1 00:01:54,246 --> 00:01:57,749 How'd it go? They got a 48- to- 52 male- female ratio, 2 00:01:57,749 --> 00:01:59,751 which is great, 3 00:01:59,751 --> 00:02:02,754 strong liberal arts program and this cool olin arts center for music. 4 00:02:02,754 --> 00:02:05,257 Usual programs abroad are china, india-- 5 00:02:05,257 --> 00:02:07,759 you're just applyin' here. Already you're leavin'? 6 00:02:07,759 --> 00:02:10,762 It's an option, dad. Junior year. 7 00:02:10,762 --> 00:02:14,766 What do you study in india? How not to get diarrhea? 8 00:02:14,766 --> 00:02:18,270 They don't require sat scores, but mine will help 'cause they're high. 9 00:02:18,270 --> 00:02:20,272 Socially, i don't know. 10 00:02:20,272 --> 00:02:22,274 This one girl told me there's a saying: 11 00:02:22,274 --> 00:02:25,277 "Bates is the world's most expensive form of contraception." Hey. 12 00:02:25,777 --> 00:02:29,781 What kind of talk is that? The girls at the other colleges we been to, they just put out? 13 00:02:29,781 --> 00:02:32,668 Oh, my god. 14 00:02:35,170 --> 00:02:37,172 It's pretty, huh? 15 00:02:37,673 --> 00:02:39,675 Yeah. 16 00:02:39,675 --> 00:02:42,044 Two to go. Colby up. 17 00:02:44,046 --> 00:02:46,048 Dad, how come you didn't finish college? 18 00:02:46,048 --> 00:02:49,551 Well, i had that semester and a half at seton hall. 19 00:02:49,551 --> 00:02:51,553 Yeah, and? 20 00:02:52,554 --> 00:02:55,057 Your grandma and grandpa didn't stress college. 21 00:02:55,057 --> 00:02:57,192 They were working- class people. 22 00:02:57,192 --> 00:02:59,695 How come your parents were anti- education? 23 00:02:59,811 --> 00:03:03,815 They weren't anti. You can't lay it all off on them. 24 00:03:05,317 --> 00:03:07,819 I got into a little trouble when i was a kid. 25 00:03:07,819 --> 00:03:09,821 I heard. Mm- hmm. You did? 26 00:03:09,955 --> 00:03:12,457 While in waterville, dine at the stone house, 27 00:03:12,457 --> 00:03:15,460 serving the freshest maine lobster since 1840. 28 00:03:15,961 --> 00:03:17,963 Come see our new salad bar, featuring a wonderful-- 29 00:03:30,475 --> 00:03:33,979 are you in the mafia? 30 00:03:33,979 --> 00:03:37,232 - Am i in the what? - Whatever you wanna call it. Organized crime. 31 00:03:39,601 --> 00:03:41,853 That's total crap. Who told you that? 32 00:03:41,853 --> 00:03:43,855 Dad, i've lived in the house all my life. 33 00:03:44,356 --> 00:03:47,359 I've seen police come with warrants. I've seen you going out at 3:00 in the morning. 34 00:03:47,859 --> 00:03:51,363 You never seen doc cusamano go out at 3:00 in the morning on a call? 35 00:03:51,613 --> 00:03:54,116 Did the cusamano kids ever find $50, 000 in krugerrands... 36 00:03:54,116 --> 00:03:57,119 and a. 45 automatic while they were hunting for easter eggs? 37 00:03:57,119 --> 00:04:01,123 I'm in the waste management business. Everybody immediately assumes you're mobbed- up. 38 00:04:01,123 --> 00:04:03,625 It's a stereotype, and it's offensive. 39 00:04:03,625 --> 00:04:06,128 And you're the last person i would want to perpetuate it. 40 00:04:06,128 --> 00:04:09,131 Fine. 41 00:04:10,632 --> 00:04:12,634 There is no mafia. 42 00:04:21,777 --> 00:04:24,279 All right, look. 43 00:04:24,279 --> 00:04:27,282 Med, you're a grown woman, almost. 44 00:04:29,284 --> 00:04:32,287 Some of my money... 45 00:04:32,287 --> 00:04:35,290 comes from illegal gambling and wha-- and whatnot. 46 00:04:41,913 --> 00:04:44,549 How does that make you feel? 47 00:04:44,549 --> 00:04:48,053 At least you don't keep denying it, like mom. 48 00:04:48,053 --> 00:04:50,555 Kids in school think it's actually kind of neat. 49 00:04:50,555 --> 00:04:53,175 - They seen the godfather, right? - Not really. Casinowe like. 50 00:04:53,175 --> 00:04:55,177 Sharon stone, '70s clothes, pills. 51 00:04:55,677 --> 00:04:58,814 I'm not askin' about those bums. I'm askin' about you. 52 00:04:59,064 --> 00:05:02,067 Sometimes i wish you were like other dads. 53 00:05:02,067 --> 00:05:05,570 Then, like mr. Scangarelo, for example. 54 00:05:05,570 --> 00:05:08,573 An advertising executive for big tobacco. 55 00:05:09,074 --> 00:05:11,827 Or lawyers? Ugh. So many dads are full of shit. 56 00:05:11,827 --> 00:05:14,830 - And i'm not? - You finally told the truth about this. 57 00:05:19,701 --> 00:05:25,590 Look, med, part of my income comes from legitimate businesses. 58 00:05:25,707 --> 00:05:27,959 - Stock market, i-- - look, dad, please. Okay? 59 00:05:28,460 --> 00:05:30,462 Don't start mealy- mouthing. 60 00:05:36,968 --> 00:05:38,970 How's my sweetheart? 61 00:05:38,970 --> 00:05:41,973 I'm so pissed i can hardly see. 62 00:05:42,474 --> 00:05:46,111 - Why? You gettin' the flu? - No, it's my cousin, svetlana. 63 00:05:46,228 --> 00:05:49,231 - The amputee? - Two months she's only in america, 64 00:05:49,231 --> 00:05:51,233 and she's already getting married. 65 00:05:51,483 --> 00:05:54,986 You knew the deal. I got two kids high school age. We talked about this. 66 00:05:55,120 --> 00:05:57,622 Yes, and a wife whenever you want. 67 00:05:57,622 --> 00:05:59,624 What do i have in my life? 68 00:05:59,991 --> 00:06:04,246 - Boy, am i glad i called. - Fuck you, then! Hang up! 69 00:06:04,246 --> 00:06:06,381 How are the whirlpool jets? They get'em in right? 70 00:06:06,381 --> 00:06:10,001 Don't throw up in my face things you buy me, okay? 71 00:06:10,385 --> 00:06:13,388 Her prosthetic leg fell off in a gap store, 72 00:06:13,388 --> 00:06:16,391 and he carries her out like a knight... 73 00:06:16,892 --> 00:06:18,894 in white satin armor. 74 00:06:19,394 --> 00:06:22,397 I gotta go. Uh, my daughter's comin'. 75 00:06:24,766 --> 00:06:26,768 Jesus. 76 00:06:33,525 --> 00:06:35,911 Yeah. How ya feelin'? 77 00:06:35,911 --> 00:06:38,914 Oh, better, actually. Fever just broke. 78 00:06:38,914 --> 00:06:40,916 I miss you two. 79 00:06:40,916 --> 00:06:43,418 How's the interviews going? Good. 80 00:06:43,418 --> 00:06:46,037 Real good. Oh, yeah? Did she like bates? 81 00:06:47,038 --> 00:06:49,541 Anything to get her off of this berkeley kick. 82 00:06:50,041 --> 00:06:51,543 What the fuck? 83 00:06:53,545 --> 00:06:55,680 Tony? 84 00:06:56,181 --> 00:06:58,683 Yeah, yeah. Look, i'll call you back from the motel. 85 00:07:15,317 --> 00:07:17,319 Meadow! Come on! 86 00:07:25,710 --> 00:07:29,214 Come on. Get in. Okay, okay! What's the rush? 87 00:07:31,716 --> 00:07:34,219 Geez, dad! 88 00:07:39,841 --> 00:07:44,095 - What's going on? - I think i saw an old friend, that's all. 89 00:07:44,095 --> 00:07:48,099 - You know that guy at the gas station? - Maybe not. 90 00:07:48,099 --> 00:07:50,485 - Probably not. - Then what? 91 00:07:51,603 --> 00:07:53,104 Dad, slow down! 92 00:07:57,108 --> 00:07:59,995 Dad, jesus, what's with you? 93 00:08:00,245 --> 00:08:01,746 - It's all right. - fucking maniac! 94 00:08:02,247 --> 00:08:04,749 - What's going on? - 95 00:08:05,116 --> 00:08:06,868 just foolin' around. 96 00:08:10,372 --> 00:08:13,875 Dad-- colby. Turn. 97 00:08:14,376 --> 00:08:16,378 Colby. Turn left. It's to the left! 98 00:08:16,511 --> 00:08:18,513 Left! 99 00:08:18,513 --> 00:08:21,016 Dad! 100 00:08:21,016 --> 00:08:23,018 See? That's'cause you're talkin' to me so much. 101 00:08:30,025 --> 00:08:32,894 Hey, this gets us toward colby anyhow. 102 00:08:37,148 --> 00:08:39,034 Dad, that's our motel. 103 00:08:39,534 --> 00:08:41,653 Hello. Our motel's right there. 104 00:08:47,158 --> 00:08:50,045 - Do you know that guy? - Nah. It wasn't him. 105 00:09:00,922 --> 00:09:03,425 Bada- bing. 106 00:09:03,425 --> 00:09:06,928 - Take this number down and call me back. - Now? It's pourin' down here. 107 00:09:06,928 --> 00:09:09,431 207- 555- 0185. 108 00:09:11,066 --> 00:09:14,569 Mmm. Bonjour. 109 00:09:14,569 --> 00:09:17,072 Room service et arrivee. 110 00:09:17,072 --> 00:09:19,074 Oop. 111 00:09:22,077 --> 00:09:24,079 Why, thank you, kind sir. 112 00:09:28,583 --> 00:09:31,586 - What? You said poached eggs. - 113 00:09:33,588 --> 00:09:35,590 you're not gonna eat'em now, after all that work. 114 00:09:36,091 --> 00:09:39,094 I guess my eyes were bigger than my stomach. 115 00:09:46,101 --> 00:09:49,604 Anthony, why don't you go over to jason's, play nintendo? 116 00:09:51,606 --> 00:09:54,859 Nope. Whoa, whoa, whoa. No kisses. Cooties. 117 00:09:54,859 --> 00:09:56,861 I'll be back in, like, an hour. 118 00:09:56,978 --> 00:09:58,980 Okay. 119 00:10:11,126 --> 00:10:13,628 Oh, motherfucker. 120 00:10:15,130 --> 00:10:17,632 A real fuckin' shit. 121 00:10:21,002 --> 00:10:24,506 Hey. I'm not sure, but i think i just saw fabian petrulio. 122 00:10:24,506 --> 00:10:27,008 Refresh my memory. Was he before your time? 123 00:10:27,008 --> 00:10:31,012 Made guy. Flipped about ten years ago when he got busted for peddlin' "h." 124 00:10:31,012 --> 00:10:34,649 Rat fuck took out a lot of people, a lot of people from our outfit. 125 00:10:34,649 --> 00:10:37,652 My old man was sick. He never recovered when he heard the news. 126 00:10:37,652 --> 00:10:40,655 - You saw this guy? - That's what i'm sayin'. 127 00:10:40,655 --> 00:10:44,159 - I think i did, but i'm not sure. - Up in maine? What the fuck? 128 00:10:44,159 --> 00:10:46,661 He went into the witness protection program. Then they kicked him out. 129 00:10:47,162 --> 00:10:49,664 Now he goes to colleges and gets paid all kinds of money... 130 00:10:49,664 --> 00:10:51,666 to talk about what a big, bad mafioso he was. 131 00:10:51,666 --> 00:10:54,169 - Piece of shit. - Febbie and me partied a couple of times, 132 00:10:54,169 --> 00:10:56,171 but jackie aprile knew him good. 133 00:10:56,171 --> 00:10:58,173 They did a couple of counts together up in lewisburg. 134 00:10:58,173 --> 00:11:01,176 You know that bust that was in his rec room of sinatra? 135 00:11:01,176 --> 00:11:03,678 Febbie made it for him in a prison workshop. 136 00:11:03,678 --> 00:11:07,048 That was frank, that bust? I always thought it was shaquille. 137 00:11:07,048 --> 00:11:10,051 Fucker needs to practice a little on lips. 138 00:11:10,301 --> 00:11:13,304 Yeah, i know. Anyway, run these plates for me. 139 00:11:15,306 --> 00:11:17,308 Go ahead. Maine, 140 00:11:17,442 --> 00:11:20,945 d- x- 6- 6- 9- 2- 0. Call you back tonight at 10:00. all right? 141 00:11:24,449 --> 00:11:26,951 Hey. What's wrong with the phone in your room? 142 00:11:26,951 --> 00:11:30,955 Nothin'. Takin' a walk, saw the phone. Figured i'd give christopher a call. 143 00:11:30,955 --> 00:11:33,458 Oh, yeah? Everything okay? Yeah. 144 00:11:33,958 --> 00:11:36,461 Yeah. They got a leak in the roof, though. Is that all right? 145 00:11:36,461 --> 00:11:38,963 Uh- huh. Huh? 146 00:11:42,050 --> 00:11:45,303 Who is it? Father phil. 147 00:11:45,303 --> 00:11:47,305 Just a second. 148 00:11:47,806 --> 00:11:49,808 Oh, jesus. 149 00:12:13,448 --> 00:12:15,450 Oh, my god. Look at you! 150 00:12:15,450 --> 00:12:17,952 Oy! I hope i'm not barging in. 151 00:12:18,086 --> 00:12:19,954 Oh, no, i was, uh, watching tv. 152 00:12:19,954 --> 00:12:21,956 Oh. I was over at the clothing drive, 153 00:12:21,956 --> 00:12:23,958 and i thought you were up in maine. 154 00:12:23,958 --> 00:12:26,461 Oh. By the way, your marchino pedal pusher suit, 155 00:12:26,461 --> 00:12:28,463 it just flew out of there. 156 00:12:28,463 --> 00:12:30,465 Oh, good, good, good. 157 00:12:30,465 --> 00:12:32,467 So anyway, jean cusamano said you were ill. 158 00:12:32,967 --> 00:12:35,470 Yes, i was. The flu that was going around? 159 00:12:35,470 --> 00:12:39,474 Yipes. Yeah. I still have a little fever, but, uh-- 160 00:12:39,474 --> 00:12:41,976 i also have a confession to make, carm. 161 00:12:41,976 --> 00:12:44,479 Uh-- 162 00:12:46,981 --> 00:12:48,983 i- i have a jones for your baked ziti. 163 00:12:48,983 --> 00:12:51,986 Oh. Sure. Any time. 164 00:12:51,986 --> 00:12:53,988 I have some in the freezer. I can reheat it. 165 00:12:53,988 --> 00:12:57,492 It's so much better that way, isn't it? The mozzarella gets all nice and chewy. 166 00:12:57,492 --> 00:12:59,994 I like that too. I was having a little fernet. Yeah. 167 00:13:00,495 --> 00:13:03,998 - Settles the system. Would you like something? - Some wine, if it's open. 168 00:13:03,998 --> 00:13:07,502 Mm- hmm. So, how's med and tony's trip going? 169 00:13:07,502 --> 00:13:12,390 I should know? He doesn't have time to talk to me for two lousy minutes. Oh, geez. 170 00:13:18,396 --> 00:13:20,398 Dad, stop staring. Why are you doing that? 171 00:13:21,900 --> 00:13:23,902 It's an exciting time. 172 00:13:23,902 --> 00:13:28,907 I can't tell you how proud i am of you. A real student at casa soprano. 173 00:13:28,907 --> 00:13:31,910 And she looks like one of the models right out of italianvogue. 174 00:13:31,910 --> 00:13:35,413 Italian, italian, italian. Thank you. 175 00:13:36,414 --> 00:13:38,917 You're definitely up to something. 176 00:13:38,917 --> 00:13:41,419 Oof! How'd you get so cynical? 177 00:13:48,176 --> 00:13:50,178 That stuff we talked about before. 178 00:13:50,178 --> 00:13:54,182 - How's that sittin' with you? - Like i wasn't 90% sure already. 179 00:13:54,182 --> 00:13:57,685 - What about your brother? Does he know? - I think so. 180 00:13:59,187 --> 00:14:01,189 There was a time when the italian people... 181 00:14:01,189 --> 00:14:04,192 didn't have a lot of options. 182 00:14:04,192 --> 00:14:07,195 You mean like mario cuomo? 183 00:14:07,195 --> 00:14:10,198 Sorry. 184 00:14:12,200 --> 00:14:14,202 You know, i put food on the table. 185 00:14:14,202 --> 00:14:17,205 My father was in it. My uncle was in it. 186 00:14:17,205 --> 00:14:20,208 Maybe i was too lazy to think for myself-- 187 00:14:20,208 --> 00:14:24,212 consider myself a...rebel. 188 00:14:24,212 --> 00:14:27,715 Maybe being a rebel in my family would have been sellin' patio furniture on route 22. 189 00:14:30,718 --> 00:14:33,221 In college, nothing interested you? 190 00:14:33,721 --> 00:14:36,224 Nah, i barely got in. 191 00:14:36,224 --> 00:14:39,227 Well, kind of liked history. 192 00:14:39,227 --> 00:14:41,229 Yeah? Yeah. 193 00:14:41,229 --> 00:14:43,731 Napoleon, the roman empire. 194 00:14:43,731 --> 00:14:46,234 The potsdam conference-- that kind of thing. 195 00:14:46,234 --> 00:14:49,737 - What's the potsdam conference? - Pots- damned if i know now. 196 00:14:49,737 --> 00:14:51,739 Oh, my god. 197 00:14:56,744 --> 00:14:59,747 Dad, i have something to tell you. 198 00:14:59,747 --> 00:15:01,749 Yeah? 199 00:15:04,252 --> 00:15:07,755 - You're not-- - no! Jesus! 200 00:15:11,759 --> 00:15:16,264 A couple of weeks ago, me and some friends, we were doing speed. 201 00:15:16,264 --> 00:15:19,267 - We did kind of a lot of it for a while. - You what? 202 00:15:19,267 --> 00:15:21,769 It was just between homework and sats... 203 00:15:22,270 --> 00:15:24,772 and just general pressure of life. 204 00:15:24,772 --> 00:15:27,275 - We needed something to keep going. - That crap'll kill you. 205 00:15:27,275 --> 00:15:30,278 - I know. - I oughta slap the shit outta you. Where did you get it? 206 00:15:30,778 --> 00:15:33,781 If i thought this was gonna be a lecture, i never would have told you. 207 00:15:33,781 --> 00:15:37,785 Take a reality check. What do you think i'm gonna say? Where did you get it? 208 00:15:37,785 --> 00:15:41,289 No way i'm telling you, especially after this reaction. 209 00:15:41,289 --> 00:15:44,292 Why did you tell me? 210 00:15:44,792 --> 00:15:49,297 You were honest with me today. I won't be doing it again. It got too scary. 211 00:15:50,298 --> 00:15:52,300 Jesus, right under my nose. 212 00:15:53,801 --> 00:15:55,803 You think you'd know. 213 00:15:55,803 --> 00:15:57,805 No, dad, you won't. 214 00:16:04,812 --> 00:16:07,815 I'm glad you told me, in spite of everything. 215 00:16:08,816 --> 00:16:10,818 I'm glad i did too. 216 00:16:10,818 --> 00:16:12,820 I'm glad we have that kind of relationship. 217 00:16:20,695 --> 00:16:23,197 Tony hates building fires. 218 00:16:23,197 --> 00:16:25,199 We have this beautiful fireplace, and those same three logs... 219 00:16:25,700 --> 00:16:27,201 have been in there since lincoln split them. 220 00:16:27,702 --> 00:16:30,705 Fear of fire. Good deterrent to keep out of hell. 221 00:16:30,705 --> 00:16:34,208 Maybe there is hope for him. 222 00:16:34,709 --> 00:16:37,095 Oh. I got something for you. 223 00:16:37,595 --> 00:16:39,097 That's what we were talking about. 224 00:16:39,597 --> 00:16:41,599 The chapter on buddhism is spectacular, 225 00:16:41,599 --> 00:16:44,102 but i don't want you going over to those zany zennies. 226 00:16:44,602 --> 00:16:48,606 Fat chance. It's funny. I could never just sit on the floor and think of nothing. 227 00:16:49,107 --> 00:16:51,109 - Thank you. - Sure. 228 00:16:51,109 --> 00:16:55,613 You'll see how islam has gotten a bad rap in current culture, and-- 229 00:16:57,115 --> 00:16:59,984 boy, this chianti, though, is beyond reproach. 230 00:17:00,118 --> 00:17:02,236 - Word up. - 231 00:17:06,874 --> 00:17:09,744 dad. Thought you fell in. 232 00:17:11,746 --> 00:17:14,248 This is carrie and lucinda. How ya doin'? 233 00:17:14,248 --> 00:17:17,251 - They go to colby. - Yeah? Why don't you hang out with them? 234 00:17:17,251 --> 00:17:20,755 - Dad. - What better way to learn about the college? 235 00:17:21,255 --> 00:17:23,257 Yeah, maybe, but-- 236 00:17:23,257 --> 00:17:26,260 no, no, that'd be cool. Please excuse him. 237 00:17:26,260 --> 00:17:28,763 No, really. We love to dish the school. 238 00:17:29,263 --> 00:17:31,265 - Well-- - go ahead. 239 00:17:31,265 --> 00:17:33,768 Okay. Now, med, no drinkin'. 240 00:17:33,768 --> 00:17:36,771 Girls, you see that she sticks to cokes. 241 00:17:36,771 --> 00:17:40,274 I'll come back for you in an hour and a half. Be good. 242 00:17:47,165 --> 00:17:48,783 Yo. What do you got? 243 00:17:48,783 --> 00:17:50,785 - Wet shoes. - You chose this life. 244 00:17:51,285 --> 00:17:53,287 You don't want to work in the rain, try out for the yankees. 245 00:17:53,287 --> 00:17:55,790 The car is registered to fredrick peters, 246 00:17:55,790 --> 00:17:58,793 38 washington street, waterville, maine. 247 00:17:58,793 --> 00:18:01,796 It's off route 201. I looked it up. 248 00:18:01,796 --> 00:18:05,800 Fredrick peters. Fabian petrulio. Good match, huh? 249 00:18:05,800 --> 00:18:09,687 I guess. I don't know. T, what are you gonna do? 250 00:18:09,687 --> 00:18:12,190 I don't know. 251 00:18:12,190 --> 00:18:15,193 I got meadow here. Jesus. 252 00:18:15,443 --> 00:18:18,696 Fuckin' nightmare. You want, i'll fly up and take care of it. 253 00:18:19,197 --> 00:18:21,699 You're a good kid. You stay put. 254 00:18:21,699 --> 00:18:24,702 - Maybe call pussy or paulie. - What, they can do it, but i can't? 255 00:18:24,702 --> 00:18:28,206 Don't be sensitive. They had a friend, jimmy, die in prison on account of this scumbag. 256 00:18:28,206 --> 00:18:32,710 - All right, i'll let'em know. - Fuck, i gotta do my homework and positively i. D. This guy. 257 00:18:32,710 --> 00:18:36,714 - I thought you said it was him. - I haven't seen him in 12 years. I gotta make sure. 258 00:18:36,714 --> 00:18:39,717 All right, i'll call you around midnight. Sit tight. 259 00:18:47,725 --> 00:18:49,727 You think i'm a schnorrer, don't you? 260 00:18:49,727 --> 00:18:52,730 A who? Yiddish. 261 00:18:52,730 --> 00:18:56,234 It means somebody who always shows up in time for free grub. 262 00:18:56,234 --> 00:18:58,736 Well, you're here a lot. 263 00:18:58,736 --> 00:19:01,239 And you're a man. You like to eat. 264 00:19:03,241 --> 00:19:05,743 I can't get over you with that yiddish. 265 00:19:05,743 --> 00:19:08,746 Oh, that's, uh-- my neighborhood in yonkers was mixed. 266 00:19:08,746 --> 00:19:10,748 Jewish and italian, you know? 267 00:19:10,748 --> 00:19:12,750 Eh, a heady brew. 268 00:19:13,251 --> 00:19:14,752 What does that mean, "heady"? 269 00:19:15,253 --> 00:19:17,255 Mmm. Melting pot. 270 00:19:17,255 --> 00:19:19,757 Some vigor. Oh. 271 00:19:24,762 --> 00:19:27,765 Hello. Hello. I'm calling for tony soprano. 272 00:19:27,765 --> 00:19:30,768 Cajun stuffed olives? Who can i say is calling? 273 00:19:31,269 --> 00:19:34,272 - This is dr. Melfi. - His nurse? 274 00:19:34,272 --> 00:19:37,275 No. Is-- is this mrs. Soprano? 275 00:19:37,275 --> 00:19:39,277 Uh, that's right. And you are again? 276 00:19:39,277 --> 00:19:41,279 Jennifer melfi. Dr. Melfi? 277 00:19:41,779 --> 00:19:44,282 Jennifer. Lovely name. 278 00:19:45,783 --> 00:19:49,787 No, he's not home. Could i impose on you to, uh, 279 00:19:49,787 --> 00:19:52,790 to tell him that i need to reschedule monday's appointment. 280 00:19:52,790 --> 00:19:55,793 - I'm down with the flu. - Does he have your number? 281 00:19:55,793 --> 00:20:00,298 - Let me give it to you in case. - I lost my pencil, up his ass. 282 00:20:00,298 --> 00:20:02,300 I'll tell him you called. 283 00:20:10,308 --> 00:20:12,810 Why does he have to lie? 284 00:20:12,810 --> 00:20:16,314 Why couldn't he tell me his therapist is a woman? What is he hiding? 285 00:20:16,814 --> 00:20:19,817 - Maybe he did tell you, and you didn't hear him clearly. - Oh, please. 286 00:20:19,817 --> 00:20:23,321 Here's your fernet. Why wouldn't he tell me, unless he's screwing her. 287 00:20:23,321 --> 00:20:25,823 Carmela, please. 288 00:20:26,324 --> 00:20:28,326 And i thought he was changing. 289 00:20:28,326 --> 00:20:32,330 I thought therapy was gonna clear up the fuckin' freak show in his head. 290 00:20:32,330 --> 00:20:36,334 Carmela. I'm sure you're wrong about them. 291 00:20:36,334 --> 00:20:38,836 Therapy is a start. 292 00:20:38,836 --> 00:20:42,340 It's a good start, but, yes, it doesn't fix the soul. 293 00:20:42,340 --> 00:20:45,843 He's gonna need help from other sources to repair that. 294 00:20:45,843 --> 00:20:48,346 Well, then you talk to him. You help him. 295 00:20:48,846 --> 00:20:50,348 But, well, there you go. 296 00:20:50,848 --> 00:20:52,850 W- will he listen? 297 00:20:55,970 --> 00:20:58,973 He must be a very unhappy man. He's unhappy! 298 00:20:58,973 --> 00:21:01,475 Sleep is my number one-- aw, shit. 299 00:21:03,477 --> 00:21:05,980 Why go into it? 300 00:21:23,798 --> 00:21:26,417 Good thing it's full of air bubbles. 301 00:21:28,419 --> 00:21:30,421 - Mommy? - Yes, bear? 302 00:21:30,921 --> 00:21:33,424 Would you put me to bed? I'm scared. 303 00:21:33,424 --> 00:21:36,427 - Sure, honey. Hold on. - I thought she was sleeping. 304 00:21:36,927 --> 00:21:39,930 Yeah, well, she woke up. Daddy's gonna come too, sweetie. 305 00:21:39,930 --> 00:21:42,316 We'll both put you to bed. 306 00:21:42,316 --> 00:21:45,936 Hurry, daddy. Yeah, yeah. 307 00:22:19,053 --> 00:22:22,056 These red pepper flakes really make all the difference. 308 00:22:22,056 --> 00:22:24,058 Mm. Spicy. 309 00:22:24,058 --> 00:22:26,060 Good as willem dafoe was, 310 00:22:26,060 --> 00:22:29,063 i cannot picture that jesus looked like him. 311 00:22:29,063 --> 00:22:31,949 Could you pass the cheese? 312 00:22:31,949 --> 00:22:33,951 Not that he didn't do a good job, willem dafoe, 313 00:22:33,951 --> 00:22:35,953 but the story's confusing. 314 00:22:35,953 --> 00:22:38,456 So he gets down offthe cross? 315 00:22:38,456 --> 00:22:40,958 Mm. 316 00:22:40,958 --> 00:22:43,461 You know, originally, bobby d. Was supposed to have that role? 317 00:22:43,461 --> 00:22:45,963 Really? Oof. Mm- hmm. 318 00:22:45,963 --> 00:22:48,466 - Different picture. - Oh, totally. 319 00:22:50,468 --> 00:22:52,970 You talkin' to me, pilate? 320 00:22:53,471 --> 00:22:58,342 You must be talkin' to me, 'cause i don't see nobody else here, except barabbas here. 321 00:22:58,843 --> 00:23:00,344 You know what's remarkable? 322 00:23:00,845 --> 00:23:03,347 If you take everything jesus ever said, 323 00:23:03,347 --> 00:23:05,850 add it up, it only amounts to two hours of talk. 324 00:23:06,350 --> 00:23:08,352 No. Mm- hmm. 325 00:23:08,352 --> 00:23:11,355 No, but wait. I heard the same thing about the beatles. 326 00:23:11,355 --> 00:23:14,859 Except it was if you add up all their songs, it only comes to ten hours. 327 00:23:17,862 --> 00:23:19,864 Yes. 328 00:23:22,867 --> 00:23:25,369 Of course, it wasn't just what christ said. It was his deeds. 329 00:23:25,369 --> 00:23:27,872 See, that's my question. 330 00:23:27,872 --> 00:23:31,876 I understand what he did, but a lot of what he said, i don't get. 331 00:23:31,876 --> 00:23:35,379 Like,"the sun rises on the just and the unjust alike"? 332 00:23:35,379 --> 00:23:39,884 Why? Because. Christ was saying that we're all-- 333 00:23:40,134 --> 00:23:42,636 that whores will go to heaven before a lot of the righteous? 334 00:23:42,636 --> 00:23:44,638 Uh- huh. That's not right. 335 00:23:45,139 --> 00:23:48,142 Let's face it, father. We got some major contradictions here. 336 00:23:50,144 --> 00:23:53,647 - It's about love. Think about it like that. - What does that mean? 337 00:23:54,648 --> 00:23:58,152 It means, hopefully, someday, 338 00:23:58,152 --> 00:24:00,654 we will learn to tolerate, 339 00:24:01,155 --> 00:24:04,158 accept and forgive those that are different. 340 00:24:08,045 --> 00:24:10,047 Change through love. 341 00:24:17,555 --> 00:24:20,057 Well. 342 00:24:20,057 --> 00:24:22,676 Well-- oh, man, i better get going. 343 00:24:22,676 --> 00:24:24,812 Where you going? You just got here. 344 00:24:25,312 --> 00:24:26,814 It's getting late. 345 00:24:27,314 --> 00:24:29,316 But it's pourin' rain out. 346 00:24:29,316 --> 00:24:32,820 And i know you love that dvd player. I gotremains of the day. 347 00:24:32,937 --> 00:24:35,940 Hmm. See? Do i know you? 348 00:24:35,940 --> 00:24:39,443 Anything with emma thompson, i'm there. 349 00:24:39,577 --> 00:24:41,579 Father phil, i didn't know you looked. 350 00:24:41,695 --> 00:24:43,697 What? 351 00:24:43,697 --> 00:24:47,201 To take in through the eyes a beautiful woman? 352 00:24:47,201 --> 00:24:51,705 Is that so different than a sunset, a douglas fir, 353 00:24:52,089 --> 00:24:54,458 or any of god's handiwork? 354 00:25:45,142 --> 00:25:47,645 Hey, fred. Hey, tanky. What do you say? 355 00:25:47,645 --> 00:25:50,147 You gonna give away any homemade cheese this year? 356 00:25:50,147 --> 00:25:53,150 For what they get for cream, i don't know. 357 00:25:53,150 --> 00:25:55,152 Listen, tank, anybody been lookin' for me... 358 00:25:55,152 --> 00:25:57,154 or askin' any questions about me? 359 00:25:57,154 --> 00:26:00,157 Big guy. New york sounding? Is there a problem? 360 00:26:00,157 --> 00:26:05,663 No, no. Nah, dipshit hit me with his boat while i was tubin' on caribou lake. 361 00:26:06,664 --> 00:26:08,666 Claims it was my fault. 362 00:26:08,666 --> 00:26:11,168 If he shows up, you want me to give you a call? 363 00:26:11,669 --> 00:26:13,671 Yeah, i wouldn't mind. Do that. Thanks. 364 00:26:22,179 --> 00:26:24,181 You ready? Yeah. Let's go. 365 00:27:18,102 --> 00:27:20,104 No one was asking for you, fred. 366 00:27:20,104 --> 00:27:22,106 All right, vitus. Thanks. 367 00:28:07,284 --> 00:28:09,620 Hello, rat. 368 00:28:45,906 --> 00:28:48,409 Please leave me alone, miss kenton. 369 00:28:48,409 --> 00:28:50,911 Why won't you show me your book? 370 00:28:50,911 --> 00:28:53,914 This is my private time. You're invading it. 371 00:28:53,914 --> 00:28:55,916 Oh, is that so? Yes. 372 00:28:55,916 --> 00:28:59,420 I'm invading your private time, am i? Yes. 373 00:28:59,420 --> 00:29:03,791 What's in that book? Come on. Let me see. 374 00:29:04,792 --> 00:29:07,795 Or are you protecting me? Is that what you're doing? 375 00:29:08,796 --> 00:29:11,048 Would i be shocked? 376 00:29:12,549 --> 00:29:15,552 Would it ruin my character? 377 00:29:17,054 --> 00:29:19,056 Let me see it. 378 00:29:40,461 --> 00:29:42,463 Father, turn it off. I can't handle it. 379 00:29:43,464 --> 00:29:45,466 What? 380 00:29:45,966 --> 00:29:48,469 What is it? Oh, father, i'm a terrible person. 381 00:29:48,469 --> 00:29:50,471 Oh, no. 382 00:29:51,472 --> 00:29:54,475 You're a wonderful woman. 383 00:29:54,475 --> 00:29:57,978 Oh, it's been building in me. I need to get it out. 384 00:29:57,978 --> 00:30:00,981 There's so much in me, i wanna-- i wanna-- 385 00:30:00,981 --> 00:30:03,484 carmela, if i can help. 386 00:30:03,484 --> 00:30:05,486 Please. 387 00:30:08,489 --> 00:30:10,491 How? 388 00:30:16,497 --> 00:30:18,999 How long has it been since you last confessed? 389 00:30:20,000 --> 00:30:23,003 Uh-- uh-- i, uh-- 390 00:30:24,004 --> 00:30:26,006 if you like, i can do this with you. 391 00:30:28,509 --> 00:30:30,511 You mean right here, father? Now? 392 00:30:30,511 --> 00:30:33,514 The whole world is god's house. 393 00:30:33,514 --> 00:30:35,516 He hears and sees everything. 394 00:31:01,041 --> 00:31:03,544 Forgive me, father, for i have sinned. 395 00:31:04,545 --> 00:31:07,548 It has been four weeks since my last confess-- 396 00:31:07,548 --> 00:31:11,552 what am i talkin' about? That's a lie. 397 00:31:11,552 --> 00:31:14,555 I haven't truly confessed in tw- twenty years. 398 00:31:18,058 --> 00:31:20,310 Go on. 399 00:31:21,311 --> 00:31:23,313 I have forsaken... 400 00:31:25,315 --> 00:31:29,319 what is right... for what is easy, 401 00:31:32,823 --> 00:31:36,326 allowing what i know is evil in my house; 402 00:31:38,829 --> 00:31:40,831 allowing my children-- 403 00:31:41,331 --> 00:31:43,834 oh, my god, my sweet children-- to be a part of it... 404 00:31:44,785 --> 00:31:46,787 because i wanted things for them. 405 00:31:47,170 --> 00:31:50,173 Wanted a better life, good schools. 406 00:31:50,173 --> 00:31:53,176 I wanted this house. 407 00:31:53,176 --> 00:31:57,180 Wanted money in my hands-- money to buy anything i ever wanted. 408 00:31:57,180 --> 00:32:00,300 I'm so ashamed. 409 00:32:08,809 --> 00:32:10,811 My husband. 410 00:32:12,312 --> 00:32:15,816 I think he has committed hor- horrible acts. 411 00:32:18,235 --> 00:32:21,705 I think he has-- you know all about him, father phil. 412 00:32:21,705 --> 00:32:24,708 I'm the same. I've said nothing. I've done nothing about it. 413 00:32:26,710 --> 00:32:28,712 I got a bad feeling. 414 00:32:31,214 --> 00:32:33,717 It's just a matter of time before god compensates me... 415 00:32:34,217 --> 00:32:36,720 with outrage for my sins. 416 00:32:53,603 --> 00:32:55,105 All right, come on. 417 00:32:57,607 --> 00:33:00,110 Oh, tequila breath. 418 00:33:00,110 --> 00:33:02,112 Whew! Sorry, dad. 419 00:33:02,112 --> 00:33:04,614 It's all right, kiddo. Just hang onto me. 420 00:33:04,614 --> 00:33:06,616 Don't throw up on that dress, 421 00:33:06,616 --> 00:33:08,618 or i'll have to tell your mother everything. 422 00:33:08,618 --> 00:33:11,121 This guy was giving me tequila shooters. 423 00:33:13,123 --> 00:33:17,627 Oh-- oh, god, everything is spinning. 424 00:33:18,628 --> 00:33:20,597 You're not mad, are you, daddy? 425 00:33:20,597 --> 00:33:22,599 Little bit. Where are the keys? 426 00:33:22,599 --> 00:33:25,469 - I gave them to you. - 427 00:33:25,969 --> 00:33:28,221 i love you, dad. - I know. 428 00:33:39,232 --> 00:33:41,651 You must truly repent, 429 00:33:41,651 --> 00:33:44,021 genuinely and honestly. 430 00:33:45,956 --> 00:33:48,742 And in the future, you must renounce all these actions, 431 00:33:48,742 --> 00:33:50,627 and then god will absolve you. 432 00:33:54,631 --> 00:33:56,633 I don't know, father. I'll try. 433 00:33:58,635 --> 00:34:00,637 But i still love him. 434 00:34:02,089 --> 00:34:04,091 I still believe he can be a good man. 435 00:34:04,474 --> 00:34:07,978 Then you help change him into a better man, 436 00:34:08,478 --> 00:34:10,981 and then you will have done good in god's eyes. 437 00:34:15,152 --> 00:34:17,154 I think you should take communion. 438 00:34:18,405 --> 00:34:20,657 Yeah. 439 00:34:35,672 --> 00:34:37,674 Why do you have that with you? 440 00:34:37,674 --> 00:34:40,677 Unfortunately i had to say mass for someone in intensive care. 441 00:34:46,433 --> 00:34:50,937 Lord, i am not worthy to receive thee. 442 00:34:50,937 --> 00:34:52,939 But just say the word, 443 00:34:52,939 --> 00:34:55,442 and i will be healed. And i will be healed. 444 00:35:15,462 --> 00:35:17,831 This is the body of christ. 445 00:35:17,831 --> 00:35:19,833 It was broken for you. 446 00:35:32,095 --> 00:35:35,599 This is the blood of christ. 447 00:35:35,599 --> 00:35:37,567 It was shed for you. 448 00:36:00,590 --> 00:36:04,461 Accept the spirit of christ, our lord and savior. 449 00:36:04,961 --> 00:36:06,463 Amen. 450 00:36:06,463 --> 00:36:09,466 In the name of the father, the son and the holy spirit. 451 00:36:10,967 --> 00:36:13,470 Amen. 452 00:36:31,488 --> 00:36:34,241 Dad? 453 00:36:34,241 --> 00:36:37,244 I booked a seat on a boston flight, tomorrow, 4:00. 454 00:36:37,244 --> 00:36:40,247 - Best i could get. - Don't come. 455 00:36:40,747 --> 00:36:43,250 I'll make sure you and meadow clear the state before anything happens. 456 00:36:43,250 --> 00:36:45,752 We don't ever meet face to face. This is my thing. 457 00:36:45,752 --> 00:36:50,390 I am your soldier, antonio. This is my duty, like we're always talkin' about. 458 00:36:50,390 --> 00:36:53,894 The way this went down, this is my call. 459 00:36:53,894 --> 00:36:55,896 I gotta vouch for this myself. 460 00:36:55,896 --> 00:36:59,399 Clippin' a famous rat would put me a cunt hair away from bein' made. 461 00:36:59,399 --> 00:37:01,902 He might have recognized me at the gas station. He could lam anytime. 462 00:37:05,906 --> 00:37:07,908 You stay put. End of discussion. 463 00:37:10,911 --> 00:37:12,913 Why are you using the pay phone again? 464 00:37:13,413 --> 00:37:15,415 These walls are like paper. I didn't want to wake you up. 465 00:37:15,415 --> 00:37:18,418 Dad, please don't lie to me. Let's go back to bed. 466 00:37:18,418 --> 00:37:20,420 Lying down made me throw up. 467 00:37:49,816 --> 00:37:51,818 Hello. 468 00:37:52,819 --> 00:37:54,821 Oh, hi, honey. 469 00:37:56,323 --> 00:37:58,325 Oh, yeah. Was it fun? 470 00:37:59,826 --> 00:38:01,828 Oh, good. 471 00:38:04,831 --> 00:38:07,334 Oh, you-- you wanna sleep over there? 472 00:38:10,837 --> 00:38:13,340 Okay. Love you. 473 00:38:36,863 --> 00:38:39,366 That was a. J. 474 00:38:39,366 --> 00:38:42,369 He's sleepin' over. Oh, i see. 475 00:38:45,872 --> 00:38:48,375 He's at a friend's house. 476 00:38:48,875 --> 00:38:50,877 Oh. 477 00:38:53,880 --> 00:38:55,882 The pucillos. I don't know if you know them. 478 00:38:57,884 --> 00:38:59,886 No, i-- 479 00:39:01,888 --> 00:39:04,391 oh. 480 00:39:05,392 --> 00:39:08,395 Oh-- oh, i-- what? 481 00:39:08,395 --> 00:39:11,031 Oh! Are you all right? 482 00:39:23,543 --> 00:39:25,045 Father phil? 483 00:39:25,545 --> 00:39:27,547 Are you all right? 484 00:39:51,154 --> 00:39:53,656 Hello. 485 00:39:54,157 --> 00:39:56,159 Hello? 486 00:40:33,613 --> 00:40:35,615 Ow! Don't! 487 00:40:37,617 --> 00:40:40,620 Wanna stop and get a beer? Huh? 488 00:40:40,870 --> 00:40:42,489 No? 489 00:41:29,035 --> 00:41:31,671 I'll pick you up in a little while. You knock'em dead. 490 00:41:31,671 --> 00:41:34,874 - Aren't you coming in? - No, i left my watch at the motel. 491 00:41:35,375 --> 00:41:37,377 I'll catch up to you later. 492 00:41:37,627 --> 00:41:40,513 Grab me a student paper. 493 00:42:27,560 --> 00:42:29,562 You should have some coffee. 494 00:42:33,566 --> 00:42:35,568 Last night-- yep. 495 00:42:37,570 --> 00:42:40,073 We didn't do anything out of line? 496 00:42:40,073 --> 00:42:42,575 There's nothing to apologize about. 497 00:42:44,577 --> 00:42:46,579 Right. That's right. 498 00:42:49,082 --> 00:42:53,086 I should get dressed, get goin'. 499 00:42:53,086 --> 00:42:55,088 Anthony junior will be home soon. 500 00:42:55,088 --> 00:42:59,592 Oh, my god. My car's been out there all night in plain sight. 501 00:42:59,592 --> 00:43:02,095 If we didn't do anything wrong, we didn't do anything wrong. 502 00:43:02,595 --> 00:43:04,597 Is there a commandment against eating ziti? 503 00:43:07,100 --> 00:43:09,102 It's okay. Take a shower, get dressed. 504 00:43:09,102 --> 00:43:12,105 Don't forget your sacrament kit, whatever. 505 00:43:13,606 --> 00:43:16,609 I'm home! 506 00:43:21,614 --> 00:43:23,866 Carmela. 507 00:43:25,368 --> 00:43:27,870 I don't know where to begin. 508 00:43:31,874 --> 00:43:35,878 It's-- it's not that i don't have desire for you in my heart. 509 00:43:35,878 --> 00:43:38,381 Marrone, father, please. But last night... 510 00:43:38,381 --> 00:43:41,384 was one of the most difficult tests from god ever for me. 511 00:43:41,384 --> 00:43:43,886 What are you talkin' about? We're friends. 512 00:43:46,389 --> 00:43:49,392 What's that look about? What, i look some way? 513 00:43:54,897 --> 00:43:58,267 I was just thinkin' about when we watched casablancalast week. 514 00:43:59,268 --> 00:44:01,270 That new print is great, huh? 515 00:44:02,772 --> 00:44:04,273 You know when bogie says, 516 00:44:04,774 --> 00:44:07,777 "of all the lousy gin joints in the world, why'd she have to pick mine?" 517 00:44:09,278 --> 00:44:11,781 Of all thefinukpriests in the world, 518 00:44:11,781 --> 00:44:14,283 why did i have to get the one who's straight? 519 00:44:16,285 --> 00:44:18,421 Carmela-- 520 00:44:18,921 --> 00:44:20,923 come on. It's a joke. 521 00:44:41,944 --> 00:44:45,448 I would have done it myself last night, but some people came along. 522 00:44:45,448 --> 00:44:48,951 But anyway, it's a gray town car, new model. 523 00:44:48,951 --> 00:44:51,454 You pick'em up on the colby campus. Stay on'em. 524 00:44:51,454 --> 00:44:53,456 Where on the colby campus? 525 00:44:53,456 --> 00:44:56,459 What'd i just say? His kid's applyin'. The fuckin' admissions office. 526 00:44:56,459 --> 00:44:58,961 Oh. Okay. You follow'em. 527 00:44:59,328 --> 00:45:01,330 An hour outta town, you pull up alongside-- 528 00:45:01,330 --> 00:45:03,332 - boom! Twelve- gauge. - Fuck that. 529 00:45:03,332 --> 00:45:07,837 Do what i ask, or you'll never get another bag off me. 530 00:45:11,724 --> 00:45:15,595 No, no. Fuck that. Fuck that! 531 00:45:15,595 --> 00:45:18,598 You want the cops to find out who burnt down the historical house? 532 00:45:18,598 --> 00:45:21,601 Fuck you, fuck- wad! 533 00:45:21,601 --> 00:45:24,604 We were volunteer firemen together, asshole! I know! 534 00:45:35,364 --> 00:45:37,366 Yeah, is dougy in? 535 00:47:31,480 --> 00:47:34,116 Good mornin', rat. Who are you? What is this? 536 00:47:34,617 --> 00:47:37,370 Don't make me laugh. You pimp! You fuck! 537 00:47:37,870 --> 00:47:41,374 - Teddy, there must be something we can do-- - tony. It's tony, you fuck. 538 00:47:41,374 --> 00:47:45,378 You know how much trouble you're in now? You took an oath, and you broke it! 539 00:47:45,378 --> 00:47:48,381 I could've killed you last night, outside the motel. 540 00:47:48,381 --> 00:47:51,884 Your daughter was drunk, remember? I was there in the parking lot. 541 00:47:51,884 --> 00:47:53,886 I had a gun, but i didn't do it. 542 00:47:53,886 --> 00:47:56,505 Because of her, i told myself, "it's just a coincidence. 543 00:47:57,006 --> 00:47:59,508 He's takin' his little girl to college." 544 00:47:59,759 --> 00:48:02,762 One thing about us wiseguys, the hustle never ends. 545 00:48:03,262 --> 00:48:05,765 You shot me at that motel, your life would've been flushed down thepiscia- do! 546 00:48:06,148 --> 00:48:07,650 Please, tony, i'm begging! 547 00:48:10,653 --> 00:48:13,272 Jimmy says hello from hell, you fuck! 548 00:49:45,948 --> 00:49:48,451 Where have you been? I went back to the motel, 549 00:49:48,951 --> 00:49:50,453 they didn't have the watch. 550 00:49:50,953 --> 00:49:53,956 So i went to the restaurant. They was closed. I had to wait for them to open. 551 00:49:54,457 --> 00:49:57,843 Restaurant had your watch? I took it off in the bathroom when i was washing my hands. 552 00:49:58,844 --> 00:50:01,714 You ready? Don't wanna be late for bowdoin. 553 00:50:16,395 --> 00:50:19,148 Dad, what's up with that? 554 00:50:21,650 --> 00:50:23,652 Oh, uh, the restaurant. 555 00:50:24,653 --> 00:50:27,656 I tried the back door. There were puddles. 556 00:50:31,160 --> 00:50:33,162 It was dumb. I know. 557 00:50:38,167 --> 00:50:42,671 Your hand is bleeding. Dad, where did you go? You saw that man, didn't you? 558 00:50:42,671 --> 00:50:46,675 I cut it on a screen door. What man? 559 00:50:46,675 --> 00:50:49,562 The man you said you didn't know. 560 00:50:49,562 --> 00:50:51,564 Ah, va a napoli. What do you think happened? 561 00:50:51,564 --> 00:50:54,066 I don't know. You got in a fight? You don't know. 562 00:50:54,066 --> 00:50:56,569 You're makin' a big deal outta this, and you don't know. 563 00:50:56,569 --> 00:50:59,071 You were on the pay phone again last night at 1:00 in the morning. 564 00:50:59,071 --> 00:51:02,074 I was on the pay phone at 1:00 in the morning? 565 00:51:02,074 --> 00:51:04,076 Excuse me, miss cuervo anejo. 566 00:51:04,076 --> 00:51:08,581 You can't be trusted to remember what happened last night, 'cause you were seeing pink elephants. 567 00:51:09,081 --> 00:51:11,200 I warned you not to drink. 568 00:51:15,704 --> 00:51:19,208 Dad, you're being honest with me, right? 569 00:51:19,458 --> 00:51:22,962 Pretty soon here you're gonna start hurtin' my feelings. 570 00:51:22,962 --> 00:51:26,348 - We have that kind of relationship, you said. - That's right. 571 00:51:26,348 --> 00:51:30,352 We do or we don't. Takes two to tango. 572 00:51:33,355 --> 00:51:34,857 - Dad-- - what? 573 00:51:40,479 --> 00:51:42,481 Nothing. 574 00:51:50,489 --> 00:51:52,491 I love you. 575 00:51:52,491 --> 00:51:54,994 I love you too. 576 00:52:00,499 --> 00:52:02,001 Where's my paper? 577 00:52:02,251 --> 00:52:04,253 I forgot. She forgot. 578 00:52:11,260 --> 00:52:13,262 Miss soprano, come on in. 579 00:52:16,765 --> 00:52:19,902 Shall we talk about your future? 580 00:53:09,285 --> 00:53:12,288 Oh, here they are, the two ivy leaguers. 581 00:53:12,288 --> 00:53:14,790 Mwah! How was it? Do you's want something to eat? 582 00:53:14,790 --> 00:53:16,792 It was good. I gotta call hunter. 583 00:53:16,792 --> 00:53:19,295 Hey. 584 00:53:19,295 --> 00:53:22,298 Gee, she spared me no boring detail. 585 00:53:22,298 --> 00:53:25,301 I'll be back. What a trip. 586 00:53:25,301 --> 00:53:28,304 I'm beat. What, new england? It's so gorgeous. 587 00:53:28,304 --> 00:53:32,808 Hmm. You still sound a little nasal, but you look better. 588 00:53:33,175 --> 00:53:36,178 Any cold pasta? There was some ziti, but it all got eaten. 589 00:53:38,681 --> 00:53:40,683 The whole tray? From last sunday? 590 00:53:42,184 --> 00:53:44,603 Monsignor jughead was here. 591 00:53:44,603 --> 00:53:47,606 If you are referring to father intintola, yes, he was. 592 00:53:47,606 --> 00:53:49,608 Hmm. 593 00:53:49,608 --> 00:53:52,611 He spent the night here. Yeah, right. 594 00:53:53,612 --> 00:53:55,614 Okay. 595 00:53:58,117 --> 00:54:01,620 - The priest spent the night here. What happened? - Nothing. 596 00:54:01,870 --> 00:54:05,507 - Where was anthony? - He was sleeping over at jason's. 597 00:54:05,624 --> 00:54:08,127 The priest spent the night here, 598 00:54:08,127 --> 00:54:11,130 nothin' happened, and you're tellin' me this because-- 599 00:54:11,513 --> 00:54:16,018 you might hear something, take it the wrong way. His car was out front all night. 600 00:54:16,518 --> 00:54:20,522 You know what? This is too fucked up for me even to think about. 601 00:54:26,028 --> 00:54:29,531 What'd you guys do for 12 hours? Play, uh,"name that pope"? 602 00:54:30,532 --> 00:54:33,535 He gave me communion. 603 00:54:33,535 --> 00:54:36,288 - Oh, i'll bet he gave you communion. - Excuse me? 604 00:54:36,288 --> 00:54:40,292 The guy spends the night here with you, and all he does is slip you a wafer? 605 00:54:40,292 --> 00:54:42,795 That's verging on sacrilege. 606 00:54:42,795 --> 00:54:45,164 - Oh, i didn't mean to verge. - You think i'm lying? 607 00:54:45,297 --> 00:54:47,800 I don't know, but the whole thing sounds-- 608 00:54:47,800 --> 00:54:50,302 would i have told you about it voluntarily if there had been anything to be ashamed of? 609 00:54:50,302 --> 00:54:53,305 Do i look like the friggin' thornbird over here? 610 00:54:53,305 --> 00:54:56,308 He's a fag. That's it. 611 00:54:56,308 --> 00:54:58,811 'Cause otherwise, i gotta question what i'm hearin' here. 612 00:55:00,312 --> 00:55:02,815 Oh, tony, you are a sketch. 613 00:55:06,318 --> 00:55:09,321 Oh, by the way, your therapist called. 614 00:55:10,322 --> 00:55:13,826 Jennifer? 615 00:55:16,829 --> 00:55:18,947 Carm. 616 00:55:19,948 --> 00:55:21,950 I just thought you'd think it was weird... 617 00:55:21,950 --> 00:55:24,203 if i saw a woman psychiatrist, that's all. 618 00:55:25,704 --> 00:55:29,708 Carm, come on! It's just therapy, that's all. We just talk! 619 00:55:38,000 --> 00:55:41,086 Closed- captioned by captions, inc. Los angeles