwor, nie wieder
etwas zu tun, weil alle es tun.
714
01:16:36,160 --> 01:16:37,840
Und ich hielt mich dran.
715
01:16:37,960 --> 01:16:44,200
Abgesehen von Bogeys Party
und meinem Rückwärts-Essen.
716
01:16:44,520 --> 01:16:47,440
Wieso weiß ich davon nichts?
717
01:16:48,160 --> 01:16:54,200
Ich hab ihm gedroht, dass ich
rumerzähle, wie klein sein Schwanz ist.
718
01:16:56,320 --> 01:16:59,480
Wieso hast Du mir nichts gesagt?
719
01:17:00,880 --> 01:17:05,280
Ich wollte, dass Du Dir selbst
eine Meinung über ihn bildest.
720
01:17:05,360 --> 01:17:11,720
Wieso sperrt Ihr mich hier ein? Ich will
doch nicht Deine Fehler wiederholen.
721
01:17:12,160 --> 01:17:17,320
- Ich wollte Dich beschützen.
- Vor meinen eigenen Erfahrungen?
722
01:17:17,400 --> 01:17:22,040
Du kannst nicht immer den Leuten
trauen, denen Du trauen möchtest.
723
01:17:22,160 --> 01:17:25,160
Das werde ich jetzt wohl nie erfahren.
724
01:18:10,280 --> 01:18:13,840
Damen mit Haarausfall ...
GLH löst das Problem!
725
01:18:13,960 --> 01:18:20,360
Es ist keine Schminke, sondern ein
Puder, das an Härchen haften bleibt.
726
01:18:20,440 --> 01:18:25,360
Das Ergebnis ist eine dichte,
füllige Frisur.
727
01:18:25,440 --> 01:18:27,120
Dabei ist es nicht teuer.
728
01:18:27,240 --> 01:18:29,040
Interessant.
729
01:18:31,080 --> 01:18:35,760
- Mach's gut, Dad. Ich geh zum Ball.
- Sehr komisch, Engel.
730
01:18:42,960 --> 01:18:45,560
- Was ist das?
- Ein Ballkleid.
731
01:18:45,640 --> 01:18:49,160
Das Wort hört man hier
in letzter Zeit häufig.
732
01:19:02,480 --> 01:19:07,800
- Mach's gut, Daddy.
- Stehenbleiben, umdrehen, erklären!
733
01:19:08,480 --> 01:19:14,400
Du hast gesagt, wenn Kat geht,
darf ich auch. Sie hat da einen Jungen.
734
01:19:14,520 --> 01:19:19,360
Das trifft sich hervorragend,
weil Cameron mich eingeladen hat.
735
01:19:19,480 --> 01:19:24,840
Und da Kat hingeht,
darf ich laut der Vereinbarung auch.
736
01:19:24,920 --> 01:19:27,840
- Sehr erfreut ...
- Komm.
737
01:19:30,640 --> 01:19:32,760
Ich kenne jeden Cop in der Stadt!
738
01:19:36,320 --> 01:19:39,440
Das ist nicht gut.
739
01:20:22,320 --> 01:20:24,400
Du ebenfalls!
740
01:20:26,720 --> 01:20:31,920
- Woher hast Du denn den Smoking?
- Oh, den hatte ich noch.
741
01:20:32,000 --> 01:20:37,360
- Woher hast Du das Kleid?
- Das hatte ich noch.
742
01:20:41,240 --> 01:20:44,080
Tut mir leid,
dass ich so misstrauisch war.
743
01:20:44,160 --> 01:20:45,680
Ich hab mich geirrt.
744
01:20:47,440 --> 01:20:49,560
Dir sei verziehen.
745
01:20:53,760 --> 01:20:57,280
- Bereit für den Ball?
- Jawohl, Ma'am!
746
01:21:09,960 --> 01:21:14,120
Hi, Mr. Stratford. Ich bin Joey.
Ich möchte Bianca abholen.
747
01:21:34,800 --> 01:21:40,240
Hast Du William gesehen?
Er wollte mich hier treffen.
748
01:21:40,320 --> 01:21:44,960
Langsam mach ich mir Sorgen
wegen Deiner Halluzinationen.
749
01:22:07,360 --> 01:22:10,680
- Mylady.
- Gnädiger Herr.
750
01:22:37,720 --> 01:22:40,720
Mir war jemand
einen Gefallen schuldig.
751
01:23:36,920 --> 01:23:39,000
Was machst Du denn hier?
752
01:23:39,120 --> 01:23:41,120
Du bist nicht die Einzige
aus der Klasse.
753
01:23:41,200 --> 01:23:46,440
- Joey hat mich abgeholt.
- Gratuliere. Du kannst ihn haben.
754
01:23:46,520 --> 01:23:51,120
Sehr großzügig, Prinzessin.
Joey wollte nur eins von Dir.
755
01:23:51,200 --> 01:23:56,120
Er hatte gewettet,
dass er Dich heute flachlegen würde.
756
01:24:00,440 --> 01:24:02,960
Milwaukee!
757
01:24:03,040 --> 01:24:08,040
Da war ich letztes Jahr, nicht im Knast.
Ich kenne Marilyn Manson nicht.
758
01:24:08,120 --> 01:24:11,280
Ich hatte auch nichts
mit einem von den Spice Girls.
759
01:24:11,440 --> 01:24:16,640
Mein Opa war krank. Ich hab die meiste
Zeit auf seiner Couch verbracht ...
760
01:24:16,720 --> 01:24:21,160
... und Spaghetti
aus der Dose gefuttert.
761
01:24:21,280 --> 01:24:23,480
Ist nicht wahr!
762
01:24:26,240 --> 01:24:28,800
Was macht Bianca mit diesem Arsch?!
763
01:24:28,960 --> 01:24:35,600
Ich bezahl Dich nicht, mit Kat
auszugehen, damit so was passiert!
764
01:24:37,680 --> 01:24:41,160
Es ist also nichts für Dich drin.
765
01:24:51,160 --> 01:24:57,520
Die Kacke dampfelt sehr... Dorten!
766
01:24:59,440 --> 01:25:02,520
Joey! Freund! Compadre!
767
01:25:05,640 --> 01:25:11,840
Du hast einen Fehler gemacht.
Du und die Schlampe werden büßen!
768
01:25:12,320 --> 01:25:15,040
Du bist zu weit gegangen!
769
01:25:17,800 --> 01:25:19,880
Steh auf, Du Pissratte!
770
01:25:25,200 --> 01:25:28,800
Ich mach morgen
eine Werbung für Nasenspray!
771
01:25:28,880 --> 01:25:33,120
Das war für Cameron,
das ist für meine Schwester.
772
01:25:33,200 --> 01:25:35,560
Und das ist für mich.
773
01:25:42,360 --> 01:25:46,720
- Alles in Ordnung?
- Mir ging's nie besser.
774
01:25:56,520 --> 01:26:02,160
Dieser Mistkerl hat Dich bezahlt?
Ich wusste, da ist was faul!
775
01:26:02,240 --> 01:26:07,840
- Kat, so war das nicht!
- Leg mich flach für einen Bonus?
776
01:26:07,920 --> 01:26:13,000
Es ging mir nicht um das Geld!
Es ging mir nur um Dich.
777
01:26:14,600 --> 01:26:17,440
Ich hab mich total in Dir getäuscht!
778
01:27:00,480 --> 01:27:02,960
Willst Du?
779
01:27:04,640 --> 01:27:09,040
Willst Du nicht doch
mit uns segeln gehen?
780
01:27:09,160 --> 01:27:11,280
Nein, ich hab keine Lust.
781
01:27:12,480 --> 01:27:17,840
Ich wollte Dir noch dafür danken,
dass ich zum Ball gehen konnte.
782
01:27:17,960 --> 01:27:21,080
Das hat mir viel bedeutet.
783
01:27:22,320 --> 01:27:24,560
Das freut mich.
784
01:27:28,320 --> 01:27:30,840
Alles klar?
785
01:27:35,680 --> 01:27:39,520
- Alles klar mit ihr?
- Hoff ich doch.
786
01:27:45,000 --> 01:27:49,000
- Wohin geht sie?
- Trifft sich mit ein paar Bikern.
787
01:27:49,120 --> 01:27:54,200
- Finstere Kerle... Voller Sperma.
- Witzig.
788
01:27:56,160 --> 01:28:01,280
- Ging der Ball gut ab?
- Teilweise.
789
01:28:01,360 --> 01:28:03,880
Welcher Teil?
790
01:28:04,000 --> 01:28:06,360
Als Bianca so einen Typen verprügelte.
791
01:28:06,440 --> 01:28:08,040
Was hat sie getan?
792
01:28:08,160 --> 01:28:11,960
Passt es Dir nicht, dass sie ist wie ich?
793
01:28:12,040 --> 01:28:15,720
Ich bin beeindruckt.
794
01:28:18,160 --> 01:28:24,400
Wenn Töchter selbständig werden,
sind Väter nur noch Zuschauer.
795
01:28:27,960 --> 01:28:32,400
Bianca lässt mich manchmal
noch aufs Spielfeld, Du nicht.
796
01:28:35,040 --> 01:28:40,240
Wenn Du zu Sarah Lawrence gehst,
kann ich Dir nicht mal mehr zusehen.
797
01:28:40,720 --> 01:28:46,880
- Wenn ich gehe?
- Hast Du es Dir etwa anders überlegt?
798
01:28:47,400 --> 01:28:49,840
Ich hab schon den Scheck geschickt.
799
01:29:06,840 --> 01:29:10,280
Ich nehme an,
alle haben ihr Gedicht geschrieben.
800
01:29:10,360 --> 01:29:14,440
Nur Mr. Donner
hat eine Entschuldigung.
801
01:29:16,440 --> 01:29:18,880
Shaft! Brille runter!
802
01:29:22,600 --> 01:29:26,120
Wer traut sich, seins vorzulesen?
803
01:29:34,200 --> 01:29:36,400
Ich.
804
01:29:37,760 --> 01:29:39,800
Guter Gott ...
805
01:29:48,120 --> 01:29:51,640
Ich hasse es, wie Du mit mir sprichst.
Und Deine komische Frisur.
806
01:29:51,760 --> 01:29:56,160
Ich hasse, wie Du Auto fährst.
Und Deine ganze Machotour.
807
01:29:56,280 --> 01:30:00,160
Ich hasse Deine Art, mich anzuglotzen.
Und Dich ständig einzuschleimen.
808
01:30:00,280 --> 01:30:02,560
Ich hasse Dich so sehr,
ich muss kotzen.
809
01:30:02,640 --> 01:30:05,320
Noch mehr als bei diesen Reimen.
810
01:30:06,160 --> 01:30:11,320
Ich hasse es, wenn Du recht behältst.
Und Deine Lügerei.
811
01:30:11,440 --> 01:30:16,680
Ich hasse, wenn Du mich zum Lachen
bringst. Noch mehr als meine Heulerei.
812
01:30:16,760 --> 01:30:21,160
Ich hasse, wenn Du nicht da bist. Und
dass Du mich nicht angerufen hast.
813
01:30:21,240 --> 01:30:23,680
Ich hasse,
dass ich Dich nicht hassen kann.
814
01:30:23,760 --> 01:30:26,760
Nicht mal ein wenig,
nicht mal ein bisschen.
815
01:30:26,840 --> 01:30:28,160
Nicht einmal fast.
816
01:31:10,520 --> 01:31:14,240
- Nicht schlecht, was?
- Eine Fender Strat!
817
01:31:14,320 --> 01:31:19,720
- Ist sie für mich?
- Für Deine neue Band.
818
01:31:19,840 --> 01:31:22,640
Mich hat so ein Arschloch
dafür bezahlt,
819
01:31:22,720 --> 01:31:25,720
dass ich ein tolles Mädchen ausführe.
820
01:31:27,360 --> 01:31:29,560
Na so was.
821
01:31:29,680 --> 01:31:33,880
Ja, aber ich hab Scheiße gebaut.
Ich hab mich in sie verliebt.
822
01:31:35,760 --> 01:31:37,400
Wirklich?
823
01:31:38,400 --> 01:31:41,920
Es war Deine Art,
mich vom Nachsitzen zu erlösen.
824
01:31:53,520 --> 01:31:57,600
Du kannst mich nicht
mit einer Gitarre kaufen.
825
01:31:57,680 --> 01:31:59,280
Ja, schon klar.
826
01:32:00,000 --> 01:32:04,280
Es gibt ja noch Schlagzeug,
Bassgitarre und Tamburin.
827
01:32:11,760 --> 01:32:14,520
Und denk nicht ...
828
01:34:44,200 --> 01:34:48,840
Nimm's mir nicht übel,
aber Deine Schwester ...
829
01:34:48,920 --> 01:34:51,560
... ist eine hohle Nuss.
830
01:34:54,560 --> 01:34:58,080
Du bist gar nicht so ätzend,
wie ich dachte.
831
01:35:13,960 --> 01:35:18,120
- Wir wollen uns nicht darüber streiten?
- Nein, das ist eine gute Aufgabe.
832
01:35:18,240 --> 01:35:22,120
Geh zu Miss Perky.
Na los, zu Perky!
833
01:35:22,240 --> 01:35:25,320
Noch mal!
Zu Perky! Los! So sollte das heißen.
834
01:35:25,440 --> 01:35:28,320
- Zu Perky! Los!
- Moment, Moment.
835
01:35:28,440 --> 01:35:30,480
Los, zu Perky!
836
01:35:30,600 --> 01:35:34,640
- Perky. Zu Perky. Los.
- Noch mal von vorn!
837
01:35:38,160 --> 01:35:41,320
Komm, Bianca. Wir genehmigen uns
jetzt eine Runde Tequila.
838
01:35:41,400 --> 01:35:44,320
Wir sehen uns noch, okay?
839
01:35:55,000 --> 01:35:59,600
Du findest was Besseres. Gleich hier.
840
01:36:00,360 --> 01:36:03,000
Ich will Dich.
841
01:36:05,360 --> 01:36:10,800
Du hast einen Fehler gemacht.
Du und die Schlampe werden büßen!
842
01:36:12,120 --> 01:36:15,760
Du bist zu weit gegangen!
843
01:36:20,680 --> 01:36:23,600
Ist das ein Scherz?
844
01:36:28,120 --> 01:36:32,280
- Ich fahre, ich suche die Musik aus.
- Aber das ist mein Wagen.
845
01:36:34,560 --> 01:36:37,360
Ich will Kaffee!
846
01:36:50,160 --> 01:36:53,040
Kann ich ein Kondom haben?
847
01:36:53,160 --> 01:36:55,880
Ein Kondom!
848
01:36:57,400 --> 01:37:00,480
Wie konntest Du mich so vorführen?
849
01:37:00,560 --> 01:37:05,320
- Ich wollte ...
- Mich für immer fertig machen?!
850
01:37:05,400 --> 01:37:07,520
Nein, ich wollte nur ...
851
01:37:09,400 --> 01:37:13,040
- Wollen wir in mein Büro gehen?
- Toute suite!